JELLEMZŐK. Levegő-pajzs: megoldás az ablak tisztán Beépített ellenőrzési lehetőség A PARÁZSÉRZÉKELŐ MŰKÖDÉSE A PARÁZSÉRZÉKELŐ EGYÉB TULAJDONSÁGAI
|
|
- Emília Faragóné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 M Ű S Z A K I L E 4600 napfényre érzéketlen IR (infravörös) JELLEMZŐK Nagy sebességű és kis méretű izzó testek Kimenetek: észlelése - 4-vezetékes (-B típus): Riasztás és Hiba relék Érzékelési sáv: 4,3 μm körüli CO2 csúcsnál - 3-vezetékes (-A típus) Nagy érzékenység: 10 µw (6,25 cm 2 -es, Választható tárolt vagy követő jellegű 2,5-6 m/sec sebességű észlelése 1 m működés távolságból) Robusztus kivitel Gyors reagálás: 100 msec Működési hőmérséklet: C o Látómező: 90 o (tengelyirányban), illetve Fogyasztás: 24 Vdc / ma (nyug.-riaszt) 30 o (arra merőlegesen) Levegő-pajzs: megoldás az ablak tisztán Beépített ellenőrzési lehetőség tartásához (sűrített levegőt igényel) - nincs ellenőrzési lehetőség ( típus) Zsanéros szerelvény: a szállító szalagra - külső bemenetről indítható (. -05 típus) szereléshez és az egyszerű karbantartáshoz A PARÁZSÉRZÉKELŐ MŰKÖDÉSE A 4600 sorozatú ket a gyorsan mozgó szállítószalagokon esetleg előforduló kis méretű izzó részecskék észlelésére fejlesztették ki. Az érzékelő 1 m távolságból képes egy 6,25 cm 2 méretű, 2,5-6 m/sec sebességgel mozgó, at 100 msec alatt észlelni. A 4600-as érzékelő a zafírüveg ablakával megvalósított optikai szűrővel csak a CO 2 keletkezési sávjában (3,8-4,5 µm hullámhossz tartományban) észleli a külső sugárzást, így sem napfényre, sem hegesztésre, sem más mesterséges megvilágításra nem érzékeny. A precíz szűrés, erősítés és az alkalmazott zajszűrési technikák következtében az érzékelő megbízhatóan képes észlelni a gyorsan mozgó parázsló részecskéket. Parázs észlelésekor az érzékelő riasztás állapotba kerül, mely, a kezdeti beállítástól függően, lehet tárolt (csak tápfeszültség elvétellel törölhető), vagy követő (1 másodpercig fennálló, majd automatikusan törlődő) jellegű. Látómező és látószög A PARÁZSÉRZÉKELŐ EGYÉB TULAJDONSÁGAI Í Megjegyzés: A normalizált látószög ábrák az érzékelő R érzékenységét mutatják a tengelyirányban adódó érzékenységhez képest. Látószögnek azokat a szélső értékeket tekintjük, ahol az érzékenység a tengelyirányban mérthez képest a felére csökken (0,5). Ezekben az irányokban (a tengelyhez képest) már csak fele olyan távolságról képes egy adott méretű Á parazsat észlelni az eszköz. (Más szavakkal azt is mondhatnánk, hogy ezekben az irányokban, az inverz-négyzetes szabályból következően, csak négyszer akkora parazsat képes észlelni az érzékelő, mint tengelyirányban.) S Az érzékelő látómezeje egy nem szimmetrikus, ovális alapú kúpnak felel meg. A szállítószalag mozgására merőlegesen 90 o, míg a szalag mozgásának irányában 30 o (l. 1. ábra) a látószög. Normalizált távolság az érzékelőtől Látószög a szalag mozgására merőleges irányban Normalizált távolság az érzékelőtől 1. ábra: Az érzékelő látószöge Látószög a szalag mozgásának irányában 4600 IR Műszaki leírás 1. oldal
2 Elhelyezés Egy 4600-as 1 m magasról egy 2 m széles szállítószalagot képes védeni. A legoptimálisabb, ha az érzékelőt a szalag fél-szélességének magasságában helyezzük el. Az érzékelő pontos helyét a szalag sebessége, a szállítási távolság és idő is befolyásolja A 2. ábrán különböző szalagszélességek esetén látjuk az optimális érzékelő elhelyezéseket. Szállítószalagonként legalább 2 db t (vagy a szalag szélességétől függően érzékelő sort) szoktak elhelyezni a szalag mozgásának irányában, az egyiket a felső, míg a másikat az alsó meghajtó görgősor közelében (l. 3. ábra). Vezérlő központ Beépített ellenőrzési lehetőség A típusok beépített ellenőrzési lehetőséggel is rendelkeznek, mellyel az érzékelő működőképessége, valamint ablakának tisztasága egyidejűleg ellenőrizhető. Ezeknél a típusoknál egy bemenetre adott külső jellel az érzékelőbe épített ellenőrző infra LED aktiválható, mellyel az érzékelő ablakán keresztül magának az ablaknak a tisztasága, és az érzékelő belső áramkörei teljes mélységükben ellenőrizhetők. Az ellenőrző LED pozíciója a 4. ábrán látható. Ha az érzékelő ablaka tiszta és a belső elektronika jól működik, akkor az érzékelő riasztási állapotba kerül az ellenőrzés hatására. Vigyázat! Üzembe helyezéskor vagy karbantartáskor tehát egy ellenőrzés hatására, jó esetben, riasztásjelzés lesz! Ha az ablak szennyezett vagy a belső elektronika hibás, akkor az érzékelő hibajelzést ad. Az ablak megtisztítása után újra kell ellenőrizni az érzékelőt. Az ellenőrző LED működése további 100 ma fogyasztás jelent az aktuális fogyasztáshoz képest. Levegő-pajzs szállítószalag 4600-as k 3. ábra: Az érzékelők elhelyezése a szalag mentén Az érzékelő ablaka előtt elhelyezkedő levegő-pajzs olyan kialakítású, hogy a rácsatlakoztatott sűrített levegő segítségével az ablak előtt olyan légáramlást hoz létre, mely megakadályozza a levegőben lebegő szennyeződések (pl. szén-, dohány-, kakaópor, gyantarészecskék) lerakódását (l. 5. ábra). A levegő szükséglet egy-egy érzékelő számára kb ,7 bar, mely a helyi sűrített levegős rendszertől vagy egy külön kompresszortól is (pl. 460-BL 220 / 35 W) származhat. Nagyobb teljesítményű sűrített levegős hálózatból több érzékelő levegő-pajzsa is üzemeltethető. Figyelem! A levegő-pajzshoz alkalmazott levegőnek zsír-, olaj- és pormentesnek kell lennie! Lefedés 1 érzékelővel (W = kb. 2 m) Lefedés 2 érzékelővel (W = kb. 3 m) Lefedés 3 érzékelővel (W = kb. 4 m) 2. ábra: Az érzékelő elhelyezése különböző szélességű szalagok esetén 58,5 az érzékelő szélessége Beépített IR teszt LED 4. ábra: Az ellenőrzésre szolgáló LED helye d=6 mm-es levegő bejövő csonk 5. ábra: A levegő-pajzs a légáramlás iránya 69,9 57 a levegő-pajzs szélessége 2. oldal Műszaki leírás 4600 IR
3 Szerelvények Az érzékelővel szállított, egyik oldalán zsanéros, kihajtható, másik oldalán rugós, bepattintható szerelvény lehetővé teszi az érzékelő gyors és stabil felszerelését, és egyben könnyen hozzáférhetővé teszi az érzékelőt a karbantartások alkalmával. Az érzékelő felszereléséhez szükséges méretek a 6. ábrán láthatók. Tárolt / követő működés Az érzékelőhöz tartozó ICON csatlakozó kártya LI+ és LI- csatlakozóival kiválaszthatjuk, hogy az érzékelő tárolt vagy követő jellegű riasztásjelzést adjon. A választás főleg attól függ, hogy az érzékelők milyen típusú oltórendszert indítanak a szállítószalagon. Tárolt működés: LI+ és LI- szabadon hagyva Követő működés: LI+ és LI- összekötve Tárolt esetben, parázs észlelésekor az ICON kártyán levő riasztásjelző relé átvált, és csak tápelvétellel lehet újra alaphelyzetbe állítani. ( Tárolt beállítást kell alkalmazni, amikor a parázs észlelésekor a szalagot megállítjuk és a teljes hosszában vízpermettel oltjuk.) Követő esetben, parázs észlelésekor az ICON kártyán levő riasztásjelző relé csak 1 másodpercre húz meg, majd automatikusan alaphelyzetbe áll vissza. ( Követő beállítást kell alkalmazni olyan esetben, amikor a parázs észlelésekor a szalagot nem állítjuk meg, csak rövid idejű, helyi vízpermetes oltás alkalmazunk.) Érzékenység állítási lehetőség Amennyiben az alkalmazás igényli, lehetőség van a érzékenységének állítására. A maximális érzékenység (+ irány) 10 µw, mely megfelel egy 6,25 cm 2 -es parázs észlelésének 1 m távolságból, míg a minimális (- irány) 50 µw. A két érték között az érzékenység folyamatosan változtatható a potméter segítségével (l. 7. ábra). Elektromos csatlakoztatás Gyárilag az érzékelő egy bekötött, 3 m hosszú, 10-erű árnyékolt vezetékkel van szerelve, mely az TB1 csatlakozójába kötendő. Az ICON kártyán találhatók a felügyeleti (vagy oltó) központ illesztéséhez szükséges csatlakozók, a megfelelő zóna lezáró (ELR) és riasztási áramot korlátozó (AR) ellenállások, és az érzékelő reléi. Az Selection Switch kapcsolóival választható ki az érzékelő 4-vezetékes működése (a kapcsolók a 4-wire állásban), és beállítható az érzékelő követő vagy tárolt működése (tárolt: LI+ és LI- csatlakozók szabadon). Az TB2 csatlakozójára kell bekötni (l. 8. ábra) a központtól jövő, jelzéstörléskor megszakítható 24Vdc tápfeszültséget a PS+IN és PS-IN kapcsokra, a központ egyik zónájának vezetékeit a ZM+IN és ZM-IN kapcsokra, a központnak megfelelő értékű zóna lezáró (ELR) ellenállást a ZM+OUT és ZM-OUT kapcsok közé, valamint a központnak megfelelő értékű, a zóna riasztási áramának korlátozására szolgáló (AR) ellenállást az AR1 és AR2 kapcsok közé, az érzékelő tesztelését indító kapcsolót a TL+ és TL- kapcsok közé, és 6. ábra: Felszerelési méretek esetleg egy külső riasztásjelző eszközt (+ tápigény!) az L+ és L- kapcsok közé. 58,4 13,3 80,0 69,9 31,8 94,9 94,6 31,8 50,8 19,7 57,0 58,4 157,5 58,4 279,4 58,4 d=5 mm 13, Érzékenység állítás 7. ábra: Érzékenység állítási lehetőség 3. oldal Műszaki leírás 4600 IR
4 4-vezetékes központ ( ) Táp megszakító (törlő) kapcsoló Tápfesz.: 24V= A központnak megfelelő értékű AR és ELR ellenállások 2-vezetékes zóna Külső villogó (24V=) Követő / TÁROLT kiválasztás Külső (NO) ellenőrző kapcsoló A PARÁZSÉRZÉKELŐK TELEPÍTÉSE ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE Az érzékelő felszerelésénél figyelni kell arra, hogy TB2 az érzékelő zavarmentesen lássa a védendő területet, elviselje az esetleg fennálló zavaró környezeti, időjárási hatásokat és rezgéseket, valamint megfelelően szervizelhető, karbantartható legyen. A 4600-as t általában a szállítószalag szerelvényeire kell felszerelni az egyik oldalán zsanéros, másik oldalán rugós bepattintható zárólemezekkel úgy, hogy ellenőrzéskor szabadon hozzáférhető legyen. Az ICON csatlakozó kártya dobozát lehetőleg a tartószerkezet egy rezgésmentes részére rögzítsük. A szereléshez szükséges méretek a 6. ábrán találhatók. A minél kisebb elektromos zaj érdekében az érzékelőkhöz menő zóna vezetékeknek árnyékoltaknak kell lenniük. Ha az egyes zónák vezetékei 30 m-nél hosszabbak, akkor mindegyiket külön árnyékolt kábellel kell bekötni. Az árnyékolásnak végig folyamatosnak kell lennie! Laza szerelvények, vagy korrodált védőföld csatlakozások elektromágneses zavarok forrásai lehetnek. Ha a kábelcsatorna nem fém, vagy nem folytonos, akkor a kábel árnyékolását a földelt elektromos dobozok külső felületéhez kell csatlakoztatni (l. 9. ábra). 2-WIRE SELECTOR SWITCH HIBA (NC) kontaktus RIASZTÁS (NO) kontaktus 8. ábra: A 4600-as érzékelő bekötése ICON doboz ( ) 4600 Ha árnyékolt kábelt használunk végi fém kábelcsatornában, akkor a kábel árnyékolását a központ házánál kell védőföldre csatlakoztatni. 4-WIRE TB1 Távolítsuk el a köpeny felső végét úgy, hogy a vezetékek elérjenek a csatlakozókig. FEK FEH PIR NAR KÉK SÁR SZÜ BAR LIL ZÖL Húzzuk a vezetékekre a tömszelence alsó részét a köpeny végéig, és tekerjük rá az árnyékolás vezető erét. 9. ábra: Az árnyékolás bekötése A felesleges vezető eret vágjuk le, vagy tekerjük a vezetékek köré, majd csavarjuk össze a tömszelencét, de ne húzzuk meg túlságosan. A kábelnek nem szabad csúszkálnia. 4. oldal Műszaki leírás 4600 IR
5 Az érzékelők bekötése után ellenőrizni kell a kábelezést. Az ellenőrzéshez szigetelésvizsgáló műszert csak akkor használjunk, ha előzőleg lekötöttünk a vezetékekről minden elektromos berendezést. Csak a tápfeszültségek és az esetleges földzárlatok ellenőrzése után csatlakoztassuk az érzékelőket a vezetékekre, lehetőleg egyesével, miután mindegyik működőképességét ellenőriztük. Így szűrhetjük ki a legegyszerűbben a hibás vezetékezést. A PARÁZSÉRZÉKELŐK KARBANTARTÁSA A k karbantartását félévente, a tűzjelző, oltó vagy egyéb vezérlő rendszerrel együtt kell elvégezni. A karbantartások során az alábbi ellenőrzésekre van szükség: Ellenőrizni kell minden t érzékenységi szempontból, Ellenőrizni kell minden érzékelőt működőképességi szempontból. Az üzembe helyezés után célszerű a k érzékenységét havonta ellenőrizni. A havonta elvégzett ellenőrzések eredményeiből megállapítható, hogy milyen időközönként szorulnak az érzékelők tisztításra. Ha a havonta elvégzett ellenőrzések nem utalnak különösebb szennyeződésre, akkor elegendő a későbbiekben rátérni a féléves ellenőrzésekre. Ellenben, ha a havonta elvégzett ellenőrzések már nagyfokú szennyeződést mutatnak, akkor gyakoribb ellenőrzésekre kell rátérni. Ha az érzékelő rendelkezik beépített ellenőrzési lehetőséggel, akkor indítsuk ezt a TL+ és TL- kapocspontok rövidre zárásával (külsőleg elhelyezett kapcsolóval). Ez a fajta ellenőrzés mind az érzékenységet, mind a működőképességet vizsgálja. Ha az érzékelő ablaka tiszta és elektronikája hibátlan, akkor a központnak riasztania kell. Amennyiben az ablak szennyezett (az érzékelő már nem elég érzékeny) vagy az elektronika hibás, akkor a központnak hibát kell jeleznie. Figyelem: Ha a k oltórendszert is vezérelnek, akkor azt az ellenőrzés idejére ideiglenesen le kell tiltani! Ha az érzékelőben nincs beépített ellenőrzési lehetőség, akkor szemrevételezéssel ellenőrizzük az ablak tisztaságát, és külső stimulussal (parázsló anyagdarab) ellenőrizzük a működőképességét. Amennyiben a k oltó rendszert is indítanak, úgy ellenőrizni kell később azt is az egyes oltási zónák lepróbálásával, valamint a szűrőket is meg kell tisztítani. A PARÁZSÉRZÉKELŐK ALKALMAZÁSI TERÜLETEI A k előnyösen alkalmazhatók minden olyan ipari folyamatban, ahol szárazanyagok továbbítása történik szállítószalagokon. Kakaó gyártás és csomagolás; Kávé gyártás és csomagolás; Riasztás Központ Dohányipar; Szilárd (szén stb.) tüzelésű technológiát alkalmazó létesítmények; Papírgyártás; Szilárd hulladék feldolgozás; Riasztás Központ Indító jel Faforgács és fűrészpor feldolgozás; Újrahasznosító üzemek; Parázsérzékelőkkel vezérelve a szállítószalagokon kétféle típusú oltást szoktak alkalmazni. Szakaszos oltás Központ A szalag folyamatosan megy. Amennyiben valamelyik érzékelő Indító jel parazsat észlel, riasztást jelez a központ felé (követő beállítás: automatikusan törlődő riasztás 1 sec után). A központ egy késleltetés után, melyet az érzékelő és a közti távolság, valamint a szalag sebessége határoz meg, nyitja az érzékelőhöz tartozó ét egy időre, s eloltja az addigra Központ Indító jel odaérkező parazsat. Biztonsági szempontból egy szalagon több érzékelő- párat kell elhelyezni. Teljes elárasztásos oltás A teljes szalagot oltórendszer védi. Parázs észlelése esetén a szalag leáll és az oltórendszer a szalag teljes hosszában 10. ábra: Szakaszos oltás egyszerre aktiválódik. 5. oldal Műszaki leírás 4600 IR
6 Érzékelt tartomány Érzékelési idő Érzékenység - Érzékenység állítási lehetőség Látómező ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK a 3,8 és 4,5 µm között Tipikusan 100 msec 10 µw; 6,25 cm2-es parázs 1 m távolságból (névleges) µw (előlapi potenciométerrel állítható) 90 o vízszintesen és 30 o függőlegesen (a szalag mozgási irányában) Beépített ellenőrzési lehetőség - 5 típusnál (külső bemenetről indítható; vörös teszt LED) - 3 típusnál nincs! Hőmérséklet tartomány Működési: -40 o C +60 o C Levegő-pajzs Az ablak elszennyeződésének elkerülésére; helyi sűrített levegőt igényel. (280 0,7 bar) ELEKTROMOS JELLEMZŐK Működtető feszültség 24 Vdc névleges Áramfelvétel - 3-vezetékes bekötés (... -A típus) nyugalom: 30 ma / riasztás: 40 ma -4-vezetékes bekötés (... -B típus) nyugalom: 20 ma / riasztás: 40 ma - Beépített ellenőrzéskor ( típus) ma (teszt LED) Elektromos csatlakozás 10 vezetékes árnyékolt kábel az ICON csatlakozó kártyáig - 4-vezetékes bekötéshez (4600-B típus): vezetékes bekötéshez (4600-A típus): MECHANIKAI JELLEMZŐK Méretek 280 x 60 x 100 mm 3 Anyagok - Az érzékelő teste Rézmentes alumínium ötvözet Zárólemezek 18-8 ötvözet rozsdamentes acél - Szerelvény Rozsdamentes acél Tömeg 1,4 kg Víz és pormentesség NEMA 4 szerint Felszerelés Beépített zsanér és rugós bepattintható oldal TÍPUSVÁLASZTÉK érzékenység állítás levegő-pajzs érzékenység állítás levegő-pajzs + beépített ellenőrzés... - A 3-vezetékes bekötéshez... - B 4-vezetékes bekötéshez AJÁNLOTT TÍPUS: B - érzékenység állítási lehetőség - levegő-pajzs - beépített ellenőrzési lehetőség - 4-vezetékes bekötés (táp + relék) 1116 BUDAPEST Tel.: (36) Hauszmann Alajos u (36) HUNGARY Fax.: (36) Web: info@promatt.hu 6. oldal Műszaki leírás 4600 IR
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Telepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
E3S-CT11 E3S-CT61 E3S-CR11 E3S-CR61 E3S-CD11 E3S-CD61 E3S-CD12 E3S-CD62
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3S-C E3S-C Olaj- és vízálló fotokapcsoló fémtokozásban, nagy érzékelési távolsággal Megfelel a következõ szabványoknak: IP67, NEMA 6P, IP67G (olajálló) PNP vagy NPN kimenet
2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor
MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z E3Z Egyszerûen használható, költségkímélõ fotokapcsoló Lézeres kivitelek Jól látható állapotjelzõvel Víz- és rezgésálló kivitel Tápfeszültség: 12... 24 VDC 2 m-es beöntött
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos
GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz
GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás
MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!
A telepítés megkezdése előtt olvassa el az Útmutatót Az Optex bemutatja legújabb termékét, a kerületi védelmi rendszert, mely képes az illetéktelen behatoló érzékelésére, mielőtt
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Transmitter Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWT 2 1. Általános leírás A TWT (Twisted Pair Transmitter) koaxiális kábelen érkező videojelet fogad, átalakítja differenciális
Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
Süllyesztett (EA-280, EA-281) EA-280
Süllyesztett (EA-280, EA-281) EA-280 Esztétikus megoldás az ajtólapban lévő elektromos zár kábelezéséhez Maximum kábelvastagság 7,5 mm Ajtónyitás max. 120⁰ Hosszúság: 323 mm Szélesség: 23,8 mm Mélység:
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Szén monoxid jelzőrendszerek
Szén monoxid jelzőrendszerek Működési elv A COFEM CO rendszere a környező levegőben érzékelhető CO molekulákat mutatja ki. A kiértékelés az érzékelő fejben történik, mely közvetlen kapcsolatban van a levegővel.
DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO
Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Tervezői segédlet. Szenzor terminál
Tervezői segédlet Szenzor terminál Szenzor terminál (TTW-01, TSW-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertesse a szenzor terminál(ok) BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki
TM Fékezés és állomás vezérlő modul
TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A
88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása
Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok
Namur típus Bekötési diagramok C típus (3-4 vezetékes) Áram [ma] Az érzékelő 5 30Vdc tápfeszültséggel működtethető Kapcsolási távolság Sn [mm] B típus (2 vezetékes - D.C) A típus (2 vezetékes - A.C) Csatlakozó
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra
Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30
Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db
Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.
BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül
Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok
Bekötési diagramok A típus (2 vezetékes - A.C) C típus (3-4 vezetékes) R típus (relés) Csatlakozó típusok 1: H (M12) 3: K (Mod 12) 1 = barna / + 3 = kék / - 4 = fekete / NPN-PNP kimenet / NO 2 = fehér
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
Használati útmutató. PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05)
Használati útmutató PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05) 1 Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Főbb tulajdonságok......3 Szenzorok beszerelése... 3 Kapcsolási rajz......4 Műszaki adatok......5
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap
Hexium VIDOC-JANUS Twisted Pair Receiver Terméklap Hexium Kft. VIDOC-JANUS-TWR 2 1. Általános leírás A TWR (Twisted Pair Receiver) csavart érpáron érkező differenciális videojelet alakítja vissza koaxiális
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése
Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban
Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető
SP-500 sp-500_int 05/09
sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál
Bekötési diagramok. Csatlakozó típusok. 2: A.C. típus. 2 vezetékes (Emitter) 1 = L1 3 = N
Bekötési diagramok FT18EL FT13 D.C. FT18 A.C FT18SPFT18SMFTQ D.C. FTQ (relés) 1: NPN/PNP típus 2 vezetékes (Emitter) 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 vezetékes 1 = Barna / + 3 = Kék / 4 = Fekete / NPNPNP kimenet/no
KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ
KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Ismertető A függöny karakterisztikájú infrasorompó a legkorszerűbb kétirányú adó és vevőtechnikát alkalmazza, melynek segítségével biztonságosan telepíthető
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató
Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500 G-OLD Infrapanel 2890 Tata,
C. Szerelési és beállítási útmutató
C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.