(193IO) MODEL SF90220T HOMOKSZŰRŐ ÉS KERINGTETŐ SZIVATTYÚ MAGYAR 7,5 x 10,3 PANTONE 2015/06/10. Használati utasítás
|
|
- Alexandra Hajduné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK KÉRJÜK, GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! TARTSA MEG AZ ÚTMUTATÓT, HOGY A JÖVŐBEN IS ELOLVASHASSA. Krystal Clear homokszűrő és keringtető szivattyú Model SF90220T V~, 50 Hz, 190 W Hmax 3.0 m, Hmin 0.19 m, IPX4 Max. vízhőmérséklet 35 C Csak illusztráció Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex termékeket: Medencék, Medence tartozékok, Felfújható medencék és beltéri játékok, felfújható vendégágyak és csónakok megtalálhatók a kiskereskedőknél, vagy látogassa meg a web oldalunkat. A folyamatos termékfejlesztés politikája miatt, az Intex fenntartja magának azt a jogot, hogy a megjelenést és a specifikációt megváltoztassa, amely eredményezi a használati utasítás frissítéseit külön értesítés nélkül. 1
2 TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések 3 Alkatrész lista 4 5 Összeszerelési útmutató 6 13 Termék specifikáció 8 Üzemeltetési utasítások Intex medencék üzemeltetési időtáblázata 17 Nem Intex medencék üzemeltetési táblázata 18 Karbantartás 19 Hosszú távú tárolás 19 Hibaelhárítási útmutató 20 Medencével kapcsolatos általános problémák 21 Általános vízi biztonság 21 Korlátozott garancia 22 2
3 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! OLVASSA EL ÉS KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS A sérülési kockázat csökkentése érdekében ne engedje, hogy gyermekek kezeljék ezt a terméket. A gyermekeket és a fogyatékkal élőket mindig felügyelje. A gyermekeket tartsa távol ettől a terméktől és az elektromos vezetéktől. Gyermekek ne játszanak a készülékkel. Takarítást és felhasználói karbantartást nem csinálhat gyerek felügyelet nélkül. A készüléket gyerekek 8 éves kortól és felette és olyan személyek akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy nem megfelelő az ismerete és tapasztalata használhatják, ha felügyeletet vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat megkapták és megértik a veszélyeket Csak felnőtt szerelheti össze és szét. Az elektromos áramütés kockázata. A keringető szivattyút csak földelt aljzathoz csatlakoztassa, amely FI relével (életvédelmi relével) védett. Hívjon egy szakképzett elektromos szerelőt, ha nem tudja eldönteni, hogy rendelkezik e FI relével, amely max. 30mA érzékeny. Mindig húzza ki a konnektorból a terméket, mielőtt elmozdítaná, tisztítaná, szervizelné vagy a terméken bármilyen beállítást végezne. A dugónak hozzáférhetőnek kell lennie a termék összeszerelése után. Ne temesse el az elektromos vezetéket. Helyezze a kábelt oda, ahol nem károsodhat fűnyíró gép, sövénynyíró olló és egyéb készülék által. Ha a hálózati kábel megsérült, azt a gyártó, a szerviz vagy szakképzett szerelő cserélheti. Az elektromos áramütés kockázatának mérséklése érdekében ne használjon hosszabbító vezetéket, időzítőt, elosztót az egység elektromos ellátására; használjon egy megfelelően elhelyezett földelt konnektort. Ne dugja be a terméket a konnektorba vagy húzza ki onnan, ha vízben áll vagy nedves a keze. Tartsa a keringető szivattyút a medencétől legalább 2m re. Tartsa a termék dugóját több mint 3,5 m re a medencétől. Ezt a terméket a medencétől távol helyezze el megelőzve, hogy a gyermekek a szivattyúra ráállva elérjék a medencét. A keringető szivattyút ne működtesse, ha a medencét használják. Ez a termék csak mobil medencékhez használható. Ne használja tartósan üzembe helyezett medencékhez. A mobil medencét úgy alakították ki, hogy könnyedén szétszedhető legyen tárolás céljából és újra összerakható az eredeti konfigurációjába. A kockázatok csökkentése érdekében soha ne lépjen a medencébe, ha szívószűrő laza, törött, repedt, sérült vagy hiányzik. Cserélje ki azonnal a hibás részt. Soha ne játsszon vagy ússzon a szívórész közelében. A test és a haj is odatapadhat és sérülést vagy fulladást is okozhat. A készülék károsodásának és sérülésének veszélye elkerülésére mindig kapcsolja le a szivattyút szűrő pozíció váltás esetén. Soha ne működtesse a terméket a max. üzemi nyomás felett. Nyomásmérő mutatja. Veszélyes nyomás. Helytelen tartályfedél szerelés esetén a nyomás kifújja a fedelet és súlyos sérülést, anyagi kárt vagy akár halált is okozhat. Ezt a terméket csak a kézikönyvben leírt célokra lehet használni! A FENTI FIGYELMEZTETÉSEK BE NEM TARTÁSA ANYAGI KÁROKAT, ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉST, KOMOLY SÉRÜLÉSEKET VAGY HALÁLT OKOZHAT. A termékhez tartozó figyelmeztetők, útmutatók és biztonsági előírások a víz rekreációs eszközök néhány általános veszélyeit mutatják be, és nem fedik át a kockázat és veszély minden esetét. 3
4 Kérjük, használja a józan eszét és a jó ítélőképességét, amikor bármilyen vízi tevékenységet élvez. ALKATRÉSZ LISTA A termék összeszerelése előtt, szánjon néhány percet a tartozékok ellenőrzésére és ismerkedjen meg minden alkatrésszel. * ; Opció MEGJEGYZÉS: A rajzok csak illusztrációként szolgálnak. Nem tükrözik az aktuális terméket. Nem méretarányosak. 4
5 ALKATRÉSZ LISTA A termék összeszerelése előtt, szánjon néhány percet a tartozékok ellenőrzésére és ismerkedjen meg minden alkatrésszel. REF.No. MEGNEVEZÉS MENNY. ALKATRÉSZ No. 1 NYOMÁSMÉRŐ TARTÁLYFEDÉL ÉS 6 UTAS VÁLTÓSZELEP EGYSÉG LEERESZTŐ FEDÉL SZORÍTÓ BILINCS TARTÁLY O GYŰRŰ SZIVATTYÚ BEMENETI O GYŰRŰ KÖZPONTI CSŐ SZŰRŐRÁCS LEERESZTŐ SZELEPSAPKA LEERESZTŐ SZELEP O GYŰRŰ L ALAKÚ O GYŰRŰ * TÖMLŐ HOLLANDI ANYÁVAL HOMOKSZŰRŐT ÖSSZEKAPCSOLÓ TÖMLŐ ÁTLÁTSZÓ KILÉPŐ ADAPTER ÁTLÁTSZÓ KILÉPŐ ADAPTER O GYŰRŰ BILINCS CSAP BILINCS CSAVAR L ALAKÚ O GYŰRŰ ÁTLÁTSZÓ LEVÉL CSAPDA SZIVATTYÚ MOTOR * DUGATTYÚS SZELEP (TÖMLŐ O GYŰRŰ ÉS LÉPCSŐS ALÁTÉTTEL) * TÖMLŐ O GYŰRŰ * LÉPCSŐS ALÁTÉT * SZŰRŐ ANYA * LAPOS GUMI ALÁTÉT SZŰRŰHÖZ * MENETES SZŰRŐ CSATLAKOZÓ * ÁLLÍTHATÓ MEDENCE BEFÚVÓ * ADAPTER B * SZŰRŐ CSATLAKOZÓ * MEDENCE BEFÚVÓ * SZŰRŐRÁCS OS (254MM) HOMOKSZŰRŐ TARTÁLY TARÁLYALAP ÁTLÁTSZÓ KILÉPŐ ADAPTER CSAVAR LEERESZTŐ SZELEP LEERESZTŐ SZELEP O GYŰRŰ * SZŰRŐRÁCS * : Opció Az alkatrészek rendelésekor a modell számot és a cikkszámokat feltétlenül adja meg. 5
6 MEDENCE KIMENET SZŰRŐ ÉS DUGATTYÚS SZELEP (opció) A szűrőháló megakadályozza, hogy nagyobb tárgyak az áramlás során zavart vagy sérülést okozzanak a szivattyúnak. Ha medencéjének felfújható felső gyűrűje van, szerelje a szűrőt, a menetes szűrőcsatlakozót, a szívófejet és a dugattyús szelepet addig, míg azt fel nem fújta. Az emelkedő sorszám az alkatrészek bemutatására szolgál az alkatrészlistában. Szerelési útmutató: 1. Csavarja a dugattyú csatlakozást óramutató járással ellentétesen és oldja le a menetes szűrőcsatlakozóról (26) (nézd az 1. ábrát). Figyeljen arra, hogy a lépcsős gumi tömítőgyűrű (23) a helyén maradjon. Helyezze a dugattyús szelepet a padlóra egy biztos helyre. 2. Csavarja le a szűrőanyát (24) óramutató járással ellentétesen a menetes szűrőcsatlakozóról (26). Hagyja a lapos alátétet (25) a csatlakozón. (26) 3. Állítsa a szűrőt és dugattyús szelepet a medencevíz elvezetés alsó pozíciójába ( + jelhez). Helyezze a menetes szűrőcsatlakozót (26) a medencefólia belső oldala felől kifelé az előkészített nyíláson át úgy, hogy az alátét a csatlakozón maradjon és így az a medencefólia belső oldalára kerüljön. 4. Összeszerelés előtt a meneteket vazelinnel kenje be. Csavarja a szűrőanyát (24) órajárásnak megfelelően a szűrőanya (24) lapos felületével a medencefal külső oldala irányába a menetes csatlakozóra (26). (nézd 2. ábrát). 5. Húzza meg kézzel szorosra a szűrőanyát (24) a menetes csatlakozóra (26). 6. Vegye a dugattyús szelepet. Győződjön meg, hogy a lépcsős tömítőgyűrű (23)a megfelelő oldalon van. 7. Csavarja a tolózár csatlakozót ismét a menetes szűrőcsatlakozóra (26) (nézd a 3. ábrát). 8. Az órajárásnak megfelelően kézzel forgassa a tolózárat a zárt helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a tolózár szelep zárva van. Ez megakadályozza, hogy a medence töltése közben a víz kifolyjon (nézd 4. ábrát). belső fal belső fal 6
7 MEDENCE BEMENET BEFÚVÓ ÉS DUGATTYÚS SZELEP (opció) 1. Csavarja le a dugattyús szelep egységet órajárással ellentétesen és oldja le azt a menetes csatlakozóról (26) (nézd az 5. ábrát). Figyeljen arra, hogy a lépcsős gumi alátét (23) a helyén maradjon. Helyezze a dugattyús szelepet a padlóra egy biztos helyre. 2. Csavarja le a szűrőanyát (24) az órajárással ellentétesen a menetes csatlakozóról (26). Hagyja a lapos alátétet (25) a csatlakozón (26). 3. Tegye a befúvót és a dugattyús szelepet a medencevíz befolyó felső pozíciójába. Helyezze a menetes szűrőcsatlakozót (26) a medencefal belső oldala felől kifelé az előkészített nyíláson át úgy, hogy az alátét a csatlakozón maradjon és így az a medencefal belső oldalára kerüljön. 4. Összeszerelés előtt a meneteket vazelinnel kenje be. Csavarja a szűrőanyát (24) órajárásnak megfelelően a szűrőanya (24) lapos felületével a medencefal külső oldala irányába a menetes csatlakozóra (26) (nézd a 6. ábrát). 5. Húzza meg kézzel szorosan az állítható medence befúvót (27) és a szűrőanyát (24) a menetes csatlakozóra (26). 6. Vegye a dugattyús szelepet. Győződjön meg, hogy a lépcsős tömítőgyűrű (23) a megfelelő oldalon van. 7. Csavarja a tolózár szelep egységet ismét a menetes szűrőcsatlakozóra (26) (nézd a 7. ábrát). 8. Az órajárásnak megfelelően kézzel forgassa a dugattyús szelepet a zárt helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a dugattyús szelep zárva van. Ez megakadályozza, hogy a medence töltése közben a víz kifolyjon (nézd 8. ábrát). 9. Állítsa a befúvó fej mutatási irányát a medencekifolyás irányába a jobb cirkuláció eredményéért (nézd a 9. ábrát). 10. A medence most már készen áll a feltöltésre. Nézze meg a föld feletti medencék víz feltöltésre vonatkozó használati utasításait. 7
8 TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ A homokszűrő eltávolítja a lebegő részecskéket, de fertőtleníti ill. tisztítja a medencét. A medence vegyszerezése egy speciális terület és erről a közelében lévő medence szervizes szakembert kell kérdeznie. Táplálás: Volt AC Teljesítmény: 190 W Maximum üzemi nyomás: 1,4 bar Tényleges szűrőfelület: 0,05 m2 Szivattyú áramlási sebesség (a kimenetnél): 4,5 m 3 /óra (1200 GPH) Ajánlott szűrőanyag: (nincs mellékelve) szemcseméret: 0,45 0,85mm kvarchomok Ajánlott szűrőanyag mennyiség: 12 kg Korlátolt garancia: lásd a Korlátolt garancia fejezetet MEGJEGYZÉS: NEM ALKALMAS AUTOMATA SÓBONTÓ RENDSZER HASZNÁLATÁRA (6110/6220 Típus) ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK: egy (1) Philips (keresztfejes) csavarhúzó Szivattyú elhelyezése és szerelése: A rendszert egy sima és rezgésmentes felületre kell építeni. Biztosítson olyan helyet ahol az időjárás, a nedvesség, azt sok víz és a fagy nem éri. Biztosítson megfelelő hozzáférést és világítást a rutinszerű karbantartásokhoz. A szivattyúnak legyen elég szabad levegő a hűtésére. Ne helyezze a szivattyút gőzveszélyes vagy nem szellőztetett helyre. Az összeszereléshez kettő vagy több ember szükséges. Levélcsapda elhelyezése: 1. Ellenőrizze, hogy a szivattyú O gyűrű (6) a helyén van. Csavarja órajárás irányban a levélfogót (19) a szivattyú bemenetére (lásd 10. ábra) Homoktartály szerelése: 1. A kiválasztott helyre helyezze a tartály alapot. 2. Helyezze a tartályt a tartályalapra (lásd 11.1 ábra). 8
9 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) 3. Csavarja a központi csövet (7) a szűrőrácsba (8) kézzel az órajárásnak megfelelően. (lásd 11.2 ábra). 4. Függőlegesen tegye be az összecsavart csövet és szűrőrácsot a tartályba. Ellenőrizze, hogy a rács megfelelően ül a tartály alján és a cső függőlegesen áll a tartály közepén. (lásd 11.3 ábra). Homokfeltöltés: FONTOS: Használja a 20. sz., 0,45 0,85 mm méretű és 1,75 homogenitási együtthatójú szilícium dioxid vagy kvarchomokot. Kizárólag a gyártó által meghatározott szűrőközeg használható. MEGJEGYZÉS: győződjön meg, hogy a középcső a szűrőráccsal biztosan a tartály fenekéig ér és függőlegesen áll a tartályban a homok feltöltés előtt. 1. Ahhoz, hogy homok ne kerüljön a középcsőbe tegyen a tetejére egy poharat fordítva vagy egy hasonló tárgyat. (lásd 12. ábra). 2. Egyik személy tartsa a középcsövet, hogy megakadályozza az elmozdulását, a másik töltse a homokot óvatosan a cső mellett a tartályba. (lásd 13. ábra). 3. Töltse fel először félig a tartályt és egyengesse el a homokot, aztán töltsön egy kevés vizet, hogy csillapító hatást érjen el amikor a maradék homokot betölti. Ezzel elkerüli, hogy a középcső a szűrőráccsal erősebb lökést kapjon. (lásd 14. ábra). 4. A betöltendő homokmennyiség a középcsövön lévő MIN és MAX jelzés között legyen. Kézzel egyengesse el a homokot. (nézd a 14. és 15. ábrák). 5. Vegye le a védősapkát a középcső tetejéről. 6. Mossa le a homokot a tartályszegélyről. FONTOS: Mielőtt a következő lépést megteszi ellenőrizze, hogy a középcső (7) a feltöltés után is középen maradt. 9
10 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) FIGYELMEZTETÉS A tartályszelep és a szorító bilincs nem megfelelő kapcsolata okozhat nyomás hatására sérüléseket, anyagi károkat vagy halált. 6 utas szelep szerelése: 1. Győződjön meg, hogy tartály O gyűrű (5) a helyén van.( lásd 16. ábra). MEGJEGYZÉS: ellenőrizze az O gyűrű tisztaságát. 2. Tegye lassan a 6 utas szelepfedőt a tartályra, és győződjön meg arról, hogy a középcső (7) nyílása beilleszkedik a szeleptető megfelelő helyére. (lásd 17. ábra). Ellenőrizze, hogy a tartály O gyűrő pontosan felfekszik a tartály felső részén lévő horonyban és a 6 utas szelepfedél szélén. FONTOS: ellenőrizze a szelepfedél és a tartály illeszkedését. csatornára víz bemenet víz kimenet leeresztő sapka FONTOS: Három tömlőcsatlakozás van a 6 utas szelepen, győződjön meg, hogy a befúvócsatlakozás (a szűrőtől a medencéhez) a szelepen a medence irányába mutat (lásd 18. ábra) 3. Vegye ki a csavart és helyezze a bilincset a tartály körül és a 6 utas szelepkarima körül, azután tegye vissza a csavart és használja a keresztcsavarhúzót (nincs mellékelve) a meghúzásra. (lásd 18. és 19. ábrák) 10
11 víz bemene víz kimenet ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) Szivattyúmotor szerelése: 1. Tegye az L alakú O gyűrűt (18) a szivattyú kimenetre (nyomó oldal). Órajárásnak megfelelően csatlakoztassa az összekötő tömlőt (13) a szivattyú kimenetre. (lásd 20. ábra). 2. Csatlakoztassa a szivattyút a tartályalaphoz. (lásd 21.1 ábra). MEGJEGYZÉS: ellenőrizze, hogy a levélcsapda a víz bemeneti tömlő csatlakozás a medence felé néz. FONTOS: számos országban, különösen az Európai Közösségben a motor rögzítése szükséges egy állandó függőleges helyzetben. Tudja meg, hogy helyben milyen előírások vonatkoznak a föld feletti medencék medence keringtető szivattyúira. Amennyiben szükséges a termék rögzítése az alapot két csavarral rögzítheti. (lásd 21.2 ábra). A rögzítés történhet a felborulás megakadályozására beton vagy fatalp alapra. * A szerelési lyukak 6,4 mm átmérővel és 100 mm távolságra egymástól vannak. * Használjon két csavart és rögzítő anyákat a rögzítésre. 3. Tegye az L alakú O gyűrűt (11) a 6 utas szelep bemeneti csatlakozóra. Csatlakoztassa a szűrő tömlőt (13) a 6 utas szelep bemeneti csatlakozójára órajárásnak megfelelően. (lásd 22. ábra). 11
12 HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ CSATLAKOZÓ TÖMLŐK SZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS A berendezést legalább a medencétől 2 m távolságra állítsa fel. Tartson több, mint 3,5 m t a szűrő és a medence között. Az elektromos csatlakozása több, mint 3,5 m legyen a medencétől. Úgy helyezze el a szűrőegységet a medence mellé, hogy a gyerekek arra mászva ne tudjanak a medencébe bejutni. A 6 utas szelepnek 3 tömlőcsatlakozó nyílása van. 1. Kössön össze egy tömlővéget (12) az előszűrő bemenettel (szívás) és a másik végét az alsó dugattyús szeleppel, ahol a medence belső oldalán a szűrőszita található. Ellenőrizze, hogy a tömlő szorító anya meg van e húzva. 2. Kösse össze a másik tömlővel (12) a 6 utas szelep nyomó csonkját és a medence felső részén a befúvóval szerelt dugattyús szelepet. Ellenőrizze, hogy a tömlő szorító anya meg van e húzva. 3. A 6 utas szelep harmadik (öblítő,csatorna) nyílását egy megfelelő tömlő vagy cső segítségével kösse a csatornába, amely alkalmas a medencevíz fogadására. Távolítsa el előtte a csavaros kupakot. 4. Az összekötések után a szűrőegység üzemkész. 12
13 víz bemenet dugattyús szelep vízszint víz bemenet külső fólia fal légtelenítő szelep csak illusztráció Az IEC Nemzetközi Szabvány szerint az úszómedencék és egyéb medencéhez kapcsolódó berendezések elektromos szerelésére a következő telepítési távolságokat kell megtartani: * A szűrőszivattyút több, mint 2 m re a medence falalaktól kell elhelyezni. * A keringtető szivattyú tápvezetékének V elektromos csatlakozója több, mint 3,5 m re legyen a medence falaktól. Tájékozódjon a helyi hatóságoknál, hogy a fenti szabvány előírásai, követelményei megfelelnek e a "úszómedencék és a medencéhez kapcsolódó berendezések elektromos szerelése útmutatásaival. Az alábbi táblázat csak tájékoztató jellegű: Ország Szabvány nemzetközi IEC HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ CSATLAKOZÓ TÖMLŐK SZERELÉSE (folytatás) Nem INTEX medencék : Helyezze a csatlakozótömlőt (12) a medence befúvójára/bemeneti csonkjára és rögzítse azt egy nagy tömlő bilinccsel. Távolítsa el a kupakot (3) az ürítés csonkról mielőtt csatlakoztatja a tömlőt vagy csövet a csatorna felé. 13
14 nagy szorítóbilincs INTEX medencék, 16 és kisebb: 1. Oldja a dugattyús szelep csatlakozást órajárással ellentétesen a menetes csatlakozóról (26). Figyeljen arra, hogy a lépcsős tömítés a helyén maradjon (23). 2. Fogja a tolózárat. Ellenőrizze a lépcsős tömítés (23) helyét. Csatlakoztassa a kilevegőztető szelepet (adapter B) (28) a tolózár szelep egységhez. 3. Építse be a szennyfogót (29 és 31) a lejjebb pozícionált tömlő csatlakozáshoz és a befúvót (29 és 30) a feljebb pozícionált tömlő csatlakozáshoz. A kilevegőztető B adapter (28) illeszkedik a szita szűrőcsatlakozóhoz (29). Húzza meg biztonságosan. 4. Távolítsa el a zárókupakot (3) a csatornakifolyó csonkról mielőtt a tömlőt vagy csövet ráteszi. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS * Az elektromos áramütés kockázata fennállhat. A keringető szivattyút csak földelt csatlakozáshoz csatlakoztassa, amely FI relével (életvédelmi relével) védett. Hívjon egy szakképzett elektromos szerelőt, ha nem tudja eldönteni, hogy rendelkezik e FI relével, amely max. 30mA érzékeny. Ne használjon hordozható hibaáram védőberendezést. 14
15 * Az elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne használjon hosszabbító vezetéket, időzítőt, elosztót az egység elektromos ellátására. Használjon egy megfelelően elhelyezett földelt konnektort. * Ne helyezze a terméket üzembe illetve húzza ki a konnektort, ha vízben áll vagy nedves a keze. * Soha ne működtesse ezt a terméket maximális nyomáson amely a tartályon meg van adva. * Állítsa le a szivattyút mielőtt a 6 utas szelepet változtatja. * Ha a szivattyú vízáramlás nélkül működik megemelkedik a nyomás, amely robbanási reakciót vált ki és ezzel súlyos sérülést, anyagi kárt vagy akár hálált válthat ki. * Soha ne tesztelje a szivattyút levegőnyomással. Ne üzemeltesse a rendszert 35 C felett. 6 utas szelep pozíciói és szerepe: Szeleppozíció Szerepe Vízfolyás iránya SZŰRÉS (lásd 23. ábra) Normál szűrés, a medencevíz szívásával Szivattyútól a szűrőhomokon keresztül a medencébe VISSZAMOSÁS (lásd 24. ábra) Ellentétes irányú vízáramlás a szűrőanyag tisztítása érdekében Szivattyútól a szűrőhomokon keresztül a csatornába ÖBLÍTÉS (lásd 25. ábra) A szűrés előtti állapot, a visszamosás után, a homokszemcsék elrendezése érdekében Szivattyútól a szűrőhomokon keresztül a csatornába ÜRÍTÉS (lásd 26. ábra) A szennyeződések leszívása, a medencevíz csökkentése vagy leürítése Szivattyútól a csatornába a szűrőanyag megkerülésével KERINGTETÉS (lásd 27. ábra) Medencevíz keringtetése szűrés nélkül Szivattyútól a medencébe a szűrőanyag megkerülésével ZÁRVA (lásd 28. ábra) Minden irányba zárva (szűrő és medence). Ne használja ezt a funkciót, ha a szivattyú működik. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK (folytatás) 15
16 Első üzembe helyezés és működtetés: Mielőtt a berendezést üzembe helyezi ne felejtse el: Az összes csatlakozó tömlőt előírás szerint csatlakoztatni és a megfelelő mennyiségű szűrőhomokkal a tartályt feltölteni. A komplett rendszert földelt, Fi relével védett dugaszba csatlakoztatni. FIGYELEM A vezérlő szűrőszelepnek van záró pozíciója. A szivattyú soha nem működhet, ha ez a szelep záró pozícióban van. Amennyiben ennek ellenére működteti robbanásveszély áll fenn. 1. Forgassa mindkét dugattyús szelepfogantyút órajárással ellentétesen amíg megakad. Ez a nyitott szelep, amikor a víz a szűrőszivattyú felé folyik. 2. A rendszer légtelenítése. Ellenőrizze, hogy a 6 utas szelepen a csatorna csatlakozás szabad és rendelkezik megfelelő elvezetéssel és a szivattyú ki van kapcsolva. Forgassa a 6 utas szelepet N helyzetbe és csavarja ki a légtelenítő szelepet (36) a motorházon. (lásd 29. ábra). Amikor a víz kezd kifolyni a légtelenítő szeleplyukon, zárja a légtelenítő szelepet vissza. 3. Amikor a szivattyú ki van kapcsolva, nyomja le a 6 utas szelepet és fordítsa BACKWASH állásba. (lásd 24. és 30. ábra). FONTOS: a 6 utas szelep meghibásodásának elkerülése érdekében mindig nyomja le a szelepkart mielőtt elfordítja. Mindig a szivattyút kapcsolja le, amikor változtatja a szelepállást. 4. Kapcsolja be a szivattyút. (lásd 31. ábra). A víz keringeni kezd a homokon és a csatornán keresztül. Addig mosson vissza (BACKWASH), amíg nem látja a tiszta vizet az a kifolyón vagy az átlátszó adapteren. MEGJEGYZÉS: a kezdeti visszamosás ajánlott a finom homokszemcsék és szennyeződések eltávolítására. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK (folytatás) 5. Kapcsolja le a szivattyút és állítsa a 6 utas szelepet RINSE ÖBLÍTÉS pozícióba (nézd a 25. ábrát). 16
17 6. Kapcsolja be a szivattyút és hagyja kb. 1 percig működni, hogy elrendezze a homokágyat a visszamosás után az átáramló víz. 7. Kapcsolja le a szivattyút, állítsa a 6 utas szelepet FILTER pozícióba (nézd a 23. ábrát). 8. Kapcsolja be a szivattyút. A rendszer normál szűrési üzemben fog működni. A keringtetést a medencevíz kívánt tisztaságáig végezze, de napi 12 óránál nem tovább. 9. Jegyezze fel az első alkalommal mutatott manométerállást amikor a szűrőanyag tiszta. MEGJEGYZÉS: a rendszer első üzembe helyezésekor szükség lehet többszöri visszamosásra szokatlanul erősen szennyezett víz és homok esetén. Miután a szűrőberendezés a koszt és szennyeződést a medencevízből eltávolította a szűrőtartályban a felhalmozott szennyeződés megemelheti a nyomást és nehezíti az átáramlást. Ha a szívóirányú átfolyás mennyisége csökken és a manométer mutatása a sárga mezőbe mutat ideje a szűrőtartályt visszamosatni. (nézd a BACKWASH fejezetet az Első üzembe helyezés útmutatóban ). Amikor a szívóágban (pl. Intex automata medencetisztító) van csatlakoztatva, történhet átáramlás csökkenés és emiatt nyomás emelkedés. Távolítsa el ekkor a rendszer szívóágából az eszközt és ellenőrizze, hogy a manométer mutatása a sárga mezőből a zöld mezőbe esik e vissza. 10. Figyelje a nyomásmérő értékét, és hetente ellenőrizze, hogy a bemeneti és kimeneti nyílásokat semmi nem zárja el. Amennyiben a nyomásmérőn sárga jelzés látható, akkor el kell végezni a szűrőközeg visszamosását. FONTOS Sósvizes rendszerben a szűrő keringtető szivattyúnak egy órával tovább kell az ajánlott üzemeltetési időnél működnie. A rendszer működtetése TIMER/időzítő vagy kézi módban: A szűrő forgató rendszer működtetése SZŰRÉSI módban TIMER/Időzítő vezérléssel : A. Állítsa az időkapcsolót a kívánt üzemidőre. Nézze az időtáblázatot (lásd 32. ábrát). B. Indítsa a szivattyút az pozícióba kapcsolással, a keringtető szivattyú elkezdi szűrni a vizet és leáll a kívánt, beállított üzemidő letelte után. A beépített időkapcsoló minden nap ugyanakkor kapcsolja be és ugyanannyi idő után ki a szivattyút. C. Az üzemidő szükség esetén az A B pontok szerint átállítható. A szűrő forgató rendszer kézi módban ( TIMER/Időzítő nélkül): A. Kapcsolja a kapcsolót pozícióba, ekkor a szivattyú keringtetni kezdi a vizet. B. Ha kapcsolót 0 pozícióba kapcsolja a szivattyú leáll. 17
18 INTEX MEDENCÉK MŰKÖDTETÉSI IDŐTÁBLÁZATA (INTEX SÓBONTÓ RENDSZER NÉLKÜL) Ez a táblázat a föld feletti medencékhez való homok szűrő szivattyú átlagos használatához szükséges működési időt mutatja. Ha a rendszer egy Intex Sóbontó_ Rendszer egységhez van csatlakoztatva, a keringető szivattyú futási idejének hosszabbnak kell lennie, mint a Sóbontó egység szükséges működési ideje. Medence méret Intex föld feletti medencék EASY SET POOL ROUND METAL FRAME POOL ULTRA FRAME POOL SEQUOIA SPIRIT POOL SET OVAL FRAME POOL RECT.ULTRA FRAME POOL Víz kapacitás 90% Frame és 80% EasySet és ovális medencékre liter Keringtető szivattyú működési ideje ciklusonként (óra) óra 15' x 33" (457cm x 84cm) ' x 36" (457cm x 91cm) ' x 42" (457cm x 107cm) ' x 48" (457cm x 122cm) ' x 42"(488cm x 107cm) ' x 48" (488cm x 122cm) ' x 42" (549cm x 107cm) ' x 48" (549cm x 122cm) ' x 52" (549cm x 132cm) ' x 36" (366cm x 91cm) ' x 36" (457cm x 91cm) ' x 42" (457cm x 107cm) ' x 48" (457cm x 122cm) ' x 48" (488cm x 122cm) ' x 48" (549cm x 122cm) ' x 52" (549cm x 132cm) ' x 36" (366cm x 91cm) ' x 48" (427cm x 122cm) ' x 48" (488cm x 122cm) ' x 48" (549cm x 122cm) ' x 52" (549cm x 132cm) '8" x 49" (508cm x 124cm) '8" x 53" (569cm x 135cm) (549cm x 305cm x 107cm) (610cm x 366cm x 122cm) (732cm x 366cm x 122cm) (853cm x 366cm x 122cm) (457cm x 274cm x 122cm) (549cm x 274cm x 132cm)
19 NEM INTEX MEDENCÉK MŰKÖDTETÉSI IDŐTÁBLÁZATA Ez a táblázat egy átlagos használatú föld feletti homokszűrős keringtető szivattyús medence működési idejét mutatja. Víztérfogat Szűrő keringtető szivattyú működési idő (egy ciklus) liter óra
20 MEDENCE GONDOZÁS ÉS VEGYSZEREK * Ahhoz, hogy a medencék megőrizzék vizük tisztaságát és higéniáját, gondozást igényelnek. A megfelelő kémiai védekezést segíti a hatékony szűrés. Forduljon a medence forgalmazójához a klór ás sav helyes használatával kapcsolatban és más vegyszerek alkalmazásási feltételeinek lehetőségeiről. * Őrizze a vegyszereket a gyerekek elől. * Ne tegyen vegyszert a medencébe amikor használatban van. Bőr vagy szem irritációt kozhat. * A víz napi ph ellenőrzése és a kémiai kezelése nagyon fontos, nem lehet eléggé hangsúlyozni. Klór, algagátló és a megfelelő ph szint karbantartása szükséges feltöltéskor és a szezon során. Forduljon segítségért a helyi uszodai szakboltokhoz. * A medence szezonális első feltöltésekor ajánlott extra szűrőcsere, enyhe sósvíz, adalékanyagok használata. Ne engedjen senkit úszni a medencében amíg a ph szint nem stabil. Forduljon segítségért a helyi uszodai szakboltokhoz. * A klórozott víz károsíthatja a pázsitot, kertet vagy bokrokat, amelyet a gyerekek ifröccskölnek medencéből. A medencefólia alatt a gyep el fog pusztulni. Vegye figyelembe, hogy bizonyos fűfajta nőhet a bélés alatt. * A szűrési idő függ a medence méretétől, az időjárástól és a használat mértékétől. Kisérletezzen különböző szűrési időkkel, hogy a megfelelő tiszta vizet elérje. * Az EN európai szabvány megad bizonyos további információkat a medencei vízminőséggel és a víz kezelésével kapcsolatban, ami megtalálható a következő oldalon: FIGYELMEZTETÉS A koncentrál klór károsíthatja a medencebélést. Mindig kövesse a vegyszergyártó utasítását és az egészségre és veszélyre való figyelmeztetéseket. HOSSZÚTÁVÚ TÁROLÁS ÉS TÉLIESÍTÉS FIGYELMEZTETÉS Ha a víz megfagy károsítja a homokszűrőt és az a garancia elvesztését jelenti. Ha fagyásgátló megoldásra van szükség csak propilénglikolt használjon. A propilénglikol nem toxikus és nem károsítja a műanyag rendszerelemeket; más fagyállók nagyon toxikusak és a rendszerben lévő műanyagot károsíthatják. 1. Mielőtt hosszabb időre, pl. télre leereszti a medencét vagy áthelyezi, biztosítson a háztól távol egy helyet (szennyvízcsatorna vagy tároló) ahová direkt módon leereszti a vizet a medencéből. Tájékozódjon, hogy helyi előírások hogyan szabályozzák az uszodavíz ártalmatlanítását. 2. Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a tápvezetéket a konnektorból. 3. Amikor üres a medence válassza le az összes tömlőt a szivattyúról és a dugattyús szelepről és távolítsa el a medencefalról a dugattyús szelepegységet. 4. Az órajárással ellentétes irányban csavarja ki a leeresztő szelep sapkát (9), a leeresztő szelepen keresztül engedje le a tartályt. A leeresztő szelep a tartály alján található. 5. Szerelje le a szivattyút a tartály alapról. 6. Hagyja a szivattyú darabjait és a tömlőket a szabad levegőn megszáradni. 7. Kenje be vazelinnel a tárolásra a következő O gyűrűket és alátéteket: * L alakú O gyűrű (11 és 18) * Szivattyú ház O gyűrű (22) * Lépcsős alátét (23) * Lapos gumi alátét (25) 8. Nyomja le a 6 utas szelep fogantyúját és fordítsa úgy, hogy a mutató az N pozícióra mutasson. Ez lehetővé teszi a víznek a szelepből a csatornába folyni. Hagyja a 6 utas szelepet ebben az inaktív helyen. 20
21 9. A legjobb a száraz darabokat és a szivattyút az eredeti csomagolásban tárolni. A pára és korrózió problémák elkerülésére ne fedje vagy csomagolja a szivattyút műanyag zacskóba. 10. Tárolja az elemeket és a szivattyút száraz helyen. A tárolási hőmérséklet 0 40 C között legyen. 11. Fedje le a tartályt vitorlavászon vagy műanyag ponyvával, az időjárással szembeni védelem érdekében. HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ HIBA OK MEGOLDÁS szivattyú nem indul szivattyúnak nincs tápellátása Fi relé kikapcsolt Motorvédő hőkapcsoló kioldott szivattyút csatlakozása 3 vezetékes földelt, hibaáram védett legyen állítsa vissza a megszakítót. Ha ismét leold,akkor az elektromos rendszere lehet hibás. Kapcsolja le a megszakítót és hívjon elektromos szakembert. Hagyja lehűlni a motort, majd utána indítsa. szűrőrendszer nem tisztítja a medencét szivattyú nem nyomja a vizet vagy az áramlás túl kicsi szivattyú nem működik 6 utas szelep/fedél szivárog szivárog a tömlő időzítő pontatlan vagy nem állítható nyomásmérő nem működik homok megy a medencébe nem megfelelő a ph vagy klórszint szűrőbetét piszkos sérült betét túl piszkos a medence szűrőkosár korlátozza a vízáramlást eldugult a bemenet levegőzár van a szívásnál. szűrőhomokon lerakódás van. befúvó és szívócsatlakozás felcserélt. összetapadt réteg a szűrőhomokon. medence porszívó a rendszerben alacsony a vízszint. szűrőfelület eldugult. levegő van a szívó tömlőben. hibás a motor vagy a járókerék elakadt. hibás a tartály O gyűrű piszkos a tartály O gyűrű karima bilincs nincs meghúzva hiba a 6 utas szelepnél a tömlő szorítóbilincs nincs jól meghúzva tömlő O gyűrű/l lépcsős O gyűrű hiányzik állítsa be a ph és klór szinteket. Konzultáljon helyi medenceforgalmazóval. töltsön szűrőhomokot, lásd az utasítást. állítsa a szelepet FILTER helyzetbe. működtesse a szivattyút hosszabb ideig tisztítsa a szívórácsot belül. tisztítson el minden akadályt a medence belső falánál a szívórésznél. Húzza meg a tömlőszorítókat, a ellenőrizze a tömlősérüléseket és a medence vízszintjét. tisztítsa az előszűrő kosarat gyakrabban. mossa vissza a szűrőt. tegye a befúvót a medence belső oldalán lévő magasabb pozícióba és a szívórácsot az alsóbb helyre. szedjen ki kb. 2 3cm szűrőhomokot, ha kell. vegye ki a porszívó berendezést a szívókörből. töltse fel a medencét a jelzett szintre. tisztítsa meg a szívó szűrőfelületet a medencén belülről. húzza meg a tömlőbilincseket, ellenőrizze a tömlősérüléseket. keresse meg az Intex forgalmazót. vegye le a 6 utas szelepet és ellenőrizze az O gyűrűt, hogy a helyén van e. tisztítsa meg a tartály O gyűrűjét. húzza meg a karimát a szállított kulccsal lépjen kapcsolatba az Intex forgalmazóval húzza meg vagy szerelje újra a tömlőhollandit. győződjön meg, hogy az alátétek a helyükön vannak és nem sérültek. időzítő szerkezet hibás kapcsolja ki a szivattyút és indítsa 5 perc múlva újra. állítsa be újra az időzítőt. lépjen kapcsolatba az Intex forgalmazóval eldugult a nyomásmérő hibás nyomásmérő túl kis szemcseméretű szűrőhomok elmeszesedett a homokágy tisztítsa le a felületet mielőtt kicsavarozza a 6 utas szelepet. lépjen kapcsolatba az Intex forgalmazóval használja a 0,4 0,8mm szemcseméretű szűrőhomokot cserélje ki a szűrőágyat. 21
22 GYAKORI MEDENCEPROBLÉMÁK PROBLÉMA LEÍRÁS OK MEGOLDÁS ALGÁK zöldes víz zöld vagy fekete pöttyök a medence fólián. medence fólia csúszós vagy rossz szagú Klór és ph szint korrekciója szükséges sokk kezelésnél szuper klórozás. Állítsa az ajánlott szintre a ph szintet. medence porszívó. megfelelő klórszint fenntartása. SZINES VÍZ LEBEGŐANYAG A VÍZBEN KRÓNIKUSAN ALACSONY VÍZSZINT ÜLEDÉK A MEDENCE FENÉKEN HULLADÉK A FELSZÍNEN a víz kék, barna vagy feketére változik, ha először kezeli klórral réz, vas vagy mangán oxidálódik a vízben a hozzáadott klór hatására. Ez gyakori. víz zavaros vagy tejes kemény víz okozta a túl magas ph szintet. alacsony klórtartalom. idegen anyag a vízben vízszint alacsonyabb az előző napinál szennyeződés vagy homok a medence alján hasadás vagy lyuk a medencefólián vagy tömlőn. laza a leeresztő szelep sűrű használat, gyakori ki be szállás a medencéből levelek, rovarok, stb. medence túl közel van a fákhoz állítsa be a ph szintet az ajánlottra. járassa a keringtető szivattyút amíg a víz tiszta nem lesz. korrigálja a ph szintet. Ellenőrizze gyorsteszttel. állítsa be a klórszintet. javítsa ki javító készlettel. ujjal húzza meg a kupakokat használjon Intex medence porszívót a fenék tisztítására használjon Intex medence fölözőt ÁLTALÁNOS VIZI BIZTONSÁG A víz melletti pihenés egyszerre szórakozás és terápiás haszonnal is jár. Ugyanakkor sérüléssel és halállal járó kockázatokkal is járhat. A sérülés kockázatának csökkentésére olvassa és kövesse valamennyi termékre vonatkozó a csomagban és csomagolásban elhelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat. Ne feledje azonban, hogy ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági előírások csak néhány általános vizes szabadidős kockázatra vonatkoznak de nem az összes kockázatra és veszélyre. További biztosítékok céljából, ismerkedjen meg a további általános irányelvekkel is, úgymint az országosan elismert biztonsági szervezetek irányelveivel: * Folyamatos felügyelet követelése. Ki kell nevezni egy illetékes felnőttet, mint egy életmentő vagy vízmester, különösen, ha gyerekek vannak a medence körül. * Tanuljon meg úszni. * Szánjon időt a szívmasszázs és az első segély megtanulására. * Tájékoztasson mindenkit, aki használja a medencét a lehetséges veszélyekről és a védelmi eszközök használatáról, mint a zárható ajtók, akadályok, stb. * Hívja fel a figyelmét minden medence használónak, beleértve a gyerekeket is, mi a teendő vészhelyzetben. * Mindig használja a józan eszét és ítélőképességét, amikor a vízi életet élvezi. * Felügyelni, felügyelni, felügyelni. 22
23 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az Ön homokszűrős keringtető szivattyúját a legjobb minőségű alapanyagokból és munkával állították elő. Minden Intex terméket megvizsgáltak és hibátlanul hagyták el a gyárat. Ez a korlátozott jótállás kizárólag a homokszűrős szivattyúra és annak alább felsorolt tartozékaira vonatkozik. Ez a korlátozott jótállás nem helyettesíti az Ön törvény adta jogait és jogorvoslati lehetőségeit, hanem azokat kiegészíti. Amennyiben a jelen jótállás összhangban van az Ön törvény adta jogaival, a jelen jótállás feltételei előnyt élveznek. Az Európai Unióban érvényben lévő fogyasztóvédelmi törvény például a jelen korlátozott jótálláson felül hatósági jótállási jogot is biztosítanak Önnek: az Európai Uniós fogyasztóvédelmi törvénnyel kapcsolatos információkért látogasson el az Európai Fogyasztóvédelmi Központ Honlapjára: consumers/ecc/contact_en/htm. Ezen korlátozott jótállás rendelkezései csak az eredeti vásárlóra vonatkoznak és nem átruházhatók. Ez a korlátozott jótállás a kiskereskedelmi vásárlás dátumától 90 napig érvényes. Tartsa meg az eredeti vásárlási bizonylatot, mint a vásárlás bizonyítékát, mivel erre szüksége lesz az esetleges minőségi reklamációkhoz. Ellenkező esetben a korlátozott jótállás nem érvényes. Homokszűrős szivattyú jótállása 2 év Tömlők, merülő szelep és kötőelemek jótállása 180 nap Amennyiben gyártási hibát találnak a homokszűrős szivattyúban, a fent megjelölt jótállási időszakon belül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az illetékes Intex szervizzel, amelyek felsorolása a különálló "Hivatalos szervizek" lapon található. Amennyiben a terméket visszajuttatják az Intex szervizbe, a szerviz megvizsgálja azt, és dönt a reklamáció jogosságáról. Amennyiben a termékre vonatkoznak a korlátozott jótállás rendelkezései, a termék ingyenes javításra vagy cseréjére kerül sor. Ezen jótálláson és az Ön országában érvényes törvény adta jogokon kívül, további jótállásra nem jogosult. Az Ön országában biztosított mértékben az Intex nem vállal felelősséget a homokszűrős szivattyú használatából vagy az Intex, illetve annak ügynökei és munkatársai cselekedeteiből (a termék gyártását is beleértve) eredő, Önnek vagy harmadik feleknek okozott közvetlen vagy következményes károkért. Amennyiben az Ön országa nem teszik lehetővé a véletlen vagy következményes károkért történő felelősségvállalás kizárását vagy korlátozását, elképzelhető, hogy ez a korlátozás Önre nem vonatkozik. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a korlátozott jótállás az alábbi esetekben nem érvényes: A homokszűrős szivattyú hanyagságból, nem rendeltetésszerű használatból vagy alkalmazásból, balesetből, helytelen kezelésből, helytelen karbantartásból vagy tárolásból eredően hibásodik meg.; Ha a homokszűrős szivattyú az Intex hatókörén kívül eső körülmények, így többek között szokásos kopás és elhasználódás, tűz, árvíz, fagy, eső vagy egyéb szélsőséges környezeti körülmények következtében károsodik; Nem az Intex által értékesített alkatrészek és elemek; és/vagy A homokszűrős szivattyú illetéktelen változtatásai, javításai vagy szétszerelése, amelyet más végzett és nem az Intex Szerviz szakképzett dolgozója. A kapcsolódó költségekre a medence víz, vegyszerek vagy vízkár vesztességére ez a jótállás nem terjed ki. A jótállás nem terjed ki semmilyen sérülésre és kárra a vagyontárgyban vagy a személyekben. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és kövesse az utasításokat az Ön homokszűrős szivattyújának megfelelő használata és karbantartása érdekében. Használat előtt mindig ellenőrizze a termékét. Amennyiben az utasításokat nem tartja be, ez a korlátozott jótállás érvényét veszíti. 23
(341IO) MODEL SF90220RC-1 HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ MAGYAR 2018/06/26. Használati utasítás
Használati utasítás 341A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Krystal Clear homokszűrő szivattyú Model SF90220RC-1
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODEL 636 KERINGET SZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1.0 m H min 0.19 m IPX5 Max. vízhmérséklet 35 C Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex termékeket:
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Elektromos medence fűtés Típus HT30220 230 V~,
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Krystal ClearTM homokszűrő szivattyú 360 mm (14 ) Modell SF15220 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné és
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MEDENCE LÉTRA a 91cm (36 in), 107cm (42 in) és 122cm (48 in) modellekhez FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné
FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,
STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Az ábra csak illusztráció. Ne felejtsen el kipróbálni
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú 220-240 V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C
(06) MODEL 638R FILTER PUMP NGARY 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/2/203 VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné és használná
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Krystal Clear Szűrőszivattyú, 604-es modell V~, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0 m, Hmin 0,19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Krystal Clear Szűrőszivattyú, 638R modell V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1,0 m, H min 0,19 m, IPX5/IPX7 Max. Vízhőmérséklet 35 C
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás
MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. ŐRIZZE MEG, HOGY A JÖVŐBEN IS ELOLVASHASSA. Modell
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
6 állású uszodatechnikai váltószelep Telepítési, kezelési és karbantartási utasítás
6 állású uszodatechnikai váltószelep Telepítési, kezelési és karbantartási utasítás Cikkszámok: 20569, 28512, 22355, 30788, 20043, 28509, 28510, 28511, 28513, 28514, 22356, 30795, 20565, 33968, 22358,
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és