FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
|
|
- László Szilágyi
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Krystal ClearTM homokszűrő szivattyú 360 mm (14 ) Modell SF15220 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné és használná a terméket A kép csak illusztráció! Ne felejtsen el kipróbálni egyéb Intex termékeket: medencéket, medence tartozékokat, felfújható medencéket, otthoni játékokat, felfújható ágyakat és csónakokat, amelyek nagyobb viszonteladóknál kaphatók vagy látogasson el honlapunkra. 1
2 TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések 3 Alkatrészlista 4-8 Szerelési útmutató 9-16 Termékspecifikáció 11 Működési leírás Intex medencék működési időtábla Más gyártmányú medencék működési időtábla 22 Karbantartás 23 Hosszútávú tárolás 24 Hibaelhárítási útmutató 25 Gyakori problémák 26 Általános vizi biztonsági előírások 27 Korlátozott garancia 28 Intex szerviz központi címek 29 2
3 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket! FIGYELMEZTETÉS Csökkentse a sérülés kockázatát, ne tegye lehetővé a termékhez való hozzáférését a gyerekeknek. Mindig legyen felügyelete a gyerekeknek és a fogyatékkal élőknek. Gyermekek maradjanak távol a szivattyútól és az elektromos vezetéktől. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy a készülékkel ne játszanak. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (köztük a gyerekek) akik csökkent testi, érzékszervi, mentális képességűek és nem megfelelő tapasztalattal és ismerettel rendelkeznek. Mindenkor legyen hozzáértő és tapasztalt felnőtt felügyelet. Összeszerelést és szétszerelést csak felnőtt végezheti. Az áramütés elkerülésére a terméket csak földelt vagy áramvédős hálózatra csatlakoztassa. Ha nem ismeri a csatlakozást lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel, aki a max. áramvédelmet 30mA biztosítja. Ne használjon mobil áramvédőt. Mindig húzza ki az elektromos kábelt a hálózatból, ha a berendezést mozgatja, tisztítja, szervízeli. A csatlakozó dugónak könnyen elérhetőnek kell lennie. Ne rejtse el az elektromos vezetéket és vigyázzon rá a kerti munkáknál. Ha a tápkábel sérült azt ki kell cseréltetni a gyártóval, a márka szervizzel vagy egy szakképzett szerelővel a kockázatok elkerülése végett. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne használjon hosszabbítót, időzítőt, adaptert, használjon megfelelő csatlakozást. Ne próbálja elektromosan csatlakoztatni a terméket, míg a vízben áll, vagy ha nedves a keze. A terméket több, mint 2m-re helyezze a medencétől. A csatlakozás a hálózathoz legalább 6,5m legyen a medencétől. Ne használja a terméket, ha vannak a medencében. Ezt a terméket csak felállítható medencéhez használja, amelyet ismétlően lehet felépíteni és szétszerelni. A hibás működés kockázatának elkerülésére soha ne működtesse aberendezést, ha a szívócsatlakozó laza, törött, repedt, sérült, vagy hiányzik. Soha ne játsszon vagy ússzon a szívó szerelvény közelében, mert rászorulhat a testével vagy hajával és megfulladhat. A szűrőszelep változtatása esetén előtte kapcsolja le a szivattyút. Soha ne használja a terméket a max. üzemi nyomás felett. A túlnyomás súlyos anyagi kárt vagy halált okozhat. Ezt a terméket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja. HA NEM TARTJA BE EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET ANYAGI KÁR, SÚLYOS VAGY HALÁLOS SÉRÜLÉS LEHET A KÖVETKEZMÉNY. A termékhez tartozó figyelmeztetések, utasítások és biztonsági szabályok a vizi kikapcsolódáshoz szükséges eszközök néhány általános kockázatát részletezik, de nem térnek ki az összes lehetséges kockázatra és veszélyre. Kérjük hallgasson a józan eszére és hozzon megfelelő döntéseket a vizi tevékenységek élvezetekor. 3
4 ALKATRÉSZJEGYZÉK MEGJEGYZÉS: a rajzok csak illusztrációk. Az aktuális termékek ettől eltérhetnek, nem méretarányosak. 4
5 ALKATRÉSZJEGYZÉK (folytatás) MEGJEGYZÉS: a rajzok csak illusztrációk. Az aktuális termékek ettől eltérhetnek, nem méretarányosak. 5
6 ALKATRÉSZEK (robbantott ábra) A termék összeszerelése előtt áldozzon néhány percet az ábra megtekintésére, hogy megismerje az összes alkatrészt. MEGJEGYZÉS: a rajzok csak illusztrációk. Az aktuális termékek ettől eltérhetnek, nem méretarányosak. 6
7 ALKATRÉSZEK (robbantott ábra)folytatás A termék összeszerelése előtt áldozzon néhány percet az ábra megtekintésére, hogy megismerje az összes alkatrészt. MEGJEGYZÉS: a rajzok csak illusztrációk. Az aktuális termékek ettől eltérhetnek, nem méretarányosak. 7
8 ALKATRÉSZEK megnevezése A termék összeszerelése előtt áldozzon néhány percet az ábra megtekintésére, hogy megismerje az összes alkatrészt. JELÖLÉS MEGNEVEZÉS MENNYISÉG Pótalkatrész cikkszáma 1 nyomásmérő hatutú szelep csatorna kifolyó zárókupak bilincs szűrőtartály O gumigyűrű szűrőhomok védőelem központi pipacső oldalsó szűrőgyertya leeresztő szelepsapka leeresztő szelep O gyűrű L alakú O gyűrű tömlő csatlakozóval szűrőtartályhoz összekötő tömlő szivattyú szűrőfedél szűrőfedélhez O gyűrű szűrőkosár szorító anya előszűrőházhoz L alakú O gyűrű leeresztő szelep szelep O gyűrű előszűrő szelep ( O gyűrűvel és alátéttel) tömlőcsatlakozáshoz O gyűrű alátét szűrő rögzítő csavar lapos gumi szűrőhöz menetes szűrő csatlakozó állítható medence befúvó adapter B szűrőcsatlakozó medence befúvó szűrőháló csavar keringtető szivattyú előszűrő egység Alkatrészek rendelése esetén győződjön meg a típus és cikkszám helyességéről. 8
9 MEDENCE CSATLAKOZÁSOK ELŐSZŰRŐK SZERELÉSE Ez a medence oldalához csatlakoztatott szűrő megakadályozza a nagyobb tárgyak beszorulását és/vagy a keringtető szivattyú károsodását. Ha a medencéje felfújható felső gyűrűvel rendelkezik, szerelje a szűrőt, a befúvót és a szelepet oda ahol kezdődik a felfújható felső gyűrűje a medencebélésnek. A továbbiakban nézze meg az alkatrészlistában az ábrázolt elemeket. A szerelést az alábbiak szerint végezze: 1. Az óramutató járásával ellentétes mozgással csavarja ki a menetes szűrőcsatlakozást (26) (lásd az 1. ábra). Legyen óvatos és az alátétet (23) ne veszítse el, tegyen mindent egy biztonságos helyre a földön. 2. Az óramutató járásával ellentétes mozgással csavarja le a menetes szűrő csatlakozó (26) rögzítő csavarját (24). Hagyja a lapos gumitömítést (25) a menetes szűrőcsatlakozón (26). 3. Szerelje az előszűrő szelepet a medence bélés alacsonyabb ( jelölve + ) csatlakozási helyére. A medencebélés belső oldaláról helyezze a menetes szűrő csatlakozót (26) az egyik előre kivágott lyukba. (a lapos gumival együtt) 4. Összeszerelés előtt kenje be a menetet vazelinnel. A rögzítő csavart (24) lapos oldalával helyezze a medence külső oldalán kilógó menetes szűrő csatlakozóra (26) vissza. (lásd a 2. ábra) 5. Kézzel húzza meg a rögzítő csavart (24) a menetes szűrőcsatlakozóhoz (26) 6. Fogja meg az előszűrő szelepet (21). Ellenőrizze, hogy az alátét (23) helyén van-e. 7. Óramutató járással megegyező irányban csavarja az előszűrő szelepet (21) a menetes szűrőcsatlakozóhoz (26) (lásd a 3. ábra) 8. Vizsgálja meg, hogyha az előszűrő szelep fogantyú teljesen a 0/1 jelig le van-e nyomva. Ha nem akkor fogja meg a fogantyút és nyomja le az órajárásnak megfelelő irányban amíg a kiálló műanyag csap nem ér a 0/1 helyzetbe. Ez fogja megakadályozni, hogy a töltésnél a víz kifollyon. (lásd a 4.1 és 4.2 ábrákat) 9
10 MEDENCE CSATLAKOZÁSOK BEFÚVÓK ÉS ELŐSZŰRŐSZELEP SZERELÉSE 1. Az órajárással megegyező módon a szűrőegységet csavarja le a a menetes csatlakozóról (26) (lásd az 5. ábra) Legyen óvatos és az alátétet (23) ne veszítse el, tegyen mindent egy biztonságos helyre a földön. 2. Az óramutató járásával ellentétes mozgással csavarja le a menetes szűrő csatlakozó (26) rögzítő csavarját (24). Hagyja a lapos gumitömítést (25) a menetes szűrőcsatlakozón (26). 3. Szerelje az előszűrő szelepet a medence bélés magasabb csatlakozási helyére. A medencebélés belső oldaláról helyezze a menetes szűrő csatlakozót (26) az egyik előre kivágott lyukba. (a lapos gumival együtt) 4. Összeszerelés előtt kenje be a menetet vazelinnel. A rögzítő csavart (24) lapos oldalával helyezze a medence külső oldalán kilógó menetes szűrő csatlakozóra (26) vissza. (lásd a 6. ábra) 5. Kézzel húzza meg az állíthatóbefúvót (27) és a rögzítő csavart (24) a menetes szűrőcsatlakozóhoz (26) 6. Fogja meg az előszűrő szelepet (21). Ellenőrizze, hogy az alátét (23) helyén van-e. 7. Óramutató járással megegyező irányban csavarja az előszűrő szelepet (21) a menetes szűrőcsatlakozóhoz (26) (lásd a 7. ábra) 8. Vizsgálja meg, hogyha az előszűrő szelep fogantyú teljesen a 0/1 jelig le van-e nyomva. Ha nem akkor fogja meg a fogantyút és nyomja le az órajárásnak megfelelő irányban amíg a kiálló műanyag csap nem ér a 0/1 helyzetbe. Ez fogja megakadályozni, hogy a töltésnél a víz kifollyon. (lásd a 8.1 és 8.2 ábrákat) 9. Állítsa az ábrának megfelelő irányba a befúvót, hogy az elszívással a legjobb cirkulációt eredményezze. (lásd a 9. ábra) 10. A medence bélése most már készen áll a víz feltöltésre. Kövesse a föld feletti medencék feltöltési útmutatóját. 10
11 TERMÉK SPECIFIKÁCIÓ A homokszűrő eltávolítja a lebegő szennyeződéseket, de nem fertőtleníti a medencéjét. A medence fertőtlenítés egy speciális terület és ezért Ön a helyi medencés szakszervizessel konzultáljon. Tápenergia: Teljesítmény: Max. üzemi nyomás: Szűrési felület: Max. áramlási sebesség: Ajánlott szűrőanyag mosott kvarchomok, szemcseméret: Ajánlott szűrőanyag mennyiség: Korlátozott garancia: Volt AC 370 W 2,4 bar 0,1 m liter/óra 0,4 0,8 mm 25 kg 2 év Megjegyzés: nem alkalmas az aut. sóbontó használatára (típus 6110/6220) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Szükséges szerszám: egy kereszt csavarhúzó A szivattyú elhelyezése és összeszerelése: a szivattyút szilárd, rezgésmentes helyre kell tenni. helyezze az időjárástól, nedvességtől, eláradástól és fagytól védett helyre. biztosítson hozzáférést, helyet és fényt a rutin karbantartásra. a szivattyú motor léghűtéses, ne helyezze gőzbe vagy nem szellőztetett helyre Kettő vagy több ember ajánlott az összeszereléshez. Szivattyú előszűrő szerelése: 1. Gondosan csomagolja ki az előszűrőt és az alkatrészeit és ellenőrizze van-e látható sérülés. Ha vannak sérült alkatrészek lépjen kapcsolatba a helyi szerviz központtal. Listázza a szerelési útmutató szerint. 2. Az óramutató járásának ellentétesen az előszűrőház tetejét (14) le. Vegye ki a kosarat (16) és az előszűrő rögzítő csavarját (17) (lásd a 10. ábra). 3. Csatlakoztassa az előszűrő házat a szivattyúmotor víz bemenetéhez. Megjegyzés: igazítsa az előszűrő házat a vízbemenetével a motor víz bemenetére (lásd a 11. ábra) 11
12 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) 4. Az óramutatás irányának megfelelően csavarja az előszűrő rögzítő csavarját (17) a motor víz bemenetelének menetes részére. (lásd a 12.1 és 12.2 ábrákat). 5. Helyezze vissza a kosarat (16) és az előszűrő ház tetejét (14). (lásd a 13.1 és 13.2 ábrákat) Homokszűrő tartály szerelése: 1. Helyezze a tartályalaplapot megfelelő helyre. 2. Helyezze a tartályt a tartály alaplapra (lásd a 14.1 ábra) 3. Csatlakoztassa a szivattyú előszűrő szerelési egységet a tartály alaphoz (lásd a 14.2 ábra). Megjegyzés: biztosítsa, hogy az előszűrő ház víz bemeneti tömlőcsatlakozása a medence felé nézzen. FONTOS: számos országban, különösen az Európai Unióban szükséges a terméket a talajhoz rögzíteni vagy egy állandó függőleges helyzetet biztosítani. Ellenőrizze a helyi előírásokat, hogy van-e szabályozás a föld feletti úszómedencék keringtető szivattyú elhelyezésre. Ha van akkor a terméket rögzítheti az alaplapon lévő két lyuknál az aljzathoz. (lásd a 14.3 ábra) A terméket beton alapra vagy fa szerkezetre szerelje úgy, hogy megakadályozza a felborulást. A rögzítő lyukak 6,4 mm átmérőjűek és a távolságuk 160 mm. Használjon két csavart max. 6,4 mm átmérővel 12
13 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) Kvarchomok töltése: FONTOS: használjon mosott kvarchomokot 0,4 mm- 0,8 mm szemcsemérettel MEGJEGYZÉS: mielőtt tölti a tartályt ellenőrizze a szűrőgyertya tartó cső helyzetét. Felül-e a tartály alján, függőlegesen áll-e és központban van-e. 1, Helyezze a homokmegvezetőt (6) a központi csőre. Lassan öntsük a homokot a tartályba. (lásd a 15. ábra) 2. Töltse a tartályt félig, vegye el a homokmegvezetőt (6) a tetőről (lásd a 16. ábra) 3, Egyenletesen helyezze a homokot a tartályba amikor tölti. Közben vegye el a megvezetőt (6) és kézzel simítsa el a felületet a tartályban, de figyeljen arra, hogy a cső (7) a központban maradjon és ne menjen bele homok. (lásd 17. ábra) 4, Folytassa a töltést amíg a központban lévő cső MAX és MIN jele között lesz az elsimított homok. (lásd a 17. és 18. ábrákat) 5, Vegye el a homokmegvezetőt (6). 6, Mossa le a tartály tetejéről a kiszóródott homokot. 13
14 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (folytatás) FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő tartályszelep és bilincs összeszerelése tömítetlenséget/kifújást okozhat és okozója lehet súlyos sérülésnek, anyagi kárnak és halálnak. 6-utú szelep szerelése: 1, Lassan helyezze a 6-utú szelepet a tartály tetejére úgy, hogy a központi cső (7) illeszkedjen a szelep alján lévő bypass csőbe. (lásd a 19. ábra) FONTOS: Három csatlakozási pont van a 6-utú szelepen, irányítsa a szelep kimeneti csatlakozását (szűrőből a medencébe) a medence felé és a bemeneti csatlakozást (a motortól a szelep felé) a szivattyú kimeneti csatlakozójához. (lásd a 20. ábra) 2, Helyezze az L-alakú O gyűrűt a 6-utú szelep bemeneti és a szivattyú kimeneti csatlakozójára. Óramutató járásnak megfelelő irányban a két csatlakozás közé tett összekötő tömlővégeket (13) rögzítse. (lásd a 21. ábra) 3, A bilincsből vegye ki az egyik csavart, helyezze a tartály tetejébe csúsztatott 6-utú szelep és a tartály karimája köré a bilincset, tegye vissza a csavart és a keresztcsavarhúzóval húzza meg mindkettőt párhuzamosan. (lásd a 22. ábra) 14
15 HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ TÖMLŐ CSATLAKOZÁS SZERELÉSE FIGYELMEZTETÉS Tartsa a szűrőegységet több, mint 2 m távolságra a medencétől. Tegye az elektromos csatlakozást messzebb, mint 3,5 m a medencétől. Helyezze a szűrőegységet oly távol a medencétől annak érdekében, hogy a gyerekek ne másszanak rá, ne férjenek hozzá. A 6-utú szelepnek három tömlős csatlakozása van. 1, Csatlakoztassa az egyik tömlő (12) végét az előszűrő bemenethez és a tömlő másik végét a a medence víz szintjéhez képest alacsonyabban lévő (szívó) átvezetés szűrőszelepéhez. Legyenek a tömlővég csatlakozók jól meghúzva. 2, Csatlakoztassa a másik tömlőt (12) a 6-utú szelep kimenetét a medence víz szintjéhez közelebb lévő befúvó csatlakozás szűrőszelepéhez. Legyenek a tömlővég csatlakozók jól meghúzva. 3, A harmadik tömlő csatlakozási hely (csatorna kimenet) a 6-utú szelepen a szennyvíz elvezetés, amelyhez tömlőt vagy csövet (opció) használjon. Távolítsa el a védősapkát mielőtt csatlakoztat. 4, A homokszűrő egység most már alkalmas a medence szűrésére. (Az illusztráció nem mérethelyes.) 15
16 HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ TÖMLŐ CSATLAKOZÁS SZERELÉSE (folytatás) Nem INTEX medencék csatlakoztatása: Csatlekoztassa a tömlőt (12) a medence be/ki meneteihez nagy tömlőbilincskkel. Húzza meg alaposan. Távolítsa el a védősapkát (3) mielőtt csatlakoztat. INTEX 16 és kisebb medencék csatlakoztatása: 1, Az óramutató járással ellenkező irányban csavarja le az előszűrő szelepet a menetes csatlakozóról (közdarab) (26). Figyeljen, hogy az alátét (23) ne vesszen el. 2, Fogja meg az előszűrő szelepet (21). Ellenőrizze, hogy az alátét (23) helyén van-e. Csatlakoztassa az adapter B-t (28) az előszűrő szelep egységhez. 3, Távolítsa el a fali csatlakozót és azután helyezze be a szívóoldali szűrő szűrőcsatlakozást (29 és 31) a vízszinthez képest az alacsonyabb lyukba, a befúvócsatlakozást (29 és 30) a magasabb lyukba. Az adapter B-t (28) illessze rá a csatlakozásokra (29) és húzza meg. 4, Vegye le a védősapkát (3) a csatorna felé való csatlakozás bekötése előtt. 16
17 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS FIGYELMEZTETÉS Az áramütés elkerülésére a terméket csak földelt vagy áramvédős hálózatra csatlakoztassa. Ha nem ismeri a csatlakozást lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel, aki a áramvédelmet max. 30mA biztosítja. Ne használjon mobil áramvédőt. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne használjon hosszabbítót, idővezérlést, semmilyen csatlakozó adaptert elektromos tápként; csak egy közvetlen biztosított csatlakozást. Ne próbálja meg a dugót bedugni vagy kihúzni míg a vízben áll vagy ha a keze vizes. Soha ne működtesse a terméket a szűrőtartály megengedett max. nyomása felett. Mindig kapcsolja le a szivattyút, ha váltja a 6-utú szelepet. Ha a rendszer vízáramlás nélkül működik, veszélyes nyomás léphet fel, amely robbanást, veszélyes sérülést,anyagi kárt vagy halált okozhat. Soha ne tesztelje a szivattyút kompresszorral. Soha ne használjon 35 fok C-nál melegebb vizet a működéshez. 6-utú szelep működési helyzetei: szelephelyzet működés vízáramlás iránya SZŰRÉS (lsd.24.ábra) Normál szűrés és rendszeres medence porszívózás Szivattyútól a szűrőközegen át a medencébe VISSZAMOSÁS (lsd. 25.ábra) ŐBLÍTÉS (lsd. 26.ábra) CSATORNA (lsd. 27.ábra) CIRKULÁLÁS (lsd. 28.ábra) ZÁRT (lsd. 29.ábra) Megfordul a víz áramlása a szűrőközeg tisztítására A szűrőtöltet visszamosása után elrendezi a homokágyat. Közvetlen a csatornába engedi a vizet, leengedi a medence vízszintet vagy leüríti a medencét. Keringteti a medencevizet a szűrő nélkül Lezár minden irányú víz áramlást Ne használja ezt a beállítást üzemelő szivattyúnál Szivattyútól a szűrőn át a csatornába Szivattyútól a szűrőn át a csatornába Szivattyútól a csatornába megkerülve a szűrőt Szivattyútól a szelepen át a medencébe a megkerülve a szűrőt 17
18 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS (folytatás) Első üzembe helyezés és üzemeltetés: Működtetés előtt ellenőrízze: Minden tömlő a helyén van és rögzítve van, a szűrőtartály a megfelelő mennyiségű homokkal van feltöltve. a teljes rendszer földelt hálózaton van. VIGYÁZAT Ha a szelep zárt állásban van a szivattyút soha nem szabad működtetni. Ha a szivattyú zárt állású szelepnél működik robbanás léphet fel. 1, Fogja meg az előszűrő szelep fogantyúját. Fordítsa a fogantyút az óramutatással ellentétesen, húzza fel akadásig és azután fordítsa azt az óramutató járásának megfelelően addig míg a fém kiálló csap nincs a 0/1 helyzetben. Ismételje meg a műveletet a másik előszűrő szelep fogantyúval. Ez megnyitja a szelepeket a víz áramlás számára a szűrő-forgató rendszer felé. 2, Tegye lehetővé a 6-utú szelep csatorna kivezetésének elvezetését. 3, Kapcsolja ki a szivattyút, nyomja le a szelep karját és fordítsa a BACKWASH helyzetbe (lásd a 25 és 30.ábra). FONTOS: károsodás megakadályozása érdekébena 6-utú szelep karját mindig nyomja le mielőtt a kart elfordítja. Mindig kapcsolja le a szivattyút a 6-utú szelep helyzetváltoztatásakor. 4, Kapcsolja be a szivattyút (lásd a 31.ábra). A víz ellenirányban folyik a szűrőtölteten keresztül és kifolyik a csatorna kimeneten. Addig tart a visszamosás amíg tiszta víz nem folyik a csatornakivezetésen, amely ellenőrízhető a szelepen lévő kis műanyag ablakon. MEGJEGYZÉS: a szűrő első visszamosatása ajánlott, hogy a homoktöltet szennyeződéseit eltávolítsa. 18
19 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS (folytatás) 5, Kapcsolja ki a szivattyút, tegye a 6-utú szelepet ÖBLÍTÉS helyzetbe (lásd 26.ábra) 6, Kapcsolja be a szivattyút és hagyja kb. egy percet működni. 7, Kapcsolja ki a szivattyút, változtassa a 6-utú szelepet SZŰRÉS állásba (lásd. a 24.ábra). 8, Kapcsolja be a szivattyút. A rendszer most a normál szűrési módban üzemel tovább. Tartsa üzemben a szivattyút napi 12 vagy kevesebb óráig. 9, A nyomásmérőn láthatjuk, ha a szűrőtöltet tiszta. MEGJEGYZÉS: a rendszer kezdeti beállítása során gyakran szükséges lehet visszamosni a szokatlan erős szennyeződések jelenléte miatt ami a vízben és a töltetben van. Ezután - normál üzem közben- a szűrő eltávolítja a szennyeződéseket a medencevízből, ami összegyűlik ismét a szűrőtöltetben. Ez az oka, hogy emelkedik a nyomás a tartályban és az áramlás csökken. Ha nincs porszívó berendezés a rendszerhez és a nyomásmérő a sárga tartományba ér, ideje a töltetet visszamosni, nézze a VISSZAMOSÁS elvégzését a Az első üzembe helyezés és üzemeltetés fejezet alapján. A rendszerre csatlakoztatott porszívó berendezés ( pl.intex automata porszívó) is oka lehet az áramlás csökkenésének és a nyomás emelkedésének. Távolítsa el a porszívót és ellenőrizze, hogy a nyomásmérő mutatása a sárga mezőből a zöld mezőbe csökken-e. A rendszer működése IDŐVEZÉRLÉS vagy kézi üzemmódban: A szűrő-forgató rendszer működése SZŰRÉS módban IDŐVEZÉRLÉS -el: A, Állítsa az óratárcsát a kívánt üzemórára. Nézze a beállítási időtáblát (lásd a 32.ábra). B, A szivattyún kapcsolja a kapcsolót az jelzésre, a szűrő-forgató szivattyú elkezdi szűrni a vizet és kikapcsol, amikor a beállított időtartam letelik. A beépített időzítő vezérli a beállított idő szerint ugyanúgy a szűrő-forgató rendszert minden nap. C, Az időzítő órát átállíthatja, ha szükséges. Kövesse az A B pontokat. A szűrő-forgató rendszer működése kézi üzemmódban ( IDŐVEZÉRLÉS mód nélkül) A, A szivattyún kapcsolja a kapcsolót a - jelzésre, a szűrő-forgató szivattyú elkezdi szűrni a vizet. B, A szivattyú kikapcsolása a kapcsoló a O állásba állításával történik. 19
20 INTEX IDŐTÁBLÁZAT (INTEX SÓBONTÓ RENDSZER NÉLKÜL) Ez a táblázat a föld feletti medencék homokszűrő szivattyúk szükséges átlagos működési időjét mutatja átlagos medencehasználat mellett. Medence méret Kalkulált víz mennyiség, keretes medencéknél 90%, könnyű szerkezetű és ovális medencéknél 80% Liter Keringtetési idők ciklusonként Óra INTEX FÖLD FELETTI MEDENCÉK 457cm x 84cm cm x 91cm cm x107cm Könnyű szerkezetű medence Kör alakú fémkeretes medence 457cm x 122cm cm x107cm cm x122cm cm x107cm cm x122cm cm x132cm cm x 91cm cm x107cm cm x122cm cm x122cm cm x122cm cm x132cm cm x132cm cm x122cm cm x132cm Ultra keretes 488cm x122cm medence 549cm x132cm SEQUOIASPIRIT 508cm x124cm medence szett 569cm x135cm cmx305x107cm Ovál keretes 610cmx366x122cm medence 732cmx366x122cm cmx366x122cm Szögletes ultra 549cmx274x132cm keretes medence 732cmx366x132cm cmx488x132cm
21 INTEX IDŐTÁBLÁZAT (INTEX SÓBONTÓ RENDSZERREL) Ha a rendszerhez Intex sóbontó egység van szerelve a keringtető szivattyúk üzemidejének hosszabbnak kell lennie, mint az általában szükséges üzemidő. Medence méret INTEX FÖLD FELETTI MEDENCÉK Kalkulált víz mennyiség, keretes medencéknél 90%, könnyű szerkezetű és ovális medencéknél 80% Liter fok C Sóbontó rendszer üzemeltetési idő (30-50ppm cianuráttal) (órák) fok C fok C Keringtetési idők óra Könnyű szerkezetű medence Kör alakú fémkeretes medence 457cm x 84cm cm x 91cm cm x107cm cm x 122cm cm x107cm cm x122cm cm x107cm cm x122cm cm x132cm cm x 91cm cm x107cm cm x122cm cm x122cm cm x122cm cm x132cm cm x132cm cm x122cm cm x132cm cm x122cm Ultra keretes medence 549cm x132cm SEQUOIASPIRIT 508cm x124cm medence szett 569cm x135cm Ovál keretes 549cmx305x107cm medence 610cmx366x122cm cmx366x122cm Szögletes ultra keretes medence 853cmx366x122cm cmx274x132cm cmx366x132cm cmx488x132cm MEGJEGYZÉS: a 12 órás beállítási helyzetben az aktuális időnél 20perccel többet kell beállítani. 21
22 NEM-INTEX MEDENCÉK IDŐTÁBLÁZATA Ez a táblázat a föld feletti medencék homokszűrő szivattyúk szükséges átlagos működési időjét mutatja Víz mennyiség Keringtetési idő ciklusonként Liter Óra
23 SZIVATTYÚ ELŐSZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA 1, Ellenőrizze a szivattyú kikapcsolását amikor az elektromos kábelt kihúzza a hálózatból. 2, Fogja meg az előszűrő szelep fogantyúját. Fordítsa a fogantyút az óramutatással ellentétesen, nyomja le akadásig és azután fordítsa azt az óramutató járásának megfelelően addig míg a fém kiálló csap nincs a 0/1 helyzetben. Ismételje meg a műveletet a másik előszűrő szelep fogantyúval. Ez megakadályozza a víz kifolyását a medencéből. 3, Engedje ki a nyomást az előszűrő házból a szűrőház alsó oldalánál lévő üledék leeresztő (19) szelepnél. (lásd a 33.ábra) 4, Az órajárással ellenkező irányban csavarja le a szivattyú szűrőfedelet (14), utána vegye ki a szűrőkosarat (16) és az O gyűrűt (15). (lásd a 34.ábra) 5, Ürítse ki a szűrőkosarat és mossa le a kerti csapnál, használhat műanyag kefét (fémet nem!) 6, Tisztítsa és öblítse az előszűrő ház belső oldalát, valamint az O gyűrűt a kerti csapnál. 7, Szerelje vissza a szűrőházba az O gyűrűt, a kosarat és a fedelet. 8, Zárja vissza az üledék leeresztő szelepet (19). 23
24 MEDENCE GONDOZÁS ÉS VEGYSZEREK Minden medence gondozást igényel, hogy megőrizze a víz tisztaságát és higiéniáját. Megfelelő kémiai védekezéssel a szűrő segít e cél elérésében. Konzultáljon a medence szakkereskedőjével a klór, algaölő és más vegyszerek használatáról a kristálytiszta víz elérése érdekében. Tartsa a medence vegyszerektől távol a gyerekeket. Ne töltsön vegyszert a medencébe amíg használatban van, mert bőr és szem irritációt okozhat. Naponta ellenőrizze a ph értéket és a víz kémiai állapotát, nagyon fontos, nem lehet eléggé hangsúlyozni. A klór, algaölő és a ph szint megfelelő karbantartására szükség van, amikor feltölti a medencét és az egész szezon alatt. Konzultáljon a helyi úszómedence kereskedőjével a kezelésről. A szezon első medence feltöltésekor extra víz hozzáadása és extra szűrési idő válhat szükségessé. Nem teszi lehetővé a fürdést a medencében amíg a ph szint nincs egyensúlyban. Konzultáljon a helyi úszómedence kereskedőjével a kezelésről. Klóros víz veszélyeztetheti a pázsitot, a kertet vagy a bozótot mikor a gyerekek játszanak a medencében és a vizet kipancsolják. A medence körül a gyep tönkremegy. Van néhány fűtípus, amely nőhet. A medence üzemideje függ a méretétől, az időjárástól és a használattól Kísérletezzen különböző üzemidőkkel, amíg nem lesz kristálytiszta a vize. VIGYÁZAT Koncentrált klór veszélyt jelent a medence bélésnek. Mindig kövesse a vegyszergyártó utasításait figyelemmel az egészségre és a veszélyre. HOSSZÚTÁVÚ TÁROLÁS ÉS A TÉLIESÍTÉS VIGYÁZAT A víz megfegyása veszélyezteti a homokszűrőt és a jótállás megszünésével jár. Fagyás elleni megoldás csak a propylen glycol. A propilen glycol nem- toxikus és nem veszélyezteti a műanyagból készült rendszer elemeit; más fagyásgátlóerősen toxikus és veszélyeztetheti a rendszer műanyag elemeit. 1, A hosszabb idejű tárolás vagy áthelyezés miatti medence leürítés előtt biztosítsa, hogy a víz egy megfelelő csatornába menjen. Ellenőrizze, hogy a helyi szabályok mit tartalmaznak a medence víz elengedésére vonatkozóan. 2. Kapcsolja ki a szivattyút és húzza ki az elektromos kábelt a hálózati dugóból. 3. Amikor a medence üres, szereljen le minden csövet a szivattyúról és az előszűrő szelepekről és vegye le a medence faláról az előszűrő szelepet. 4. Az órajárással ellentétes irányban csavarja le a leeresztő szelepsapkát (9) a tartály oldalán. 5. Szerelje le szivattyúmotort a tartályalapról. 6. Hagyja a szivattyút és alkatrészeket megszáradni. 7. Kenje be vazelinnel az alábbi O gyűrűket és alátéteket eltároláskor: * L-alakú O gyűrű (11), * O gyűrű A (18) * Szivattyúház O gyűrűk (22) * Előszűrű szelep alátétek (23) * szűrőhöz lapos gumi (25) 8. Nyomja le a 6-utú szelep karját és fordítsa a szelep tetején levő N helyzetbe. Ez lehetővé teszi, hogy a víz ki tudjon folyni a szelepből. Hagyja ebbe a helyzetbe a szelepet. 9. A legjobb hely minden száraz alkatrésznek és szivattyúnak az eredeti csomagolása tárolásra. A kondenzáció és koroziós probléma elkerülésére a szivattyút ne tegye műanyag zsákba. 10. A szivattyú és alkatrészek tárolására száraz hely kell. A tárolási hőmérséklet 0 és 40fok C. 24
25 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ HIBA OKA MEGOLDÁS SZIVATTYÚ NEM INDUL SZŰRŐ NEM TISZTÍTJA MEDENCÉT SZIVATTYÚ NEM NYOMJA A VIZET VAGY KICSI AZ ÁRAMLÁS SZIVATTYÚ NEM MŰKÖDIK 6-UTÚ SZELEP/FEDÉL SZIVÁROG TÖMLŐ SZIVÁROG IDŐZÍTŐ PONTATLAN VAGY NEM LEHET BEÁLLÍTANI NYOMÁSMÉRŐ NEM MŰKÖDIK HOMOK FOLYIK A MEDENCÉBE -szivattyú nincs bedugva. -a biztosíték dobozt ellenőrizni kell -a védelmi áramkörben zavar keletkezett -a motor túl meleg és a védelem lekapcsol -helytelen klór vagy ph szint -nincs szűrőtöltet a tartályban -hibás a 6-utú szelepbeállítás -rendkívül piszkos a medence - a szűrőszita korlátozza az áramlást -eltömődés -levegő beszívás -rendkívül piszkos medence -a töltet eltömődött -befávásés szívás felcserélve -szűrőhomok felszínén kérgesedés -porszívó van csatlakoztatva -alacsony a vízszint -szűrőszita eltömődött -levegő beszívás -hibás szivattyú vagy járókerék elakadt -hiányzik a tartályban az O gyűrű -a tartály O gyűrű piszkos -karima bilincs nem szoros -hibás a 6-utú szelep -tömlő csatlakozó nincs meghúzva -hiányoznak a tömlő tömítő elemek -belső időzítő hibás -eltömődött a nyomásmérő bemenete -meghibásodott a nyomásmérő -homokszemcse túl kicsi -homoktöltet vízköves -vezetéket be kell dugni egy 3vezetékes földelt hálózatba. -reszetelni az áramkört, ha újból megszakít hívni kell egy villanyszerelőt -hagyja a motort lehűlni és indítsa újra -állítsa be a klór és ph szintet. Konzultáljon kereskedőjével. -töltse fel szűrőhomokkal, nézze meg a homok töltési útmutatást -tegye a szelepet SZŰRÉS helyzetbe -tegye a szűrési időt nagyobbra, -tisztítsa ki a szűrőszitát -távolítsa el az akadályokat a tömlőben, a kirakódást a medence belső faláról -ellenőrizze a tömlőket és csatlakozást, a medence vízszintet -gyakrabban tisztítsa az előszűrőt -mossa vissza a szűrőt -helyezze a befúvót a magasabb, a szűrőt (szívást) alsóbb helyzetbe a medencében -távolítsa el a porszívót a rendszerből -töltse a medencét a korrekt szintre -tisztítsa a szűrőszitát a medencén belül -ellenőrizze a tömlőket és a csatlakozást -lépjen kapcsolatba az Intex szervizzel -vegye le a 6-utú szelepet és tegye be az O gyűrűt -tisztítsa az O gyűrűt a csapnál -húzza meg a bilincset -lépjen kapcsolatba az Intex szervizzel -húzza meg, szerelje újra a tömlőcsatl. -ellenőrizze a tömlőelemek meglétét -kapcsolja ki a szivattyút és 5 perc múlva indítsa újra -reszetelje az időzítőt - lépjen kapcsolatba az Intex szervizzel -vegye le a szelepről és tisztítsa meg - lépjen kapcsolatba az Intex szervizze -csak 0,4-0,8mm szemcseméretet használjon és kisebb legyen az egységességi együttható mint 1,75 -cserélje a homoktöltetet 25
26 ÁLTALÁNOS PROBLÉMÁK A MEDENCÉVEL KAPCSOLATBAN PROBLÉMA LEÍRÁS OKA MEGOLDÁS ALGA SZINEZETT VÍZ LEBEGŐ ANYAG A VÍZBEN KRONIKUS ALACSONY VÍZSZINT ÜLEDÉK A MEDENCE FENÉKEN ÚSZÓ SZENNYEZŐDÉS -zöld a víz -zöld vagy fekete pontok a fólián -csúszós és rossz szagú a medencefólia -a víz kékre, barnára vagy feketére vált az első klórkezeléskor -klór és ph szintet be kell állítani -réz, vas vagy mangán van a vízben amit oxidál a klór. Ez normális -a víz felhős vagy tejes -kemény a víz, túl magas a ph szint -klórtartalom alacsony -idegen anyag a vízben -vízszint alacsonyabb az előző napnál -kosz vagy homok a medence alján -levelek, rovarok, stb -repedés vagy lyuk a medencefólián vagy a tömlőkön -leeresztő szelepek lazák -intenzív medence használat -medence túl közel van a fákhoz -szuper klóros kezelés. Korrekt ph beállítás -medence porszívózás -fenntartani a megfelelő klórszintet -állítsa a ph szintet az ajánlott szintre -indítsa a szűrést a víz kitisztulásáig -megfelelő ph szint -kérje kereskedője tanácsát -állítsa a klórszintet be -javítsa ki a fóliát folt készlettel -húzza meg a záródugókat -használjon Intex porszívót -használjon Intex fölözőt FONTOS Ha Ön folyamatosan nehézségeket tapasztal lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Nézze a hátoldalon a listát. 26
27 ÁLTALÁNOS VIZI BIZTONSÁG A vizi kikapcsolódás szórakozás és gyógyászati célokat is szolgál. Mindamellett vele járhat sérülés és halálos sérülés veszélye. A sérülés esélyének csökkentése érdekében olvassa el és tartsa be a termékre vonatkozó összes figyelmeztetést, utasítást. Ne feledje azonban, hogy a termékre vonatkozó figyelmeztetések, utasítások és biztonsági óvintézkedések csak a vizi kikapcsolódás néhány általános kockázatát részletezik, de nem térnek ki az összes lehetséges kockázatra és veszélyre. A további biztonság érdekében ismerkedjen meg az alábbi általános óvintézkedésekkel, valamint a nemzetközileg elismert biztonsági szervezetek útmutatóival: Követelje meg az állandó felügyeletet. Egy illetékes felnőtt legyen kinevezve, mint testőr vagy vizi őr különösen, ha gyerekek vannak a medencében vagy körülötte. Tanuljon meg úszni. Fordítson időt a szív-tüdő újraélesztésére (CPR) és elsősegélynyújtás elsajátítására Tájékoztasson mindenkit aki felügyeli a medencehasználókat a lehetséges veszélyekről és védőberendezések használatáról, mint a zárható ajtók, akadályok, stb. Téjékoztasson minden medencehasználót, beleértve a gyerekeket is mit kell tenni vészhelyzetben. Mindig hallgasson a józan eszére és hozzon megfelelő döntéseket a vizi tevékenységek élvezésekor. Felügyelet, felügyelet, felügyelet 27
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MEDENCE LÉTRA a 91cm (36 in), 107cm (42 in) és 122cm (48 in) modellekhez FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz
Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Elektromos medence fűtés Típus HT30220 230 V~,
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Boat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODEL 636 KERINGET SZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1.0 m H min 0.19 m IPX5 Max. vízhmérséklet 35 C Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex termékeket:
(193IO) MODEL SF90220T HOMOKSZŰRŐ ÉS KERINGTETŐ SZIVATTYÚ MAGYAR 7,5 x 10,3 PANTONE 2015/06/10. Használati utasítás
Használati utasítás FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK KÉRJÜK, GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! TARTSA MEG AZ ÚTMUTATÓT, HOGY A JÖVŐBEN IS
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)
Telepítési és használati utasítás ( Kérjük őrizze meg gondosan!) 1 Garancia FELTÉTELEK A ZODIAC automata medencetisztító a gyártó gondos és évekig tartó kísérletezéseinek eredménye. Más érvényes előírásokon
A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó
1. Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS. A rendszer nem használható biológiailag szennyezett, vagy ismeretlen eredetű vízzel. A terméket ajánlott képzett szerviz szakembernek telepíteni. Csak az eredeti
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
6 állású uszodatechnikai váltószelep Telepítési, kezelési és karbantartási utasítás
6 állású uszodatechnikai váltószelep Telepítési, kezelési és karbantartási utasítás Cikkszámok: 20569, 28512, 22355, 30788, 20043, 28509, 28510, 28511, 28513, 28514, 22356, 30795, 20565, 33968, 22358,
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
(341IO) MODEL SF90220RC-1 HOMOKSZŰRŐ SZIVATTYÚ MAGYAR 2018/06/26. Használati utasítás
Használati utasítás 341A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Krystal Clear homokszűrő szivattyú Model SF90220RC-1
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Használati utasítások Cikk szám: 1103
Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?
Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Delimano Digitális Átfolyós Vízmelegítő Csaptelep - Használati útmutató
Delimano Digitális Átfolyós Vízmelegítő Csaptelep - Használati útmutató (EN) PICTURES / (AL) xxxxx/ (BG) xxxxx/ (BS) xxxxxx/ (CZ) xxxxxx/ (ET) xxxxx/ (HR) xxxxx/ (HU) KÉPEK/ (LT) xxxxx/ (LV) xxxxx/ (MD)
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok
10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót
Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a