Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė
|
|
- Zsolt Tamás Gál
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 17 LT Naudojimo instrukcija 32 Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 36121
2 Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás _ 5 Személyre szabás _ 6 Egy mosási ciklus lefuttatása _ 6 Napi használat _ 6 Mosási programok _ 8 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás _ 9 Működési problémák _ 10 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 12 Mosószerek és adalékok _ 13 Fogyasztási értékek _ 14 Üzembe helyezés 15 Környezet 16 A változtatások jogát fenntartjuk. Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. A kezelőpanel Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata. Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. Ha ilyen személyek használják a készüléket, a biztonságukért felelős személynek kell őket felügyelnie, illetve a készülék használatára vonatkozóan útmutatást kell biztosítani számukra. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. Minden mosószert tartson távol a gyermekektől. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni. 2
3 Adagolódoboz Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6 kg tömegű lehet (lásd a Programtáblázat című fejezetet). Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Biztonsági előírások Üzembe helyezés Távolítsa el az összes csomagolást és a szállítási rögzítőcsavarokat. Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat. Amikor ismét szállítani szeretné a készüléket, a dobját rögzítenie kell. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 C alatt van, vagy ahol ki van téve az időjárásnak. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Ügyeljen arra, hogy a készülék üzemeltetésének helyén a padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen. Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol az ajtaját nem lehet teljesen kinyitni. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék és a padló között. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készülék és a szőnyeg között rendelkezésre álljon a szükséges hely. Elektromos csatlakoztatás Vigyázat Tűz- és áramütésveszély. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. 3
4 Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati kábelt és a csatlakozódugót. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Vízhálózatra csatlakoztatás Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul. A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás. Használat Vigyázat Személyi sérülés, áramütés, tűz, égési sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. A készüléket kizárólag háztartási célra használja. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltávolított a ruhákból. Ne tegyen a készülék alá edényt azért, hogy az esetleg a készülékből szivárgó vizet összegyűjtse. A használatra javasolt felszerelésekkel kapcsolatban forduljon a márkaszervizhez. Ártalmatlanítás Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély. Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. Szerviz A készülék javítását bízza márkavizre. Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. 4
5 Termékleírás 1 1. A kezelőpanel 2. Fedélfogantyú 3. Szabályozható szintezőlábak 2 3 A kezelőpanel Eco 1. Programkapcsoló 2. Gombok és funkcióik 3. Kijelző Adagolódoboz 4. Ajtó zárva fény 5. Start/Szünet gomb 6. Késleltetett indítás gomb Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé) 5
6 Személyre szabás Egy mosási ciklus lefuttatása Az első használat Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból. Napi használat Gyermekek biztonsága Ez az opció két típusú lezárást biztosít: ha az opciót akkor aktiválják, amikor a ciklus elkezdődött, nincs lehetőség az opciók vagy a program módosítására. A ciklus fut, és ahhoz, hogy egy új ciklust indíthasson, inaktiválnia kell az opciót. ha az opciót a ciklus elkezdése előtt aktiválják, a készülék nem indítható el. A gyerekzár aktiválásához kapcsolja be a készüléket, és nyomja meg egyszerre a és gombot, amíg a visszaigazoló jel meg nem jelenik a kijelzőn. A készülék a memóriában tárolja az opció kiválasztását. A gyerekzár kikapcsolásához ismételje meg a műveletet. Hangjelzések A készülék fel van szerelve egy akusztikus egységgel, amely a következő esetekben szólal meg: a ciklus végén működési problémák esetén. Az opció kikapcsolásához kapcsolja be a készüléket, és nyomja meg egyszerre a és gombot, amíg egy sípolás nem hallatszik. A jelzés csak hiba előfordulásakor aktív. Ha ismét aktiválni kívánja, ismételje meg ugyanezt a műveletet. Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90 C-on, ruhanemű nélkül, de mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt. A mosnivaló betöltése Nyissa fel a készülék A mosószerek adagolása Öntse a mosószermennyiséget a mosási re- fedelét. keszbe és az előmosási rekeszbe, ha Az A kioldógomb kiválasztotta az "előmosás" opciót. Töltse az megnyomásával öblítőszert a rekeszbe, ha szükséges. nyissa ki a dobot: A A kívánt program kiválasztása A két ajtószárny Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A Start/Szünet gomb zölden vil- automatikusan kinyílik. log. Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fed- másik programra, amikor egy ciklus folyamat- Ha akkor forgatja el a programkapcsolót egy elét. ban van, a készülék figyelmen kívül hagyja Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék az újonnan kiválasztott programot. Az Err fedelét, győződjön meg arról, hogy a dob felirat és a Start/Szünet gomb pirosan jó be van-e zárva. villog néhány másodpercig. Amikor a két ajtószárny le van zárva, A centrifugálási sebesség kiválasztása az A kioldógomb kiugrik. Nyomja meg a Centrifugálás gombot a centrifugálási sebesség megváltoztatásához, 6
7 ha a készülék által választott sebességtől eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. Választhatja az Öblítőstop opciót is. A maximális centrifugálási sebességeket megtalálja a Mosási programok c. részben. Öblítőstop Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a készülék nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy megóvja a ruhákat a gyűrődéstől. Miután a program véget ért, és az Öblítőstop funkciókat kiválasztotta, a ciklus befejezéséhez és a víz leeresztéséhez ki kell választania a Centrifugálás vagy a Leeresztés programot is. Opciók kiválasztása A Különböző opciókat a program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása előtt kell kiválasztani (lásd Programtáblázat ). Nyomja meg a megfelelő gombo(ka)t; a hozzátartozó jelzők világítanak. Ha ismét megnyomja, a jelzőfények kialszanak. Ha az opciók egyike nem egyeztethető össze a kiválasztott programmal, az Err felirat villog, és a Start/Szünet " gomb pirosan villog. "Előmosás" opció A készülék egy előmosást végez max. 30 Con. Szupergyors opció A kiválasztott programtól függően csökkenti a mosási időt. Eco opció Ez az opció lehetővé teszi, hogy egy olyan alacsonyabb hőmérsékletű programot válasszon, amely ugyanolyan hatékony, mint a magasabb hőmérsékletű mosási program. Vasaláskönnyítő opció A gyűrődés megelőzése érdekében az opció kiválasztása esetén a ruhanemű mosása és centrifugálása kímélő módon történik. Ez megkönnyíti a vasalást. Extra öblítés beállítás A mosógép egy vagy több további öblítést végez a mosási ciklus alatt. A beállítás az érzé- keny bőrű egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Késleltetett indítás Ez az opció lehetővé teszi a mosási program indításának 30, 60, 90 perccel, illetve 2 20 órával történő késleltetését. A kiválasztott idő néhány másodpercre megjelenik a kijelzőn. A késleltetett indítási időt bármikor módosíthatja vagy törölheti a Start/Szünet gomb megnyomása előtt, ha megnyomja ismét a Késleltetett indítás nyomógombot (a az azonnali indítást jelzi). Ha már megnyomta a Start/Szünet gombot, de szeretné módosítani vagy törölni a késleltetett indítást, az alábbiak szerint járjon el: A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a Start/Szünet és a Késleltetett indítás gombot. A ciklus elindításához nyomja meg a Start/Szünet gombot. A késleltetési időszak módosításához Stop állásba kell lépnie, majd újra kell programoznia a ciklust. A fedél a késleltetett indítás időtartama alatt zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, először szünet helyzetbe kell állítania a készüléket a Start/Szünet gomb megnyomásával. A fedél lecsukása után ismét nyomja meg a Start/Szünet gombot. A program indítása A ciklus indításához nyomja meg Start/Szünet gombot. A megfelelő jelzőfény zölden világít. Kigyullad a jelzőfény (fedél bezárva). Normális jelenség, ha a ciklus alatt a programkapcsoló nem mozdul el. A hátralévő idő a kijelzőn látható. Ha késleltetett indítás van kiválasztva, visszaszámlálás jelenik meg a kijelzőn. A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekapcsolhat, amikor a készülék vizet tölt be. Program megszakítása Mosnivaló hozzáadása az első 10 perc alatt 7
8 Amikor a jelzőfény nem világít, beteheti a mosnivalót a következőképpen eljárva. Nyomja meg a Start/Szünet gombot: a megfelelő jelzőfény zölden világít, miközben a készülék szünet üzemmódban van. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. A program folytatásához nyomja meg ismét a Start/Szünet gombot. A folyamatban lévő program módosítása Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, a Start/Szünet gomb megnyomásával szünetre kell állítani a mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges, az Err felirat villog a kijelzőn, és a Start/ Szünet gomb pirosan villog néhány másodpercig. Ha mégis úgy dönt, hogy módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd alább). Mosási programok A program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a Stop állásba. A program vége A mosógép automatikusan leáll, a Start/Szünet gomb kikapcsol, és az üzenet villog a kijelzőn. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. A (a fedél bezárva) jelzőfény kialszik. Forgassa a programkapcsolót Stop állásba. Szedje ki a ruhát. Húzza ki a készülék hálózati vezetékét, és zárja el a vízcsapot. Készenlét: miután lejárt a mosási program, a készülék néhány perc múlva energiatakarékos készenléti állapotba kapcsol. A kijelző fényereje csökken. A készenléti állapotot bármely gomb megnyomásával megszakíthatja. Program / mosnivaló típusa Töltet Rendelkezésre álló kiegészítő funkciók Pamut 1) (30-90 ): Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők. Max. centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Műszál (30-60 ): Műszálas szövetek, fehérnemű, színes ruhadarabok, nem vasalható ingek, blúzok. Max. centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Kényes (30-40 ): Mindenféle kényes anyaghoz, például függönyökhöz. Max. centrifugálási sebesség: 700 ford./perc Gyapjú (30-40 ): Gépben mosható gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez áll: Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem megy össze. Max. centrifugálási sebesség: 1000 ford./perc Kézi mosás ( hideg - 40 ): A kézzel mosható címkével ellátott, nagyon kényes darabokhoz. Max. centrifugálási sebesség: 1000 ford./perc Farmer (60 ): Pamutvászon ruhák mosásához. Az Extra öblítés opció aktív. Max. centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc 6 kg Öblítés tartás, Előmosás, Szupergyors 2), Eco 3), Vasaláskönnyítés, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblítés tartás, Előmosás, Szupergyors 2), Eco 3), Vasaláskönnyítés, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblítés tartás, Előmosás, Szupergyors, Extra öblítés, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblítés tartás, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblítés tartás, Késleltetett indítás 3,0 kg Öblítés tartás, Előmosás, Vasaláskönnyítés, Késleltetett indítás 8
9 Program / mosnivaló típusa Töltet Rendelkezésre álló kiegészítő funkciók Sport (40 ): Nagyon piszkos szabadtéri sportruházathoz. Az Előmosás opció automatikusan bekapcsol. Max. centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Függönyök (40 ): Függönyök mosásához. Az Előmosás opció automatikusan bekapcsol. Max. centrifugálási sebesség: 700 ford./perc Áztatás (30 ): 4) Áztatás nagyon szennyezett mosnivalóhoz. A dob teljesen feltelik vízzel. Engedje le a vizet a ciklus vége után. Öblítés: A program kézzel mosott ruhadarabok öblítéséhez használható. Max. centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Szivattyúzás: Egy üres ciklust futtat le az Öblítés tartás után. 2,5 kg Öblítés tartás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblítés tartás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 6 kg Késleltetett indítás 6 kg Öblítés tartás, Vasaláskönnyítés, Extra öblítés, Késleltetett indítás 6 kg Centrifugálás : 500 és 1200 fordulat/perc közötti centrifugálási ciklus Öblítés tartás funkció után. 6 kg Késleltetett indítás 1) Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára A 2010/1061 számú rendelkezésnek megfelelően a Pamut az Eco kiegészítő funkcióval és a Pamut az Eco kiegészítő funkcióval az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos, szabványos 60 C-os és 40 C-os program. Ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti. A mosási fázis tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklettől. 2) Nem áll rendelkezésre az Eco kiegészítő funkcióval együtt. 3) A 40 C-os vagy annál magasabb mosási hőmérsékletű programoknál nem használható. 4) Töltse a mosószert a mosószer-adagolóba. Ápolás és tisztítás Húzza ki a készülék hálózati dugaszát a tisztítás előtt. A készülék vízkőmentesítése A készüléket vízkőmentesítéséhez használjon mosógépekhez készült, megfelelő, nem korrozív terméket. Olvassa el a termék címkéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni. A készülék külseje A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket Adagolódoboz Tisztításához az alábbiak szerint járjon el: 9
10 Befolyócső-szűrők Tisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el: Kifolyócső szűrő Rendszeresen tisztítsa meg a leeresztő szűrőt, amely a dob alján található: CLACK CLACK Fagyás elleni óvintézkedések Ha a készülék 0 C alatti hőmérsékletnek van kitéve, a következő óvintézkedéseket kell megtenni: Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet. Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe. Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig. Válassza le a készüléket az áramforrásról, a programkapcsolót Stop állásba forgatva. Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához vezetne. Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyezze üzembe, ahol a hőmérséklet nem esik fagypont alá. FIGYELEM! A készüléket normál szobahőmérsékleten való használatra tervezték. A gyártó nem vállal felelősséget a fagyásból eredő károkért. Működési problémák A készüléken a gyárból való kiadás előtt számos ellenőrzést végeztek el. Ha mégis rendellenességet észlelne, kérjük, olvassa át az alábbi részeket, mielőtt a vevőszolgálatot hívná. 10
11 Problémák A készülék nem indul el, vagy nem tölt be vizet: A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti : A készülék nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: A készülék nem centrifugál: Ha víz van a készülék körül: Nem kielégítő a mosás eredménye: A készülék rázkódik és zajos: Túl hosszú a mosási ciklus: A készülék leáll a mosási ciklus alatt: Okok a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos csatlakozás nem működik megfelelően, áramszünet van, a készülék fedele és a dob ajtószárnyai nincsenek jól bezárva, a programindító parancs nincs megfelelően kiválasztva, a vízellátás megszakadt, a vízcsapot lezárták, a befolyó víz szűrője szennyezett (lásd Ápolás és tisztítás ). a kifolyócső U-darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd Üzembe helyezés ). a kifolyócső eldugult vagy megtört, eldugult az idegen tárgyak csapdája (lásd Ápolás és tisztítás ), az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt : a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, az Ürítés program, illetve a Halk ciklus vagy az Öblítőstop opció ki van választva, a kifolyócső U-idomának magassága nem megfelelő. egyensúlyi problémák vannak a ruhatöltettel: töltsön be több ruhaneműt, vagy oszlassa el kézzel a dobban a ruhadarabokat. a túl sok mosószer túlcsorduló habképződést okozott, a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz, a kifolyócső U-darabja nincs megfelelően csatlakoztatva, a befolyócső szivárog. a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz, túl sok mosnivaló van a dobban, a mosási ciklus nem megfelelő, nincs elegendő mosószer. a készülékből nem távolította el az összes csomagolóanyagot (lásd Üzembe helyezés ), a készülék nincs szintezve és nincs egyensúlyban (lásd Üzembe helyezés ), a készülék túl közel van a falhoz vagy a bútorhoz, a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, a töltet túl kicsi. a készülék beüzemelési folyamatban van, a zaj idővel megszűnik. a befolyó víz szűrője szennyezett (lásd Ápolás és tisztítás ), az áram- vagy a vízellátás szünetel, a befolyó víz hőmérséklete alacsonyabb a szokásosnál; a habérzékelő biztonsági rendszer bekapcsolt (túl sok a mosószer), a mosógép pedig megkezdte a hab kiürítését, az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt: annak érdekében, hogy a mosnivaló eloszlása a dobban egyenletesebb legyen, a készülék egy extra fázist adott a ciklushoz. a víz- vagy az áramellátás szünetel, az Öblítőstop opciót kiválasztották, a dob ajtószárnyai nyitva vannak. 11
12 Problémák A fedél nem nyitható a ciklus végén: Az hibakód jelenik meg a kijelzőn 1) és a Start/Szünet gomb pirosan villog 2) : Az hibakód jelenik meg a kijelzőn, 1) és a Start/Szünet gomb pirosan villog 2) : Az hibakód jelenik meg a kijelzőn, 1) és a Start/Szünet gomb pirosan villog 2) : Az adagolórekesz feltöltésekor az öblítőszer közvetlenül a dobba folyik: Okok a dobban a hőmérséklet túl magas, a fedél a ciklus befejeződése után 1-2 perccel old ki. a fedél nincs jól lezárva. eldugult az idegentest-csapda, a kifolyócső eldugult vagy megtört, a kifolyócső túl magasra van rögzítve (lásd Üzembe helyezés ), a vízleeresztő szivattyú elzáródott, a vezetékek elzáródtak. a vízcsap el van zárva, a vízellátás szünetel. Túllépte a MAX jelzést. 1) Bizonyos modellek esetén hangjelzés hallható 2) Bármilyen probléma megoldása után a megszakított program újraindításához nyomja meg a Start/ Szünet gombot. Hasznos javaslatok és tanácsok A ruha töltet A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak. Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál külön mosni a darabokat. Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket. Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a darabokat. Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott darabokat. Különleges mosószerrel mossa az erősen szennyeződéseket. Legyen körültekintő a függönyök esetében. Vegye ki az akasztókat, és tegye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket. Ne mossa következőket a készülékben: Szegetlen vagy vágásokkal ellátott ruhák Merevített melltartók. Használjon mosózsákot kis darabok mosására. Centrifugálási fázisban egyensúlyi problémákat okozhat egy nagyon kicsi darab. Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fázist. Makacs szennyeződések Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer. Célszerű az ilyen szennyeződéseket a darab készülékbe tétele előtt eltávolítani. 12
13 Mosószerek és adalékok Különleges folteltávolítók állnak rendelkezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének. Mosószerek és adalékanyagok Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használjon. Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket. A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosószert. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat. Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szennyezettség mértékének megfelelő termékeket használja. Ha a készüléke nem rendelkezik terelőlapos mosószer-adagolóval, akkor a folyékony mosószereket adagoló labdába tegye (melyet a mosószer gyártója mellékelt), vagy öntse a folyékony mosószert közvetlenül a dobba. Vízkeménység Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység nem szüksége vízlágyító használata. A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődéséhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon. Megfelelő mennyiségű vízlágyítót alkalmazzon. Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. MÉRETEK Magasság Szélesség Mélység TÁPFESZÜLTSÉG/FREKVENCIA ENERGIAFOGYASZTÁS BIZTOSÍTÉK Szilárd részecskék és nedvesség behatolása elleni védelem foka 850 mm 400 mm 600 mm 230 V, 50 Hz 2300 W 10 A IPX4 Vízellátás Hideg víz VÍZNYOMÁS Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Csatlakoztatás a vízhálózatra 20/27 típus Márkajelzés Zanussi Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.-né útja 87 Modellnév ZWQ Mértékegység Energiaosztály (az A+++ és D közötti skálán, ahol az A a leghatékonyabb és D - a legkevésbé hatékony) Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - nagyobb és G - kisebb teljesítményű) A+ A 13
14 Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - jobb és B G - rosszabb) Maradék nedvesség % 53 Maximális centrifugálási sebesség ford./perc 1200 Mosási töltet normál pamut program kg 6 esetében Átlagos éves energiafogyasztás1) kw 185 Átlagos éves vízfogyasztás1) liter 9680 Mosóprogram zajszintje normál, db/a C-os pamut program esetében Centrifuga zajszintje normál, 60 C-os db/a 78 pamut program esetében 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. Fogyasztási értékek Programok Töltet (kg) A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérséklet függvényében. Energiafogyasztás (kwh) Vízfogyasztás (liter) Program hozzávetőleges időtartama (perc) Fennmaradó nedvesség (%) 1) Pamut 60 C Pamut 40 C Műszál 40 C 2, Kímélő 40 C 2, Gyapjú/Kézi mosás 30 C Szabványos pamut program Szabványos pamut 60 C Szabványos pamut 60 C Szabványos pamut 40 C ) a centrifugálási fázis végén. Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) A fenti táblázatokban szereplő adatok megfelelnek az EU 2015/2010 számú tanácsi rendelkezésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti. 14
15 Üzembe helyezés Az első alkalommal való használat előtt távolítson el minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa meg a doboz a jövőbeni szállításhoz: A nem rögzített készülék szállítása a belső részegységek megsérüléséhez vezethet, szivárgásokat és meghibásodásokat okozhat. A készülék fizikai kontaktus révén is megsérülhet. Kicsomagolás Őrizze meg a szállításhoz használt csavarokat, mivel később még szüksége lehet rájuk. Vízellátás C A készülék szomszédos bútorokkal egy szintbe állításához vágja ki ezeket a műanyag darabokat. 90 O Kibontás A B 2 B C A 1 B Amennyiben szükséges, mozgassa a befolyócsövet az ábrán jelzett irányba. Ehhez lazítsa meg a befolyócső szorítógyűrűjét, majd helyezze el a befolyócsövet az ábrának megfelelően úgy, hogy lefele irányuljon. Szorítsa meg újra a szorítógyűrűt, és ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás. Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
16 min 70 cm max 100 cm Vízleeresztés Szerelje fel az U-darabot a kifolyócsőre. Tegyen mindent a leeresztési pontra (vagy egy kádba) 70 és 100 cm közötti magasságban. Ügyeljen arra, hogy biztonságosan legyen rögzítve. A szivornyahatás kockázatának elkerülése érdekében a levegőnek be kell tudni lépnie a cső végén. A kifolyócsövön soha nem lehetnek törések. Ha túl rövid, vegye fel a kapcsolatot egy szerelővel. Elektromos csatlakoztatás A mosógépet kizárólag 230 V-os egyfázisú hálózathoz szabad csatlakoztatni. Ellenőrizze a biztosítékot: 10 A, 230 V. A készüléket tilos Környezet A készülék hulladékba helyezése A jelzéssel ellátott valamennyi anyag újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasznosításra adja le a megfelelő hulladékgyűjtő telephelyeken (érdeklődjön a helyi önkormányzatnál). A készülék hulladékba helyezésekor távolítson el minden olyan alkatrészt, amely másokra veszélyes lehet: vágja el a hálózati tápkábelt a készülék alapzatánál. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett le kell adni az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő újrahasznosítási gyűjtőtelepén. Annak biztosításával, hogy a termék hulladékként történő elhelyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése hosszabbítóhoz vagy elosztóhoz csatlakoztatni. Ügyeljen arra, hogy a dugasz földelve legyen, és hogy megfeleljen az érvényben lévő előírásoknak. Elhelyezés A készüléket sima és kemény felületen, szellőzött helyiségben kell elhelyezni. Gondoskodjon arról, hogy a készülék ne érjen hozzá a falhoz vagy a többi berendezéshez. A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy abban a boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta. Környezetvédelem Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbiakat javasoljuk: Amikor csak lehetséges, használja a készüléket teljes kapacitással, és kerülje a résztölteteket. Csak az erősen szennyezett darabokhoz használja az előmosás vagy az áztatás programokat. A vízkeménységnek, a töltet méretének és a mosnivaló szennyezettségének figyelembe vételével megfelelő mennyiségű mosószert használjon. 16
17 Saturs Drošības informācija _ 17 Drošības norādījumi _ 18 Izstrādājuma apraksts 20 Personalizēšana _ 21 Kā veikt mazgāšanas ciklu? _ 21 Izmantošana ikdienā _ 21 Veļas mazgāšanas programmas _ 23 Drošības informācija Kopšana un tīrīšana _ 24 Darbības problēmas _ 26 Noderīgi ieteikumi un padomi 27 Tehniskie dati 28 Patēriņa lielumi 28 Uzstādīšana _ 29 Apkārtējā vide 31 Izmaiņu tiesības rezervētas. Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Brīdinājums Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks. Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem, kas ir atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas. Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivizēt. Vispārīgi drošības norādījumi Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. 17
18 Ievērojiet norādes par maksimālo ievietojamo veļas svaru 6 kg (skatiet sadaļu Programmu tabula"). Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimālajam) ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa) Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju. Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti. Drošības norādījumi Uzstādīšana Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves. Saglabājiet pārvadāšanas skrūves. Kad atkal pārvietosiet ierīci, veļas tilpne ir jānobloķē. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur temperatūra ir zemāka par 0 C un kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. Pārliecinieties, ka grīda, uz kuras uzstādāt ierīce, ir plakana, karstumizturīga un tīra. Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis nevar atvērt līdz galam. Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus. Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē gaiss. Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu nepieciešamo atstarpi starp ierīci un paklāju. Elektriskais savienojums Brīdinājums Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. Ierīce jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Sazinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas vadu. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu ar slapjām rokām. 18
19 Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. Elektrības padeves pieslēgšana Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļūtenes. Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti. Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām caurulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens. Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču. Pielietojums Brīdinājums Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus. Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi metāla priekšmeti. Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar apkopes dienestu, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot. Apkope un tīrīšana Brīdinājums Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Ierīces utilizācija Brīdinājums Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to. Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē. Servisa izvēlne Lai salabotu ierīci, sazinieties ar servisu. Iesakām izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas. 19
20 Izstrādājuma apraksts 1 1. Vadības panelis 2. Vāka rokturis 3. Regulējas līmeņošanas kājiņas 2 3 Vadības panelis Eco 1 Programmu pārslēgs 2 Taustiņi un to funkcijas 3 Displejs Dozatora bloks 4 "Nobloķētas lūkas" indikators 5 "Atliktā starta" taustiņš 6 Taustiņš Sākt/Pauze" Priekšmazgāšana Mazgāšana Veļas mīkstinātājs (nepārsniedziet atzīmes MAX simbolu M ) 20
21 Personalizēšana Kā veikt mazgāšanas ciklu? Pirmā lietošanas reize Pārliecinieties, vai elektrības un ūdens pieslēgums atbilst uzstādīšanas instrukcijām. Izņemiet no veļas tvertnes polistirola ieliktņus un citus iesaiņojuma materiālus. Izmantošana ikdienā Veļas ievietošana Atveriet ierīces vāku. Atveriet veļas tvertni, nospiežot atbloķēšanas pogu A: tiks auto- A mātiski atbloķēti divi noslēgi. Ievietojiet veļu, aizveriet veļas tvertni un vāku. Brīdinājums Pirms ierīces vāka aizvēršanas pārbaudiet, vai ir pareizi aizvērta veļas tvertne : Aizverot divus noslēgus, tiek atlaista atbloķēšanas poga A. Bērnu drošība Šī iespēja piedāvā divus bloķēšanas variantus: ja šī iespēja ir aktivizēta pēc mazgāšanas cikla darbības sākuma, iespējas vai programmu mainīt nav iespējams; Cikls tiek aktivizēts, un, lai iestatītu jaunu ciklu, nepieciešams deaktivizēt šo iespēju. ja iespēja tiek aktivizēta pirms mazgāšanas cikla darbības sākuma, ierīci nevar ieslēgt. Lai aktivizētu bērnu drošības ierīci, ieslēdziet ierīci un nospiediet vienlaikus taustiņus un līdz displejā būs redzams apstiprinājuma simbols. Ierīces atmiņā saglabājas informācija, ka izvēlējāties šo iespēju. Lai deaktivizētu bērnu drošības funkciju, atkārtojiet iepriekš minētās darbības. Skaņas signāli Ierīce ir aprīkota ar akustisku ierīci, no kuras atskan skaņas signāli šādos gadījumos: programmas darbības beigās; ierīces nepareizas darbības gadījumā. Lai atslēgtu skaņas signālus, ieslēdziet ierīci un vienlaikus nospiediet taustiņu un, līdz atskan pīkstiens. Signāls ir aktivizēts tikai tad, ja ir kļūme. Lai vēlreiz aktivizētu to, atkārtojiet iepriekš minētās darbības. Lai iztīrītu ūdens rezervuāru, palaidiet sākotnējās mazgāšanas ciklu, izvēloties 90 C temperatūru, neievietojot veļu, bet pievienojot veļas mazgāšanas līdzekli. Mazgāšanas līdzekļu sadalījums Ja izvēlējāties priekšmazgāšanas iespēju, iepildiet veļas mazgājamo līdzekli mazgāšanas un priekšmazgāšanas nodalījumā. Ja nepieciešams, iepildiet nodalījumā veļas mīkstinātāju. Vēlamās programmas izvēle Pagrieziet programmu pārslēgu, lai izvēlētos vajadzīgo programmu. Taustiņa "Sākt/Pauze" indikators sāk mirgot zaļā krāsā. Ja mazgāšanas cikla laikā pagriežat programmu pārslēgu līdz citai programmai, ierīce noraidīs jauno izvēlēto programmu. Mirgo "Err" (kļūda) un taustiņš "Sākt/Pauze" vairākas reizes iemirgojas sarkanā krāsā. 21
22 Izgriešanas ātruma izvēle Ja vēlaties, lai veļa tiktu izgriezta, izmantojot citu izgriešanas ātrumu nekā to, ko iesaka ierīce, nospiediet taustiņu "Veļas izgriešana". Jūs varat izvēlēties arī "Skalošanas pauzes" iespēju. Skatiet maksimālos veļas izgriešanas ātrumus sadaļā "Mazgāšanas programmas". Skalošanas pauze Ja izvēlēta šī funkcija, pēdējās skalošanas ūdens no veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai pasargātu veļu no burzīšanās. Ja programmas beigās izvēlējāties funkciju Skalošanas pauze, lai pabeigtu ciklu un izsūknētu ūdeni, jāizvēlas funkcija Izgriešana vai Ūdens izsūknēšana". Funkciju izvēlne Pēc programmas izvēles un pirms taustiņa Sākt/pauze nospiešanas jāiestata papildiespējas (skatiet sadaļu Programmu tabula ). Nospiediet vajadzīgo taustiņu (-us); iedegas attiecīgais indikators. Ja nospiedīsiet to atkārtoti, indikators nodzisīs. Ja kāda no papildiespējām nav saderīga ar izvēlēto programmu, displejā sāks mirgot paziņojums Err (kļūda) un sarkans taustiņa Sākt/Pauze indikators. Funkcija Priekšmazgāšana" Ierīce veic priekšmazgāšanas ciklu maks. 30 C temperatūrā. Iespēja "Īpaši ātrais režīms" Mazgāšanas laiks tiks saīsināts atbilstoši izvēlētajai programmai. Ekonomijas iespēja Ar šīs opcijas palīdzību var izvēlēties programmu ar zemāku temperatūru, kas ir tikpat efektīva, kā mazgāšanas programma ar augstāku temperatūru. Funkcija Viegli gludināt Ja izvēlaties šo funkciju, veļa tiks saudzīgi mazgāta un izgriezta, lai izvairītos no burzīšanās. Tas atvieglo gludināšanu. Iespēja Papildu skalošana Veļas mašīna mazgāšanas laikā pievienos vienu vai vairākas skalošanas reizes. Šī iespēja ieteicama cilvēkiem ar jutīgu ādu un vietās, kur ir mīksts ūdens. "Atliktais starts" Šī iespēja ļauj atlikt mazgāšanas programmas aktivizēšanu no 30, 60, 90 minūtēm, 2 stundām līdz pat 20 stundām. Displejā uz dažām sekundēm parādīsies izvēlētais laiks. Varat jebkurā laikā mainīt vai atcelt atlikto startu pirms taustiņa Sākt/pauze nospiešanas, nospiežot Atliktā starta taustiņu atkārtoti ( norāda uz tūlītēju startu). Ja jau nospiedāt taustiņu Sākt/Pauze, taču vēlaties mainīt vai atcelt atliktā starta laiku, rīkojieties šādi: Lai atceltu atlikto startu un sāktu ciklu tūlīt, nospiediet taustiņu Sākt/pauze un pēc tam Atliktais starts. Lai sāktu ciklu, nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Lai mainītu taimera aiztures periodu, izvēlieties pozīciju Apturēt un pārprogrammējiet ciklu. Lūka būs bloķēta visu atlikušo laiku līdz mazgāšanas uzsākšanai. Ja vāku nepieciešams atvērt, vispirms apturiet ierīces darbību, nospiežot taustiņu Sākt/Pauze. Pēc vāka aizvēršanas nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Programmas aktivizēšana Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai sāktu ciklu; attiecīgais indikators iedegsies zaļā krāsā. Iedegsies indikators (lūka bloķēta). Ja mazgāšanas cikla laikā programmu pārslēgs paliek nemainīgā stāvoklī, tas ir normāli. Displejā redzams atlikušais laiks. Ja ir izvēlēts atliktais starts, displejā parādās laika atpakaļskaitīšana. Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē pildās ūdens. Programmas pārtraukšana Veļas pievienošana pirmo 10 minūšu laikā Ja deg indikators, varat pievienot veļu, rīkojoties, kā aprakstīts turpmāk. Nospiediet 22
23 Sākt/Pauze taustiņu: attiecīgais indikators mirgos zaļā krāsā, tikmēr ierīce atrodas pauzes režīmā. Vāku var atvērt tikai aptuveni 2 minūtes pēc veļas mašīnas darbības apturēšanas. Lai turpinātu programmu, vēlreiz nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Aktivizētās programmas maiņa Pirms izmaiņu veikšanas aktivizētajā programmā vispirms jāiestata veļas mašīna pauzes režīmā, nospiežot Sākt/Pauze taustiņu. Ja izmaiņas veikt nav iespējams, displejā parādīsies paziņojums Err (kļūda), un dažas sekundes mirgos taustiņa Sākt/pauze sarkanais indikators. Ja vēl aizvien vēlaties veikt izmaiņas programmā, atceliet pašreizējo programmu (skatiet zemāk). Programmas atcelšana Ja vēlaties atcelt programmu, pagrieziet programmu pārslēgu pozīcijā Apturēt. Veļas mazgāšanas programmas Programmas beigas Veļas mašīna automātiski apstājas; nodziest taustiņa Sākt/Pauze indikators, un parādās paziņojums. Vāku var atvērt tikai aptuveni 2 minūtes pēc veļas mašīnas darbības apturēšanas. Simbols (vāks bloķēts) neizgaismojas. Pagrieziet programmu pārslēgu pozīcijā Apturēt. Izņemiet veļu. Atvienojiet ierīci un aizgrieziet ūdens krānu. Gaidstāves režīms: kad programma ir pabeigta, pēc dažām minūtēm aktivizēsies enerģijas taupīšanas sistēma. Displeja spilgtums samazinās. Nospiežot jebkuru taustiņu, tiks pārtraukts ierīces enerģijas taupīšanas režīms. Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās funkcijas Kokvilna 1) (30-90 ): Baltai vai krāsainai kokvilnai, piemēram, vidēji netīrām darba drēbēm, gultas veļai, galdautiem, naktsveļai, dvieļiem. Maksimālais izgriešanas ātrums: 1200 apgr./ min. Sintētika (30-60 ): Sintētiskiem audumiem, naktsveļai, krāsainiem audumiem, krekliem, blūzēm, ko nedrīkst gludināt. Maksimālais izgriešanas ātrums: 900 apgr./ min. Smalki audumi (30-40 ): Visiem smalka auduma izstrādājumiem, piemēram, aizkariem. Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./ min. Vilna (30-40 ): Veļas mašīnā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem ar norādi uz etiķetes tīra jaunvilna / drīkst mazgāt veļas mašīnā / mazgājot nesaraujas. Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000 apgr./ min. 6 kg Skalošanas pauze, Priekšmazgāšana, Ātrais cikls 2), Eco 3), Viegli gludināt, Papildu skalošana, Atliktais starts 2,5 kg Skalošanas pauze, Priekšmazgāšana, Ātrais cikls 2), Eco 3), Viegli gludināt, Papildu skalošana, Atliktais starts 2,5 kg Skalošanas pauze, Priekšmazgāšana, Ātrais cikls, Papildu skalošana, Atliktais starts 1,0 kg Skalošanas pauze, Atliktais starts 23
24 Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās funkcijas Mazgāšana ar rokām ( auksts ūdens 1,0 kg Skalošanas pauze, Atliktais starts 40 ): Ļoti trausli audumi ar uzlīmi "mazgāt ar rokām". Maksimālais izgriešanas ātrums: 1000 apgr./ min. Džinsu audumi (60 ): Džinsu auduma izstrādājumu mazgāšanai. Tiek aktivizēta iespēja Papildu skalošana. Maksimālais izgriešanas ātrums: 1200 apgr./ min. Sporta apģērbi (40 ): Ļoti netīriem sporta apģērbiem. Tiek aktivizēta priekšmazgāšanas funkcija. Maksimālais izgriešanas ātrums: 900 apgr./ min. Aizkari ( 40 ): Aizkaru mazgāšanai. Tiek aktivizēta priekšmazgāšanas funkcija. Maksimālais izgriešanas ātrums: 700 apgr./ min. Mērcēšana (30 ): 4) Ļoti netīras veļas mērcēšanai. Veļas tilpne apstājas pilna ar ūdeni. Pēc cikla beigām izsūknējiet ūdeni. Skalošanas: Šo programmu var lietot, lai skalotu ar rokām mazgātus izstrādājumus. Maksimālais izgriešanas ātrums: 1200 apgr./ min. Ūdens izsūknēšana: Aktivizē ciklu bez mazgāšanas pēc skalošanas pauzes. Veļas izgriešana: Veļas izgriešanas cikls, izmantojot 500 līdz 1200 pēc Skalošanas pauzes iespējas. 3,0 kg Skalošanas pauze, Priekšmazgāšana, Viegli gludināt, Atliktais starts 2,5 kg Skalošanas pauze, Papildu skalošana, Atliktais starts 2,5 kg Skalošanas pauze, Papildu skalošana, Atliktais starts 6 kg Atliktais starts 6 kg Skalošanas pauze, Viegli gludināt, Papildu skalošana, Atliktais starts 6 kg 6 kg Atliktais starts 1) Standarta programmas enerģijas patēriņa uzlīmei Saskaņā ar Regulu 1061/2010, Kokvilna ar Eco iespēju un Kokvilna 40 C ar Eco iespēju attiecīgi apzīmē standarta 60 C kokvilnas programmu un standarta 40 C kokvilnas programmu. Tās ir visefektīvākās programmas kombinētā enerģijas un ūdens patēriņa ziņā vidēji netīru kokvilnas apģērbu mazgāšanai. Mazgāšanas fāzes ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās programmas temperatūras. 2) Nevar ieslēgt kopā ar Eco iespēju. 3) Nevar aktivizēt kopā ar programmām, kad ūdens temperatūra ir 40 C vai augstāka. 4) Iepildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā, kas apzīmēts ar. Kopšana un tīrīšana Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 24
25 Katlakmens noņemšana Lai notīrītu katlakmeni, lietojiet piemērotus nekorozīvus līdzekļus, kas paredzēti veļas mašīnām. Izlasiet informatīvajās uzlīmēs minēto līdzekļu lietošanas daudzumu un to, cik bieži veikt katlakmens tīrīšanu. Ierīces korpuss Ierīces korpusa tīrīšanā izmantojiet siltu ziepjūdeni. Korpusa tīrīšanā neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus un līdzīgus izstrādājumus CLACK 9 Dozatora bloks Lai to tīrītu, rīkojieties šādi: 11 CLACK Ūdens ieplūdes filtri Lai tos tīrītu, rīkojieties šādi: Aizplūdes filtrs Regulāri tīriet izsūknēšanas sūkņa filtru, kas atrodas zem veļas tilpnes: Piesardzības pasākumi pret sasalšanu Ja ierīce tiek novietota vietā, kur temperatūra ir zemāka par 0 C, ievērojiet tālāk minētos piesardzības pasākumus: Aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ūdens ieplūdes šļūteni. Novietojiet šļūtenes galu un izplūdes šļūteni bļodā. Izvēlieties ūdens izsūknēšanas programmu un ļaujiet ūdenim iztecēt. Atvienojiet ierīci no elektrības, pagriežot programmu pārslēgu stāvoklī "Apturēt". Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Noņemiet ūdens ieplūdes un izplūdes šļūteni. Tādējādi šļūtenēs atlikušais ūdens izplūdīs un novērsīs sasalšanas iespēju, kas pretējā gadījumā varētu sabojāt ierīci. Pirms ierīces atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet, vai tā ir novietota vietā, kur temperatūra ir virs 0 C. 25
26 PIEZĪME! Šī ierīce ir izgatavota izmantošanai parastos iekštelpu apstākļos. Ražotājs Darbības problēmas neatbild par bojājumiem, kas radušies sasalšanas rezultātā. Ierīce rūpnīcā tika pakļauta virknei dažādu testu. Tomēr, ja konstatējat, ka ierīce nedarbojas pareizi, pirms sazināties ar tuvāko servisa centru, lūdzu, vispirms skatiet sekojošās šīs lietošanas pamācības sadaļas. Problēmas Ierīce neieslēdzas vai nepiepildās ar ūdeni: Ierīce piepildās ar ūdeni, taču ūdens tiek nekavējoties izsūknēts: Veļas mašīna neieslēdzas vai nepiepildās ar ūdeni: Veļas izgriešana nenotiek: Ap veļas mašīnu parādījies ūdens: Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši: Ierīce vibrē, darbojas trokšņaini: Iemesli Ierīce nav pareizi pieslēgta elektrotīklam; nav pareizs elektriskais pieslēgums; ir strāvas padeves traucējumi; nav cieši aizvērts ierīces vāks un veļas tvertnes noslēgi, nepareizi izvēlēta programmas aktivizēšanas komanda, noslēgta ūdens padeve, ūdens pievadkrāns ir aizgriezts; netīri ūdens ieplūdes filtri (skatiet sadaļu Kopšana un tīrīšana ). ūdens aizplūdes U veida elements uzstādīts par zemu (skatiet sadaļu "Uzstādīšana"). nosprostota vai saliekta ūdens izplūdes šļūtene; aizsprostots priekšmetu uzkrāšanās nodalījums (skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana"); līdzsvara zuduma detektors aktivizēts: veļa mazgāšanai veļas tilpnē izvietota nevienmērīgi, izvēlēta funkcija "Ūdens izsūknēšana", "Nakts režīms" vai "Skalošanas pauze ; nepiemērots ūdens izplūdes šļūtenes U veida elementa augstums. ievietotās veļas līdzsvara problēma: pievienojiet veļu vai manuāli sakārtojiet veļu veļas tilpnē. pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums izraisījis putu pārplūdi; mazgāšanas līdzeklis nav piemērots veļas mašīnai; nepareizi pievienots U veida elements, noplūde ūdens ieplūdes šļūtenē. mazgāšanas līdzeklis nav piemērots veļas mašīnai; veļas tilpnē ievietots par daudz veļas; nepiemērots mazgāšanas cikls; nepietiek mazgāšanas līdzekļa. no ierīces nav noņemts viss iesaiņojuma materiāls (skatiet sadaļu "Uzstādīšana"); ierīce nav nolīmeņota un nobalansēta (skatiet sadaļu "Uzstādīšana"); ierīce novietota pārāk tuvu sienai vai mēbelēm; veļas tilpnē nevienmērīgi izkārtota veļa, par maz veļas. ierīce ir iestrādes periodā, troksnis pakāpeniski pazudīs. 26
27 Problēmas Mazgāšanas cikls ir pārāk ilgs: Veļas mašīnas darbība tiek apturēta mazgāšanas cikla laikā: Mazgāšanas cikla beigās nevar atvērt vāku: Displejā parādās kļūdas kods 1) un taustiņš "Sākt/Pauze" sāk mirgot sarkanā krāsā 2) : Displejā parādās kļūdas kods un 1) un taustiņš "Sākt/Pauze" mirgo sarkanā krāsā 2) : Displejā parādās kļūdas kods un 1) un taustiņš "Sākt/Pauze" mirgo sarkanā krāsā 2) : Piepildot dozatora nodalījumu, veļas tilpnē ieplūst veļas mīkstināšanas līdzeklis: Iemesli netīri ūdens ieplūdes filtri (skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana ); noticis strāvas padeves pārtraukums vai noslēgta ūdens padeve; ieplūstošā ūdens temperatūra ir zemāka nekā parasti; ir aktivizējusies putu noteikšanas drošības sistēma (par daudz mazgāšanas līdzekļa), un veļas mašīna sākusi putu izsūknēšanu; aktivizēts līdzsvara detektors: lai līdzsvarotu veļu veļas tilpnē, tiek pievienota papildu fāze. bojāta ūdens vai elektroapgādes sistēma; ir izvēlēta "Skalošanas pauzes" funkcija; veļas tilpne nav noslēgta. temperatūra veļas tilpnē ir pārāk augsta; vāks tiek atbloķēts 1 2 minūtes pēc mazgāšanas cikla beigām. vāks nav pareizi aizvērts. nosprostots priekšmetu uzkrāšanās nodalījums; nosprostota vai saliekta ūdens izplūdes šļūtene; ūdens izplūdes šļūtene uzstādīta pārāk augstu (skatiet sadaļu "Uzstādīšana ); nosprostots ūdens izplūdes sūknis; bloķēts stāvvads. ūdens krāns ir aizgriezts; noslēgta ūdensapgāde. pārsniegta atzīme MAX (maksimāli). 1) Dažiem modeļiem atskan arī skaņas signāls 2) Pēc problēmas novēršanas, nospiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai atkārtoti sāktu pārtraukto programmu. Noderīgi ieteikumi un padomi Veļas ielāde Sašķirojiet veļu: baltā, krāsainā, sintētika, smalka auduma un vilnas veļa. Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju aprūpes norādes. Pirmo reizi mazgājot, daži veļas gabali var zaudēt krāsu. Pirmo reizi mazgājot, ieteicams tos mazgāt atsevišķi. Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas. Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces. Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vilnu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām. Izmazgājiet nopietnus traipus ar īpašu mazgāšanas līdzekli. 27
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija HU LV LT Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 36101
HU LV LT Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 360 6 9 Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás _ Személyre szabás _ Egy mosási
návod k použití használati útmutató návod na používanie
návod k použití használati útmutató návod na používanie Pračka Mosógép Práčka EWT 9125 W EWT 10115 W 14 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
...... EWT 1262 TDW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 1262 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
EWT 0862 TAW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 0862 TAW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
preciz.hu GETTING STARTED? EASY. User Manual ZWQ 61225CI
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 61225CI HU Használati útmutató 2 Mosógép LV Lietošanas instrukcija 20 Veļas mašīna LT Naudojimo instrukcija 38 Skalbyklė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés
EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...
EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI
EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW...
EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI
...... EWP 1062 TEW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWP 1062 TEW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
EWT TDW EWT TDW...
EWT 31064 TDW EWT 31264 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
EWP 1062TDW EWP 1262TDW EWP 1462TDW... preciz.hu
EWP 1062TDW EWP 1262TDW EWP 1462TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2.
EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató
EWF 1497 HDW2 HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI
EWT 41066TW EWT 41266TW. preciz.hu
EWT 41066TW EWT 41266TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7
Használati útmutató. Mosógép ZWQ 61014WA
HU Használati útmutató Mosógép ZWQ 61014WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 4 Kezelőpanel ismertetése 5 Programtáblázat 5 Fogyasztási értékek 7 Kiegészítő funkciók
használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Упатство за ракување instrukcja obsługi
használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Упатство за ракување instrukcja obsługi Hűtő-fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Фрижидер-замрзнувач Chłodziarko-zamrażarka
EWS 1476 EDU HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWS 1476 EDU...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
EWS 1277FDW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWS 1277FDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
EWT 41064TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu
EWT 41064TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
EWS 1264 EDW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWS 1264 EDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................
EWT 1066EVW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1066EVW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1266EVW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1266EVW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1266EVW. HU Mosógép Használati útmutató. preciz.hu
EWT 1266EVW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1262IDW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1262IDW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1266ESW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1266ESW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1066ESW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1066ESW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
EWS 1276CI. HU Mosógép Használati útmutató
EWS 1276CI HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1266ESW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1266ESW www.markabolt.hu HU Mosógép Használati útmutató www.markabolt.hu 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6
Használati útmutató Mosógép ZWQ 61015WA
HU Használati útmutató Mosógép ZWQ 61015WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 4 Kezelőpanel 5 Programtáblázat 6 Fogyasztási értékek 7 Kiegészítő funkciók 8 Beállítások
EWT 1066ESW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1066ESW www.markabolt.hu HU Mosógép Használati útmutató www.markabolt.hu 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
használati útmutató Mosógép EWS A
használati útmutató Mosógép EWS 0540 A electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Környezetvédelmi tudnivalók
LAVAMAT 71260TL. Használati útmutató Mosógép
LAVAMAT 71260TL ec iz.h u Használati útmutató Mosógép pr HU 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...8
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
L SL. Használati útmutató Mosógép USER MANUAL
L 85470 SL HU Használati útmutató Mosógép USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL... 6 5. PROGRAMOK... 10 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1062IFW. HU Mosógép Használati útmutató. preciz.hu
EWT 1062IFW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
EWT 1262IFW. HU Mosógép Használati útmutató
EWT 1262IFW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT... 7 6. FOGYASZTÁSI
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TARTALOMJEGYZÉK GONDOLUNK ÖNRE VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
ESI 6710ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 2 www.electrolux.com
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 23 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 43 Umývačka FAVORIT56312IM0
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 23 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 43 Umývačka FAVORIT56312IM0 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI
FAVORIT56312IM0. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 21 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 39 Umývačka
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 21 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 39 Umývačka FAVORIT56312IM0 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 25 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 47 Indaplovė F78460IM0P
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 25 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 47 Indaplovė F78460IM0P 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI
SCS81800C0. Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37 HU LV SL. preciz.hu
SCS81800C0 HU LV SL Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 9 5.
Automata mosógép Használati utasítás
Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,
HU Használati útmutató
L 76270 SL HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
EW8H258B. HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 26 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 50
EW8H258B HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 26 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 50 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2.
GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása
Használati útmutató Mosógép L FL. preciz.hu
HU Használati útmutató Mosógép L 76475 FL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...7 5. PROGRAMOK...8 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK...11
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101
Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő
........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
EWS 7146 EDU. HU Mosógép Használati útmutató
EWS 7146 EDU HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI
L FL HUHasználati útmutató 2 SK Návod na používanie 40
L 98690 FL HUHasználati útmutató 2 SK Návod na používanie 40 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.
WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Beépítési és használati utasítás
Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,
Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register
Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék
EWF 1287 EMW. HU Mosógép Használati útmutató
EWF 1287 EMW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI
EWF 1287 EMW. HU Mosógép Használati útmutató. preciz.hu
EWF 1287 EMW HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:46 Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Ventillációs szárítógép ZTA235. http://www.markabolt.hu/
125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:46 Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ventillációs szárítógép ZTA235 125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:47 Page 2 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor
L FL
L 98690 FL HU MOSÓGÉP SK PRÁČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 40 2 TARTALOMJEGYZÉK 4 6 6 8 8 9 14 18 19 19 19 20 22 22 24 26 31 34 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK MŰSZAKI
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
L 76275 FLE L 76475 FLE. HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35
L 76275 FLE L 76475 FLE HUHasználati útmutató 2 SL Navodila za uporabo 35 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109
Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 27 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 50 Indaplovė F88450VI1P. preciz.
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 27 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 50 Indaplovė F88450VI1P 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWT13931W http://hu.yourpdfguides.com/dref/634789
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EWT13931W. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
EDH3988TDW. preciz.hu
EDH3988TDW HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 22 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 42 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató. Ruhaszárító készülék
Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására
Használati útmutató. Mosógép ZWH 6100P ZWH 6120P
HU Használati útmutató Mosógép ZWH 6100P ZWH 6120P Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági előírások 3 Fagyveszély 4 Környezetvédelmi tudnivalók _ 5 Termékleírás _ 6 Műszaki adatok 7 Üzembe
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM
05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ
EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32
EWF 1408 WDL2 HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6