Ember és nyelvhasználat témakör
|
|
- Ágoston Orosz
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Egynyelvű szótárak Ember és nyelvhasználat témakör 8. tétel Takács Judit EKE Magyar nyelvészeti Tanszék Elvárt kompetenciák a szövegértés terén közép- és emelt szinten is: Nyomtatott és elektronikus információforrások ismerete és használata (pl. egynyelvű szótár, antológia, kézikönyv, lexikon, enciklopédia, írott és elektronikus sajtó; CD-ROM, Magyar Elektronikus Könyvtár). A célirányos, etikus és kritikus információhasználat. 2
2 Fogalmak 1. Olyan kézikönyv, amely egy vagy több nyelv szavait sorolja fel, rendszerint alfabetikus sorrendben, helyesírási, kiejtési, grammatikai, jelentéstani, történeti és nyelvhasználati információkkal kiegészítve. 3 Fogalmak 2. Szótártan / lexikográfia Az a nyelvtudományi ág, amely a szótárak és szójegyzékek szerkesztésének kérdéseivel foglalkozik. Témái: szótártípusok, a címszavak megválogatásának szempontjai, a címszavak sorrendje, az értelmezés módja. A lexikológia a nyelvtudománynak a szókészlettel foglalkozó ága. Kutatja a szókészlet nagyságát, rendszerezését, rétegződését, a szavaknak az egyes nyelvi rétegek közti mozgását stb. 4
3 Fogalmak 3. Egynyelvű szótár: egy nyelv szavainak jelentős részét betűrendben tartalmazó és ugyanazon a célnyelven értelmező, magyarázó könyv. Kétnyelvű szótár: egy nyelv szavainak jelentős részét betűrendben tartalmazó és a szavak idegen nyelvű megfelelőit közlő könyv. 5 A modern egynyelvű szótárak szóanyagát nem véletlenszerűen választják ki. A British National Corpus elnevezésű kutatás: tíz éves időszakon át vizsgálták újságcikkeken, tévéműsorokon, magnóra vett előadásokon, utcai párbeszédeken stb. keresztül, hogy az egyes angol kifejezések milyen gyakran fordulnak elő. A gyakoriság szerinti szólista a százmilliós adatbázisból azt a mintegy 6500 szót tartalmazta, amelyek gyakoriságuk miatt a mindennapi életben való használat szempontjából a leghasznosabbak. 6
4 CzF. ÉrtSz. ÉrtSz szócikk szócikk szócikk, nyelvi adat A szócikkek meghatározása elsősorban nem a gyakoriságon alapul, bár a szerkesztők törekednek arra, hogy a magyar irodalmi és köznyelv szókészletének törzsállományát öljék fel. 7 A szótárírás nem újkeletű dolog, a kódexek korában már készítettek glosszákat, ezek az idegen (latin) szövegek egyes szavainak lapszélre (marginális glossza) vagy sorok közé írt (interlineáris glossza) magyar értelmezése. 8
5 Az első kétnyelvű (latinmagyar) a Szenci Molnár Albert által összeállított Nürnbergi szótár 1604-ből. Az egyik első szótár 1502-ből Ambrózius Calepius egynyelvű szótára. 9 Fogalmak 4. A magyar szótárirodalom korszakait nem annyira az évszámok, hanem inkább a szótári műfaj változásai segítségével határozhatjuk meg. 1. A könyvnyomtatás kora előtti nómenklatúrák 2. A könyvnyomtatás korabeli nómenklatúrák 3. A könyvnyomtatás korabeli első szótárak 4. A modern szótárak 5. A számítógépes szótárak 6. Az elektronikus szótárak 7. Az online szótárak 10
6 4. A 18. századtól kiadott modern szótárak struktúrája megegyezik a mai szótárakéval: - alfabetikus sorrend - megjelennek az egynyelvű szótárak, amelyek célja a nyelv szókincsének különböző szempontú bemutatása - a szótár már nyelvtörténeti, dialektológiai, nyelvhasználati, helyesírási és egyéb adatokat is közöl az adott címszóról - az anyaggyűjtés hagyományos, kézi módszerekkel történik, a szerkesztők, szerzők cédulákra dolgoznak 11 - egy-egy nagyobb szótár elkészítése akár évekbe, évtizedekbe is telhetett - bár továbbra is az ismeretterjesztés a cél, a szótárak már nem kifejezett tanítási céllal íródnak. Sokkal fontosabb lesz a nyelvtudomány rendszerezése, a nyelvvel kapcsolatos ismeretek rögzítése - a szótárak felhasználói között már nemcsak diákok, hanem kutatók, írók, és ami még fontosabb, olvasó, laikus emberek is lesznek 12
7 Az első magyar egynyelvű szótárak a 18. század végétől tűntek fel. Baróti Szabó Dávid 1784-ben megjelent Kisded szótár című gyűjteménye az akkori ritka, többnyire nyelvjárási eredetű szavakat gyűjtötte össze
8 es évek: megjelentek a számítógépes szótárak Azok a szótárak, amelyek gépileg olvashatóak, a szótár anyagát számítógépen rögzítették, szerkesztették, majd számítógépes tördelőprogram segítségével nyomtatták. Az első ilyen szótár az angol Oxford Advanced Learner s Dictonary, amelyet 1974-ben adtak ki. Az ilyen típusú szótárak a nyomtatott szótárak alapanyagául szolgálnak Az első magyarországi elektronikus szótárak többsége nem új szótári munka, hanem nyomtatásban már megjelent szótárak elektronikus feldolgozása. A nyomtatott szótárak anyagát rögzítik a számítógépen, és különböző programok segítségével egy olyan elektronikus felületet hoznak létre, amely tartalmában nem, de struktúrájában nagymértékben eltér a nyomtatott szótáraktól. 16
9 A legtöbb elektronikus szótár esetében egy adathordozón egyszerre több szótár vagy lexikon is szerepel: Pl. Anyanyelvi könyvespolc (1995): A magyar helyesírás szabályai Helyesírási kéziszótár Idegen szavak szótára szavas értelmező szótár 2006-ban és 2007-ben 17 darab egynyelvű nyomtatott szótár jelent meg, míg elektronikus mindössze egy darab! Az online szótárak létrejöttének és gyors elszaporodásának oka, hogy kimondottan felhasználóbarát felületet hoztak létre a szótárszerkesztők. Ebbe a csoportba tartozik a SZTAKI szótár, amely kihasználja az interneten megjelenő információ multimedialitását. 18
10 19 20
11 elektronikus és online szótárak A CD-ROM-on lévő szótárak adatbázisa véges, adataik statikusak, tartalmuk ugyanúgy elavulhat, mint a nyomtatott szótáraké. Az online szótárak használata dinamikus; tartalmuk könnyen módosítható; multimediálisak (megjeleníthető a keresett címszóval kapcsolatos kép, térkép, hanganyag vagy film) Elsősorban abban térnek el egymástól, hogy az elektronikus szótárt nem közvetlenül az interneten szerkesztik, hanem már kész állapotban töltik fel egy weboldalra, míg az online szótárak kizárólag a világhálón léteznek, ott olvassák és ott is készítik őket. 21 A szótárak fajtái (O. Nagy Gábor) INTERLINGVÁLIS MONOLINGVÁLIS Anyaguk jellege szerint* A) Interlingvális szótárak 1. köznyelviek 2. szaknyelviek B) Terminológiai szótárak 1. tudományos műszavak szótárai 2. szaknyelvek szótára C) Nyelvtudományi, nyelvhelyességi szótárak 1. nyelvtörténeti 2. táj 3. írói / stílus 4. argó 5. idegen szavak 6. rövidítések szótára D) Általános, értelmező szótárak 1. szinkrón 2. szinkrón és diakrón 3. tesaurus jellegű *A szótár forrásanyaga és a címszójegyzék határozza meg az egyes fajtákat 22
12 A szótárak fajtái INTERLINGVÁLIS MONOLINGVÁLIS Az információ sajátossága szerint* A) Interlingvális szótárak 1. kétnyelvű 2. többnyelvű 3. két vagy többnyelvű szinonimaszótár 4. két vagy többnyelvű képesszótár B) Terminológiai szótárak 1. kifejtő értelmezésekkel szolgáló szótár 2. utalásokkal megvilágító szótár C) Nyelvtudományi, nyelvhelyességi szótárak 1. etimológiai 2. szinonima 3. frazeológiai szótárak 4. gyakorisági szótárak 5. helyesírási, kiejtési 6. szóvégmutató 7. egyéb (pl. névszótár) D) Általános, értelmező szótárak 1. normatív 2. tájékoztató jellegű 3. lexikonszerű, enciklopédikus szótár *A szótár hogyan és milyen információt közöl a címszóról 23 A szótárak fajtái (O. Nagy Gábor) INTERLINGVÁLIS MONOLINGVÁLIS Terjedelem szerint A) Interlingvális szótárak B) Terminológiai szótárak C) Nyelvtudományi, nyelvhelyességi szótárak kis (zsebszótár): 1-2 kötetes közép (kézi): max. 3-4 kötetes nagyszótár: 7-nél több kötetből áll D) Általános, értelmező szótárak 24
13 25 Az egynyelvű szótárak fajtái 1. A szavak pontos jelentését és használatát megadó szótárak - értelmező szótárak - nyelvtörténeti szótárak - etimológiai vagy szófejtő szótárak 2. A nyelv egy rétegének vagy változatának leírására szolgáló szótárak - nyelvjárási szótárak - szlengszótárak - szakszótárak, terminológiai szótárak - szinonima - kiejtési - helyesírási - gyakorisági - szóvégmutató - szólás- és közmondásgyűjtemény - egyéb (pl. névszótárak) 3. A szókészletet elemeit meghatározott nyelvtudományi szempontok szerint bemutató szótárak 26
14 1.1. értelmező szótárak E szótártípus rendeltetése az, hogy a szókészlet kiválasztott részét - rendszerint annak legfontosabb szavait -, továbbá a szókapcsolatokat, közkeletű kifejezéseket (pl. közmondásokat) értelmezze, azaz a jelentéstartalom főbb elemeivel körülírja, rokon értelmű szók, esetleg ritkábban - idegen szók segítségével kifejtse, magyarázza. 27 Czuczor Gergely - Fogarasi János: A magyar nyelv szótára I-VI. Pest, A szerzők a Magyar Tudományos Akadémia megbízásából készítették szótárukat. A szótár írása idején még hiányoztak a hazai elvi és módszertani tapasztalatok, a szótár értelmező része azonban így is nagyon értékes. Hat kötete szócikket foglal magában, jól szemlélteti a XIX. század közepének irodalmi és köznyelvi szókészletét. Feldolgozott címszóanyaga alapján eddigi legterjedelmesebb értelmező szótárunk. Egyes szócikkei két fő részből állnak: a) értelmezésből; b) a szófejtés adataiból 28
15 29 A magyar nyelv értelmező szótára I-VII. ( ) A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete szerkesztette Bárczi Géza és Országh László vezetésével. A szótár célja az, hogy szemléltesse a magyar szókészlet gazdagságát. A szótár hét kötete mintegy 60 ezer szócikkben a magyar irodalmi és köznyelv szókészletének törzsállományát öleli fel. A szócikkek az egyes címszavak, valamint a velük alkotható szókapcsolatok, a leggyakoribb szólások, közmondások jelentéseit értelmezik. A nyelvi tények és fejlemények számbavételén kívül a nyelvhelyesség szempontjainak megfelelően minősíti is őket, tehát normatív jellegű. 30
16 A szóanyag a XIX. századi nemzeti klasszikusok nyelvének, részint a XX. században beszélt és írott magyar köznyelvnek a szó- és kifejezéskészletét dolgozza fel, bizonyos válogatás alapján. A szótár gerincét a közkeletű köznyelvi szavak alkotják, de szerepelnek benne a köznyelvben meghonosodott idegen szavak, az ismert szaknyelvi idegen szók. 31 Eőry Vilma (főszerk.): Értelmező szótár + (2007) Az Értelmező szótár+ egynyelvű kéziszótár. Magyarázza a címszavakat és használatukat példamondatokkal világítja meg, valamint sokféle nyelvi ismeretet, számos tudnivalót is közöl róluk. A kétkötetes kiadványban a klasszikus értelmező szótári funkciók mellett számos ismeret jelenik meg a szócikkekbe beépítve: megadja a szinonimákat, felsorolja az ellentéteket, szókapcsolatokat, szólásokat, közmondásokat közöl, tájszavakat sorol fel. 32
17 Ezeken a nyelvi adatokon kívül az Értelmező szótár+ egy szócikken belül még további információkat is ad: jelzi a gyakoriságot, közli az etimológiát, felsorolja utótagjuk szerint az összetételeket, illusztrációkkal szemléltet. A negyedmillió nyelvi adat szemléletesen mutatja be, hogy szavaink nem elszigetelten, önmagukban állnak nyelvünkben, hanem szinonimáikkal, ellentéteikkel, szókapcsolataikkal hálót alkotnak
18 35 A magyar nyelv nagyszótára I-VI ban Simonyi Zsigmond vetette fel egy új magyar nagyszótár gondolatát. Első lépésként a munkatársak összegyűjtötték az addig megjelent szótárak címszavait, hogy a gyűjtők munkáját segítsék. Ezt az anyagot a Czimszójegyzék-ben nyomtatásban is közreadták. A benne levő szavak száma A második világháború alatt az addig összegyűjtött hatalmas anyag (4-4,5 millió cédula) egy része megrongálódott. 36
19 Más, illékonynak bizonyuló tudományos eredményekkel szemben A magyar nyelv nagyszótára az örökkévalóságnak készül (Lovász László, az MTA elnöke a kiadvány bemutatóján) től újabb koncepció: a szótárnak tartalmaznia kell a az írásbeliség kezdeteitől napjainkig terjedő magyar irodalmi és köznyelv szókincsét; a szótár forrásanyagát számítógép segítségével kell összegyűjteni. A szótári rész 2107 szócikkben 2078 önálló, illetve 360 alcímszót, továbbá 87 értelmezett szókapcsolatot dolgoz fel. A szavak bemutatását példamondat gazdagítja. 38
20 Új címszók kerülnek be, mint blogger, fájl, fitnesz, link, klón, lobbizik, sztori, szponzor. A korábbi szócikkeket új származékokkal egészítik ki: csatolmány, gazdi, nyomtató stb. Egyes szavak szócikkeit új jelentéssel kell bővíteni: egér, gáz, háló, tűzfal, vírus
21
22 1.2. nyelvtörténeti szótárak Magyar nyelvtörténeti szótár (Szarvas Gábor-Simonyi Zsigmond, ) Célja a legrégebbi emlékektől a nyelvújításig gyűjteni ig gyűjtötték az anyagot, de a legrégebbi emlékeket nem ismerték, a nyelvújítási anyagból önkényesen válogattak, megadták a címszó latin megfelelőjét, rövidítését. Letölthető a Magyar Elektronikus Könyvtár oldaláról! etimológiai szótárak Az etimológia a latin tudományos nyelvi etymologia szószármaztatás, szófejtés, egy szó eredetének felkutatása és magyarázata szóra megy vissza, melynek alapja a görög etümosz való, igaz, eredeti főnév as évek elején végeznek először ilyen kutatásokat, kezdetben folyóiratokban ben ír ki a MTA erre pályázatot. 44
23 Bárczi Géza: Magyar szófejtő szótár (1941) - Csaknem 4000 tömör, adatgazdag szócikkekben világít rá szavaink eredetére, jelezve, hogy az illető szó finnugor eredetű, belső keletkezésű vagy más nyelvből kölcsönzött jövevényszó. - Hivatkozások sorával illusztrálja egy-egy szó fejlődéstörténetét, utal esetleges jelentésváltozásaira is. - Megjelenésekor a magyar nyelvtörténeti szakirodalom csúcsteljesítményének számított. 45 Ez a szófejtő szótár nem a szakembereknek, hanem elsősorban a művelt magyar közönségnek szól. Aligha képzelhető el ugyanis művelt magyar ember, kit nyelve múltja ne érdekelne, de különösen a magyar szókincs eredete tarthat számot a nem-szakember figyelmére. ( ) Az egyes szavak azonban eredetükkel és a hozzájuk kapcsolódó, sokszor színes művelődéstörténeti tanulságokkal, azon kívül, hogy szintén bepillantást engednek a nyelv múltjába s ezen keresztül a nemzetnek gyakran történeti adatok híján ködös előidőibe, mindenki számára érthető nyelven is tudnak beszélni. 46
24 A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára ( ) A szótár történeti része azokat az adatokat tartalmazza, melyek megmutatják, mikor, hol, milyen alakban és jelentésben bukkant fel a szó. A szó etimológiája, azaz eredetének megfejtése jelentős részben ezekre az adatokra támaszkodik. 47 -A magyar nyelv történeti etimológiai szótára 3 kötetes, a 4. a mutató. -A címszót követően közli a szó legrégebbi adatának, többnyire hely- és személyneveknek az évszámát. Szómagyarázatai, szófejtései tömörek, nem ritka a szótárban az új etimológia. 48
25 Magyar etimológiai Szótár Tinta Kiadó, szócikk a szavak etimológiáját ismerteti, 275 pedig elsőként a magyar szótárirodalomban a magyar toldalékok eredetét adja meg. - Az Etimológiai szótár közel kétszáz olyan szót is tartalmaz, mely korábban nem szerepelt egy etimológiai szótárunkban sem. - A szócikkek minden esetben közlik a címszó első írásos előfordulásának évszámát, majd részletesen ismertetik a szó eredetét, keletkezésének módját, és feltüntetik azt is, ha egy-egy eredeztetés nem teljesen bizonyos, hanem vitatott vagy csak 50 valószínű.
26 Ez az 1978-ban közzétett szótár volt hazánkban az első terjedelmesebb kézikönyv, amely a Magyarországon vagy Magyarországon kívül található (fontosabb) helységek, folyók, tavak, barlangok, szigetek stb. nevéről, a tengerés kontinensnevekről stb. a kor színvonalán álló felvilágosítást nyújtott. A szócikk három részre tagolódik: nyelvtörténeti adatokra, etimológiai magyarázatra és 51 irodalomjegyzékre tájszótárak A nyelvjárásgyűjtést korábban laikus emberek, papok, tanítók végezték, leginkább a szókincsre koncentrálva. A Magyar Nyelvőr 1930 indulásával folyamatos tájszógyűjtés lesz jellemző és kialakul a nyelvjárástan mint tudományág tól Csűry Bálint karolja fel ezt az ügyet, akkor már nyelvészek gyűjtenek tájszavakat, kialakítják az egységes hangjelölést, kiterjesztik a nyelvjárástant más tudományokra pl. irodalom, történelem. 52
27 Általános tájszótár: az összes magyar nyelvjárást feldolgozza és gyűjti az alaki (kanál-kalán), a jelentésbeli (bogár) és a valódi tájszavakat (peco, tócsni) Magyar tájszótár (1838, Buda) A Magyar Tudós Társaság gondozásában jelent meg, az előszót Döbrentei Gábor, az utószót Toldy Ferenc írta, de a szerkesztője nem ismert, talán Vörösmarty vagy Kecskeméti Csapó Dániel volt. A finnugor népek körében ez az első tájszótár! 53 Új magyar tájszótár ( ) Az Új magyar szótár 5 kötete 120 ezer szócikkben elrendezve mintegy 600 ezer adatot dolgoz fel, feltüntetve azok földrajzi lelőhelyét és forrását. 54
28 Regionális tájszótár: egy terület nyelvjárásához köthető szókincset gyűjt. Csűry Bálint: Szamosháti szótár (1935) Három nemzedéktől, élőbeszéd alapján gyűjt, alaktani és hangtani sajátosságokat vizsgál, mindhárom tájszót, a valódi tájszóhoz néprajzi leírást ad. Bálint Sándor: Szegedi szótár (1957) Élőbeszédet gyűjt, településtörténeti bevezetővel, nyelvjárási jellemzőkkel, szinonimakereséssel, rövidítéssel, magyarázó mondatokkal látja el szótárát
29 2.2. szlengszótárak Kis Tamás: Bakaduma (A magyar katonai szleng szótára, 1991) Míg a diáknyelv vagy a tolvajnyelv gyűjtése, szótárazása már a múlt század végén megindult, addig egyik legtöbbek által beszélt szociolektusunk, a katonai szleng jóformán ismeretlen, tudományos igényű leírása 1991-ig hiányzott
30 Kis Tamás (szerk.): Sittesduma (Magyar börtönszlengszótár, 2015) A Sittesduma több mint 7800 címszavával a legterjedelmesebb, és egyben a leghitelesebb magyar börtönszlengszótár, melynek hitelességét elsősorban az biztosítja, hogy anyagának a gyűjtője, Gégény János (Kacsa) a magyarországi büntetés-végrehajtás legrégibb még használt törzsszámával rendelkező, jelenleg is börtönbüntetését töltő rabjaként maga is a börtönszleng anyanyelvi beszélője. A szócikkekhez kapcsolódó ábrák, élethelyzeteket, embereket, tárgyakat bemutató rajzok, karikatúrák, amelyeknek készítői szintén mindannyian büntetésüket töltő elítéltek. 59 Jómagam egy harminc és fél éves ítéletet töltök, melyből már csak egy olimpia, azaz négy év van hátra. 60
31 Tematikáját tekintve a börtönszleng nemcsak a börtönélethez kötődik, hanem általában a bűnözői élethez is. Akadémiának is hívják a börtönt, mert ott tanulják az elítéltek a zsiványságot, vagyis a bűnözésről is sok szó esik. A beszélők számára legfontosabb témák rendelkeznek a legtöbb szinonimával, központi fogalom a cella, amit például ketrecnek, veremnek, végállomásnak, búsulónak, emberkínzónak és kaptárnak is neveznek, de a lőfegyverre is sok olyan szavuk van, amit a köznyelvben nem használunk, például a szokeráló, a mangeló vagy az acélmaris. 61 A Sittesduma a szavakat ábécérendbe szedve, szócikkekben dolgozza fel. A betűszókat és az idegen eredetű vagy a köznyelvben idegen írásmódú szavakat kiejtésük szerint leírva vették fel a szótárba (vö. káó, efkás, kalambó, zsan; utalásként a helyesírási szabályok szerinti írott alakjuk is szerepel: KO (K. O.) Ld. káó, fk-s Ld. efkás, Colombo ld. kalambó, Jean ld. zsan). A szótár címszavai köznevek, tulajdonneveket a Sittesduma csak kis számban tartalmaz. E tulajdonnevek közé elsősorban néhány börtön neve vagy börtönnévként használt helynév (Satarata fn A Sátoraljaújhelyi Fegyház és Börtön; Csillag fn Szegedi Fegyház és Börtön) vagy a börtönök világához kapcsolódó tulajdonnév (Bú Börtön Újság) tartozik. 62
32 szakszótárak és terminológiai szótárak A szókészlet egy-egy rétegét számba vevő szótárak másik nagy csoportja a szakszótárak vagy terminológiai szótárak. Gyakorta műszótáraknak is nevezik őket. Rokonságban állnak a szaklexikonokkal. Pl. műszaki értelmező szótár, orvosi műszótár, zenei műszótár, vadászati szótár, bibliai fogalmi szókönyv stb. 64
33 3.1. szinonimaszótárak 1. Szinonimaszótárak, amelyek a címszóhoz tartozó rokon értelmű szavaknak puszta felsorakoztatására szorítkoznak. 2. Magyarázó (diszkriminatív) szinonimaszótárak: először kiemelik a szinonim szócsoport valamennyi tagjára érvényes, közös jegyeket, majd rámutatnak a szócsoport tagjainak sajátos vonásaira, azokra a különbségekre, amelyek a szócsoport tagjai és a szócsoport élén álló, címszóként szereplő szó között mutatkoznak, jelentés, használati kör vagy stiláris érték szempontjából. 65 O. Nagy Gábor - Ruzsiczky Éva: Magyar szinonimaszótár (1978) A SzinSz. koncepcióját O. Nagy Gábor dolgozta ki, s tőle maradt hátra a szótár törzsanyagának majdnem fele, a hátralevő szócikkek kidolgozását Ruzsiczky Éva fejezte be. Kb. 30 ezer rokon értelmű lexikai egységet tartalmaz, 12 és fél ezernyi címszó köré csoportosítva. A szótárba elsősorban azok a lexikai egységek kerültek bele rokon értelmű (szinonim) szóként/állandósult szókapcsolatként, amelyek jelentésük, közelebbről fogalmi tartalmuk szempontjából közel állnak egymáshoz, csupán kis mértékben, esetleg csak árnyalatilag különböznek vagy 66 olykor nem is térnek el egymástól.
34 3.2. helyesírási szótár A szótár betűrendben közölt anyagát a köznyelvi szavakból és szókapcsolatokból válogatták össze, amelyek helyesírási szempontból eligazítást kívánnak, de mellettük helyet biztosítottak szaktudományi szempontból fontos szavaknak, továbbá olyan különféle típusú tulajdonneveknek is, amelyek többé-kevésbé közkeletűnek tekinthetők. A Magyar helyesírási szótár mintegy szót és szókapcsolatot tartalmaz elsősorban a tágabb értelemben vett magyar köznyelv helyesírási szótára kíván lenni (tartalmazza a regionális köznyelviség szintjére emelkedett változatokat, szaktudományi szavakat és a fontosabb, gyakran használt idegen szavakat is) kiejtési szótár Bár az értelmező szótárak és az idegen szavak szótárai olykor feltüntetik a címszavak kiejtését, kialakult egy külön szótártípus is, amelynek rendeltetése a címszavak helyes kiejtésének rögzítése és bemutatása. Fekete László: Magyar kiejtési szótár (1992) A könyv szót és szókapcsolatot tartalmaz. Ezek egy részében nincs eltérés a szó betűképe és a szögletes zárójelben közölt kiejtése között, pl. hegesztő [hegesztő]. Az ilyen szavak más ejtésmódja (pl. heggesztő) helytelen. Sokszor azonban az ejtett forma eltér az írottól. Például ábrándkép [ábrántkép], divatjamúlt [divattyamúlt]. Nemegyszer ugyanannak a címszónak két vagy több ejtésváltozata normaértékű. Például gyújt [gyújt v. gyujt], gyűjt [gyűjt v. gyüjt]. 68
35 3.3. a tergo szótárak A hagyományos betűrenden alapuló szótárak mellett sajátos műfajként létezik az a tergo szótárak típusa. Ennek képviselői a nyelvi elemeket a végüktől kezdve sorolják betűrendbe, részben gyakorlati s még inkább tudományos céloknak megfelelően. A magyar nyelv szóvégmutató szótára (röviden VégSz., a nyelvészeti zsargonban: rímszótár) A magyar nyelv értelmező szótára címszavát sorolja fel a végük szerint rendezve a tergo szótárak A magyar nyelv szóvégmutató szótára Utolsó címszava az ajakrúzs, mivel zs-re végződik és a megelőző utolsó betűje is az ábécé végén lévő ú. Az egyes szavakhoz kódolt formában részletes lexikográfiai ismereteket is nyújt, a függelék pedig különféle statisztikai adatokkal szolgál. A magyarban a szóvég sok esetben összefügg a szófajjal és a ragozási típussal, s ez a fajta rendezés lehetővé teszi a szavak hasonló végződés (ill. képző) szerinti áttekintését. 70
36 3.4. gyakorisági szótár A magyarországi gyakorisági szótárak többnyire szépirodalmi szövegek alapján készültek egy-egy szerző műveiből, egy-egy kódex szavaiból képzett gyakorisági adatokkal, vagy pedig a magyar nyelv egészére vonatkoznak. E szótáraknak fontos történeti értékük van, segítenek az adott korszak szókincsét feltárni, értelmezni, és sok más területen szolgálnak kutatások, fejlesztések alapjául. 71 Füredi Mihály és Kelemen József nagyszabású munkája A mai magyar nyelv szépprózai gyakorisági szótára az közötti időszak szépirodalmát dolgozta fel statisztikai mintavétel alapján. Munkájuk egy részét kézzel végezték, majd a feldolgozás számítógéppel zárult. 72
37 3.5. írói szótárak Az írói szótárak régebbi típusa a konkordanciaszótár (felsorolja az illető író műveiben található szavakat, szóelőfordulásokat). A modern írói szótár értelmezi is az egyes címszavakat, rámutat arra, hogy a kérdéses szó milyen sajátos jelentésárnyalatokkal szerepel az illető író művében, de egyéb információkat is közöl a tárgyalt szókincselemekkel kapcsolatban. A mai korszerű írói szótárak készítői a teljességre törekszenek, vagyis arra, hogy a feldolgozott életmű vagy életműrészlet minden szavának minden előfordulását és minden nyelvtani alakját számba vegyék. 73 Petőfi Sándor életművének szókészlete I-IV. ( ) (J. Soltész Katalin, Szabó Dénes, Wacha Imre, Gáldi László) Mintegy 30 ezer címszót tartalmaz, Petőfinek nemcsak a költeményeit dolgozza fel, hanem valamennyi művét, tehát prózai, drámai műveit és fordításait is. A szótár segítségével az olvasó világos képet nyer Petőfi nyelvéről és stílusáról. Nyomon követheti azt a fejlődést, amelynek során Petőfi eljutott a romantikától a lírai realizmusig. 74
38 3.6. frazeológiai szótárak O. Nagy Gábor: Magyar szólások és közmondások (1966) A magyar frazeológiai állomány egyik legjelesebb kutatójának hatalmas gyűjteménye betűrendbe szedett közös vezérszavak alatt közli a szólásokat és közmondásokat. A szólások dőlt betűvel, a közmondások álló betűvel vannak szedve. A szólásoknak és közmondásoknak a változataik is bekerültek a tárba. A szerző az egyes kifejezések jelentésmagyarázatát is közli. A gyűjteményben való eligazodást a mutató könnyíti meg idegen szavak szótára Bakos Ferenc: Idegen szavak és kifejezések kéziszótára (1994) A könyv a magyar szövegekben, a mindennapi használatban előforduló, jobbára még ma is idegennek érzett szókészleti elemek (szavak, szókapcsolatok, bizonyosfajta tulajdonnevek) jegyzékét tartalmazza. Az olvasó megismerheti a szótárból a címszavak helyesírását, kiejtését, jelentését, jelentéseit, azt, hogy a szükségtelen idegen szavakat milyen magyar megfelelőkkel lehet helyettesíteni. 76
39 3.8. egyéb, speciális szótárak 77 Régi magyar családnevek szótára 78
40 keresztnévszótárak 1998: 1443 női név 1163 férfinév 1971: 895 női 932 férfinév 79 80
41 81 Hernádi Miklós: Közhelyszótár (1976, 1985, 1995) Minden kezdet nehéz. De egyszer minden véget ér. Az élet pedig nem habostorta. 82
42 83 Az egynyelvű szótárak fajtái 1. A szavak pontos jelentését és használatát megadó szótárak - értelmező szótárak - nyelvtörténeti szótárak - etimológiai vagy szófejtő szótárak 2. A nyelv egy rétegének vagy változatának leírására szolgáló szótárak - nyelvjárási szótárak - szlengszótárak - szakszótárak, terminológiai szótárak - szinonima - kiejtési - helyesírási - gyakorisági - szóvégmutató - szólás- és közmondásgyűjtemény - egyéb (pl. névszótárak) 3. A szókészletet elemeit meghatározott nyelvtudományi szempontok szerint bemutató szótárak 84
43 A mai magyar nyelv nagyszótára (online) CzF. 85 ÉrtSz. 86
44 Sittesduma SzófSz. ÉKsz. Bakaduma 87
Az egynyelvű szótárak ismerete
Az egynyelvű szótárak ismerete Szótárnak nevezzük az olyan írásművet, amelynek a témája az egyes szavakhoz kapcsolódó ismeretek, elsősorban a szavak jelentése, és amely szavak sorrendje a szavak betűrendjében
Kézikönyvek, segédkönyvek
Kézikönyvek, segédkönyvek Fajtájuk, felépítésük és használatuk 2010.10.17. Készítette : Platthy Zsuzsa Informatikus könyvtáros Meghatározás: Segédkönyvek A gyors tájékozódás segédeszközei. Jellemzőjük:
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei:
A Tinta e-book könyvtár/lexikontár címei: Név / cím Részletes leírás az adatbázisoknál, lexikonoknál 1 Alakzatlexikon 196 klasszikus stiliszti fogalom magyarázata, értelmezése irodalmi példákkal szemléltetve
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI
Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI Erdélyi Tankönyvtanács Kolozsvár, 2014 A jegyzet megjelenését a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériuma támogatta Az elektronikus változat az
II. SZÓTÁRTAN (LEXIKOGRÁFIA)
II. SZÓTÁRTAN (LEXIKOGRÁFIA) A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETÉT FELDOLGOZÓ SZÓTÁRAK Azt a nyelvtudományi ágat, amely a szótárak és szójegyzékek szerkesztésének kérdéseivel foglalkozik, szótártannak vagy lexikográfiának
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos
Bárdosi Vilmos Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár
RECENZIÓ Bárdosi Vilmos: Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár (Budapest: Tinta Könyvkiadó. 2017. 746 p.) Bárdosi Vilmos Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai
Az iskolai könyvtár gyűjtőköri szabályzata
11 2. sz. melléklet Az iskolai könyvtár gyűjtőköri szabályzata 1. Az iskolai könyvtár gyűjtőköri alapelvei 1.1. Általános alapelvek Követendő alapelv, hogy a gyarapítás és apasztás folyamatosságával és
SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON
1 SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON 2 A MAGYAR NYELV KÉZIKÖNYVEI VII. Sorozatszerkesztõ KISS GÁBOR A»stílus«eleven energia, amely a szavak médiumán át érzékiesen, lüktetõ érveléssel továbbít egy személyiséget
BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
Illendő dolog az, sőt szükség, hogy az, ki az idegen országokat akarja meglátni, elsőben tudja az maga Hazáját. Bod Péter BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY MEGYEI DÖNTŐ I. kategória 2006/2007 A versenyző
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 56. SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2006 4 KÖNYVEM
A könyvtár gyűjtőkörét meghatározó tényező: Kettős funkciójú könyvtár általános iskolai és városi fiókkönyvtár.
1.sz.melléklet Gyűjtőköri szabályzat Az 1997. évi CXL. törvény a kulturális javak védelméről és a muzeális intézményekről, a nyilvános könyvtári ellátásról és a közművelődésről, - 1993. évi LXXIX. törvény
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK
SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK A MAGYARÓRÁN Sass Bálint joker@nytud.hu Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézet Korpusznyelvészeti Osztály XVI. MANYE kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12.
Tematika a Szókészlettan című tárgyból
Savaria Egyetemi Központ Magyar Nyelvészeti Tanszék Tematika a Szókészlettan című tárgyból 1. A szókészlet fogalma. Lexikológia és lexikográfia 2. Szókészlet és szókincs. Az egyén szókincse 3. A mai magyar
Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. Samuel Johnson
Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. Samuel Johnson Szakmai közösség: eredetiség nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak A nyelvtechnológia szerepe a lexikográfiában A szótárak célja ma emberek számára készülnek gépek számára készülnek Miből hozunk létre ma szótárakat?
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak A nyelvtechnológia szerepe a lexikográfiában A szótárak célja ma emberek számára készülnek gépek számára készülnek Miből hozunk létre ma szótárakat?
Szakirodalom-kutatás. Szakmai közösség: eredetiség. nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos művet
Szakirodalom-kutatás Szakmai közösség: eredetiség nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos művet Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály
COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály
Szótárak bemutatása. Házi dolgozat a Nyelvészet könyvészete c. tantárgyhoz
Szótárak bemutatása Házi dolgozat a Nyelvészet könyvészete c. tantárgyhoz Hegedűs Nóra Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar Magyar művelődésszervező szak I. évfolyam, II. félév
Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása
1. sz. melléklet Melykóné Tőzsér Judit iskolai könyvtári szakértő véleménye alapján módosítva 2005. jan. 5-én. Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása Az iskolai könyvtár gyűjtőkörének alapelvei A Könyvtár
Mi a szociolingvisztika?
Szociolingvisztika Mi a szociolingvisztika? A szociolingvisztika legtágabb értelmezésében a nyelvhasználat és a társadalom összefüggéseit vizsgáló empirikus kiindulású kutatási területek összefoglaló neve.
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI
TÉMAKÖRÖK 2017 MÁJUS 1 A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE TARTALOMJEGYZÉK 1Kötelező szerzők Művek a magyar irodalomból I...2 1.1Petőfi Sándor...2 1.2Arany János...2 1.3Ady Endre...2 1.4Babits Mihály...2 1.5Kosztolányi
átkerült a köznyelvbe. Az ilyen szavak, amennyiben megjelennek a szótárban, szintén csupán a magyarországi lexikográfiai rögzítés szempontjából
ELŐSZÓ A szótár célja, hogy rögzítse az orosz nyelv szókészletében az utóbbi évtizedekben lezajlott változások legfontosabb vonulatait, azaz a külső és belső szókölcsönzéssel létrejött neologizmusok megjelenését,
Tagolatlan mondat szavakra tagolása, helyes leírása Ellenőrzés
táblák:layout 1 2008.06.13. 6:37 Oldal 18 1. Ismétlés A 2. osztályos szóanyag szavainak másolása írott és nyomtatott betűkről Tollbamondás Szógyűjtés képről, a gyűjtött szavak leírása 2. Ismétlés A 2.
Szabó Dávid SZÓTÁR A BÖRTÖNBŐL
98 Szabó Dávid KRITIKA Gégény János Kis Tamás Sittesduma magyar börtönszlengszótár Debreceni Egyetemi Kiadó Debrecen, 2015 Szabó Dávid SZÓTÁR A BÖRTÖNBŐL Végre van egy második igazán jó börtönszlengszótárunk
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak
Bevezetés a nyelvtechnológiába 7. Fordítástámogatás: szótárak A fordítási folyamat Az emberi fordítás gépi támogatása Forrásszöveg FORDÍTÓ Fordítás LEKTOR Ellenőrzött fordítás A fordító számítógépes segédeszközei
Könyv- és könyvtárhasználati ismeretek összefoglalása
Könyv- és könyvtárhasználati ismeretek összefoglalása Az általános iskola végére elsajátítandó ismeretek 1. Dokumentumtípusok Könyv Hagyományos (nyomtatott) Időszaki kiadványok Nem hagyományos (nem ny.)
KÖNYVTÁR-PEDAGÓGIA A FŐBB TARTALMI VÁLTOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE
KÖNYVTÁR-PEDAGÓGIA A FŐBB TARTALMI VÁLTOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK 20/2012. (VIII. 31.) EMMI rend. 165. (4) A könyvtárostanár a nevelő-oktató tevékenységét könyvtárpedagógiai program alapján
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret. Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok KÖNYVEK ELHELYEZÉSE A POLCON FELTÁRÁS SZÉPIRODALMI DOKUMENTUMOK ISMERETKÖZLŐ (SZAKIRODALMI) DOK. /SZAKRENDI CSOPORTOSÍTÁS/
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék
Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd
1 STÍLUS ÉS JELENTÉS
STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM
Esszéírás 1X1. Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes január 6.
Esszéírás 1X1 Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes 2016. január 6. Mi az esszé? Az esszé a francia essay (=próba, próbálkozás) szóból ered. Eredetileg rövid terjedelmű
Tájékoztató a szótár használatához
Tájékoztató A Sittesduma című börtönszlengszótár elsősorban értelmező szótár, azaz a felvett szavak és állandósult szókapcsolatok jelentését, illetőleg jelentéseit és jelentésárnyalatait írja le, határozza
Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez
Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez Az értékelt szótár címe és kiadója: A szótár szerzője: Dorogman György A szótár címe: Spanyol-magyar kéziszótár A szótár kiadója: Grimm Kiadó, 2007 I. Külső
(tanárok: Haász Gyöngyi, Rabi Magdolna, Jakab József, Nagy Erika) 3. A nemzet sorsának megjelenítése Ady Endre költészetében
Érettségi tételek magyar irodalomból, 2013/ 2014 (tanárok: Haász Gyöngyi, Rabi Magdolna, Jakab József, Nagy Erika) ÉLETMŰVEK 1. Petőfi forradalmi látomásköltészete 2. Arany János balladái 3. A nemzet sorsának
Cs. Nagy Lajos. Dialektológiai kutatások a PPKE BTK Magyar Nyelvészeti Tanszékén
Cs. Nagy Lajos Dialektológiai kutatások a PPKE BTK Magyar Nyelvészeti Tanszékén 1992: Budapest 1994 szeptemberétől: Piliscsaba Klotildliget Tanszéki kiadványok: Szépe Judit 2000. Fonémikus parafáziák magyar
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből
Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből 1 2 3 Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 89. Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Szerkesztette Haader Lea Horváth László Tinta könyvkiadó
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI
A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI I. CIKKEK, TANULMÁNYOK KÖZLÉSÉNEK RENDJE A szerző a közölni kívánt cikket a főszerkesztő címére
MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája
MAGYAR TÉTELEK IRODALOM 1. Tétel: Petőfi Sándor tájlírája 2. Tétel: Arany János balladaköltészete 3. Tétel: Ady Endre emberi és költői arca a Léda-versek tükrében 4. Tétel: Babits Mihály: Jónás Könyve
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY 2013/2014. tanév országos döntő I. kategória, 7-8. évfolyam 2014. április 23. szerda versenyző példánya A versenyző tanuló kódszáma: Elérhető pontszám: 71
MAGYAR GYAKORISÁGI SZÓTÁRAK A TARTALOMFELTÁRÁS SZOLGÁLATÁBAN
MAGYAR GYAKORISÁGI SZÓTÁRAK A TARTALOMFELTÁRÁS SZOLGÁLATÁBAN Lengyelné Molnár Tünde, mtunde@ektf.hu Eszterházy Károly Főiskola, Médiainformatika Tanszék Sok kutatás foglalkozik az információ kereső rendszerek
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ LINTNER ANITA Fejezetek a kétnyelvűségről a két háború közti Csehszlovákiában (különös tekintettel Somorja nyelvi helyzetére)
A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS
A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS A tudományos írásművek fajtái Tudományos igényű cikk (rövidebb) Tudományos tanulmány (hosszabb) Tudományos könyv Tudományos igényű dolgozat (pl. szakdolgozat
Vendégünk Törökország
2014/04/23-2014/05/31 1. oldal (összes: 9) 2. oldal (összes: 9) [1]2014. április 23. és május 31. között tekinthető meg a modern Törökországot és a modern török irodalom egy-egy darabját bemutató kamarakiállítás
TANMENETJAVASLAT A MAGYAR NYELV TANÍTÁSÁHOZ
22 Tantárgyi program a magyar nyelv tanításához (8. osztály) TANMENETJAVASLAT A MAGYAR NYELV TANÍTÁSÁHOZ Néhány fontos megjegyzés a tanmenetjavaslatok használatához A tanmenet a NAT, a kerettanterv, az
Doktori (PhD) értekezés tézisei FALK NÓRA A RÉNTARTÁS ÉS TERMINOLÓGIÁJA AZ ÉSZAKI LAPPBAN
Doktori (PhD) értekezés tézisei FALK NÓRA A RÉNTARTÁS ÉS TERMINOLÓGIÁJA AZ ÉSZAKI LAPPBAN Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Finnugor Műhely
Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.
Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017. Készítette: Imrik Gyöngyi szaktanár 1 1. Tétel Művek a magyar irodalomból Petőfi Sándor tájköltészete 2. Tétel Művek a magyar irodalomból
MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Mtk. 26./4.
Óra 1. émakör, tananyag Ismerkedés az új taneszközökkel Ismétlés Hangtani ismeretek MAGYAR NYELV ömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és nyelvhelyesség
BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
BSc hallgatók szakdolgozatával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport Az alapszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele szakdolgozat készítése. A szakdolgozat kreditértéke:
II. A VIZSGA LEÍRÁSA KÖZÉPSZINTŰ VIZSGA
A vizsga részei II. A VIZSGA LEÍRÁSA 180 perc 15 perc 180 perc 20 perc 75 pont 75 pont 75 pont 75 pont A vizsgán használható segédeszközök A vizsgázó biztosítja A vizsgáztató intézmény biztosítja Nyomtatott
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4
FELADATLAP az "ÉDES ANYANYELVUNK" nyelvhasználati verseny országos döntőjére szakképző iskolás versenyzők számára
"A magyar nyelv tanítására különös gond fordítandó." KAZINCZY FELADATLAP az "ÉDES ANYANYELVUNK" nyelvhasználati verseny országos döntőjére szakképző iskolás versenyzők számára Sátoraljaújhely 2003. 1.
A BA szakosok szakdolgozatának formai követelményei
A BA szakosok szakdolgozatának formai követelményei SZTE BTK Magyar Nyelvészeti Tanszék A formai követelmények be nem tartása jegylevonással járhat, ettől eltérni csak indokolt esetben lehet. További részletekről
ITTZÉS NÓRA. A magyar nyelv nagyszótárának lexikográfiai koncepciója, különös tekintettel a szemantika és a grammatika összefüggésére a szótárírásban
ITTZÉS NÓRA A magyar nyelv nagyszótárának lexikográfiai koncepciója, különös tekintettel a szemantika és a grammatika összefüggésére a szótárírásban DOKTORI DISSZERTÁCIÓ Témavezet : Dr. Kenesei István
DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK
DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK 1. TARTALMI KÖVETELMÉNYEK: A diplomafordítás tárgya csak eredeti, anyanyelvi szerző által megfogalmazott, öt évnél nem régebbi, a célnyelven még nem publikált/lefordított
A szellemi munka technikájának tanítása Zenei gyűjtemény felhasználásával
A szellemi munka technikájának tanítása Zenei gyűjtemény felhasználásával Alternatív cím Egy szellemi termék előállításának technikája és annak tanítása A könyvtárhasználati ismeretek témakörei Dokumentumismeret
Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM
Az osztályozó vizsga követelményei Szakközépiskola IRODALOM Az irodalom tantárgy osztályozó vizsgáján az osztályzat kialakítása az egységes követelmények szerint történik (40%-tól elégséges). Írásbeli
A szótár készítésének menete. A szótár tartalma
Előszó Bevezetés A szótáraknak két típusa van, az egyik az egynyelvű, a másik a kétnyelvű szótárak nagy csoportja. A kétnyelvű szótárakban megkereshetjük, hogy egy adott szónak egy másik nyelvben melyik
A Bibliotheca Hungarica és a Szlovákiai Magyar Adatbank. Roncz Melinda. MKE 49. Vándorgyűlése, Miskolc, 2017.
A Bibliotheca Hungarica és a Szlovákiai Magyar Adatbank Roncz Melinda Úgy érzem, hogy a szlovákiai magyarságnak szüksége van egy olyan tudományos báziskönyvtárra, amely egy fedél alatt őrzi szülőföldünk
5. osztályos tananyag
1. A kommunikáció OSZTÁLYOZÓ VIZSGA TÉMAKÖREI MAGYAR NYELVTAN 2. A kommunikációs kapcsolat 3. A szövegszerkesztés állomásai 4. Az elbeszélés 5. A leírás 6. Jellemzés 5. osztályos tananyag 7. A hangok világa;
ITTZÉS NÓRA. A magyar nyelv nagyszótárának lexikográfiai koncepciója, különös tekintettel a szemantika és a grammatika összefüggésére a szótárírásban
ITTZÉS NÓRA A magyar nyelv nagyszótárának lexikográfiai koncepciója, különös tekintettel a szemantika és a grammatika összefüggésére a szótárírásban cím doktori értekezésének TÉZISEI Témavezet : Dr. Kenesei
HUNG. KÖZL. 17. ÉVF (64-65.) SZ L. NOVI SAD - ÚJVIDÉK SZEPTEMBER-DECEMBER 469 ETO: (042.3) CONFERENCE PAPER
HUNG. KÖZL. 17. ÉVF. 3-4. (64-65.) SZ. 469.-457. L. NOVI SAD - ÚJVIDÉK 1985. SZEPTEMBER-DECEMBER 469 ETO: 800.71-32 (042.3) CONFERENCE PAPER A KÉSZÜLŐ MAGYAR-SZERBHORVÁT NAGYSZÓTÁR ALAPKÉRDÉSEIRŐL Pató
A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE
SZAKIRODALMAZÁS A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE Bevezetés Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. (Samuel Johnson) Évente kb. 60 millió
Értékelés a BUS programhoz elkészült termékek magyar változatáról Készítette: Animatus Kft. Jókay Tamás január 07.
Értékelés a BUS programhoz elkészült termékek magyar változatáról Készítette: Animatus Kft. Jókay Tamás 2011. január 07. Tartarlom Guide book,,...3 Trainer s slides,,...4 Trainer s handbook,,...5 CD,,...6
A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.
tárfelelős személy neve tárért felelős szervezeti eség neve Típusa Előfeltétel 2 Típusa Előfeltétel 1 jánlott félév Féléves óraszám Heti óraszám Kötelezőség Kredit Értékelés Típus tanári szak neve: német
Szakirodalmi összefoglaló készítése
Szakirodalmi összefoglaló készítése 1 FELADATKIÍRÁS Rövid, magyar (vagy angol) nyelvű összefoglaló készítése egy meghatározott energiaipari témakörben a megfelelő magyar és angol nyelvű szakirodalomban
specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől
Magyar alapképzési szak ügyvitel kiadványszerkesztő specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Tantárgy neve Tantárgy oktató neve KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK ALAPOZÓ ISMERETEK A KÖZÖS ISMERETEKET
A József Attila Megyei és Városi Könyvtár gyűjtőköri szabályzata
A József Attila Megyei és Városi Könyvtár gyűjtőköri szabályzata Tatabánya, 2014 A könyvtár nyilvános, települési könyvtári feladatokat is ellátó megyei könyvtár, tagja az Országos Dokumentum-ellátási
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ
A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ Sass Bálint sass.balint@nytud.mta.hu MTA Nyelvtudományi Intézet PPKE ITK Eötvös Collegium Budapest, 2012. április 27. 1 / 34 1 HÁTTÉR 2 HASZNÁLAT 3 MIRE JÓ? 4 PÉLDÁK 2 / 34 1
Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan
Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:
Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde
Germanisztika (német) alapszakos képzés A Miskolci Egyetem Német Nyelv-és Irodalomtudományi Tanszékén Tájékoztató Germanisztika, német alapszakos bölcsész képzésről a Miskolci Egyetemen SZERETETTEL KÖSZÖNTÜNK
GYŰJTŐKÖRI SZABÁLYZAT
Madarász Károly Művelődési Ház és Városi Könyvtár VÁROSI KÖNYVTÁRA GYŰJTŐKÖRI SZABÁLYZAT ÉRVÉNYESSÉG KEZDETE: 2016. JANUÁR 1. Cím: 5420 Túrkeve, Petőfi tér 2-4. Telefon/fax: 56-361-098 1. BEVEZETŐ A gyűjtőkör
Halandó, ezeket megmondjad! magyar nyelvű imádságok a XV XVI. századból
Halandó, ezeket megmondjad! magyar nyelvű imádságok a XV XVI. századból Válogatta, és a szöveget gondozta Dömötör Adrienne Haader Lea Tinta Könyvkiadó 3 Lektor Szentgyörgyi Rudolf ISBN 978 963 9902 91
A MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
A MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI A vizsga formája Középszinten: írásbeli és szóbeli Emelt szinten: írásbeli és szóbeli A magyar nyelv és irodalom érettségi vizsga célja
2
A LEXIKOGRÁFIA MAGYARORSZÁGON 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIV. A LEXIKOGRÁFIA MAGYARORSZÁGON Szerkesztette: FÓRIS ÁGOTA PÁLFY MIKLÓS TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 SEGÉDKÖNYVEK
Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Kedd, február 01. / 60 perc
A jelölt kódszáma: Dr`avni izpitni center *P043A10311* TÉLI VIZSGAIDŐSZAK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1. feladatlap Nem művészi szöveg elemzése Kedd, 2005. február 01. / 60 perc Engedélyezett segédeszközök:
Hagyományok Háza Fo 1kI ór d o ku m cn t á c i ós Könyvtár és Archívum
Hagyományok Háza Fo 1kI ór d o ku m cn t á c i ós Könyvtár és Archívum G y ű jt ő k ö r i S z a b á l y z a t A Hagyományok Háza Folklórdokumentációs Könyvtár és Archívum (a továbbiakban HH FDK) nyilvános
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai
12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai Beszéljen a tétel címében felsorolt témákról! Vesse össze az alábbi példában szereplő kifejezést a mai nyelv állapotával!
Társalgási (magánéleti) stílus
Társalgási (magánéleti) stílus Meghatározás kötetlen társas érintkezésben használt nyelvi formák Általános jellemzők, elvárások közvetlen, Könnyen érthető, Személyiség kifejezése Kommunikációs funkciók
SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013
Tatabányai Integrált Szakiskola Középiskola és Kollégium Cím: 2800 Tatabánya, Cseri u. 35. Telefon: +36 34 309 545 E-mail: ititkar@is-kola.hu Web: www.is-kola.hu Fax: +36 34 309 549 SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR
Intézményi kommunikátor Kommunikátor
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport
Geográfus MSc és Földtudomány MSc szakos hallgatók diplomamunkájával szemben támasztott követelmények SZTE TTIK Földrajzi és Földtani Tanszékcsoport A mesterszakon a záróvizsgára bocsátás feltétele diplomamunka
V. 1948 után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások
V. 1948 után megjelent Tragédia kiadások V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások 66.-68. Az ember tragédiája (Budapest, 1958, Magyar Helikon) (2) +188 l + 20 t + 34 l, 28 cm, Révai József tanulmányával.
Elérhető szótárak a magyar nyelv oktatásában és használatában. M. P i n t é r T i b o r
Elérhető szótárak a magyar nyelv oktatásában és használatában M. P i n t é r T i b o r CÉL I. Magyar nyelvi segítség (nyelvtanuláshoz) Papíralapon Elektronikusan On-line Kérdés, hogy ezt az elérhető szótárak
Egy informatikai tankönyv bemutatása, kritikája
Kurzus címe: Oktató: Szemeszter: Informatika oktatása 1. Gy Szlávi Péter 2013/2014 ősz Egy informatikai tankönyv bemutatása, kritikája Készítette: Tóth Sándor Tibor Kurzus címe: Oktató: Szemeszter: Informatika
Színházi moderátor Moderátor
74-10 Színházi ismeretek alkalmazása Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzék módosításának eljárásrendjéről szóló 133/010. (IV..) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás,
Fakultációs tanterv. a magyar nyelv és irodalom tantárgyhoz
Fakultációs tanterv a magyar nyelv és irodalom tantárgyhoz 4 / 5 /6 évfolyamos gimnázium, fakultációs csoportok Éves óraszámok évfolyamonként: 11. 72 óra 12. 60 óra 1. Célok és feladatok A magyar nyelv
FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)
FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA 2015. ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ (magyar és angol nyelvű tanulmányok) A kéziratokat a következő címre kérjük elküldeni: Határidők: - a kézirat beküldési határideje: 2015. július
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY 2013/2014. tanév Megyei/budapesti forduló I. kategória, 7-8. évfolyam 2014. március 3. hétfő 10.00 versenyző példánya A versenyző tanuló kódszáma: Elérhető
A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.
A 10/007 (II. 7.) SzMM rendelettel módosított 1/00 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
A könyvtári rendszer
A könyvtári rendszer Mi a könyvtár? Információk (dokumentumok) rendszerezett gyűjteménye, amelyet közhasználatra szánnak. A könyvtár gyűjt (könyv, periodika, CD, DVD stb.) rendszerez, hogy visszakereshetők
Az anyanyelvi kommunikáció hat standardszintje az alapfokú oktatásban
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz Az anyanyelvi kommunikáció hat standardszintje az alapfokú oktatásban Beszédkészség,
BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)
BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév) Neptun kód Tanegység Heti Féléves Beszámolási óraszám óraszám kötelezettség Kredit Megjegyzés Előfeltétel 1. év 1. félév BTSBN001X01 Filozófia