ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
- Zsigmond Sipos
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ a TGK.5 illetve a TGF.5 típusú gázüzemű kéményes illetve parapetes konvektorhoz Lev.cím: Budapest, Pf Tel: 06-30/ info@technorgaz.hu technorgaz@tutiel.hu Web:
2 Tartalomjegyzék Témakörök Oldal Figyelmeztetések, biztonsági előírások 2-3 Technikai jellemzők, műszaki adattábla 4-6 Készülék felszerelése 7-10 Üzembe helyezés, begyújtás Utasítás a felhasználó számára Javítás, karbantartás Minőségi bizonyítvány 18 Garancia jegy 19 Karbantartási ellenőrző szelvény 20 Szervizpartnerek Beüzemelési jegyzőkönyv
3 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A TGK.5 és TGF.5 típusú konvektoraink a FÉG konvektorok alapjaira épülő fűtőkészülékek, melyek hosszútávon biztosítják a gazdaságos és megbízható üzemelést. A TGF.5-ös zárt égésterű (helyiség légterétől függetlenül üzemel), míg a TGK.5-ös az égéshez szükséges levegőt a helyiség légteréből veszi, az égésterméket pedig a csatlakozó kéménybe továbbítja. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót és tartsa be az abban foglaltakat! FIGYELMEZTETÉSEK: - A készüléket csak olyan személy működtetheti, akit erre kioktattak és nincs korlátozva cselekvőképességében. - A kezelési útmutatóban leírtak betartásáért a készülék üzembentartója a felelős. - A magas felületi hőmérséklet miatt biztonsága érdekében ne tároljon éghető anyagokat a készülék környezetében! - A kéményes típusnál (TGK.5) ne zárja el a szellőzőnyílásokat - Rendellenes működés esetén (gázszivárgás észlelhető, kellemetlen szag tapasztalható, gáznyomás van de a készülék nem üzemel, stb.) kapcsolja ki a készüléket és zárja el a gázcsapot. További gázszivárgás esetén a lakást szellőztesse ki, zárja el a hálózati gázcsapot, ne nyúljon semmilyen elektromos berendezéshez. - A hiba elhárításáig a készüléket használni TILOS és a hibát mielőbb ki kell javíttatni arra szakosodott szerelővel! - A készülék beüzemelését csak a Technorgáz Energiaipari kft által feljogosított szerelők (szervizpartnerek) végezhetik el! - Bárminemű változtatás, módosítás a készüléken, szabálytalan beüzemelés, nem rendeltetésszerű használat a garancia elvesztését vonja maga után BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK: - Csak szakképzett ember kapcsolhatja rá a készüléket a gázhálózatra - Csőkötéseknél a szivárgás ellenőrzésére csak szappanos víz vagy erre alkalmas mérőműszer használható - A kezelési útmutatóban található előírások betartásáért az üzemeltető a felelős. Az üzemeltetési és kezelési útmutatót meg kell őrizni, elvesztése esetén pótolni kell. - Ne használjuk a készüléket burkolat nélkül! - Minden körülmény között tartsuk be az előirt védőtávolságot, mely 80 cm! Ezt azt jelenti, hogy a készülék 80 cm-es hatótávolságában nem lehet gyúlékony bútor, anyag. - A készülékre tárgyakat elhelyezni illetve ruhát szárítani a felületén TILOS! - Kisgyermekek biztonságára fokozottan ügyelni kell, szükség esetén alkalmazzunk védőrácsot! - Ugyanazon kéménybe egyszerre tilos csatlakoztatni gázüzemű berendezést és szilárd vagy folyékony tüzelőanyaggal működő berendezést! 2 3
4 - Amennyiben falmélyedésbe kerül elhelyezésre a készülék, az oldalfal és a fal között legalább 20 cm-es távolság legyen. A készülék homlokfala előtt és a tető fölött 30 cmes távolságban ne helyezzünk el tárgyakat szerelhetőségi illetve tűzrendészeti okok miatt. Technikai jellemzők A TGF.5 típusú konvektor zárt égésterű, a fali szerelvényen (parapet) keresztül kapja az égéshez szükséges levegőt, egyben itt távozik az égéstermék is, míg a TGK.5-ös kéménybe kötést igényel! Legfőbb részegységek: - Hő hasznosító: acéllemezből készült, zománcréteggel bevont hő dob - CR6-gázszelep: nyomás-és hőmérséklet szabályozóval, piezo elektromos gyújtóval és termo elektromos égésbiztosítóval rendelkező gázszelep - Gázégő: előkeveréses égő, korrózióálló acéllemezből - Burkolat: perforált lemezből készült, porszórásos beégetett festéssel ellátott - Fali szerelvény (parapet): Zárt rendszerben a friss levegőt a gázégőhöz, míg az égésterméket a szabadba vezeti. Nem tartozéka a készüléknek! Igény szerint megrendelhető a gyártótól! Anyaga: zománcozott acéllemez - Égéstermék áramlásbiztosító: A kéményes készülék tartozéka. Részét képezi az égéstermék kiáramlás érzékelő. Fő szerepe, hogy függetleníti a tűztér jó hatásfokú működését a kéményhuzat változásaitól. Anyaga: acéllemez 4 Műszaki adattábla: Megnevezés Mért. egys. TGF.5 TGK.5 Gyártó neve: Technorgáz Energiaipari Kft Készülék típusjele: _ TGF.5 TGK.5 Magasság: mm Szélesség: mm Mélység: mm Tömeg: kg Égéstermék elvezetés típusa: _ C11 B11BS Gáztípus szimbóluma: _ G 20 Névleges hőterhelés: kw 5,8 kw Névleges hőteljesítmény: kw 5,0 kw Legkisebb hőterhelés: kw 2,3 kw Hatásfok névleges hőterhelésnél: % min. 86 % Névleges csatlakozási nyomás: mbar 25 Égőnyomás névleges hőterhelésnél mbar 12,5 Főégő fúvóka db/m darabszám/átmérő: m 1 / 2,2 Gyújtóégő fúvóka db/m darabszám/átmérő: m 1 / 0,3 Gázfogyasztás névleges hőterhelésnél (15 o C, 1013,25 m3/h 0,6 mbar, G20): Gáz csatlakozás: _ ½ NOx osztály: _ 5 Hatásfok osztály: _ 1.osztály 1. osztály Égéstermék elvezető: mm d/d 100/ Falátfogás: mm (d 100 mm-es cső kinyúlás: 62 _ mm) Gázszelep: _ CR6 Égéstermék visszaáramlás gátló 95 o C-os Készülék kategória: _ I2H Célország: _ HU Tanúsítvány száma: _ MB Termék azonositó szám: (PIN) 1008 CM 2535 Színválaszték: _ bézs 5
5 Kéményes készülék biztonsága: A kéményes készülék (TGK.5) rendelkezik egy un. égéstermék kiáramlás érzékelővel! A kémény elzáródása vagy az égéstermék visszaáramlása esetén kikapcsolja a készüléket, megvédve a fogyasztót a szénmonoxid-mérgezés okozta balesetektől. A készülék automatikus kikapcsolása után, az égéstermék kiáramlás érzékelőjének kihűléséig a gyújtóégő meggyújtható, de a gyújtógomb elengedésekor elalszik. Kémény probléma esetén a huzatmegszakító alsó élénél párás égéstermék kiáramlása tapasztalható, mely kimutatható hideg tükörrel illetve gyufa lángjával, mely az égéstermékben elalszik. Ilyen esetben nem a gázkészülék-szervizt kell értesíteni, hanem a kéményt kell megjavíttatni! A hiba elhárításáig a készülék a fentiek szerint ismételten reteszelt leállást végez! Ősszel a fűtési szezon indulásakor is tapasztalható égéstermék visszaáramlás, de ennek oka legtöbbször a még át nem melegedett, hideg kémény. Ilyen esetben üzemeltessük a készüléket kb. 1 órán át gyújtóláng üzemmódban ( N ), majd csökkentett teljesítményen indítsuk, hogy a kémény át tudjon melegedni. - nyílászárók réseit tömítéssel ellátni (purfix) - a nyílászárókat fokozott légzárásúra cserélni - szellőző nyílásokat elzárni, letakarni - olyan berendezést (szagelszívó, szárítógép) üzemeltetni, amely a helyiségből levegőt szív el - porral járó tevékenységet végezni (a por eltömítheti a levegő és égéstermék vezető járatokat) Megjegyzés: Mind a két típus a helyiség hőigénye alapján láng modulációval szabályozza a teljesítményt 2,3 5,0 kw között. Készülék felszerelése Az elhelyezés és a felszerelés feltételeit az OTÉK (Országos Településrendezési és Építési Követelmények) rendelkezései szabályozzák. Beépítési és csatlakozási méretek parapetes készülék esetén: Kéményes készülék légellátása: Minden kéményes készülék az égéshez szükséges levegőt a nyílászárók résein keresztül kapja. Ezen okból kifolyólag tilos és életveszélyes a telepítéskor engedélyezett állapotot hatósági engedélyek nélkül megváltoztatni! Kéménybe kötött fűtőkészülék alkalmazása esetén Tilos és Életveszélyes: 6 7
6 Az égéstermék elvezető hossza 250 mm és 450 mm között szabályozható, aszerint, hogy milyen vastagságú falba kerül beszerelésre. Amennyiben nem téglafalba kerül beépítésre a parapet, szükség lehet plusz hőszigetelő anyag használatára a parapet cső körül, hiszen hőmérséklete a készülék működése közben elérheti a 200 C-ot is. A szélvédő rács a falon kívül a parapet cső végére kerül rögzítésre két sasszeggel. Felszerelés lépései parapetes készülék (TGF.5) esetén: 1. Levesszük a konvektor burkolatát 2. A készülék égéstermék kivezető csonkjára fel kell helyezni az égéstermék kivezető cső belsőt. 3. A tömítőgyűrűt a befalazott készüléktartó hornyába helyezzük, figyelve rá, hogy ne mozduljon el. 4. A készüléket a tartócsavarokra helyezzük és a készüléktartóhoz huzatjuk úgy, hogy a készülék felső síkja vízszintes legyen. Amennyiben a TGF.5-ös típusú készülék meglévő parapetre kerül felszerelésre, úgy a tervezésnél figyelembe kell venni a parapet állapotát. Ellenőrizni kell szilárdságát, tömítettségét. Amennyiben a parapet nincs megfelelő műszaki állapotban, a biztonságos üzemeltetés érdekében javasoljuk a cseréjét. (Megjegyzés: a fali szerelvény (parapet) nem gyári tartozéka a TGF.5-ös típusú konvektornak. Igény szerint megrendelhető a gyártótól!) 8 Felszerelés lépései kéményes készülék (TGK.5) esetén: 1. Levesszük a konvektor burkolatát 2. Fel kell szerelni a készülékre a dobozában található 2 db lábat a hozzá tartozó csavarokkal (anya+alátét). Az állítócsavarok segítségével állítható be a készülék, hogy stabilan, billegés mentesen álljon a helyén. 3. A 2 db támaszlemezt a csomagolásban található csavarok segítségével a tartóelemhez erősítjük, mely a készülék hátlapján található 4. A támaszlemezek helyét a falon feljelöljük, kifúrjuk, majd a tiplik és csavarok segítségével rögzítjük a készüléket. 5. Az égéstermék áramlásbiztosítót a helyére illesztjük. Az erre szerelt hő határolót be kell kötni a szerelt égőcsőhöz. 9
7 6. Ezután az égéstermék elvezető csövet a kéménybe kell csatlakoztatni. Szükség szerint csőbilinccsel rögzítésre kerülhet a falhoz. (Amennyiben a kéményseprők kötelező tüzeléstechnikai szakvéleménye szerint a kémény nincs megfelelő állapotban (romos, kormos, béleletlen, stb.) a hiba kijavításáig nem köthető rá a gázkészülék). 7. Ezután csatlakoztatjuk a készüléket a gázhálózathoz, végül visszatesszük a burkolatot. Üzembe helyezés feltételei: - kiépített, nyomáspróbázott, hatóságilag engedélyezett gázellátó rendszer - az engedélyeken kívül gáz kivitelezési terv is szükséges, mely alapján a helyi Gázszolgáltató engedélyezi a felszerelést - a parapet beépítését a hatályos építési szabályok alapján kell elvégezni - a kéménynek meg kell felelnie a hatályos jogszabályoknak (megfelelő műszaki állapot, bélelés, kéményseprői szakvélemény, stb.) - mind a két égéstermék elvezetőre igaz, hogy sérült vagy nem megfelelő állapotú kémény, parapet nem használható! A készülékek felszerelést csak a megfelelő szakipari végzetséggel rendelkező gázszerelő végezheti el. Az üzembe helyezést, éves karbantartást és a jótállási jegy érvényesítését csak és kizárólag a Technorgáz Energiaipari Kft által feljogosított, a szervizjegyzékben szereplő cégek ill. szakemberek végezhetik el. Kombinált gázszelep: CR-6 gázszelep Biztonság: Termo elektromos égésbiztosítás Első üzembe helyezés alkalmával az alábbiakról kell meggyőződni: - gázcsap legyen nyitva - gáz tömör legyen a rendszer, szivárgás esetén után húzást vagy tömítés cserét alkalmazzunk! - A helyiség hőigénye alapján beállítandó maximális és a műszaki adatok szerinti legkisebb hő terhelés ellenőrzése. - a biztonsági elemek és érzékelők tesztelése - a parapet megfelelően legyen beszerelve (tömörségellenőrzés) - a hőfokszabályzó működésének az ellenőrzése, szükség szerinti beállítása - kéményes készülék esetében meg kell győződni, hogy megfelelően lett-e csatlakoztatva a készülék (tömörség) - Üzemeltető kioktatása - Üzembe helyezési jegyzőkönyv kitöltése, leigazoltatása és egy példányának visszaküldése Gyártó felé A készülék előirt égőnyomását (gázszelep utáni nyomás) csak a névleges csatlakozási gáznyomás esetén ajánlott 10 beállítani! 11
8 Égőnyomás beállítás: A fűtőkészülék egyenletes terhelését a kombinált gázszelepbe épített nyomásszabályozó biztosítja. A helyi szolgáltatási feltételekhez igazodva szükséges lehet az égőnyomás beállítása. A hálózati gáznyomást a gázszelep bemenő csatlakozása melletti mérőcsonkra (1) csatlakoztatott nyomásmérőn lehet ellenőrizni. A szükséges égőnyomás beállítása a 8-as számmal jelölt állítócsavarral történik. (Az óramutató járásával megegyező csavarás esetén az égőnyomás emelkedik, fordítva értelemszerűen csökken). A megfelelő égőnyomás beállításának ellenőrzése a nyomásmérő csonkon (2) történik. Ehhez a hőmérséklet szabályozó gombot (4) 7-es állásba kell forgatni, a hő érzékelő termosztátot pedig szükség esetén hideg vízbe helyezni. 1. Mérőcsonk 2. Nyomásmérő csonk 3. Kikapcsoló gomb 4. Hőmérséklet szabályozó gomb 5. Piezo elektromos gyújtó 6. Hőfok állitó gomb beállítási jele 7. Gyújtó gomb 8. Égőnyomás beállítására szolgáló csavar 9. Hő érzékelő termosztát ÁTÁLLÍTÁST CSÖKKENT CSATLAKOZÁSI NYOMÁS MELLETT VÉGEZNI TILOS! Névleges hőterhelés felett a készüléket üzemeltetni TILOS! Csökkentett gázterhelés beállítása: A hőmérséklet szabályozó gombot (4) az N állásból kiindulva addig forgatjuk, hogy a készülék bekapcsoljon (kattanó hang). Az égőnyomást ellenőrizzük és szükség esetén beállítjuk. Begyújtás: A konvektor gyárilag H típusú földgázra van beszabályozva, mely ma Magyarországon mindenhol a legáltalánosabban használatos gáztípus. (A készülék átállítását más gázfajtára csak gázkészülék szerelésben jártas szakember végezheti az előírásban megszabott módon). Amennyiben a konvektor gyújtólángja kialszik, pl. gázkimaradás esetén, 1 perc várakozás után gyújtsa be az alábbi ábra szerint: Bekapcsolás: - gázcsap nyitott állapotban legyen - a gyújtógomb (7) benyomásakor kinyit a biztonsági szelep. Ilyenkor csak a gyújtóégő kap gázt. - A gyújtógombot (7) 5-10 sec-ig benyomva kell tartani, miközben a piezo elektromos gyújtót (5) szikráztatni (2-3-szor megnyomni) kell, így a gyújtóégőnél kiáramló gáz meggyullad
9 Ezután még kb. 30 sec-ig benyomva kell tartani a gyújtógombot, hogy a lángkép rögzüljön. (A gyújtóláng megléte a kémlelő ablakon keresztül ellenőrizhető). - Ezzel a készülék üzemképes állapotba kerül. Ha gyújtóláng elalszik, a fenti műveleteket kell újra megismételni. - A fűtésszezon indulásakor valószínűleg tovább kell benyomva tartani a gyújtógombot, hogy távozni tudjon a vezetékből a levegő. - A hőmérséklet szabályozó gomb (4) segítségével beállítható az igényeknek megfelelő hőmérséklet. Hőmérséklet szabályozó gomb: A hőmérséklet szabályozó gomb (4) C közötti szabályozást tesz lehetővé. A gomb állását a nyíl (6) jel mutatja Az első felfűtés alkalmával célszerű a hőmérséklet szabályozó gombot 7-es állásba forgatni és amint a lakás eléri a kívánt hőmérsékletet, a gombot vissza felé (kisebb értékek felé) forgatni, amíg kattanó hang nem jelzi a főégő kikapcsolását. A levegő hőmérsékletét a készülék hő érzékelője veszi, mely a hátoldalán helyezkedik el, ezért a készülék elhelyezésétől függően a kívánt szobahőmérséklet eléréséhez szükség lehet korrekcióra (hőfok állító gomb állításával). Ha ez alá csökken a hőmérséklet, a főégő ilyenkor is bekapcsol, ezen a hőfokon temperálva a helyiséget. A konvektor a beállított hőmérséklet fenntartásához a szoba hő veszteségét pótolja, ezért a gázfogyasztás a helyiség mindenkori hő veszteségének a függvénye. Hőmérséklet szabályozó gomb állítási tartományai: Jelzés N Hőmérséklet C Két szomszédos fokozat közötti különbség: 3,3 C Égésbiztosítás: termo elektromos - nyitási ideje: max. 15 sec - zárási ideje: max. 60 sec Főégő lángképe: Megfelelő beállítással a lángkép kék belső maggal és elmosódott kék külső lángburokkal rendelkezik. Kikapcsolás: A 3-as számmal jelölt kikapcsoló gomb benyomásával a főégő és a gyújtóégő gázellátása megszűnik, a készülék kikapcsol. A leállított készüléket 5 perc várakozás után szabad ismét begyújtani. Hosszabb leállítás esetén el kell zárni a gázcsapot. Az előírások betartása kötelező! N állásban csak a gyújtóláng ég, a főégő nem. Ez kb. 10 C-os hőfoknak felel meg
10 Használati utasítás a felhasználó számára! A KÉSZÜLÉK PATTOGÁSA FELFŰTÉSKOR ILLETVE LEHŰLÉSKOR TERMÉSZETES FOLYAMAT, EZT A KÜLÖNBÖZŐ ALKATRÉSZEK HŐ TÁGULÁSA OKOZZA. AZ ÜZEMBE HELYEZŐ SZERELŐNEK KÖTELESSÉGE AZ ÜZEMELTETŐT KIOKTATNI A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁRA, ÉRVÉNYESÍTENI A GARANCIAJEGYET ÉS A BEÜZEMELÉSI JEGYZŐKÖNYVET, MELYNEK 1 PÉLDÁNYÁT KÖTELESSÉGE VISSZAKÜLDENIE A GYÁRTÓ RÉSZÉRE. EZ GARANCIÁLIS FELTÉTEL! TILOS a biztonsági rendszer kiiktatása, megrongálása, mivel az ebből eredő károkra a garancia nem vonatkozik! Javítás és karbantartás Bizonyos időközönként (pl. tartós leállás utáni beindítás előtt) az üzemeltetőnek ajánlatos a hő hasznosítót és a készülék burkolatát nedves majd száraz ruhával áttörölni, hogy a lerakódott por ne égjen rá a készülékre. A gázkészülék karbantartását és javítását a szerviz címjegyzékben szereplő szakemberek végezhetik. A KARBANTARTÁSOKAT MINDEN ESETBEN IGAZOLTASSUK LE AZ ELLENŐRZŐ SZELVÉNYEN! Az évi karbantartás során az alábbiakat kell ellenőrizni: - főégő ellenőrzése és tisztítása - parapetes készülék esetén a fali tartozékon keresztül bejutott szennyeződések kitisztítása - kéményes készülékek esetében kémény átjárhatóságának ellenőrzése, esetleges égéstermék (széndioxid) szivárgás ellenőrzése - szükség esetén tömítések cseréje - gázarmatúra tömörségét ellenőrizni - gázmennyiség ellenőrzése - égéstermék elvezetés tömítettségének ellenőrzése A KARBANTARTÁSI MUNKA NEM GARANCIÁLIS TEVÉKENYSÉG! Az évente elvégzett karbantartás, ellenőrzés a garancia feltétele, továbbá növeli a készülék élettartamát és biztosítja az energiatakarékos, biztonságos üzemelést
11 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 1. Minőségi bizonyítvány kiállítója: Technorgáz Energiaipari Kft 2. Gyártó: Technorgáz Energiaipari Kft (Bp Dunalejáró u. 26.) 3. Termék szabatos megnevezése, rendeltetése: TGF.5 és TGK.5-ös típusú parapetes ill. kéményes konvektor 4. Mennyiség: 1 db 5. Tömeg: 26 kg 6. Gyártás időpontja: Forgalmazható (felhasználható): 1 éven belül 8. Termékazonosítás: Megnevezés, csomagolási főcímke alapján - gyártási szám:.. - VTSZ szám: Szállítási, raktározási előírások: Fedett száraz helyen, álló helyzetben, max. 3 rétegben 10. Csomagolás: 5 rétegű kartondobozban, merevítő betétekkel 11. Termék lényeges tulajdonságai: - Gyárilag 5 kw hőteljesítményűre beállított G 20 földgázra alkalmas egyedi gázfűtőkészülék (konvektor) CR-6-os típusú gázszeleppel ellátva - A készülék hálóhelyiségbe is felszerelhető (TGF.5). - A TGF.5 típusú készülék a cikkszámú fali tartozék egységgel került bevizsgálásra. - Minősítés: I. osztályú minőség - NOx osztály: Termék minőségének ellenőrzésére alkalmazott vizsgálati módszerek: MSZ EN 613:2000, EN 613:2000/A1: A termék a következő hatályos jogszabályoknak felel meg: 2009/142/EK 14. Használati, kezelési előírás: Üzemeltetési és használati előírás sz. 15. Egyéb adat: 16. EK-típusvizsgálati tanúsítvány PIN száma: 1008 CM 2535, kiadta a TÜV Rheinland InterCert Kft, kijelölt és 1008 számon bejelentett (Notified) szer. 17. A folyamatos gyártásellenőrzést végzi: TÜV Rheinland InterCert Kft GARANCIA JEGY A Gyártó a TGK.5-ös illetve a TGF.5-ös típusú fűtőkészülékre 24 hónap jótállást vállal, mely az üzembe helyezés napján kezdődik. Ennek feltétele az évenkénti egyszeri leigazolt átvizsgálás! Az elveszett jótállási jegyet csak és kizárólag írásbeli kérelem alapján, az eladás napjának hiteles igazolása és a termék adatainak (gyártási év, szám, stb.) pontos feltüntetése esetén tudjuk pótolni. A jótállási időn belül Önt a meghibásodott termék garanciális díjmentes kijavítása illeti meg! Ezt csak és kizárólag a szervizjegyzékben szereplő szakemberek végezhetik, ellenkező esetben a készülék elveszti a garanciáját! Nem érvényesíthető a jótállás, ha a meghibásodás szabálytalan beüzemelés, rendeltetés ellenes használat, és átalakítás, szakszerűtlen kezelés vagy rongálás következménye. FONTOS! A jótállás akkor sem érvényesíthető, ha az üzembe helyezés ténye, dátuma nem igazolt! Vásárlás napja: Üzembe helyezés dátuma:.. P. H. Dátum:... aláírás, bélyegző Beüzemelő Értékesítő hely aláírása, pecsét aláírása, pecsét 19
12 KARBANTARTÁSI ELLENŐRZŐ SZELVÉNY Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. Bejelentés időp.:.. Karbant. időp.:. Szerviz neve:... Munkalap száma:... Dátum: Aláírás - P.H. 20 SZERVIZPARTNEREINK Megnevezés Település Ir.sz Cím Telefon BUDAPEST: Sztár-Gáz Bt Budapest 1044 Nagyváradi u / sztargazbt@gmail.com Kaleru Bt Budapest 1092 Ráday u / kaleru.bt@citromail.hu Bakra Kft Budapest 1106 Gyakorló u. 4/c / gazguru@fre .hu Tam-Zo Kft Budapest 1117 Budafoki u / tamzo.kft@gmail.com Járinka Antal Budapest 1157 Páskom park / toga12@fre .hu Thermosoft Kft Budapest 1162 Mátyás K. u / thermosoft@mail.datanet.hu Délpest-Gáz Bt Budapest 1181 Barcsay u delpestgaz@gmail.com Turcsik T. Generál Budapest 1195 Villanytelep u. 12. Kft 06-30/ info@turcsiktriogaz.hu Bonusimpex Kft Budapest 1194 Hoffher A. u. 93/a / info@szerelvenykiraly.hu Béki Béla Budapest 1205 Nagykőrösi u / bubugaz@fre .hu FZ-Therm Bt Budapest 1214 Szent László u / hunwereb@fre .hu Gáz és Más Bt Budapest 1225 Nagytétényi u / gazesmas@gmail.com Fég-Sori Kft Budapest 1238 Grassalkovich u kapcsolat@feg-sori.hu L.H.B. Épületgépész Budapest 1025 Zöldlomb u. 11. Kft 06-30/ info@lhbkft.hu PEST MEGYE: Dr. Gáz Bt Gyál 2360 Viola u / aruhaz@drgaz.hu Hóka Tamás Tura 2194 Puskin tér / hokatomi@citromail.hu Maxi Ép. Gép. Kft Nagykőrös 2750 Czira K. L. u / i.hornyak@fre .hu Dudás Attila Fót 2151 Hargita u / dudas.attila@citromail.hu Jenei Ferenc Ecser 2233 Ibolya u / jenei.ferenc@fre .hu Huszák Géza Szigetszentmár ton 2318 Május 1. u / huszakgeza@invitel.hu Fó-Ka Plussz Bt Kiskunlacháza 2340 Dózsa Gy. u / / fokaplussz@fre .hu Csipkés Sándor Isaszeg 2117 Mátyás K. u / kovagoszilvia@citromail.hu Káposzta János Gödöllő 2100 Ádám u / kapicsoszev04@fre .hu Jeszenszky Tibor Szob 2628 Barackos u / jeszitibor@citromail.hu TV-Energy Kft (Szokay Mihály) Szigethalom 2315 Dunasor / szokai.m@fre .hu BARANYA MEGYE: Wi-Tech Kft Pécs 7625 Zidina környék / witechkft@gmail.com Kör-Gáz Kft Pécs 7635 Makár T. dűlő / info@kor-gaz.hu Tóth László Kozármisleny 7761 Tóth László 06-30/ tothlaszlo55@t-online.hu BÁCS-KISKUN MEGYE: Hőenergia Kft Kecskemét 6000 Alkony u / postabox@t-online.hu Csaklós Árpád Kecskemét 6000 Akadémia krt / III/ / csaklosarpad@citromail.hu Horogszegi János Fülöpszállás 6085 Mátyás K. u / horogszegijanos@citromail.hu BÉKÉS MEGYE: Aranytűz Kft Doboz 5624 Zöldfa u / aranytuz@t-online.hu BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE: Csépányi és Társa Kft Ózd 3600 Csépányi u / / csdenes@t-online.hu Profi-Gáz Kft Mezőkövesd 3400 Egri u / profigazkft@fre .hu
13 Szabó Zoltán Miskolc 3508 Hejő u / / Novák Norbert Sárospatak 3950 Szeles u / / CSONGRÁD MEGYE: Talla Gyula Szeged 6753 Éva u / Kiss Sándor Makó 6900 Róka u / FEJÉR MEGYE: SP Gázszerviz Kft Székesfehérvár 8000 Prohászka u / II/ / Molnár Tibor e.v. Nadap 8097 Bem u / Vulkán Tüzeléstechnikai Kft Székesfehérvár 8000 Csikvári u / Prima Nova Ker. és 06-22/ Magyaralmás 8071 Fő u. 38. Szolg. Kft 06-20/ HAJDÚ-BIHAR MEGYE: Hajdú Gáz Szerviz 06-52/ Debrecen 4033 Lóding u. 1. Kft 06-30/ Semperger Ferenc Debrecen 4033 Lovas u / Hősztár Kft Debrecen 4030 Boldogkert u / Bencze Dénes Debrecen 4033 Acsádi u / _ Dörgő Károly Hajdúszoboszl ó 4200 Nádudvari u / dkazan@citromail.hu JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE: Trans-Gáz Kft Szolnok 5000 Pipacs tér / / postmaster@sasibt.t-online.hu Hernatherm Kft Szolnok 5000 Bocskai u / hernatherm.kft@upcmail.hu Ladányi Imre József Szolnok 5000 Vágóhíd u / L.imre66@fre .hu NÓGRÁD MEGYE: Karit Kft Salgótarján 3100 Rákóczi u / karitkft@digikabel.hu Szép Zoltán Szécsény 3170 Somogyi B. u / z.szep@fre .hu SOMOGY MEGYE: Weisz József Igal 7275 Farkas J. u / / weisz3@citromail.hu Bogdán László Igal 7275 Farkas J. u / bogdangaz@fre .hu Kovács Pál Kaposvár 7400 Toponári u / kovacs.pal.kaposvar@gmail.com Pintér József Kaposvár 7400 Bláthy O. u / pinterj9@t-online.hu Takács József Nagyatád 7500 Somogyszobi u. 40/a / takigaz@gmail.com TOLNA MEGYE: Zentrál-Gáz Bt Szekszárd 7100 Csopak u / zentral@t- .hu ZALA MEGYE: Gázszerviz 94 Szolg / Zalaegerszeg 8900 Jákum F. u. 8. Kft 06-30/ szerviz@gazsezrviz94.hu Neotherm Kft Nagykanizsa 8800 Irtás u / / neothermkft@fre .hu VAS MEGYE: Szabó István Szombathely 9700 Szily János u / _ VESZPRÉM MEGYE: Dér Ferenc Tapolca 8300 Zöldfa u / trust84@fre .hu Szervizlistánk folyamatos bővítés alatt áll, weboldalunkon ( mindig elérhető a legújabb verzió! BEÜZEMELÉSII JEGYZŐKÖNYV BEÜZEMELŐ (SZERVÍZ) PÉLDÁNYA Vevő neve: Vevő címe: Fűtőkészülék gyári száma:.... Vásárlás helye, ideje:.... A mai napon a TGK.5/TGF.5 típusú fűtőkészülék beüzemelése megtörtént. A tulajdonos meggyőződött a készülék rendeltetésszerű használhatóságáról, működtetési eljárásait ismeri, egyben igazolja, hogy a kezelési utasítást (gépkönyvet) megőrzésre átvette. Beüzemelő neve, címe:..... (Nyomtatott betűkkel) Dátum:... Tulajdonos aláírása P.H Beüzemelő aláírása 23 22
14 BEÜZEMELÉSII JEGYZŐKÖNYV GYÁRTÓ PÉLDÁNYA Vevő neve:.... Vevő címe:..... Fűtőkészülék gyári száma:. Vásárlás helye, ideje:. A mai napon a TGK.5/TGF.5 típusú fűtőkészülék beüzemelése megtörtént. A tulajdonos meggyőződött a készülék rendeltetésszerű használhatóságáról, működtetési eljárásait ismeri, egyben igazolja, hogy a kezelési utasítást (gépkönyvet) megőrzésre átvette. Beüzemelő neve, címe:.... (Nyomtatott betűkkel) Dátum:... P.H... Tulajdonos aláírása Beüzemelő aláírása A Gyártó részéről a Garanciavállalás feltétele, hogy a beüzemelést követően a jegyzőkönyv ezen példánya megküldésre kerüljön a Technorgáz Energiaipari Kft részére (Budapest, Pf.143.) 24
GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.
GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói
RészletesebbenGÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ a TGK.5/TGF.5 típusú gázüzemű kéményes / parapetes konvektorhoz ill. a TGF.5L típusú gázüzemű parapetes látvány konvektorhoz Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Tel: 06-30/585-0653
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ a TGK.5/TGF.5 típusú gázüzemű kéményes / parapetes konvektorhoz ill. a TGF.5L típusú gázüzemű parapetes látvány konvektorhoz Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Beüzemelés,
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ a TGK.5/TGF.5 típusú gázüzemű kéményes / parapetes konvektorhoz ill. a TGF.5L típusú gázüzemű parapetes látvány konvektorhoz Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Tel: 06-30/585-0653
RészletesebbenKONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!
Cégünk felismerve a gázkészülék piac egy még betöltetlen üres szegmensét, kifejlesztette a MIKA-6E 6 kw-os parapetes/turbós mini kazánt. Új fejlesztéseink a MIKA-6E.LV látvány mini kazán illetve a MIKA-6E
Részletesebbengázcsatlakozás: 1/2" földgáz "H" 9,4 250 3,0 5 2,7 90 80 0,32 0,16 1,6 160 0,4 barna 30
A Beszerelési és javítási elõírás a FÉG KONVEKTOR RT termékeinek javítására kiképzett gázszerelõk számára készült. A készülékek felszerelését a fogyasztónak elvégezni TILOS! Bármilyen változtatás a terméken,
RészletesebbenPARAPETES MINI KAZÁN (MIKA-6E, MIKA-6E.V) TGF.5 / TGK.5 / TGF.5L (5 kw-os parapetes / kéményes konvektor / parapetes látvány konvektor)
PARAPETES MINI KAZÁN (MIKA-6E, MIKA-6E.V) TURBÓS MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó, MIKA-6E.V Turbó) PARAPETES LÁTVÁNY MINI KAZÁN (MIKA-6E.LV) TGF.5 / TGK.5 / TGF.5L (5 kw-os parapetes / kéményes konvektor / parapetes
RészletesebbenA Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói tapasztalattal rendelkező szakemberek alapították azzal a céllal, hogy
A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói tapasztalattal rendelkező szakemberek alapították azzal a céllal, hogy kifejlesszenek egy egyszerű és gazdaságosan üzemeltethető FŰTŐKÉSZÜLÉKET,
RészletesebbenM SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ
M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK A gyártási számában W jelet tartalmazó gázf készülékhez A M szaki adatokban leírtak, a F É G K ONVEKTORGYÁRTÓ Z RT. termékeinek javítására kiképzett gázszerel
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉK ADATAI
TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai............................................................3 Mûszaki adatok.......................................................3 A készülék szerkezete..................................................6
RészletesebbenZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542. Makó 2000.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ZV4 tipusjelû, átfolyórendszerû háztartási gáz- vízmelegítõkhöz Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542 Makó 2000. TARTALOMJEGYZÉK Bevezetõ... 3 Fontos tudnivalók... 3 Mûszaki adatok...
RészletesebbenGÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK Tudnivalók A készülék kezelése A készülék karbantartása és ápolása Nyilatkozatok
TARTALOMJEGYZÉK 1. Tudnivalók...4 Fontos tudnivalók...4 Munkavédelmi és biztonsági elõírások...4 PB-gázzal mûködõ készülékek elõírásai...5 2. A készülék kezelése...6 Az üzembe helyezés feltételei...6 Kezelési
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ
MŰSZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK euro F8.50 C F és euro F8.50 C P A gyártási számában C jelet tartalmazó gázfűtőkészülékhez A Műszaki adatokban leírtak, a F É G K O N V E K T O R G Y Á R T Ó
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása
TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai.............................................................3 Mûszaki adatok...............................................................3 A készülék szerkezete..........................................................4
RészletesebbenJelzés N 1 2 3 4 5 6 7 Szobahõmérséklet C 10 13 17 20 23 26 30 33
TARTALOMJEGYZÉK 1.TUDNIVALÓK...4 Fontos tudnivalók...4 Munkavédelmi és biztonsági elõírások...4 PB-gázzal mûködõ készülékek elõírásai...5 Tartozékok...6 2. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE...6 Az üzembe helyezés feltételei...6
RészletesebbenTel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MV 8.7 típusjelû vízmelegítõ készülékhez Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542 Makó 2000. TARTALOMJEGYZÉK Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában... 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és
RészletesebbenÍgy a MIKA-6E típusú fűtőkészülék egyesíti magában a hagyományos (kéményes) fűtőkészülék és a parapetes konvektor előnyeit.
A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói tapasztalattal rendelkező szakemberek alapították azzal a céllal, hogy kifejlesszenek egy egyszerű, gazdaságos FŰTŐKÉSZÜLÉKET, amely
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. FONTOS TUDNIVALÓK FONTOS TUDNIVALÓK MUNKAVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
1. FONTOS TUDNIVALÓK TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók...3 Fontos tudnivalók...3 Munkavédelmi és biztonságtechnikai elõírások...3 PB-gázzal mûködõ készülékek elõírásai...4 Az üzembe helyezés feltételei...5
RészletesebbenHÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye
HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A MIKA-6E /MIKA-6E Turbó típusú zárt égésterű, gázüzemű, parapetes/turbós egyedi konvekciós fűtőkészülékhez Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Kereskedelem, gyártás: 06-30/585-0653
RészletesebbenKészülék típus HT80 K HT120 K, HT150 K HT80 KN, Ht120 KN, HT150 KN PBgáz 4,1 4,7 5,5 4,8 87/85 29,5 0,15 0,4 6 12,1 0,58 12,1 0,68 1,1 2,0
FIGYELEM! Ebben a Beszerelési és Javítási Elõírásban leírt mûveleteket csak gázszerelõi igazolvánnyal rendelkezõ szerzõdéses partnereink végezhetik el. Változás a készüléken - az elõírástól eltérõ beépítés,
RészletesebbenM Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család
Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,
RészletesebbenDanfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A MIKA-6E /MIKA-6E Turbó típusú zárt égésterű, gázüzemű, parapetes/turbós fűtőkészülékhez Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Kereskedelem, információ: 06-30/585-0653 BEÜZEMELÉS,
RészletesebbenA javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
RészletesebbenKészülék típusa ZEUSZ F8.50F ZEUSZ F8.50P Gázfajta H S PB H S PB Névleges hôterhelés
kéményes (P) kivitelben is kapható. ZEUSZ látványkonvektor Az élôláng hatású Zeusz látványkonvektor egyesíti a kandalló hangulatát a gázfûtés kényelmével. A kéményes és parapetes változatban is kapható
Részletesebben1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
RészletesebbenVevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
Részletesebben3,5 6,0 kw között szabályozható, az egyéni igényeknek megfelelően
A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói tapasztalattal rendelkező szakemberek alapították azzal a céllal, hogy kifejlesszenek egy egyszerű és gazdaságosan üzemeltethető FŰTŐKÉSZÜLÉKET,
Részletesebbenfűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
RészletesebbenSolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása
TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai...4 Mûszaki adatok...4 A készülék szerkezete...5 2. A készülék felszerelése...6 A készülék felszerelésének és üzembe helyezésének feltételei...6 Szerelési útmutató...6
Részletesebben/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F
/ / TÖ MELEGVÍZ / KÖZEPES ÉS NAGY KAPACITÁSÚ FALI PARAPETES GÁZVÍZMELEGÍTŐ 80 / 100 V F Zárt égésterű, parapetes, fali gázüzemű vízmelegítő / maximális biztonság / vastag acéllemez tartály, nyomáspróbázva
RészletesebbenIpari kondenzációs gázkészülék
Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása Robbantott ábrák
TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai...4 Mûszaki adatok...4 A készülék szerkezete...5 2. A készülék felszerelése...6 A készülék felszerelésének és üzembe helyezésének feltételei...6 Szerelési útmutató...6
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM
TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM 1. A Műszaki Biztonsági Szabályzat alkalmazási területe 6226 2. Fogalom meghatározások 6226 2.1. Általános fogalom meghatározások 6226
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenGázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár
Gázellátás Gázkészülékek 2009/2010 Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár 1 Gázkészülékek fajtái 2 A típusú gázfogyasztó készülékek amelyek nem csatlakoznak közvetlenül kéményhez, vagy égéstermékelvezető
RészletesebbenM SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ
M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK F 8.50 és korona F8.50 A gyártási számában W jelet tartalmazó gázf készülékhez A szaki adatokban leírtak, a FÉG K ONVEKTORGYÁRTÓ Z RT termékeinek javítására
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenA javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
RészletesebbenM SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ
M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK euro GF 30.10 P-F, euro GF 30.11 P-F, euro GF 40.10 P-F, euro GF 40.11 P-F A gyártási számában W jelet tartalmazó gázf készülékhez A M szaki adatokban leírtak,
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.
RészletesebbenMerülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató
Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe
RészletesebbenNiko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
RészletesebbenGázfajta földgáz H földgáz S PB-gáz Kategória
TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉK ADATAI...4 Mûszaki adatok...4 A készülék szerkezete...5 2. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE...6 A készülék felszerelésének és üzembe helyezésének feltételei...6 Szerelési útmutató...6
RészletesebbenIST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
RészletesebbenGARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:
GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenJunkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el
Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása Az energia nem vész el Junkers gázüzemû vízmelegítôk - energiatakarékos és környezetkímélô megoldás A melegvízkészítés leggazdaságosabb
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHőtechnikai berendezéskezelő Ipari olaj- és gáztüzelőberendezés T 1/5
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
RészletesebbenM SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ
M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK euro GF 5.10 P-F, GF 5.11 P-F, euro GF 5.10 P-F, GF 5.11 P-F A gyártási számában W jelet tartalmazó gázf készülékhez A M szaki adatokban leírtak, a F É G K ONVEKTORGYÁRTÓ
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenÖsszeállította: Nagy Lajos október
Összeállította: Nagy Lajos 2012. október Átfolyós vízmelegítés elve ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Füstgáz / víz hőcserélő A víz felmelegítése akkor történik meg, amikor átfolyik a füstgáz-víz hőcserélőn Kombinált
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHasználati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX
Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,
Részletesebben8 719 002 366 0/8 719 002 380 0
Szerelési segédlet 8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 413 U (2006.11) SM Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenFELELŐSSÉG ENERGIATAKARÉKOSSÁG GARANCIA
LLŐSSÉ NRITKRÉKOSSÁ RNI LLŐSSÉ NRITKRÉKOSSÁ RNI 8.60 rp konvektor... 2 8.60 rp Retro konvektor... 4 26 rp konvektor... 6 36 rp konvektor... 6 Zeusz 8.50 rp konvektor... 8 Zeusz 35 rp konvektor...10 8.50
RészletesebbenADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz
ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.
RészletesebbenCsarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU
Csarnokfűtés-rendszer Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók HU 03-11-04 Alkalmazás: Növelt sugárzási hatásfokú fűtõkészülék, hõátadás elsõsorban infravörös világos és sötét sugárzással. Fűtőközeg: Földgáz
RészletesebbenSzerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
RészletesebbenJRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
RészletesebbenGÁZFŰTŐ KÉSZÜLÉKEK BASIC (4.1-1, 5.5-1) STANDARD (4.1-1, 5.5-1) EXCLUSIVE (4.1-1, 5.5-1)
GÁZFŰTŐ KÉSZÜLÉKEK BASIC (4.1-1, 5.5-1) STANDARD (4.1-1, 5.5-1) EXCLUSIVE (4.1-1, 5.5-1) MŰSZAKI LEÍRÁSA, SZERELÉSI, KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÁSA 1 Kérjük, hogy felszerelés előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenEGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
RészletesebbenFELELŐSSÉG ENERGIATAKARÉKOSSÁG GARANCIA
LLŐSSÉ NRITKRÉKOSSÁ RNI LLŐSSÉ NRITKRÉKOSSÁ RNI 8.60 rp konvektor... 2 26 rp konvektor... 4 36 rp konvektor... 4 Zeusz 8.50 rp konvektor... 6 Zeusz 35 rp konvektor... 8 8.50 rp konvektor...10 35 rp konvektor...12
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A MIKA-6E.LV típusú ventillátoros, zárt égésterű, gázüzemű egyedi konvekciós fűtőkészülékhez Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Kereskedelem, gyártás: 06-30/585-0653 Beüzemelés,
RészletesebbenA KÉMÉNYBALESETEK MEGELŐZHETŐK!
Kéményjobbítók Országos Szövetségének levele mindenkihez, akit érdekel a saját és környezetében élők életének és vagyonának biztonsága A KÉMÉNYBALESETEK MEGELŐZHETŐK! Sajnos szomorú aktualitása van annak,
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenBRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
RészletesebbenBUDAPEST FŐVÁROS KORMÁNYHIVATALA IGAZSÁGÜGYI SZOLGÁLATA
BUDAPEST FŐVÁROS KORMÁNYHIVATALA IGAZSÁGÜGYI SZOLGÁLATA Cím 1111 Budapest, Prielle Kornélia u. 4. Telefon / fax 209-93-38 / Fax 209-9339 e-mail isz.aso@bfkh.hu 13:00-18:00 13:00-16:00 8:30-13:00 8:30-12:30
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenMűanyag (PPH) rendszerű égéstermékelvezetés. kazánok esetén
Műanyag (PPH) rendszerű égéstermékelvezetés szerelési megoldási és hibalehetőségei túlnyomásos kondenzációs kazánok esetén Előadó: Fehér Gábor Műszaki vezető, ALMEVA HUNGARY Kft. Hibák és a helyes kialakítási
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ÜZEMELTETÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A MIKA-6E /MIKA-6E Turbó típusú zárt égésterű, gázüzemű, parapetes/turbós fűtőkészülékhez Lev.cím: Budapest, 1751. Pf. 143. Kereskedelem, gyártás: 06-30/585-0653 Beüzemelés,
RészletesebbenA legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS
BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Részletesebben