M o d u l a r E v o l u t i o n

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "M o d u l a r E v o l u t i o n"

Átírás

1 F e l h a s z n á l ó i k é z i k ö n y v M o d u l a r E v o l u t i o n 1.2 verzió Horb, december Handy Tech Minden jog fenntartva. Handy Tech ; Brunnenstraße 10; Horb, Németország Telefon: ; Telefax: info@handytech.de - Internet:

2 Modular Evolution Handy Tech Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS Előszó A Modular Evolution áttekintése A jelen kézikönyvben használt fogalmak és jelölések TELEPÍTÉS A csomag tartalma A szoftverek telepítése A kiegészítő tartozékok csatlakoztatása Modular Evolution Modular Evolution Csatlakoztatás a kábellel Műszaki adatok Modular Evolution Modular Evolution Moduláris billentyűzet Moduláris pontírásos billentyűzet Moduláris számbillentyűzet INDÍTÁS A áramellátás bekapcsolása Energiatakarékos üzemmód Használat pontírásos kijelzőként Pontírásos beírás a Modular Evolution funkcióbillentyűivel [L ] vagy [L + B1 + B3 + B4] (Szóköz B) A számítógépet vezérlő billentyűparancsok táblázata Beállítási mód A HANDY TECH PONTÍRÁSÚ KIJELZŐINEK BEÁLLÍTÁSA Kapcsolat ATC Állapotcellák Billentyűműveletek Billentyű zárolása Azonnali billentyűk Ismétlő billentyűk Egyebek Információ ACTIVE TACTILE CONTROL (ATC) Segítő ATC funkció az olvasáshoz vagy a tanuláshoz Ötletek az ATC használatára a pontírás elsajátításához Ötletek az ATC használatára a pontírás gyakorlott használóinak Az ATC nyomkövető beállításai MŰVELETEK A KÉPERNYŐOLVASÓVAL Windows alapú képernyőolvasó, JAWS oldal

3 Handy Tech Modular Evolution Áttekintés Windows alapú képernyőolvasó, Hal és SuperNova Áttekintés Windows alapú képernyőolvasó, Window-Eyes Áttekintés FONTOS TUDNIVALÓK Szimbólumok Biztonsági tudnivalók gyógyászati eszközként Általános biztonsági tudnivalók A pontírásos kijelző kezelése Garancia Technikai tanácsadó szolgálat SZERZŐI JOGI FIGYELMEZTETÉS FÜGGELÉK Tájékoztatás és gyártói nyilatkozat - elektromágneses sugárzás Tájékoztatás és gyártói nyilatkozat - elektromágneses immunitás Tájékoztatás és gyártói nyilatkozat - elektromágneses immunitás Ajánlott elkülönítési távolság a vezetéknélküli és mobil kommunikációs eszközök és a pontírásos kijelző között oldal

4 Modular Evolution Handy Tech 1 Általános Köszönjük, hogy a Modular Evolution készülékünket választotta. A Modular Evolution modell volt az a pontírásos kijelző, amelyik a világon elsőként alkalmazta az úgynevezett Active Tactile Control (ATC) technológiát. Az ATC észleli az olvasási pozícióját a pontírásos kijelzőn, és ezzel megteremti a lehetőséget, hogy a számítógépen az olvasási pozíciótól függően automatikusan végrehajtódjanak bizonyos műveletek. 1.1 Előszó Kérjük szakítson időt a jelen felhasználói kézikönyv elolvasására. Arra törekedtünk, hogy a Modular Evolution használatát a lehető legkönnyebbé és legkézenfekvőbbé tegyük, de a kézikönyv segítségével a Modular Evolution funkciói még jobban megismerhetők. Nagyon fontos, hogy a Modular Evolution első használatba vétele előtt olvassa el a megfelelő használatra vonatkozó biztonsági előírásokat. Ezek az előírások a jelen kézikönyv végén találhatók. Annak érdekében, hogy a Modular Evolution a Windows operációs rendszerrel működő számítógéphez csatlakoztatott pontírásos kijelzőként legyen használható, szükség van egy úgy nevezett képernyőolvasó szoftverre. A Modular Evolution modell kifejlesztését és tesztelését mindenre kiterjedően végeztük. Természetesen, bárkinek lehetnek továbbfejlesztési ötletei vagy javaslatai. Kérjük, ötleteivel keresse meg a Handy Tech ügyfélszolgálatát, vagy írjon az ideee@handytech.de címre. A véleménye nekünk fontos! Reméljük, hogy sok öröme lesz a Modular Evolution használatában. 1.2 A Modular Evolution áttekintése Ez a fejezet segítségére lesz, hogy megismerkedjen a Modular Evolution funkcióival és az azok vezérlését biztosító elemekkel. Javasoljuk, hogy a fejezet olvasásakor legyen kéznél az Easy Braille, hogy követhesse az itt ismertetetteket. Úgy helyezze maga elé a Modular Evolution készüléket, hogy a funkcióbillentyűk legyenek Önhöz közelebb. A készülék elülső szélénél két hosszú billentyű található, ezek a hüvelykujjakkal kezelhetők. Ez a két billentyű, a továbbiakban hüvelykujjas billentyűként is említjük, használható léptető billentyűként, illetve szöveg írása közben Szóköz billentyűként. A bal oldali hüvelykujjas billentyű balra vagy feljebb lépteti a szöveget, és a jelölése a továbbiakban [L]. A jobb oldali hüvelykujjas billentyű jobbra vagy lejjebb lépteti a szöveget, és a jelölése a továbbiakban [R]. 3. oldal

5 Handy Tech Modular Evolution E két billentyű mögött található a 8 funkcióbillentyű, ami pontírásos szövegbevitelre is használható. E funkcióbillentyűk megnevezése balról jobbra rendre B1, B2,... B8. Amikor ezeket a billentyűket pontírásos bevitelre használja, az elrendezésük megfelel a szokásos Braille billentyűzetkiosztásnak Tehát a B1 a 7. pont, a B4 az 1. pont és így tovább. A bevitelt szolgáló gombok mögött helyezkedik el a vagy 64, vagy 88 ergonomikusan kialakított Braille cella, egybeépítve az úgynevezett kurzortovábbító gombokkal. Az egyes pontírású cellákkal egybeépített kurzortovábbító gombok, a továbbiakban ezeket gyakran csak CR gombokként említjük, lehetővé teszik, hogy a felhasználó a kurzort közvetlenül az adott cellához helyezze át. A Braille celláktól balra és jobbra helyezkedik el egy-egy úgynevezett háromműveletes billentyű. Ezek magába a házba vannak szerelve, tehát a Braille modulokkal (a pontírású kijelző cellákkal) egy szinten vannak. Ezek a billentyűk fent, középen és lent aktiválhatók. A háromműveletes billentyűk funkciója a következő: Mind a bal, mind a jobb oldali háromműveletes billentyű felső pozíciója olvasó billentyűként a szövegben visszafelé léptetésre szolgál ugyanúgy, mint az [L] (a bal oldali "hüvelykujjas") billentyű, a jelölésük az alábbiakban pedig [TLU], illetve [TRU]. A bal vagy jobb oldali háromműveletes billentyű alsó pozíciója olvasó billentyűként is szolgál a szövegben előre léptetésre ugyanúgy, mint az [R] (a jobb oldali) "hüvelykujjas" billentyű, a jelölésük a továbbiakban pedig [TLD], illetve [TRD]. Ez azt jelenti, hogy a szövegben tetszése szerint használhatja a hüvelykujjas vagy a háromműveletes billentyűket. A jobb és a bal oldali háromműveletes billentyű középső pozíciója kiegészítő funkciókra használható. Ebben a kézikönyvben a háromműveletes billentyűk használatát a következő rövidítésekkel jelöljük: Bal oldali háromfunkciós műveleti gomb fent megnyomva: [TLU] Bal oldali háromfunkciós műveleti gomb középen megnyomva: Bal oldali háromfunkciós műveleti gomb lent megnyomva: [TLD] [TLC] Jobb oldali háromfunkciós műveleti gomb fent megnyomva: [TRU] Jobb oldali háromfunkciós műveleti gomb középen megnyomva: [TRC] Jobb oldali háromfunkciós műveleti gomb lent megnyomva: [TRD] A pontírásos modulok mögött található tároló felületen helyezhetők el a csatlakoztatható billentyűzetmodulok (szokásos vagy pontírásos billentyűzetek). 4. oldal

6 Modular Evolution Handy Tech Ha az Ön modellje a Modular Evolution 88, számbillentyűzetes modul is pattintható a készülékház bal vagy jobb oldalához. A számbillentyűzet 16 billentyűs modulján négy sorban, négy-négy billentyű található. Az elrendezésük a következő: Felső sor B Második sor B Harmadik sor B Alsó sor B12 B13 0 B14 Ha a készülék házának jobb oldalán a hátoldal irányában tapogatózik, az áramellátás főkapcsolóját fogja találni. Ha azt előre, tehát Önhöz közelítve váltja át, a készülék be lesz kapcsolva. A főkapcsoló mögött van egy további USB csatlakozóhely, amelyikhez csatlakoztatható bármilyen készülék. A készülék hátoldala közelében van másik USB csatlakozóhely, minden esetre a bal oldalon is. A tőle jobbra lévő kis csúszókapcsoló használatával a belső memória kapcsolható be és ki. A Modular Evolution készüléket 4 GB belső memóriával szállítjuk. Ha szemből nézve a csúszókapcsoló balra van elhúzva, a belső memória elérhető a számítógépről, és a Modular Evolution készüléken tárolt adatok a számítógépre menthetők. A Modular Evolution belső memóriáját a számítógép felismeri, és a "Modular" nevű lemezmeghajtóként jeleníti meg. Ha a csúszókapcsoló balra van elhúzva, a Modular Evolution belső memóriája nem érhető a számítógépről. A csúszókapcsolótól jobbra található az akkumulátortöltő csatlakozóhelye. A tőle jobbra lévő B típusú USB csatlakozóhoz lehet a számítógépet csatlakoztatni. Ez az egy USB csatlakozó négyzetes alakú. Van másik szabad USB csatlakozóhely a készülékház bal oldalán is, ehhez lehet csatlakoztatni bármilyen USB csatlakozású eszközt. 1.3 A jelen kézikönyvben használt fogalmak és jelölések Ebben a kézikönyvben a következőképpen jelöljük a Modular Evolution és a számítógép közötti kommunikáció során felmerülő kijelzéseket és műveleteket. Egyetlen billentyű leütése a készüléken: [Billentyű1] például [TLD] Billentyű vagy pontkombináció a készüléken: [L + B2 + B3] vagy [L + 2 3] Kijelzés a Modular Evolution készüléken: 'Kijelzett szöveg' például 'Fájl' 5. oldal

7 Handy Tech Modular Evolution 2 Telepítés Ez a fejezet tartalmazza a Modular Evolution telepítésénél hasznos információkat. Olvassa el figyelmesen, hogy elkerülje a telepítés során esetleg felmerülő nehézségeket. 2.1 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az alább felsoroltak mindegyikét. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot velünk, kérve a hiányzó pótlását vagy a sérült cseréjét. Ne kapcsolja be soha a készüléket, ha valamelyik alkatrésze sérült. A csomagnak a következőket kell tartalmaznia: A Modular Evolution pontírásos kijelző 64 vagy 88 pontírásos kijelző cellával 1 USB csatlakozókábel kiegészítve a konnektorba dugható csatlakozóval ( V AC; 5 V DC / 2,4 A; FW 7555M/05) az áramellátásba és a számítógépre csatlakozáshoz Szoftvercsomag CD lemezen Használatbavételi útmutató pontírásos nyomtatásban Porvédő huzat Külön rendelt tartozékok: Moduláris billentyűzet Moduláris pontírásos billentyűzet Moduláris számbillentyűzet 2.2 A szoftverek telepítése A Modular Evolution számítógéphez csatlakoztatása előtt telepíteni kell a mellékelt szoftvereket. A használni kívánt képernyőolvasónak ekkor már telepítve kell lenni a számítógépén. Helyezze be a szoftverek telepítőlemezét a számítógép CD meghajtójába. Indítsa el a telepítőlemezen lévő "Setup.exe" programot. Ez a telepítőprogram feltelepíti a képernyőolvasó program legfrissebb illesztőprogramját és a jelen kézikönyvet. A szükséges szoftver-összetevők telepítése érdekében kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítési eljárás befejezése után a Modular Evolution csatlakoztatható a számítógéphez. 2.3 A kiegészítő tartozékok csatlakoztatása A Modular Evolution készülékhez kívánság szerint csatlakoztatható szabványos számítógépes billentyűzet vagy pontírásos billentyűzet. A Modular Evolution 88 készülékhez ezen kívül csatlakoztatható egy 16 gombos számbillentyűzet is. Ezek a tartozékok biztonságosan illeszkednek a Modular Evolution, készülékházához, és stabil mechanikai és elektromos kapcsolatot alkotnak. Kérjük, hogy ezekhez a csatlakozásokhoz csak a Modular Evolution készülékkel szállított eredeti hardverelemeket használja. Arra is figyeljen, hogy a hardverelemek felszerelése előtt áramtalanítsa a készüléket. 6. oldal

8 Modular Evolution Handy Tech Modular Evolution 64 A Modular Evolution 64 készülékházának felső felületén a billentyűzet elhelyezéséhez olyan mélyedés van, amelyik a bal és a jobb oldalon is bepattanó csatlakozóval van ellátva. Helyezze el a billentyűzetet úgy a Modular Evolution mélyített felületén, hogy a bal és a jobb széle a kijelző széléhez igazodjék, azaz a tartó alapról a két szélen kissé kilógjon. Először emelje meg a billentyűzet elülső részét. Amikor az elülső rész pontosan illeszkedik a Modular Evolution kijelzőjéhez, a billentyűzet távolabbi részét nyomja lefelé. Ilyenkor éreznie kell, amint a billentyűzet bepattan a csatlakozóiba Modular Evolution 88 A Modular Evolution 88 készülékházának felső felületén a billentyűzet elhelyezéséhez olyan mélyedés van, amelyik a bal és a jobb oldalon is bepattanó csatlakozóval van ellátva. Választhat, hogy a billentyűzetet a bal vagy a jobb szélen csatlakoztatja. Helyezze el a billentyűzetet úgy a Modular Evolution mélyített felületén, hogy a bal vagy a jobb széle a kijelző széléhez igazodjék, azaz a tartó alapról az egyik szélen kissé kilógjon. Először emelje meg a billentyűzet elülső részét. Amikor az elülső rész pontosan illeszkedik a Modular Evolution kijelzőjéhez, a billentyűzet távolabbi részét nyomja lefelé. Ilyenkor éreznie kell, amint a billentyűzet bepattan a csatlakozóba. Ugyanez az eljárás a számbillentyűzet esetén is. Ismét megemlítjük, hogy a számbillentyűzetet úgy kell elhelyezni a Modular Evolution mélyített felületén, hogy az egyik széle a kijelző széléhez igazodjék, azaz a tartó alapról a szélen kissé kilógjon. 2.4 Csatlakoztatás a kábellel A csomagban szállított kábellel lehet a Modular Evolution készüléket csatlakoztatni a számítógéphez és az elektromos hálózathoz. A kábel egyik végén két olyan csatlakozó van, amelyiket a Modular Evolution hátoldalán lévő két csatlakozóaljzatba kell bedugni. A tápellátás hengeres csatlakozóját a kerek aljzatba, az USB a négyzet alakban végződő USB csatlakozót pedig a tápellátás kerek csatlakozójától jobbra lévő USB aljzatba. A kábel másik végén van konnektorba (az elektromos hálózat csatlakoztatása) dugható csatlakozó. Kérjük, hogy az elektromos hálózatról történő leválasztás során előbb a fali csatlakozóból húzza ki a kábelt, és csak aztán a készülékből. A fennmaradó csatlakozóval lehet a számítógép bármelyik USB portjára csatlakozni. Ha a Modular Evolution orvosi műszerként szolgál, a csatlakoztatott számítógépnek meg kell felelni a gyógyászati eszközökre vonatkozó előírásoknak, illetve külön földeléssel vagy leválasztó transzformátoros áttétellel kell csatlakozni az elektromos hálózathoz. Ha be van kapcsolva a Modular Evolution és a számítógép is, az USB kezelésére képes operációs rendszerrel működő számítógép automatikusan felismeri a Modular Evolution készüléket. Amikor a Modular Evolution először csatlakozik az adott számítógéphez az USB csatlakozóval, előbb a fentiek szerint telepíteni kell az USB illesztőprogramját. 7. oldal

9 Handy Tech Modular Evolution 2.5 Műszaki adatok A következőkben külön közöljük a Modular Evolution 64 és 88 cellás készülékeinek műszaki adatait Modular Evolution pontírásos cella 704 (88x8) ATC érzékelő 2 léptető billentyű 2 háromfunkciós billentyű 88 kurzoráthelyező billentyű 8 funkcióbillentyű (B1... B8) 3 USB A típusú port 4 GB belső memória Tápellátás: 5V ± 5%, 2,5A Energiafelhasználás: 12 W Méretek: Szélesség: 64,3 cm, magasság: 6,2 cm, mélység: 26,5 cm Súly: 3,5 kg Modular Evolution pontírásos cella 512 (64 x 8) ATC érzékelő 2 léptető billentyű 2 háromfunkciós billentyű 64 kurzoráthelyező billentyű 8 funkcióbillentyű (B1... B8) 3 USB A típusú port 4 GB belső memória Tápellátás: 5V ± 5%, 2,5A Energiafelhasználás: 12 W Méretek: Szélesség: 51,5 cm, magasság: 6,2 cm, mélység: 26,5 cm Súly: 2,9 kg Moduláris billentyűzet 8. oldal 104/105 billentyű Tapintható jelölések USB csatlakozó Tápellátás: 5 V DC ± 5%, 200 ma Energiafelhasználás: 1 W Méretek: Szélesség: 51,5 cm, magasság: 4,2 cm, mélység: 17,3 cm Súly: 1,0 kg Moduláris pontírásos billentyűzet 8 pontírásos billentyű (P1... P8) 2 szóköz billentyű 12 funkcióbillentyű (F1... F12), ESC, NumLock, ScrLock, Print

10 Modular Evolution Handy Tech Ctrl, Shift, Alt, Windows billentyű 6 gombos blokk, nyílbillentyűk Számbillentyűs blokk (17 billentyű) Tápellátás: 5V DC ± 5%, 200 ma Energiafelhasználás: 1 W Méretek: Szélesség: 25,0 cm, magasság: 4,5 cm, mélység: 16,5 cm Súly: 1,0 kg Moduláris számbillentyűzet 16 billentyű (B9... B14, ) Tápellátás: 5V DC ± 5%, 50 ma Energiafelhasználás: 250 mw Méretek: Szélesség: 12,7 cm, magasság: 4,2 cm, mélység: 17,3 cm Súly: 0,9 kg 9. oldal

11 Handy Tech Modular Evolution 3 Indítás 3.1 A áramellátás bekapcsolása Ellenőrizze, hogy a Modular Evolution az USB kábellel csatlakoztatva van a számítógéphez, és a számítógép be van kapcsolva. Kapcsolja be a főkapcsolót maga felé húzva. Ekkor egy rövid magas hangfekvésű jelzőhangot hall, majd a pontírásos kijelzőn megjelenik a következő üzenet: Handy Tech Modular Evolution yy Ver. Fx.xx Az üzenetben az yy helyett a pontírásos cellák száma jelenik meg, azaz 64 vagy 88. A "Ver. Fx.xx" részben pedig az x.xx helyett a Modular Evolution készülékszoftverének verziószáma (pl. 1.00). A hangjelzés elhangzása után a Modular Evolution üzemkész. Amint a képernyőolvasó program adatokat küld a Modular Evolution készülékre, megjelenik az indítási üzenet, majd az új adatok. 3.2 Energiatakarékos üzemmód Ha bizonyos ideig (az alapértelmezett beállítás 90 perc) a Modular Evolution billentyűit nem nyomják meg, vagy a kijelzőn nincs változás, a készülék alvó módra vált. Alvó módban a pontírásos kijelző kikapcsol, és egyes elektronikus modulok is hibernálódnak. Bármely billentyű megnyomásakor a Modular Evolution felébred, és rögtön teljesen üzemkész. Ez észrevehető, mert a tapintható tűk ismét működésbe lépnek. Ha a pulzáló kurzor kijelzését választotta, a Modular Evolution nem tér át az energiatakarékos üzemmódra. 3.3 Használat pontírásos kijelzőként Annak érdekében, hogy a Modular Evolution pontírásos kijelző legyen a Windows alatt, szükség van egy speciális, úgynevezett képernyőolvasó programra, a Modular Evolution csomagja ezt nem tartalmazza. A képernyőolvasó elindítása előtt győződjön meg róla, hogy a Modular Evolution megfelelően van csatlakoztatva, és be is van kapcsolva, illetve telepítve van a Handy Tech megfelelő illesztőprogramja (lásd a 2.2 szakaszban). A szabályok szerint a képernyőolvasó mindig az aktív ablak kijelölt pozíciójánál (a fókuszban vagy a kurzornál) levő szöveget jeleníti meg a pontírású kijelzőn. Ha például egy menüben léptet, mindig a kijelölt menüelem jelenik meg a kijelzőn. A szövegben az [L] és az [R], illetve a [TRD] és a [TLU] használatával lehet léptetni. A szövegszerkesztő programokban, például a Microsoft Wordben a kurzort is át lehet helyezni a kurzoráthelyező gombokkal. A [CR] (kurzoráthelyező) gombokkal a menüelemeket vagy vezérlőelemeket is lehet aktiválni (például ha egy eldöntendő kérdésre az 'I/N' választási lehetőséget kapja, a [CR] gomb megnyomása az 'I' betű felett egyenértékű azzal, mint amikor beírja az "i" betűt). 10. oldal

12 Modular Evolution Handy Tech A képernyőolvasó program a Windows képernyőn megjelenő szöveges és grafikus elemek tartalmát beszéddé és pontírássá alakítja át. A beszéd előállítását általában számítógépes program, az úgy nevezett beszédszintetizátor végzi, a számítógép beépített hangkártyáját használva. A pontírás kijelzése a Modular Evolution készülék segítségével történik, miután a képernyőn megjelenő információkat a képernyőolvasó a pontírású kijelzőnek továbbítja. A Handy Tech készülékeivel kompatibilisek a legelterjedtebb képernyőolvasó programok is. A képernyőolvasó első indításakor a képernyőn egy kis felbukkanó ablak jelenik meg tájékoztatva a program által észlelt pontírásos készülékről, a csatlakoztatás módjáról és a választott országról. A képernyőolvasó szoftver egyes funkciói meghívhatók a Modular Evolution adott billentyűkombinációival. A Modular Evolution készüléknek mint pontírásos kijelzőnek a JAWS for Windows képernyőolvasóval történő használatáról a tudnivalók alább a 6.1 szakaszban találhatók. A Hal/SuperNova főbb funkcióinak összefoglalója a 6.2 fejezetben a Window-Eyes képernyőolvasóé pedig a 6.3 fejezetben található. Mivel a Modular Evolution az ATC technológiájának köszönhetően képes érzékelni az olvasási pozíciót, a különböző segítő funkcióival, pl. automatikus sorváltás a sor végén, jelentősen egyszerűsítheti a számítógéppel való kommunikációt. Ezen segítő funkciók részletes ismertetése a 5. fejezetben található. 3.4 Pontírásos beírás a Modular Evolution funkcióbillentyűivel [L ] vagy [L + B1 + B3 + B4] (Szóköz B) A Modular Evolution készüléket képernyőolvasóval együtt használva arra is lehetőség van, hogy a számítógépen a karakterek beírására a Modular Evolution pontírásos funkcióbillentyűit használja. Ehhez szükséges, hogy a számítógépre telepítve legyen a képernyőolvasó szoftver részére a Handy Tech legfrissebb illesztőprogramja. Javasoljuk, hogy telepítse azt az illesztőprogramot, amelyik a készülékkel szállított telepítőlemezen található (lásd a 2.2, A szoftverek telepítése című szakaszt). A számítógép vezérlése konkrétan is aktiválható, illetve deaktiválható. Erre azért van szükség, mert a Modular Evolution billentyűzetét a számítógép bemeneti eszközeként és a képernyőolvasó funkcióinak elindítására is kell használni. A következő működtetési lehetőségek használhatók: Váltás a számítógép vezérlésére és vissza Karakterek beírása A Ctrl billentyű használata a billentyűparancsokban is: Például a másolás funkcióhoz, amelyik rendszerint a Ctrl+C billentyűparanccsal működtethető a szabványos billentyűzetről. Az ALT billentyű használata a billentyűparancsokban is: Például a Windows rendszerben a menüsor aktiválásához vagy a hívóbetűk működtetésére. A "Windows" és a "Helyi menü" billentyű működtetése Az Enter billentyű működtetése Az Escape billentyű működtetése 11. oldal

13 Handy Tech Modular Evolution A Backspace billentyű működtetése A Delete billentyű működtetése A kurzor léptetése A Home és az End billentyű működtetése A Page Up és a Page Down billentyű működtetése A Shift billentyű működtetése Erre példa a CTRL+SHIFT+F A CapsLock billentyű működtetése A funkcióbillentyűk működtetése a Ctrl, a Shift, és az ALT billentyűvel együtt is. Ez azt jelenti, hogy például egyes ablakok, illetve alkalmazások is bezárhatók a funkcióbillentyűk használatával A számítógépet vezérlő billentyűparancsok táblázata A számítógépet vezérlő billentyűparancsokat az alábbi táblázatban soroljuk fel. Igyekeztünk lehetőleg minél több kombinációra kitérni a táblázatban, de amelyik kimaradt, az nem jelenti azt, hogy nem használható. Például minden olyan billentyűkombináció amiben az [L] billentyű szerepel, használható az [R] billentyűvel is. Az egyszerre lenyomandó billentyűket az összeadás jele (+) jelöli, például Ctrl+Alt+a. Az egymás után lenyomandó billentyűket vessző választja el egymástól. A kurzoráthelyező billentyűk rövidítése a CR (például a CR12 a 12. pontírású cella feletti kurzoráthelyező billentyű). Billentyű(parancs) a Szóközös Emulálás a Modular Evolution készüléken számítógépen parancs Váltás a számítógép Szóköz B L vagy L + B1 + B3 + B4 vezérlésére és vissza Backspace Szóköz b L vagy L + B3 + B4 vagy 7 vagy B1 Delete L vagy L + B5 + B6 Beillesztés Szóköz i L vagy L + B3 + B5 Alt TRC + L Alt + karakter TRC + karakter ALT a következő L vagy L + B1 + B8 karakterhez Az Alt L + R vagy L + R + B1 + B8 aktiválása/deaktiválása Enter 8 vagy B8 vagy TRC Ctrl + karakter TLC + karakter Ctrl a következő L vagy L + B2 + B7 karakterhez A Ctrl L + R vagy L + R + B2 + B7 aktiválása/deaktiválása Tab Szóköz t L vagy L + B2 + B3 + B5 + B6 Shift + Tab Szóköz T L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5 + B6 Ctrl + Tab TLC + L vagy TLC + L + B2 + B3 + B5 + B6 Ctrl + Shift + Tab TLC + L vagy TLC + L + B1 + B2 + B3 + B5 + B6 Escape Szóköz e L vagy L + B4 + B6 vagy TLC 12. oldal

14 Modular Evolution Handy Tech Billentyű(parancs) a Szóközös Emulálás a Modular Evolution készüléken számítógépen parancs Shift + Escape Szóköz E L vagy L + B1 + B4 + B6 Ctrl + Shift + Escape TLC + L vagy TLC + L + B1 + B4 + B6 Shift + karakter Szóköz s L vagy L + B2 + B3 + B5, karakter Shift le/fel Szóköz S L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5 Kurzorbillentyűk Feljebb: L + 1 vagy L + B4, Balra: L + 7 vagy L + B1, Lejjebb: L + 4 vagy L + B5, Jobbra: L + 8 vagy L + B8 Megjelölés Szóköz S Az L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5 "lenyomva tartja" a Shift billentyűt az L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5 ismételt megnyomásáig. Így lehetőség van közben a léptető parancsok és billentyűk, a Home, az End stb. használatára is. Ha például a kurzortól jobbra két karakter akar kijelölni, használhatja az L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5, majd az L + 8 vagy L + B8 (kurzor jobbra) kombinációt, és a végén újra az L vagy L + B1 + B2 + B3 + B5 kombinációt. Előző szó (Ctrl+BALRA) L + 3 vagy L + B2 Következő szó L + 6 vagy L + B7 (Ctrl+JOBBRA) Page Up L + 2 vagy L + B3 Page Down L + 5 vagy L + B6 Ctrl+Page Up TLC + L + 2 vagy TLC + L + B3 Ctrl+Page Down TLC + L + 5 vagy TLC + L + B6 Home Szóköz k L vagy L + B2 + B4 End L vagy L + B5 + B7 Ctrl + Home Szóköz l L vagy L + B2 + B3 + B4 Ctrl + End L vagy L + B5 + B6 + B7 Funkcióbillentyűk (F1 - L + CR1 CR12 F12) Bal oldali Windows Szóköz w L vagy L + B3 + B5 + B6 + B7 billentyű Helyi menü billentyű Szóköz W L vagy L + B1 + B3 + B5 + B6 + B7 Windows+karakter L vagy L + B3 + B5 + B6 + B7 + B8, majd karakter Windows billentyű lenyomása/felengedése L + R vagy L + R + B3 + B5 + B6 + B7 + B8 PAUSE billentyű Szóköz p L vagy L + B2 + B3 + B4 + B5 Windows billentyű + PAUSE billentyű L vagy L + B3 + B5 + B6 + B7 + B8, majd L vagy L + B2 + B3 + B4 + B5 Szóköz billentyű: L vagy R Képernyőolvasó billentyű L vagy L + B2 + B3 + B5 + B8, majd + karakter Képernyőolvasó billentyű lenyomása/felengedése karakter L + R vagy L + R + B2 + B3 + B5 + B8 13. oldal

15 Handy Tech Modular Evolution 3.5 Beállítási mód A beállítási módra a [3 7] vagy a [B1 + B2] több, mint 3 másodpercig lenyomva tartásával lehet átváltani. Amikor a készülék beállítási módra vált, hosszú jelzőhang hallható, és a pontírásos kijelzőn megjelenik a 'Beállítási mód' üzenet. Megjegyzés: Ne feledje, hogy a konfigurálási módban végzett minden változtatásnak jelentős hatása van a Modular Evolution működésére. Mielőtt bármit is megváltoztatna, legyen teljesen biztos abban, hogy mik ezek a hatások. Ilyenkor a Modular Evolution billentyűinek a következő a funkciójuk (a funkció nélkülieket nem soroljuk fel): [7]/[B1] [3]/[B2] [2]/[B3] [1]/[B4] [L] Kilépés a konfigurálási módból. Rövid jelzőhang hallható. Az új beállítások lesznek érvényben. Váltás a hatpontos és a nyolcpontos kijelzés között A [3]/[B2] egyszeri megnyomására az alapértelmezett nyolcpontos kijelzés helyett a kijelzés hatpontos lesz, azaz a 7. és a 8. kiemelkedése elmarad. Ez a hatpontos kijelzés emulálása, azaz a pontírásos karakterkészlet nem lesz ténylegesen nyolcpontosról hatpontosra konvertálva. A legtöbb karakternél erre nincs is szükség. A [3]/[B2] újbóli megnyomásának eredményeként a kijelzés ismét nyolcpontos lesz. A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: '6-BRAILLE/8-BRAILLE' Az aktuális beállítástól függően ez üzenet hatpontos vagy nyolcpontos kijelzésű lesz. Az alapértelmezett beállítás a 8 pontos kijelzés. Energiatakarékos üzemmód be/ki Ha az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva, a Modular Evolution bizonyos tétlenségi idő után automatikusan kikapcsol. A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: 'Takarékos üzemmód be' 'Takarékos üzemmód ki' A tétlenségi idő beállítása Ez a beállítás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, amennyi tétlenség után a Modular Evolution készüléknek energiatakarékos üzemelésre kell váltani. Megjelenik az 'Alapérték: xxx perc' üzenet a kijelzőn, ahol az xxx azon percek száma ami után be kell kapcsolni az energiatakarékosságot. Az [1]/[B4] nyomogatásával a beállítás értéke három perccel növekszik. 120 percnél nagyobb érték után automatikusan 3 perc lesz a beállítás értéke. A beállítási módban más nyelv választása a szöveges üzenetek részére. Az üzenetek különböző nyelven is megjelenhetnek. A kívánt nyelvet kiválasztani a [TLU] billentyűvel lehet kiválasztani. Például a következő üzenet jelenik meg a kijelzőn: 14. oldal

16 Modular Evolution Handy Tech 'Sprache: deutsch' 'language: english' Az új beállítás a megadása után azonnal érvénybe lép. [R] [4]/[B5] A számábrázolás megválasztása az indító üzenetben és a beállítási (konfigurálási) módban. Megjelenik a következő üzenet: 'számábrázolás: 01' ahol a 01 az ISO szerinti karakterkészletet jelenti, azaz a számok a 6. ponttal. 'számábrázolás: 02 'ahol a 02 az US English Braille szerinti megoldást jelenti, azaz az a és a j közötti betűk pontjai egy sorral lejjebb tolva. 'számábrázolás: 03' ahol a 03 a norvég számábrázolást jelenti, azaz az a és a j közötti betűk kiegészítve a 8. ponttal. A tesztelő üzemmód bekapcsolása. Ezek az automatikus tesztelő programok a [7]/[B1] billentyűvel állíthatók le. A tesztelő üzemmódból az [R] billentyűvel lehet kilépni. 15. oldal

17 Handy Tech Modular Evolution 4 A Handy Tech pontírású kijelzőinek beállítása A Handy Tech pontírású kijelzőinek univerzális illesztőprogramja lehetőséget ad a Modular Evolution készülékének a számítógéppel és a képernyőolvasó programmal való együttműködést biztosító egyes beállításainak esetleges megváltoztatására is. A Beállítások párbeszédpanel megnyitása érdekében egyszerre kell megnyomni az [1 8] vagy a [B4 + B8] billentyűt. Ugyanez elérhető a Modular Evolution 88 számbillentyűzetén a [B12] billentyűvel is. A Beállítások párbeszédpanel megjeleníthető a Start menüből is a "Programok Handy Tech Braille kijelző illesztőprogramjának beállításai" menüpontokból. Nem szükséges, hogy fusson a kijelző illesztőprogramja. A Beállítások párbeszédpanelen a következő hat lapfül van: Kapcsolat ATC Állapotcellák Billentyűműveletek Egyebek Információ A különböző lapokon végzett módosítások az OK vagy a Legyen gomb megnyomásával menthetők. Az OK gomb választásával a párbeszédpanel is bezáródik. A következő szakaszok részletesen is ismertetik a hat lapon lévő beállításokat. 4.1 Kapcsolat Az "Illesztőprogram aktív" jelölőnégyzet be van jelölve, hogy a képernyőolvasó vezérelni tudja a Braille készüléket. Ha ez a jelölőnégyzet nincs bejelölve, az illesztőprogram nem működik, és nem vezérelhető semmilyen Handy Tech kijelző. A "Készülék észlelése" csoportban két választógomb van: Az "Automatikus" azt jelenti, hogy a képernyőolvasó attól függetlenül észleli a pontírásos kijelző jelenlétét, hogy az melyik portra lett csatlakoztatva. A második választógomb bejelölésekor meg lehet adni azt a konkrét portot, amelyik le legyen foglalva a Braille kijelző részére. A hozzá tartozó kombinált listamezőben ki lehet választani, hogy melyik COM port legyen ez. A listában megjelenik a más típusú (pl. USB vagy Bluetooth) csatlakozási lehetőség is. A "Kijelző és illesztő adatainak felbukkanása" csoportban lehet beállítani, hogy a képernyőolvasó indításakor megjelenjenek-e a Braille készülék és a számítógépes kapcsolat adatai. Ha igen, induláskor egy kis szöveg bukkan fel az illesztőprogram verziószámával, az észlelhető kijelzőkkel, és hogy ezek, hogyan lettek csatlakoztatva. A következő három lehetőség van: A készülék vagy a port megváltozásakor: A felbukkanó szöveg csak akkor jelenik meg, ha a számítógéphez más Handy Tech Braille készüléket, vagy ugyanazt a készüléket, de másik portra csatlakoztatott. Soha: A felbukkanó szöveg nem jelenik meg az induláskor. 16. oldal

18 Modular Evolution Handy Tech Induláskor mindig: A képernyőolvasó minden elindulásakor megjelenik a felbukkanó szöveg. Ha a "Kijelző bekapcsolható az indítás után is" jelölőnégyzet be van jelölve, a kijelző akkor is csatlakozhat, és fel lesz ismerve, ha a képernyőolvasó program már fut. Alapértelmezés szerint ez a jelölőnégyzet nincs bejelölve. A "Kijelző automatikus újracsatlakoztatása" jelölőnégyzet bejelölése arra készteti a képernyőolvasót, hogy a kapcsolat megszakadása után rövid időközönként próbálja meg ismét a készülék észlelését. Ha például kikapcsolja a Braille készüléket, mert billentyűzetet vagy a tápkábelt akarja csatlakoztatni vagy lecsatlakoztatni, a képernyőolvasó folyamatosan keresi a kijelzőt, amíg nem kapcsolja be újra a készüléket. Az "Értesítés kapcsolat keresésekor" jelölőnégyzet bejelölésével tájékoztatást kaphat arról, hogy ez a folyamat elindult. Ilyen esetben rövid időközönként pl. a "Modular Evolution 64/88 keresése" üzenet hallható. 4.2 ATC Az ATC technológia csak az olyan készüléknél vehető igénybe, amelyik észleli a pontírásos kijelzőn az olvasási pozíciót, ezzel új, innovatív szolgáltatásoknak nyitva utat a számítógép interaktív működtetéséhez. Ez a lap csak akkor jelenik meg, ha a képernyőolvasó a Handy Tech illesztőprogramjának használatával támogatja az ATC funkcióit. Az ATC funkciói olyan kiterjedtek, hogy ezek bemutatására külön fejezetet szenteltünk. Az ezen a lapon lévő beállítási lehetőségeket a következő, a 5, Active Tactile Control (ATC) című fejezetben soroljuk fel Állapotcellák A Braille kijelzőn az úgynevezett állapotcellákban jelenik meg, hogy a képernyő milyen részét olvashatja, menüt, beviteli mezőt stb. Az pontosan, hogy mi az állapotcellákban megjelenített információ, a képernyőolvasó programtól függ. Az "Állapotcellák" lapon lehet a konkrétan az állapotcellákra vonatkozó néhány beállítást megadni. A "Készülék" mezőben adhatja meg, hogy a Handy Tech melyik Braille készülékét vagy kijelzőjét használja. Alapértelmezésben a felismert ténylegesen csatlakoztatott készülék az alapértelmezett beállítás. Lehetőség van azonban, hogy itt kiválassza és konfigurálja a Handy Tech olyan más kijelzőjét is, amelyik pillanatnyilag nincs csatlakoztatva a számítógéphez. A következő mezőben megadhatja, hogy hány cella legyen állapotcella. Alapértelmezés szerint négy pontírásos cella szokott lenni az állapotcella. Az állapotcellák és a kijelző többi cellája között automatikusan kimarad egy üres cella. Az üres cella nem lát el semmilyen funkciót. Az "Állapotcellák helye" csoportban lehet kiválasztani, hogy az állapotcellák a kijelző bal vagy jobb szélén legyenek-e. Alapértelmezés szerint a bal szélen jelennek meg. 17. oldal

19 Handy Tech Modular Evolution Az "Állapotcellák megjelenítése" jelölőnégyzet bejelölésével lehet megjeleníteni az állapotcellákat. Ez a jelölőnégyzet alapértelmezésként nincs bejelölve. Gyorsabb módszer lehet az állapotcellák bekapcsolására vagy kikapcsolására a készülékház elülső szélén lévő két hüvelykujjas billentyű, az [L] és az [R] egyszerre történő megnyomása. Ha ezt a módszert használja, nem szükséges a Beállítások menü megnyitása. 4.4 Billentyűműveletek Ez a lap teszi lehetővé a Modular Evolution egyetlen billentyűje lenyomásakor kiváltott viselkedésnek a beállítását a következő három módon: Billentyű zárolása: A zároltnak beállított billentyűk megnyomása nem lesz figyelembe véve. Azonnali billentyűk: Az azonnaliként megadott billentyűk már a lenyomásukkor hajtják végre a műveletet, nem úgy, mint általában a felengedésükkor. Ismétlő billentyűk: Az ismétlőként megadott billentyűk mindaddig ismételten végrehajtják a műveletüket, amíg fel nem engedik őket Billentyű zárolása A Modular Evolution egyes gombjai annak érdekében zárolhatók, hogy a véletlen megnyomásuk ne eredményezzen nem kívánt műveletet. Ez hasznos lehet a Modular Evolution billentyűi használatának elsajátításakor. A "Billentyűzárolás használata" jelölőnégyzet bejelölésével lehet aktiválni ezt a funkciót. A "Zárolt billentyűk..." gombbal nyitható meg a "Zárolt billentyűk megadása" párbeszédpanel. A "Készülék" listamezőben a csatlakoztatott kijelző már előre ki van jelölve. A "Választható billentyűk" listamezőben választhatja ki a zárolni kívánt billentyűt. A kijelölt billentyűt a "Felvesz" gombbal lehet áthelyezni a "zárolt billentyűk" listamezőbe. A "Kivesz" gombbal pedig vissza lehet tenni a választhatók közé. Alapértelmezésben nincs zárolt billentyű Azonnali billentyűk Az azonnali billentyűk már a lenyomásukkor rögtön végrehajtják a hozzájuk társított műveletet, ahelyett hogy ezt csak a felengedésükkor tennék. Ha valamely kombinációban ilyen billentyű is szerepel, ezt a billentyűt kell legutoljára megnyomni. Az "Azonnali billentyűk használata" jelölőnégyzet bejelölésével lehet aktiválni ezt a funkciót. Az "Azonnali billentyűk..." gombbal nyitható meg az "Azonnali billentyűk megadása" párbeszédpanel. A "Készülék" listamezőben a csatlakoztatott kijelző már előre ki van jelölve. Ezen a párbeszédpanelen jelölhető ki az azonnaliként használni kívánt billentyű a "Választható billentyűk" listamezőből, és tehető át a "Felvesz" gombbal az "Azonnali billentyűk" listamezőbe. Alapértelmezésben nincs beállítva azonnali billentyű. Pontírásos beíráshoz nem használhatók azonnali billentyűk Ismétlő billentyűk Az "Ismétlő billentyűk" beállításakor meg lehet adni azt az időközt is, ami után ismétlődjön a billentyű funkciójának végrehajtása, ha a billentyű tartósan van lenyomva. Ez a funkció megkönnyíti például a léptetést a listákban, mert az előre vagy a visszafelé léptetést nem kell mindig ismételnie, hanem csak folyamatosan lenyomva tartani, amíg a kurzorral el nem érte a kívánt elemet. 18. oldal

20 Modular Evolution Handy Tech Az "Ismétlő billentyűk használata" jelölőnégyzet bejelölésével lehet aktiválni ezt a funkciót. Az alapértelmezett beállítás szerint az ismétlés ki van kapcsolva. Az "Ismétlő billentyűk..." gombbal nyitható meg az "Ismétlő billentyűk megadása" párbeszédpanel. A "Készülék" listamezőben a csatlakoztatott kijelző már előre ki van jelölve. Ezen a párbeszédpanelen jelölhető ki az ismétlőként használni kívánt billentyű a "Választható billentyűk" listamezőből, és tehető át a "Felvesz" gombbal az "Ismétlő billentyűk" listamezőbe. A Modular Evolution készülékeknél a [B4], [B5], [TLU], [TLD], [TRU], [TRD], [L] és [R] billentyűre már be van állítva az 500 ezredmásodperces ismétlődés, ha a billentyűismétlés be van kapcsolva. Pontírásos beíráshoz nem használható billentyűismétlés. 4.5 Egyebek Az "Egyebek" lapon lehet beállítani a műveletek naplózását. Ez a funkció akkor vehető igénybe, ha feliratkozott a Technikai támogatásra. Csak akkor jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha erre az ügyfélszolgálat munkatársa felkérte. Ekkor a "Naplófájl" mezőben határozható meg, hogy ez a fájl hol legyen tárolva. A "PC módban a 7. pont az ESC, a 8. pont az Enter" jelölőnégyzet bejelölése esetén a [7] billentyű pontírásos íráskor úgy működik, mint az Escape, a [8] pedig úgy, mint az Enter billentyű. Ez a jelölőnégyzet alapértelmezetten be van jelölve, de a bejelölés megszüntetésével kikapcsolhatja ezt a beállítást. 4.6 Információ Az "Információ" lapon a használt Modular Evolution készülékre és illesztőprogramra vonatkozó fontos adatok találhatók. Az "Aktív pontírású eszköz" mezőben a használt Braille készülék típusa, sorozatszáma, valamint a csatlakozás módja található. Ezenkívül itt az is szerepel, hogy mikor esedékes a Braille kijelző legközelebbi ajánlott karbantartása. Az "Illesztőprogram tulajdonságai" mezőben a használt képernyőolvasó típusa és az illesztőprogram verziószáma található. A "Forgalmazó" mezőben lehet megtalálni a Handy Tech termékek forgalmazójának kapcsolattartási adatait a postai és címmel, valamint telefonszámmal. 19. oldal

21 Handy Tech Modular Evolution 5 Active Tactile Control (ATC) A Modular Evolution a beépített ATC technológiájának köszönhetően elsőként tette lehetővé a pontírásos cellák letapogatásának elektronikus visszajelzését. Az egyéni letapogatási módok természetének kiértékelésével meghatározható a pontírásos soron belüli olvasási pozíció. Különböző testreszabható segítő funkciók segítségével az olvasási pozíció ismerete felhasználható a képernyőolvasó szoftver vezérlésére is. Az aktuális olvasási helyzettől függően bizonyos műveletek kezdeményezhetők. Az ATC képes a következő négy olvasási viselkedés felismerésére: Szokásos olvasás: Az olvasás balról jobbra történik. Gyors olvasás: Az olvasás gyorsabb, mint egy előre meghatározott másodpercenkénti karakterszám. Töprengő: Ha az észlelhető, hogy egy karakter letapogatása hosszabb ideig tart, mint egy megadott időpont. Olvasás visszafelé: Az olvasás jobbról balra történik. Mindegyik ilyen viselkedéshez hozzárendelhető egy adott művelet. Az úgynevezett kiegészítő funkciókhoz két testreszabható olvasási mód tartozik. Ez a két mód az "Olvasó" és a "Tanuló". A Handy Tech "Braille kijelző illesztőprogramjának beállításai" menüjéből meghívott párbeszédpanel "ATC" lapján lehet beállítani, hogy a Modular Evolution és a képernyőolvasó mit tegyen valamely viselkedés észlelésekor attól függően, hogy az Olvasó vagy a Tanuló módot választotta. A párbeszédpanel ATC lapján az "ATC használata" jelölőnégyzettel kapcsolható be és ki az ATC működése. Erre van egy gyorsabb módszer is, ez az [L + 1 7] vagy az [L + B1 + B4] (Szóköz A) parancs használata. Alapértelmezésben ez a funkció nincs bejelölve. Az "Érzékenység" feliratú csúszka használható az ATC érzékelőinek a felhasználó olvasási igényeihez igazítására. Az érzékenység a jobbra léptető billentyűvel növelhető, a balra léptetővel pedig csökkenthető. A "Segítő mód" mező használható annak megadására, hogy a pontírás olvasásához vagy tanulásához kívánja-e igénybe venni a segítő funkciókat. Miután a kombinált listamezőben kiválasztotta a két funkció egyikét, a "Beállítások" gomb megnyomása után megadhatja, hogy a képernyőolvasó hogyan reagáljon a letapogatási viselkedésére. Ezekről a beállításokról a részletes tudnivalókat alább a 5.1, Segítő ATC funkció az olvasáshoz vagy a tanuláshoz szakasz ismerteti. Az ATC nyomkövető lehetővé teszi, hogy a pontírással éppen kijelzett szövegsor megjelenjen a képernyőn is, a pontírásos kijelző sorhosszának megfelelő ablakban, annak érdekében, hogy a látó segítő is nyomon követhesse a pontírásos kijelzést. A mezőhöz tartozó Beállítások gombot megnyomva lehet megadni, hogy milyen szín jelölje az aktuális olvasási pozíciót. Az egyes olvasási viselkedésekhez eltérő szín adható meg. Ezekről a beállításokról a részletes tudnivalókat alább a 5.4, Az ATC nyomkövető beállításai szakasz ismerteti. Ha az "Indítás után nyomkövetés" jelölőnégyzet be van jelölve, a képernyőolvasó elindulása után az ATC nyomkövető megjelenik. Ha csak később akarja bekapcsolni a 20. oldal

22 Modular Evolution Handy Tech nyomkövetőt, ebbe a menüben kell kiválasztani a "Nyomkövető indítása most" menüelemet. Ha az "Olvasási naplózás" melletti "Naplózás" jelölőnégyzetet bejelöli, minden, amit beír, illetve olvas a kijelzőn napló fájlba kerül miután megnyomta az "OK" vagy a "Legyen" gombot. A naplózási funkció bekapcsolásának gyorsabb módja az [L ] vagy az [L + B2 + B3 + B4] (Szóköz l) parancs használata. Ha az ATC nem volt bekapcsolva, ekkor be lesz. A naplófájl neve megadható. Az alapértelmezett fájlnév a HtAtc.log. Az olvasási naplózás csak akkor szűnik meg, ha törli a "Naplózás" jelölőnégyzet bejelölését, vagy leállítja a képernyőolvasót. A naplófájl később beolvasható és elemezhető egy kiértékelő szoftverrel. 5.1 Segítő ATC funkció az olvasáshoz vagy a tanuláshoz Megadható egy olyan művelet, amelyikkel az olvasási helyzetnek megfelelően kell reagálni a képernyőolvasónak. A következő műveletek választhatók: nincs művelet betű bemondása: az olvasási pozícióban lévő karaktert be lesz hangosan jelentve. szó bemondása: a szó első betűjének letapogatásakor az egész szó lesz hangosan bejelentve. Olyan beállításra is van lehetőség, hogy a szó bemondására annak teljes elolvasása után kerüljön sor. A késleltetési időt is be lehet állítani. kijelzés bemondása: a pontírásos kijelzőn megjelenő teljes szöveg lesz felolvasva. mély hangjelzés magas hangjelzés kijelzés bemondása és váltás a következő sorra: Ha ezt a beállítást a "gyors olvasás" módban használja, a kijelzés teljes hosszában kihagyhatja a szöveget addig, amíg ahhoz a részhez nem ér, ahol már felolvasás nélkül kíván olvasni. A pontírásos kijelzés frissítése után az előző sor felolvasása megszakad, és az új pozíciónál indul újra. folyamatos felolvasás sorváltással: a teljes szöveg felolvasása kezdődik el, és a pontírásos kijelzés szinkronizálódik a felolvasással. Ha a kijelzőn valamely pozícióban olvasás észlelhető, a hangos felolvasás leáll, és a kijelző az aktuális sort jelzi ki. aktuális karakter jellemzőinek bemondása: sor kerül az aktuális olvasási pozícióban lévő karakter jellemzőinek bemondására, például "félkövér Arial 12". jellemzőváltozás bemondása: ha az aktuális pozícióban valamely betűjellemző eltér az előzőétől, például a normál helyett félkövér, a "félkövér" szó lesz bemondva. Sor kerülhet a betűkészlet típusának, illetve a betűméretnek a bemondására is, például "félkövér Arial 12". egérkurzor követi az olvasási pozíciót: a viselkedéstől függően az egérkurzor az olvasási pozícióval szinkronban mozdul el. Ezzel lehet például a képernyő nagyított területén követni a kijelzőn végzett olvasás pozícióját. Olvasási helyzetként a következő viselkedések észlelhetők: gyors olvasás normál olvasás töprengő olvasás olvasás visszafelé 21. oldal

23 Handy Tech Modular Evolution Ha nem szeretné rögtön hallani a bemondást, be lehet állítani annak a késleltetését is. A késleltetés megadása ezredmásodpercben történik. Megadható 0 (nincs késleltetés) és 5000 ezredmásodperc között bármilyen érték. Megadható, hogy másodpercenként hány karakternél több olvasását minősítse "gyors" olvasásnak az ATC funkció. Ez az érték másodpercenként 0 és 200 karakter közötti lehet. Megadható az az időtartam is, aminél hosszabban tapintva egy karaktert "töprengő" olvasásnak minősítse az ATC funkció az olvasást. Ennek megadása ezredmásodpercben történik. A hangos bejelentéseket azzal is lehet fokozottabban irányítani, hogy a "Szó bemondása csak a szó végén", illetve a "Szó betűzése is" jelölőnégyzetet bejelöli vagy nem. Ha a "Szó betűzése is" jelölőnégyzet be van jelölve, akkor a "Szó betűzése előtt legyen késleltetés" jelölőnégyzet is bejelölhető. Ezek a beállítások csak akkor érvényesülnek, ha a "Szó bemondása" műveletet választotta a négy olvasási viselkedés valamelyikéhez. A "Művelet a sor elolvasása után" csoportban lehet bejelölni, hogy milyen műveletek hajtódjanak végre, ha az olvasásban elérte a kijelzett sor végét. Három jelölőnégyzet használható Ha a "Hangjelzés" jelölőnégyzet be van jelölve, a sor utolsó karakterének letapogatásakor hangjelzés hallható. Ha az "Automatikus sorváltás xxx ezredmásodperc után" jelölőnégyzet be van jelölve, a sor végén a sorváltáshoz nem szükséges a [TRD] megnyomása, a megadott idő eltelte után automatikusan a következő sor jelenik meg a kijelzőn. Ha az "Üres sorok jelzése" jelölőnégyzet be van jelölve, az üres sor a pontírásos kijelzőn úgy jelenik meg, hogy az első három cellában minden pont kiemelkedik. Ez akkor lehet hasznos, ha bekapcsolta az automatikus görgetést, mert akkor nem kell az üres sorokat továbbléptetni a [TRD] használatával. 5.2 Ötletek az ATC használatára a pontírás elsajátításához Ebben a szakaszban néhány olyan ötletet ismertetünk, amelyekkel az ATC fokozottan segíti a pontírás-olvasási ismereteinek gyarapítását. Először is, kapcsolja be az ATC működését az [L + 1 7] vagy [L + B1 + B4] (Szóköz A) használatával, azaz a B1, B4 és a baloldali hüvelykujjas billentyű egyszerre történő megnyomásával. Ezt követően az ATC használatával a készülék érzékelni fogja az olvasási pozíciót. Az ATC működése ugyanezzel a szóközös paranccsal kapcsolható ki. Az alapértelmezett beállítás szerint a Segítő mód az "Olvasó". A Handy Tech pontírásos kijelzői illesztőinek Beállítások ablakában az ATC lapon a Segítő mód megváltoztatható, hogy "Tanuló" legyen. Ezt követően például, ha beír egy teljes szót, a szót a képernyőolvasó hangosan bemondja. Ezzel a módszerrel meg lehet győződni róla, hogy a pontírás olvasása helyes volt-e. Ha a pontírásban olyan karaktert talál, amit nem ismer, csak várni kell az adott karakternél, hogy meghallgathassa a karakter bemondását. Ha visszafelé olvas, az egyes betűk és írásjelek bemondása is hallható. Az ATC különösen hasznos lehet az idegen nyelvek tanulásánál. Segíthet például a francia vagy német szavak kiejtésének elsajátításában; ehhez át kell váltani a beszédszintetizátor nyelvét a megfelelőre. Majd a Handy Tech pontírásos kijelzői 22. oldal

24 Modular Evolution Handy Tech illesztőinek Beállítások ablakában az ATC lapon Segítő módként ki kell választani a "Tanuló" elemet. A beszéd késleltetésének beállítására körülbelül 2000 ezredmásodpercet, azaz két másodpercet ajánlunk. Miután az ATC működését is bekapcsolta, a teljes szó elolvasása után két másodperce marad, hogy önállóan megpróbálja a kiejtést, mielőtt hallaná a beszédszintetizátor kiejtését. 5.3 Ötletek az ATC használatára a pontírás gyakorlott használóinak Ebben a szakaszban néhány olyan ötletet ismertetünk, amelyekkel az ATC megkönnyíti a pontírás gyakorlott használóinak a számítógép és a képernyőolvasó szoftver hatékonyabb vezérlését. Valószínűleg a legfontosabb segítő funkció, amit az ATC tesz lehetővé. a pontírásos sor végének olvasásakor bekövetkező automatikus sorváltás. Kapcsolja be az ATC működését az [L + 1 7] vagy az [L + B1 + B4] (Szóköz A) használatával. Ezt követően az ATC használatával a készülék érzékelni fogja az olvasási pozíciót. Az alapértelmezett beállítás szerint a Segítő mód az "Olvasó". Az ATC működése ugyanezzel a szóközös paranccsal kapcsolható ki. Az automatikus sorváltás alapértelmezett beállítás. Az aktív kurzor követi a pontírásos kijelzést, hogy amikor lehet automatikusan továbbgörgesse a szöveget. Ha az ATC működik, azt tapasztalja, hogy amikor a felhasználó letapogatta a kijelző sorában az utolsó karaktert, a kijelző automatikusan átvált a következő szövegre, anélkül, hogy az [R] vagy a [TRD] használatára várt volna. Ha az Olvasó módban meghagyta az alapértelmezett beállításokat, azt is elérheti, ha az ATC gyors olvasást érzékel, hogy sor kerüljön a teljes szöveg hangos felolvasására. Egyszerűen csak gyorsan végig kell szaladni a kijelzőn lévő utolsó három pontírásos karakteren, balról jobbra, ekkor az ATC gyors olvasást érzékel, és végig lehet hallgatni a kijelzőn megjelenő teljes szöveget. Alapértelmezésben gyors olvasásnak az érzékelendő, ha több, mint 15 karakter letapogatása volt észlelhető egy másodpercre vetítve. Ez az érték testre szabható az illesztőprogram beállítási párbeszédpanelén. Ezen a ponton kell felhívnunk a figyelmét egy speciális működésre: Ha üres sor van a szövegben, a kijelző első három cellájában mind a nyolc pont kiemelkedik. Ez lehetővé teszi, hogy a kijelző automatikusan sort váltson, ha üres sorhoz ér. Ha valamely karakter olvasásánál többet időz, mint egy másodperc, illetve amennyi időt késleltetésnek megadott, sor kerül a karakter bemondására. A pontírás gyakorlott használóinak a következő beállításokat javasoljuk: A "Normál olvasáskor" javasoljuk a "jellemzőváltozás bemondása" beállítást. Ilyenkor rögtön érzékelhetjük valamely jellemző megváltozását anélkül, hogy kapkodni kellene a jellemzők jelzésére történő átkapcsolással. Ez akkor lehet különösen hasznos, ha például egy Word dokumentumban a formázásra is figyelni kell. 23. oldal

25 Handy Tech Modular Evolution A "Gyors olvasáskor" ajánlott a "folyamatos felolvasás sorváltással" beállítás választása. Ez lehetővé teszi, hogy gyorsan átfussa a szöveget addig, amíg meg nem találja a keresett szöveget. A "Töprengéskor" hozzárendeléseként célszerű lehet az "aktuális karakter jellemzőinek bemondása" beállítás. Ez lehetővé teszi, hogy egy kis várakozással bármikor ellenőrizze az aktuális karakter jellemzőit. A "Visszafelé olvasáskor" beállításaként pedig az "egérkurzor követi az olvasási pozíciót" listaelem választását javasoljuk. Ez lehetővé teszi, hogy kis ujjmozdulattal az egérkurzor is az olvasási pozícióhoz kerüljön. Ez hasznos lehet arra, hogy a látó segítő figyelmét felhívjuk valamely olvasott részre. 5.4 Az ATC nyomkövető beállításai Az aktuális olvasási módnak a képernyőn láthatóvá tétele érdekében az egyes olvasási helyzetekhez eltérő szín rendelhető. Alapértelmezetten az egyes olvasási módokhoz a következő szín tartozik: Ujj a kijelző sorában: sárga Gyors olvasáskor: világoskék Normál olvasáskor: zöld Töprengő olvasáskor: narancssárga Visszafelé olvasáskor: piros A színkezelés a Windows Vezérlőpultján szabható testre. 24. oldal

26 Modular Evolution Handy Tech 6 Műveletek a képernyőolvasóval Az úgynevezett képernyőolvasó programok használhatók arra, hogy a képernyőn megjelenő információt beszéddé, illetve olyan formára alakítsák, amelyik a vakok számára pontírásos kijelzőn jeleníthető meg. A Modular Evolution szolgál ezen pontírásos adatok megjelenítésére. Mivel a pontírásos kijelzőn a képernyő tartalmának egyidejűleg csak kis része jeleníthető meg, a képernyőolvasónak kell gondoskodni arról, hogy csak azokat az adatokat adja át, amelyek az adott helyzetben a kijelzés szempontjából fontosak. A mostanában forgalomban lévő képernyőolvasók a működésük során csak a "fókuszban lévő" információkkal foglalkoznak. Ha például a Windows valamelyik menüjében egy menüelem van kijelölve, akkor alapértelmezés szerint a pontírásos kijelző ezt jeleníti meg. Ha nyílbillentyűkkel léptetve a fókuszt feljebb vagy lejjebb helyezi, a megváltozott fókusz tartalma automatikusan megjelenik a pontírásos kijelzőn. Beírásra szolgáló szerkesztőmezőben a kurzor alatti karaktert általában a 7. és a 8. pont pulzálása jelzi a pontírásos kijelzőn. Ha a kurzor beírás közben a képernyőn olyan helyre kerül, ami a kijelzőn még nincs megjelenítve, a kijelző kijelzése automatikusan előbbre léptet. Az úgynevezett olvasó billentyűkkel a kurzor pozíciójától függetlenül lehet a szövegben előre (a [TRD] billentyűvel) vagy visszafelé (a [TLU] billentyűvel) léptetni. Bármelyik kurzoráthelyező billentyű megnyomásakor a számítógépen a kurzor pontosan arra a helyre kerül. Ha vissza akar térni arra a helyre, ahol a kurzor volt, miután a [TLU] vagy a [TRD] billentyű megnyomásával ellépett, ezt általában megvalósíthatja a [7]/[B1] billentyű megnyomásával, illetve a nyílbillentyűkkel. A képernyőn a negatívban (átfordított színekkel) megjelenő szöveget a kijelző "aláhúzva", azaz a 7. és 8. pontot kiemelve jelzi. Általában lehet, hogy a pontírásos kijelzés információi eltérnek a beszédben elhangzottaktól. Például: A Microsoft Word "Mentés" párbeszédpanelén a program bezárásakor elhangzik, hogy "Menti xxx dokumentum módosításait?", majd a gombok felirata, így "Mentés", "Nem" és "Mégse". A pontírásos kijelzőn viszont csak a gombok felirata jelenik meg. A kívánt gombot a gomb szövege fölötti kurzoráthelyező billentyűvel lehet megnyomni. A párbeszédpanelen lévő teljes szöveget is meg lehet tekinteni a [TRD] és a [TLU] billentyűvel. A Modular Evolution használható a különböző képernyőolvasó programokkal, például: JAWS Hal/SuperNova (Dolphin Systems) Window-Eyes A képernyőolvasó legfrissebb illesztőprogramját a készüléket kísérő telepítőlemez tartalmazza. 6.1 Windows alapú képernyőolvasó, JAWS A JAWS for Windows funkciói olyan szerteágazóak, hogy ebben a rövid szakaszban csak a pontírásos kijelzőt működtető alapvető funkciókat ismertetjük. 25. oldal

27 Handy Tech Modular Evolution A Braille kijelző állapotcellái fontos adatokat tartalmaznak a kijelzés képernyőbeli helyzetére vonatkozóan. Mivel Modular Evolution készüléknek nincsenek külön állapotcellái, az [L + R] használatával lehet a képernyőn megjelenő tartalom és az állapotcellák kijelzése között váltogatni. Az első három állapotcella jelzi a kurzor pozícióját a soron belül képpontban kifejezve. A negyedik állapotcella jelöli, hogy melyik mód aktív, a következőképpen: p j s ha a PC kurzor ha a JAWS kurzor ha a strukturált mód Az állapotcellák 7. és 8. pontja jelzi, hogy a pontírásos kijelzés az ablak sorának melyik részét mutatja. Az állapotcellák 7. és 8. pontjának a következő jelentései lehetnek: : A pontírásos kijelző az ablak egész sorát megjeleníti 1+2: Az ablak sorának bal oldali része jelenik meg 3+4: Az ablak sorának jobb oldali része jelenik meg 2+3: Az ablak sorának jobb és bal oldalán is van további szöveg Áttekintés Ez a táblázat sorolja fel, hogy a Braille készülék egyes billentyűihez milyen vezérlési funkciók kapcsolódnak. Az egyes funkciókhoz nem adtuk meg a részletes leírást, mivel azokat a JAWS for Windows kézikönyve tartalmazza. Billentyű/Braille pont Funkció [B1] / [7] A PC kurzor követésének aktiválása. [B2] / [3] Az ablak első sorának (címének) megjelenítése. [B3] / [2] A pontírású kijelzés balra léptetése. [B4] / [1] A pontírású kijelzés egy sorral feljebb léptetése a vízszintes pozíció megváltoztatása nélkül. [TLU] vagy [TRU] vagy [L] Ha a pontírású kijelzéstől van szöveg balra, akkor balra léptet, ha nincs, akkor egy sorral feljebb. [TLD] vagy [TRD] vagy [R] Ha a pontírású kijelzéstől van szöveg jobbra, akkor jobbra léptet, ha nincs, akkor egy sorral lejjebb. [B5] / [4] A pontírású kijelzés egy sorral lejjebb léptetése a vízszintes pozíció megváltoztatása nélkül. [B6] / [5] A pontírású kijelzést jobbra lépteti. [B7] / [6] Az ablak utolsó sorának megjelenítése. [B8] / [8] A JAWS kurzort a PC kurzorhoz helyezi, és aktiválja a JAWS kurzort. [L + R] Az állapotcellákat kapcsolja be és ki. [B9] vagy [B1 + B8] / [7 8] Váltás a strukturált mód, a szakaszos kimenet és a beszédkimenet között. [B10] vagy [B2 + B8] / [3 8] A kurzor kijelzési módjának váltogatása (7. és 8. pont, mind a 8 pont, pulzáló, nem pulzáló). [B11] vagy [B3 + B8] / [2 8] Váltás 8 és 6 pontos pontírás között [B12] vagy [B4 + B8] / [1 8] A Handy Tech konfigurálási panelének meghívása (a Handy Tech JAWS Driver 3.x verziója óta) [B13] vagy [B5 + B8] / [4 8] Váltogat a pontírású kijelző fókuszában és a képernyőn megjelenő ugyanazon szöveg között, [B14] vagy [B6 + B8] / [5 8] Aktívvá teszi a JAWS kurzort. 26. oldal

28 Modular Evolution Handy Tech Billentyű/Braille pont Funkció [B2 + B3] / [2 3] Sor elejére [B6 + B7] / [5 6] Sor végére [B2 + B3 + B4] / [1 2 3] Ugrás a fájl elejére [B5 + B6 + B7] / [4 5 6] Ugrás a fájl végére [B1 + B2 + B7 ] / [3 6 7] Beszédmegszakítás ki/be [0]... [9] Számok: [B1 + B2 + B7 + B8] / [ ] Tálca kijelzése [TLC] Tab [TRC] Shift + Tab [TLC + TRC] Enter [L + B1 + B4] / [L + 1 7] ATC be/ki [L + B2 + B3 + B4] / ATC olvasási protokoll be/ki [L ] [L + B1 + B3 + B4] / Pontírásos beírás ki/be [L ] [L + B1 + B2 + B3 + B4 ] / [L ] Ha a pontírású kijelzéstől van szöveg balra, akkor balra léptet, ha nincs, akkor egy sorral feljebb. [R + B5 + B6 + B7 + B8] / [R ] Ha a pontírású kijelzéstől van szöveg jobbra, akkor jobbra léptet, ha nincs, akkor egy sorral lejjebb. [L + R + B1 + B2 + B3 + B4] / Pontírásos kijelzés léptetése egy sorral feljebb [L + R ] [L + R + B5 + B6 + B7 + B8] / Pontírásos kijelzés léptetése egy sorral lejjebb [L + R ] Pontírásos beírás közben további lehetőség az alább felsorolt, úgynevezett mnemonikus parancsok használata: j [B3 + B5 + B6] / [2 4 5] Aktiválja a JAWS beállítási menüjét. % [B2 + B3 + B4 + B5 + B6 + B7] / [ ] Aktiválja a JAWS bőbeszédűségi beállításainak a menüjét. d [B4 + B5 + B6] / [1 4 5] Minden alkalmazást kis méretűvé tesz az Asztalon h [B3 + B4 + B6] / [1 2 5] Aktiválja a JAWS súgóját (JAWS billentyű + F1) $ [B5 + B7] / [4 6] Tab k [B2 + B4] / [1 3] Shift Tab g [B3 + B4 + B5 + B6] / [ ] 2. fokozat ki/be m [B2 + B4 + B5] / [1 3 4] Másik lehetőség a menüsor aktiválására s [B2 + B3 + B5] / [2 3 4] Start menü + [B2 + B3 + B6] / [2 3 5] Váltás 8 és 6 pontos pontírás között = [B2 + B3 + B6 + B7] / [ ] Rendszertálca z [B2 + B4 + B6 + B7] / [ ] Pontos idő bejelentése [B2 + B5] / [3 4] Állapotcellák be/ki c [B4 + B5] / [1 4] Ctrl+Tab C [B1 + B4 + B5 ] / [1 4 7] Shift+Ctrl+Tab e [B4 + B6] / [1 5] ESC? [B3 + B7] / [2 6] Enter b [B3 + B4] / [1 2] Braille kurzor követése be/ki f [B3 + B4 + B5] / [1 2 4] Aktív kurzor követése be/ki v [B2 + B3 + B4 + B7] / [ ] Braille rövidítési szint beállítása 27. oldal

29 Handy Tech Modular Evolution A kurzoráthelyező billentyűk (CR) arra használhatók, hogy a kurzort a szövegben az adott pozícióba helyezzék. Bizonyos funkciók aktiválhatók úgy, hogy a kurzoráthelyező billentyűket egyes más billentyűkkel kombinálják. [CR + B4] vagy [CR + B5] / Szövegblokk elejének, illetve végének megjelölése [CR + 1] vagy [CR + 4] [CR + B7] / [CR + 6] A CR pozíciójában lévő objektum bemutatása [CR + B8] / [CR + 8] Jobb kattintás a CR pozíciójában [CR + L], illetve [CR + R] Betűtípus leírása Amikor a négy állapotcellát használja a kijelzőn, az állapotcellák feletti CR billentyűknek (S1... S4) a következő a funkciója: [S1] Váltás a formátum és szöveg kijelzése között [S2] Formátum kijelzésének megváltoztatása, aláhúzás a 7+8. ponttal [S3] Feltétlen és feltételes kurzorkövetés váltása [S4] Aktív kurzor követése be/ki 6.2 Windows alapú képernyőolvasó, Hal és SuperNova A Hal a számítógép képernyőjén megjelenő információkat beszéddé és Brailleinformációvá alakítja át, a Supernova pedig ezt a látássérülteknek megfelelő képernyőnagyítási funkcióval egészíti ki. A Hal and SuperNova for Windows funkciói olyan szerteágazóak, hogy ebben a rövid szakaszban csak a pontírásos kijelzőt működtető alapvető funkciókat ismertetjük. A léptető billentyűkön kívül a Hal/SuperNova programnak a Braille készülékkel történő működtetéséhez legfontosabb billentyű a [B1]/[7] és a [B2]/[3]. A [B1]/[7] vált az úgynevezett élő fókuszra (Live-Focus), a [B2]/[3] pedig a virtuális fókuszt aktiválja. A virtuális fókusz használható a képernyő tartalmának felfedezésére, és lehetőséget ad a Braille készüléken kijelzett Windows elemek aktiválására is. Ezzel szemben a Live-Focus azt követi nyomon, hogy éppen mi pillanatnyilag a legfontosabb Windows elem. Szöveg beírásakor például valamely cella feletti kurzoráthelyező billentyű megnyomása egérkattintást eredményez az adott helyen, azaz a kurzor oda kerül Áttekintés Ez a táblázat sorolja fel, hogy a Braille készülék egyes billentyűihez milyen vezérlési funkciók kapcsolódnak. Az egyes funkciókhoz nem adtuk meg a részletes leírást, mivel azokat a Hal and SuperNova kézikönyve tartalmazza. Billentyű/Braille pont [B1] / [7] [B2] / [3] [B3] / [2] [B4] / [1] Funkció Váltás a Live-Focus használatára Ugrás a tetejére Balra egy szélességgel Feljebb egy sorral 28. oldal

30 Modular Evolution Handy Tech Billentyű/Braille pont Funkció [TLU] vagy [TRU] vagy [L] Vissza [TLD] vagy [TRD] vagy [R] Előre [B5] / [4] Lejjebb egy sorral [B6] / [5] Jobbra egy szélességgel [B7] / [6] Braille lejjebb [B8] / [8] Ugrás a Live-Focus helyére [L + R] Állapotcellák be/ki [B9] vagy [B1 + B8] / [7 8] Fizikai / logikai mód [B10] vagy [B2 + B8] / [3 8] Braille kurzor stílusa [B11] vagy [B3 + B8] / [2 8] Nyolcpontos / hatpontos pontírás [B12] vagy [B4 + B8] / [1 8] Handy Tech konfigurálási párbeszédpanele [B13] vagy [B5 + B8] / [4 8] Réstágítás ki/be [B14] vagy [B6 + B8] / [5 8] Váltás a virtuális fókuszra [B2 + B3] / [2 3] Sor elejére [B6 + B7] / [5 6] Sor végére [B2 + B3 + B4] / [1 2 3] Ugrás a fájl elejére [B5 + B6 + B7] / [4 5 6] Ugrás a fájl végére [B6 + B7 + B8] / [5 6 8] Jellemzők átfutása [0]... [9] Számok: [TLC] Tab [TRC] Shift + Tab [TLC + TRC] Enter [L + B1 + B3 + B4] / Pontírásos beírás ki/be [L ] [L + B1 + B2 + B3 + B4] / Vissza [L ] [R + B5 + B6 + B7 + B8] / Előre [R ] [L + R + B1 + B2 + B3 + B4] / Feljebb egy sorral [L + R ] [L + R + B5 + B6 + B7 + B8] / Lejjebb egy sorral [L + R ] [L + B1 + B4] / [L + 1 7] ATC be/ki [L + B2 + B3 + B4] / [L ] ATC olvasási protokoll be/ki Pontírásos beírás közben további lehetőség az alább felsorolt, úgynevezett mnemonikus parancsok használata: % [B2 + B3 + B4 + B5 + B6 + B7] Rendszervezérlés aktiválása / [ ] h [B3 + B4 + B6] / [1 2 5] Súgó $ [B5 + B7] / [4 6] Tab k [B2 + B4] / [1 3] Shift Tab g [B3 + B4 + B5 + B6] / [ ] Irodalmi pontírás be/ki m [B2 + B4 + B5] / [1 3 4] Másik lehetőség a menüsor aktiválására s [B2 + B3 + B5] / [2 3 4] Start menü + [B2 + B3 + B6] / [2 3 5] Nyolcpontos / hatpontos pontírás 29. oldal

31 Handy Tech Modular Evolution = [B2 + B3 + B6 + B7] / [ ] Rendszertálca z [B2 + B4 + B6 + B7] / [ ] Dátum és idő bejelentése c [B4 + B5] / [1 4] Ctrl + Tab C [B1 + B4 + B5 ] / [1 4 7] Shift Ctrl + Tab e [B4 + B6] / [1 5] ESC? [B3 + B7] / [2 6] Enter f [B3 + B4 + B5] / [1 2 4] Nyomkövetés be/ki v [B2 + B3 + B4 + B7] / [ ] Braille rövidítési szint beállítása A kurzoráthelyező billentyűk (CR) arra használhatók, hogy a kurzort a szövegben az adott pozícióba helyezzék. Bizonyos funkciók aktiválhatók úgy, hogy a kurzoráthelyező billentyűket egyes más billentyűkkel kombinálják. Amikor a négy állapotcellát használja a kijelzőn, az állapotcellák feletti CR billentyűknek (S1... S4) a következő a funkciója: [S1] [S2] [S3] [S4] Jellemzők átfutása Braille rövidítési szint beállítása Nyomkövetés be/ki Fizikai / logikai mód 6.3 Windows alapú képernyőolvasó, Window-Eyes A GW Micro Window-Eyes képernyőolvasója a világszerte legszélesebb körben használtak egyike. Hozzáférést biztosít a különböző alkalmazások minden fajtájához bonyolult szkriptek nélkül. A Window-Eyes nagyon jól testre szabható, a felhasználó szabhatja meg a képernyő információinak megjelenítését. Amikor pontírásos kijelzővel használja a Window-Eyes programot, a fókuszt is és az egérkurzort is nyomon követheti. Van ezen kívül egy láthatatlan kurzor is, az úgynevezett WE kurzor. Ha a pontírásos kijelzőt a WE kurzorral köti össze, a pontírásos kijelzés elmozdítható a képernyőhöz képest, a fókusz vagy az egérkurzor pozíciójának megváltoztatása nélkül is Áttekintés Az Ön Braille készülékét, akárcsak a Handy Tech más Braille készülékeit, a Window-Eyes támogatja. A következő táblázat áttekinti azokat a Window-Eyes parancsokat, amelyek kiadhatók a Braille készülék billentyűivel. Az egyes funkciókhoz nem adtuk meg a részletes leírást, mivel azokat a Window-Eyes kézikönyve már tartalmazza. Billentyű/Braille pont [B1] / [7] [B2] / [3] [B3] / [2] [B4] / [1] [L] vagy [TLU] [R] vagy [TRD] [B5] / [4] [B6] / [5] [B7] / [6] Funkció Ugrás a fókuszhoz Ugrás az aktív ablak címsorára Pontírásos követés be/ki Pontírásos kijelzés léptetése egy sorral feljebb Pontírásos kijelzés léptetése balra Pontírásos kijelzés léptetése jobbra Pontírásos kijelzés léptetése egy sorral lejjebb Váltás a Window-Eyes kurzor és az egérkurzor között Ugrás az aktív aktív állapotsorára 30. oldal

32 Modular Evolution Handy Tech Billentyű/Braille pont Funkció [B8] / [8] Egérkurzor a fókuszhoz [B9] vagy [B1 + B8] / [7 8] Megadja, hogy milyen vezérlőelem-típust kell jelezni [B10] vagy [B2 + B8] / [3 8] Böngésző mód be/ki [B11] vagy [B3 + B8] / [2 8] Váltás 8 és 6 pontos pontírás között [B12] vagy [B4 + B8] / [1 8] Handy Tech konfigurálási párbeszédpanele [B13] vagy [B5 + B8] / [4 8] Szóközök váltása [B14] vagy [B6 + B8] / [5 8] Kurzor áthelyezése az egérkurzorhoz [B2 + B3] / [2 3] Sor elejére [B6 + B7] / [5 6] Sor végére [B2 + B3 + B4] / [1 2 3] Ugrás a fájl elejére [B5 + B6 + B7] / [4 5 6] Ugrás a fájl végére [0]... [9] Számok: [TLC] Tab [TRC] Tab [B7 + B8] / [6 8] Jellemzők kijelzése ki/be [B6 + B7 + B8] / [5 6 8] Egyes jellemzők ki/be [L + B1 + B3 + B4] / [L ] Pontírásos beírás ki/be [L + B1 + B4] / [L + 1 7] ATC be/ki [L + B2 + B3 + B4] / [L ] ATC olvasási protokoll be/ki Pontírásos beírás közben további lehetőség az alább felsorolt, úgynevezett mnemonikus parancsok használata: w [B3 + B5 + B6 + B7] / [ ] Aktiválja a Window-Eyes beállítási menüjét. % [B2 + B3 + B4 + B5 + B6 + B7] / [ ] Aktiválja a Window-Eyes bőbeszédűségi beállításainak a menüjét d [B4 + B5 + B6] / [1 4 5] Minden alkalmazást kis méretűvé tesz az Asztalon h [B3 + B4 + B6] / [1 2 5] Aktiválja a Window-Eyes súgóját $ [B5 + B7] / [4 6] Tab k [B2 + B4] / [1 3] Shift Tab g [B3 + B4 + B5 + B6] / [ ] 2. fokozat ki/be m [B2 + B4 + B5] / [1 3 4] Másik lehetőség a menüsor aktiválására s [B2 + B3 + B5] / [2 3 4] Windows Start menü + [B2 + B3 + B6] / [2 3 5] Váltás 8 és 6 pontos pontírás között = [B2 + B3 + B6 + B7] / [ ] Rendszertálca z [B2 + B4 + B6 + B7] / [ ] Dátum és idő bejelentése c [B4 + B5] / [1 4] Ctrl + Tab C [B1 + B4 + B5] / [1 4 7] Shift + Ctrl + Tab e [B4 + B6] / [1 5] ESC? [B3 + B7] / [2 6] Enter v [B2 + B3 + B4 + B7] / [ ] Braille rövidítési szint beállítása A kurzoráthelyező billentyűk (CR) arra használhatók, hogy a kurzort a szövegben az adott pozícióba helyezzék. 31. oldal

33 Handy Tech Modular Evolution 7 Fontos tudnivalók Ez a fejezet ismerteti a biztonsághoz és a garanciához kapcsolódó fontos tudnivalókat. Ezt a tájékoztatást feltétlenül olvassa el a Modular Evolution használatának megkezdése előtt. 7.1 Szimbólumok A készülék alján található szimbólumok jelentése a következő: Olvassa el a tájékoztatást a kézikönyvben! Testtel érintkező rész B típusú 7.2 Biztonsági tudnivalók gyógyászati eszközként A gyógyászati elektromos eszközökre fokozott elővigyázatosság vonatkozik az elektromágneses megfelelőséget illetően, a telepítésénél és működtetésénél figyelembe kell venni a jelen kézikönyv útmutatásait. Olvassa el az általános biztonsági előírásokat is a 7.3 szakaszban. A nagyfrekvenciás eszközök és mobil kommunikációs berendezések hatással lehetnek az elektromos berendezésekre. 7.3 Általános biztonsági tudnivalók Kerülje el, hogy a Modular Evolution folyadékkal (eső, kávé...) érintkezzen. Ha a készülékházba folyadék kerül, a pontírásos kijelzőelemek olyan károsodást szenvedhetnek, amelynek kijavítása igen költséges. Ne tegye ki a Modular Evolution készüléket hirtelen hőmérséklet-ingadozásoknak, és ne működtesse nedves helyen. A környezeti hőmérséklet +10 C és +40 C között lehet, a relatív páratartalom pedig nem lehet több, mint 80%. A Modular Evolution nem használható nedves helyiségben, például fürdőszobában, mert a készülék által generált feszültség akár 200 V is lehet. A készülék nem tartalmaz semmilyen, a felhasználó által javítható alkatrészt. Meghibásodás esetén vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy közvetlenül a Handy Tech munkatársaival. A készülék szervizelésére csak a Handy Tech meghatalmazott forgalmazói jogosultak. 32. oldal

Modular Evolution Használati útmutató

Modular Evolution Használati útmutató Modular Evolution Használati útmutató 1.2 verzió Nézze meg a részletes Felhasználói kézikönyvet is, amit síknyomtatásban rendelkezésére bocsátottunk. Úgy helyezze maga elé a Modular Evolution készüléket,

Részletesebben

E a s y B r a i l l e

E a s y B r a i l l e F e l h a s z n á l ó i k é z i k ö n y v E a s y B r a i l l e 3.1 verzió Horb, 2008. január Handy Tech Minden jog fenntartva. Handy Tech ; Brunnenstraße 10; 72 160 Horb, Németország Telefon: +49 74 51

Részletesebben

A Braille Star 40 használati útmutatója

A Braille Star 40 használati útmutatója A Braille Star 40 használati útmutatója 4.2 verzió Nézze meg a részletes Felhasználói kézikönyvet is, amit síknyomtatásban, valamint a mellékelt lemezen DAISY formátumban is rendelkezésére bocsátottunk.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer Billentyűzet A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer automatikusan letöltődik, de betöltése

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége: USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Angol szótár V2.0.0.0

Angol szótár V2.0.0.0 Angol szótár V2.0.0.0 Bemutató Verzió Felhasználói Kézikönyv Készítette: Szűcs Zoltán. 2536 Nyergesújfalu, Pala u. 7. Tel \ Fax: 33-355 - 712. Mobil: 30-529-12-87. E-mail: info@szis.hu. Internet: www.szis.hu.

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

MAGic nagyfeliratos billentyűzet

MAGic nagyfeliratos billentyűzet MAGic nagyfeliratos billentyűzet Használatbavételi útmutató Freedom Scientific, Inc. 2011. február 440522-001 Rev A Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Táblázatok. Táblázatok beszúrása. Cellák kijelölése

Táblázatok. Táblázatok beszúrása. Cellák kijelölése Táblázatok Táblázatok beszúrása A táblázatok sorokba és oszlopokba rendezett téglalap alakú cellákból épülnek fel. A cellák tartalmazhatnak képet vagy szöveget. A táblázatok használhatók adatok megjelenítésére,

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

FEOR szám kereső V2.0.0.0

FEOR szám kereső V2.0.0.0 FEOR szám kereső V2.0.0.0 Bemutató Verzió Felhasználói Kézikönyv Készítette: Szűcs Zoltán. 2536 Nyergesújfalu, Pala u. 7. Tel \ Fax: 33-355-712. Mobil: 30-529-12-87. E-mail: info@szis.hu Internet: www.szis.hu

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

Belföldi Termékosztályozás V2.0.0.0

Belföldi Termékosztályozás V2.0.0.0 Belföldi Termékosztályozás V2.0.0.0 Bemutató Verzió Felhasználói Kézikönyv Készítette: Szűcs Zoltán. 2536 Nyergesújfalu, Pala u. 7. Tel \ Fax: 33-355 - 712. Mobil: 30-529-12-87. E-mail: info@szis.hu Internet:

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez

Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez Kiegészítés a ZoomText 10.1 felhasználói kézikönyvéhez A ZoomText 10 felhasználói kézikönyvének jelen kiegészítése azokat az új szolgáltatásokat és változásokat ismerteti, amelyek a ZoomText 10.1 jellemzői.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

MAGic Képernyőnagyító szoftver beszédképességgel

MAGic Képernyőnagyító szoftver beszédképességgel MAGic Képernyőnagyító szoftver beszédképességgel Használatbavételi útmutató a demó változathoz Freedom Scientific, Inc. 440771-001 Rev. B MAGic Használatbavételi útmutató KIADTA: Freedom Scientific 11800

Részletesebben

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása

Nyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

ClicXoft programtálca Leírás

ClicXoft programtálca Leírás ClicXoft programtálca Leírás Budapest 2015 Bevezetés A ClicXoft programok bár önálló programok közös technológia alapon lettek kifejlesztve. Emellett közös tulajdonságuk, hogy a hasonló funkciókhoz ugyanaz

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Moduláris USB billentyűzet emulátor

Moduláris USB billentyűzet emulátor Moduláris USB billentyűzet emulátor Használati és programozási leírás 2016. április Ismertető A modul alkalmas általános célú HID eszközként a számítógéphez csatlakoztatva szabványos billentyűzet emulációjára.

Részletesebben

Modem telepítése Windows 98 alatt

Modem telepítése Windows 98 alatt A modem, legyen az külső kommunikációs portra köthető, vagy belső kártya, egy illesztő program által vezérelhető. A gyártók mindig mellékelnek az eszközhöz egy CD-t vagy floppyt, mely tartalmazza a szükséges

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Számítógépes alapismeretek 2.

Számítógépes alapismeretek 2. Számítógépes alapismeretek 2. 1/7 Kitöltő adatai: Név: Osztály: E-mail cím: 2/7 Kérdések: Mire szolgál az asztal? Az ideiglenesen törölt fájlok tárolására. A telepített alkalmazások tárolására. A telepített

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása A TvNetTel Kft internetes szolgáltatásának igénybevételéhez szükséges a hálózati csatlakozás beállítása a számítógépen vagy routeren. A beállításhoz szükség van a

Részletesebben

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4

Részletesebben

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás

Procontrol Device Detector. Felhasználói leírás Procontrol Device Detector Felhasználói leírás Létrehozás dátuma: 2010.10.26 14:45 1. oldal, összesen: 9 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Ismerkedés a programmal... 4 Készülék lista... 5 Funkció menü...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv

Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv Magyar Könyvvizsgálói Kamara 2010. augusztus 18. Tartalom A program főablaka... 3 A fejléc, a felső menüsor valamint az eszköztár... 4

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Operációs rendszerek. Tanmenet

Operációs rendszerek. Tanmenet Tanmenet TANMENET- Operációs rendszerek Témakörök Javasolt óraszám 1. Operációs rendszerek alapjai 2. Windows 2000 ismeretek- Munka a képernyőn 3. Windows 2000 ismeretek- A Start menü elemei 4. Windows

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben