Kezelési utasítás. AMAz. ISOBUS szántóföldi permetezőkhöz. AmaPilot többfunkciós kezelőfelület AMACLICK résszélességű kezelőegység

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési utasítás. AMAz. ISOBUS szántóföldi permetezőkhöz. AmaPilot többfunkciós kezelőfelület AMACLICK résszélességű kezelőegység"

Átírás

1 Kezelési utasítás AMAz ISOBUS szántóföldi permetezőkhöz AmaPilot többfunkciós kezelőfelület AMACLICK résszélességű kezelőegység MG5338 BAG Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további használathoz!

2 NE ÉREZZE fölöslegesnek, hogy elolvassa ezt a használati utasítást, és azt sem, hogy annak alapján jár el! Nem elegendő másoktól hallani és látni, hogy egy berendezés jó, és ennek hatására azt megvásárolni, és azt hinni, hogy minden magától működik. Így nem csak magának okozhat kárt, hanem azt a hibát is elkövetheti, hogy egy esetleges hibát a gép számlájára, és nem a sajátjára írna. Annak érdekében, hogy biztos lehessen a sikerben, meg kell értenie a gép működését, ismernie kell annak részeit, és gyakorlatot kell szereznie az üzemeltetésében. Csak így lehet majd elégedett úgy a géppel, mint saját magával. Hogy ezt elérje, erre szolgál a jelen kezelési utasítás. Leipzig-Plagwitz ISOBUS Spritze BAG

3 Azonosító adatok A gyártó címe AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel.: + 49 (0) amazone@amazone.de Alkatrész rendelés Ingyenesen hozzáférhető pótalkatrész-listákat a pótalkatrész-portálon talál. Kérjük, megrendeléseivel forduljon AMAZONE szakkereskedőjéhez. Információk a kezelési utasítással kapcsolatban A dokumentum száma: MG4297 Készítésének dátuma: Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2014 Minden jog fenntartva. Utánnyomás még kivonatos formában is csak az AMAZONEN- WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG engedélyével! ISOBUS Spritze BAG

4 Előszó Előszó Igen tisztelt vevő, Ön az AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG széleskörű termékpalettájának minőségi terméke mellett döntött. Köszönjük a cégünk iránt kifejezett bizalmát. A gép átvétele során bizonyosodjon meg arról, hogy nincsenek-e szállítási sérülések vagy nem hiányoznak-e alkatrészek! Ellenőrizze a leszállított munkaeszközt, valamint a rendelt opciós felszerelések listáját a szállítólevél alapján! Csak az azonnali reklamációval érvényesítheti kártérítési igényét! Az első üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe ezt a kezelési utasítást, különösen a biztonsági utasításokat. A gondos elolvasás után teljes mértékben ki tudja használni újonnan megvásárolt gépének előnyeit. Győződjön meg arról, hogy ezt a használati útmutatót minden kezelő elolvassa, mielőtt a gépet használatba vennék. Amennyiben kérdése merülne fel, olvassa el még egyszer a kezelési utasítást, vagy lépjen kapcsolatba helyi szerviz-partnerünkkel. A rendszeres karbantartás vagy a kopott ill. sérült alkatrészek időben történő cseréje megnöveli munkaeszközének élettartamát! Felhasználói értékelés Igen tisztelt olvasó, kezelési utasításainkat rendszeresen frissítjük. Javítási, újítási és ésszerűsítési javaslataival segítsen bennünket abban, hogy még inkább felhasználóbarát kezelési utasítást készítsünk. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel.: + 49 (0) amazone@amazone.de 4 ISOBUS Spritze BAG

5 Tartalomjegyzék 1 Utasítások az üzemeltető számára A dokumentum rendeltetése Helyzetmeghatározás a kezelési utasításban Az alkalmazott jelölések Általános biztonsági utasítások A biztonsági szimbólumok ismertetése A gépvezérlő szoftver termékleírása Szoftver verzió A menük szerkezete Az ISOBUS szoftver hierarchiája A főmenü A főmenü képernyői A főmenü almenüi Dokumentáció kezelése Felhasz profil Billentyűkiosztás konfigurálása Példa: az 1-30, 32 szabadon kiosztható funkcióihoz, a munkamenüben Multifunkciós kijelző konfigurálása Automatika konfigurálása Riasztási határok konfig Hidraulikus szivattyúhajtás konfigurálása Mennyiségi lépések konfigurálása Részszélesség-kapcsolás konfigurálása Rudazatarány konfigurálása ISOBUS konfigurálása Gépadatok betáplálása Sebesség forrás konfigurálása Átfolyás-mérő kalibrálása Átfolyás-mérő 1 kalibrálása áramlásmérő (visszafolyás-mérő) kalibrálása áramlásmérő (High Flow) AutoTrail kalibrálása Rudazat kalibrálása Dőlésszög-beállítás kalibrálása DistanceControl kalibrálása Setup menü Diagnosztika Gépbeállítások megadása Gépi számítógép újraindítása Információs menü Használat a szántóföldön Munka menü Menüszerkezet Munkamenü funkciócsoportokkal A munkamenü kijelzője Eltérés a referencia-állapottól Miniview a Section Control-ban Feltöltés funkciócsoport Töltöttség-jelzővel ISOBUS Spritze BAG

6 Tartalomjegyzék Töltésszint-jelző nélkül Komfortcsomag: a feltöltési folyamat automatikus leállítása Automatikus töltésleállítás nyomáscsatlakozón keresztüli töltéskor Rudazat-kinematika funkciócsoport (Profi-behajtás) Rudazatmagasság beállítása (Profi-behajtás) A lengéscsillapítás be- / kireteszelése (Profi-kapcsolás) Szórókeret becsukás és kinyitás (Profi-kapcsolás) Az oldalszárnyak szögbeállítása felfelé és lefelé (csak Profi-kapcsolás II esetén) dőlésállítás Fúvókavilágítás Rudazat-kinematika funkciócsoport (előválasztási behajtás) Funkcióválasztó mező (előválasztó kapcsolás) A szórókeret egyoldali becsukása előválasztó kapcsolással Permetezés funkciócsoport Szórásmennyiség-szabályozás Hidraulikus szivattyú üzeme Külső részszélesség kikapcsolása: Tetszés szerinti részszélesség kikapcsolása Habjelölés Határfúvókák, végfúvókák vagy kiegészítő fúvókák Rugózás / kormányzás funkciócsoport AutoTrail (kormány-vonórúd / kormánytengely, a nyomtartó utánfutáshoz) Hidro-pneumatikus rugózás UX 11200: a traktor vontatóerő-erősítése DistanceControl/Autolift funkciócsoport DistanceControl Autolift Comfort funkciócsoport UX Super, Pantera A permetlé hígítása öblítővízzel Permetezőgép tisztítása feltöltött tartály esetén (munkavégzés megszakítása) A permetezőgép tisztítása üres tartály esetén A szívószűrő tisztítása feltöltött tartály esetén A keverőszerkezet automatikus szabályozása Keringető tisztítás Comfort UF, UG, UX Special funkciócsoport A permetlé hígítása öblítővízzel A permetezőgép tisztítása feltöltött tartály esetén (munkavégzés megszakítása) A permetezőgép tisztítása üres tartály esetén A keverőszerkezet automatikus kikapcsolása Keringető tisztítás Mellső tartály funkciócsoport Mellső tartály Flow Control szabályozással Eljárásmód bevetéskor AmaSelect (opcionális) Fúvóka kapcsolás konfigurálása Részszélesség-kapcsolás konfigurálása (AmaSelect) Szabvány fúvókatest konfigurálása Kiegészítő fúvóka test konfigurálása ISOBUS Spritze BAG

7 Tartalomjegyzék Manuális fúvóka kiválasztás konfigurálása Automatikus fúvóka-kiválasztás konfigurálása Peremkezelés konfigurálása AmaSelect alkalmazás közben A munkamenü kijelzője Az AmaSelect funkciói Az AmaSelect fúvókatest tisztítása Fúvókatest karbantartása AmaPilot többfunkciós kezelőfelülettel AMACLICK résszélességű kezelőegység Funkció Felépítés Üzemzavar Kijelzés a kezelőterminálon Üzemzavarok táblázata A terminálfunkciók kiesése, riasztási üzenet nélkül Az ISO-Bus sebességjelének elvesztése Hidraulikus szivattyúhajtás zavarai ISOBUS Spritze BAG

8 Utasítások az üzemeltető számára 1 Utasítások az üzemeltető számára Az üzemeltetésről szóló fejezet fontos információkat tartalmaz a kezelési utasítás használatával kapcsolatban. 1.1 A dokumentum rendeltetése A szóban forgó kezelési utasítás ismerteti a gép kezelését és karbantartását. fontos utasításokat tartalmaz a gép biztonságos és gazdaságos üzemeltetésével kapcsolatban. a gép részét képezi, és mindig a gépen, illetve a vontató traktoron tartson. a kezelési utasítást a jövőbeni használat érdekében őrizzen meg. 1.2 Helyzetmeghatározás a kezelési utasításban Ebben a kezelési utasításban meghatározott irányok a haladási iránynak megfelelően értendők. 1.3 Az alkalmazott jelölések Műveleti utasítások és a reakciók A kezelőszemélyzet által elvégzendő lépéseket a számozott listák tartalmazzák. A lépések sorrendjét be kell tartani. Az egyes tevékenyégre irányuló reakciót (választ) egy nyíl jelöli. Példa: 1. 1-es számú kezelői utasítás a gép reakciója a kezelő 1. számú műveletére 2. 2-es számú kezelői utasítás Felsorolások A kötelező sorrendiség nélküli felsorolásokat listaként, felsorolási pontokkal jelölik. Példa: 1-es pont 2-es pont Az ábrákon belüli tételszámok A kerek zárójelek között levő számok az ábrán belül található tételszámokra utalnak. Példa: (1) 1. helyzet 8 ISOBUS Spritze BAG

9 Általános biztonsági utasítások 2 Általános biztonsági utasítások Az alapvető biztonsági utasítások és biztonsági előírások ismerete alapfeltétele a gép biztonságos használatának és zavarmentes üzemeltetésének. A kezelési utasítást mindig tartsa a gép használatának helyén! mindig elérhetővé kell tenni a kezelő és a karbantartást végző személyek részére! 2.1 A biztonsági szimbólumok ismertetése A biztonsági utasításokat háromszögű biztonsági szimbólum és az előtte álló kulcsszó jelöli. A szavak (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS, VIGYÁZAT) a fenyegető veszély súlyosságát jelzik, és a következőket jelentik: VESZÉLY Nagy kockázattal járó közvetlen veszélyt jelöl, melynek halál vagy súlyos testi sérülés (testrészek elvesztése vagy hosszú ideig tartó felépülés) a következménye. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása közvetlenül halálos, vagy súlyos sérüléssel fenyeget! FIGYELMEZTETÉS Közepes kockázatú veszélyt jelöl, melynek halál, vagy súlyos testi sérülés lehet a következménye. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása bizonyos körülmények között halált, vagy súlyos testi sérülést okozhat. Vigyázat Alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelynek könnyű vagy közepesen súlyos testi sérülés, illetve anyagi kár lehet a következménye. FONTOS Meghatározott magatartásra, vagy a gép szakszerű kezelésére vonatkozó kötelezettséget jelöl. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása a gép üzemzavarához, vagy a környezet károsításához vezethet. MEGJEGYZÉSEK Alkalmazásra vonatkozó tanácsokat és különösen hasznos információkat jelöl. Ezek az utasítások segítik Önt abban, hogy gépének összes funkcióját optimálisan használja ki. ISOBUS Spritze BAG

10 A gépvezérlő szoftver termékleírása 3 A gépvezérlő szoftver termékleírása Az ISOBUS szoftver és egy ISOBUS-terminál segítségével az AMAZONE gépet kényelmesen vezérelheti, kezelheti és felügyelheti. Az ISOBUS-szoftver a következő AMAZONE szántóföldi permetezőhöz használható: UF, UX, UG, Pantera 3.1 Szoftver verzió Csatlakoztatott gépi számítógép mellett az ISOBUS-terminál bekapcsolása után a főmenü jelenik meg. Beállítások A beállításokat a főmenük almenüin keresztül lehet végrehajtani. Alkalmazás Az ISOBUS-szoftver szabályozza a kiszórási mennyiséget a menetsebességtől függően. Munka közben a munka menü mutatja az összes munkaadatot és a gép felszereltségétől függően a gépet a munka menüből is lehet kezelni. Ez a kezelési utasítás az alábbi szoftverektől kezdődően érvényes: MHX-verzió: A menük szerkezete Funkciómezők fehér háttérrel Funkciók végrehajtásához Funkciómezők színes háttérrel Menüirányításhoz Funkciócsoportok megnyitása a munka menüben Vissza a fölérendelt menübe Lapozás a menüben 10 ISOBUS Spritze BAG

11 A gépvezérlő szoftver termékleírása 3.3 Az ISOBUS szoftver hierarchiája Főmenü Munkamenü Dokumentáció menü Permetezés be / ki Területek, idők és mennyiségek mentése Funkciócsoportok: Feltöltés Rudazat kinematika Permetezés Rugózás / kormányzás DistanceControl Első tank Szabadon kiosztható funkciócsoport Felhasználói profil menü Felhasználónév megadása Billentyűkiosztás konfigurálása A multifunkciós kijelző konfigurálása a munka menüben Automatika konfigurálása Riasztási határok konfigurálása Hidraulikus szivattyúhajtás konfigurálása Mennyiségi lépések a kiszórási mennyiség növeléséhez vagy csökkentéséhez Indulási gyorsítás konfigurálása Rudazatarány konfigurálása Részszélesség-kapcsolás konfigurálása ISOBUS konfigurálása Információs menü Gépadatok menü Jelszó szükséges Sebességjel forrásának konfigurálása Homloktartály be /ki High Flow be /ki Átfolyásmérő kalibrálása AutoTrail kalibrálása Rudazat kalibrálása Setup Diagnosztika Gépbeállítások - Géptípus - Tartály konfigurálása - Rudazat konfigurálása - Mennyiségszabályozás konfigurálása - Szivattyú-fordulatszám forrása - Komfortcsomag konfigurálása - Olajtároló konfigurálása - AutoTrail konfigurálása - Hidro-pneumatikus rugózás konfigurálása RESET ISOBUS Spritze BAG

12 A főmenü 4 A főmenü 4.1 A főmenü képernyői beállított gép aktív dokumentáció Aktivált dokumentáció xxx megadott szórásmennyiség itt módosítás is végezhető Szórásmennyiség kg/ha beállított munkaszélesség Munkaszélesség 24,0 Perc Tartályméret Tartályméret 3200 l 4.2 A főmenü almenüi Munka menü Kijelzés és kezelés munka közben. Felhasználói profil menü Minden felhasználó elmentheti a terminálra és a szántóföldi permetezőre vonatkozó személyes beállításait. Dokumentáció menü Területek, idők és mennyiségek mentése. A meghatározott adatokat a rendszer 20 dokumentációig tárolja. Gépadatok menü Itt adhatók meg gépre vonatkozó adatok vagy egyéni adatok. A gépbeállítás módosítása (jelszó szükséges) Info menü Szoftver verziók és összterület teljesítmény. 12 ISOBUS Spritze BAG

13 Dokumentáció kezelése 5 Dokumentáció kezelése A főmenüben válassza a Dokumentáció elemet! A Dokumentáció menü egy belülről nem kiolvasható feladatmemória. A Dokumentáció menü nyitása esetén az elindított dokumentáció jelenik meg. Dokumentáció Összadatok kijelzése Napi adatok A dokumentáció befejezéséhez újat kell indítani. Maximum 20 dokumentációt lehet tárolni. Amennyiben további dokumentációkat szeretne tárolni, úgy törölnie kell már meglévőket. Név Megművelt terület 0,00 0,00 ha Szükséges idő 0,00 0,00 óra Új dokumentáció létrehozása. Elnevezés. kiszórt mennyiség 0,00 0,00 l Dokumentáció indítása. Napi adatok törlése. előzőleg létrehozott dokumentáció indítása. később létrehozott dokumentáció indítása. Dokumentáció törlése. Mindig indul dokumentáció. Már elmentett dokumentációt választhat és indíthat újra. ISOBUS Spritze BAG

14 Felhasz profil 6 Felhasz profil A főmenüben válasszon felhasználói profilt! Felhasználónév megadása Felhasz profil Billentyűkiosztás konfigurálása (lásd: 16 oldal) Billentyűkiosztás konfigurálása A multifunkciós kijelző konfigurálása a munka menüben (lásd 18 oldal). A multifunkciós kijelző konfigurálása Automatika konfigurálása (lásd 18 oldal) Automatika konfigurálása Riasztási határok konfigurálása (lásd: 18 oldal) Riasztási határ konfigurálása Hidraulikus szivattyúhajtás konfigurál (lásd a 19 oldalt) hid. szivattyúhajtás konfigurálása Mennyiségi lépések a kiszórási mennyiség növeléséhez vagy csökkentéséhez (lásd: 20 oldal) Indulási gyorsítás konfigurálása (lásd 20 oldal) Mennyiségi lépések konfigurálása Rudazatarány konfigurálása (lásd 23 oldal) Rudazatarány konfigurálása Részszélesség-kapcsolás konfigurálása (lásd: 21 oldal) Részszélesség-kapcsolás konfigurálása ISOBUS konfigurálása, lásd 24 oldal. ISOBUS konfigurálása 14 ISOBUS Spritze BAG

15 Felhasz profil Felhasználó: váltás, új, törlés Felhasználó váltása: 1. Felhasználó kijelölése. 2. Kijelölés nyugtázása. Új felhasználó létrehozása: 1. Új felhasználó létrehozása. 2. Felhasználó kijelölése. 3. Kijelölés nyugtázása. 4. Név beírása. Pit Tom Profillista Aktuális felhasználó másolása az összes beállítással együtt. Felhasználó törlése: Szimbólum kijelölése és jóváhagyása. Az AUX-N multifunkciós markolat használata esetén a multifunkciós markolat gombkiosztása a megfelelő felhasználóhoz igazodik. Minden egyes felhasználói profil saját gombkiosztást igényel. Gombkiosztás elvégzése a VT1 egységen. ISOBUS Spritze BAG

16 Felhasz profil 6.1 Billentyűkiosztás konfigurálása Itt szabadon meghatározhatja a munkamenü funkciómezőit. Szabad billentyűzet kiosztás Szabadon választható billentyűzetkiosztás A billentyűzet hagyományos kiosztása Billentyűkiosztás végrehajtása: 1. Hívja elő a funkciók listáját. A már kiválasztott funkciók háttere szürke. 2. Válassza ki a funkciót. Billentyűkiosztás konfigurálása szabad billentyűzet kiosztás Mégse Válassza ki a kívánt funkciót a listából és nyomja meg a kívánt gombot. üres / funkció törlése Mentés 3. Az adott funkció munkamenüben való mentésére szolgáló oldal elhagyása. 4. Nyomja meg az adott billentyűt / funkciós mezőt az adott funkció adott billentyűzethez / funkciós mezőhöz való társításához. 5. Így tetszés szerint kioszthatja az egyes funkciókat. 6. beállítás mentése, vagy mégse. Funkciómező funkció nélkül. 16 ISOBUS Spritze BAG

17 Felhasz profil Példa: az 1-30, 32 szabadon kiosztható funkcióihoz, a munkamenüben 1. oldal 2. oldal 3. oldal 4. oldal 5. oldal 8 gombos terminál: 10 gombos terminál: 12 gombos terminál: ISOBUS Spritze BAG

18 Felhasz profil 6.2 Multifunkciós kijelző konfigurálása A munka menü adat soraiban három különböző adatot lehet megjeleníteni. (1) Aktuális sebesség (2) szivattyú fordulatszám (3) Naponta megművelt terület (4) Naponta kiszórt mennyiség (5) A tartály kiürüléséig feldolgozható szakasz (6) A tartály kiürüléséig feldolgozható terület (7) Szakasz számláló a fordulóhoz a következő művelőút megtalálásához. A szakaszszámláló a permetezés kikapcsolása szántó végi fordulónál nullára áll és megkezdi a permetezés bekapcsolásáig hátralévő út mérését. (8) célérték (9) tartályszint Multifunkciós kijelző konfigurálása 1. sor Sebesség Terület/nap Marad. út 2. sor 3. sor 6.3 Automatika konfigurálása Itt választhatja ki a közös automatika-funkciókat Automatika konfigurálása Automatika bekapcsolása a munkamenüben! Mennyiségszabályozás Automatikus Automatikus funkciók közös kapcsolása nincs közös kapcsolása Az automatikus funkciók csak egyedileg kapcsolhatók ki. Section Control automatika AutoTrail Automatikus DistanceControl Automatikus Rugózás Automatikus Keverőnyomás automatika hid. Szivattyúhajtás, automatikus Rudazat automatikus kireteszelése FlowControl automatikus 18 ISOBUS Spritze BAG

19 Felhasz profil 6.4 Riasztási határok konfig Riasztási határok konfigurálása Riasztási határ megadása a töltöttséghez l. Riasztási hangjelzés hangzik fel, ha a permetezés során nem éri el a szintet. legkisebb permetezési nyomás megadása. legnagyobb permetezési nyomás megadása (<15 bar). A megadott nyomástartományon kívüli permetezésnél figyelmeztetési üzenet jelenik meg. A szivattyú előírt fordulatszámának a betáplálása. A szivattyú-fordulatszám felső és alsó fordulatszámára vonatkozó riasztási határ megadása szintriasztási küszöb min. nyomás max. nyomás A szivattyú előírt fordulatszáma Szivattyú riasztási határa l bar bar 1/perc + % % 6.5 Hidraulikus szivattyúhajtás konfigurálása Szivattyú-fordulatszám konfigurálása Szivattyú fordulatszáma Szívás sziv.ford.sz. Szivattyú fordulatszáma keverés/ tisztítás Szivattyú fordulatszáma Permetezés Szívás sziv.ford.sz. Szivattyú-fordulatszám keverés/ tisztítás 1/perc 1/perc 1/perc ISOBUS Spritze BAG

20 Felhasz profil 6.6 Mennyiségi lépések konfigurálása Adja meg a mennyiségi lépéseket (a mennyiség munka közbeni változásának százalékos értékét). A kiszórási mennyiség a, megnyomását követőenb a megadott százalékértékkel csökken vagy éppen nő. Többszöri megnyomás esetén a kiszórási mennyiség többszörös százalékos értékkel fog változni. Mennyiségi lépések konfigurálása Mennyiségi lépés % Indulási gyorsítás konfigurálása A kiszórási mennyiség visszatér a 100%-ra. Indulási gyorsítás konfigurálása Indulási gyorsítás konfigurálása Az indulási rámpa megakadályozza a túl alacsony adagolást elinduláskor. A permetezés bekapcsolása után, a megadott idő leteltéig az adagolás a szimulált indulási sebességnek megfelelően történik. Ezután a permetlé adagolását a sebességtől függően szabályozza a készülék. A megadott sebesség elérésekor vagy a szimulált sebesség túllépésekor elindul a mennyiségszabályozás. Indítási gyorsítás be /ki be ki Szimulált indulási sebesség. (km/h). Standard érték: 6 km/h Maximum érték 12 km/h Másodpercben kifejezett idő, amely a szimulált sebesség tényleges eléréséig eltelik. Standard érték: 5 s Maximum érték 10 s Indulási gyorsítás konfigurálása rámpa Indulási sebesség feláll.idő km/h s 20 ISOBUS Spritze BAG

21 Felhasz profil 6.7 Részszélesség-kapcsolás konfigurálása Részszélesség-kapcsolás konfigurálása Tetszés szerinti részszélesség kapcsolása a munkamenüben be ki Az egyes résszélesség-szakaszok kiválasztása A kikapcsolt részszélességek száma megjelenik. Egyes részszélességek permanens kikapcsolása. Kapcs.pontok konfigurálása Lásd a 22 oldal Kapcsolási pontok optimalizálása Lásd a 22 oldal kikapcsolt részszélességek Részszélességek kikapcsolása Kapcs.pontok konfigurálása Kapcsolási pontok optimalizálása 1 Egyes részszélességek kikapcsolása: Aktív Kikapcsolt További részszélességek megnyitása A részszélességek kikapcsolása segítségével tetszés szerinti résszélességeket folyamatosan ki lehet kapcsolni. A folyamatosan kikapcsolt részszélességeket a Munka menüben vörös X jelzi. Részszélességek kikapcsolása Részszélessé g 1 Részszélessé g 2 Részszélessé g 3 A részszélességek a kezelőterminál kikapcsolása után is ki vannak kapcsolva. A kikapcsolt részszélességeket időlegesen a munkamenüből lehet bekapcsolni. A részszélességeket itt ismét folyamatosan aktiválhatja. A csökkentett munkaszélességet a Task Controller is dokumentálja ISOBUS Spritze BAG

22 Felhasz profil Kapcsolási pontok konfigurálása: Pozitív érték: korai bekapcsolás, késői bekapcsolás (átfedés). Negatív érték: késői bekapcsolás, korai bekapcsolás (nincs átfedés). Kikapcsolási pont Csak szakasz alapú kapcsolási pont beállításnál (lásd: ISOBUS konfigurálása)! Bekapcsolási pont Kapcsolási pontok optimalizálása Csak időalapú kapcsolási pont beállításnál (lásd: ISOBUS konfigurálása)! Bekapcsolás-késleltetés: Alapérték: 400 ms Pozitív érték/magas érték: korai bekapcsolás (átfedés) Negatív érték/kisebb érték: késői bekapcsolás (nincs átfedés) Kapcsolási pontok optimalizálása Bekapcsolás - késleltetés Kikapcsolás - késleltetés ms ms Kikapcsolás-késleltetés: Alapérték: 200 ms Pozitív érték/magas érték: késői kikapcsolás (átfedés). Negatív érték/kisebb érték: korai kikapcsolás (nincs átfedés). Beállítási súgó Beállítási súgó választása a bekapcsolási vagy kikapcsolási ponthoz. Túl korai vagy túl késői kapcsolás választása. Beállítási súgó 1. Szakasz megadása, amit túl korán/túl későn kapcsolnak. 2. A járatott sebesség megadása (csak időalapú beállítás). új bekapcsolási idő / kikapcsolási idő számítása. Bekapcsolási pont optimalizálása A gép túl korán kapcsol be, ennyivel: Járatott sebesség Perc km/h újonnan számított bekapcsolási idő ms Mégse Mentés 22 ISOBUS Spritze BAG

23 Felhasz profil 6.8 Rudazatarány konfigurálása A lengéscsillapítás automatikus reteszelésének be- és kikapcsolása. (automatikus) (manuális) Automatikus dőlésállítás reteszeléskor A lengéscsillapítás reteszelése előtt a rudazatot vízszintes helyzetbe kell állítani. A traktor/gép álljon egyenletes felületen. Dőlésbeállítás a sorvégi fordulón DistanceControl esetén. (be) (ki) A rudazat dőlésállítása a sor végén ezzel aktuválható vagy éppen deaktiválható. A sorvégi kikapcsolt dőlésállításnál a DistanceControl csak a permetezési üzem közben szabályozza a rudazat hajlásszögbeállítását Magasságállítás a sorvégi fordulón DistanceControl esetén. (be) (ki) A rudazat magasság-állítása a sor végén ezzel aktiválható vagy éppen deaktiválható. Kikapcsolt sorvégi magasságállításnál a DistanceControl egyszeresen a rudazat magasságában, a kívánt sorvégi fordulási magasságra szabályoz, majd kikapcsolja a rudazat magasság-szabályozását mindaddig, amíg legalább egy résszélesség ismét be lesz kapcsolva. Amennyiben a rudazatot a sorvégi fordulónál árkok vagy vizesgödrök felett vezetik el, úgy a szabályozás ezekre nem reagál. Mód (Profi-behajtás II) Dőlés DistanceControl a rudazatelem dőlésszög- és magasság-beállításával dolgozik. Bezárt szög A DistanceControl szögbezárási dőlésszöggel és rudazattal dolgozik. Ebben az üzemmódban az Profi II behajtással rendelkező UX esetén a rudazatelem az elmentett magasságra jár. Rudazatarány konfigurálása Automatikus reteszelés behajtásnál Automatikus dőlésállítás reteszelésnél Dőlésbeállítás a sorvégi fordulón Automatikus magasságállítás a sorvégi fordulón Mód ISOBUS Spritze BAG

24 Felhasz profil 6.9 ISOBUS konfigurálása UT választása Amennyiben 2 kezelőterminál csatlakozik az ISOBUS-hoz, úgy ki lehet választani az AMAZONE-gépkezelés megjelenítésére szolgáló kijelző-terminált. Minden ISOBUS-terminál rendelkezik egy VT-számmal. Az ISOBUS szoftver a megjelenített terminálra jelentkezik be. ISOBUS konfigurálása UT szám azonosítás csere Terminálok azonosítása: Minden egyes csatlakoztatott ISOBUS-terminál kijelzi a VT-számát. VT-terminál váltása: 1. VT-számlista előhívása. 2. Válassza ki a kívánt terminált az ISOBUS-szoftver megjelenítéséhez. 3. Nyomja meg a(z) elemet a VT-terminál váltásához. A VT-terminálra való bejelentkezés akár 40 másodpercig is eltarthat. Amennyiben a megadott terminál ennyi idő lejárta után sem található, az ISOBUS egy másik terminálra jelentkezik be. Dokumentáció TaskController, feladatkezelő aktív A gép számítógépe kommunikál a terminál Task Controller egységével csak gépen belüli dokumentáció Dokumentáció Amennyiben 2 kezelőterminált egy-egy TaskController egységgel csatlakoztatnak az ISOBUS-ra, úgy egy TaskController kiválasztható. 1. Az aktuális TaskController mutatása. 2.A kívánt terminál (TaskController) kiválasztása. TC szám azonosítás csere 3. Kiválasztott TaskController kiválasztása. 24 ISOBUS Spritze BAG

25 Felhasz profil Section Control Kézi/Automatikus üzemmód átkapcsolása GPS-menüben Section Control kapcsolása a GPSmenüben. a munkamenüben Section Control kapcsolása az ISOBUS munkamenüben. Section Control Kézi/Automatikus üzemmód átkapcsolása Kapcsolási pont beállítása Section Control Kézi/Automatikus Kapcsolási pont beállítása szakaszalapú időalapú ISOBUS Spritze BAG

26 Gépadatok betáplálása 7 Gépadatok betáplálása Válassza ki a főmenüben a Gép adatokat! Sebességjel forrásának konfigurálása (lásd a 27 oldalt) Homloktartály be /ki be ki High Flow be /ki be ki Sebesség forrás konfigurálása Mellső tartály High Flow Átfolyás-mérő kalibrálása (lásd: 28 oldal) Átfolyás-mérő kalibrálása AutoTrail kalibrálása (lásd 31 oldal) AutoTrail kalibrálása Rudazat kalibrálása (lásd 32 oldal) rudazat kalibrálása A Beállítások menü előhívása (lásd 35 oldal) Alapbeállítások elvégzése Diagnosztikai adatok megjelenítése Gépi számítógép újraindítása Beállítás 26 ISOBUS Spritze BAG

27 Gépadatok betáplálása 7.1 Sebesség forrás konfigurálása A gépszámítógépnek a helyes mennyiségszabályozáshoz sebességjelre van szükséges. A haladási sebesség bemeneti jelét különféle források közül választhatja ki. A sebességjel ISOBUS rendelkezésre bocsátása. A sebességjel az impulzus per 100m segítségével, a függesztett gépen számítható ki. A sebességjelet a sebesség bevitelével szimulálja a rendszer (pl. a traktor sebesség-jelének kiesése esetén). Egy szimulált sebességet megadva lehetővé teszi az üzem folytatását a traktor sebességjelének elvesztése esetén is. Sebességjel forrásának választása. Talaj (ISOBUS) Kerék (ISOBUS) Pozíció (ISOBUS) A felfüggesztett gép kereke szimulált A megadott sebességjelet később feltétlenül be kell tartani Más sebességforrás felismerése esetén a szimulált sebesség automatikusan kikapcsolásra kerül. A függesztett géphez: Kerékimpulzus per 100 m bevitele, vagy kerékimpulzus per 100 m meghatározása Sebesség forrásának konfigurálása Sebesség forrása Kerékimpulzusok Impulz.betan. Imp/100m Sebesség meghatározás a gépen a kerékimpulzus per 100 m segítségével 1. A szántóföldön pontosan mérjen ki egy 100 m-es mérőszakaszt. 2. Jelölje meg a mérőszakasz kezdő- és végpontját. 3. > tovább 4.Álljon a traktorral indítási helyzetbe. 5. > tovább 6. Pontosan haladjon végig a mérőszakaszon a kezdő- és végpont között. A kijelző a folyamatosan meghatározott impulzusok értékét mutatja. 7. Álljon meg pontosan a végponton. 8. mentés impulz.betan. 1/4 mérje le pontosan a következő utat ment impulzusok 0 Mégse Tovább 100 Perc 500 ISOBUS Spritze BAG

28 Gépadatok betáplálása 7.2 Átfolyás-mérő kalibrálása A mennyiségi ráfordítás kiszámításához a gépszámítógépnek szükséges van az átfolyás-mérőre / visszafolyás-mérőre vonatkozó "Impulzus Átfolyásmérő" kalibrálási értékre. Az "Impulzus Átfolyási érték" kalibrálási értékét az átfolyás-mérő / visszafolyás-mérő kalibrálásával kell meghatározni akkor, ha ismeretlen a kalibrálási érték. Az "Impulzus Átfolyás-mérő" az átfolyás-mérő / visszafolyásmérő tekintetében manuálisan beadható akkor, ha pontosan ismert a kalibrálási érték. Az "Impulzus Átfolyás-mérő" kalibrálási érték meghatározása. évente. az átfolyás-mérő szétszerelése után. hosszabb üzemelési időszak után, mivel az átfolyásmérőben permetezőszer-maradványok rakódhatnak le. a szükséges és ténylegesen kiszórt szórásmennyiség közötti eltérés fellépésekor. 1. áramlásmérő 2 áramlásmérő (visszafolyás-mérő) 3 áramlásmérő (High Flow) Impulzusszám megadása Impulzusszám meghatározása kalibrálással Átfolyás-mérő kalibrálása Impulzus Áramlásmérő 1 Átfolyás-mérő 1 kalibrálása Impulzus Áramlásmérő 1 Átfolyás-mérő 2 kalibrálása 28 ISOBUS Spritze BAG

29 Gépadatok betáplálása Átfolyás-mérő 1 kalibrálása 1. Töltse fel a permetlétartályt tiszta vízzel (kb l) a permetlétartály két oldalán elhelyezett szintjelzés egyikéig. 2. > tovább 3. Működtesse a szivattyút üzemi fordulatszámon. 4. > tovább 5. Permetező bekapcsolása és legalább 500 l víz kiszórása. Átfolyás-mérő 1 kalibrálása tölts be az alábbi vízmennyiséget Átfolyás-mérő 1 kalibrálása Névleges szivattyúfordulatszám beállítása 1/ l 2/6 6., Adott esetben a kiszórási mennyiség manuális beállítása. A kijelző a kiszórt vízmennyiség folyamatosan meghatározott "impulzusok" értékét mutatja. Átfolyás-mérő 1 kalibrálása Permetező bekapcsolása 3/6 7. Pemetező kikapcsolása, szivattyúhajtás megszakítása 8. Határozza meg pontosan a kiszórt vízmennyiséget a permetlétartály ismételt feltöltésével a tartály két oldalán elhelyezett szintjelzésig mérőedény segítségével, mérlegeléssel vagy egy vízmérőórával. 9.Adja meg a meghatározott vízmennyiség értékét. 10. > tovább Megjelenik a számított kalibrálási érték. 11. mentés Átfolyás-mérő 1 kalibrálása 6/6 új impulzusszám 670 1/l ISOBUS Spritze BAG

30 Gépadatok betáplálása áramlásmérő (visszafolyás-mérő) kalibrálása 1. Töltse fel a permetlétartályt tiszta vízzel (kb l) a permetlétartály két oldalán elhelyezett szintjelzés egyikéig. 2. > tovább 3. Működtesse a szivattyút üzemi fordulatszámon. 4. > tovább Az automatikus kalibrálás indítása. 5.. mentés Átfolyás-mérő 2 kalibrálása Az automatikus kalibrálás indítása Átfolyás-mérő 2 kalibrálása 3/5 4/5 Az összehangolás csak akkor történik meg, ha a "szórás" ki van kapcsolva áramlásmérő (High Flow) Az átfolyás-mérő 3-ra vonatkozó literenkénti impulzusszám meghatározásához az átfolyás-mérő 3-at az átfolyás-mérő 2 folyadék körfolyamatban elfoglalt helyére kell beszerelni. 1. High Flow kikapcsolása (Gépadatok menü) 2. > tovább 3. Szerelje be az ÁFM 3-at az ÁFM 2 helyére. 4. > tovább 5. Töltse fel a permetlétartályt tiszta vízzel (kb l) a permetlétartály két oldalán elhelyezett szintjelzés egyikéig. 6. > tovább 7. Működtesse a szivattyút üzemi fordulatszámon. 8. > tovább Az automatikus kalibrálás indítása. 9.. mentés 10. Átfolyás-mérő 2 és 3 visszaszerelése a megfelelő helyre. 30 ISOBUS Spritze BAG

31 Gépadatok betáplálása 7.3 AutoTrail kalibrálása 1. Állítsa középállásba. A traktort géppel együtt egy rövid szakaszon járassa egyenesen és a, AutoTrail kalibrálása Állítsa középállásba 1/6 segítségével állítsa be úgy, hogy a traktor és a gép egy nyomban legyen. 2. > tovább 3. Jobbütköző járatása. A traktort legnagyobb jobbütközővel kormányozza be és az AutoTrail - hengerrel járassa be. 4. > tovább 5. Baloldali ütköző közelítése. A traktort legnagyobb balütközővel akt. nyersérték 1000 Ütközők bal Közép jobb Mégse Tovább kormányozza be és az AutoTrail - hengerrel járassa ki. 6. > tovább 7. Giroszkóp-érzékelő kalibrálása. A traktor ennek során nem mozoghat. 8. > tovább Giroszkóp-érzékelő kalibrálása vontató nem mozoghat akt. nyersérték Ütközők bal Közép jobb Dőlésérzékelő kalibrálása. A gépet előzetesen vigye vízszintes helyzetbe. 10. mentés Dőlésérzékelő kalibrálása Permetező vízszintes helyzetbe állítása akt. nyersérték 0 Ütközők bal Közép jobb Eltolás Szögsebességérzékelő Dõlésérz Eltolás Szögsebességérzékelő Dõlésérz Eltolás Szögsebességérzékelő Dõlésérz ISOBUS Spritze BAG

32 Gépadatok betáplálása 7.4 Rudazat kalibrálása Évente egyszer végezze el a rudazat kalibrálását Dőlésszög-beállítás kalibrálása 1., A rudazat magasságát állítsa be úgy, hogy a dőlésszögbeállítással el lehessen kerülni a talajérintkezést (kb. 1,80 m). rudazat kalibrálása 0/0 Mégse 2., Állítsa középállásba. A permetező-rudazatot állítsa a talajhoz képest vízszintes helyzetbe. 3. > tovább 4. A jobb oldali ütköző közelítése, amíg a jobb oldali távtartó könnyedén érinti a talajt. 5. > tovább 6. A bal oldali ütköző közelítése, amíg a bal oldali távtartó könnyedén érinti a talajt. 7. mentés 32 ISOBUS Spritze BAG

33 Gépadatok betáplálása DistanceControl kalibrálása A DistanceControl kalibrálása során ezekre kell ügyelni: Egyenletes aljzat, ne legyen dőlés Az ultrahangos érzékelők alatt ne legyenek mélyedések Az aljzat felülete ne legyen sima (pl. aszfalt, beton vagy pocsolya). A kalibrálás önmaga fut le 3 lépésben. Vízszintes kalibrálás rudazat kalibrálása 0/0 1., A rudazat magasságát állítsa be úgy, hogy a dőlésszögbeállítással el lehessen kerülni a talajérintkezést (kb. 1,80 m). 2. > tovább Mégse 3., Állítsa középállásba. A szórókeret vízszintes helyzetbe állítása a talajhoz képest. Folyamatosan kijelzi mindkét érzékelő aktuális magasságát. A kijelzőn megjelenik a tartó most vízszintes A kalibrálás elvégzése kézzel 4. Nyomja le a bal oldali szórókeret-szárnyat, amíg a vége kb. 40 cm-re lesz a talaj felett. Kb. 5 másodpercig tartsa ebben a pozícióban. A kezelőterminál hangjelzéssel jelzi a pozíció felismerését. 5. Ezután engedje el a szórókeretet, és várja meg, amíg a kijelzőn megjelenik a "tartó most vízszintes" kiírás. 6. Amennyiben a szórókeret nem megy vissza automatikusan középhelyzetbe (ez a szórókeret-felfüggesztésen ébredő súrlódás következtében történhet), feltétlenül állítsa kézzel középhelyzetbe a szórókeretet. 7. > tovább ISOBUS Spritze BAG

34 Gépadatok betáplálása Automatikus kalibrálás VESZÉLY Sérülésveszély az önállóan elforduló szórókeret következtében! Automatikus kalibrálás közben nem tartózkodhatnak személyek a szórókeret elfordulási tartományában. 8. Az automatikus kalibrálás indítása. A szórókeret automatikusan megemelkedik először a bal, utána pedig a jobb oldalon. Befejezésül ismét beáll vízszintes helyzetbe. 9. mentés ha befejeződött az automatikus kalibrálás. 34 ISOBUS Spritze BAG

35 Gépadatok betáplálása 7.5 Setup menü Jelszó: 1883 A Setup menü a jelszó megadásával nyitható meg. A beállításoknál megváltoztathatja a gép alapbeállításait. A beállítási hibák a gép leállásához vezethetnek. Adatok meg- és kiadása diagnosztikai célokra (csak az ügyfélszolgálat részére, lásd 35 oldal). Gépbeállítások elvégzése (lásd 36 oldal). A gépszámítógép visszaállítása a gyári alapbeállításokra. Diagnosztika Gépbeállítások Reset Diagnosztika VESZÉLY A normál üzemmódban a szoftver biztonsági rendszere által vezérelt elektromos vagy hidraulikus állító tagok működtetése sérülést okozhat. A diagnózis menüben hatályon kívül helyezték a biztonsági funkciókat. Csak az ügyfélszolgálat részére Diagnosztika előhívása. Adatok bevitele diagnosztikai célokra Diagn. bemenet Adatok kiadása diagnosztikai célokra Diagn. kimenet PSZM-adatok kiadása PSZM-Diagnóz ISOBUS Spritze BAG

36 Gépadatok betáplálása Gépbeállítások megadása Géptípus kiválasztása UF01 UG UX Pantera Tartály konfigurálása (lásd 37 oldal) Rudazat konfigurálása (lásd 40 oldal) Tartály konfigurálása Rudazat konfigurálása Permetező-folyadék keringetés konfigurálása (lásd: 42 oldal) Komfortcsomag konfigurálása (lásd 43 oldal) Olajtároló konfigurálása (lásd 44 oldal) Permetező-folyadék keringetés konfigurálása Komfortcsomag konfigurálása Olajtároló konfigurálása AutoTrail konfigurálása (lásd 45 oldal) AutoTrail konfigurálása A hidro-pneumatikus rugózás konfigurálása (lásd: 47 oldal) Geometria konfigurálása (lásd 47 oldal) Hidro-pneumatikus rugózás konfigurálása Geometria konfigurálása 36 ISOBUS Spritze BAG

37 Gépadatok betáplálása Tartály konfigurálása Tartályméret megadása. Szintjelző konfigurálása. Tartály konfigurálása Tartályméret Szintjelző konfigurálása Szintjelző konfigurálása Szintjelző rendelkezésre áll: (igen) (nem) Szintjelző konfigurálása Szintjelző Szintjelző Hátsó tartály Konfigurálása Szintgörbe Hátsó tartály betanítása Szintgörbe Hátsó tartály szerkesztés Szintjelző Hátsó tartály Konfigurálása 1. Töltsön pontosan meghatározott vízmennyiséget (legalább 200 litert) a permetlétartályba. 2. > tovább 3. Az aktuális töltöttségi szint betáplálása. Adja meg pontosan a permetlétartályba töltött vízmennyiség értékét. 4. mentés Szintjelző Hátsó tartály Konfigurálása töltsön be legalább az alábbi vízmennyiséget Szintjelző Hátsó tartály Konfigurálása 1/2 200 l 2 / 2 Töltési mennyiség bevitele l ISOBUS Spritze BAG

38 Gépadatok betáplálása Szintgörbe hátsó tartály betanítása: 1. Töltse fel a tartályt a következő mérési pontig. 2. > tovább 3. A tényleges tartálytérfogat megadása. 4. Vegye fel ily módon mind a 29 mérési pontot. 5. mentés 6. Mérési pontok kiírása a Szintgörbe szerkesztése görbével. Szintgörbe Hátsó tartály betanítása töltse be az alábbi vízmennyiséget Aktuál feszültség Mégse Tovább 1 / 5 0 l 4,877 V Szintgörbe, hátsó tartály szerkesztés: Az adott mérési pontok töltésszintjének manuális beviteléhez. Ofszet (200 l-kalibrálási érték) További mérési pontok megnyitása. x manuális kiválasztás, X mérési pont. A töltésszint-görbe kézi megadása RESET után. Az adatokat előzetesen fel kell venni. Szintgörbe Hátsó tartály szerkesztés Offset 0,0000 V Mér.pont Szint Feszültség 1 0 l 3,621 V Mér.pont Szint Feszültség 2 50 l 3,567 V Mér.pont Szint Feszültség l 3,494 V Mér.pont Szint Feszültség l 3,440 V UF mellső tartállyal: a mellső tartály külön konfigurálása. 38 ISOBUS Spritze BAG

39 Gépadatok betáplálása A töltésszint-görbe mérési pontjait ide jegyezze be: Mér.pont Szint Feszültség Mér.pont Szint Feszültség ISOBUS Spritze BAG

40 Gépadatok betáplálása Rudazat konfigurálása Rudazat konfigurálása Rudazattíp. választása. Super-S szórókeret Super-L szórókeret Szórókeret-behajtó kiválasztása. nincs dőlésállítás hidraulikus dőlésállítás Előválasztó kapcsolás Profi I Profi II Rudazat reteszelés kiválasztása. Érintkező-kapcsoló Potenciométer Adja meg a munkaszélességet. Rudazattípus Behajtási változat Rudazat reteszelés Munkaszélesség Perc Fúvókatest típus kiválasztása. AmaSelect többrészes fúvókatest Standard A részszélességek számának megadása. AmaSelect: oldalanként szárnyak megadása Részszélességenkénti fúvókák konfigurálása. A permetlé vezeték részszélességeinek számozása a menetirányban nézve a bal oldali külsőtől a jobb oldali külső felé történik. Fúvókatest típus Részszélességek száma Részszélességenkénti fúvókák konfigurálása 1. Részszélesség választása. 2. Megfelelő fúvókaszám megadása. 3. További részszélességek megnyitása. x manuális kiválasztás, x részszélesség. Részszélesség Fúvókaszám Részszélesség Fúvókaszám 40 ISOBUS Spritze BAG

41 Gépadatok betáplálása AmaSelect: adja meg a szárnyankénti standard fúvókaszámot (csak balra, kívülről befelé). A rudazat fúvókáinak együttes száma a bevitt értékeknek megfelelően jelenik meg. szóró-keretenkénti együttes fúvókaszám 48 DistanceControl konfigurálása. DistanceControl megvan (igen) (nem) Görbefaktor beírása 0 kismértékű szabályozás kanyarban 10 nagymértékű szabályozás kanyarban 3 Alapérték. Dőlésérzékelők érzékenysége 0 alacsony érzékenység (dombos terület) 10 magas érzékenység (sík terület) 5 Alapérték. DistanceControl konfigurálása DistanceControl Görbefaktor Érzékenység Dőlésérzékelők Szegélyfúvókák konfigurálása. Szegélyfúvóka-típus kiválasztása: legfeljebb három végfúvóka kikapcsolása. A munkaszélesség csökkenése fúvókánként körülbelül 0,5 m. külső tartalékfúvóka bekapcsolása. A munkaszélesség csökkenése szárnyanként körülbelül 0,5 m. határfúvóka bekapcsolása, külső fúvóka kikapcsolása. Nem befolyásolja a munkaszélességet. A baloldali szegélyfúvókára szerelt részszélesség száma. A jobboldali szegélyfúvókára szerelt részszélesség száma. Végfúvóka-szám beírása. Szegélyfúvókák konfigurálása ISOBUS Spritze BAG

42 Gépadatok betáplálása Szegélyfúvókák Baloldali helyzet szegélyfúvóka (TB) Jobboldali helyzet szegélyfúvóka (TB) Végfúvókaszám Habjelölés van. (igen) (nem) Rudazat világítás van. (igen) (nem) Habjelölés Rudazat világítás Permetező-folyadék keringetés konfigurálása Armatúratípus választása NG (Nyomáskiegyenlítő szerelvény) TG (Mennyiségszabályozás) High Flow A nyomásszabályozási állandó megadása (standard érték: 5,0). Szivattyúhajtómű Véglehajtás hidraulikus Hidraulikus szivattyú üzeme Töltőnyomás (van) (nincs) Keringetés Permetező-folyadék konfigurálása Szerelvtíp szab.állandó Szivattyúhajt Hidraulikus szivattyúhajtás konfigurálása Töltés nyomáson 42 ISOBUS Spritze BAG

43 Gépadatok betáplálása Comfort-csomag konfigurálása Komfortcsomag ki (nincs komfort-felszerelés) be (UF, UG) UX Special UX Super Comfort-csomag 1 (Pantera) Comfort-csomag 2 (Pantera) Szívócsap-helyzet kalibrálása Alternatív lehetőség Szívócső-helyzet manuális beállítása Comfort-csomag konfigurálása Komfortcsomag Szívócsap-helyzet kalibrálása Szívócsaphelyzet permetez szívás öblítés V V V Szabályozási paraméter beállítása (keverőnyomó szabályozás) Szabályozási paraméter ISOBUS Spritze BAG

44 Gépadatok betáplálása Szívócsap-helyzet kalibrálása: Szükség van a szívócsap kalibrálására, amennyiben az elektromotor nem állítja megfelelő állásba a szívócsapot. 1., Szívócsap szórás állásba állítása. 2. > tovább Szívócsap-helyzet kalibrálása Permetezés helyzetbe járás 1/4 3. Szívócsap szívás állásba állítása. 4. > tovább akt. nyersérték Szívócsaphelyzet 0 00 V 5. Szívócsap szívás állásba állítása. 6. > tovább 7. mentés Szabályozási paraméter: Szabvány értékek: P-hányad I-hányad D-hányad max. PWM jel permetez permetez permetez 2,50 V 1,32 V 3,50 V Mégse Tovább P-hányad I-hányad D-hányad max. PWM jel % Olajtároló konfigurálása Olajtároló megvan: (igen) (nem) Az olajtároló utánfutási idejének megadása. Olajtároló konfigurálása Olajtároló utánf.idő s 44 ISOBUS Spritze BAG

45 Gépadatok betáplálása AutoTrail konfigurálása UX tengelyszár-kormányzással: A kormányhenger fojtóegységét teljesen fel kell tekerni. AutoTrail konfigurálása AutoTrail van (igen) (nem) Kormányzási típus kiválasztása: Tengely Vonórúd Kormányszög-meghatározás típusának kiválasztása: Potenciométer Szögsebesség-érzékelő szabályozási tényező megadása Standard érték:1,25 Gép túlkormányzott (1): válasszon kisebb szabályzófaktort Gép alulkormányzott (2): válasszon nagyobb szabályzófaktort AutoTrail Korm.típus A kormányszögmeghatározás módja Szabályozási tényező ISOBUS Spritze BAG

46 Gépadatok betáplálása Az N-tényező megadása cm-ben. A permetezőgép kerekeinek ugyanabban a helyzetben kell megkezdeni a befordulást, mint a traktor kerekeinek! A permetezőgép túl későn fordul be és túl későn fordul vissza: válasszon kisebb N-tényezőt. A permetezőgép túl korán fordul be és túl korán fordul vissza: válasszon nagyobb N-tényezőt. N-faktor AutoTrail megadása. Standard érték: 4 1 (érzékeny) - 15 (nem érzékeny) előnyben részesített értékek: 4-8. Impulzusidő megadása (standard érték: 1). Eltérésifaktor imp.idő Periódusidő megadása (alapérték: 4). Figyelem: az impulzus és periódusidő aránya kb. 1:3-1:4! Kikapcsolási idő megadása (alapérték: 2). Figyelem: az eltérési tényező és a kikapcsolási sáv eltérése kb. 2:1 legyen Lejtmeneti ellenkormányzás választása manuális automatikus Periódusidő Lekapcsolószalag Lejtmeneti ellenkormányzás 46 ISOBUS Spritze BAG

47 Gépadatok betáplálása Hidro-pneumatikus rugózás konfigurálása Hidro-pneumatikus rugózás van: (igen) (nem) A hidropneumatikus rugózás előírt értékének a megadása. Standard érték: 60%. Ez az érték a gép magasságát százalékos mennyiségként adja meg, amelyet változó tartálytérfogat esetén be kell tartani. A hidro-pneumatikus rugózás kalibrálása UX 11200:vontatás-erősítés van: (igen) (nem) Hidro-pneumatikus rugózás konfigurálása hid. Rugózás Előírt érték % A hidro-pneumatikus rugózás kalibrálása Vontatás erősítés A hidro-pneumatikus rugózás kalibrálása: A hidro-pneumatikus rugózás kalibrálása 1/2 1. Alsó helyzetbe hozás. 2. > tovább 3. Felső helyzetbe hozás. 4. mentés Alsó helyzetbe hozás akt. nyersérték bal jobb 0 0 fent lent 0 0 Mégse Tovább Geometria konfigurálása Az adatok beállítása gépfüggő és általában nem módosítható. Két hosszmérték méterben: Függesztési pont a tengelyközépig Tengelyközéptől a permetezőfúvókáig ISOBUS Spritze BAG

48 Gépadatok betáplálása Gépi számítógép újraindítása A gépszámítógép visszaállítása a gyári alapbeállításokra. Minden megadott és betöltött adat (feladatok, gépadatok, kalibrálási értékek, beállítási adatok) elvesznek. Előzetesen jegyezzen fel minden adatot. Figyelem, a számítógép RESETE minden adatot kitöröl és a gyári beállításokat visszaállítja Írja elő íz alábbi értékek rezetelését:? Sebesség impulzusa (ha használt) 48 ISOBUS Spritze BAG

49 Információs menü 8 Információs menü Válassza az Info elemet a főmenüben! Jelenítse meg a programozott billentyűk számát a menükben. Kijelző Összterület Összmennyiség Összidő Info Programozott billentyűk számának kijelzése összterület 0 ha összmennyiség 0 l összidő 0 óra Az alap gépszámítógép, a hidraulika gépszámítógép és további munkaszámítógépek szoftverváltozatai Hidraulikarendszer Alap x.xx.xx x.xx.xx ISOBUS Spritze BAG

50 Használat a szántóföldön Munka menü 9 Használat a szántóföldön Munka menü Válassza a Munka menüt a főmenüből! FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély az ellenőrizetlen mozgások vagy a gép felborulása következtében! Kormánytengely / -vonórúd középállásba állítása szállításnál. Kormány-vonórúd biztosítása elzárócsappal. A permetezés megkezdése előtt feltétlenül végezze el az alábbiakat: Gépadatok beírása. Feladat elkészítése, és feladat indítása. A gép a Munka menüvel és almenüivel kezelhető. Az almenük funkciócsoportokra oszlanak. A gép típusától és kialakításától függően a munka menü és az almenük funkciói nem állnak rendelkezésre. Funkciócsoportok nélküli funkciók: Permetezés be/ki Automatikus funkció be/ki Section Control automatika / kézi 50 ISOBUS Spritze BAG

51 Használat a szántóföldön Munka menü Permetezés be/ki kapcsolása A permetezés bekapcsolása / a permetezés kikapcsolása Szórás bekapcsolva: a permetlevet a permetező fúvókákon keresztül kiszórja. Szórás kikapcsolva: nem szór ki permetlevet. Kijelzés a munkamenüben: Szórás kikapcsolás Szórás bekapcsolás Automatika funkciók be- / kikapcsolása: Automatikus funkciók együttes bekapcsolása Konfigurációtól függően az alábbi automatikus funkciókat együttesen lehet bekapcsolni: Szórásmennyiség-szabályozás Section Control DistanceControl AutoTrail Hidro-pneumatikus rugózás Keverőmű Hidraulikus szivattyúhajtás Rudazat kireteszelése FlowControl Az automatika együttes kikapcsolására nincs lehetőség. ISOBUS Spritze BAG

52 Használat a szántóföldön Munka menü 9.1 Menüszerkezet Az egyes funkciócsoportok almenüibe A Munka menü funkciómezőinek lapozása 9.2 Munkamenü funkciócsoportokkal Az alkalmazott termináltól függően a funkciómezők elrendezése is változhat. Vissza Feltöltés Rugózás / kormányzás Comfort Mellső tartály Permetezés be/ki Automatikák Rudazat kinematika Permetezés DistanceControl A permetlé-tartály feltöltésére szolgáló funkciócsoport, lásd: 55 oldal A rudazatmozgások funkció-csoportjai, lásd az 58 oldalt A permetlé-kiszórás funkciócsoportja, lásd: 67 oldal A hidro-pneumatikus rugózás és a kormánytengely/ kormány-vonórúd kezelésére szolgáló funkciócsoport, lásd: 72 oldal A DistanceControl kezelésére szolgáló funkciócsoport, lásd: 78 oldal A Comfort-funkciók kezelésére szolgáló funkciócsoport, lásd: 81 oldal A mellső tartály kezelésére szolgáló funkciócsoport UF szántóföldi permetezővel, lásd: 96 oldal 52 ISOBUS Spritze BAG

ISOBUS szoftver a. verziókhoz

ISOBUS szoftver a. verziókhoz Kezelési utasítás az ISOBUS szoftver a ZA-TS verziókhoz ZG-TS MG4955 BAG0095.7 11.14 Printed in Germany hu Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze

Részletesebben

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE Kezelési utasítás AMAZONE AMABUS szoftver ZA-M MG4556 BAG0116.0 12.12 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye figyelembe az abban leírtakat!

Részletesebben

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép Kezelési utasítás az AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép Fedélzeti számítógép MG3144 BAG0062.1 03.09 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és vegye

Részletesebben

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus Kezelési utasítás az és TwinTerminal 3 AD-P Cayena Citan Cirrus MG4614 BAG0122.3 12.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni

Részletesebben

Kezelési utasítás AMASET + Kapcsolódoboz

Kezelési utasítás AMASET + Kapcsolódoboz Kezelési utasítás az AMASET + Kapcsolódoboz MG2050 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót és vegye figyelembe az abban leírtakat!

Részletesebben

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200 Vontatott permetezőgép MG 2328 BAG0054.0 11.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A

Részletesebben

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 Special UX 4200 Special Vontatott permetezőgép MG 1738 BAG0035.0 11.06 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur 3001 4001 Super / Special. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást!

Részletesebben

Kezelési utasítás. Special Super Special

Kezelési utasítás. Special Super Special Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special

Részletesebben

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super Kezelési utasítás az Vetőgépek AD 2500/3000 Special AD 3000/3500/4000 Super MG4101 BAH0042-3 08.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Kezelési utasítás AMAZONE Mulcskultivátor Cenius 4002-2T Cenius 4003-2T Super / Special Special MG4721 BAG0100.5 11.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére

Kezelési utasítás AMAZONE. Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére Kezelési utasítás AMAZONE Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére MG2998 BAG0037.1 2008.12. Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére

Kezelési utasítás AMAZONE. Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére Kezelési utasítás AMAZONE Fedélzeti számítógép AMATRON + permetezőgépek részére MG3633 BAG0037.6 10.12 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

az AMATRON 3 Kezelési utasítás Kezelőterminál

az AMATRON 3 Kezelési utasítás Kezelőterminál Kezelési utasítás az AMATRON 3 Kezelőterminál MG4287 BAG0094.6 02.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni használat

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Kezelési utasítás, szervizfüzet

Kezelési utasítás, szervizfüzet Kezelési utasítás, szervizfüzet az PROFIHOPPER PH SMARTCUT Fűnyíró és gyepszellőztető minden felhasználási célra MG5344 BAF0012.1 02.14 Nyomtatták Franciaországban hu Olvassa el és vegye figyelembe ezt

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

Fedélzeti számítógép AMATRON + ZA-M

Fedélzeti számítógép AMATRON + ZA-M Kezelési utasítás AMAZONE Fedélzeti számítógép AMATRON + ZA-M MG3698 BAG0063.1 03.10 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye figyelembe az

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 08/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH DrillManager ME Art.: 80660400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

VisualBaker Telepítési útmutató

VisualBaker Telepítési útmutató VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás Procontrol Device Detector Felhasználói leírás Létrehozás dátuma: 2010.10.26 14:45 1. oldal, összesen: 9 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Ismerkedés a programmal... 4 Készülék lista... 5 Funkció menü...

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic 2.1 Rendszer teszt Menü 00 Bekapcsoláskor a 00 számú menü jelenik meg a képernyőn 3 mp időtartamig, amíg az elektromos rendszer teszteli önmagát. A menüben megjelenő információk gép specifikusak, változtatni

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

ContractTray program Leírás

ContractTray program Leírás ContractTray program Leírás Budapest 2015 Bevezetés Egy-egy szerződéshez tartozó határidő elmulasztásának komoly gazdasági következménye lehet. Éppen ezért a Szerződés kezelő program főmenü ablakában a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Használati útmutató AMAZONE. Számítógép

Használati útmutató AMAZONE. Számítógép Használati útmutató AMAZONE Számítógép AMATRON + szántóföldi permetez gépekhez MG1667 BAG0037.0 (H) 10.06 Printed in Germany Olvassa el és vegye figyelembe az üzemeltetési útmutatót az első üzembe vétel

Részletesebben

FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató

FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Tartalomjegyzék: Első lépések:... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési kulcs... 4 Felhasználói adatok... 5 Telepítő csomagok

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! AMAZONE Használati útmutató ED-Control MG BAG00. 0. Printed in Germany Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! hu Copyright 0 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben