Forgólapátos (rotary vane) vákuumszivattyú. Csonka István
|
|
- Balázs Kis
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Forgólapátos (rotary vane) vákuumszivattyú Csonka István 1
2 Forgólapátos (rotary vane) vákuumszivattyúk Egy vagy két fokozat, 0,1 vagy <10-3 mbar végvákuum Megfelelő karbantartással évtizedekig működnek Legfontosabb: nem spórolni az olajcserén (U)HV rendszerek elővákuumszivattyúi Preparatív célokra, pl. vákuumdesztillálás, molekuláris desztillálás, szublimálás, szárítás, stb. Érdemes duplán csapdázni, a lefagyó gőzök füstként szabadulhatnak az első csapdából 2
3 A boncasztalon: Refco RL-8 kétfokozatú olajrotációs szivattyú (rotary vane pump) 8 m3/óra szívássebesség, 0,02 mbar végvákuum, 370 W villanymotor, 0,5 l olajtöltet. Alapvetően légkondíci-onálók-hűtőgépek gáztöltet-cserekori levákuumozására szánták, de preparatív célokra is bevált. 3
4 Ráragasztva azonosító- és státuszcímke. Nem csak egy szivattyúnk lehet, nem csak egyvalaki használhatja - ez esetben a naplózás is hasznos lehet. Középen az olajellenőrző ablak. A szint középen, az olaj megfelelő állagú legyen (nem habos, nem majonézes, nem fekete) 4
5 Ami mosoly mögött van. 5
6 Pl. mágnes az olajteknő alján. Az olajszint megfelelő volt, de már erősen elkátrányosodott. 6
7 Mágnes, és nem véletlenül. Látszik az összegyűjtött fémreszelék, és alul az olajsár. 7
8 A kipufogó kalapja és a gázkivezetés labirint-járata fogják vissza az olajködöt. Más szivattyúk kipufogása csőcsatlakozással elszívóba vezethető, ennyi ellennyomást vidáman elbírnak. 8
9 Bal fölső lukon megy a vákuum, jön a gáz. Középen a tengelyhajtás a villanymotor felől. Jobboldali kis lukon jön a ballasztgáz, a sárga szelepen keresztül. 9
10 Szivattyúegység hátulnézetből. Picike olajszivattyú a behajtásnál. 10
11 Leybold Egy Leybold Trivac vákuumszivattyú olajszivattyú része. A középső forgó ovális elemhez alulról szorítja oda a lapátot egy kis rugó (nem látszik, a lapát tartójában van). Pont ezt a kis rugót kellett cserélni, és társait a vákuumfokozatok lapátjainál, mert szétporlottak. Ehhez a szivattyúhoz komplett javítókészlet is kapható az összes lapáttal-tömítéssel-rugóval-stbvel. 11
12 Szivattyúegység elölről és hátulról. 12
13 Jobboldali visszacsapószelepek az alacsonyabb nyomású fokozatéi, amíg sok a gáz, addig ott távozik, normál üzemben pedig a magasabb nyomású fokozaton keresztül. 13
14 Alkatrészek szép sorban, hogy ne keveredjenek. A két fokozat szelepei sorjáznak egymás mellett. 14
15 A szelepek (rugóacél) lefelé meghajlítva, hogy rászoruljanak a nyílásra. A határolók felfelé meghajlítva, hogy nyitást engedjenek. 15
16 A sárgák a lukakban a lapátok. A két fokozat lapátjai kissé el vannak tolva egymástól. 16
17 Nagyobb nyomású fokozat hátulról. Óramutató szerint forog. Az excentrikusan elhelyezett forgórész és az állórész közt az olaj tömít. Baloldalon a ballasztgázbevezetés nyoma, jobboldalt ferdén az átvezetésé a nagyvákuum fokozat felé. 17
18 Álló- és forgórész. Nincs is igazán csapágyazás, az acél alkatrészek pici lötyögéssel illeszkednek, a keringtetett vákuumolaj keniőket. 18
19 A forgórész a lapátokkal. A lapátokat a centrifugális erő szorítja az állórészhez. Látszik rajtuk a barna lerakódás, amitől megszorultak. 19
20 Közdarab a két fokozat közt elölről. A rugó alatti golyósszelep ereszti be a ballasztgázt, ha. A ferde vágaton jön a gáz a nagyvákuum fokozatból. 20
21 Közdarab elölről-hátulról és nagyvákuum fokozat elölről. Óramutatóval ellentétesen forog 21
22 A nagyvákuum fokozat letisztított lapátján látszik, hogy az állórészhez feszülő éle már kicsit le van kopva. 22
23 Forgólapátos (rotary vane) vákuumszivattyúk Acetonos tisztítás, összeszerelés és olajfeltöltés után a szivattyú újra tudta a gyári vákuumértékeket. Általában nem szükséges szétszedni a szivattyút, elég vákuumolajjal vagy esetleg megfelelő oldószerrel (alkánok, aceton stb., műanyagokra ügyeljünk!) átmosni és új olajjal feltölteni. Az oldószermaradványok távoztával helyreáll a végvákuum. Kis kenőképességű oldószer használatakor inkább kézzel forgassuk át a szivattyút. [A konnektorból kihúzva, a villanymotor túlvége felől a hűtőventillátornál megfogva (vagy némely motornál a burkolat levétele nélkül hozzáférhető rögzítőcsavarral, csavarhúzóval) forgatható]. Ha sok és pláne korrozív gőzt kell elszívatni, akkor meggondolandó az olajtér levákuumozása egy, a kimenetre kötött pl. membránszivattyúval, á la Vacuubrand Chemistry-HYBRID-pump. Az illékony komponensek folyamatos eltávolításával nő a rotációs szivattyú terhelhetősége és korrózió állósága, megmarad a rotaolaj kenőképessége. Ellenőrizni kell a gyártónál, hogy alkalmas-e erre a pumpa, pl. a rotaolaj kényszerkeringtetett legyen, és ne a gáznyomás-különbségek hajtsák végig a szivattyún. 23
Membrános vákuumszivattyúk szét és össze. Csonka István
Membrános vákuumszivattyúk szét és össze Csonka István 1 Membránszivattyúk A boncasztalon: egy Vacuubrand, egy Büchi régebbi típusok 1, 2, 3, 4 fokozattal: ~50, 20, 2, 1 mbar végvákuum 1 fokozat: pl. szűréshez
RészletesebbenVákuumtechnika Vákuum rendszerek tervezése, építése. Csonka István Frigyes Dávid
Vákuumtechnika Vákuum rendszerek tervezése, építése Csonka István Frigyes Dávid 1 Gondoljuk át: Mire akarjuk használni a berendezést? Ez milyen vákuumot (nyomás és tisztaság) igényel? Mekkora gázterhelést
RészletesebbenVákuumtechnika Elővákuum előállítása és mérése. Csonka István Frigyes Dávid
Vákuumtechnika Elővákuum előállítása és mérése Csonka István Frigyes Dávid ELTE 2004-2013 1 Elővákuum 1000 mbar - 0.001 mbar 1000 mbar - 1 mbar: viszkózus (általában lamináris) áramlás, hővezetés és viszkozitás
RészletesebbenAz ExpertALERT szakértői rendszer által beazonosítható hibák felsorolása
Az ExpertALERT szakértői rendszer által beazonosítható hibák felsorolása Merev kuplungos berendezések Kiegyensúlyozatlanság Motor kiegyensúlyozatlanság Ventilátor kiegyensúlyozatlanság Gépalap flexibilitás
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenVákuumtechnika Preparatív vákuum-rendszerek (elővákuum felhasználása) Csonka István Frigyes Dávid
Vákuumtechnika Preparatív vákuum-rendszerek (elővákuum felhasználása) Csonka István Frigyes Dávid 1 felhasználása Érintett területek: Desztillálás, bepárlás, szárítás (labor, vegyipar, élelmiszeripar)
RészletesebbenHoneywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Royal-2 vákuum szivattyú
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenM Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család
Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,
RészletesebbenSzerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?
Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenElőadó: Varga Péter Varga Péter
Abszorpciós folyadékhűtők Abszorpciós folyadékhűtők alkalmazási lehetőségei alkalmazási lehetőségei a termálvizeink világában a termálvizeink világában Előadó: Varga Péter Varga Péter ABSZORPCIÓS FOLYADÉKHŰTŐ
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenSHD-U EURO GARAT SZÁRÍTÓ CSALÁD
Forgalmazó: Extrémplast Bt 8000 Székesfehérvár, Berényi út 1/A Tel.:22 784 270, Mobil:70 327 0746 info@extremplast.hu www.extremplast.hu SHD-U EURO GARAT SZÁRÍTÓ CSALÁD SHD-U "EURO" garatszárítók a fentről
RészletesebbenZE 500 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása
ZE 500 típusú kezelési utasítása ZE 500 típusú kezelési utasítása Felépítés, mûködési elv, üzemi feltételek A féklazító felépítése az 1. ábrán látható. A ház alsó részén található a rövidrezárt háromfázisú
RészletesebbenEnergiamegtakarítás SULZER HST Turbókompresszorokkal
Energiamegtakarítás SULZER HST Turbókompresszorokkal Szennyvíztisztítás Üzemeltetési Költségeinek Csökkentése Szakmai Nap Budapest, 2018. április 19. Miért a sűrített levegő ellátás? Szennyvíztisztító
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ A gépet forgalmazza és szervizeli: SH-ITB KFT. Cím: 1118, Budapest, Rétköz u. 49/C Telephely, szerviz, postacím: 2040, Budaörs, Kinizsi u. 10-18/A Tel./Fax:
RészletesebbenEurovacuum Kezelési útmutató EV Series Vákuum pumpa 0010-0750
Eurovacuum Kezelési útmutató EV Series Vákuum pumpa 0010-0750 Eurovacuum EV Sorozat Olaj rotációs Vákuumszivattyú Az Eurovacuum Társaság 2006-ban alakult, több mint 30 éves vákuum ipari tapasztalattal.
RészletesebbenAdatlap azonosító Összpontszám Eredmény (fokozat) 6 85 Nincs fokozata 8 127 Ezüst fokozat 10 58 Nincs fokozata 11 40 Nincs fokozata 12 58 Nincs
Adatlap azonosító Összpontszám Eredmény (fokozat) 6 85 Nincs fokozata 8 127 Ezüst fokozat 10 58 Nincs fokozata 11 40 Nincs fokozata 12 58 Nincs fokozata 13 50 Nincs fokozata 14 91 Nincs fokozata 15 100
Részletesebben2014.01.01. DeLaval termékek
Fejéshigiéniai termékek 2014.01.01. DeLaval termékek 741006850 Wetcel 2x600 nedves törlőkendő 1 csomag 7 450 9 462 98826380 Drycel száraz törlőkendő 8x600 1 csomag 16 100 20 447 92065105 Softcel 500 R,
RészletesebbenMOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001
MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK09028000001 1. ábra BK09028.DOC 8/2 2005. 11. 23. A berendezés főbb részei (1. ábra): 1. Lábrácsozat 1 db 2. Állítható láb 4 db 3. Alsó burkolat 1 db 4. Alsó kefe 1 db 5.
RészletesebbenCP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból
CP-ST Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból Szivattyúház: AISI 304 rozsdamentes acél Járókerék: AISI 304 rozsdamentes acél Tengely: AISI 431 rozsdamentes acél Szivattyúház: AISI 316L rozsdamentes
Részletesebben2015.07.01. DeLaval termékek
Fejéshigiéniai termékek 2015.07.01. DeLaval termékek Cikkszám Megnevezés Mennyiség Ár nettó Áfá-s Ár 741006850 Wetcel 2x600 nedves törlőkendő 1 csomag 7 630 9 690 98826380 Drycel száraz törlőkendő 8x600
RészletesebbenMYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK
A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói
RészletesebbenJRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
RészletesebbenVákuumtechnika. 1. Bevezetés. 2. Vákuumszivattyúk
Vákuumtechnika 1. Bevezetés A tudomány és a technika számos területén a levegő jelenléte zavaró lehet. Ennek egyik oka, hogy az atmoszférikus nyomású gázokban a legtöbb részecske szabad úthossza igen rövid.
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Hidraulikus kéziprés. HD300-6 Cikkszám 216660. HD400-6 Cikkszám 216661
Hidraulikus présszerszámok HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hidraulikus kéziprés HD300-6 Cikkszám 216660 HD400-6 Cikkszám 216661 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Elektromos kötés
RészletesebbenHűtőkompresszorok meghibásodásából levonható tanulságok
Hűtőkompresszorok meghibásodásából levonható tanulságok A beszámoló azokat a tapasztalatokat tartalmazza, melyeket a 2011-től 2017- ig terjedő időszakban meghibásodott és a Soós és Társa Zrt-hez visszaszállított
RészletesebbenHydrolux. Túláram szelep termosztatikus radiátor szelepes rendszerekhez Túláramszelep közvetlenül leolvasható beállítási értékkel
Hydrolux Túláram szelep termosztatikus radiátor szelepes rendszerekhez Túláramszelep közvetlenül leolvasható beállítási értékkel IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek és Radiátor szelepek / Hydrolux Hydrolux
RészletesebbenLo-Carbon CENTRA EC/DC motoros Axiális kishelyiségventilátor
Lo-Carbon CENTRA EC/DC motoros Axiális kishelyiségventilátor Alacsony energiafelhasználású motor(max. 2,4W) 2 fordulat, állítható folyamatos üzem és emelt teljesítmény Extra halk kivitel Diszkrét megjelenés
Részletesebbenüzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"
üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi
RészletesebbenA világszerte elismert OMEGA PROFIL-lal
www.kaeser.com Forgódugattyús fúvó BB HB sorozatok A világszerte elismert OMEGA PROFIL-lal Szállítási teljesítmény: 0,59-160 m³/min túlnyomás: max. 1000 mbar, vákuum: max. 500 mbar KAESER a világ egyik
Részletesebben5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS
5500 VÍZTURBINÁS SZÓRÓFEJ BEÁLLÍTÁSI LEÍRÁS TELJES KÖR/KÖRCIKK ÖNTÖZÉSE Minden 5500-as szórófej gyárilag 180 -ra van beállítva. TELJES KÖR ÖNTÖZÉSE Helyezze be a lapos fejű csavarhúzót a szórófej tetejének
RészletesebbenAlvin Kereskedőház Zrt. CIEMME oldószer regeneráló és eszköz mosó berendezések
Alvin Kereskedőház Zrt. CIEMME oldószer regeneráló és eszköz mosó berendezések Tartalom: Oldószer regeneráló berendezések K2 típus... 3 K16 EX típus... 3 K16 TUV típus... 4 J16 típus... 4 K30 EX típus...
RészletesebbenVákuumtechnika Nagy- és ultranagyvákuumszivattyúk/mérők. Csonka István Frigyes Dávid
Vákuumtechnika Nagy- és ultranagyvákuumszivattyúk/mérők Csonka István Frigyes Dávid 1 Szivattyúk működése kompresszió elővákuumszivattyúknál a kivont térfogatot atmoszféra fölé kell komprimálni, nagyvákuumszivattyúknál
RészletesebbenHasználati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE)
Hőhatásra záró szerelvény (TAE) Használati útmutató fokozott termikus terhelhetőségre nem alkalmas alkatrészhez, a gázáramlás biztonságos elzárásához a csővezetékben előzetesen megadott hőmérséklet-érték
RészletesebbenLevegő víz hőszivattyú telepítési utasítás
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenSZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás
SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenPIONEER PET UTASÍTÁSOK A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉHEZ FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
D PIONEER PET PLASTIK - SCHWANEN - ITATÓKÚT UTASÍTÁSOK A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉHEZ FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Elektromos készülékek használatakor mindig meg
RészletesebbenEgypontos kenôrendszer. Kompakt és újratölthetô egypontos kenôrendszer
Egypontos kenôrendszer Kompakt és újratölthetô egypontos kenôrendszer Simalube kompakt kenôberendezés, mely gazdaságos, bárhol alkalmazható, és környezetbarát! Gazdaságos kenés Ha simalube-t használunk,
RészletesebbenKrokodilemelő 2T táskás (N8972)
Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Használati utasítás a hidraulikus krokodilemelőhöz Fontos: használat előtt olvassa át figyelmesen az alábbiakban leírt instrukciókat. Az emelő megfelelő használata biztosítani
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenAz ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.
1. Keret látható felületeinek védelme A keret felületének szennyeződés, szállítási és szerelési hibák, purhabok, stb. elleni védelem érdekében javasolt a látható felületeket védőfóliával letakarni, amennyiben
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenMastercool digitális szervizcsaptelep
Mastercool digitális szervizcsaptelep Kezelési útmutató Általános tudnivalók Különleges tulajdonságok: telep töltöttségi szintjének kijelzése 61 különféle hűtőközeghez használható Adott nyomásnál érvényes
RészletesebbenFS-65HDSTV tipusú 3-rétegű flakongyártó gép
FS-65HDSTV tipusú 3-rétegű flakongyártó gép A FULL SHINE (Tajvan legnagyobb flakongép gyártója) a 2013-as K Kunstoff Messe kiállításon egy 3-rétegű flakonok gyártására alkalmas gépet fog bemutatni, az
RészletesebbenLevegő víz hőszivattyú telepítési utasítás
á Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú (kültéri) egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek.
RészletesebbenNévleges méretek 1/2/3/4/7/10 manuális hidromechanikus belsõ tisztítással, Anyagminõség 1.4571 Felszereltségi fok 3
LIPURAT -OS Névleges méretek ///// manuális hidromechanikus belsõ tisztítással, Anyagminõség.5 Felszereltségi fok LIPURAT -OS NG... (/////) Zsírleválasztó ber. a DIN 00 / EN 85 - szivattyú névleges nyomása
RészletesebbenDÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK
DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Elektrohidraulikus présszerszámok. Hidraulikus présfej. Használati útmutató. KD300-6 Cikkszám: 216665. KD400-6 Cikkszám: 216666
Elektrohidraulikus présszerszámok Használati útmutató Hidraulikus présfej KD300-6 Cikkszám: 216665 KD400-6 Cikkszám: 216666 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
Részletesebben2.7. oldal 125 2.7. Szelepszigetek
2.7 Szelepszigetek 2.7 oldal 125 oldal 8 A HAFNER szelepek jellemzői 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek Tartalomjegyzék oldal 3 2.1.1 3/2-es szelepek 10 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 11 2.1.1.2 BV/BR/BL
RészletesebbenOlajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz
A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1. Bevezető 2-2. A szivattyú beépítése 2-3. Elektromos ellátás 3-4. Elektromos csatlakozások 3-5. Az üzemi jelleggörbék beállítása 4-6. A szivattyú üzembe helyezése 4-7.
Részletesebben1.6 16V vezérléscsere
1.6 16V vezérléscsere Kezdjük az alapoknál: Így néz ki az 1.6-os motor vezérlése. A két felső alkatrész a bütykös(vezérmű)tengely, alatta jobbra a vezetőgörgő, balra a feszítőgörgő, még ez alatt jobbra
RészletesebbenLifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő
RészletesebbenVákuumtechnika Vákuum alkatrészek. Csonka István Frigyes Dávid
Vákuumtechnika Vákuum alkatrészek Csonka István Frigyes Dávid 1 Vákuum alkatrészek Mai menü: Szivattyúkat, csapdákat és vákuummérőket már letudtuk Csatlakozások. Építőelemek, kamrák és hasonlók. Átvezetések.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenG É P K Ö N Y V. K-200 típusú gáznyomásszabályozók
Kód: 989-0000.05g G É P K Ö N Y V K-200 típusú gáznyomásszabályozók Készült: 2001.11.26. TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés, működés 3.1 Nyomásszabályozó
RészletesebbenÖsszefoglaló jelentés a VOLVO 7700 HYBRID alacsonypadlós városi autóbuszról
Összefoglaló jelentés a VOLVO 7700 HYBRID alacsonypadlós városi autóbuszról A járművet 2011. augusztus 4-én a VOLVO Hungária Kft. részéről Szűcs Árpád Értékesítési Vezető és Lossó Erika Marketing Vezető
RészletesebbenElőszerelt, zárt (CS) rendszerű kondenzpumpa blokkok
Előszerelt, zárt (CS) rendszerű kondenzpumpa blokkok Az alacsony nyomású ipari gőzrendszerek problematikus részét képezi a keletkező kondenzátum hatékony eltávolításának megoldása. Az Armstrong által gyártott
RészletesebbenTiszta környezet alacsonyabb energiaköltségek
Tiszta környezet alacsonyabb energiaköltségek Látogasson meg minket a Főnix Csarnokban az 50/A standon, 2012. június 13-15. között! 2012. június 13-15. Főnix Csarnok, Debrecen 50/A stand Forgódugattyús
RészletesebbenVÁKUUMTECHNIKA. Bohátka Sándor és Langer Gábor 9. SZIVATTYÚK. TAMOP-4.1.1.C-12/1/KONV-2012-0005 project
VÁKUUMTECHNIKA Bohátka Sándor és Langer Gábor 9. SZIVATTYÚK TAMOP-4.1.1.C-12/1/KONV-2012-0005 project Preparation of the concerned sectors for educational and R&D activities related to the Hungarian ELI
RészletesebbenLevegő sűrűségének meghatározása
Gázok mechanikája Eszközök és kísérletek a gázok mechanikájának vizsgálatához. Levegő sűrűségének meghatározása P0401700 A sűrűség a szilárd és cseppfolyós testek jellemző anyagtulajdonságaként ismert.
RészletesebbenSzerelési útmutató Klapparm² - ajtónyitó motor
Pánt oldali nézet DIN balos ajtó balra nyílik Felül nézet DIN jobbos ajtó jobbra nyílik Általános adatok Kontaktusok nyitás irányban záró kontaktus szürke vezeték az S sorkapocsra kötve ajtó nyitás áram
RészletesebbenSOLDIER PUMP A VEGYIPAR, A PETROLKÉMIAI IPAR, AZ ENERGETIKA, A KÕOLAJBÁNYÁSZAT ÉS FELDOLGOZÁS SZÁMÁRA, VALAMINT EGYÉB IPARI TERÜLETEKRE.
SOLDIER PUMP TECHNOLÓGIAI SZIVATTYÚK A VEGYIPAR, A PETROLKÉMIAI IPAR, AZ ENERGETIKA, A KÕOLAJBÁNYÁSZAT ÉS FELDOLGOZÁS SZÁMÁRA, VALAMINT EGYÉB IPARI TERÜLETEKRE. Buffalo Buffalo STANDARD Q=3 10 m3/h; H=3
RészletesebbenShell Corena S4 R 68. Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz
Műszaki adatlap Shell Corena S4 R 68 Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz Extra hosszú élettartam Megnövelt hatékonyság Nagy igénybevételre A Shell Corena S4 R elsősorban
RészletesebbenMennyezeti páraelszívó
Mennyezeti páraelszívó 10030938 10030939 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenHERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.
Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső
RészletesebbenBeépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B
Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék
RészletesebbenXIH-1005(Rev.2) Specifications are subject to change without prior notice.
- Könnyű megoldás azokra a kritikus problémákra, amelyek felléphetnek a prosztetikus folyamat során - 5 szerszám 1 készletben (Csavar eltávolító / Felépítmény (abutment) Hex eltávolító / Csavarcsap javító
RészletesebbenOLAJTÖLTÉS. elzárócsappal. Olajbetöltés a tartály tétjén kialakított betölt nyíláson.
-kézi eszközök- SAMOA 320 400 Hordozható olajkanna kézi pumpával - 17L 144,32 17L-es ovál keresztmetszet tartály. Nagy átmér betölt nyílás. Nagyviszkozitású olajokhoz is alkalmas. Pumpa: 0.1 L/löket. 1.5m-es
RészletesebbenAlkatrész börze. Gallion Kft
Cikksz. Cikk név Típus Bruttó ügyfélár Kedvezmény Bruttó akciós ügyfélár Megtakarítás/ db Raktárk észlet db Típuskód 0000226321 "O" GYŰRŰ 466 Ft 34,15% 307 Ft 159 Ft 2 X0 00006460V0 "O" GYŰRŰ 178 Ft 28,45%
RészletesebbenSZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL
SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL OLAJCSERÉRE AZ ÖN GÉPJÁRMŰVÉNEK IS FELTÉTLENÜL SZÜKSÉGE VAN. Olajcsere nélkül nincs tökéletes működés. MIÉRT VAN SZÜKSÉG OLAJCSERÉRE? Feltétlenül
RészletesebbenELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
RészletesebbenPW-127E (AK0004) hajtómű vizsgálata
PW-127E (AK0004) hajtómű vizsgálata 2011. július. 13. Nápoly, AVIO javítóüzem ( K i v o n a t ) Hajtómű szemrevételezése: Égésnyomok a kábeleken és a turbina-szekció több területén (fotó 1, 2) A munkaturbina
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT
Edition 08. GB F NL I E K S N P GR www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó... Tartalomjegyzék....
RészletesebbenMŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL
MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL OLAJCSERÉRE AZ ÖN AUTÓJÁNAK IS SZÜKSÉGE VAN MIÉRT VAN SZÜKSÉG OLAJCSERÉRE? Feltétlenül szükséges, hogy gépjárműve motorolaját bizonyos időközönként a CITROËN-szabványoknak
Részletesebben1. TÉTEL 2. TÉTEL 3. TÉTEL 4. TÉTEL
1. TÉTEL 1. Ismertesse az egyfokozatú centrifugálszivattyúk jellemző paramétereit (emelőmagasság, szállítóteljesítmény, jelleggörbe, munkapont, nyomóági nyomás, kavitációs szám, járókerék)! 2. Ismertesse
RészletesebbenLiquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek
Liquid ápolószerek Termékprogram Gebo Liquid tömítőanyagok gázcirkókhoz, fűtőberendezésekhez és kazánokhoz Liquid Micro Legfeljebb napi 10 l vízveszteségû gázcirkók tömítésére alkalmas 186. oldal Liquid
RészletesebbenNK300S Kombinált rendszertöltő egység
NK300S Kombinált rendszertöltő egység Felépítés A rendszertöltő egység az alábbi alkotóelemekből áll: Elzáró szelep, a be- és kimeneti oldalon Komplett visszafolyás-gátló leeresztő csonkkal, szelepbetét
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
RészletesebbenBútorgörgôk. 203NY Talpas, ø27 mm Talpmagasság: 51 mm Talpméret: 28x28 mm Teherbírás: 30 kg szín: fekete 00002303010
.2 Bútorgörgôk 203NY Talpas, ø2 mm Talpmagasság: 51 mm Talpméret: 28x28 mm 00002303010 204NY Talpas, ø31 mm Talpmagasság: 5 mm Teherbírás: 50 kg 00002303020 205NY Talpas, ø39 mm Talpmagasság: 68 mm Teherbírás:
Részletesebbenbarna fehér fehér ezüst ezüst
WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 040 Budaörs, Gyár u.. - Tel.: (00 36) 3/48-30 - Nyomtatva Magyarországon B 5 000/H 0 050 0/003 -szerelési méret Ollókaros és csúszósines ajtóbehúzóra A helyi elôírások és
RészletesebbenA kromatográfia és szerepe a sokalkotós rendszerek minőségi és mennyiségi jellemzésében. Dr. Balla József 2019.
A kromatográfia és szerepe a sokalkotós rendszerek minőségi és mennyiségi jellemzésében. Dr. Balla József 2019. 1 Kromatográfia 2 3 A kromatográfia definíciója 1. 1993 IUPAC: New Unified Nomenclature for
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenVezérműszíj csere 1.4 16V
Vezérműszíj csere 1.4 16V A Corsa B X14XE DOHC motorja a kód szerint X - két utas katalizátorral szerelt ( 96-tól kezdve jelent meg) 14 1,4literes lökettérfogat X sűrítési arány 10-11,5 E keverékképzésre
RészletesebbenForgás iránya: óramutató járásával ellentétes
Kivitel Függőleges tengelyű, több fokozatú szivattyúk. In-line szívó-, nyomóág elrendezés (a szívó- és nyomóág egy tengelyű és azonos méretű). IM V1 kivitelű, standard motorral üzemeltethető. Alkalmazás
Részletesebben15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók
5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS
RészletesebbenSpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
Részletesebben