RCS45 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RCS45 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató"

Átírás

1 1

2 RCS45 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban, ezért kérjük, olvassa el figyelmesen! Biztonság mindenek előtt! Kérjük feltétlenül olvassa el a Biztonsági Utasításokat is! Azok be nem tartása áramütést, tüzet, vagy személyi sérülést okozhat. Rendeltetésszerű használat: A készülék alkalmas fák vágására illetőleg ágazására. A készüléket barkács felhasználásra tervezték. Bármely, az említettektől eltérő felhasználás a készülékben kárt tehet. A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindennemű kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Ez a készülék automatikus fékkel van felszerelve a lánc megállításához. Soha ne nyomja erősen a vágandó faanyaghoz, mert akadályozza a rendszer működését. Finoman nyomja, had végezze el a munkát a gép Ön helyett. Rendszeresen pihentesse a gépet. Ha a készüléket túlterhelik, túl nagy erővel nyomják, az a készülékben kárt tehet, amely helyreállítási költsége a felhasználót terheli. A készülék részei 1. Első védőlap (láncfék kar) 2. Indító fogantyú 3. Légszűrő fedél 4. Szívató 5. Gáz kioldó Kérjük, feltétlenül olvassa el a használati útmutatót is! 6. Hátsó fogantyú 7. Gázkar 8. Gázkar rögzítő gomb 9. Gyújtáskapcsoló (leállító kapcsoló) 10. Üzemanyagtartály kupak 11. Láncolajtartály kupak 12. Első fogantyú 13. Lánc 14. Vezetősín (láncvezető) 2

3 Figyelmeztető szimbólumok A készülék adatlapján lehetnek jelzések. Ezek fontos információt jelölnek a termékkel vagy a használatával kapcsolatban. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A készülék használata közben mindig viseljen védőszemüveget. A készülék használata közben mindig viseljen fülvédőt. Megfelel a termékre vonatkozó szabványoknak. Két kézzel használja a láncfűrészt. Vigyázat! Visszarúghat! A láncfűrész motorja kétütemű! Csak keverék üzemanyaggal tankolható! Keverési arányokról ez a használati útmutató részletes leírást tartalmaz. 3

4 Vigyázat Soha ne alakítsa át a terméket. A készülék garanciája érvénytelenné válik, ha át lett alakítva vagy ha nem tartja be a használati útmutatóban leírtakat. A biztonságos használat és karbantartás érdekében a jelek bele vannak vésve a készülékbe. Ezek alapján, kérjük ne hibázzon. Benzinbetöltő nyílás (tanksapkán). Láncolaj utántöltő nyílás (olajsapkán) STOP Kapcsoló állás piktogram. A kapcsolót O állásban téve a motor leáll. (a készülék bal hátulján) Szívató jelzés. A szívató gombot meghúzva a szívató lezár. (a készülék jobb hátulján) A láncolaj beállító anya jelzése. A MIN irányába az olajmennyiség csökken, a MAX irányba növekszik. (a tengelykapcsoló oldal alján) Az alapjárat állító kar állása: H, L, T. (a készülék bal hátulján) 4

5 Általános biztonsági utasítások Ez a dokumentum fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos működtetésével kapcsolatban, kérjük olvassa el figyelmesen! Az alább alkalmazott láncfűrész fogalom a robbanómotoros láncfűrészeket foglalja magában. Figyelem! Olvassa el valamennyi előírást. A következőkben leírt előírások be nem tartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez, illetve a készülék meghibásodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodásért és kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Kérjük, feltétlenül olvassa el a használati útmutatót is! 1. Töltse fel a leírásoknak megfelelő üzemanyaggal a gépet. Ügyeljen rá, hogy kizárólag kétütemű keverék üzemanyagot használjon a láncfűrész motorjához, e használati útmutatóban később részletezett keverési arányok figyelembevételével: 7. oldal! 2. Az indítás előtt a láncféknek bekapcsolt állapotban kell lennie. A bekapcsolás a láncfék ( 1. Első védőlap ) előre tolásával végezhető el. Láncfékről bővebben: 16. oldal 3.Az üzemanyag kézi pumpát (opcionális) ismételten nyomja addig, míg az megtelik üzemanyaggal. 4.Ez után húzza ki a szivató kart (4). (Meleg motornál ez a lépés elhagyható.) 5

6 5. Állítsa a gyújtáskapcsolót (3) I (fel, vagy be, vagy ON ) állásba (a kapcsoló kinézete típusonként eltérhet). 6. A berántókötelet nem szabad a kezdeti állásából egyből rántani. Először ki kell húzni megakadásig (kb. 4-6cm), majd utána lehet rántani. A húzást végezze addig, amíg motorikus ütem hallható ( röffen, de nem indul be), általában 2-4 alkalommal. További húzások túlzott mennyiségű üzemagyag áramlását eredményezhetik a gyertyához, és ez lehetetlenné teheti az indítást. Ebben az esetben távolítsa el a gyertyát és ürítse ki a robbanó teret. 7. Ezt követően tolja vissza a szívatókart alapállásba. Végezzen indítási kísérleteket. Amikor a motor beindul, húzza be a gázkart (először kattanás hallható, amikor a karburátor félgáz üzemmódról alapjáratra áll át), ezáltal elkerülhető a tengelykapcsoló és a fékszalag szükségetlen kopása (mivel a láncfék bekapcsolt állapotban van). Figyelem! A berántó kötelet nem szabad kihúzott állásban elengedni, s hagyni, hogy a rugó visszacsapja! A berántó kötelet a behúzást követően azonnal, gyorsan, de kézzel végigkísérve kell visszaengedni! A nem megfelelő használatból adódó berántó-szerkezet sérülés javítási költsége a felhasználót terheli. 8. Ahhoz, hogy a lánc futni tudjon, a láncféket a sikeres indítást követően azonnal ki kell oldani: kézzel maga felé vissza kell húzni kattanásig ( 1. Első védőlap ). A lánckenőolaj használata elengedhetetlen! Kizárólag erre a célra szolgáló lánckenőolajat használjon; az üzemanyagként használt olaj nem megfelelő. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a lánckenőolaj tartály tele legyen töltve. 6

7 Üzemanyag Az eszköz kétütemű motorral van szerelve, ezért a használatához szükséges üzemanyag motorbenzin és kétütemű motorba való motorolaj keveréke. A keverési arány az első 20 munkaóra közben 20 rész benzin 1 rész kétütemű szintetikus motorolaj, utána 25 rész benzin 1 rész kétütemű szintetikus motorolaj. A tiszta illetve nem kétütemű motorolaj tönkreteszi a motort, mely meghibásodásra a garancia nem terjed ki. Normál benzint (ólmozott vagy ólommentes, alkoholmentes) és minőségi motorolajat keverjen össze a léghűtéses 2-ütemű motor számára. Figyelem! A kétütemű motorolajnak kifejezetten robbanómotoros szerszámokhoz kifejlesztett olajnak kell lennie (kétütemű autókhoz való olaj nem megfelelő!) Legalább félszintetikus, magas fordulatszámú, API-TC besorolású olajat kell használni! Javasolt keverési arány: Feltétel Benzin:Olaj 20 óra használatig 20:1 20 óra használat után 25:1 25:1 keverési táblázat Benzin liter: ütemű olaj ml: A gyakorlatban: egy 5 literes kannába töltsön 4,8 liter benzint és 192 ml (picivel kevesebb mint 2 dl) fent leírt kétütemű motorolajat és alaposan keverje össze! A nem megfelelő olajból vagy keveréséből adódó károk helyreállítási költsége a felhasználót terheli! Vigyázat! Az összeöntött üzemanyagot és a 2-ütemű motor-olajat betöltés előtt jól keverje el. Nyílt láng ne legyen a közelben a benzin keverésekor vagy tárolásakor. Az üzemanyagot csak megfelelő benzinkannában keverje és tárolja. Megjegyzés: a legtöbb motorproblémát közvetlenül vagy közvetve a használt üzemanyag okozza. Ügyeljen rá, hogy ne keverjen az üzemanyaghoz 4-ütemű motorolajat. Láncolaj SAE#10W ~ 30 motorolajat használjon egész évben vagy SAE #30~#40-est nyáron és SAE#20-ast télen. Kétütemű motorolaj nem megfelelő lánckenőolajnak! Ne használjon fáradt olajat, mert ez kárt tehet az olajszivattyúban. 7

8 Vigyázat! Ne indítsa el a motort úgy, hogy egy kézzel tartja a készüléket. A lánc hozzáérhet a testéhez, ami nagyon veszélyes. Fontos! Ha a figyelmeztető címkék lekopnak vagy összepiszkolódnak és nem lehet őket elolvasni, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, akitől a készüléket vásárolta, hogy új matricákat rendelhessen és rögzítse az új címkéket a megfelelő helyére. A csomagban az alábbi eszközök találhatók meg: 1. Készülék 2. Láncvédő (opcionális) 3. Vezetősín 4. Lánc 5. Gyertyakulcs 6. Karburátor beállító kulcs 7. Rögzítő csavarok Szerelje fel a vezetősínt és a láncot a készülékre az alábbiak szerint: Figyelem A lánc nagyon éles, viseljen vastag védőkesztyűt biztonsága érdekében. 1. Húzza a védőpajzsot az első markolat felé, hogy ellenőrizze a láncfék be van-e kapcsolva. 2. Lazítsa meg az anyákat (9) és vegye le a láncfedelet (8). 3. Illessze a rönktámaszt (tüskét) a készülékhez. 4. Akassza a láncot a lánckerékre és miközben rárakja a láncot a vezetősínre, tegye a vezetősínt a készülékre. Állítsa be a láncfeszítő anyát a láncfedélen a vezetősín alsó 8

9 lyukába. 1. Lyuk 2. Láncfeszítő anya 3. Láncfedél Megjegyzés: Figyeljen a lánc megfelelő irányára. 5. Illessze a láncfedelet a készülékre és az ujjával szorítsa meg az anyákat. Láncfeszesség beállítása 6. Állítsa be a láncfeszességet a feszítőcsavart elforgatásával úgy, hogy a lánc a láncvezető felénél két ujjal kényelmesen annyira legyen a vezetőtől elhúzható, hogy a lánc belső része éppen hozzáérjen a vezető külső részéhez. 7. Szorítsa meg az anyákat, miközben a vezetősín csúcsa felfelé néz. Ezután ellenőrizze, hogy a lánc szabadon tude mozogni és megfelelő-e a feszessége, ha kézzel mozgatja. Ha szükséges, állítsa be a feszességet újra. 8. Szorítsa meg a feszítőcsavart. (2) Lazítás (3) Feszítés (4) Feszítőcsavar Megjegyzés: Az új lánc a használat elején megnyúlik. Ellenőrizze és állítsa be a feszességet újra, mert a laza lánc könnyen leugrik a sínről és gyorsan kopik valamint gyorsan koptatja a vezetősínt is. A láncevezetőt minden munka (nap) végén fordítsa meg (fel-le irányban), az egyenletes kopás érdekében. A lánc és a láncvezető kopóalkatrész, melyekre a garancia nem terjed ki. Kopásuk esetén azokból újat tud vásárolni szervizekben, szakkereskedésekben. 9

10 A készülék használata előtt a következőket mindenképp tartsa szem előtt: a. Soha ne használja a készüléket alkohol vagy tudatmódosító szerek befolyása alatt, kimerült állapotban vagy ha nem aludt eleget, ha álmos, ha gyógyszert szed vagy bármikor, amikor az ítélőképessége nem megfelelő vagy nem tudja megfelelően és biztonságosan használni a készüléket. b. Ne járassa a motort zárt térben. A kipufogógáz káros szénmonoxidot tartalmaz. c. Ne használja a készüléket az alábbi esetekben: 1. Ha a talaj csúszós vagy ha olyan helyzet áll fenn, hogy nem tud stabilan állni. 2. Éjszaka, sűrű ködben és minden más alkalommal amikor a látási viszonyok nem megfelelőek és nehéz tisztán belátni a környezetet. 3. Viharban, villámláskor, esőben, erős szélben vagy ha az időjárási körülmények miatt a készülék használata nem biztonságos. d. A készülék első használatakor, a munka elkezdése előtt tanulja meg a készülék kezelését egy képzett szakembertől. e. A fáradtság vagy a fizikai kimerültség csökkenti a figyelmet, ami balesetekhez és sérülésekhez vezethet. Egyfolytában maximum 10 percig használja a gépet, majd tartson perc pihenőt. Továbbá a nap folyamán 2 óránál többet ne dolgozzon a készülékkel. f. A használati útmutató mindig legyen kéznél, hogy ha kérdése merül fel, bármikor belenézhessen. g. Mindig adja a készülék mellé a használati útmutatót, ha kölcsönadja, eladja vagy bármilyen módon valakire átruházza. h. Soha ne hagyja, hogy gyermek vagy bárki, aki nem tudja teljesen megérteni a használati útmutatóban leírtakat, a készüléket használja. Munkaruházat a. A készülék használatakor mindig viseljen megfelelő ruházatot és védőfelszerelést: 1. Sisak 10

11 2. Védőszemüveg vagy arcvédő 3. Vastag munkakesztyű 4. Csúszásmentes talpú lábbeli 5. Fülvédő b. Legyenek Önnél: 1. Tartozékok 2. Megfelelően tárolt üzemanyag és láncolaj 3. Munkaterület jelölő eszközök (kötél, jelzőtáblák) 4. Síp (vész esetére) 5. Fűrész, szekerce (akadályok eltávolításához) c. Soha ne használja a készüléket lógó pántokkal rendelkező nadrágban, szandálban vagy mezítláb. A benzin kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések a. A motort úgy tervezték, hogy kevert üzemanyagról működjön, ami nagyon gyúlékony benzint tartalmaz. Soha ne tárolja a benzinkannákat és ne töltse újra a tankot olyan helyen, ahol bojler, tűzhely, parázs, elektromos szikra, hegesztési szikra vagy bármilyen más hőforrás lehet vagy tűz, ami meggyújthatja az üzemanyagot. b. A készülék használata és az benzintank újratöltése közben a dohányzás nagyon veszélyes. Az égő cigarettákat mindig tartsa a géptől távol. c. A tartály újratöltésekor először állítsa le a motort és nézzen körül, hogy meggyőződjön róla, nincs az újratöltés helyének környéken szikra vagy nyílt láng. d. Ha feltöltés közben mellé folyik az üzemanyag, egy száraz ruhával törölje fel, mielőtt újra beindítja a motort. e. Újratöltés után szorosan csavarja vissza a tanksapkát és legalább 3 méter távolságba vigye a gépet az újratöltés helyétől, mielőtt beindítja a motort. Megjegyzés: ha az üzemanyag vagy a gép kigyullad, poroltóval oltsa el a tüzet. Szerviz A láncfűrészt csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a láncfűrész biztonságos gép maradjon. A motor beindítása előtt Ellenőrizze a munkaterületet, a vágandó tárgyat és a vágási irányt, és az akadályokat távolítsa el. 11

12 Soha ne kezdje meg a vágást, míg nem tiszta a munkaterület, nem áll stabilan és nem tervezte meg a kidőlő fa elől a menekülési útvonalat. A munkaterület átmérője a kidöntendő fa méretének 2,5-szerese, amelyről a nézelődőket és állatokat távolítsa el. Ellenőrizze, hogy a készülék alkatrészei nem töröttek, nem lazultak meg és nem használódtak el. Soha ne használja a sérült, rosszul beállított vagy nem teljesen és jól összeszerelt készüléket. Győződjön meg róla, hogy a lánc mozgása megáll, ha a gázkart elengedi. A motor beindításakor Mindig két kézzel fogja a készüléket, ha a motor jár. Erősen szorítsa az ujjaival és a hüvelykujjával körbefonva a fogantyúkat. Ha a motor jár, a készüléket tartsa a testétől távol. A motor beindítása előtt győződjön meg róla, hogy a lánc nem ér hozzá semmihez. Használat A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és benzinkeverék-mentesen. Soha ne érjen a kipufogóhoz, a gyújtógyertyához vagy a motor egyéb fémrészeihez a motor működése közben vagy közvetlenül a motor leállítása után. Ha mégis hozzáér, komoly égési sérülést vagy áramütést szenvedhet. Ha kis méretű bokrot vagy facsemetét vág, legyen nagyon figyelmes, mert a gyenge anyag elkaphatja a láncot és Ön felé csapódhat vagy elveszítheti az egyensúlyát. Ha megfeszült faágat vág, ügyeljen a visszacsapásra, nehogy Önt találja el a visszacsapódó ág, amikor a feszültség kiegyenlítődik. Ellenőrizze, hogy nincs-e a fán elhalt ág ami a kivágásakor leeshet. Mindig állítsa le a motort, mielőtt lerakja a készüléket. Visszarúgás elleni biztonsági szabályok Figyelem 12

13 A visszarúgás akkor jelentkezhet, ha a vezetősín csúcsa hozzáér valamihez vagy ha a fa összezáródik és becsípi a láncot. Ha hozzáér, bizonyos esetekben nagyon gyors visszarúgást eredményezhet, a vezetősínt felfelé, a felhasználó felé lökve. Ha becsípődik a lánc a felső részén, a vezetősín gyorsan a felhasználó felé mozdul el. Mindkét esetben elveszítheti az uralmát a fűrész felett, ami komoly személyi sérülést okozhat. Ne támaszkodjon kizárólag a készülékbe épített biztonsági eszközökre. A láncfűrész használójaként számos lépést kell elvégezni, hogy a vágás balesetmentes legyen. 1. A visszarúgás alapvető megértésével csökkentheti vagy elkerülheti a meglepetést. A hirtelen meglepetések balesetet okozhatnak. 2. Erősen fogja a fűrészt két kézzel, jobb kézzel a hátsó markolatot, bal kézzel az első markolatot fogja, miközben a motor jár. Erősen szorítsa az ujjaival és a hüvelykujjával körbefonva a fogantyúkat. Az erős fogás csökkenti a visszarúgást és jobban irányítható így a fűrész. 3. Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok a vágási területen. Ne engedje, hogy a vezetősín orra a törzshöz, ághoz vagy bármi máshoz érjen, ami visszarúgást okozhat a fűrész működése közben. 4. Vigyázzon ha a motor nagy sebességgel jár. 5. Ne veszítse el az egyensúlyát és ne vágjon vállmagasság fölött. 6. Kövesse a gyártó lánc élesítési és karbantartási előírásait. 7. Csak a gyártó által megadott vagy azzal megegyező csere vezetősínt és láncot használjon. Karbantartás A készülék megfelelő üzemben tartásához rendszeresen végezze el a karbantartásokat és az ellenőrzéseket, amelyeket a használati útmutató megemlít. Karbantartás és ellenőrzés előtt mindig győződjön meg róla, hogy leállította a motort. Figyelem! A fém alkatrészek forróak a motor leállítása után. A használati útmutatóban nem írt karbantartást bízza a szakszervizre. 13

14 Szállítás A fűrészt mindig álló motorral vigye úgy, hogy a vezetősín le van takarva a lánctakaróval és a kipufogó nem Ön felé mutat. Tárolás Figyelem: állítsa le a motort és hagyja lehűlni. Rögzítse a készüléket tárolás előtt vagy ha járműben szállítja. Olyan helyen tárolja a láncfűrészt és az üzemanyagot, ahol a benzingőz nem kaphat szikrát, nem érintkezhet nyílt lánggal vízmelegítőből, elektromos motorokból vagy kapcsolókból, kazánokból, stb. A készüléket az összes védőeszközzel a helyén tárolja. Úgy helyezze el, hogy az éles tárgyak ne okozhassanak sérülést az elhaladóknak. A készülékhez gyermekek ne férhessenek hozzá. Tárolás előtt eressze le az üzemanyagot a készülékből. Indítsa be a motort és hagyja járni, míg magától meg nem áll. Tárolás előtt tisztítsa le a készüléket. Kifejezetten ügyeljen a levegőbeszívó részre, tartsa szennyezés mentesen. A műanyag felületeket egy szivaccsal és enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg. Megjegyzés: fontos, hogy tárolás közben ne keletkezzen lerakódás az üzemanyag ellátó rendszer létfontosságú alkatrészeiben, mint a karburátor, az üzemanyag vezeték, a benzintartály. A kevert üzemanyagok (alkohol tartalmú üzemanyagok, amelyek etanolt vagy metanolt tartalmaznak) megkötik a nedvességet, ami az üzemanyag bomlásához és savak kialakulásához vezethet. A savas gáz tönkre teheti a motort. Figyelem! A lánctól maradjon távol, mert elkezd forogni a motor beindításakor. Olajellátás ellenőrzése A motor beindítása után járassa a motort közepes sebességen, hogy lássa, hogy az olaj hasonló mintát szór-e a talajra, mint az ábrán. (1) Láncolaj A láncolaj áramlás megváltoztatható. Illesszen egy csavarhúzót a lyukba a kuplung oldalának alján. Állítsa be a munkakörülmények szerint. Figyelem! Viseljen védőszemüveget, hogy megelőzze a motorolaj és a fűrészpor szembe kerülését. 14

15 Megjegyzés Az láncolajtartálynak majdnem üresnek kell lennie, mire a benzintartály kiürül. Ne felejtse el újratölteni az láncolajtartályt is minden üzemanyag újratöltéskor. A karburátor beállítása Figyelem! A karburátor beállítása szakértelmet igényel! A nem megfelelő beállítás meghibásodáshoz vezethet, melynek elhárítására a garancia nem terjed ki. Amennyiben kétsége merült fel a beállítás elvégzését illetően, kérjük, bízza azt szakemberre! A karburátort a készüléken gyárilag beállították, de finomhangolást igényelhet a működési körülmények elsősorban külső hőmérsékleti adottságok- szerint. A karburátor beállítása előtt győződjön meg róla, hogy az üzemanyag/levegőszűrők tiszták és újak, az üzemanyag pedig rendesen van elkeverve. Beállításkor az alábbi lépéseket végezze el: Megjegyzés: A karburátort úgy állítsa be, hogy a láncvezető a helyén van. (1) L tüske levegő/üzemanyag keverési arány alapjárati fordulaton (2) H tüske - levegő/üzemanyag keverési arány alapjárati fordulaton (3) Alapjárati fordulat beállító csavar (T) 1. Állítsa le a motort és csavarja be a H és az L tüskéket ütközésig. Ne erőltesse. Majd óvatosan csavarja kijjebb mindkét tüskét. 2. Amennyiben három lyuk szerepel a két betűjelzés alatt, akkor az L (alapjárati keverés) a középső lyukon keresztül, a H (max. fordulati keverés) a jobb oldali lyukon keresztül állítható. 3. Indítsa be a motort és hagyja bemelegedni félgázon. 4. Az L tüskét fordítsa lassan addig, míg az alapjárati sebesség a maximum nem lesz, majd ¼-ed fordulattal fordítsa vissza. 5. Úgy állítsa be az alapjárat beállító csavart, hogy a lánc ne mozogjon. Ha az alapjárat túl alacsony, forgassa azt vissza (óramutató járásával megegyezően). 6. Végezzen el egy tesztvágást és állítsa a H tüskét a legnagyobb vágási teljesítményre, ne a maximális sebességre. Figyelem! A karburátor szakszerűtlen beállítása motorleálláshoz, egyéb meghibásodásokhoz vezethet, melynek helyreállítási költsége a felhasználót terheli! A beállítást bízza a szakszervizre!

16 Láncfék A készülék automatikus fékkel van felszerelve a lánc megállításához, ha visszarúg fűrészelés közben. A féket a bent fellépő erők irányítják automatikusan, amik az első védőbe szerelt súlyokra hatnak. A fék manuálisan is bekapcsolható (3), ha az első védőlapot előre tolja a vezetősín felé. A fék kiengedéséhez (2) húzza az első védőlapot a fogantyú felé, míg nem hall egy kattanó hangot. Figyelem! Minden nap ellenőrizze a fék működését. Ellenőrzés: 1. Állítsa le a motort. 2. Vízszintesen tartsa a fűrészt, engedje el a fogantyút. Óvatosan ütődjön a vezetősín csúcs egy darab fának vagy tönknek és nézze meg, hogy működik-e a fék. A működési szint a vezetősín hosszától függ. Ha a fék nem működik, vigye a készüléket a szakszervizbe javításra. A motor nagy sebességgel forog akkor is, ha a fék bekapcsolt. Eközben melegedik a kuplung, ami problémát okozhat. Ha a fék behúzott, azonnal vegye le a kezét a gázkarról és hagyja a motort alapjáraton járni. A motor leállítása 1. Engedje el a gázkart, hagyja a motort alapjáraton járni néhány percig. 2. Állítsa a kapcsolót O állásba. (1) Kapcsoló Vigyázat! Mielőtt munkához lát, olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket. Javasolt először gyakorolni a fűrészelést könnyebb fadarabokon. Mindig kövesse a biztonsági előírásokat. A láncfűrészt kizárólag fa vágására szabad használni. Más típusú anyagok vágása tilos. A vibráció és a visszarúgás különböző anyagoknál különböző módon jelentkezik és a biztonsági előírások nem lennének elegendőek. Ne használja a láncfűrészt emelőkarként, tárgyak áthelyezéséhez vagy széttöréséhez. Ne rögzítse állványra. A készülékhez tilos olyan 16

17 tartozékot használni, amelyet a gyártó nem hagyott jóvá. A fűrészt nem szükséges a vágásba erőltetni. Csak enyhe nyomást fejtsen ki, miközben a motort teljes sebességen járatja. Ha a lánc becsípődik, ne próbálja erővel kihúzni, hanem egy ékkel feszítse szét a nyílást. Védekezzen a visszarúgás ellen A készülék láncfékkel van felszerelve, ami megállítja a láncot visszarúgás esetén, ha megfelelően használják. Minden használat előtt ellenőrizni kell a láncfék működését a motort teljes sebességen járatva 1-2 másodpercig és előretolva az első védőlapot. A láncnak azonnal meg kell állnia, ha a motor teljes sebességen jár. Ha a lánc nem áll le vagy csak lassan áll le, cserélje le a fékcsíkot és a kuplungdobot használat előtt. Nagyon fontos, minden használat előtt ellenőrizze a láncfék helyes működését és, hogy a lánc éles legyen, hogy a készülék visszarúgási szintje biztonságos szinten legyen. A biztonsági eszközök eltávolítása, nem megfelelő karbantartás, a vezetősín vagy a lánc helytelen felrakása növelheti a személyi sérülés kockázatát a visszarúgás miatt. Fa kivágása 1. Döntse el a döntési irányt a szél, a fa dőlése, a nehéz ágak, a kidöntés utáni munka könnyűsége és egyéb tényezők alapján. 2. Miközben a fa körül megtisztítja a területet, alakítson ki menekülési útvonalat. 3. A dőlési oldalon végezzen el egy ferde bevágást a törzs vastagságának 1/3 részéig. 4. A másik oldalról csináljon egy bevágást egy kicsit magasabban, mint a másik bevágás alja. Figyelem! A fa kivágásakor ne felejtse el a közelben dolgozókat figyelmeztetni. 1. Ferde vágás 2. Bevágás, a bevágást úgy végezze el, hogy a karmok 2,5-5 cm-rel egyenek a ferde vágás alja fölött és hagyja abba a vágást, hogy a ferde vágástól kb. a törzs vastagságának egy tizede maradjon meg, forgáspontnak. 3. Dőlési irány Ha a fa elkezd dőlni, hátrafelé, 45 -os szögben hagyja el a helyszínt, hogy elkerülje a törzs leugrását a rönkről. Amikor a fa elkezd dőlni, állítsa le a motort, tegye a láncfűrészt a földre és gyorsan távozzon. 17

18 Ágazás Figyelem Mindig stabilan álljon. Ne álljon a fatörzsre. Ügyeljen arra, hogy a kivágott törzs gurulhat. Főleg, ha lejtőn dolgozik, álljon az emelkedő felé. Kövesse a biztonsági előírásokat a visszarúgás elkerülésére. A munka elkezdése előtt ellenőrizze a hajlítóerő irányát az elvágandó törzsön. Mindig a hajlítási irány ellenkező oldalán vágja el a fát, hogy a vezetősín ne csípődjön be a vágásba. Földön fekvő fa Vágja félig át, majd fordítsa meg és vágja el a másik oldalról. Felemelt fa Az A részen vágja át az alsó harmadát, majd a felső 2/3-át. A B részen vágja át a felső 1/3-át, majd az alsó 2/3-át. Kidőlt fa ágainak levágása Először ellenőrizze, hogy milyen irányba hajlik az ág. Majd a hajlási oldalon végezzen el egy bemetszést és a másik oldalról vágja le teljesen. Figyelem! Ügyeljen az ág visszacsapására. Álló fa ágazása Alulról vágja be felfelé, majd fentről vágja át lefelé. Figyelem! Ne álljon instabilan vagy létrán. Ne dőljön túlságosan előre. Ne vágjon vállmagasság fölött. Mindig két kézzel fogja a fűrészt. Figyelem! A készülék tisztítása, megvizsgálása vagy javítása előtt győződjön meg róla, hogy a motor áll és lehűlt. Húzza ki a gyújtógyertya csatlakozót a véletlen beindítás megakadályozása érdekében 18

19 Karbantartás minden használat után 1. Légszűrő A szűrő felületén lévő port úgy lehet eltávolítani, hogy a szűrő egyik sarkát egy kemény tárgyhoz ütögeti. A belseje kitisztításához szedje kétfelé és benzinben mossa le kefével. Ha nagynyomású levegőt használ, belülről kifelé fújja. A szűrő két felét nyomja össze kattanásig. Megjegyzés: a szűrő behelyezésekor győződjön meg róla, hogy a rovátkák a szűrő szélén megfelelően illeszkednek a hengerfedél illesztéseihez. 2. Olajnyílás Vegye le a vezetősínt és ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el az olajnyílás. (1) Olajnyílás 3. Vezetősín Ha a vezetősínt leveszi, távolítsa el a fűrészport a rovátkából és az olajnyílásból. Zsírozza meg az első lánckereket az olajozónyíláson keresztül. (1) Olajozó nyílás (2) Zsírzónyílás (3) Lánckerék 4. Egyebek Ellenőrizze, hogy nem folyik-e a benzin és nem lazák-e a rögzítések valamint, hogy nem sérültek-e a főalkatrészek, főleg a kezelőelemek rögzítései és a vezetősín rögzítése. Ha bármilyen hibát talál, mindenképpen javíttassa meg a következő használat előtt. Időszakos ellenőrzés 1. Hengerlamellák A henger lamellái között felgyűlt por a motor túlmelegedését okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa ki a hengerlamellákat miután levette a levegőszűrőt és a hengerfedelet. A hengerfedél visszahelyezésekor ne felejtse el a vezetékeket és lyukakat megfelelően a helyükre illeszteni. 19

20 Megjegyzés: zárja le a levegőbeszívó nyílást. 1. Üzemanyagszűrő A drótkampóval vegye ki a szűrőt a töltőnyíláson keresztül (1) Üzemanyagszűrő Szedje szét a szűrőt és mossa ki benzinben vagy cserélje újra, ha szükséges. Megjegyzés: A szűrő eltávolítása után a szívócsövet csipesszel zárja le. A szűrő visszahelyezésekor vigyázzon rá, hogy ne kerüljön por vagy szálka a szívócsőbe. 2. Olajtartály A drótkampóval vegye ki az olajszűrőt a betöltőnyíláson keresztül és tisztítsa ki benzinben. Amikor a szűrőt visszahelyezi a tartályba, győződjön meg róla, hogy a jobb első sarkába kerüljön. Tisztítsa le a tartályról a piszkot. (2) olajszűrő 3. Gyújtógyertya Tisztítsa meg az elektródákat drótkefével és állítsa vissza a nyílást 0,65 mm-re. 4. Lánckerék Ellenőrizze, hogy nincs-e elrepedve és nagyon elhasználódva ahhoz, hogy befolyásolja a helyes működést. Ha az elhasználódás egyértelmű, cserélje újra. Soha ne tegyen új láncot elhasználódott lánckerékre vagy elhasználódott láncot új lánckerékre. (1) Lánckerék (2) Tűcsapágy (3) Kuplung dob (4) Távtartó (5) Kuplungtárcsa 5. Első és hátsó csillapító Cserélje ki, ha a ráragasztott rész levált vagy repedés észlelhető a gumi részen. 20

21 Szállítás A láncfűrész szállításakor használjon megfelelő láncvezető védőt. A motort állítsa le, a vezetősín és a lánc hátrafelé, a kipufogódob a testétől el álljon. A nem megfelelő karbantartás és a biztonsági eszközök eltávolítása vagy módosítása a motor helytelen működését okozhatja és személyi sérülés lehet a következménye. Lánc Figyelem! Nagyon fontos a sima és biztonságos működés érdekében, hogy a lánc mindig legyen éles. A láncot akkor kell élesíteni, amikor a fűrészpor nagyon finom lesz, nagy erőt kell kifejteni a vágáshoz, a vágási útvonal nem egyenes, növekszik a vibráció, növekszik a benzinfogyasztás. Vágóélek beállítása: Figyelem! Viseljen védőkesztyűt. A reszelés előtt győződjön meg róla, hogy a lánc biztonságosan rögzítve van. A motor legyen leállítva. Egy lekerekített, a lánchoz illeszkedő reszelőt használjon. A készülék 457mm-es láncvezetővel kompatibilis lánccal van szerelve. Reszelő mérete: 4,76mm Helyezze a reszelőt a vágóélre és tolja egyenesen előre. A reszelő helyzete a rajz szerinti legyen. A vágóélek élesítése után ellenőrizze őket mélységmérővel és az ábrán jelölt mélységűre reszelje mindet. Figyelem! Az első éleket kerekítse le a visszarúgás és a szakadás esélyének csökkentése érdekében (1) Mélységmérő (2) Kerekítse le a vállakat (3)Mélységmérő sablon. 21

22 Győződjön meg róla, hogy minden vágóélnek ugyanolyan a hosszúsága és a pengeszöge. (4) Vágóél hossza (5) Reszelési szög (6) Oldallap szöge (7) Felső lap vágóéle Vezetősín Alkalmanként fordítsa meg a vezetősínt az egyoldalú elkopás ellentételezésére. A vezetősín sínjének mindig derékszögnek kell lennie. Ellenőrizze a sín kopását. Illesszen vonalzót a sínre és a vágóélek külsejére. Ha rés fedezhető fel köztük, a sín rendben van. Máskülönben a sín elhasználódott. Ezt a vezetősínt ki kell javítani vagy ki kell cserélni. 1. Vonalzó 2. Nincs rés 3. Rés 4. Lánc dőlése 22

23 Környezetvédelem A nyersanyagokat hasznosítsa újra ahelyett, hogy kidobná a szemétbe. A készüléket, a tartozékokat és a csomagolást szét kell válogatni a környezetbarát újrahasznosítást segítve. A használati útmutató elkészítéséhez klórra nem volt szükség. A műanyag alkatrészek meg vannak jelölve a kategorizált újrahasznosítás érdekében. Műszaki adatok Teljesítményfelvétel: 1800W Lökettérfogat: 45 ccm Üresjárati fordulatszám: fordulat/perc Láncvezető hossza: 457 mm Hangnyomásszint: 96 db(a) szórás: K = 2,5 db Hangteljesítményszint: 114 db(a) szórás: K = 2 db Rezgési összérték: 8,5 m/s 2 szórás: K = 1,5 m/s 2 A mérési eredmények az EN szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Alkatrészrendelés Kérjük vegye fel a kapcsolatot a jótállási jegyen szereplő szervizpartnerrel. Ott a következő adatok megadására lesz mindenképp szüksége: A készülék típusa A készülék sorozatszáma (S/N szám, közvetlenül a terméken található) Alkatrész megnevezése, leírása (amennyiben rendelkezésre áll robbantott ábra, az alkatrész ott található száma) Importálja / Forgalmazza: Novotrading Kft., 1033 Budapest, Szentendrei út

24 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 16/2008 (VIII. 30.) NFGM, 5/1993. (XII. 26.) MüM, valamint a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) RCS45 Benzinmotoros láncfűrész A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 98/37/EK ( ig), 2006/42/EK ( tól) előírás gépekre, szerkezetekre 2004/108/EK előírás elektromágneses zavar kibocsátására (EMC) A tanúsító szerv neve: Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN 55012, EN , ISO :2008 Intertek Deutschland GmbH, Max-Eyth-Str. 14, Leinfelden-Echterdingen, Németország A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, A nyilatkozattétel helye és kelte Dobák István Ügyvezető 24 (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.)

RCS25 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató

RCS25 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató 1 RCS25 Benzinmotoros láncfűrész Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Pls put here the basic Redwood wcard front side, but with the right product picture, and RCS200E item number. Thank you.

Pls put here the basic Redwood wcard front side, but with the right product picture, and RCS200E item number. Thank you. Pls put here the basic Redwood wcard front side, but with the right product picture, and RCS200E item number. Thank you. 1 RCS200E REDWOOD Elektromos láncfűrész Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató Használati és Összeszerelési Útmutató 3047 - Alumínium teleszkópos létra 2,6 méter 3048 - Alumínium teleszkópos létra 3,2 méter Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

English... 11-29 Čeština... 31-49 Slovenčina... 51-69 Magyarul... 71-90 Polski... 91-111 Русский... 119-135

English... 11-29 Čeština... 31-49 Slovenčina... 51-69 Magyarul... 71-90 Polski... 91-111 Русский... 119-135 FZP 4001-B 2 English... 11-29 Čeština... 31-49 Slovenčina... 51-69 Magyarul... 71-90 Polski... 91-111 Русский... 119-135 FZP 4001-B 3 4 5 6 7 8 9 10 FZP 4001-B 5 11 12 (8) 13 14 15 16 6 18 19 20 21 FZP

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató

XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! Használati útmutató JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A termék kezelési és használati útmutatóját őrizze meg a termék

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50 (Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

SKYCAMP Használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, hogy a motoros sövénynyíró használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és a készüléket csak akkor használja, ha megértett minden utasítást. MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben