FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ GYV11

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ GYV11"

Átírás

1 FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ GYV11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, hogy üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket. A használati utasítást őrizze meg a későbbi használatra, tegye más használók számára is hozzáférhetővé, és tartsa be az előírásokat.

2 Tartalomjegyzék Mielőtt üzembe helyezi a készüléket Bevezetés Szimbólumok Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmeztetések és biztonsági előírások A készülék részei Gyors használati útmutató A készülék használata Az elem behelyezése / cseréje Beállítások - Az év beállítása - A dátum és óra beállítása - Az idő beállítása - A 12 és 24 óraformátum beállítása - A mértékegység beállítása - A felhasználó beállítása Mielőtt megméri a vérnyomását A mandzsetta helyes használata Vérnyomásmérés A memória funkció használata - Átlagérték ellenőrzése - A mért érték ellenőrzése - A memória törlése A vérnyomásról - IHB (Szabálytalan szívverés) jelzés - Vérnyomás - Egészség és vérnyomás - Vérnyomás skála Karbantartás Hibaelhárítás és karbantartás - Hiba jelzések - Hiba elhárítása - Karbantartás Műszaki adatok Nyilatkozat Elektromágneses kompatibilitás táblázat Jótállás

3 Bevezetés Köszönjük, hogy a Vivamax felkaros vérnyomásmérőt választotta. A készülék oszcillometrikus eljárással mér. Ez azt jelenti, hogy a készülék érzékeli a vér áramlását a brachiális artériákban és ezt alakítja át digitális mérési eredménnyé. Az oszcillometrikus méréshez nincsen szükség sztetoszkópra, így a készülék használata egyszerű. A készülék 2x90 mérési adatot tárol automatikusan. A tárolt adatot könnyedén előhívhatja a memória gomb megnyomásával. A készülék az alábbi részekből áll: - Készülék - Mandzsetta - Magyar használati útmutató

4 Szimbólumok A használati útmutatóban előforduló szimbólumok Lehetséges veszélyes szituációt jelez, amelyet ha nem kerül el, akár halálhoz vagy komoly sérüléshez vezethet. Lehetséges veszélyes szituációt jelez, amelyet ha nem kerül el, kisebb, enyhébb sérülést okozhat a felhasználónak, vagy a készülékben és egyéb vagyontárgyakban okozhat kárt. Szállítás során esőtől óvni kell. Hivatalos Európai Képviselő az EU-ban Használati útmutatóra utal Gyártó Sorozatszám BF osztályozás Az elektromos és elektronikai eszközökre vonatkozó 2002/96/EC direktíva jelölése. Használat után az eszközt, a tartozékait és a csomagolást az előírás szerint kell kidobni. Kérjük a helyi szabályozás szerint járjon el.

5 Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, kövesse az alábbi előírásokat, hogy a készüléket biztonságosan használhassa: Használat előtt olvassa el a használati útmutatót illetve valamennyi ismertetőt, ami a dobozban van. Konzultáljon kezelőorvosával a vérnyomásával kapcsolatban. A mért eredmények alapján történő öndiagnózis és kezelés veszélyes lehet. Mindig kövesse az orvos utasításait. Mindig rendeltetésszerűen használja a készüléket. Ne használja semmilyen más célra. A készüléket felnőttek vérnyomásának és pulzusának mérésére tervezték, nem ajánlott újszülöttek részére sem otthon, sem kórházban. Ne használjon mobiltelefont a készülék közelében, zavarhatja a készülék működését. Kerülje a készülék használatát erősen sugárzó környezetben, hogy helyes mérési eredményt kapjon. Ne szerelje szét illetve ne próbálja megjavítani saját maga a készüléket vagy tartozékait. Ne használja a készüléket gyúlékony gázok (úgy mint altató gázok, oxigén vagy hidrogén) és gyúlékony folyadékok környezetében. Ne használjon mobil telefont, vagy más elektromágneses mezőt sugárzó készüléket a vérnyomásmérő közelében. Ez hamis értéket eredményezhet. A túl gyakori vérnyomásmérés sérülést okozhat a páciensnek a vérnyomás megzavarása miatt. Távolítsa el az elemeket, amennyiben a készüléket nem használja 3 hónapon keresztül vagy hosszabb ideig. Ne használja a mandzsettát sebes felületen, mivel az sérülést okozhat. A légvezeték megtekeredése a páciens sérüléséhez vezethet, mivel a mandzsetta folyamatos nyomása zavarhatja a vérkeringést.

6 Figyelmeztetések és biztonsági előírások Ne használja a vérnyomásmérőt olyan végtagon, ahol intravénás beavatkozást vagy terápiát végeznek, mert a vérkeringés megzavarása sérüléshez vezethet. Kérje ki orvosa tanácsát, hogy használhatja-e mandzsettát azon a karján, amelyik oldalon emlőeltávolításon esett át. A mandzsetta nyomása funkció kimaradást eredményezhet ugyanazon a végtagon alkalmazott egyéb elektronikai orvosi eszköznél. Figyeljen rá, (pl az adott végtag megfigyelésével), hogy a vérnyomásmérő nem eredményezi-e a páciens vérkeringésének legyengülését. Amennyiben a mandzsetta túlságosan szorítja a karját, lazítsa meg a mandzsettát vagy vegye ki az elemeket. Ne érintse egyidejűleg a pácienst és az áramforrást mérés közben. Figyelem: a kanül használata nem megengedett a vérnyomásmérő használatával egyidejűleg. A kanül használatával előfordulhat, hogy véletlenül levegő pumpálódik a véredényekbe.

7 A készülék részei

8

9 Gyors használati útmutató 1. Vegye le a vastag öltözetét és maradjon nyugalomban kb percig a vérnyomásmérés előtt. 2. Szabadítsa meg teljesen a felkarját, hogy a mandzsetta közvetlen a felkarjával érintkezhessen. 3. Helyezze a mandzsettát szorosan a karjára. A légvezetéknek a kar belső oldalán kell lennie. A mandzsetta alja a könyökhajlat felett legyen 1-2 cm-el. 4. Helyezze a mandzsettát a felkarjára a tépőzár segítségével. Ne hagyjon helyet a karja és a mandzsetta között. 5. Nyomja meg a START/STOP gombot. Valamennyi szimbólum megjelenik, és a mandzsetta automatikusan pumpálódik. 6. Amint a mérés befejeződik, megjelenik a kijelzőn a vérnyomás és a pulzus, a mandzsetta pedig leenged. Az elem

10 behelyezése / cseréje 1. Távolítsa el az elemtartó elemet. 2. Helyezzen 3 db AA elemet az elemtartóba úgy, hogy a (negatív) és + (pozitív) pólusok a jelölések szerint legyenek. 3. Tegye vissza a fedelet a helyére. Az elemtartó fedele akkor kerül szorosan a helyére, ha hallja a kattanó hangot. Figyelem! Ne használjon újratölthető elemet. Használjon egyforma 1,5 V-os AA/LR06 típusú elemeket. Ha a merülő elem jelzés megjelenik a kijelzőn, cserélje ki valamennyi elemet. Ne hagyjon soha lemerült elemet az elemtartóban, mivel az szivároghat és károsíthatja a készüléket. Az elemeket a helyi rendszabályozás szerint tegye a hulladékba.

11 Beállítások 1. Az év beállítása 1.1 Amikor először helyezi be az elemeket a készülékbe, a kijelzőn valamennyi információ megjelenik. 2 másodperc elteltével az év villogni kezd. 1.2 Ha az elemeket már korábban a készülékbe tette, és be szeretné állítani a dátumot, kikapcsolt állapotban nyomja folyamatosan a SET gombot 3-4 másodpercig, míg az év villogni nem kezd. Használja a MEM gombot az év kiválasztásához. Ha lenyomva tartja a gombot, az értékek gyorsan váltakoznak. Végül nyomja meg a SET gombot a véglegesítéshez és folytassa a 2. lépéssel. Az évet 2014 és 2050 között lehet állítani, ha eléri a 2050-et, visszatér a 2014-hez. 2. Dátum és idő beállítása

12 Nyomja meg a MEM gombot a hónap kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a mentéshez és folytassa a következő lépéssel. Állítsa be a napot, az órát és a percet ugyanígy. Folytassa a 3. lépéssel. 3. A 12 és 24 óraformátum beállítása

13 Nyomja meg újra a MEM gombot az aktuális beállítás megváltoztatásához. Nyomja meg újra a SET gombot és folytassa a 4. lépéssel. 4. Mértékegység beállítása Nyomja meg újra a MEM gombot az aktuális mértékegység megváltoztatásához. Nyomja meg a START/STOP gombot a beállítás mentéséhez és kikapcsoláshoz. A beállításokat bármikor befejezheti a START/STOP gomb megnyomásával. 5. Felhasználó beállítása

14 A felhasználó szimbólum megjelenítéséhez nyomja meg a SET gombot, majd nyomja meg újra a jelenlegi felhasználó megváltoztatásához. Végül nyomja meg a START/STOP gombot a mentéshez és kikapcsoláshoz. Mielőtt megméri a vérnyomását

15 1. Vérnyomásmérés előtt 30 percig kerülje az evést, alkohol fogyasztást, dohányzást, tornázást és fürdést. 2. A stressz emeli a vérnyomást. Kerülje a vérnyomásmérést stresszes helyzetben. Lazuljon el amennyire csak lehet, és ne beszélgessen a mérés alatt. 3. A mandzsettát használhatja a jobb és a bal karján egyaránt. Mindig ugyanazon a karján mérje vérnyomását. 4. Csendes, nyugodt helyen mérjen vérnyomást. 5. A készülék legyen szívvonalban a mérés alatt. 6. Vezesse a vérnyomás és pulzus értékeket a kezelőorvosa számára. Egyetlen mérés nem ad a vérnyomásáról reális képet, több mérésre van szükség. Próbálja mindig azonos napszakban mérni vérnyomását. 7. Várjon másodpercet két mérés között. Ennyi idő alatt az artériák visszanyerik a mérés előtti állapotukat. Lehet, hogy növelnie kell a várakozási időt az egyéni fiziológia jellemzőitől függően. A mandzsetta helyes használata

16 1. Győződjön meg róla, hogy a légvezeték, helyesen csatlakozik a készülékhez. 2. Tegye teljesen szabaddá a karját, hogy a mandzsetta közvetlen a bőrrel érintkezzen. 3. Üljön egyenesen a széken, mindkét lába legyen a talajon. Helyezze a karját az asztalra úgy, hogy a mandzsetta a szív magasságában legyen. 4. Vezesse át a mandzsettát a fém bujtatón úgy, hogy a légvezeték kívülre essen.

17 5. Tegye a hurokba a karját és húzza a mandzsettát a karjára. 6. A légvezetéknek a karja belső oldalán kell lennie. A mandzsetta alja a könyökhajlat fölött legyen 1-2 cm-el. 7. Erősítse a mandzsettát szorosan a karjára a tépőzár segítségével. Ne hagyjon helyet a mandzsetta és a karja között. 8. Lazítsa el a karját, a tenyere nézzen felfelé, az ujjait hagyja lazán behajlítva, majd kapcsolja be a készüléket és kezdje el a mérést.

18 Vérnyomásmérés 1. Nyomja meg a START/STOP gombot. A szimbólumok megjelennek a kijelzőn. A mandzsetta elkezd automatikusan felpumpálódni. 2.A pumpálás közben a mérés automatikusan elkezdődik. A szívverés szimbólum megjelenik, amint a készülék érzékeli a pulzust. 3. A kijelzőn megjelenik a vérnyomás és a pulzus értéke, amint a mérés befejeződik. 4. Nyomja meg a START/STOP gombot a kikapcsoláshoz.

19 A készülék automatikusan kikapcsol kb. 2 perc után, amennyiben elfelejtette kikapcsolni. MEGJEGYZÉS: A pumpálás és a mérés megszakításához nyomja meg a START/STOP gombot bármikor, és a készülék abbahagyja a pumpálást és kikapcsol. A memória funkció használata

20 A készülék minden mérést elraktároz a memóriájában. Automatikusan 90 mérést tud tárolni. Amikor meghaladtuk a 90 mérést, a készülék automatikusan törli a legrégebbi értékeket, hogy a legújabbat elmentse. A készülék átlagértékeket is számol a legutolsó három mérés alapján. Az átlagérték előhívása Nyomja meg a MEM memória gombot és megjelenik az átlagérték (AVG). A mért érték ellenőrzése Nyomja meg még egyszer a MEM memória gombot és a legutolsó mérés eredménye megjelenik a dátummal és idővel együtt. A legrégebbi érték előhívásához nyomja meg a MEM gombot, majd a SET gombot. A gomb folyamatos lenyomásával az értékek gyorsan váltakoznak. A memória törlése

21 Memória funkcióban nyomja meg a SET gombot kb 4-6 másodpercig, és a kijelzőn megjelenik a del/no jelzés. Nyomja meg a SET gombot újra, és a kijelzőn megjelenik a del/yes jelzés.ha biztos benne, hogy valamennyi adatot törölni szeretné, nyomja meg a START/STOP gombot, és az adatok törlése kerülnek, és kapcsolja ki a készüléket. Megjegyzés: ha a del/yes jelzés után nem nyomja meg még egyszer a SET gombot, a készülék automatikusan kikapcsol, de az adatok nem törlődnek. A törléshez a felhasználó megerősítése szükséges. A szabálytalan szívritmus jelzés (IHB)

22 Amennyiben a készülék szabálytalan szívverést érzékel a mérés során 2 alkalommal vagy többször, a szabálytalan szívverés jelzés megjelenik a kijelzőn a mért értékekkel együtt. A készülék szabálytalan szívritmust jelez, amennyiben az egyes szívverések 25%-al lassabban vagy 25%-al gyorsabban követik egymást, mint az átlagosan érzékelt szívverés, miközben a szisztolés és diasztolés vérnyomásmérés történik. Ha a képernyőn megjelenik az IHB szimbólum, javasoljuk, hogy konzultáljon kezelőorvosával és kövesse az ő utasításait. Vérnyomás

23 Vérkeringés A vérkeringés felelős a szervezet oxigénnel való ellátásáért. A vérnyomás az artériákra gyakorolt nyomás. A szisztolés vérnyomási érték (a magasabb nyomás vagy felső érték) a szívizom összehúzódásakor mért érték. A diasztolés vérnyomás (az alacsonyabb nyomás vagy alsó érték) a szívizom elernyedésekor mért vérnyomás értéke. Egészség és vérnyomás A hipertónia (magas vérnyomás) előfordulása a kor előrehaladtával növekszik. Ráadásul, a mozgás hiánya, túlsúly és a magas koleszterinszint (mely hozzátapad a véredények belső falához) mind csökkenti az erek rugalmasságát. A hipertónia felgyorsítja az erek elmeszesedését, ami súlyos állapotot eredményezhet, úgy mint stroke és szívinfarktus. Ezért fontos tudni, hogy a vérnyomásunk a normál értékek között van-e. A vérnyomás folyamatosan változik a nap folyamán, akár percről-percre. Ezért fontos, hogy vérnyomását rendszeresen mérje, hogy tudatában legyen az átlag vérnyomásának. Vérnyomás skála

24 Minden mérés után a kijelzőn megjelenik automatikusan az érték besorolása a 6 vonalból álló skála segítségével, mely megfelel a WHO (Egészségügyi Világszervezet) besorolásának. Figyelem! Amennyiben a szisztolés és a diasztolés vérnyomás különböző kategóriába esik, a magasabb kategória a mérvadó. A magas vérnyomás tünetei A magas vérnyomás sokáig észrevétlen maradhat, mivel nem okoz feltűnő tüneteket. A magas vérnyomás okozói az alábbiak lehetnek: - túlsúly - magas koleszterin szint - túlzott alkohol fogyasztás - stressz és érzelmi zaklatottság - mozgás hiánya - genetikai / öröklött hajlam - egyéb, mögöttes betegségek, pl vese rendellenességek vagy endokrin zavarok Magas vérnyomás kezelése Amennyiben a felső érték sorozatosan, több napon keresztül eléri a mmhg-t, illetve az alsó érték a mmhg-t, konzultáljon kezelőorvosával a gyógyszeres kezelésről. A gyógyszeres kezelést Ön az alábbiakkal segítheti: - súlyfelesleg és koleszterin szint csökkentése - alkoholfogyasztás csökkentése - dohányzás abbahagyása - rendszeres testmozgás - vérnyomás folyamatos ellenőrzése Hibaelhárítás és karbantartás

25 Hiba jelzések Amennyiben a mérés nem megfelelően történik, az alábbi szimbólumok jelennek meg a kijelzőn. Szimbólum Ok Megoldás A pumpálás nem megfelelő. Tekerje a mandzsettát a karjára helyesen és szorosan. Ellenőrizze, hogy a légvezeték jól csatlakozik-e a készülékhez. Próbálja újra a mérést. A mérés nem sikerül. Az elem merülőben van. Ne mozogjon, és ne beszéljen a mérés közben. Mérjen újra a helyes mód szerint. Cserélje ki az összes elemet újra. Hiba elhárítása Probléma Nincs áramellátás. A kijelzőn nem jelenik meg semmi. A mért érték túl alacsonynak, vagy túl magasnak tűnik. Okok és megoldások Cserélje ki a régi elemeket újakra. Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen vannak behelyezve. A vérnyomás állandóan változik, és sok tényező befolyásolja, úgy mint stressz, napszak, a mandzsetta felhelyezése. Tekintse át az A mandzsetta helyes használata és a Vérnyomásmérés részeket. Karbantartás

26 A készülék megóvása érdekében kérjük, kövesse az alábbiakat: Ne szerelje szét a készüléket. Ne hajtogassa össze szorosan a mandzsettát és a légvezetéket. Ne mossa ki, illetve ne merítse vízbe a mandzsettát. Ne használjon illó folyadékokat a készülék tisztításához. Ne használjon benzint, hígítót vagy más hasonló oldószert a mandzsetta tisztításához. Ne tegye ki a készüléket erős rázkódásnak vagy rezgésnek (például ne ejtse le.) Ne tegye ki készüléket és mandzsettát extrém hőmérsékletnek, nedvességnek vagy közvetlen napfénynek. Ne kísérelje megjavítani saját maga a készüléket. Amennyiben a készülék meghibásodik, forduljon a szervizhez. Ha fertőtlenítés szükséges, használjon ultraibolya sugarat. Tisztítsa a készüléket puha, száraz ruhával. Használjon puha, enyhe szappanos vizes ruhát a mandzsetta tisztításához. Az eredeti mandzsetta mással való helyettesítése hibát okozhat mérés közben. A szerviznek biztosítjuk a szükséges áramkör rajzot, alkatrész listát, leírást, kalibrálási útmutatót vagy egyéb szükséges információt. A szervizt képzett szakember biztosítja. A vérnyomásmérő pontosságát gondosan tesztelték, a készüléket hosszú távú használatra tervezték. Javasolt a készülék teljesítményét 2 évente ellenőriztetni, illetve javítás után a pontosságot ellenőrizni nyomásmérővel legalább 50 mmhg (6,7 kpa) és 200 mmhg (26,7 kpa) nyomásnál. Kérjük, érdeklődjön ez ügyben a forgalmazónál vagy kereskedőnél. Műszaki adatok

27 Modell szám GYV11 Kijelző Digitális LCD kijelző Mérési mód Oszcillometrikus Mérés helye Felkar Mérési Nyomás mmhg (0-29,9 kpa) tartomány Pulzus pulzus/perc Pontosság Nyomás +/- 3 mmhg (0,4 kpa) Pulzus +/- 5% LCD kijelző Nyomás 3 számjegy Pulzus 3 számjegy Szimbólumok Memória/Átlag/IHB/szívverés/ Elem Pumpálás Automata, belső pumpa által Leengedés Automata, levegő szelep által Gyors légtelenítés Automata, levegő szelep által Memória funkció 2x90 mérési eredmény Áramforrás 3 AA alkáli elem Automata kikapcsolás 2 perc után Mandzsetta Puha mandzsetta Eszköz élettartam 3 év Tartozékok Mandzsetta, használati útmutató Készülék súlya (mandzsetta és kb 105 g elem nélkül) Működési Hőmérséklet C ( F) környezet Páratartalom 15-90% relatív páratartalom Légnyomás kpa Szállítási/tárol Hőmérséklet C ( F) ási környezet Páratartalom 15-95% relatív páratartalom Megjegyzés: a változtatás joga fenntartva Nyilatkozat

28 A készüléket vérnyomás (szisztolés és diasztolés) és pulzus felkaron történő mérésére tervezték oszcillometrikus mérési móddal. A készüléket felnőttek részére tervezték, nem alkalmazható újszülötteken. Nem használható vérző, vagy friss sebes karon elkerülendő a nyomás miatti további vérzést. A készüléket és tartozékait valamint az elemeket az előírásoknak megfelelően kell a hulladékba dobni. Kérjük, tartsa be a helyi hulladékkezelési szabályzást. Alkalmazott tartozék: mandzsetta. Védelmi osztály: belső áramellátással működő készülék. Alkalmazott alkatrész típus: BF osztály Nedvesség elleni védelem: IPX0, folyamatos működés magasság <2000m; túlfeszültség: II; környezet-szennyezettségi fokozat: 2 A felhasználó kockázata elfogadható szintű. A készülék teljesítménye a megadottól eltérő lehet, ha a meghatározott hőmérsékleti, páratartalmi és magassági tartományokon kívül használják. A készülék megfelel az alábbi szabványoknak: IEC orvosi elektronikai eszköz IEC :2007: elektromágneses megfelelőség IEC : Nem invazív vérnyomásmérők Part 1 EN Nem invazív vérnyomásmérők Part 3 ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS Irányelv és a gyártói nyilatkozat - elektromágneses kisugárzás

29 A GYV11-et a lent specifikált környezetben való használatra tervezték. A vásárlónak, illetve a GYV11 használójának meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja. Kisugárzás teszt Megfelelőség Elektromágneses környezet - irányelv RF kisugárzás CISPR csoport A GYV11 csak belső funkciókra használ RF energiát. Ezért az RF kibocsátása nagyon alacsony, így valószínűleg nem okoz interferenciát más közelben lévő elektromos készülékkel. RF kisugárzás CISPR 11 Harmonikus kisugárzás IEC Feszültség ingadozások IEC B osztály Nincs adat Nincs adat A GYVH304 alkalmas bármilyen létesítményben való használatra, beleértve a háztartásokat, illetve azokat a létesítményeket, melyet a lakosság részére tervezett elektromos hálózattal láttak el. Irányelv és a gyártói nyilatkozat - elektromágneses védelem A GYV11-et a lent specifikált környezetben való használatra tervezték. A vásárlónak, illetve a GYV11 használójának meg kell győződnie róla, hogy ilyen környezetben használja. Védelem teszt IEC teszt szint Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet - irányelv Elektrosztat ikus kisülés (ESD) IEC Hálózati frekvencia (50/60 hz) mágneses mező IEC /- 6 kv érintkezés +/- 6 kv levegő +/- 6 kv érintkezés +/- 8 kv levegő A padlónak fának, betonnak vagy csempének kell lennie. Amennyiben a padlót szintetikus anyag borítja, a relatív páratartalomnak legalább 30%-nak kell lennie. 3 A/m 3 A/m A mágneses mező frekvenciájának azonos szinten kell lennie egy tipikus helyen lévő, tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetben fellépő frekvenciával. Útmutató és gyártói deklaráció elektromágneses védettség

30 A készülék az alábbiakban megadott elektromágneses környezetben való használatra készült, használható, és csak ilyen környezetben használható Védettség teszt IEC teszt szint Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet - útmutató Hordozható és mobil rádiófrekvenciás készülékek nem használhatók a készülék semelyik részének a közelében beleértve a kábeleket. az izolációs távolság kiszámolható az adó frekvenciára alkalmazható egyenletből. Előírt izolációs távolság d = 1, MHz-ig 80 MHz-tól Sugárzott RF IEC V/m 80 MHz-tól 2,5 GHz-ig 3 V/m d = 2, MHz-tól 2,5 GHz-ig ahol P a maximum kimeneti áramerősség az adót wattban értékelve, a gyártó adatai alapján és d az előírt izolációs távolság méterben megadva. a. A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók által meghatározott elektromágneses oldal felmérésnek a. kevesebbnek kell lenni, mint a megfelelőségi szintnek minden frekvencia tartományban b. a következő szimbólummal jelölt berendezések közelében interferencia léphet fel.

31 Megjegyzés 1: Ha a kisugárzás 80 MHz és 800 MHz közé esik, akkor az izolációs távolságot a magasabb frekvencia tartomány alapján alkalmazzuk Megjegyzés 2: Ezek az útmutatók, nem minden esetre érvényesek. Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az építmények, tárgyak és emberek általi elnyelés és/vagy visszaverődés. Azoknál az adóknál, melyek maximális kimeneti áramerőssége nincs a fenti felsorolásban, az izolációs távolságot meg lehet becsülni az egyenletből, ami az adó frekvenciaszámolására alkalmazható, ahol P az adó maximum kimeneti áramerőssége Wattban megadva a gyártó által megadva. a. A helyhez kötött adó mező erősséggel, mint például rádió adók (cellular/vezeték nélküli) telefonok, és földi mobil rádiók, amatőr rádiók, Am és FM rádió adás és TV adás teoretikailag nem lehet pontosan megjósolni. Az elektromágneses környezet felbecsléséhez a helyhez kötött adók következtében az elektromágneses hely felmérést figyelembe kell venni. Ha a mért mezőerősség a készülék használati helyén túlmegy az alkalmazhatón akkor a készülék meg kell figyelni a normál használatot. Ha abnormális jelenség figyelhető meg a készüléken, további mérések szükségesek a készülék átirányításához, vagy áthelyezéséhez. b. 150 khz és 80 MHz közötti frekvencia tartományban a mezőerősség kisebb kell hogy legyen mint 3 V/m.

32 Előírt izolációs távolságok hordozható és mobile rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök és a vérnyomásmérő között. A készülék olyan elektromágneses környezeti használatra van tervezve ahol a sugárzott RF zavarok szabályozva vannak. A felhasználó megelőzheti az elektromágneses interferenciát, ha a készüléket legalább a meghatározott minimum távolságra használja hordozható és mobil Rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöktől (adók) az alábbi táblázat mutatja az adó maximális kimeneti energiáját. Transzmitter névleges maximális áram kibocsátása W Izolációs távolságok a transzmitter frekvenciájától függően m 80 MHzt-ól MHz-tól 2,5 GHz-ig MHz-ig d = 2,333 d = 1,167 0,01 0,117 0,233 0,1 0,369 0, ,167 2, ,689 7, ,667 23,333 Azoknál az adóknál, melyek maximális kimeneti áramerőssége nincs a fenti felsorolásban, az izolációs távolságot meg lehet becsülni az egyenletből, ami az adó frekvenciaszámolására alkalmazható, ahol P az adó maximum kimeneti áramerőssége Wattban megadva a gyártó által megadva. Megjegyzés 1: Ha a kisugárzás 80 MHz és 800 MHz közé esik, akkor az izolációs távolságot a magasabb frekvencia tartomány alapján alkalmazzuk Megjegyzés 2: Ezek az útmutatók, nem minden esetre érvényesek. Az elektromágneses hullámok terjedését befolyásolja az építmények, tárgyak és emberek általi elnyelés és/vagy visszaverődés.

33 CE0197 Európai képviselő ShangHai International Holding Corp. GmbH (Europe) Cím: Eiffestrasse 80, Hamburg Germany Shenzen Kingyield Technology Co., Ltdd Section C1-2, FuHai Industrial Zone Fuhai Road FuYong Town Bai an District ShenZhen City, GuangDong People s Republic of China Magyarországon forgalmazza: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u ; info@vivaldi.hu Tel: 06-1/

34 JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás 1 neve és címe: Termék megnevezése: Termék típusa: Termék gyártási száma (amennyiben van): Importőr neve és címe (amennyiben nem azonos a vállalkozással): Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 37. Vásárlás időpontja: A termék fogyasztó részére való átadásának vagy (amennyiben azt a vállalkozás, illetve annak megbízottja végzi) az üzembe helyezés* időpontja: (*a megfelelő aláhúzandó) Jótállási határidő: A készülékre vásárlás, illetve üzembe helyezés időpontjától számított 36 hónap a mandzsettára 12 hónap garancia érvényes. Fontos tudnivalók: 1 A jótállási kötelezettség teljesítése azt a vállalkozást terheli, amelyet a fogyasztóval kötött szerződés a szerződés tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez.

35 1. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. Jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesíthetőek. 2. Elveszett jótállási jegyet nem tudunk pótolni. 3. Jótállási, javítási munkát kizárólag csak az érvényes jótállási jegy alapján végezhet a feltüntetett javító szerviz. 4. A jótállási jegyen történő bármilyen javítás, törlés, vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. 5. A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igények teljesítése a kereskedőt terheli. Jótállási határidő: 1. A jótállási határidő a vevő részére történő átadás napján kezdődik. 2. A termék kijavítása esetén a jótállás időtartama meghosszabbodik a hiba közlésének napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használta. 3. A jótállási idő a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A vásárló jótálláson és a szavatosságon alapuló jogait az alábbi törvények szabályozzák: 1. A vásárlót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi V. törvényben, valamint a 49/2003. GKM rendeletben, és a 151/2003 évi kormányrendeletben illetve a 19/2014. (IV. 29.) NGM rendeletben szereplő jogok illetik meg. 2. A termék meghibásodása esetén díjmentes kijavítás vagy megfelelő árleszállítás kérhető.

36 3. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül cserekészülék biztosítása esetén 30 nap - elvégezze. A javítást a vásárló érdeksérelme nélkül úgy kell elvégezni, hogy a javítás folytán a termék értéke és használhatósága az azonos ideig, rendeltetésszerűen használt, hibátlan termékhez képest nem csökken. 4. A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési jogainak érvényesítését. Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például, ha a hibát - szakszerűtlen üzembe helyezés (kivéve, ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használatikezelési útmutató hibájára vezethető vissza) - rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása, - helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás, - elemi kár, természeti csapás okozta. Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó - elsősorban választása szerint kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a forgalmazónak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne. - ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a forgalmazó a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye.

37 Termék kicserélését kérheti a vevő: Ha a termék a vásárlástól számított 3 munkanapon belül a termékbe beépített biztonsági elemek hibáját kivéve meghibásodott, a vásárló kívánságára azt azonos típusú új termékre cseréli ki az értékesítő kereskedelmi egység. Jótálláson alapuló igény bejelentése: A vásárló az igény érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a vásárlás helyén, vagy a javítószolgálatnak kell bejelentenie. A vásárló köteles a hiba felfedezése után kifogását haladéktalanul közölni. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket a járművek kivételével az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. Eljárás a hiba jellegével kapcsolatos vita esetén: Vita esetén a felek kérhetnek egy független minőségvizsgáló szervtől szakvéleményt, mely a kérelmező részére térítés köteles. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. Jótállási felelősség megszűnése: 1. A jótállási felelősség nem áll fenn, ha a forgalmazó, vagy a jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy a hiba a rendellenes használat, átalakítás, idegen beavatkozás,

38 szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár, vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. 2. Amennyiben a készüléket megbontották vagy a készülékben idegen javítás történt, a készülék vonatkozásában a jótállási kötelezettség megszűnik. 3. A rendellenes használat elkerülése céljából a termékhez használati (kezelési) útmutató melléklünk, s kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a használati utasítástól eltérő használat, kezelés miatt bekövetkezett hibáért nem vállalunk felelősséget. A kereskedő és javítószolgálat jótállási jeggyel kapcsolatos feladatai: A kereskedő a termék eladásakor köteles a jótállási jegyen a készülék számát és típusát feltüntetni. A vállalkozás a minőségi kifogás bejelentésekor a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet (a továbbiakban: NGM rendelet) 4. -a szerint köteles az ott meghatározott tartalommal jegyzőkönyvet felvenni és annak másolatát haladéktalanul és igazolható módon a fogyasztó rendelkezésére bocsátani. A vállalkozás, illetve a javítószolgálat (szerviz) a termék javításra való átvételekor az NGM rendelet 6. -a szerinti elismervény átadására köteles. Fogyasztó az alábbi javítószolgálat(ok)nál (szerviznél) közvetlenül is érvényesítheti kijavítási igényét Szerviz Márkus János /30/ Budapest, Diószegi út 37. B épület 12/A ÉMI területén

39 A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kijavításra átvétel időpontja: Hiba oka: Kijavítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: KICSERÉLÉS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! Kicserélés történt, amelynek időpontja:

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS

Részletesebben

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1 YHD4181-SL.qxp 2005.05.06. 11:01 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! Személyes tárgyaink és a mindennapokban használatos eszközeink ideális

Részletesebben

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43.

A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 43. A Kormány 97/2014. (III. 25.) Korm. rendelete a kötelező jótállásról szóló Korm. rendeletek módosításáról M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 43. szám A Kormány a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi

Részletesebben

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Magyar Oldal AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 -as sorozat 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as sorozat III 10-12 AirSense

Részletesebben

Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304/GYCH305 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304/GYCH305 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304/GYCH305 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! TARTALOM ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 CH-605.indd 1 2006.02.16. 13:39:36 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Teljesen automata vérnyomásmérő

Teljesen automata vérnyomásmérő Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALŰOM Általános... 2 Általános Felépítés... 2 Használati utasítás... 2 Általános használat... 2 Azonnali kiválasztás... 3 Százalék beállítás... 3 Relé beállítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket. Kérjük, a használati utasítást

Részletesebben

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez

használati útmutató Carl Victor vasedényekhez használati útmutató Carl Victor vasedényekhez 1 Carl Victor öntöttvas edény használati útmutató Használat előtti teendők Meleg vízze mossa el alaposan a serpenyőőt, lábast. Törölje szárazra egy papírtörlőő

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Eladó (a terméket értékesítő Vállalkozás) neve:... Eladó címe:... Fogyasztási cikk megnevezése:... Típusszám (MODEL) Szériaszám(SERIAL No.) Vásárlás

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS3001W1 Laica Baby Line digitalis bébi mérleg. Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS3001W1 Laica Baby Line digitalis bébi mérleg. Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI UTASÍTÁS PS3001W1 Laica Baby Line digitalis bébi mérleg. Forgalmazó: Silko&Co Kft www.laica.hu A Laica Baby Line - PS3001 babamérleget úgy tervezték, hogy segítsen nyomonkövetni a baba növekedését

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYV9 Kérjük, hogy üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Tartalom Szimbólumok 3 Figyelem! 4 A készülék részei 6

Részletesebben

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet:

HATÁROZAT. kötelezi, 2. Az alábbi jogszabályhelyek figyelembe vételével hoztam meg döntésemet: Iktatószám: Tárgy: BA/001/00854-0013/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Gigamatrac Kft.-t

Részletesebben

Gyermek kompresszoros inhalátor Cikkszám: GYV13 Használati útmutató

Gyermek kompresszoros inhalátor Cikkszám: GYV13 Használati útmutató Gyermek kompresszoros inhalátor Cikkszám: GYV13 Használati útmutató Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 1 Tartalomjegyzék 1. IEC szabvány szimbólumok... 2 2. Fontos biztonsági

Részletesebben

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak. Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

GYCH514/GYCH517 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GYCH514/GYCH517 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH514/GYCH517 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Tartalom 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 2. JELMAGYARÁZAT...

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH304 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: 2 - ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B MI A VÉRNYOMÁS? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja / feszíti az erek falát. Ez a nyomás a szívtõl

Részletesebben

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz

használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz használati útmutató de Buyer vas serpenyőkhöz 1 de Buyer vas serpenyő használati útmutató Információ indukciós hőforráshoz A vas serpenyőők nagyon gyorsan reagálnak a hőőforrásokra. Az indukciós hőőforrások

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f MG 150.qxp 2006.01.30. 16:12 Page 12 AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f Jellemzõk: Real Fuzzy Technológia 90 mérés automatikus tárolása Egy gombnyomásos mûködtetés Könnyen leolvasható

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! párásító.indd 1 2006.08.03. 14:45:51 párásító.indd 2 2006.08.03.

Részletesebben

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk

Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Jótállással és szavatossággal kapcsolatos információk Reméljük, hogy készüléke az Ön teljes megelégedésére kifogástalanul működik. Amennyiben mégis valamilyen rendellenességet tapasztal, vagy kérdése van

Részletesebben

hazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

hazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Tartalom Használati útmutató vérnyomásmérõ készülékhez Mi a vérnyomás?.................................. 03 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?.............

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

'Î- 650.5 %*(*5Õ-*4 '&-,3./%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat

Részletesebben

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Magyar Oldal AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y

Részletesebben

VIVAMAX SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ. Használati útmutató GYVHL888AC

VIVAMAX SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ. Használati útmutató GYVHL888AC VIVAMAX SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ Használati útmutató GYVHL888AC Tartalomjegyzék Mi a vérnyomás?...3 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?...3 A WHO Egészségügyi Világszervezet által meghatározott

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv X Life Automata felkari vérnyomásmérő készülék Felhasználói kézikönyv FIGYELEM: A készülék használata előtt a felhasználók figyelmesen olvassák el ezt a kézikönyvet. Scart Kft. Pesti út 32/B, Albertirsa,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben