Leica lámpatartó és higanygőzlámpa. Felhasználói kézikönyv
|
|
- József Balog
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa Felhasználói kézikönyv
2 Tartalomjegyzék Oldal 1. Biztonsági előírások Leírás Biztonsági figyelmeztetések Biztonsági utasítások Ajánlások és utasítások Nagynyomású higanygőzlámpa A higanygőzlámpa üzembe helyezése/cseréje A 106 z lámpatartó összeszerelése A szórtfény-védő összeszerelése A kollektor és a hővédő szűrő cseréje Tápegység Tápegység az 50W-os higanygőzlámpa számára Az ebq 100 tápegység az 100W-os higanygőzlámpa számára A nagynyomású higanygőzlámpa beállítása Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
3 1. Biztonsági előírások 1.1 Leírás A Leica 106 z lámpatartó a Leica MZ16 FA fluoreszcens sztereomikroszkóphoz és az egyéb Leica sztereomikroszkópokhoz készült fluoreszcens modulokhoz tartozó fényforrás. A Leica lámpatartó 50 vagy 100 W-os higanygőzlámpával, megfelelő tápegységgel és fényvédővel használható. Gondosan tanulmányozza át az ebben a kézikönyvben szereplő biztonsági előírásokat az M (M sorozat) és M (Leica MZ16 FA) felhasználói kézikönyvben szereplő, az elektromos eszközök használatával kapcsolatos biztonsági előírásokat az ebq 100 tápegységhez mellékelt kézikönyvet és a biztonsági előírásokat a lámpa gyártója által mellékelt kézikönyveket és biztonsági előírásokat, különösképpen a lámpa eltörése és a higany kifolyása esetén teendőket. 1.2 Biztonsági figyelmeztetések Leica MZ16 FA esetén A lámpatartóra szerelt szórtfény-védő a kezet védi a sugárzástól. A tárgyasztal előtti UV-védő ernyő megvédi a vizsgálót attól, hogy közvetlenül belenézhessen az UV-sugarakba. A vizsgálati sugármenetben lévő UV-szűrők védik a szemet. Az automatikus redőnyzár a szűrőváltó forgatása, a fluoreszcencia nélküli vizsgálatok, és a szűrőtartó kihúzása során védi a szemet az UV-sugárzástól. Az átjátszó nélküli szűrőtartók a szűrő-gyorsváltó üres helyein meggátolják, hogy az UV-sugárzás közvetlenül a szembe juthasson. Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 3
4 1. Biztonsági előírások 1.3 Biztonsági utasítások Lámpatartó A Leica MZ16 FA fluoreszcens sztereomikroszkóp és a Leica sztereomikroszkópokhoz készült fluoreszcens modulok csak a 100 vagy 50W-os higanygőzlámpához készült Leica lámpatartóval, valamint a megfelelő tápegységgel és szórtfényvédővel együtt használhatók. A Leica Microsystems nem vállal felelősséget a más gyártótól származó lámpatartó használata során bekövetkezett károkért. Nagynyomású higanygőzlámpa Az izzó szétdurranását elkerülendő a kifakult nagynyomású higanygőzlámpát legkésőbb a javasolt élettartama végéig cserélje ki! Ezzel kapcsolatban kövesse a gyártó utasításait és a tápegységen lévő mérő adatait. Csere előtt a higanygőzlámpát hagyja kihűlni, különben égési sérüléseket szenvedhet! A használt higanygőzlámpa veszélyes hulladéknak minősül! Gondosan olvassa át a lámpa gyártója által mellékelt kézikönyvben és biztonsági előírásban leírtakat, különösképpen az izzó szétrepedésével és a higany kiömlésével kapcsolatos részeket. A higanygőzlámpa porvédő borítását csak közvetlenül a beszerelése előtt távolítsa el. Ügyeljen rá, hogy ne fogja meg az izzó üveg részeit. Az izzót beszerelése után a leírásnak megfelelően állítsa be. Ne zárja el a fényfolt, a fókuszált és a keresztező fény útját a vetítés során: a túlmelegedés az izzó szétdurranásához vezethet Az eszköz szállítása esetén az izzót mindig távolítsa el és az eredeti csomagolásában szállítsa, valamint a lámpatartó mozgó alkatrészeit rögzítse a szállítási rögzítőkapcsokkal (amelyeket érdemes a későbbi felhasználásra megtartani). A Leica Microsystems nem vállal felelősséget a hibás összeszerelésből vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. 4 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
5 Tápegység A 100W-os higanygőzlámpához az ebq 100 tápegységet használja. Olvassa át a tápegységhez mellékelt különálló kézikönyvet. A 50W-os higanygőzlámpához tartozó tápegységet ez a kézikönyv tárgyalja. Ebq tápegységek esetén: csak a meghatározott típusú és ellenállású biztosítékok használhatók. Más biztosítékok használata, vagy a biztosítékdoboz rövidre zárása tilos! Tűzveszély! Mindig csatlakoztassa le a hálózatról a tápegységet, mielőtt: össze- vagy szétszereli a lámpatartót felnyitja a lámpatartót kicseréli a nagynyomású higanygőzlámpát, vagy egyéb részegységeket, mint például a hővédő szűrőt, vagy a kollektort a tápegységet javítja. A tápegység bekapcsolása után az új higanygőzlámpát haladéktalanul be kell állítani. A be nem állított izzó túlmelegedhet. Robbanásveszély. Figyelmeztetések veszélyre A lámpa bekapcsolt állapotában a lámpatartót soha ne nyissa fel. Ellenkező esetben fennáll a látáskárosodás veszélye! Soha ne nyissa fel a lámpatartót, ha áram alatt van. Mindig csatlakoztassa le a tápegységről. Szerelés előtt csatlakoztassa le a lámpatartót a tápegységről. Csatlakoztassa le a hálózati kábelt és a tápegységet. Ellenkező esetben fennáll a vakságot okozó szemkárosodás, az UV-sugárzás és az izzó szétdurranásának a veszélye. Mielőtt felnyitja a lámpatartót, 15 percen keresztül hagyja hűlni. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet, illetve fennáll az izzó szétdurranásának a veszélye. Soha ne takarja le a lámpa szellőzőnyílásait. Tűzveszély! Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 5
6 1. Biztonsági előírások Használja a szórt fény elleni védelmet. Az UV-sugárzás károsítja a szemet. Xenon izzók szerelése során mindig viselje a mellékelt védőkesztyűt és arcmaszkot! Robbanásveszély Az elektromos egységeket a faltól és gyúlékony anyagoktól legalább 10cm távolságra kell elhelyezni. Figyelmeztetés UV-sugárzásra Az UV-sugárzás a szemet károsíthatja. Soha ne nézzen bele a vizsgálati tárgy környéki fénysugarakba UV-védő ernyő nélkül. Soha ne nézzen bele közvetlenül a sugármenetbe (vakságot okozhat)! Mindig töltse fel az összes szűrőhelyet a szűrőtartón. A vizsgálati tárgyhoz ne válasszon fehér, erősen tükröződő felületet. A lámpa bekapcsolt állapotában a lámpatartót soha ne nyissa fel. Ellenkező esetben fennáll a vakságot okozó szemkárosodás, az UV-sugárzás és az izzó szétdurranásának a veszélye! 1.4 Ajánlások és utasítások Kerülje el a lámpa gyakori ki-/bekapcsolgatását, mert ez az élettartamot erősen csökkenti. A felforrósodott higanygőzlámpák csak azután világítanak, hogy kellőképpen lehűltek. Amennyiben lehetséges, az új izzókat 1-2 órán keresztül megszakítás nélkül égesse. Az új izzót nagyon óvatosan, nyomás alkalmazása nélkül szerelje be. Nagyon könnyen szétrepednek. Ne érjen hozzá a kezével az izzó üveg részeihez. Az ujjlenyomatok az izzóra ráégnek és csökkentik a fényerejét. Ha szükséges, alkoholos ruhával törölje le a port és az ujjlenyomatokat, majd hagyja az izzót megszáradni. 6 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
7 2. Nagynyomású higanygőzlámpa Használja a Leica Microsystems 106 z lámpatartóját. Ha a 105 z modell is kapható, azt szintén használhatja. Ügyeljen a biztonsági előírások betartására! Az alábbi gáztöltetű izzók használhatók. Ezek különböző foglalatokat igényelhetnek. Rendelési szám. Átlagos élettartam W nagynyomású higanygőzlámpa 100 óra (váltóáramú) W nagynyomású higanygőzlámpa 200 óra (egyenáramú, stabilizált/nem stabilizált) W nagynyomású higanygőzlámpa 300 óra (egyenáramú, stabilizált/nem stabilizált) (Típus 103 W/2) * Kérjük, kövesse az izzó gyártója által mellékelt adatlapon szereplő utasításokat. 2.1 A higanygőzlámpa üzembe helyezése/cseréje A higanygőzlámpa egyedi csomagolásban kerül kiszállításra. Azonosító kód nélkül, vagy az L1 azonosító kóddal kisebb áramerősség/nagyobb feszültség, illetve L2 azonosító kóddal nagyobb áramerősség/kisebb feszültség esetén. Csavarja ki a 2 imbuszcsavart. Húzza ki félig az érintkező csatlakozóját (ne tekerje). Emelje le a fedelet. Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 7
8 Csavarja ki a 2 imbuszcsavart. Óvatosan húzza ki az aljzatot az izzó foglalatával és a csatlakozókábellel. Csavarja ki a felső csillagfejű csavart. A hűtőpanelt húzza ki, majd oldalra. Csavarja ki az alsó rögzítőrendszert. Távolítsa el a szállítási rögzítőkapcsokat és rakja el őket, az esetleges későbbi szállításhoz. Izzócsere esetén távolítsa el a régi izzót és kezelje veszélyes hulladékként. Ha új izzót helyez be, a fém foglalaton lévő jelölés felfelé kell nézzen. Óvatosan helyezze be az izzót az alsó foglalatba. Forgassa addig az izzót a forrasztásánál, amíg az a sugármenet felőli oldalra kerül. Óvatosan csatlakoztassa a hajlékony tápkábelt az izzó felső fém foglalatához. Óvatosan szorítsa meg az alsó és felső csavarokat. Csúsztassa be a lámpa foglalatát az izzóval a lámpatartón lévő vezetősínbe. Szorítsa meg a csavarokat. 8 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
9 Próbaképp állítson a kollektoron a fókuszgombot használva. Ezalatt a kollektornak nem szabad érintkeznie a hajlékony csatlakozókábellel. Szükség esetén hajlítsa el a kábelt a kollektortól. Óvatosan zárja le a lámpatartót, majd győződjön meg róla, hogy a csatlakozó megfelelően illeszkedik az aljzathoz. Óvatosan tolja be a csatlakozót. Szorítsa meg a csavarokat. Tolja be a csatlakozóba ütközésig (ne tekerje). Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 9
10 3. A lámpatartó összeszerelése Imbuszkulccsal csavarja ki az adapteren lévő csavart. Csatlakoztassa a lámpatartót az adapterhez és rögzítse az imbuszcsavarral. 3.1 Szórt fény elleni védelem A lámpatartó és a lámpa aljzata között nyílások találhatók, amelyeken át a lámpatartó mellett dolgozók kezét irritáló UV-fény juthat ki. A lámpatartó aljára rögzíthető szórtfény-védő ezt akadályozza meg. 2 csavarral rögzítse a szórtfény-védőt. 3.2 A kollektor és a hővédő szűrő cseréje Tisztításhoz, vagy hiba esetén a kollektor és a hővédő szűrő levehető. Nyissa fel a lámpatartót és vegye ki az aljzatot. Hajtsa a reflektort jobbra ütközésig. Tartsa meg a kollektort és húzza ki a fókuszgombot. Vegye ki a kollektort. Csavarja ki a 2 csavart és vegye le a kollektorról a hővédő szűrőt. Rögzítsen egy új hővédő szűrőt a helyére. 10 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
11 A kollektor behelyezése Húzza a fókuszgombot kifelé. Óvatosan cserélje ki a kollektort, majd tolja balra, míg a fókuszgomb a vezetőhoronyba kapcsolódik. Próbaképp állítson a kollektoron. Helyezze vissza az aljzatot, majd zárja le a lámpatartót. Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 11
12 4. Tápegység Tápegység az 50W-os higanygőzlámpával szerelt 106 z lámpatartó számára Típus: /10372 Bemenet: 220V/240 V ±10% 220V ~ 50/60Hz Hg 50W L1/L2 Osram No P. Max. 320VA 1. Ki/be kapcsoló 2. Működésiidő-mérő 3. Kapcsoló az L1 és L2 izzók közti váltásra 4. Biztonsági gyújtó 5. Kapcsoló az 50 és 60 Hz közti váltásra 6. Lámpacsatlakozó 7. Hálózati kábel A tápegység 220V-os hálózatot igényel. Ennél kisebb hálózati feszültség esetén kiegészítő transzformátorra (110V/230V) van szükség! Ügyeljen a biztonsági előírások betartására! Csatlakoztassa a lámpatartó kábelét a tápegységbe. A lámpa alján lévő címke alapján állítsa be a kapcsolót L1 -re vagy L2 -re. Állítsa be a frekvenciát 50 vagy 60Hz-re. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a tápegységbe. Olvassa le a működésiidő-mérőt és jegyezze meg a kijelzett számot. 12 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
13 Az izzó szétdurranását elkerülendő a kifakult nagynyomású higanygőzlámpát legkésőbb a javasolt élettartama végéig cserélje ki! Ezzel kapcsolatban kövesse a gyártó utasításait és a tápegységen lévő mérő adatait. Kapcsolja be a tápegységet. A biztonsági indító begyújtja az izzót. Ha az izzó több kísérlet után sem gyullad fel, akkor lehet, hogy túl forró, vagy kiégett, és a biztonsági indító kikapcsolt. Várja meg, míg az izzó lehűl, vagy cserélje ki egy újra. Új indítás: Nyomja meg a piros gombot a biztonsági indítón. Ezzel az indító ismét használhatóvá válik. A tápegység bekapcsolása után az új higanygőzlámpát haladéktalanul be kell állítani. A be nem állított izzó túlmelegedhet. Robbanásveszély. A biztonsági indító cseréje Tekerje ki az indítót az óramutató járásával ellentétes irányban, majd távolítsa el. Pótlásra használhat Osram HBO 75W-os indítót. 4.2 ebq 100 tápegység a 100W-os higanygőzlámpák számára A 100W-os higanygőzlámpák ebq 100-as tápegységet igényelnek. Olvassa át a tápegységhez mellékelt különálló kézikönyvet és a biztonsági előírásokat. Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 13
14 5. A higanygőzlámpa beállítása Az izzót beszerelése után a leírásnak megfelelően állítsa be. Ne zárja el a fényfolt, a fókuszált és a keresztező fény útját a vetítés során. A túlmelegedés az izzó szétdurranásához vezethet A beállítás a homogén fény kibocsátáshoz és a megfelelő fluoreszcenciához szükséges. Miközben a tükrözött fényt állítja be, ne irányozza hosszan az elektródokra. A túlmelegedés robbanást okozhat. A fényfolt szimmetrikus meghosszabbításában mindkét elektród halványan látható. Kapcsolja be a tápegységet. Várjon 2-3 percet. 100W-os tápegység esetén sípoló hangot fog hallani. Hajtsa félre az UV-védő ernyőt. A beállítás során rövid ideig dolgozhat az UV-védő ernyő nélkül is. Leica MZ16 FA esetén: Forgassa a szűrőkészletet a sugármenetbe a kézivezérlő F gombjával. Rajzoljon papírra célkeresztet és helyezze a megvilágított terület közepére. Válassza ki a legkisebb nagyítást. A megvilágított területen egy fényfolt látható. Ez a célkereszt száraival nagyjából 45 -os szöget zár be (a. ábra). Nézzen a szemlencsékbe és fókuszáljon a célkeresztre. Szabad szemmel nézze a fényfoltot a papíron és fókuszáljon a fókuszcsavarral (3) (a. ábra). A pozícionáló gombokkal (1 és 2) mozgassa a foltot (b. ábra). A gombbal (6) fókuszálja a második (tükrözött) foltot és pozícionálja a gombokkal (4 és 5) az előző folt fölé. 50W-os izzó esetén a két foltnak össze kell érnie. 100W-os izzó esetén a foltoknak keresztezniük kell egymást. A fókuszgombbal (3) állítsa be ismét élesre a megvilágított mezőt. A megvilágított mező nagy, kerekded és egyenletesen megvilágított kell legyen. Helyezze vissza az UV-védő ernyőt. 14 Leica lámpatartó és higanygőzlámpa
15 Hg 50W Hg 100W a. ábra: Fókuszálás a fényfoltra. 3 1 b. ábra: A fényfolt elhelyezése a célkereszten. 2 c. ábra: A második fényfolt fókuszba hozása és pozícionálása Leica lámpatartó és higanygőzlámpa 15
16 Leica Microsystems the brand for outstanding products Leica Microsystems mission is to be the world s first-choice provider of innovative solutions to our customers needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures. Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition. Leica Microsystems an international company with a strong network of customer services Australia: Gladesville, NSW Tel Fax Austria: Vienna Tel Fax Canada: Richmond Hill/Ontario Tel Fax China: Hong Kong Tel Fax Denmark: Herlev Tel Fax France: Rueil-Malmaison Cédex Tel Fax Germany: Bensheim Tel Fax Italy: Milan Tel Fax Japan: Tokyo Tel Fax Korea: Seoul Tel Fax Netherlands: Rijswijk Tel Fax Portugal: Lisbon Tel Fax Singapore: Tel Fax Spain: Barcelona Tel Fax Sweden: Sollentuna Tel Fax Switzerland: Glattbrugg Tel Fax United Kingdom: Milton Keynes Tel Fax USA: Bannockburn/Illinois Tel Fax and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO for environmental management. The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. Microscopy Systems Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. Specimen Preparation We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. Medical Equipment Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. Semiconductor Equipment Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world. Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M hu Leica Microsystems (Switzerland) Ltd CH-9435 Heerbrugg, 2003 Printed in Switzerland XI.2005 RDV Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Business Unit SM CH-9435 Heerbrugg Telephone: Fax:
Univerzális Kézivezérlő. Felhasználói kézikönyv
Univerzális Kézivezérlő Felhasználói kézikönyv 1 Leírás A kézivezérlővel a motorizált Leica MZ16 A és MZ16 FA sztereomikroszkópokat, valamint a Leica Z6 APO A és Z16 APO A zoom-rendszereket lehet vezérelni.
Átvilágítótalp TL ST (MDG 28) Felhasználói Kézikönyv
Átvilágítótalp TL ST (MDG 28) Felhasználói Kézikönyv Tartalom Oldal Áttekintés Biztonsági előírások................................. 4 Jelölések.......................................... 5 Biztonsági előírások.................................6
Leica MZ16 F. Felhasználói kézikönyv
Leica MZ16 F Felhasználói kézikönyv Kedves Felhasználó, Köszönjük, hogy a bizalmat megelőlegezve termékünket választotta, melynek használata reméljük, hogy nemcsak sikeres, hanem örömteli is lesz. Az új,
Átvilágítótalp TL BFDF (MDG 29) Felhasználói Kézikönyv
Átvilágítótalp TL BFDF (MDG 29) Felhasználói Kézikönyv Tartalom Oldal Áttekintés Biztonsági előírások..................................................... 4 Jelölések..............................................................
Leica E-Serie - Felhasználói kézikönyv
Leica E-Serie - Felhasználói kézikönyv Kedves Felhasználó! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a Leica Microsystems iskolai sztereomikroszkópjainak használata sikeres és örömteli
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Leica A60 F Kézikönyv
Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Tanuló zene-szék tanulóasztallal
K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar
Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
Micro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv
Leica lengőkaros állványok Felhasználói kézikönyv Az ESD lengőkaros állvány 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A fókuszkar/-meghajtó csatlakozója 2 A csatlakozóhoz tartozó rögzítőcsavar 3 Keresztkar 4 A kereszttartó rögzítésére
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
Memóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu
Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Rod Eye Basic User Manual
Rod Eye Basic User Manual Version 1.0 EN,,,,,,,,,,,, A B 3 4 1 2 1 5 2 3 4 2 3a 3b 7 45mm 8 4 4a 4b 10 C 2 9 5 1 4 3 Használati utasítás magyar A használati utasítás fontos Biztonsági Előírásokat és a
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Leica DM500, DM500 B Kézikönyv
Leica DM500, DM500 B Kézikönyv A fejezetek áttekintése Biztonsági fogalmak 4 Leica DM500 és DM500 B mikroszkópok 15 Kezdjen hozzá! 18 Kapcsolja be! 25 Használat! 34 A mikroszkóp karbantartása 36 Méretek
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Leica DM750 Kézikönyv
Leica DM750 Kézikönyv A gyártó adatai 2012. februar kiadás, kiadó: Leica Microsystems (Schweiz) AG Industry Division Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Svájc) Tartalomért felelős: Vincent Vaccarelli
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS
BRESSER Researcher ICD mikroszkóp
Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Rosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel