CF 51 és CF 55 elektronikus számlálómű műszaki és kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CF 51 és CF 55 elektronikus számlálómű műszaki és kezelési útmutató"

Átírás

1 CF 51 és CF 55 elektronikus számlálómű műszaki és kezelési útmutató Magyarországi forgalmazó: Holli Méréstechnika Kft DEBRECEN, Jókai u. 36. Tel/fa:

2 1. ÁTTEKINTÉS: TERMÉK LEÍRÁS: MŰKÖDÉSI ELV : HARDWARE LEÍRÁS: SZÁMLÁLÓMŰ (THE INTEGRATOR) : Burkolat (Cover): Alaplap (Base): Szervíz nyomógomb Opciós kártya csatlakozó kiosztása CF CF Bemenetek / kimenetek OPCIÓS KÁRTYÁK Az opciós kártya méretei Térfogat / Energia Impulzus M-BUS távleolvasó interface: Külső vízmérő impulzus bemenet Modem LON (hálózati) kártya JELLEMZŐK/KIJELZŐ/SOFTWARE LEÍRÁS: EMBER-GÉP INTERFACE (FELHASZNÁLÓI INTERFACE) ENERGIA TÉRFOGAT ÁRAMLÁS,TELJESÍTMÉNY, HŐMÉRSÉKLET T TELJES ÜZEMIDŐ ÉS SOFTWARE VERZIÓ CSÚCSÉRTÉK ADATOK BÓNUSZ ADATOK HIBAJELZÉSEK & FIGYELMEZTETÉSEK ÁRAMLÁS HIBA VISELKEDÉS RÖGZÍTETT IDŐPONTÚ LEOLVASÁS OPCIÓS KÁRTYA KIJELZÉSEK Külső vízmérő kijelző (1 és 2 szint) MBus Opció kijelzés (2-es szint) KIJELZŐ Kijelző Teszt HIBANAPLÓ TARIFÁK ADATGYŰJTÉS (DATA-LOGGING) BEÉPÍTÉS ÉS ÜZEMELTETÉS FIGYELMEZTETÉSEK Ebben a dukomentációban az alábbi jelöléseket alkalmazzuk: Biztonság Védelem Általános tájékoztató SZÁLLÍTOTT ANYAGOK

3 4.3. BEKÖTÉS/ AZ ÁRAMLÁSMÉRŐ CSATLAKOZTATÁSA Beépítési útmutató Hálózati jellemzők HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ & KÁBEL BEKÖTÉS TÁPELLÁTÁS HIBAJELZÉSEK KIJELZŐ CF HŐMENNYISÉGMÉRŐ CSALÁD KÉPEI CF ECHO II CF 51 & CF US ECHO II OPCIÓS KÁRTYÁK ELLENŐRZÉSI LAP

4 1. Áttekintés: 1.1. Termék leírás: A CF hőmennyiségmérők a fűtési és/vagy hűtési energia mérésére kifejlesztett készülékek családjába tartoznak. Ez a család egy, CF ECHO II. elnevezésű komplett hőmennyiségmérőből, US ECHO II. Vízmérőből és két számlálóműből, CF51 és CF55-ből áll. Piaci megfontolásból a mérők elnevezései különböző országokban eltérőek lehetnek. CF ECHO II egy komplett hőenergia mérő műszer, kiszámítja és megjeleníti azt az energiát, amely egy olyan fűtési vagy légkondicionáló rendszerben használódik fel, ahol víz a hőcserélő közeg. A készülék az alábbi részegységekből áll: - Egy áramlás érzékelő, amelyik méri annak a víznek a térfogatát, amely a fűtési/hűtési rendszeren átáramlik. Ez egy hideg vagy melegvizes ultrahangos áramlásérzékelő, amelyet a fűtési/hűtési kör előremenő vagy visszatérő ágába kell beépíteni. - Két (egy pár) hőmérséklet érzékelő (platina érzékelők), amelyeket a mérőkör bemenő és visszatérő hőmérsékletének mérésére használnak. - Egy elektronikus számlálómű, amelyik számolja az átáramlott térfogatot, átalakítja a hőmérséklet érzékelők jeleit és integrálja a teljesítményt az időben. A mérő tápellátása lehet elemes vagy hálózati. A mérő 2 (vagy 4 a CF55-nél) vezetékes Pt100 vagy Pt500 hőmérséklet érzékelőkkel működtethető. A mérő folyadékkristályos kijelzőjén gombnyomással megjeleníthetők a kívánt paraméterek. A mérők megfelelnek az EN1434 és OIML R75 szabványok előírásainak, valamint fejlesztésük a nyomás direktíva PED 97/23/CE, valamint az ólommentes forrasztásra és a veszélyes anyagok szállítására kiadott 2002/95/CE előírások figyelembe vételével történt. US ECHO II egy komplett áramlásmérő, az áramlás érzékelő-re alapozva, amely az áramlásra vonatkozó információt egyrészről elektronikus impulzus formájában továbbítja, másrészről vizuálisan is megjeleníti LED segítségével. A mérők tápellátása lehetséges egy US Echo II Pulse Bo eleméről, vagy hálózatról. A mérő tápellátása történhet közvetlenül egy elektronikus számlálóműből is. CF 51 és CF 55 két különböző számlálómű, amelyek a CF ECHO II. Hőmennyiségmérő elektronikus számlálóművei is egyúttal. Ezekhez a számlálókhoz Pt500 vagy Pt100 hőmérséklet érzékelők, valamint az áramlásérzékelő impulzusvezetékei csatlakoztathatók. Az impulzusértékeket a gyárban kell konfigurálni. 4

5 1.2. Működési elv : A mérő működési elve az alábbi diagram segítségével foglalható össze: Előremenő hőm. érzékelő R(Ohms) T( C) Elektronikus számlálómű Visszatérő hőm. érzékelő E = MWh R(Ohms) T( C) Áramlás érzékelő Az előremenő és visszatérő hőmérsékleteket hőmérséklet érzékelők mérik. A térfogatáramot egyrészt az áramlásérzékelő ultrahangos jelei vagy más áramlásmérők impulzusai szolgáltatják az önállóan is használható CF 51 és CF 55 számlálóműveknek. Az energiaértéket az alábbi képlet szerint számolja a számlálómű: E= ahol Pv. T. K Σ Pv a vezetéken átáramlott térfogat T hőmérséklet különbség az előremenő és visszatérő érzékelők között k fajhő korrekciós paraméter 5

6 2. HARDWARE LEÍRÁS: - Integrator számlálómű - wall mounting fali csatlakozó - US Echo II pulse bo US Echo II impulzus doboz - power supply modules tápegység modulok - flow sensor áramlás érzékelő - solar protection fényvédő burkolat 2.1. Számlálómű (The integrator) : A számlálómű műszaki okokból két fő részre osztott: az alaplap amely tartalmazza a mérőpanelt, és a burkolat amelyik nélkülözhetetlen a HMI (Human Machine Interface, Ember-Gép Interface) részére.(tulajdonképpen mérőpanel és felhasználói felület) A mérő előlapjának címkéjén az előírásos jelölések találhatók, valamint a mérési adatok biztonságának megőrzése céljából különféle plombázási helyek vannak. A műanyag burkolat polikarbonátból készül (PC), a számlálómű IP64 védelmi szintű. A számlálómű felszerelhető közvetlenül az áramlásérzékelőre, vagy egy fali tartó segítségével különállóan is. Ez a kivitel rugalmas hozzáférést biztosít a mérési információkhoz. 6

7 Az előlap tartalmazza: Burkolat (Cover): (HMI) a felhasználói felület A hitelesítési információkkal és Push Button Power Supply Info window címke a metrológiai Screw Ablak, mely alatt az LCD adatai láthatók LCD Window Label Optical Port Ablak, mely alatt a tápellátás módja látszik Customisation area Screw Serial nb Local approval labels Nyomógomb (PB), a következő kijelzőkép vagy menüszint léptetéséhez Két csavar a burkolat zárásához. A csavarok vezetékkel plombázhatók. Optikai interface külső kommunikációs eszközhöz. Etra címke helye Ablak, a gyári szám vagy engedélyszám részére A burkolat és az alaplap együtt IP64 védelmi szintű Alaplap (Base): Az alaplap 3 különböző területre osztható: c Terület 1 az elektronikus mérőelemeket tartalmazza b a j i 2 a) Folyadékkristélyos kijelző (LCD) az adatok és információk megjelenítésére 1 h 3 b) Opciós kártya csatlakozó c) Tápegység csatlakozó g 1 d) Hőmérséklet érzékelők rögzítő csavarjai 2 3 d 4 e f 5 e) Teszt és kalibrációs csatlakozó gyári vagy engedélyezett metrológiai hozzáféréssel rendelkezők részére (plombázott) f) Áramlásérzékelő jelkábel rögzítő csavarjai g) Kétutas optikai adatkapu h) Nyomtatott áramkör rögzítés, biztosítja az elektronika integritását (plombázott) 7

8 i) Felhasználói nyomógomb (PB) j) Szervíz nyomógomb Terület 2 a tápellátás részére fenntartva A tápellátás lehetséges elemmel vagy külső hálózatról. A lítium elemek tipikus élettartama 6 és 12 év, és a 220 V-os modul tartamaz egy kis méretű elemet az adatok megőrzése céljából áramkimaradás esetére. Terület 3 a különböző kábelek és vezetékek fogadására, biztosítandó a zárás tömítettségét az alábbi méretű kábelekhez, vezetékekhez: 1) Hőmérséklet érzékelők vezetékei Ø4.25 ±0.75 mm 2) Hálózati kábel Ø6±1 mm 3) Opciós kártyá vezetékei Ø4.25 ±0.75 mm 4) Nagyobb méretű hőmérséklet érzékelő vezeték Ø6±1 mm 5) Áramlás érzékelő vezetéke Ø3.75 ±0.75 mm A számlálóművet lehet közvetlenül az áramlás érzékelő házához csatlakoztatni, vagy egy csatlakozó (wall mounting device) segítségével akár falra is Szervíz nyomógomb A szervíz nyomógomb ( j vel jelölve a panel képen) szervíz feladatokra használatos. Ezeket a műveleteket a burkolat nyitása és a szervíz plomba feltörése után lehet elvégezni. MBus paraméterek beállítása A nyomógombbal különféle Mbus paramétereket lehet beállítani: Elsődleges cím Másodlagos cím, amely rendszerint a mérő gyári száma Átviteli sebesség (Baud rate) 8

9 Az i nyomógomb görgeti a kijelzőn látható, állítandó paramétereket. Például elsődleges cím a 2-es szinten: Meg kell nyomni a szervíz nyomógombot ( j ) legalább 2 másodpercig (amíg a kijelzőn lévő felirat villogni kezd) ekkor belépünk a beállító módba. A görgető ( i ) gomb megváltoztatja a kívánt paraméter értékét, a szervízgomb ( j ) pedig váltja a következő, állítandó értéket. A szervízgomb ( j ) hosszan tartó nyomásával a beállító módból kilépünk. Új opciós kártya installálása Egy új opciós kártya installálásának menete: a kártyát csatlakoztatni kell a b jelű aljzatba és meg kell nyomni a szervízgombot ( j ). A menüben automatikusan megjelenik az opciós kártya jele néhány másodpercen belül. A paraméterek beállításához a görgető ( i ) és a szervízgombokat ( j ) kell használni az előző pontban leírtak szerint. Adatmentés (kézi)forcing data Saving Elemcsere előtt, vagy ha bármely más oka van az adatok automatikus, óránkénti mentésén túli mentésnek az EEPROM-ba, akkor a szervíz nyomógombot kell 2 másodpecig megnyomni Opciós kártya csatlakozó kiosztása RD0, TD0 Soros interfész kommunikációs port. Ez egy alacsony szintű Mbus, tehát nem szabad RXD0-t alkalmazni, ha a feszültség nagyobb mint 3V. RD1, TD1 Ez a második soros interfész kommunikációs port, csak a CF 55 számlálóműhöz. Ez is alacsony szintű Mbus, tehát nem szabad 3V-nál nagyobb feszültséget alkalmazni. Select Érzékelő tű helye, amely az installált opciós kártya tipusának meghatározására szolgál. Optical Vs MBus Az optikai és Mbus vonal lehetséges konfliktusának feloldására szolgáló tű helye, ha az optikai csatlakozó és az Mbus ugyanazt a soros portot használná. Ha optikai kommunikáció történik és az Mbus kártya lekérdezésben van, az tartva marad (Mbus) mindaddig, amíg az optikai port szabaddá válik. Ugyanígy az ellenkezője is igaz. WM1, WM2 Két külső vízmérő impulzusainak bemenetei. Vdd, GND A főpanel áramellátásának csatlakozó pontjai. 9

10 Megfelelőség: CF 51 Class 2.0 acc.en 1434 Env. Class C acc.en 1433 PTB Class C SP Test < -2% Fűtés, hűtés és kombinált Számlálómű teszt KDT alkalmazások impulzusokkal vagy Visszatérő és előremenő, NOWA vízszintes vagy függőleges helyzet Számlálómű IP64 Hőmérséklet tartomány : Hőmérséklet különbség: Számlálómű Áramlásmérő: Hőmérséklet érzékelő tipus: Adat Regiszterek Mintavételi frekvenciák: C 3K ( C) Üzemi hőm: Tárolási hőm: 5 C.. 55 C -10 C.. 60 C ma. 70 C Bemenő Ha US ECHO II. áramlásmérőt használunk, akkor az impulzus adatkábel még az alábbi Alarm jelzéseket is továbbítja értékek: az áramlási adatok mellett: 1L túláram - Alarm 2.5 L visszáram - Alarm 10 L levegő a csőben - Alarm 25 L a túláram ideje - számláló 100 L adó szennyeződés - figyelmeztetés 250 L 1000 L PT100 / PT500 2 vezetékes EN szerint Fűtési energia Eh Hűtési energia Ec térfogat V 1-es külső V_WM1 (ha van opciós kártya) vízmérő térfogat V_WM2 2-es külső vízmérő térfogat Hálózati tápellátás esetén: Megjegyzés: Hőmérséklet ellenőrzés: 30 esetben/min Ha elemről Elemes tápellátás esetén : hálózati Hőmérséklet ellenőrzés: 2, 3, 5 vagy 12 tápellátásra esetben/min váltunk, a mintavételezés Ha CF51 táplálja az US ECHO II., akkor 6y és 12 automatikusan a y AA elemet kell használni. hálózati mintavételezésre vált. 10

11 Megfelelőség: Hőmérséklet tartomány : Hőmérséklet különbség: Számlálómű: Áramlásmérő: Hőmérséklet érzékelő tipus: Adat regiszterek: Mintavételi frekvenciák: CF 55 Class 2.0 acc.en 1434 Env. Class C acc.en 1433 PTB Class C SP Test < -2% Fűtés, hűtés és kombinált alkalmazások Visszatérő és előremenő, vízszintes vagy függőleges helyzet Számlálómű IP64 Számlálómű teszt KDT impulzusokkal vagy NOWA C 1K (1-160 C) Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: 5 C.. 55 C ma 70 C -10 C.. 60 C LF HF impulzus értékek: HF impulzus értékek: impulzus 1.5 imp/l 2.5 imp/l értékek: Programozható 4.5 imp/l 5 imp/l 1 L/imp impulzusértékek 6 imp/l 7.5 imp/l 2.5 L/imp impulzus/liter 10 imp/l 15 imp/l 10 formátumban 20 imp/l 25 imp/l L/imp Maimum 128Hz 50 imp/l 100 imp/l 25 L/imp 300 imp/l 100 L/imp 250 L/imp Ha US ECHO II. áramlásmérőt használunk, akkor az adatkábel még az alábbi Alarm jelzéseket is továbbítja az áramlási adatok mellett: túláram - Alarm visszáram - Alarm levegő a csőben - Alarm a túláram ideje - számláló adó szennyeződés - figyelmeztetés PT100 / PT500 2 vezetékes vagy 4 vezetékes. EN szerint Fűtési energia Eh Hűtési energia Ec térfogat V 1-es külső V_WM1 vízmérő V_WM2 térfogat 2-es külső vízmérő térfogat Hálózati Elemes tápellátás: tápellátás: Hőmérséklet ellenőrzés: 2, Hőmérséklet 3, 5 vagy 12 esetben/min ellenőrzés: 30 esetben/min Ha CF55 táplálja az US ECHO II., akkor 6y és 12 y AA elemet kell használni. Megjegyzés: Ha elemről hálózati tápellátásra váltunk, a mintavételezés automatikusan a hálózati mintavételezésre vált. 11

12 Bemenetek / kimenetek Minden tipusú számlálómű, ha opciós kártya van csatlakoztatva: Ismétlő kimenet - EN1434 OA tipus Külső vízmérő - IB / IC CF51 és CF55 Áramlásmérő bemenet - IB / IC Ismétlő kimenet - EN1434 OA tipus Külső vízmérő - IB / IC Minden esetben: EN OA Száraz kontaktus vagy elektronikus kontaktus Polaritásmentes Impulzushossz > 100ms Impulzus megszakítás > 100ms Határolás < 1ms Ma. feszültség 30V Ma. áramerősség 27mA "ON" feszültségesés < 27mA "OFF" ellenállás < 6MOhm EN IB Tápfeszültség < 6V áramerősség < 0.1mA bemeneti HIGH szint > 2V bemeneti LOW szint < 0.5V Pull-up ellenállás [ 50k.. 2M ] Ohm Bemeneti impulzushossz > 100ms Bemeneti impulzus frekvencia < 5Hz EN IC Tápfeszültség < 6V áramerősség < 0.1mA bemeneti HIGH szint > 2V bemeneti LOW szint < 0.5V Pull-up ellenállás [ 50k.. 2M ] Ohm Bemeneti impulzushossz > 0,1ms Bemeneti impulzus frekvencia < 5Hz 12

13 2.2. Opciós kártyák A CF hőmennyiségmérőkhöz egy opciós kártyát lehet csatlakoztatni távleovasás vagy távkijelzés céljából. Ha egy opciós kártya csatlakoztatva van, a mérő érzékeli a kártya jelenlétét és a szervíz gomb megnyomásával opciós programozói mód -ba ("option programming mode") lehet belépni. Akkor a felhasználó a nyomógombokkal programozhatja az egyes kártyák paramétereit. Egyébként, egy érzékelő minden órában detektálja azt is, ha a kártyát kiszerelték vagy reset történt. Az alábbi kártyák állnak a rendelkezésre: i ) Mbus + E/V (energia/térfogat) impulzus ii ) E/V (energia/térfogat) impulzus + 2 külső vízmérő iii ) Mbus + 2 külső vízmérő iv ) Modem + 2 külső vízmérő v ) LON + 2 külső vízmérő vi ) RF + 2 külső vízmérő vii )RS külső vízmérő A beszerelt opciós kártya látképe Opciós kártya beszerelés előtt 54,5 64,7mm 13

14 Az opciós kártya méretei Többféle opciós kártya létezik, de mindegyik azonos méretű. Az alkatrészek magassága kisebb mint a csatlakozó sorkapocsé. 54,5 64,7mm Térfogat / Energia Impulzus Ez a kártya a fűtési és hűtési energiával és víztérfogattal arányos impulzusokat hoz létre. A hűtési energia impulzusértéke helyettesíti a térfogatértéket, ha a mérőt kombinált (fűtési-hűtési) üzemmódra programozták. Az első impulzus a fűtési energiáé, a második pedig (általában a térfogaté) a hűtési energia impulzusa. Mindkét kimenet optikailag elszigetelt, impulzus mindig akkor van, ha az energia vagy térfogatérték utolsó digitje 1-el növekszik. Az impulzus nem polarizált, szimulált kontaktus az alábbi elektromos jellemzőkkel: Impulzus formátum : szélesség = 250 ms Legkisebb szünet 2 impulzus között : 250 ms Frekvencia : a kijelzett energiaérték utolsó digitjének minden egyes növekedése Megjegyzés :ha az utolsó digit növekedésének frekvenciája nagyobb mint 1 Hz, akkor az impulzusok tárolódnak. Maimális BE ON- ellenállás : 20 Ω Maimális feszültség (KI -OFF- állapot) : 30 V Maimális áramerősség (BE-ON- állapot) : 20 ma 14

15 M-BUS távleolvasó interface: Az M-BUS opciós kártya lehetővé teszi, hogy a felhasználó kiolvashassa a készülék minden adatát, az IEC és CEN EN1434 (M-Bus) szabványoknak megfelelően. Az M-Bus modul az alábbi sebességekkel működik: 300 bd 1200 bd 2400 bd 9600 bd A kártya működéséhez szükséges sebesség gyárilag progarmozva van. (nincs mester sebesség detektálás) A sebesség értékeket meg lehet változtatni a programozói menüben vagy a számlálómű nyomógombjaival. A CF55 számlálóműhöz dupla Mbus kártya is csatlakoztatható. A címek beállítása a leírt eljárás szerint. Megjegyzés: a baud rate egyenlő bit/sec Külső vízmérő impulzus bemenet A vízmérő modul követi 2 külső vízmérő térfogatértékeit kis frekvenciájú (LF) impulzusok érzékelésével. Minden fogadott impulzus által számított érték hozzáadódik a vízmérők térfogatértékeihez. Minden bemenet programozható az impulzusérték szerint, a térfogat pedig m³ és az alábbi táblázat tizedesei lesznek. V (tizedesek) 1 L/imp 2.5 L/imp 10 L/imp 25 L/imp 100 L/imp 250 L/imp Az alsó sor mutatja a tizedesek számát az impulzusértékek szerint. A bemenet alapbeállítása 1 Liter/imp. A fenti táblázat tájékoztató jellegű. Minden tizedesérték a EN1434 szabvány által számított, vagyis normál mérési tartomány (Qc-Qs)esetén a mérő jellemző digitje nem feltétlenül növeli 1-nél több lépéssel az értéket Modem A modem funkció az EEPROM-ban programozott telefonszám tárcsázásával olvas, az Mbus menüt használva. A kapcsolat létrejötte és az adatok kiolvasása céljából, a mérő az előre beprogramozott időben felhívja telefonszámot. A kapcsolat létrejötte után a szerver úgy fog működni, mint egy Mbus koncentrátor és közvetlenül a mérővel fog kommunikálni. 15

16 CFCS modem modul használata esetén lehetőség van több, különféle feledatot is elvégezni. Abban az esetben, ha modem kártya installálva van, de nincs telefonszám beprogramozva a mérő memóriájába, akkor option board alarm, azaz opciós kártya hibajelzés jön létre és 7-es számú hibajel a kijelzőn. Ha modem kártya installálva van, a programozott telefonszám is jó, de esetleg a hívás időpontja rosszul, vagy egyáltalán nincs beállítva, akkor a mérő automatikusan fogja hívni a beállított számot. A modem képes újra szinkronizálni magát a referencia időhöz, ebben az esetben a modem szerver gyűjti a hívásokat. Ha hívás sikeres volt, akkor a mérő azonnal resetel, és újra programozza az új dátumot és időt. Ha a hívás nem sikerül, akkor a modem óránként 16-szor próbálkozik hívni, mindaddig, míg a hívás nem sikerül. CF55-höz installált modem esetében második szám is regisztrálható, és sikertelen hívás esetén a mérő hibajelet küld LON (hálózati) kártya Ez egy optikailag szigetelt kapcsolat a LON és Mbus protokoll között, vagyis a kártya a mérőhöz 3 V-os logikai szinten kapcsolódik. Az opciós kártya tápellátása 24 VDC (egyenáram), külső tápegységről. Az alábbi változatok olvashatók: Megnevezés: SNVTipus Név Aktuális térfogatáram Aktuális teljesítmény Göngyölített energia Göngyölített térfogat Előremenő hőmérséklet Visszatérő hőmérséklet Hőmérséklet különbség Nvo_Flow Nvo_Power Nvo_Energy Nvo_Volume Nvo_T_supply Nvo_T_return Nvo_DeltaT SNVT_flow_f SNVT_power_f SNVT_elec_whr_f SNVT_vol_f SNVT_temp_f SNVT_temp_f SNVT_temp_f egys ég L/s w Wh l C C C

17 Metrológiai változat SNVT_str_asc Nvo_Metro_ver On idő SNVT_time_f Nvo_OnTime Dátum_&_Időpont SNVT_time_stamp Nvo_Datetime Fogyasztói szám SNVT_Count_f Nvo_Custome_rID Gyári szám SNVT_Count_f Nvo_Manuf_rID ID szám SNVT_Count_f NvoID vízmérő 1 SNVT_vol_f Nvo_WM1 vízmérő 2 SNVT_vol_f Nvo_WM2 Frissítési ráta SNVT_time_min Nvo_Refresh Hibakód Hűtési energia SNVT_elec_whr_f Metrológiai hiba ideje SNVT_time_hour Túláram hiba ideje SNVT_time_hour Teljesítmény kiesés ideje SNVT_time_hour Energia küszöbérték 1 SNVT_elec_whr_f Térfogat küszöbérték 1 SNVT_vol_f Küszöbérték 1 Időntúli küszöb 1 SNVT_time_hour Energia küszöbérték 2 SNVT_elec_whr_f Térfogat küszöbérték 2 SNVT_vol_f Küszöbérték 2 Időntúli küszöb 2 SNVT_time_hour Csúcsérték mintavételi SNVT_time_min periódus Teljesítmény csúcsérték SNVT_power_f Teljesítmény csúcsérték SNVT_time_stamp dátum és idő Csúcsáram SNVT_flow_f Csúcsáram dátum és idő SNVT_time_stamp T előre Csúcsérték SNVT_temp_f T előre csúcsérték dátum SNVT_time_stamp és idő Hiba zászló 1 Hiba maszk 1 Hiba dátum és idő 1 SNVT_time_stamp Hiba zászló 20 Hiba maszk 20 Hiba dátum és idő 20 SNVT_time_stamp 1 Változók beállítása elérhető eseti módban 2 Változók gyárilag eseti módban beállítva ASCII sec l l min Wh h h h Wh l h Wh l h min w L/s C.. 17

18 3. Jellemzők/Kijelző/Software leírás: A CF hőmennyiségmérők a fűtési/hűtési energiamérés adatainak teljes tartományát lefedik. A sofrtware megkönnyíti a méréshez és az analízishez használt legfontosabb paraméterek használatát illetve követését. A software-nek négy módozata van: Felhasználói mód: Az üzembehelyezett mérő normál állapota. A mérő adatai hozzáférhetők a felhasználók számára, a burkolatot nem kell felnyitni. Programozási mód: Ez a mód a gyár, vagy néhány azonosított és feljogosított hely, úgymint javító, és hitelesítő laboratóriumok számára hozzáférhető. Ebben a módban a mérő nyitott, és az EEPROM írása engedélyezett adatok és a metrológiai terület egyaránt. Az üzemelés módosítása, úgymint a korrekció tipusa (meleg/hideg) vagy az energiaegység regiszter programozása szintén lehetséges. Ez az állapot azonosítható a két hőmérséklet érzékelő jele közötti szegmens villogásával. Metrológiai mód: Ez a mód a teszt (hitelesítés) elvégzésére szolgál. A PTB csatlakozó tű és a GND (föld) csatlakoztatásával a mérő nyitott állapotba kerül és a 0,1 mwh (0, kwk) felbontást mutat. Opciós kártya programozási mód: Ez a mód akkor kapcsolódik be, ha egy opciós kártya csatlakoztatva van és azt a rendszer azonosította. A kijelzőn láthatóak lesznek azok a paraméterek, amelyek megváltoztathatók, úgymint a külső vízmérők térfogat regisztere, sebességértéke (baud rate) stb Ember-gép interface (felhasználói interface) A kijelző az alábbi esetekben kapcsolódik be: A fő nyomógomb megnyomása Gyári beállítás, teszt, hitelesítés Reset A kijelző az alábbi esetekben kikapcsol: Normál üzemmódban, az utolsó 4 percben a nyomógombot nem nyomták meg Ha az elem feszültség alacsony (a mért feszültség ~3.2V alá esik) 18

19 A kijelzőn 3 különféle szint jeleníthető meg: A mért értékek szintje Üzemeltetői szint A rögzített leolvasási adatok szintje Loop1 - visible Eh Ec (in combined mode) V LCD test if option board V_WM1 V_WM2 if tariff option in Advanced thrsld_val1 Ethrsld1 Vthrsld1 t_thrsld1 thrsld_val2 Ethrsld2 Vthrsld2 t_thrsld2 Dsiplay Sequence LCD 7 digits Energy shown as: Mwh (0 to 3 decimals) kwh (0 decimals) GJ (0 to 2 decimals) Loop2 - visible (2s PB) Q P Ts Tr dt total_op_t Ppeak_+_t_St Qpeak_+_t_St Tspeak_+_t_St Bonus_inst Bonus_cumul Alarms t_alarm Alarms are identified on the display by the icon Loop3 - utility FDRn_Eh FDRn_Ec (in combined mode) FDRn_V if option board FDRn_V_WM1 FDRn_V_WM2 Bonus_inst Bonus_cumul Mbus_p_adr Mbus_s_adr Baudrate if option board E_plse_val V_plse_val V_WM_pls_val 1&2 if CF Flow water meter used alarm_bckflow alarm_ovrflow alarm_t_ovrflow alarm_air The following values are available through the communication port: FDRn_Ppeak_+_t_St FDRn_Qpeak_+_t_St FDRn_Tspeak_+_t_St if tariff option in Advanced FDRn_Ethrsld1 FDRn_Vthrsld1 FDRn_t_thrsld1 FDRn_Ethrsld2 Warnings are identified by a special dedicated icon, not logged and turned OFF when ends Dirty transducers & No flow for 2 hours Display Navigation - press button to scroll within loop. Hold down button for 3 seconds to jump to net loop Ha nincs tárolt rögzített időpontú leolvasási adat, vagy nincs csúcsteljesítmény vagy csúcsáram, akkor a hozzá tartozó értékek nem jelennek meg a kijelzőn. Tehát, a következő kijelzés eléréséhez a fő nyomógombot kell megnyomni. Egyik szintről a másikra a fő nyomógomb legalább 2 másodpercig tartó megnyomásával lehet átlépni Energia A gyári konfigurációtól függően az energia mértékegysége lehet: kwh, MWh vagy GJ. A tizedesek száma a mérő méretétől függ. Amikor a mérő kombinált üzemmódban működik, a hűtési energiaérték mellett a kijelzőn a hideg hőmérséklet érzékelő szimbóluma is látszik. Az energiaérték számításra kerül minden kijelzett utolsó digit növekedése előtt és minden hőmérséklet mintázás nyomán. A hőmérséklet mérésének felbontása jobb, mint 0.01 C és a kijelzés felbontása pedig 0.1 C. Hivatalos hőmérséklet mérési tartomány 0 C..180 C és T 3K..180K. Az energiaszámítás feltételei : Nincs hőmérséklet hiba (Tbe hiba, Tki hiba, A/D konverter hiba) 19

20 Nincs áramlás hiba (Visszáram hiba, levegő a csőben hiba, US (ultrahangos)áramlás hiba, hidraulikus szenzor hiba, áramlásmérő nem működik. ) A kombinált üzemmód esetén: Fűtési/hűtési számítás = Hűtés (DeltaT < -0,5 C és Tbe < Tc hűtési küszöbérték) Hőmérséklet küszöbérték kombinált módban 20 C vagy 25 C 3.3. Térfogat A térfogatérték m³.-ben látható A térfogatérték kijelzése 7 digit-ben limitált (nem függ a tizedesek számától). A tizedesek száma fi, és soha nem változtatható. A térfogatot cm3 felbontásban számolja, de csak 7 digit látható, viszont a belső hordozó regiszter 14 digiten tárolja. A legkisebb szignifikáns digit 10-7 és a legnagyobb pedig Ez a regiszter a felhasználók számára nem hozzáférhető, a komplett adathoz egy speciális olvasó eszközzel lehet hozzáférni. A térfogat mindig az impulzusok száma, az olvasott túláramérték Fdiv szerint számítódik, és minden hőmérséklet számításkor történik. PiHF impulzusérték hozzáadódik a térfogatértékhez: TérfogatLiterek = TérfogatLiterek + PiLiterek Számítási feltételek : A térfogatszámítást nem befolyásolja egy hibajelzés, minden térfogatimpulzus számításba kerül. Sohasem, semmilyen hiba nem szakítja meg az impulzus számlálást : Visszáram hibajel Levegő a csőben hibajel Ultrahang hibajel A térfogat adatgyűjtés minden 0,5 s-ban, ha hálózati, vagy minden 2 s-ban, ha elemes a tápellátás. 20

21 3.4. Áramlás,teljesítmény, hőmérséklet T Az ÁRAMLÁS kijelzése m3/h-ban, 0-3 tizedesértékben, az alábbiak szerint: Ha a térfogatáram < 10 m3/h akkor 3 tizedes Ha a térfogatáram < 100 m3/h akkor 2 tizedes Ha a térfogatáram < 1000 m3/h akkor 1 tizedes Ha a térfogatáram >= 1000 m3/h akkor tizedes nélkül Bár programozható, alapértelmezés szerint az áramlás mintavételezés minden 0,5 sec-ban (hálózati) és minden 2 secban (elemes)az LCD frissítése azonos időben. Ez a modul a This module computes the TELJESÍTMÉNY-t számolja a hőmérséklet és áramlás adatokból. P (in kw) = Q (in m3/h). K. dt Ez az érték minden hőmérséklet mintavételezéskor számítódik. Meleg, Hideg és DELTA Hőmérséklet kijelzés 3.5. Teljes üzemidő és software verzió Ez két kijelzés az eddig elmúlt üzemelési időt és a software változat számát mutatja. Ez a szám két részből áll, a bal oldali gyári, metrológiai változatra, a jobb oldali pedig a hozzáadott funkciók, mint bónusz, csúcsadatok stb. meglétére utal. Az eltelt idő mutatója év és a napok száma (ÉV - NAP) A software változat száma 21

22 3.6. Csúcsérték adatok A csúcsérték adatok számítása egy előre beállítható 1 perctől 1440 percig (24 h) terjedő periódusban történik. A számítási periódus mindhárom érték esetében azonos: Teljesítmény Térfogatáram Előremenő hőmérséklet Az értékek a rögzített időpontú leolvasási értékekkel (FDR) azonos szélességű ablakokban számítódnak, átlagos értéket reprezentálva. A csúcsértékek mellett időpont jelölés is van, a memóriában tárolódnak, és 0-ra állítódnak minden új hónapban. A kommunikációs porton keresztül olvashatók, a kijelzőn nem. MAX MAX MAX Idő TELJESÍTMÉNY csúcsérték dátummal és időponttal nap + hónap év MAX MAX MAX Idő TÉRFOGATÁRAM csúcsérték dátummal és időponttal nap + hónap év ELÓREMENŐ HŐMÉRSÉKLET csúcsérték dátummal és időponttal Idő nap + hónap év A csúcsértékek beállíthatók és reset-elhetők a kommunikációs porton keresztül Bonus Tout Ez az útmutató az Actaris Metering Systems és a Holli Méréstechnika Kft. szellemi tulajdona Minden Tinjog fenntartva

23 3.7. Bónusz adatok A bónusz két szekcióra osztható- pillanatnyi és kumulált ahol a kumulált bónusz a pillanatnyi értékek átlaga. Pillanatnyi bónusz = 4,6 + ( 1664,4 / Telőre ) Tvissza Kumulált bónusz = Σ(pillanatnyi bónusz) / Temp_acquisition_nb Pillanatnyi BÓNUSZ Kumulált BÓNUSZ Ez a kiépítés elsősorban akkor érdekes, ha a mérőt például háztartási (lakás energiamérés) céljára alkalmazzák és a felhasználó a saját felhasznált teljesítményét kívánja felügyelni. Ez egy érték csak, nem függ az áramlástól Hibajelzések & Figyelmeztetések A hibajelzések a szervízemberke kijelzésével a figyelmeztetések pedig a hozzá tartozó ikon-nal együtt jelennek meg. Az utolsó 20 hibajelzés egy hibalista formájában a mérőben tárolódik. Minden hibaok dátummal és időponttal is meg van jelölve. Ezek az adatok a kommunikációs porton keresztül hozzáférhetők. Fő hiba Időszámláló (óra) Túláram hiba Időszámláló (óra) Tápellátás hiba Időszámláló (óra) A0 Hőmérséklet hiba kijelzés (a digiteknek nem szükséges ugyanabban az időpontban látszani) 1 hibás Telőremenő 2 hibás Tvisszatérő 3 megfordított érzékelők 4 A/D konverter hiba 23

24 A1 áramlás hiba kijelzés(a digiteknek nem szükséges ugyanabban az időpontban látszani) 1 Visszáram hiba 2 levegő a csőben hiba 3 Túláram hiba 4 Ultrahang vagy kábelszakadás hiba 5 nincs áramlás az utolsó 24 órában 6 áramlásmérő befolyásolás 7 Opciós kártya hiba Az alábbi figyelmeztetések jelennek meg a kijelzőn a menü szintjétől függetlenül: Elszennyeződött adók jel Áramlásjel: -villog (nincs áramlás) -állandó (van áramlás) 3.9. Áramlás hiba viselkedés Visszáram esetén az áramlásmérő nem ad ki impulzust. Ha az eltelt 2 óra során nem volt áramlás vagy folytatódott a visszáram, akkor 2 hibaüzenet jelenik meg Rögzített Időpontú Leolvasás A rögzített időpontú leolvasás modul az értékeket a hozzá tartozó nap és hónap értékkel együtt kezeli. A mérő az alábbi 13 havi adatokat tárolja: energiaérték térfogatérték 1-es vízmérő térfogatértéke 2-es vízmérő térfogatértéke teljesítménycsúcsérték + Dátum & idő áramlás csúcsérték + Dátum & idő előremenő hőmérséklet csúcsérték + Dátum & idő A fentiekre tekintettel az energia és térfogatértékek állandóan mentésre kerülnek és a kijelzőn megjeleníthetők. A külső vízmérők értékei akkor tárolódnak és kerülhetnek kijelzésre, ha a megfelelő opciós kártya csatlakoztatva van, a csúcsértékek pedig állandóan mentésre kerülnek, de a kijelzőn nem jeleníthetők meg. Ezekhez az adatokhoz távleolvasással (pl Mbus) juthatunk hozzá. A CF Heat Meter software, a CF CS-el lehetőség van a speciális adatokat kiolvasni. (Pl. MBus FDR keretek.) Az FDR (rögzített időpontú leolvasás) minden hónap utolsó napján órakor történik

25 3.11. Opciós kártya kijelzések Különféle opciós kártyák állnak a rendelkezésre:. A mérő egy multifunkciós nyomógombbal rendelkezik. Az opciós kátya csatlakoztatása után egy kis gombot (B) kell megnyomni, hogy a kártya installációját meg lehessen kezdeni. Ez a művelet megindítja a kártya azonosítását. A továbbiakban egy érzékelő minden órában ellenőrzi, hogy a kártyát nem távolították-e el, vagy nem történt e reset. B A Amikor az opciós kártyát a mérő felismerte, a kijelzőn az opciós kártya azonosítása megjelenik. Az A és B nyomógombokkal néhány érték megváltoztatható. Ebbe a speciális installációs műveletbe a B gomb legalább 2 sec-ig tartó megnyomásával lehet belépni. A kilépés ugyanez. Megjegyzendő, hogy az installáció műveletébe történő belépés után az A gomb módosítja az értékeket, a B gomb rögzíti és a következőre léptet Külső vízmérő kijelző (1 és 2 szint) A külső vízmérőkhöz tartozó térfogatértékek azonosítása a kijelző bal alsó sarkában megjelenő ikonnal történik. 1 2 Az impulzusértékek a 2-es menüszinten látszanak Minden impulzusérték száma a kijelző jobb szélén látható 12 l/imp MBus Opció kijelzés (2-es szint) Elsődleges MBus cím Másodlagos MBus cím, amely lehet pl. a mérő gyári száma, és két részben jelenik meg. MBus hálózat sebesség 25

26 3.12. Kijelző Kijelző Teszt Ez a teszt megmutat minden szegmenst, amely a kijelzőn telepítve van, függetlenül a mérő verziójától. 12 MAX l/imp Hibanapló A hibaüzenetek naplója a legutolsó 20 hibaüzenetet tartalmazza, amely a mérőn megjelent. Ezek az üzenetek a hiba időpontjával együtt kerülnek naplózásra és csak Mbus kommunikáción keresztül érhetők el. (4.4.9) Tarifák A CF55 tip. számlálók két függetelen küszöbértéket is kezelni tudnak. Ez a funkció Tariff elnevezésű. Ez azt jelenti, hogy a felhasználó be tud állítani küszöbérték tipust, mértékegységet és értéket a számlázási szerződésének megfelelően, és külön egy második küszöbértéket, mértékegységet, valamint értéket például egy második szerződés alapján. Az egyes köszöbérték tipusok az alábbiak lehetnek: Teljesítmény Térfogatáram Hőmérséklet különbség Előremenő hőmérséklet Visszatérő hőmérséklet Minden küszübértékre: ha a következő, már kiválasztott tipusú adat pillanatnyi értéke magasabb, mint a küszöbérték, akkor az alábbi értékekkel számol a készülék (egy az összesből): Küszöbérték feletti energia Küszöbérték feletti térfogat Küszöbérték feletti idő Az energiaérték más módon számítódik a küszöbérték esetén. A fő energia és térfogat regiszerek nem változnak és íródnak át újra és újra, a számlázásra használt energia és térfogatérték független marad a küszöbértékekkel kapcsolatos számításoktól. 26

27 Ha a küszöbenergia küszöbérték regiszter érték TELJESÍTE=E+(P-Pth).dt MÉNY T.ÁRAM E=E+(Q-Qth).k.DT.dt Delta T E=E+Q.k.(DT-DTth).dt Térfogat küszöbérték regiszter Előrem. T V=V+(Q-Qth).dt V.térő T Ha a küszöbérték TELJESÍTMÉNY tipusú, akkor az integrált teljesítmény a leolvasott teljesítményérték és a teljesítmény küszöbérték különbsége. Ha a küszöbérték TÉRFOGATÁRAM tipusú, akkor az integrált teljesítmény annak a leolvasott teljesítménynek, (amelynél a pillanatnyi térfogatáram küszöbérték felett van) és a beállított teljesítmény küszöbérték különbsége. Teljesítmény küszöbérték : Eth = Eth + dv.k.dt(1 Pth/P) Térfogatáram küszöbérték: Eth = Eth + dv.k.dt (1-Qth/Q) DT küszöbérték: Eth = Eth + dv.k.dt (1-dTth/dT) Előremenő hőmérséklet küszöbérték: Eth = Eth + dv.k.dt Visszatérő hőmérséklet küszöbérték: Eth = Eth + dv.k.(tout Tth) Adatgyűjtés (Data-logging) A data-logging funkció az adatok tárolására egy kiterjesztett memóriát használ. A tárolt adatok a kijelzőn nem jelennek meg, de optikai interface-en vagy Mbus kommunikációs csatornán keresztül azokat olvasni, resetelni vagy programozni lehet. A felhasználónak lehetősége van a paraméterek megváltoztatására is, de előtte az összes regisztert resetelni kell. 27

28 Lehetséges értékek: Datalogging funkció Csak CF55 mérő Csak 6 érték lehetséges a listából A kiolvasott értékek pillanatnyi értékek, nem átlagok regiszterek: P Q Ts Tr bonus_inst Olvasási lépések: Percenkénti-től 7 naponta ( 1008 olvasás) Eh Ec V V_WM1 V_WM2 bonus_cml Ppeak Qpeak Ts_peak Példa egy lépés választásra: I: 10m # 15m # 20m # 30m # 168 óra 252 óra 336 óra 504 óra (7nap) (10½nap) (14nap) (21nap) II: 1h # 42 nap (6hét) 2h # 84 nap (12hét) 8h # 256 nap (36hét) 12h # 504 nap (72hét) III: 1d # 36 hónap (3év) 2d # 72 hónap (6év) 4d # 144 hónap (12év) 7d # 252 hónap (21év) Továbbá a data-logging funkció tárolja a naplót ugyanolyan státusban, mint a hibanapló. Hasonló módon lehet a felhasználónak a tárolt adatokhoz hozzáférni. 28

29 4. Beépítés és üzemeltetés Ez a fejezet annak a beépítési útmutatónak a másolata, amelyet minden CF hőmennyiségmérőhöz mellékelünk Figyelmeztetések Az Ön hőmennyiségmérője egy olyan pontos mérőműszer, amelyet számlázási feldatra fejlesztettek és hitelesítettek. Különös figyelemmel kell lenni tehát a beépítési mozzanatokra, e dokumentáció előírásai védik az Ön biztonságát, a sikeres mérés körülményeit és garanciális feltételek teljesülését biztosítják. A hőmennyiségmérőt mindig arra a célra kell alkalmazni, amelyre kifejlesztettük Ebben a dukomentációban az alábbi jelöléseket alkalmazzuk: FIGYELMEZTETÉS: elektromos veszély lehetséges FIGYELMEZTETÉS: veszély lehetséges állandó áram jelzés Biztonság A vízhálózat és az elektromos vezeték üzemelhet nagy nyomáson illetve nagy feszültségen amelyek fizikai károsodást okozhatnak. Csak olyan szakképzett emberek nyithatják ki a mérő burkolatát és építhetik be az áramlásmérőt, akik tisztában vannak a veszélyekkel. Biztosnak kell abban lenni, hogy a csővezeték földelve legyen. Mindig ki kell kapcsolni az elektromos áramot, mielőtt a készülék burkolatát felnyitják Védelem A termékek megfelelnek az Európai Úniós és az EN1434 szabvány környezeti C osztály előírásainak: Beltéri felhasználás során a környezeti hőmérséklet: +5 C C Tárolási hőmérséklet (elem nélkül): -10 C C Relatív páratartalom < 95% és tengerszint feletti magasság < 2000m A számlálómű védett a párabehatolás és csapódó víz ellen az alábbi előírások szerint: (IP64, EN60529 szerint) A mérőhidraulika védett a párabehatolás, erős vízsugár és rövid idejű vízbe merülés ellen (IP66/IP67, az EN60529 szerint) Védelem magas szintű mágneses erő hatása ellen (EN , EN , EN , EN szabványok) Túlfeszültség védelmi szint: II-es osztály a CEI szabvány szerint Szennyeződés szint: 2-es fokozat az EN61010 szerint. A termék kettős szigeteléssel védett. Nyomásnak és hőmérsékletnek az alábbi előírásban meghatározott jellemzők szerint ellenáll (PED 97/23/CE szerint) 29

30 Általános tájékoztató Soha ne emelje és szállítsa az áramlásmérőt a kábel(ek)nél fogva! A jelkábelt nem szabad elektromos feszültség alatt lévő kábel(ek), vagy másik jelkábel mellett vezetni. A másik jelkábel vagy elektromos vezeték és a jelkábel között legalább 50 cm távolságot kell hagyni. A metrológiailag nem plombázott részek csak szakemberek számára hozzáférhetők. A készülék nem plombázott részei nem tartoznak a garanciális jogok körébe az alábbi direktíva szerint: PED 97/23/CE). A perforált tömszelencéket csavarhúzóval kell szabaddá tenni. A készülék burkolatát (zárt állapotban) nedves, tisztítószerrel átitatott törlőkendővel kell tisztítani. 30

31 4.2. Szállított anyagok Az Ön csomagja tartalmaz: CF 51 és CF 55 elektronikus számlálómű és fali szerelési elem opcionális hálózati tápegység vagy opciós kártya 4.3. Bekötés/ az áramlásmérő csatlakoztatása Beépítési útmutató Sohasem szabad a mérő közelében hegesztést végezni, a mérő meghibásodhat. Hagyja a mérőt a dobozában mindaddig, amíg az előkészületi munkák folynak (hőszigetelés, festés stb.) Az áramlásmérő vízszintes vagy függőleges csővezetékbe is beépíthető anélkül, hogy a beépítési helyzet a pontosságot befolyásolná. (CF Echo II and US Echo II) Mindig a megfelelő átmérőjű és nyomásfokozatú csövet és tömítést kell alkalmazni. A mérő előtt és után elzáró szerelvény, és ha szükséges ürítőcsapot is kell alkalmazni a csere megkönnyítése céljából. Az áramlásmérő helyzete feleljen meg a számlálóművön feltüntetett poziciónak (supply pipe = előremenő vagy return pipe visszatérő) Amennyiben komoly örvénylés van a vezetékben, akkor a mérő előtt a táblázatban meghatározott hosszúságú egyenes csőszakaszt kell alkalmazni. Áramlásmérő csatlakoztatása a CF51 vagy CF55-höz Az áramlásmérő típusától függően, használja a (-)-t a földelés, a (+) aljzatot az impulzusvezeték (P) bekötésére. Ha az áramlásmérő típusa US Echo II, használnia kell a (+,-)-t a tápellátásra, impulzusbemenet (P kék színű vezeték) és az adatkábelt (D, fehér vezeték). + POZITÍV +3.6V - test (földelés) Áramlásmérő csatlakozás CF Echo II Mindig kezdje a szétkapcsolással (+, piros vezeték), aztán (P, kék vezeték) és végül az földelés (-, fekete vezeték). Az összekötés fordított sorrendben történik: (-), (D), (P) és végül (+). P IMPULZUS bemenet D ADAT bemenet Áramlásmérő csatlakozás US Echo II Mindig az összekötéssel kell kezdeni, (-, fekete vezeték), aztán (P, kék vezeték) és végül a tápellátás (+, piros vezeték). CF51 vagy CF55 tip. számlálóművet használunk, akkor az adatkábel kell csatlakoztatni (D, fehér vezeték). 31

32 Kis mérők Közepes mérők 3 (Qp 2.5 m /h) (Qp > 2.5 m3/h) Javasolt egyenes Javasolt egyenes Örvénylést előidéző ÉrzéÉrzékenység csőszakasz a mérő kenység csőszakasz a mérő forrás előtt ( DN) előtt ( DN) Ív kicsi 3 5 kicsi 10 Részben elzárt szelep kicsi 3 5 kicsi 10 Nagyon Átmérő csökkenés 0 kicsi 0 kicsi A mérő után nem kell egyenes csőszakaszt alkalmazni Hálózati jellemzők A vízhálózat jellemzői nem befolyásolhatják hátrányosan az alábbi értékeket: Csatlakozás Menetes/karimás Menetes/karimás Menetes/karimás Menetes/karimás Menetes/karimás Menetes/karimás Menetes/karimás Legkisebb állandó térfogat áram Qmin (m3/h) Névleges állandó térfogat áram Qp (m3/h) Legnagyobb baleseti* térfogat áram Qma (m3/h) Legnagyob állandó nyomás PN (bar) 16 / / / / / / / 25 Legnagyob baleseti* nyomás PT (bar) 32 / / / / / / / 50 Legnagyobb állandó hőmérséklet Φma ( C)** Legnagyobb baleseti* hőmérséklet Φacc ( C)** *A baleseti helyzet: ma. 1 óra/nap és 200 óra/év ** Nézze meg a mérő feliratán elhelyezett értéket! 4.4. Hőmérséklet érzékelő & kábel bekötés Kábel technológia 2 eres Kábel átmérő 3.5 mm... 7 mm Opciós kábel átmérő 3.5 mm.. 5 mm Érzékelő tipus Pt 100 vagy Pt IEC 751 (a mérő tipusától függően) Ne keverje össze az érzékelőket (párban szállítva, azonos gyári szám) A hőmérséklet érzékelők installálása az EN szabvány előírásai szerint történjen. A kis mérők (NÁ15 és NÁ20) esetében lehetőség van a hőmérséklet érzékelőt a mérőházba beépített merülő hüvelybe csatlakoztatni. Vezesse át az érzékelő kábeleit az 1-es és 2-es sz. furaton, vagy a 6-os és 7-es furaton ha azok átmérője Ø > 5 mm2 Az érzékelők polaritásmentesen beköthetők és egy műanyag szorítóval rögzíthetők. 1 - Ø4.25 ±0.75 mm hőm érzékelő 5 - Ø4.25 ±0.75 mm opciós kártya vezeték 2 - Ø4.25 ±0.75 mm hőm érzékelő 6 - Ø6±1 mm hőm. érzékelő 3 - Ø6±1 mm áram vezeték 7 - Ø6±1 mm hőm. érzékelő 4 - Ø4.25 ±0.75 mm Opciós kártya vezeték 8 - Ø3.75 ±0.75 mm hidraulika vezetéke 32

33 FONTOS! Ha a hőmérséklet érzékelőket a CF hőmennyiségmérő házába (NÁ15 és NÁ20) csatlakoztatja, akkor csak gyári csatlakozó adaptert vagy merülő hüvelyt szabad használni! (lásd az ábrát) Please note that the use of temperature sensors Pocket or Direct Immersion mounted directly in a CF Heat Meter hydraulic body (DN15 and DN20) must be preceded of the correct sensor adaptor! (see graphics) Direct Immersion sensors Pockect sensors Part number: A Part number: 9079 The lack of this adaptor will not assure the water tightness required and seriously endangers people's security! If the adaptor has not been supplied with the purchased material don't hesitate to ask it from your Actaris contact. Ezen adapter hiányában nem biztosítható a megkívánt tömítettség és ez súlyosan veszélyezteti a személyek biztonságát! Ha megfelelő adapter nem volt a szállítmányban, kérjük vegye fel a kapcsolatot az Actaris cég képviseletével! 4.5. Tápellátás Kétfajta tápellátás lehetséges, elemes vagy hálózati. A hálózati tápegység installálása során meg kell győződni arról, hogy az áram le van kapcsolva (megszakító vagy kapcsoló), mielőtt a burkolatot felnyitják. Az áramvezetéket a jobb oldali 3-ik tömszelencén kell átvezetni. (Lásd 4.4) Mindkét tipusú tápellátásnál a panelt a helyére kell csatlakoztatni. A hálazati panel esetében csavarral kell rögzíteni a kábelt a megszakítóhoz vagy kapcsolóhoz, és le kell zárni a burkolatot mielőtt az áramot bekapcsolják. Hálózati feszültség : Frekvencia Maimum teljesítmény kábel tipus kábel átmérő vezeték keresztmetszet 230 V ± 15% 50 Hz ± 2% 1 VA 2 eres (nincs földelés) 4,5 mm... 7,0 mm 0,5... 2,5 mm2 33

34 A hőmennyiségmérők váltóáramról is üzemelhetnek a vezetékelési előírások figyelembe vételével. A hálózati tápegységet biztosítani kell egy baleseti megszakítóval. A tápegység csatlakozását el kell látni megszakítóval vagy kapcsolóval, valamint gondoskodni kell a túláram védelemről, amely lekapcsolja a készüléket ha az áramfelvétel az 1A-t meghaladja. (a két funkciót egy egység is elláthatja) A megszakító vagy a kapcsoló feleljen meg az IEC364 előírásainak (közvetlenül a készülék elé legyen bekötve, legyen megjelölve mint a készülék főkapcsolója, válassza szét mindkét vezetéket, egyértelműen jelölje a BE és KI, bekapcsolt illetve kikapcsolt állapotot) Legyen biztos abban, hogy az áram ki van kapcsolva mielőtt a készülék burkolatát felnyitná. Az áramvezetéket a jobb oldali 3-ik tömszelencén kell átvezetni. (Lásd 4.4) Nyomja be a tápegység modult a csatlakozóba( vezeték csatlakozás a 27-es és 28-as számú pontban, nincs polaritás.). Helyezze el a tápegységet a kialakított pozicióba. Csavarozza le a kábelrögzítőt. Csatlakoztassa a vezetéket a megszakítóhoz vagy kapcsolóhoz. Zárja be a burkolatot mielőtt az áramot bekapcsolná. Várható elem élettartam a CF Echo II mérő esetében 2AA elem közepes élettartamú 1C battery hosszú élettartamú Hálózati tápegység Figyelmeztetés:Mindig csak olyan tipusú elemeket használjon, amelyek kifejezetten a CF hőmennyiségmérőkhöz lettek kifejlesztve. Tilos az elemeket tölteni, szétszedni, 100 C fölé hevíteni, vagy tartalmát vízbe önteni. Kezelje, mint veszélyes hulladékot! Megjegyzés 1: ha kivette az elemet több mint egy percig, akkor szükséges lehet az órát resetelni. Megjegyzés 2 : A hálózati tápegység egy bak-up elemet is tartalmaz arra az esetre, hogy a belső órát táplálja áramkimaradás esetén. Tilos az elemet tölteni, szétszedni, 100 C fölé hevíteni, vagy tartalmát vízbe önteni. Kezelje mint veszélyes hulladékot! Ha kiszereli a hálózati tápegységet, vagy az elem lemerül, szükséges a belső órát újraprogramozni. 34

35 4.6. Hibajelzések A CF Echo II automatikusan kijelzi a szervízemberkét, ha hibát észlel, ez a kijelzőn látható. Hibakijelzés # 1 = hőmérséklet hibák Ha a szervízemberke alatt valamelyik szám látható, az alábbi hibát érzékelte: 1 = előremenő érzékelő hiba, rövidzár, törés vagy tartományon kívüli hőmérséklet 2 = visszatérő érzékelő hiba, rövidzár, törés vagy tartományon kívüli hőmérséklet 3 = megfordított érzékelők (kivéve kombinált üzemmód) 4 = analóg/digitális konverter hiba Hibakijelzés # 2 = áramlás hibák Ha a szervízemberke alatt valamelyik szám látható, az alábbi hibát érzékelte: 1 = a csőben visszáram van 2 = levegő a csőben / törött adó-vevő 3* = a csőben túláram van 4 = ultrahangos egység meghibásodott (a mérőt cserélni kell) 5 = nincs vízáram több mint > 24 h 6 =az áramlásmérőt manipulálták 7 = opciós kártya hiba figyelmeztetés* = elszennyeződött adó-vevők Szervízemberke + figyelmeztetés = nagyon elszennyeződött adó-vevők * ez csak figyelmeztetés, az energiamérés nem áll le 4.7. Kijelző A mérő kijelzése 3 szintű. Az egyes szintek között a nyomógomb megnyomásával lehet lépni. Egy szintről a következőre lépni a nyomógomb 2-3 secig tartó nyomásával lehet. A szintek a kijelzőn ezzel az ikonnal vannak jelölve: Az LCD teszt a kijelző szegmenseinek ellenőrzésére szolgál. 35

36 5. CF hőmennyiségmérő család képei 5.1. CF Echo II 5.2. CF 51 & CF 55 36

37 5.3. US Echo II 37

38 5.4. Opciós kártyák 38

39 6. Ellenőrzési lap Dátum Személy neve Ellenőr leírás 10_MAY_0 4 PC PC beszerelés 12_JUL_0 4 PC PC adatkiolvasás 01_SEP_0 4 PC PC hibajavítás 01_OCT_0 5 PC PC adatkiolvasás 39

40 Dátum Személy neve Ellenőr leírás 40

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai : HYDRO-SPLIT MODEL A Hydro-Split modell alkalmazható berendezések hőmennyiség mérésére, legyen az csökkentett vagy nagyméretű csőhálózattal ellátva, ott ahol a kompakt mérő beépítése nem lehetséges. Nagymennyiségű

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia mérésben, az egészen

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ HYDRUS ALKALMAZÁS A HYDRUS ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia és vízfogyasztás mérésben, az egészen kicsitől a nagy

Részletesebben

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Ipari hőfogyasztásmérő programm Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Metrima ipari hőfogyasztásmérő rendszer legmodernebb elektronika, magasfokú rugalmasság és átfogó

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Woltman rendszerű nagyvízmérő ingadozó téfogatáramok mérésére, elektronikus számlálóval. JELLEMZŐK 4 Önállóan hitelesített, egy egysében cserélhető mérőbetét: mérőbetét a főmérőhöz,

Részletesebben

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés(fűtés vagy hűtés) alapjai Mi is a fűtési(hűtési) hőmennyiségmérő? A fűtési (hűtési) hőmennyiségmérő

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy mechanikus vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 31 olyan ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő sorozat, amelynek készülékei fűtő- és hűtő alkalmazásokban történő, számlázási célú hőmennyiségmérési

Részletesebben

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérők Fűtés, hűtés Átfolyásmérő Kiértékelő elektronika Hőmérséklet érzékelő pár Kompakt kialakítás

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy ultrahangos vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Rádió frekvenciás leolvasó rendszer M Bus gyűjtővel. M Bus rendszerű vízmérő leolvasó rendszer

Rádió frekvenciás leolvasó rendszer M Bus gyűjtővel. M Bus rendszerű vízmérő leolvasó rendszer Rádió frekvenciás leolvasó rendszer M Bus gyűjtővel M Bus rendszerű vízmérő leolvasó rendszer Rádió Rendszer Az új Hydrolink kiolvasási rendszer képes regisztrálni minden egyes adatot anélkül hogy a vízmérőt

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő Beépítési és kezelési útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Általános 4 1.1 A segédletről általában 4 1.1.1 Célcsoportok 4 1.1.2 Változások, érvényesség 4 1.1.3 Egyéb

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő Leírás/Alkalmazás MID típusvizsgálati tanúsítvány Szám: DE-13-MI004-PTB011 A SONOMETER 500 egy ultrahangos statikus kompakt hőmennyiségmérő, amelyet

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő

Sanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz Adatlap Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz EN 13757-4:2013 szabványnak megfelelő vezeték nélküli M-Bus OMS elsődleges kommunikáció 4.0.2 verzió Konfigurálható adattávirat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérő. 2WR5 Beépítési leírás UH202 101a. Beépítés

Ultrahangos hőmennyiségmérő. 2WR5 Beépítési leírás UH202 101a. Beépítés Ultrahangos hőmennyiségmérő 2WR5 Beépítési leírás UH202 101a A számlálómű az armatúrára pattintva kerül forgalomba. Kérjük soha ne szállítsa vagy tartsa a hőmennyiségmérőt a számlóműnél fogva. Ajánlott

Részletesebben

MULTICAL 6M2. Adatlap

MULTICAL 6M2. Adatlap Adatlap MULTICAL 6M2 Kevert hőhordozó közeghez tervezve Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén Mérés fagypont alatti hőmérsékleten Konfigurálható a hőhordozó közeg típusa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Nagy hőmennyiségmérő menetes csatlakozással. Nagy hőmennyiségmérő karimás csatlakozással

Nagy hőmennyiségmérő menetes csatlakozással. Nagy hőmennyiségmérő karimás csatlakozással Ultrahangos hőmennyiségmérő 2WR5 - Beépítési leírás A számlálómű az armatúrára pattintva kerül forgalomba. Kérjük soha ne szállítsa vagy tartsa a hőmennyiségmérőt a számlóműnél fogva. Ajánlott a mérő csomagolását

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül Hőmennyiségmérők Ultrahangos és szárnykerekes fűtési és/ hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval anélkül www.siemens.hu/homennyisegmerok UH50 Ultrahangos Az UH50 (régebben T550...) típusú a legváltozatosabb

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben