PKN Controls. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PKN Controls. Használati útmutató"

Átírás

1 PKN Controls PKNC XD L PKNC XD L PKNC XD L Használati útmutató

2 Tartalomjegyzék Műszaki adatok... 3 A készüléken alkalmazott biztonsági jelölések és magyarázatuk... 4 A hátlap és a csatlakozások... 5 A tápfeszültség csatlakozás... 5 A kimenet... 6 A bemenetek... 7 A készülék előlapja... 8 READY... 8 SHORT CIRCUIT... 8 AGR... 8 A kivezérlésjelző... 8 OVER TEMP... 8 CH A/B LEVEL... 8 Hibaelhárítás... 9 Tartozékok listája Garanciajegy

3 Műszaki adatok 1.0 Megnevezés Tápfeszültség Teljesítményfelvétel Bekapcsolási lágyindító Tápegység A hálózati csatlakozás Üzemi hőmérséklettartomány Tárolási Hőmérséklettartomány Kimeneti 8Ohm 1KHz, szinusz, terhelési arány 1:5 Kimeneti 4Ohm 1KHz, színusz, terhelési arány 1:5 PKNC XD L PKNC XD L PKNC XD L Professzionális hangerősítő 230V (+/-10%), 50Hz Max. 2000W van Kapcsolóüzemmódú rezonáns 1db NEUTRIK POWERCON aljzat 0C - 40C -25C - 60C 450W + 450W 650W + 650W 850W + 850W 800W + 800W 1250W W 1600W W Minimális terhelőimpedancia 4Ohm -10% Frekvenciaátvitel ( +/- 3dB, 8Ohm ) Kimeneti jelváltozási sebesség / Slew rate ( a bemeneti szűrő átkötve ) 5Hz - 20KHz 25V / us Csillapítási tényező / Damping Factor ( 1KHz, V / V ) Végfok CMRR A kimeneti csatlakozók típusa Kapcsolóüzemmódú, nagyfrekvenciás PWM 100dB Csatornánként 1db NEUTRIK SPEAKON 4polusú Jel - zaj arány 92dB 95dB 95dB A névleges kimeneti teljesítményhez tartozó bemeneti érzékenység (szimmetrikus) A névleges kimeneti teljesítményhez tartozó bemeneti érzékenység (asszimmetrikus) 0.775Vrms 0.775Vrms 0.775Vrms 1.55Vrms 1.55Vrms 1.55Vrms Bemeneti impedancia ( bemenet földhöz képest) 10KOhm (+/- 1%) 10KOhm (+/- 1%) 10KOhm (+/- 1 %) A bemeneti csatlakozók típusa Limiter és dinamikakompresszor Kivezérlésjelző Szintszabályzás Védelmek Rendszerfelügyelet Csatornánként 2db NEUTRIK XLR,papa-mama párhuzamosan van van Csatornánként potenciométerekkel Rövidzár,terhelés,alacsony impedancia,túlmelegedés,nf mikrovezérlő FW program verziószáma AX-16 /1.0 AX-25/1.0 AX-32/1.0 Hűtés A légáramlás iránya Forszírozott léghűtés szabályzott ventillátorokkal Előlapi hűtőlevegőbeszívás > hátlap kifúvás Súly 7.5Kg 7.8Kg 8Kg Külső méretek *A PKNC a műszaki változtatás jogát fenntartja! 483mm * 360mm * 44mm (1RU) 3 -

4 A készüléken alkalmazott biztonsági jelölések és magyarázatuk 2.0 A készülék a 230Voltos hálózatról működik,ezért az alábbi,a biztonságos használatra utaló megjegyzéseket okvetlenül be kell tartani. CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPEN Figyelem! A készülékben életveszélyes feszültség alatt álló részek vannak!ne távolítsa el a készülék burkolatát! Szervizelés előtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni! Ne tegye ki a készüléket erős napsütés vagy sugárzó hő hatásának,tartsa be az üzemeltetési hőmérséklettartományt. Óvakodjon attól,hogy a készülékbe víz,vagy bármely más folyadék kerüljön,mert az meghibásodást okozhat. Szabadtéri használat esetén a megfelelő védőburkolatot biztosítani kell,azonban az nem akadályozhatja a szabad légáramlást. A készülékben feszültségmentesítés után is jelentős töltésmennyiség tárolódik,ezért szervizelés vagy karbantartás előtt az energiatároló kapacitások töltésmentesítettségét ellenőrizni kell! Figyelem! Veszélyes Energia! / DANGER HAZARDOUS ENERGY Az erősítő kimeneti pontjain veszélyes feszültség lép fel! A kimeneti pontokat nem szabad megérinteni,mert az súlyos áramütést okozhat! Közvetlenül a készülék borításának alsó valamint felső lapja mellett erős elektromágneses tér alakúlhat ki,ezt az erősítő(k) elhelyezésekor szem előtt kell tartani.lehetőség szerint kerülje el,hogy a rack-ben közvetlenül a végfokok közelébe érzékeny előerősítő,eq,stb.. eszközök kerüljenek. Jó és bevált megoldásnak tekinthető,ha a végfokokat és egyéb teljesítményeszközöket a rack alsó részében helyezi el,míg az érzékenyebb készülékeket a felső harmadban. Intenzív kivezérlés esetén a készülék erősen felmelegedhet, ezért az erősítő(k) elhelyezésekor ezt figyelembe kell venni,továbbá szükség esetén kiegészítő hűtést kell használni. Figyelem!Ezek a készülékek igen nagy hangerő keltésére képesek,amely halláskárosodást okozhat! A hangosítási rendszer beállításakor vegye figyelembe a hatályos rendelkezéseket az egészségügyi határértékekre vonatkozólag. A készülékek telepítésével kapcsolatban felmerülő kérdésekkel keresse a PKNC-t az alábbi elérhetőségeken: digital@pkn-controls.hu Tel.:

5 A készülék hátlapja POWER IN 230VAC Hálózati tápfeszültségcsatlakozó (kék szinü POWERCON aljzat). Ezen a csatlakozón keresztül kerül sor a készülék 230V-os energiaellátására.kizárólag az eredeti és hibátlan csatlakozó-kábelt szabad használni!használat előtt győzödjön meg a hálózati tápkábel sértetlenségéről.sérült szigetelésü vagy nem megfelelő hálózati tápkábel élet és balasetveszélyes! A készülék földelt fémburkolattal rendelkezik és a biztonságos üzemeltetéshez nélkülözhetetlen a megfelelő védőföldelés. A tápcsatlakozó lábkiosztása L Fázisvezető PE Protective Earth Védőföldelés N Nullavezető 2. OUTPUT CH A / OUTPUT CH B A és B csatorna kimenetek (szürke szinü SPEAKON aljzat) Ezek a csatlakozók az erősitő teljesitmény kimenetei,ide kell becsatlakoztatni a hangsugárzókat. A kimenetek kábelezésével kapcsolatban nézze a 3.1 részt. Ezeken a kimeneteken veszélyes feszültség lép fel,igy igen lényeges a hibátlan kábelezés és csatlakozások kialakitása. FIGYELEM!A KÉSZÜLÉK KIMENETEIRE CSAK KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN CSATLAKOZTASSON ILL. BONTSA A TERHELÉST!!!!!!!!! A kimeneti csatlakozó lábkiosztása POS. 1+, 2+ párhuzamosan kapcsolva Pozitív kimenet NEG. 1-, 2- párhuzamosan kapcsolva Negatív kimenet 3. A hütőlevegő-kifúvó nyilások / ventillátorok A nyilásokon keresztül áramlik ki a készüléket hütő levegő.a telepitéskor ügyelni kell arra,hogy a levegő szabad kiáramlását és ezáltal a készülék hütését semmiféle tárgy ne akadályozza.legalább 10cm szabad helyet kell hagyni esetleges rack-szekrénybe helyezése esetén a készülék hátfala és a szekrény hátlapja között. Az erősítők ventillátorai a bekapcsolást követően 5s-ig teljes fordulatra kapcsolnak ezt követően pedig csökkentett fordulatszámon működnek, így ellenőrizhető az állapotuk. Nagy jelszinteknél a hőmérséklettől függetlenül is magas fordulatszámra kapcsolnak a ventillátorok. 4. INPUT CH A / INPUT CH B A és B csatorna bementek (XLR papa-mama aljzat párhuzamosan) Ezen csatlakozókon keresztül jut a felerősitendő hangfrekvenciás jel az erősitőbe.csatornánként 2db került elhelyezésre oly módon,hogy egy XLR papa aljzat van párhuzamositva egy XLR mamával. Minden bemenet szimmetrikus kialakitású,a névleges érzékenység 0.775V,a bemeneti impedancia pedig 10KOhm (bemenetek és a GND között). A bemeneti csatlakozás sal kapcsolatban nézze a 3.2 részt. A bemeneti csatlakozók lábkiosztása GROUND PIN 1 Földelés/árnyékolás POS. PIN 2 Szimmetrikus + NEG. PIN 3 Szimmetrikus

6 A készülék hátlapja 3.1 Magas teljesítményszinteken különösen fontos a megfelelő kábelezés kialakítása az erősítő kimenete és a hangfalak között. Figyelem!Rosszul tervezett vagy gyenge minőségű anyagokból összeállított csatlakozók és kábelek nemcsak megbízhatósági,hanem élet és tűzvédelmi szempontból is veszélyesek! Igen nagy jelentőségű a megfelelő szigetelőképességű szerelési anyagok használata,hiszen az erősítők kimenetén 100Voltot jóval meghaladó feszültség is felléphet! A kimeneti csúcsáram 4Ohmos terhelőimpedancia esetén meghaladja a 30A-es értéket,igy a veszteségek elkerülése végett min. 2,5mm2 -es keresztmetszetű sodrott hangfalkábelt használjon! Nem megfelelő terhelhetőségű kábelezésnél a teljesítmény nem fog eljutni a hangfalakig,ehelyett a kábeleken fog jelentkezni hő formájában,tehát nemcsak a hangteljesítmény veszik el,hanem még tüzet is okozhat! A végfokozat kimeneteit sem egymással sem a földel nem szabad összekötni,mert az erősítő meghibásodását okozhatja,továbbá a PKNC XD sorozatú erősítők NEM HIDALHATÓAK! Az alábbi táblázat tájékoztató jellegű adatokat tartalmaz a PKNC mérései alapján: XD L XD L XD L Kimenő csúcsfeszültség ~90Vpp ~105Vpp ~120Vpp Kimeneti 4Ohm ~23A ~30A ~36A A 16Ohm l<10m 1.5mm2 1.5mm2 1.5mm2 A 8Ohm l<10m 1.5mm2 2.5mm2 2.5mm2 A 4Ohm l<10m 2.5mm2 2.5mm2 2.5mm2 A 4Ohm 10m<l<50m 2.5mm2 4mm2 4mm2 Figyelem!A hangfalkábelek közvetlen környezetében nagy teljesítményszinteken erősen fluktáló elektromágneses tér alakúl ki,ezért azok elvezetésénél az érzékenyebb készülékekre gyakorolt hatást figyelembe kell venni! Lehetőség szerint kerülje el,hogy a bemenetekhez vagy érzékenyebb készülékekhez például előerősítőkhöz közel kerüljön,illetve ne fogja össze ezeket a kábeleket az alacsony szintű jelvezetékekkel. A kimeneti kábelezés kialakításakor ügyelni kell arra,hogy az azonos nagyságú de ellentétes áramirányú vezetékekkel ne hozzunk létre hurkokat,azaz a hangfalat bekötő + illetve - ér minél közelebb kerüljön egymáshoz.jó megoldás a kéteres,hajlékony hangfalkábel használata,ha ilyen nem áll rendelkezésre,akkor a sodrott érpár is kielégítő megoldást nyújthat. Tömör rézvezeték nem alkalmas hangfalkábelnek,helyette lehetőség szerint flexibilis,sok elemi szálból álló OFC kábelt kell használni

7 A készülék hátlapja 3.2 A bemenetek: A PKNC XD sorozatú végfokok szimmetrikus analóg bemenetekkel rendelkeznek mert csak így érhetőek el magasabb minőségi paraméterek hosszabb kábelezés esetén.szimmetrikus vezérlést feltételezve a végfok nem a + és a földvezeték között fellépő feszültséget értelmezi hanem a + és a - jelvezetékek különbségi jelét,ahol a harmadik földvezető csak az árnyékolás szerepét tölti be. Erősen javasoljuk a szimmetrikus jelátvitel alkalmazását abban az esetben is ha a jelforrást az erősítővel összekötő kábel csak 1-1.5m. A szimmetrikus átvitel jóval érzéketlenebb a környezeti zavarokra és a földelési problémákra mint az asszimmetrikus. Természetesen asszimmetrikus módon is kivezérelhatőek a végfokok,de ebben az esetben az érzékenység a felére csökken,továbbá minőségromlással is számolni kell.továbbá a 3-as és 1-es lábakat össze kell kötni az átjátszó kábelek XLR csatlakozóiban. Bemenetként szabványos XLR csatlakozók használatosak,csatornánként 2db,papa-mama,így lehetőség nyílik több végfok párhuzamosítására a bemeneteket illetően. A beépített limiter megakadályozza az erősítő túlvezérlését abban az esetben,ha a bemeneti jelszint meghaladja a névleges kivezérlési értéket.a limiter fokozat működését az előlapon elhelyezett piros AGR (Automatic Gain Reduction) led felvillanása jelzi. A limiter áramkör addig csökkenti a rendszer erősítését,ameddig a bemeneti jel minden komponense a torzítatlan kivezérlési tartományon belülre kerül,így gyakorlatilag dinamikakompresszor szerepet is ellát. Figyelem!A bemeneti jelszint földhöz képest valamint a bemenetek között nem haladhatja meg a 10Vpp értéket,mert az meghibásodást okozhat! A limiter-kompresszor áramkör a torzítás lényegi növekedése nélkül kb. 10X túlvezérlés kompenzálására képes. Az előlapon elhelyezkedő szintszabályzó potenciométerekkel csatornánként definiálható a maximális kimeneti jelszint.ezúton biztosítható,hogy megfelelő beállítással olyan hangsugárzók is a meghibásodás veszélye nélkül használhatóak,amelyek névleges terhelhetősége esetleg csak töredéke a végerősítő kimeneti teljesítményének. Amennyiben szükséges az erősítő teljes kimeneti teljesítményét kihasználni, akkor optimális beállításnak tekinthető,ha az AGR visszajelző LED a dinamikacsúcsoknál felvillan. A készülék előlapján elhelyezett kivezérlésjelző segítségével kontrollálható a kívánt kimeneti jelszint. FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK BEMENETEIRE CSAK KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN CSATLA- KOZTASSA VAGY BONTSA A BEMENETI KÁBELEKET!!!!!!!! 7 -

8 Az előlapi kijelzések és kezelőszervek POWER A készülék főkapcsolója 2. A hütőlevegő beszivó nyilások NE takarja le!a készüléket hűtő levegő szabad beáramlását biztosítani kell! 3. READY A / B készenléti állapotjelző LED A végfokok üzemképes álapotát jelző LED,a készülék müködését felügyelő mikroprocesszor vezérli. Bekapcsolást követően 5s múlva mindkét csatorna készenléti állapotjelzőjének világitania kell. 4. OVER TEMP A / B hőmérséklet és túlmelegedés jelző A készülék belső hőmérsékletét jelző lámpa.normál üzemeltetési körülmények között nem szabad világitania. Amennyiben a végfokok hütőtönkjeinek a hőmérséklete meghaladja a 70C-t,a TEMP LED felgyullad és az erősitő maximális kimeneti teljesitménye 33%-al csökken. Ha a teljesitmény csökkentése sem képes mérsékelni a hőmérsékletet 75C alá,akkor a végfok némitásra kerül.némitás esetén a TEMP LED viágit,továbbá a kivezérlésjelző valamennyi LED-je másodpercenként 2 alkalommal egyszerre felvillan.ha a hőmérséklet 60C alá csökken,akkor az erősitő automatikusan visszakapcsol.a TEMP aktiválódása esetén a kiváltó okot meg kell keresni.bővebben a Hibaelháritás XX részben. 5. SHORT CIRCUIT Rövidzárlat/túlterhelés Amennyiben a végfokozatot terhelő impedancia olyan alacsony,hogy az veszélyezteti a készülék müködőképességét, akkor a problémás kimenet némitásra kerül.ezt az állapotot az előlapon elhelyezett SHORT CIRCUIT cimkéjü intenziv piros fénnyel világitó lámpa jelzi.az adott csatorna a készülék ujrainditásáig némitott állapotban marad.a ki és bekapcsolás között 5s várakozás szükséges.erre az intézkedésre azért került sor,hogy az üzemeltető/technikus mindenféleképpen megvizsgálja a hiba okát.ha a készülék egyik csatornája túlterhelés miatt némitott állapotba került,akkor a másik csatorna még müködöképes.normál üzemeltetési körülmények között ez a jelzés nem világithat,ha mégis akkor valami komoly problémáról van szó,amelyet fel kell deriteni!további információkat a Hibaelháritás 6.0 részben találhat. 6. A kivezérlésjelző A LED-sor segitségével beállitható illetve ellenőrizhető az erősitő kimeneti jelszintje. A kivezérlésjelző itt a hangfrekvenciás feszültség csúcsértékét jeleniti meg. 7. AGR ( Automatic Gain Reduction ) Automatikus erősités csökkentés/limiter Amennyiben az erősitő bemeneti jelszintje meghaladja a névleges értéket,akkor a bemeneti fokozat addig csökkenti az erősitését,ameddig a jel minden komponense a biztonságos kivezérlési tartományon belül marad.igy biztositható,hogy a kimeneti jel ne szenvedjen lényegi torzulást egy esetleges jelszintbeállitási hiba miatt.továbbá ez a fokozat egyfajta dinamikakompresszor/limiter szerepet is ellát.ha az erősitő teljes kimeneti teljesitményét ki kivánja használni,akkor optimális beállitásnak tekinthető,ha az AGR LED a nagyobb dinamikacsúcsoknál felvillan. A folytonosan világitó AGR erős túlvezérlésre figyelmeztet,bár az erősitő ebben az esetben is kb.10vrms bemeneti feszültségig képes a jel klippelésmentes leszabályozására. 8. CH A/B LEVEL szintszabályzó potenciométerek A készülék előlapján található védett kivitelü (besüllyesztett) potenciométerek segitségével beállitható a megengedett maximális kimeneti jelszint.a beállitás kisméretü csavarhúzóval eszközölhető,azon okból,hogy nem szakavatott személyek ne állithassák el a limitet.ez azért is lényeges,mert ezzel a szintbeállitási lehetőséggel megoldható,hogy az erősitőnél lényegesen kisebb teljesitményü hangsugárzókat is biztonsággal használhasson a károsodás veszélye nélkül

9 Hibaelhárítás 6.0 -A READY nem jelez - A készülék be van-e kapcsolva? - Csatlkoztatva van a hálózati kábel az aljzatba? - Megfelelő-e a POWERCON csatlakozása a készülékbe? - A hálózati aljzat feszültség alatt van? - A hálozati csatlakozókábel sérülésmentes? - A hálózati feszültség a müködési tartományon kivül van? -Nincs hang - A bemenet megfelelöen csastlakoztatott? - A kimeneti SPEAKON bedugaszolt állapotban van-e? - A be/kimeneti kábelezés sérülésmentes? - A szintszabályzó potenciométerek le vannak tekerve? - Nincs jel a bementen/a keverő MASTER le van szabályozva? -A SHORT CIRCUIT világit/nincs hang - zárlat a kimeneten? - 4Ohm alatti terhelőimpedancia? - törött/zárlatos kimeneti SPEAKON csatlakozó? - zárlatos/sérült szigetelésü hangfalkábel? - hibás hangszóró? - hibás hangváltó ( szélessávú rendszereknél )? -Nagyobb jelszinteknél a végfok letilt - Sérült hangsugárzó? - Alacsony terhelőimpedancia ( pl. 2Ohm )? - Túl sok hangfal párhuzamos kapcsolása? - Hibás a hangváltó ( szélessávú rendszereknél )? -Az OVER TEMP aktív Túl magas a környezeti hőmérséklet? Biztosított a szabad légáramlás? A rack-szekrény forszírozott levegő-öblítése megoldott? -Az AGR jelez,mégis alacsony a hangerő A szintszabályzó potenciométerek le vannak tekerve? Megfelelően csatlakoztatottak a készülék bementei? - 9 -

10 Tartozékok listája 6.0 Megnevezés Mennyiség (db) Nr. Használati utasítás Garanciajegy (a használati utasítás része) Hálózati csatlakozókábel

11 Garanciajegy Tipus: PKNC XD Megnevezés: Professzionális audio végerősítő Sorozatszám: FW verziószám :... A PKN Controls mint a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülék gyártója,a termékre jótállást vállal az alábbi feltételek szerint: Jótállási feltételek 1. A jótállási idő 12 hónap a vásárlás napjától számítva. 2. A jótállási igény érvényesítésére az jogosult,aki a készülékkel és annak hitelesített jótállási jegyével valamint az átadáskor kapott fizetési bizonylattal egyidejűleg rendelkezik. 3. A hitelesített jótállási jegynek tartalmaznia kell: -a készülék típusát és gyártási számát, -az eladás időpontját, -az értékesítő/gyártó cég bélyegzőjét. 4. Nem érvényesíthető a jótállási igény,ha.: - a hiba nem rendeltetésszerű,vagy a használati utasításban leírtaktól eltérő használat,szakszerűtlen szállítás vagy tárolás,a készüléken kívül álló ok (pl.:hálózati feszültség a megengettnél nagyobb ingadozása) következménye, -A készülék vagy a hozzá tartozó jótállási jegy nem azonosítható hitelt érdemlően,illetve a jótállási jegy a valóságnak nem megfelelő adatokat tartalmaz, -A készüléket a PKN Controls illetve a gyártó által megbízott cég szakemberein kívül más már javította, -A készülék javítása lehetetlenné válik a gyártó vagy a gyáró által megbízottak működési körén kívül álló ok -A jótállást csak az eredeti tulajdonos veheti igénybe,az más felhasználóra nem ruházható át. Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolása(pl.:dátummal és bélyegzővel ellátott számla) esetén pótolunk Javítás Ha a vevő javítást kér,akkor a szervízelésre kizárólagosan a PKN Controls valamint az általa megbízott cég vagy személyek jogosultak.a javítást a javítási igény bejelentésétől számított 15napon belül kell elvégezni.a javítási határidő 30napra hosszabbodik meg,ha a gyártó vagy megbízottja a javítás idejére kölcsönkészüléket ajánl fel.. Az esetleges javítási igény érvényesítésére a vevőnek kell a készüléket visszajuttatnia a PKN Controls-hoz vagy az általa javítással megbízott személynek. A PKN Controls semmi nemű felelősséget nem vállal a készülék nem rendeltetésszerű használata során keletkező egyéb károkért.továbbá a PKN Controls fenntartja a jogot a készülék paramétereinek,műszaki adatainak szabad megváltoztatására.a fenti készülék nem alkalmas kritikus helyen történő alkalmazásra beleértve életvédelmi eszközöket,orvosi berendezéseket,stb.ezen eszközök részegységeként sem használható fel.hasonlóképp a PKN Controls nem járul hozzá a fenti készülék katonai vagy a hadászattal kapcsolatos alkalmazásához. Értékesítés időpontja: Értékesítő cég: Ügyintéző:

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

MAX 250. 160 W-os végerősítő. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55

MAX 250. 160 W-os végerősítő. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: 06 22 33 44 55 MAX 250 160 W-os végerősítő PHONIC Jellemzők: A Phonic Max - szériának köszönhetően mindenki megtalálhatja azt a végfokot, amire rendszeréhez szüksége van. Bemenetek szempontjából egyaránt csatlakoztatható

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez GVT-417B AC voltmérő magyar nyelvű használati útmutatója 2010. Budapest Tartalomjegyzék

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

PKN CONTROLS. XD 2500 / XD 4000 / XD6000 Professional Power Amplifier Professzionális Digitális Végfokozat. User Manual Használati utasítás

PKN CONTROLS. XD 2500 / XD 4000 / XD6000 Professional Power Amplifier Professzionális Digitális Végfokozat. User Manual Használati utasítás PKN CONTROLS XD 2500 / XD 4000 / XD6000 Professional Power Amplifier Professzionális Digitális Végfokozat User Manual Használati utasítás Index / Tartalomjegyzék Specifications... 1.0 Műszaki adatok...

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

100 V-os rendszerek és rendszerelemek

100 V-os rendszerek és rendszerelemek H A N G O S Z L O P O K CS4 20 100V-on 10W, 20W 70V-on 5W, 10W Fekete: közös, zöld:500 ohm, fehér: 1 Kohm SPL (1W/1m) 89dB ±3dB Max. SPL (W/1m) 102dB Frekvencia átvitel (-10dB) 150-13 khz Test: alumínium,

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

PKN CONTROLS. AMPControl Software. Használati utasítás

PKN CONTROLS. AMPControl Software. Használati utasítás PKN CONTROLS AMPControl Software Használati utasítás 1.A Szoftver Működése: Az AMPControl szoftverrel a PKN Controls által gyártott XE digitális erősítő széria távirányítási funkcióit használhatjuk. A

Részletesebben

Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap

Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWT 2 1. Általános leírás A TWT (Twisted Pair Transmitter) koaxiális kábelen érkező videojelet fogad, átalakítja differenciális

Részletesebben

Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap

Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWR 2 1. Általános leírás A TWR (Twisted Pair Receiver) csavart érpáron érkező differenciális videojelet alakítja vissza koaxiális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

PRS-xBxxx alap erősítők

PRS-xBxxx alap erősítők Kommnikációs rendszerek PRS-xBxxx alap erősítők PRS-xBxxx alap erősítők www.boschsecrity.h Hatékony, D osztályú erősítőcsatorná(k) Kapcsolt mód tápellátása Helyi hangbemenetek Hálózati és akkmlátoros tápellátás

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Biztonsági információk...2 Megfelelőségi nyilatkozat...2 1. Bevezető...3 1.1 Jellemzők...3 1.2 Kézikönyv használata...3 2. Beszerelés...4 2.1 Kicsomagolás...4

Részletesebben

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

POWERCUBE felhasználói 1.1. Powercube Digitális erősítő család. Felhasználói kézikönyv

POWERCUBE felhasználói 1.1. Powercube Digitális erősítő család. Felhasználói kézikönyv Powercube Digitális erősítő család Felhasználói kézikönyv 1 Fontos tudnivalók Figyelem! Az erősítő burkolatának ill. házának eltávolítása életveszélyes (áramütés veszélye). A készülék nem tartalmaz felhasználó

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

PKN Controls Kft. 2008-08-10

PKN Controls Kft. 2008-08-10 PKN Controls Kft. 2008-08-10 Belső mérési jegyzőkönyv Kimeneti paraméterek mérése Termék megnevezése: Xe szériás Professzionális Audió Végfokozatok Modellek: XE 2500 XE 4000 XE 6000 A méréshez felhasznált

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

PRS-xBxxx alap erősítők

PRS-xBxxx alap erősítők Kommnikációs rendszerek PRS-xBxxx alap erősítők PRS-xBxxx alap erősítők www.boschsecrity.h Hatékony, D osztályú erősítőcsatorná(k) Kapcsolt mód tápellátása Helyi hangbemenetek Hálózati és akkmlátoros tápellátás

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegyben

Részletesebben

EON 10G2. Főbb jellemzők:

EON 10G2. Főbb jellemzők: EON 10G2 Főbb jellemzők: Az egyik legsikeresebb, legmeghatározóbb hangsugárzó család második generációjának tagja. 10 -os Differential Drive mélysugárzó, neodímium mágnessel szerelve, a kis tömeg és az

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

2 Series Grafikus Equalizer

2 Series Grafikus Equalizer 2 Series Grafikus Equalizer Felhasználói kézikönyv FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A fenti nemzetközileg elfogadott jelek figyelmeztetnek a készülék belsejében előforduló elektromos veszély lehetőségére.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Tartalomjegyzék és jellemzők

Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Beállítás és hibakeresés... 4 Kábelek bekötése... 6 Méretek... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10

Részletesebben

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS! MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

INVERSE MULTIPLEXER RACK

INVERSE MULTIPLEXER RACK SP 7505 Tartalomjegyzék...1 Általános ismertetés...2 Követelmények...2 Felépítése és működése...3 Beállítások...3 Felügyelet...3 Csatlakozók...3 Kijelzők...3 Műszaki adatok:...4 G703 felület:...4 LAN felület:...4

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom Kád/zuhany-kombinációk

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Hangtechnikus Hangtechnikus Hangmester Hangtechnikus

Hangtechnikus Hangtechnikus Hangmester Hangtechnikus A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

AC206/6M Jack - XLR kábel (6m)

AC206/6M Jack - XLR kábel (6m) Szerelt kábelek VOICE-KRAFT AC206/6M Jack - XLR kábel (6m) Szerelt kábelek VOICE-KRAFT AC206/9M Jack - XLR kábel (9m) Szerelt kábelek VOICE-KRAFT AC211/09M XLR - XLR kábel (90cm) Szerelt kábelek VOICE-KRAFT

Részletesebben

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

HU Használati utasítás. devireg 330

HU Használati utasítás. devireg 330 HU Használati utasítás devireg 330 Ž Felhasználási terület A devireg 330 szobahõmérséklet, padlóhõmérséklet, hûtõházak, fagyvédõk, hójelzõk, ipari létesítmények, tetõcsatornák hõmérsékletének szabályozására

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes) PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER RS-232RS-485 HASZNÁLATI UTASÍTÁS! RS-485 (2/4-vezetékes)! Nincs szükség külön tápegységre! Adatátvitel távolsága: max. 1,2 km! Direkt csatlakoztatható egy 9 pólusú

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők

Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők Erősítő tanfolyam Keverők és előerősítők Hol tartunk? Mikrofon Gitár Dob Keverő Végfok Mi az a keverő? Elektronikus eszköz Audio jelek átalakítása, majd keverése Csatornák erősítése (Hangszínszabályozás)

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

A 18142 típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett. Analóg DC tápegységek: 18141 típ. DC tápegység, 30V/1,2A Kijelzı: 1 db mőszer A 18141 típusú tápegység elektronikus készülékek tápfeszültség ellátására alkalmas, de felhasználható minden olyan esetben,

Részletesebben

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at   SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!

Részletesebben