PENTAX Q7 Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PENTAX Q7 Használati útmutató"

Átírás

1 Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép PENTAX Q7 Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót.

2 A csomag tartalmának ellenőrzése FK vakupapucsfedél (a fényképezőgépen) Q objektívfoglalat védősapkája (a fényképezőgépen) O-ST131 hordszíj D-LI68 újratölthető lítiumion akkumulátor D-BC68P akkumulátortöltő Hálózati tápkábel I-USB7 USB kábel S-SW133 szoftver (CD-ROM) Használati útmutató (ez a füzet) A PENTAX Q7 fényképezőgéppel használható objektívek A fényképezőgéppel Q foglalatú objektívek használhatók. A K bajonettes objektívek a külön megvásárolható, a K bajonettes objektívekhez való Q adapterrel szerelhetők fel (86. o.).

3 A PENTAX Q7 bemutatása Első lépések Fényképezés Lejátszási funkciók A beállítások módosítása Függelék

4 A kézikönyv használata A kézikönyv használata 1 A PENTAX Q7 bemutatása o. Röviden bemutatja a PENTAX Q7 fényképezőgépet, ezt elolvasva megismerheti annak funkcióit. A készülék részeinek elnevezése és funkciói...7. o. A funkciók beállításainak módosítása o. Menülista o. 2 Első lépések o. Elmagyarázza, hogyan készítheti elő a PENTAX Q7 készüléket a fotózáshoz, valamint az alapvető műveleteket is. Objektív felhelyezése o. Az akkumulátor és az akkumulátortöltő használata o. Memóriakártya behelyezése o. 3 Fényképezés o. Miután ellenőrizte, hogy a készülék megfelelően működik, próbálja ki a fotózást: készítsen néhány képet! A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása o. Az expozíció beállítása o. A beépített vaku használata o. Élességállítás o. A meghajtási mód beállítása o. A fájlformátum beállítása o. A képek színének és fényerősségének beállítása o. A képkidolgozási stílus beállítása o. 2 Kezdeti beállítások o. Alapvető fotózási műveletek o. Képek megtekintése o.

5 4 Lejátszási funkciók o. Bemutatja a fényképek megjelenítésének és szerkesztésének különféle műveleteit. A lejátszási mód palettájának elemei o. A lejátszás megjelenítési módjának beállítása o. A fényképezőgép csatlakoztatása egy számítógéphez o. Képek szerkesztése és feldolgozása o. 5 A beállítások módosítása o. Itt megtudhatja, hogyan módosíthatja a beállításokat. A fényképezőgép beállításai o. 6 Függelék o. Különféle információkat tartalmaz. Az egyes felvételi módok korlátozásai o. A különféle objektívekkel használható funkciók o. A külső vakuval használható funkciók o. Hibaelhárítás o. Főbb műszaki adatok o. Tárgymutató o. A fényképezőgép biztonságos használata o. A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok o. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK o. A kézikönyv használata Fájlkezelési beállítások o. 3

6 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 4 A kézikönyv használata... 2 A PENTAX Q7 bemutatása... 7 A készülék részeinek elnevezése és funkciói... 7 Gombok és tárcsák... 8 A képernyőn megjelenő információk... 9 A funkciók beállításainak módosítása A gyorsgombok használata A vezérlőpult használata A menük használata Menülista A felvételi mód menüi Videó menü Lejátszás menü Beállítási menük Az Egyéni beállítások menüi Első lépések Objektív felhelyezése Az akkumulátor és az akkumulátortöltő használata Az akkumulátor töltése Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása A hálózati adapter használata Memóriakártya behelyezése Kezdeti beállítások A fényképezőgép bekapcsolása A nyelv beállítása A dátum és idő beállítása A memóriakártya formázása Alapvető fotózási műveletek Képek megtekintése Fényképezés A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása Témamódok Elmosódás szabályozása mód Expozíciós módok Videofelvételi mód Az expozíció beállítása Érzékenység Automatikus fénymérés A beépített vaku használata Élességállítás Fókuszmód Az automatikus élességállítási mód beállítása Az élesség kézi beállítása (manuális fókusz) A meghajtási mód beállítása Sorozatfelvétel Önkioldóval való fotózás Távirányítóval való fotózás Expozíciósorozat Többszörös expozíció Intervallumfotózás Szakaszos videó felvétele... 49

7 A fájlformátum beállítása Fotók Videók A képek színének és fényerősségének beállítása Fehéregyensúly Fényerő beállítása A képkidolgozási stílus beállítása Egyéni kép Digitális szűrő A gyakran használt funkciók mentése a gyorstárcsára Lejátszási funkciók A lejátszási mód palettájának elemei A lejátszás megjelenítési módjának beállítása Több kép megjelenítése A képek megjelenítése mappánként A képek megjelenítése készítésük dátuma szerint Képek folyamatos lejátszása (Vetítés) Elforgatott képek megjelenítése A fényképezőgép csatlakoztatása egy audiovizuális (AV) eszközhöz A fényképezőgép csatlakoztatása egy számítógéphez Képek szerkesztése és feldolgozása A képméret módosítása A vörösszem-hatás eltávolítása Digitális szűrők alkalmazása a képekre Kollázskép készítése (Index) Videók szerkesztése RAW-kidolgozás A beállítások módosítása A fényképezőgép beállításai A M és V funkcióinak beállítása A rögzített képek beállításainak mentése Egy város helyi dátumának és idejének megjelenítése A fényképezőgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása Fájlkezelési beállítások A képek védelme törlés ellen (Védelem) A mappák és fájlok számozásának beállítása Képek átvitele vezeték nélküli hálózaton Nyomtatási információk beállítása (DPOF) Függelék Az egyes felvételi módok korlátozásai A különleges funkciók kombinációjára vonatkozó korlátozások A különféle objektívekkel használható funkciók K bajonettes objektív használata A külső vakuval használható funkciók Hibaelhárítás Hibaüzenetek Főbb műszaki adatok USB-csatlakozás és a mellékelt szoftver működési környezete Tárgymutató A fényképezőgép biztonságos használata A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Tartalomjegyzék 5

8 1 Bevezetés A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek így az ezzel a fényképezőgéppel készített képek is csak a szerzői jogvédelemről szóló törvények betartásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelmi szabályozásoknak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvényeknek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni. 6 A felhasználó regisztrációja Annak érdekében, hogy a lehető legjobb szolgáltatásokat nyújthassuk önnek, kérjük, regisztráljon a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-on található formanyomtatványon, vagy a PENTAX weboldalán. Köszönjük együttműködését.

9 A készülék részeinek elnevezése és funkciói Hangszóró Objektív csatlakoztatási jele (piros pont) 1 AF-segédfény ésönkioldó lámpája Hordszíj tartófüle Jelvevő egység Beépített vaku Objektívadat-csatlakozók Bevezetés Kártyanyílás fedele CMOS érzékelő Mikrofon Vakupapucs Jelvevő egység Kártya használatát jelző lámpa Hordszíj tartófüle Akkumulátortartó fedele Képernyő Csatlakozókábelfedél HDMI csatlakozó (D típusú) Csatlakozófedél Állványcsatlakozó PC/AV csatlakozó 7

10 1 Bevezetés 8 Gombok és tárcsák a b c d 1 E-tárcsa (V) Beállítja a zársebesség, a rekesznyílás, az érzékenység és az expozíciókompenzáció értékét (37. o.). Vált a beállítások között, amikor a vezérlőpult látszik (14. o.). Vált a menük között, amikor egy menüoldal látszik (15. o.). Lejátszási módban ezzel nagyíthatja a képet, illetve egyszerre több képet jeleníthet meg (60. o.). 2 Módválasztó tárcsa Vált a felvételi módok között (33. o.). 3 Exponálógomb Nyomja meg a kép elkészítéséhez (33. o.). Lejátszási módban nyomja le félig a felvételi módba való váltáshoz. 4 Gyorsválasztó tárcsa Előhívja a korábban mentett kedvenc beállításait (56. o.). 5 Objektívkioldó gomb Nyomja meg az objektív levételéhez (26. o.). 6 Lejátszás gomb (B) Lejátszási módba vált (34. o.). Nyomja le újra a felvételi módba való váltáshoz. 7 Vakufelnyitó kapcsoló Csúsztassa el a beépített vaku felnyitásához (42. o.). 8 Főkapcsoló Nyomja meg a fényképezőgép be- vagy kikapcsolásához (31. o.). 9 EV-kompenzáció gomb (J) Nyomja meg az expozíciókompenzáció és a rekeszérték módosításához (38. o.). Lejátszási módban a puffermemóriában maradó JPEGadatokat RAW formátumba menti (34. o.).

11 0 Zöld/törlés gomb (M/L) Visszaállítja az éppen módosított értékeket, vagy egy funkciót rendelhet hozzá ehhez a gombhoz (73. o.). Nyomja meg lejátszási módban egy kép törléséhez (34. o.). a gomb (E) Amikor a vezérlőpult vagy egy menüoldal látszik, nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez. b Négyirányú vezérlőgomb (ABCD) Megjeleníti az Érzékenység, Fehéregyensúly, Vakumód vagy Meghajtási mód beállítási menüjét (14. o.). A vezérlőpulton és a menüben ezzel mozgathatja a kurzort, és ezzel módosíthatja az egyes beállítási elemeket. Lejátszás közben nyomja meg a B gombot a lejátszási mód palettájának megjelenítéséhez (59. o.). c gomb (F) Megjelenít egy menüt. Amikor egy menüoldal látszik, ezzel a gombbal térhet vissza az előző oldalra (15. o.). d INFO gomb (G) Vált a képernyőmegjelenítési módok között (9. o., 12. o.). A képernyőn megjelenő információk Felvétel üzemmód Amikor a készülék felvételi módba vált, a képernyőn megjelenik a téma és az aktuális fotózási funkciók. Ezt az állapotot nevezzük készenléti módnak. Készenléti módban nyomja meg az G gombot (14. o.) a kezelőpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához. Ha a kezelőpult megjelenítésekor nyomja meg az G gombot, módosíthatja a készenléti módban megjelenített információk típusát (11. o.). 1/ 2000 F Készenléti mód (alapinformációk megjelenítése) G Egyéni kép Világos G Vezérlőpult 37 1 Bevezetés Alapinformációk megjelenítése 1/ 2000 F A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő 9

12 1 Bevezetés 10 Készenléti mód EV ±0EV 999 1/ 2000 F Felvételi mód (35. o.) 2 Vakumód (41. o.) 3 Meghajtási mód (45. o.) 4 Fehéregyensúly (51. o.) 5 Egyéni kép (54. o.) 6 HDR felvétel (53. o.) vagy Digitális szűrő (55. o.) 7 w mód 8 Fájlformátum 9 Autom. Fénymérés (41. o.) 10 Shake Reduction vagy Movie SR 11 Akkumulátor töltési szintje 12 A fókuszgyűrű elforgatása w módban (44. o.) 13 Figyelmeztetés a hőmérsékletre 14 Eye-Fi kommunikáció állapota 15 Hisztogram 16 Elektronikus szintjelzés (vízszintes) / 2000 F Elektronikus szintjelzés (függőleges) 18 AF-keret 19 Expozíciókompenzáció értékének visszaállítása 20 Intervallumfotózás, Többszörös expozíc. (48. o.) vagy Intelligens hatás (58. o.) 21 AE rögzítése 22 Zársebesség 23 Rekeszérték 24 EV-sáv 25 Érzékenység (40. o.) 26 Semleges szűrő 27 Memóriakártya 28 Képtárolási kapacitás 29 Arcészlelési keret (amikor az [Autofókusz mód] beállítása [Arcfelismerés]) (43. o.) tmegjegyzések A megjelenő elemek a készülék aktuális beállításaitól függően változnak. A A3 menü [Élőkép] nézetében módosíthatja a készenléti mód megjelenésének stílusát. (17. o.) Vezérlőpult A mód Egyéni kép Világos C mód Expozíció beállításai Programozott AE : Funkció neve 2 Beállítás 3 Egyéni kép (54. o.)/ S mód (35. o.) 4 Digitális szűrő (55. o.) 5 HDR felvétel (53. o.) 6 Csúcsfény-kompenz. (53. o.) 7 Árnyékkompenzáció (53. o.) 8 Autom. Fénymérés (41. o.) Semleges szűrő 10 Fókuszmód (43. o.) 11 Autofókusz mód (43. o.) 12 Fókuszsegéd (45. o.) 13 Torzításkorrekció 14 Képarány (50. o.) 15 Fájlformátum (50. o.) 16 JPEG felbontása és Minőségi szint (50. o.) vagy Videó felbontása (51. o.)

13 17 Shake Reduction vagy Movie SR 18 Expozíció beállításai 19 Képkockasebesség 20 Felvétel hangereje 21 Célállomás (76. o.) 22 Aktuális dátum és idő 23 Memóriakártya 24 Rögzíthető képek száma vagy rögzíthető videó ideje tmegjegyzések A kiválasztható elemek a fényképezőgép aktuális beállításától függnek. Ha 1 percig nem végez semmilyen műveletet a vezérlőpulton, a készülék visszatér készenléti módba. A menük és a vezérlőpult megjelenítési színét a D1 menü [LCD-képernyő] pontjában módosíthatja (21. o.). Fotózási információk megjelenítése Ha a vezérlőpult megjelenítésekor megnyomja az G gombot, kiválaszthatja a készenléti módban megjelenített információk típusát. A CD gombokkal válassza ki a típust, majd nyomja meg az E gombot. Alapinformációk megjelenítése Nem jelennek meg információk Kijelző kikapcsolva Megjelenik egy kép és az aktuális fotózási funkcióbeállítások. Csak egyetlen kép jelenik meg. Semmi sem jelenik meg a képernyőn. ufigyelem! A [Kijelző kikapcsolva] nem használható C módban. 1 Bevezetés 11

14 1 Bevezetés Lejátszási üzemmód A lejátszási üzemmód egyképes megjelenítési módjában megjelenik a rögzített kép és a fotózási információk. Egyképes megjelenítési módban nyomja meg az G gombot a megjelenítendő információtípus kiválasztásához. A CD segítségével válassza ki a típust, majd nyomja meg az E gombot / 2000 F Egyképes megjelenítés (Alapinformációk megjelenítése) G Alapinformációk megjelenítése 1/ 2000 F A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő RGB-hisztogram megjelenítése Nem jelennek meg információk Megjelenik az elkészített kép és az RGB-hisztogram (13. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben. Csak a rögzített képeket jeleníti meg. tmegjegyzések Amikor a készüléket ki- és visszakapcsolja, lejátszási módban megjelenik a lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyőn kiválasztott kép. Ha a A3 menü [Memória] pontjában a [Lejátszási info megjel.] beállítása [Ki], a készülék bekapcsolásakor mindig a [Alapinformációk megjelenítése] jelenik meg először (77. o.). Alapinformációk megjelenítése Részletes információk megjelenítése Hisztogram megjelenít. A képernyőn az elkészített kép, a fájlformátum, az expozíció értéke és a segítő jelzések láthatók. Részletes információk jelennek meg a kép készítésének módjáról és idejéről (13. o.). Megjelenik az elkészített kép és a fényerőhisztogram (13. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben. 12

15 Részletes információk megjelenítése Fotók 1/ 2000 F /05/05 Videók 1/ 125 F /05/ mm ± ±0 ±0 G1A1 ±0 10:30 AM ±0 10'10" 55.0mm :30 AM ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 G1A1 1 Rögzített kép 2 Felvételi mód (35. o.) 3 Eye-Fi-átvitel (79. o.) 4 DPOF-beállítások (80. o.) 5 Védelem beállítása (77. o.) 6 Mappaszám, fájlszám (78. o.) 7 Meghajtási mód (45. o.) 8 Autom. Fénymérés (41. o.) 9 Shake Reduction vagy Movie SR 10 Objektív gyújtótávolsága 11 Fókuszmód (43. o.) 12 Zársebesség 13 Rekeszérték Érzékenység (40. o.) 15 EV-kompenzáció 16 Csúcsfény-kompenz. (53. o.) 17 Árnyékkompenzáció (53. o.) 18 Torzításkorrekció 19 Intelligens hatás (58. o.) 20 Vakumód (41. o.) 21 Vakuexpozíció kompenzálása 22 Fájlformátum (50. o.) 23 JPEG felbontás (50. o.)/ Videó felbontása (51. o.) 24 JPEG minőség (50. o.) 25 Semleges szűrő 26 Fehéregyensúly (51. o.) 27 Fehéregyensúly finomhangolása 28 Fotózás dátuma és ideje Színtér 29 HDR felvétel (53. o.) vagy Digitális szűrő (55. o.) 1 Hisztogram (fényerő) 2 RGB hisztogram és a fényerőhisztogram közti váltás 3 DPOF-beállítások 4 Védelem beállítása 5 Mappaszám, fájlszám 6 RAW-adatok mentése 30 Egyéni képbeállítások (54. o.) 31 Egyéni képparaméterek (54. o.) 32 Felvételi idő 33 Hang 34 Képkockasebesség (51. o.) Hisztogram megjelenítése vagy RGB-hisztogram megjelenítése A AB gombokkal válthat a hisztogram megjelenítése és az RGB-hisztogram megjelenítése között AB / 2000 F / 2000 F Fényerőhisztogram RGB-hisztogram 7 Fájlformátum 8 Zársebesség 9 Rekeszérték 10 Érzékenység 11 EV-kompenzáció 12 Hisztogram (R piros) 13 Hisztogram (G zöld) 14 Hisztogram (B kék) 1 Bevezetés 13

16 1 Bevezetés A funkciók beállításainak módosítása A fényképezőgép funkciói és beállításai a következőképpen módosíthatók: Gyorsgombok Vezérlőpult Menük Készenléti módban nyomja meg a ABCD gombot. Készenléti módban nyomja meg a G gombot. (ebben az útmutatóban a v jellel jelölve) Nyomja meg a F gombot. A gyorsgombok használata WXYZ A vezérlőpult használata G Beállíthatja a gyakran használt fotózási funkciókat. Készenléti állapotban nyomja meg az G gombot. Képarány A V gombbal módosítsa a beállításokat. E A ABCD gombokkal válasszon ki egy elemet A Érzékenység 40. o. B Fehéregyensúly 51. o. C Vakumód 41. o. D Meghajtási mód 45. o. Képarány Mégse Nyomja meg a F gombot a beállítás menetének elvetéséhez. Nyomja meg az E gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez, majd térjen vissza a vezérlőpultba. 14

17 A menük használata F A legtöbb funkciót a menükből állíthatja be. A vezérlőpultban beállítható funkciókat a menükből is be tudja állítani. Menüszámok Semleges szűrő Torzításkorrekció D tartomány beállításai Magas ISO zajcsökk. Shake Reduction Írja be a gy.távot Kilépés 50mm 1 23 Egyéni kép Digitális szűrő HDR felvétel Képrögzítés beállításai AF/MF beállításai Autom. Fénymérés Kilépés Nyomja meg a F gombot a menüképernyőből való kilépéshez. A felugró menü megjelenítéséhez nyomja meg a D gombot. A V gombbal válthat a menüfülek között. A AB gombokkal válasszon ki egy elemet Egyéni kép Digitális szűrő HDR felvétel Képrögzítés beállításai AF/MF beállításai Autom. Fénymérés Kilépés Nyomja meg a D gombot az almenü megjelenítéséhez. 1 Bevezetés Semleges szűrő Torzításkorrekció D tartomány beállításai Magas ISO zajcsökk. Shake Reduction Írja be a gy.távot Mégse A AB gombokkal válasszon ki egy elemet. Képrögzítés beállításai Képarány Fájlformátum JPEG felbontás JPEG minőség Nyomja meg a F gombot a felugró menü elvetéséhez. Nyomja meg az E gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez. Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a F gombot. tmegjegyzések Felvételi módban a F gomb lenyomásakor mindig a A1 menü jelenik meg először. Ha a legutóbbi alkalommal először kiválasztott menüfület akarja megjeleníteni, állítsa be azt a E3 menü [15. Menühely tárolása] pontjában. A [Visszaállítás] gomb megnyomásával a D3 menü beállításai az alapértelmezett értékre állnak vissza (kivéve néhány funkciót). 15

18 Menülista 1 A felvételi mód menüi Bevezetés 16 Menü Elem Funkció A1 Alapértelmezett beállítás Egyéni kép *1 A kép elkészítése előtt beállítja a képkidolgozási tónust, így például a színeket és kontrasztot. Világos 54. o. Digitális szűrő *1 Digitális szűrő alkalmazásával készít képeket. Nincs szűrő 55. o. HDR felvétel *1 Magas dinamikus tartományban készít képeket. Ki 53. o. Képrögzítés beállításai AF/MF beállításai Képarány *1 Beállítja a kép vízszintes-függőleges arányait. w Fájlformátum *1 Beállítja a képek fájlformátumát. JPEG JPEG felbontás *1 Beállítja a JPEG formátumban mentett képek felbontását. q JPEG minőség *1 Beállítja a JPEG formátumban mentett képek minőségét. m Oldal 50. o. Fókuszmód *1 Kiválasztja az autofókusz vagy a kézi fókusz módját. v 43. o. Autofókusz mód *1 v módban kiválasztja az autofókusz módját. Több AF pont 43. o. AF-segédfény Kézi fók. autozoomja Autom. Fénymérés *1 Fókuszsegéd *1 Beállítja, hogy bekapcsolja-e a készülék a segédfényt, amikor az autofókusz funkciót sötét körülmények között használja. Nagyítja a képernyő megjelenítését kézi fókusz esetén, és könnyebb fókuszálást tesz lehetővé. Kiemeli az élesre állított téma körvonalait, így megkönnyítve a fókusz ellenőrzését. Kiválasztja az érzékelő azon részét, amelyen a gép elvégzi a fényerősség mérését az expozíció kiszámításához. Be 43. o. Ki 44. o. Ki 45. o. Többszegmensű 41. o.

19 Menü Elem Funkció A2 A3 Semleges szűrő *1 Torzításkorrekció *1 D tartomány beállításai *1 Beállítja, hogy használja-e az objektívbe beépített semleges szűrőt. Csökkenti az objektív tulajdonságai miatt fellépő torzításokat. Megnöveli a dinamikus tartományt, és megelőzi, hogy a képen túl sötét vagy túl világos részek jelenjenek meg. Ki - Be - Auto. 53. o. Magas ISO zajcsökk. Bekapcsolja a Zajcsökkentés funkciót magas ISOérzékenységgel való fotózáskor. Auto. 40. o. Shake Reduction *1 Bekapcsolja a Rázkódáscsökkentés funkciót. Be - Írja be a gy.távot Élőkép Elektronikus szintjelző Beállítja a gyújtótávolság értékét, ha olyan objektívet használ, amelynek gyújtótávolsága automatikusan nem állapítható meg. Készenléti módban megjeleníti a fényképezőgép szögét (vízszintes és függőleges). Háló mutatása Készenléti módban megjeleníti a hálót. Ki Hisztogram megjelenít. Készenléti módban megjeleníti a hisztogramot. Alapértelmezett beállítás 0,0 mm 86. o. Be Ki Oldal 10. o. 1 Bevezetés Értesítés csúcsfényről Készenléti módban a fényes (túlexponált) területek pirosan villognak. Ki 17

20 1 Bevezetés Menü Elem Funkció A3 Azonnali lejátszás *1 A funkciókat a vezérlőpulton is beállíthatja. Megjelenítési idő Beállítja az Azonnali lejátszás megjelenítési idejét. 1 mp. Azonnali leját. nagyít. RAW-adatok mentése Beállítja, hogy megjelenítse-e a nagyított képet azonnali lejátszási módban. Beállítja, hogy mentse-e a RAW képet azonnali lejátszási módban. Törlés Beállítja, hogy törölje-e a képet azonnali lejátszási módban. Be Hisztogram megjelenít. Megjeleníti a hisztogramot azonnali lejátszási módban. Ki Értesítés csúcsfényről Azonnali lejátszási módban a fényes (túlexponált) területek pirosan villognak. Gyorsválasztó tárcsa Funkciókat társít a gyorsválasztó tárcsához. Intelligens hatás 56. o. Zöld gomb Memória Ki Be Ki 33. o. Zöld gomb Funkciót társít a M gombhoz. Zöld gomb 73. o. Műv. M/TAv módban E-tárcsa Programban Beállítja a M gomb használandó funkcióját L és K módban. Beállítja a módosítás értékét, amikor G módban elforgatja a V tárcsát. Beállítja a fényképezőgép kikapcsolásakor mentendő beállításokat. Alapértelmezett beállítás P LINE 74. o. P SHIFT 74. o. Mind bekapcsolva, kivéve: Fókuszpozíció, Digitális szűrő és HDR felvétel Oldal 77. o. 18

21 Videó menü Menü Elem Funkció Alapértelmezett beállítás Oldal 1 C1 Expozíció beállításai *1 Beállítja, hogy kézileg módosítható legyen-e a zársebesség Auto. 39. o. és a rekeszérték. Digitális szűrő *1 Digitális szűrő alkalmazásával készít képeket. Nincs szűrő 55. o. Videórögzítés beáll. *1 Beállítja a videó képpontszámát és képkockasebességét. u/30 fps 51. o. Bevezetés Felvétel hangereje *1 Beállítja a felvétel hangerejét. Hangerő: 3 - Movie SR *1 Bekapcsolja a Videó rázkódáscsökkentése funkciót. Be - *1 A kezelőpulton is beállítható. 19

22 1 Bevezetés Lejátszás menü Menü Elem Funkció Vetítés Időtartam megjelenít. Beállítja a kép megjelenítésének intervallumát. Alapértelmezett beállítás Képernyőeffektus Beállítja a következő kép megjelenítésénél használt effektust. Ki Ismétlő lejátszás Újraindítja a vetítést az utolsó kép megjelenítése után. Ki 3 mp. Oldal 62. o. Videó auto. lejátszása Diavetítés során videókat játszik le. Be B1 Gyors zoom Beállítja a képek nagyításakor alkalmazott kezdeti nagyítás mértékét. Ki - Értesítés csúcsfényről A fényes (túlexponált) részek pirosan villognak az alapinformációk megjelenítésekor és a hisztogram megjelenítésekor lejátszási módban. Ki - Automatikus elforgatás Lejátszásukkor elforgatja azokat a képeket, amelyek függőlegesen elforgatott fényképezőgéppel készültek, illetve amelyek elforgatási információját módosították. Be 63. o. Minden kép törlése Az összes képet egyszerre törli

23 Beállítási menük Menü Elem Funkció Alapértelmezett beállítás Oldal 1 Language/W Módosítja a megjelenítési nyelvet. English 31. o. Dátum beállítása Világidő Beállítja a dátumot és időt, illetve a megjelenítési formátumot. A megjelenített dátumot és időt átváltja a helyi időre vagy a megadott város idejére. 01/01/ o. Helyi idő 76. o. Bevezetés D1 Hanghatások Ki- és bekapcsolja a műveleti hangokat és módosítja a hangerőt a fókusz síkja, AE-L, önkioldó, távirányító, egygombos fájlformátum és zárhang esetében. Hangerő 3 Zárhang: 1 Egyéb: Be - LCDképernyő Segédképernyő Beállítja, hogy megjelenítse-e a segítő jelzéseket a felvételi mód módosításakor. Kijelző színe Beállítja a vezérlőpult és a menük megjelenítési színét. 1 Be 12. o. LCD képernyő beáll. Beállíthatja a képernyő fényerejét és színeit. 0-21

24 1 Menü Elem Funkció Villogás csökkentése Csökkenti a képernyő villogását az áramforrás frekvenciájának beállításával. Alapértelmezett beállítás Oldal 50 Hz - Bevezetés Csatlakozó beállításai Videokimenet HDMI-kimenet Beállíthatja a kimeneti formátumot, amikor a készüléket bemeneti videocsatlakozón keresztül köti össze egy audiovizuális (AV) eszközzel. Beállítja a kimeneti formátumot, amikor a készüléket a HDMI csatlakozón keresztül köti össze egy AV eszközzel o. Auto. 64. o. D2 Mappanév USB csatlakozás Számítógéphez történő csatlakozáskor beállítja az USBcsatlakozási módot. Beállítja a képek mentéséhez használt mappák elnevezési rendszerét. MSC 89. o. Dát. 78. o. Új mappa létrehozása Új mappát hoz létre a memóriakártyán o. Fájlszám Sorszámozás Fájlszámozás visszaáll. Beállítja, hogy a fájlok sorszámozása az új mappa létrehozásakor is folyamatos legyen-e. Visszaállítja a fájlszámozást és újrakezdi a sorszámozást 0001-től. Be o. Eye-Fi Beállítja, hogy milyen műveletet végezzen a készülék Eye-Fi kártya használatakor. Ki 79. o. 22

25 Menü Elem Funkció D3 Energiagazdálkodás Automatikus kikapcs. Visszaállítás Növelheti az akkumulátor üzemidejét azzal, hogy beállítja, hogy a képernyő automatikusan elsötétüljön, ha 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet. Beállítja az automatikus kikapcsolás idejét, ha a megadott ideig a készülék nem végez semmilyen műveletet. Visszaállítja a gyorsgombok, valamint a A menü, a C menü, a B menü, a D menü, a kezelőpult és a lejátszási mód palettája elemeinek beállításait. Alapértelmezett beállítás Oldal Be - 1 perc 31. o o. 1 Bevezetés Pixeltérkép Feltérképezi és kiiktatja a CMOS érzékelő hibás képpontjait o. Por eltávolítása Rázással tisztítja a CMOS képérzékelőt o. D4 Formázás Formázza a memóriakártyát o. Belső vez. info./beáll. Megjeleníti a készülék belső vezérlőprogramjának verzióját. Ha a memóriakártyára mentett egy frissítési fájlt, futtathatja azt

26 Az Egyéni beállítások menüi 1 Bevezetés Menü Elem Funkció E1 1. Objektívzár használata Beállítja, hogy használja-e az objektív zárját és/vagy az elektromos zárat. Alapértelmezett beállítás Csak az objektívzár 2. Érzékenység lépései Beállítja az ISO-érzékenység módosításának lépésközét. 1 EV-s lépések 40. o. 3. AE-L AF rögzítéssel 4. AE és AF-pont összekap. Beállítja, hogy rögzítse-e a készülék az expozíciót az élességgel együtt. Beállítja, hogy a készülék összekapcsolja-e az expozíciót és a fókuszpontot a fókuszmezőben a többszegmensű fénymérés során. Oldal 85. o. Ki - Ki 41. o. 5. Sorozat sorrendje Beállítja az Expozíciósorozat képeinek sorrendjét o. 6. Fehéregyensúly vakunál Beállítja a fehéregyensúly értékét vaku használatakor. Automatikus fehéregyensúly 52. o. 24

27 Menü Elem Funkció E2 7. Auto. f. egyensúly izzónál 8. AF-exponálás beállításai 9. AF távirányítóval Beállítja, hogy az izzólámpa színtónusát módosítsa-e vagy sem, amikor a fehéregyensúly beállítása g (Automatikus fehéregyensúly). Beállítja az exponálógomb teljes lenyomásakor végzendő műveletek prioritását v módban. Beállítja, hogy használjon-e autofókuszt távirányítóval való fotózáskor. Alapértelmezett beállítás Enyhe korrekció - Fókusz prioritása Oldal 43. o. Ki 47. o. 1 Bevezetés 10. Fókuszgyűrű AF módban v módban kikapcsolja a fókuszgyűrű működését. Bekapcsolás 43. o. 11. Vakuvillantás visszahúzva 12. Expo. töltetlen vakuval Beállítja, hogy villanjon-e a beépített vaku, amikor le van csukva. Beállítja, hogy exponáljon-e a készülék, amíg a beépített vaku tölt. A vaku villanhat 42. o. Ki 42. o. 13. Színtér Beállítja a használni kívánt színteret. srgb Elforgatási info. mentése Beállítja, hogy fotózáskor mentse-e az elforgatási információkat. Be 63. o. E3 15. Menühely tárolása Menti a képernyőn megjelenő utolsó menülapot, amely a F gomb megnyomásakor újból megjelenik. Menühely visszaállítása 15. o. 16. Bemozd.csökk. auto. ki. Automatikusan kikapcsolja a Rázkódáscsökkentés funkciót az önkioldó vagy a távirányító használatakor. Bem.csökk. auto. ki. enged. 46. o. Egyéni funkcióbeáll. törl. Az E 1 3. menük összes beállítását visszaállítja az alapértelmezett értékekre

28 2 Első lépések Objektív felhelyezése 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Vegye le az objektívfoglalat védősapkáját (1) és az objektívcsatlakozó védősapkáját (2). A védősapka eltávolítása után az objektívet az objektívrögzítővel felfelé tegye le. 3 Igazítsa össze az objektívrögzítési jeleket (piros pontok: 3), és erősítse fel az objektívet úgy, hogy az óra járásának megfelelő irányba forgatja addig, amíg egyet kattan. 3 ufigyelem! Ha úgy távolítja el az objektívet, hogy a készülék be van kapcsolva, a képernyő kikapcsol, és zárolja az exponálógombot. Ne csatlakoztassa és ne távolítsa el az objektívet addig, amíg a készülék be van kapcsolva. Az objektív csatlakoztatásakor és eltávolításakor olyan környezetet válasszon, amely lehetőleg por- és szennyeződésmentes. Az objektívfoglalat védősapkáját tartsa a fényképezőgépen, ha nincs csatlakoztatva objektív. Az objektív eltávolítása után mindig helyezze fel az objektívcsatlakozó védősapkáját és az objektív védősapkáját. Ne nyúljon bele az objektívfoglalatba, és ne érintse meg a CMOS érzékelőt. A készülékházon és az objektívfoglalaton objektívadatcsatlakozók találhatók. A szennyeződés, a por és a korrózió károsíthatja az elektromos rendszert. A megfelelő tisztítás érdekében lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizzel. Más gyártó objektívjének használatából eredő balesetekért, károkért és meghibásodásokért nem vállalunk felelősséget. Az objektív eltávolítása Tegye fel a védősapkát, majd fordítsa az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányba, miközben lenyomva tartja az objektívkioldó gombot (4). 4 26

29 Az akkumulátor és az akkumulátortöltő használata D-LI68 akkumulátort és D-BC68P akkumulátortöltőt használjon, amelyeket kizárólag a készülékhez fejlesztettünk. Az akkumulátor töltése 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt az akkumulátortöltőhöz. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy konnektorba. Jelzőlámpa Akkumulátortöltő ufigyelem! A mellékelt D-BC68P akkumulátortöltővel csak a D-LI68 újratölthető lítiumion akkumulátorokat töltse, mert más típusú akkumulátorok töltése esetén a töltő felmelegedhet és meghibásodhat. A következő esetekben cserélje ki az akkumulátort: ha a jelzőlámpa villog vagy nem gyúl ki az akkumulátor megfelelő behelyezése után; ha az akkumulátor gyorsan lemerül a töltés után (lehet, hogy lejárt az akkumulátor élettartama). tmegjegyzések A töltés maximális ideje kb. 115 perc (ez függ a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor fennmaradó töltési szintjétől is). Az akkumulátort csak 0 C és 40 C közötti hőmérsékletű helyen szabad tölteni. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 2 Első lépések 3 Helyezze be az akkumulátort a töltőbe úgy, hogy a A jelzés felfelé nézzen. Az akkumulátor jelzőlámpája töltés közben világít, míg a töltés befejeztével kialszik. Hálózati tápkábel ufigyelem! Ügyeljen az akkumulátor helyes behelyezésére. Ha az akkumulátort helytelenül teszi be, az meghibásodást okozhat. Behelyezés előtt törölje le puha ronggyal az akkumulátor elektródáit. Ne nyissa ki az akkumulátortartó fedelét, és ne vegye ki az akkumulátort, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva. Legyen óvatos, mert a fényképezőgép és az akkumulátor felforrósodhat, ha a fényképezőgépet hosszabb ideig folyamatosan használja. Ha hosszú ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, különben az szivárogni kezdhet, így a készülék megsérülhet. Ha a kivett akkumulátort 6 hónapig vagy ennél hosszabb ideig nem tervezi használni, a tárolás előtt töltse körülbelül 30 percig havonta töltse újra az akkumulátort. 27

30 2 Első lépések Az akkumulátort tárolja szobahőmérsékletű vagy annál alacsonyabb hőmérsékletű helyiségben, ahol nem érheti magas hőmérséklet. Ha az akkumulátort hosszú időre kiveszi a fényképezőgépből, az idő és dátum beállítása törlődhet. Amennyiben ez történt, állítsa be az aktuális dátumot és időt. 1 Tolja az akkumulátortartót fedelét a 1 felé. 2 Csúsztassa be az akkumulátort úgy, hogy a A jel az objektív irányába mutasson, amíg a helyére kattan. Az akkumulátor eltávolításához tolja az akkumulátor rögzítőreteszét a nyíl irányába (3). 3 Csukja be az akkumulátortartó fedelét, majd csúsztassa azt anyíl5 irányába tmegjegyzések Ha a készüléket alacsony hőmérsékleten vagy hosszú ideig sorozatfelvétel módban használja, előfordulhat, hogy az akkumulátor töltöttsége nem jelenik meg pontosan. Az akkumulátor és elemek teljesítménye alacsony hőmérséklet esetén csökken. Ha rendkívüli hidegben használja a fényképezőgépet, vigyen magával tartalék akkumulátort, s azt próbálja melegen tartani pl. a zsebében. Szobahőmérsékleten visszaáll az akkumulátor normál teljesítménye. Ha külföldre vagy olyan helyre utazik, ahol nagyon sok felvételt készít, mindig vigyen magával tartalék akkumulátor(oka)t. A hálózati adapter használata A külön megvásárolható K-AC115 típusú hálózati adapter használata olyankor ajánlott, ha hosszabb időn keresztül működteti a képernyőt, vagy a fényképezőgépet számítógéphez vagy audiovizuális készülékhez csatlakoztatja. 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel az akkumulátortartó fedelét. Ha az akkumulátor a fényképezőgépben van, vegye azt ki. 28

31 2 Húzza lefelé az akkumulátortartó fedelének alsó oldalán található csatlakozókábel-fedelet 2 1 (1), és tolja a DC-adaptert az akkumulátortartóba. Az DC-adapter eltávolításához tolja az akkumulátor rögzítőreteszét a nyíl irányába (2). 3 Csukja be az akkumulátortartó fedelét. Húzza ki a csatlakozókábelt a csatlakozókábel-fedél alól. ufigyelem! Mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet a hálózati adapter csatlakoztatásakor, illetve leválasztásakor. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e. Ha megszakad az áramellátás, miközben a fényképezőgép a memóriakártyán adatokat rögzít vagy olvas, a memóriakártya vagy az adatok sérülhetnek. A DC-adapter eltávolítása után helyezze vissza eredeti helyére a csatlakozókábel-fedelet. A hálózati adapter használata esetén feltétlenül olvassa el a hálózatiadapter-készlet használati útmutatóját. 2 Első lépések 4 Csatlakoztassa a DC-adaptert és a hálózati adaptert. 5 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati tápkábelhez, majd dugja a tápkábelt a konnektorba. 29

32 2 Első lépések Memóriakártya behelyezése Ez a készülék kereskedelmi forgalomban kapható SD memóriakártyát, SDHC memóriakártyát vagy SDXC memóriakártyát használ. Beépített vezeték nélküli hálózattal rendelkező SD memóriakártyát (Eye-Fi kártya) is használhat. (Az útmutató ezeket memóriakártyaként emlegeti.) 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Csúsztassa a kártyanyílás fedelét a nyíllal jelölt irányba: 1. 3 Csúsztassa be a memóriakártyát úgy, hogy a kártya címkéje a képernyő felé nézzen. A memóriakártya kivételéhez nyomja meg, majd húzza azt ki Csukja le a kártyanyílás fedelét, majd csúsztassa el azt a nyíllal jelölt irányba 4. ufigyelem! Ne vegye ki a memóriakártyát, amíg a kártya használatát jelző lámpa világít. Ha felnyitja a kártyanyílás fedelét, amikor a készülék be van kapcsolva, ez kikapcsol. Ne nyissa fel a fedelet, amikor a fényképezőgépet használja. Ezzel a készülékkel formázhatja (inicializálhatja) a még nem használt, illetve a más fényképezőgépekben vagy digitális eszközökben már használt kártyákat (32. o.). Ha videókat is szeretne készíteni, használjon nagy sebességű memóriakártyát, így elkerülheti azt az esetet, hogy az írási sebesség nem tud lépést tartani az olvasási sebességgel, és az adatok írása felvétel közben leáll

33 Kezdeti beállítások Kapcsolja be a készüléket, és végezze el a kezdeti beállításokat A fényképezőgép bekapcsolása 1 Nyomja meg a főkapcsolót. Nyomja meg újra a főkapcsolót a készülék kikapcsolásához. A megvásárlás utáni első bekapcsoláskor megjelenik a [Language/W] (Nyelv) képernyő. tmegjegyzések A készülék automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem végez semmilyen műveletet (alapértelmezett beállítás: 1 perc). Ezt a beállítást a D3 menü [Automatikus kikapcs.] pontjában módosíthatja. A nyelv beállítása 1 A ABCD segítségével válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik az [Alapértelmezett beállít.] képernyő a kiválasztott nyelven. Folytassa a 6. lépéssel, ha a F (Helyi idő) beállítást nem kell módosítani. Alapértelmezett beállít. Budapest Magyar A beállítás megtörtént Mégse 2 Nyomja meg a B gombot, hogy ide vigye a keretet: F, majd nyomja meg a D gombot. Megjelenik a [F Helyi idő] képernyő. 3 A CD gombokkal válasszon egy várost. A V gombbal módosíthatja arégiót. A helyi idő beállításánál kiválasztható városokról bővebben A Világidő városainak listája (97. o.) részben olvashat. 4 Nyomja meg a B gombot a [Nyári időszám.] kiválasztásához, és használja a CD gombot a S vagy T kiválasztásához. 5 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér az [Alapértelmezett beállít.] képernyőre. 6 Nyomja meg a B gombot a [A beállítás megtörtént] kiválasztásához, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik a [Dátum beállítása] képernyő. Helyi idő Budapest Nyári időszám. Mégse Alapértelmezett beállít. Budapest Magyar A beállítás megtörtént Mégse 2 Első lépések 31

34 2 Első lépések A dátum és idő beállítása 1 Nyomja meg a D gombot, majd a AB gomb segítségével válassza ki a dátumformátumot. 2 Nyomja meg a D gombot, majd a AB segítségével válasszon a 24 és a 12 órás formátum között. 3 Nyomja meg az E gombot. A keret visszaugrik a [Dátumformátum] pontra. 4 Nyomja meg a B, majd a D gombot. Ha a dátum formátuma [hh/nn/éé], a keret a hónapra ugrik. 5 A AB gombbal állítsa be a hónapot. Ugyanígy állítsa be a napot, az évet és az időt. Dátum beállítása Dátumformátum éé/hh/nn 24h Dát. 2013/01/01 Idő 00:00 A beállítás megtörtént Mégse Dátum beállítása Dátumformátum 00:00 A beállítás megtörtént Mégse 24h Dát. 2013/01/01 Idő éé/hh/nn tmegjegyzések A dátum, idő és nyelv beállításait később is megadhatja a D1 menüben (21. o.). A memóriakártya formázása 1 Nyomja meg a F gombot. Megjelenik a A1 menü. 2 Használja a V gombot a D4 menü megjelenítéséhez. 3 Használja a AB gombot a [Formázás] kiválasztásához, majd nyomja meg a D gombot. Megjelenik a [Formázás] képernyő. 4 Nyomja meg a A gombot Formázás a [Formázás] lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az E gombot. Mégse A formázás elkezdődik. Amikor a formázás véget ér, megjelenik a menüelem kiválasztása előtt látható képernyő. Törli az összes adatot Formázás D4 6 Nyomja meg a B gombot a [A beállítás megtörtént] kiválasztásához, majd nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép átvált felvételi módba, és készen áll a fotózásra. Dátum beállítása Dátumformátum 10:00 A beállítás megtörtént Mégse 24h Dát. 2013/05/05 Idő éé/hh/nn ufigyelem! Formázás közben ne vegye ki a memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. Ne feledje, hogy a formázás védelemtől függetlenül minden adatot töröl a kártyáról. 32

35 tmegjegyzések Amikor egy memóriakártyát formáz, a kártyának kiosztott kötetcímke neve Q7 lesz. Amikor ez a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva, a memóriakártyát a számítógép Q7 néven cserélhető lemezként ismeri fel. Alapvető fotózási műveletek Készítsen képeket R módban, amikor a készülék automatikusan kiválasztja az optimális fotózási módot. 1 Távolítsa el a védősapkát úgy, hogy az illusztráción látható módon eltolja a felső és alsó részeket. 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 3 Állítsa a módválasztó tárcsát R állásba. A választott felvételi mód megjelenik a képernyőn (Segédképernyő). 4 Tekintse meg a témát a képernyőn. 5 Zoomobjektív használatakor fordítsa a zoomgyűrűt jobbra vagy balra a kép kompozíciójának beállításához. 6 Fogja be a témát az AFkeretbe, majd nyomja le félig az exponálógombot. Amikor a téma éles, az AF-keret zöldre vált, a téma fókuszba kerül, és megszólal a hangjelzés. Automatikus kép AF-keret y A hanghatások beállítása (21. o.) 7 Nyomja le teljesen az exponálógombot. A képernyőn megjelenik a kép (Azonnali lejátszás). 1/ 2000 F Első lépések Tárcsa mutatója 33

36 2 Első lépések Használható műveletek L J Törli a képet. Menti a RAW képet. y Az Azonnali lejátszás megjelenítésének beállítása (18. o.) Képek megtekintése Tekintse meg az elkészített képet a képernyőn. 1 Nyomja meg a B gombot. A készülék lejátszási módba vált, és megjelenik a legutóbb elkészített kép (egyképes megjelenítés). V jobbra forgatása V balra J G Nagyítja képet (legfeljebb 16-szoros méretre). A ABCD gombok segítségével módosíthatja a megjelenítést. Nyomja meg a M gombot, hogy megjelenítési terület visszakerüljön középre. Miniatűrképek megjelenítése (60. o.) Menti a RAW képet (csak amikor rendelkezésre állnak ezek az adatok). Megváltoztatja a lejátszási mód információmegjelenítési módját (12. o.). tmegjegyzések Ha a Jv jelenik meg a képernyőn, az éppen elkészített JPEG képet RAW formátumban is menteni lehet (RAWadatok mentése). 2 Az elkészült kép megtekintése. Használható műveletek C D L Megjeleníti az előző képet. Megjeleníti a következő képet. Törli a képet. 34

37 A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása Válassza ki azt a felvételi módot, amely a legjobban megfelel a témának és a fotózási körülményeknek. Ezen a készüléken az alábbi felvételi módok érhetők el. Felvételi mód Alkalmazás Oldal R (Automatikus fotózási módok) S (Témamódok) U (Elmosódás szabályozása mód) G/I/J/L (Expozíciós módok) A készülék automatikusan kiválasztja az optimális felvételi módot a következők közül: a (Normál), b (Portré), c (Tájkép), d (Makró), f (Éjszakai portré), g (Naplemente), h (Kék ég) és i (Erdő). Különböző témasmódok közül választhatja ki a felvételi módot. Lehetővé teszi olyan képek készítését, amelyek úgy néznek ki, mintha nagy rekeszértékkel és kis mélységélességgel készítették volna őket. Ezt oly módon éri el, hogy különböző fókuszpozíciókban készít képeket, és ezeket egyetlen képben egyesíti. Módosítja a zársebességet és a rekeszértéket. 33. o. 35. o. 36. o. 37. o. Felvételi mód Alkalmazás Oldal C (Videofelvételi mód) tmegjegyzések A beállítható funkciók a felvételi módtól függően változnak. Részleteket itt talál: Az egyes felvételi módok korlátozásai (82. o.). Témamódok 1 Állítsa a módválasztó tárcsát S állásba. Megjelenik a témamód kiválasztására szolgáló képernyő. 2 A ABCD gombok segítségével válasszon ki egy témamódot, majd nyomja meg az E gombot. b c d Portré Tájkép Makró Videót készít. 39. o. Portré Portrék készítéséhez. Egészséges, világos bőrszínt ad Mégse Portrék készítéséhez. Egészséges, világos bőrszínt biztosít. Tájképek készítéséhez. Visszaadja a fák élénkzöld színét. Apró tárgyak, például virágok, érmék, ékszerek stb. közeli fotózásához. e Mozgó tárgy Gyorsan mozgó témák fotózásához. f Éjszakai portré Emberek fotózásához alkonyatkor vagy éjjel. 3 Fotózás 35

38 g Naplemente Napfelkelte vagy naplemente fotózásához élénk, gyönyörű színekben. u Színpadi fény Mozgó téma rossz fényviszonyok közti fotózásához. h Kék ég A kék ég fotózásához. Szebb, mélyebb kéket ad. v Múzeum Olyan helyeken való fotózáshoz, ahol tiltott a vaku használata. 3 Fotózás i Erdő Kiemeli a fák és a lombokon átszűrődő napsugarak színét, így élénk színű képet készít. j Éjszakai téma Éjszakai fotók készítéséhez. k l Éjszakai HDR Éjszakai felv. Három egymás után következő képet készít három különböző expozíciós szinten, és ezekből egyetlen képet állít össze. Pillanatképek készítéséhez gyengén megvilágított körülmények között. tmegjegyzések A témamódot a vezérlőpultban vagy a A1 menüben módosíthatja. Elmosódás szabályozása mód 1 Állítsa a módválasztó tárcsát U állásba. r HDR 3 képből készít egy HDR képet, amely szélesebb dinamikus tartományt nyújt. n m Gyors makró Étel Apró tárgyak gyors lefényképezésére közeli fókusztávolságon. Ételek fotózásához. Nagyfokú telítettség, étvágygerjesztőbb hatás. o Háziállat Mozgó háziállatok fényképezéséhez. p Gyerekek Mozgó gyerekek fotózásához. Egészséges, világos bőrszínt biztosít. 2 A V segítségével szabályozhatja az elmosódás szintjét. Lejátszás módban ellenőrizheti az elmosódás hatását a képen. 1/ 2000 F q s Szörf & Hó Háttérvilág. árnykép Vakító hátterű témák pl. havas hegyek fényképezéséhez. Háttér-világításos körülmények között árnyképet készít a témáról. t Gyertyafény Gyertyafénynél való fotózáshoz. ufigyelem! Az elmosódás szabályozása mód csak az autofókuszos objektív használatakor érhető el. (85. o.) A fotó elkészítése közben ne mozgassa a készüléket. Ebben a módban bizonyos funkciók nem használhatóak (82. o.). 36

39 A következő esetekben az elmosódási hatás különbözhet a várttól: amikor alacsony a kontraszt; szökőkutak vagy a színüket és formájukat folyamatosan változtató tárgyak; mozgó tárgyak; kis tárgyak; a látómező szélén levő tárgyak; háttérvilágításos témák; különleges szűrő használata esetén; távoli tárgyak esetén. Expozíciós módok x: Használható #: Korlátozottan használható : Nem használható Mód L Kézi expozíció Zársebesség módosítása Rekeszérték módosítása Érzékenység módosítása EVkompenzáció x x x *2 *1 A sorozat képeinek sorrendjét a A3 menü [Zöld gomb] (74. o.) pontjában állíthatja be. *2 Ha az érzékenység [ISO AUTO], a készülék K (Zársebesség- és rekeszprioritásos automatikus expozíció) módban működik. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát G, I, J vagy L állásba. A módosítható érték mellett a D jel jelenik meg. 3 Fotózás Mód G Automatikus expozíció program Zársebesség módosítása Rekeszérték módosítása Érzékenység módosítása EVkompenzáció # *1 # *1 x x 2 A V segítségével beállíthatja az értéket. 1/ 2000 F I Zárprioritásos automatikus expozíció x x x J Rekeszprioritásos automatikus expozíció x x x 37

40 3 L módban nyomja meg a J (1) gombot, és a V (2) segítségével módosítsa a rekeszértéket. 1 2 Beállíthatja a M gomb funkcióját L/K expozíciós módban. Ezt a A3 menü [Zöld gomb] pontjában teheti meg (74. o.). Az ISO 1600-nál magasabb érzékenységi értékek nem érhetők el, ha a zársebesség 2 másodpercre vagy lassúbbra van állítva I/L módban. Fotózás Bulb módban 3 Fotózás G/I/J módban az expozíciókompenzáció értékét ugyanazzal a művelettel beállíthatja ( 3 és +3 EV között 1/3 EV lépésekben). +1.7EV 1/ 2000 F EV-sáv ±0EV 37 1 Állítsa a módválasztó tárcsát L állásba. 2 Forgassa a V tárcsát balra. A leghosszabb záridő után a V érték jelenik meg. F Használható műveletek J M Elindítja vagy leállítja a kompenzáció értékének beállítását. Visszaállítja a beállítás értékét az alapértelmezett értékre. tmegjegyzések Az Expozíciósorozattal automatikusan módosíthatja fotózás közben az expozíciót (47. o.). Ha az érzékenység beállítása rögzített érték, előfordulhat, hogy a választott zársebességgel nem ér el megfelelő expozíciót. L módban a helyes expozíciótól lévő különbség az EV-sáv skáláján jelenik meg, amíg beállítja a zársebességet vagy a rekeszértéket. 3 Nyomja le az exponálógombot. A zár mindaddig nyitva marad, amíg lenyomva tartja az exponálógombot (legfeljebb 30 másodpercig). 4 Vegye le az ujját az exponálógombról. Az exponálás véget ér. ufigyelem! A Bulb fotózás csak akkor érhető el, ha az objektívben van mechanikus zár (85. o.). Ebben a módban bizonyos funkciók nem használhatóak (82. o.). A mélységélesség ellenőrzése (Előnézet) Amikor a A3 menüben az [Előnézet] a [Zöld gomb] M pontjához van rendelve, a képek elkészítése előtt ellenőrizheti a mélységélességet (73. o.).

41 Videofelvételi mód 1 Állítsa a módválasztó tárcsát C állásba. Használja a V és a J lehetőségeket az expozíciókompenzáció értékének beállításához, amikor a C1 menü [Expozíció beállításai] pontjának beállítása o. Hang 2 Nyomja le félig az exponálógombot. 3 Nyomja le teljesen az exponálógombot. A videofelvétel elkezdődik. A R jel villog a képernyő bal felső sarkában. Amikor a [Fókuszmód] beállítása v, nyomja meg az E gombot az automatikus élességállítás elvégzéséhez. 4 Nyomja le teljesen az exponálógombot. A videofelvétel leáll. ufigyelem! Hangos videofelvétel készítésekor a készülék a saját működési hangjait is felveszi. Amikor képfeldolgozással (pl. digitális szűrővel) készít videókat, előfordulhat, hogy a videóból néhány képkocka hiányozni fog. Ha a fényképezőgép belső hőmérséklete túlságosan megemelkedik, a videofelvétel az áramkörök védelme érdekében leállhat. 10'30" Felvételi idő tmegjegyzések A videofelvételi beállításokat a vezérlőpultban vagy a C1 menüben módosíthatja (19. o.). Legfeljebb 4 GB méretű vagy 25 perces videókat rögzíthet. Amikor a memóriakártya megtelik, a készülék leállítja a felvételt, és menti a videót. Videofelvétel készítéséhez egy külön megvásárolható távvezérlő egységet is használhat. Válassza a Meghajtási mód képernyő Q pontját. (47. o.) Videók lejátszása Használható műveletek A D D nyomva tartása C C nyomva tartása B Lejátssza vagy szünetelteti a videót. A videó szüneteltetése közben előrelép egy képkockával. Gyorsan előreteker. A videó szüneteltetése közben visszalép egy képkockával. Gyorsan hátrateker. Leállítja a lejátszást. 10'00" Fotózás 39

42 3 Fotózás V J Módosítja a hangerőt (6 szint). A megjelenített képkockát a videó szüneteltetése közben JPEG fájlként menti. tmegjegyzések A lejátszási mód palettájának [Videó szerkesztése] pontjában vághatja a videókat vagy törölheti a kiválasztott képkockákat (70. o.). Az expozíció beállítása Érzékenység W 3 A V segítségével módosíthatja az értéket. 4 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. tmegjegyzések Beállítja az ISO-érzékenység módosítási lépéseit a E1 menü [2. Érzékenység lépései] pontjában (alapértelmezett beállítás: 1 EV-lépés). Magasabb érzékenység esetén a rögzített kép zajosabb lehet. A képzajt csökkentheti úgy, hogy aktiválja a [Magas ISO zajcsökk.] funkciót a A2 menüben. Auto. Az aktív ISO-tartománynak leginkább megfelelő zajcsökkentést végez (alapértelmezett beállítás). 1 Készenléti módban nyomja meg a A gombot. 2 A AB segítségével válasszon ki egy elemet. ISO AUTO Automatikus módosítás (alapértelmezett beállítás) A felső határ módosítható. ISO Mégse 100 Gyenge vagy Magas Egy bizonyos szintű zajcsökkentést végez, függetlenül az ISO-tartománytól. ISO Rögzített értéket állít be ISO 100 és ISO között. 40

43 Automatikus fénymérés v/a1 Kiválaszthatja az érzékelő azon részét, amelyen a készülék elvégzi a fényerősség mérését és meghatározza az expozíció értékét. A vezérlőpultban vagy a A1 menü [Autom. Fénymérés] pontjában állíthatja be. A B C Többszegmensű Középre súlyozott Szpot Az érzékelő több különböző zónában méri a fényerőt (alapértelmezett beállítás). Háttérvilágítású helyeken ez a mód automatikusan módosítja az expozíciót. A E1 menü [4. AE és AF-pont összekap.] pontjában összekapcsolhatja az expozíciót és a fókuszterület AF-pontját. A készülék az érzékelő közepén méri afényt. Az érzékenység nő a középpont környékén, és a készülék ellenfényes témák esetében nem állítja be automatikusan az expozíciót. A készülék csak az érzékelő közepén, egy adott területen méri a fényt. Olyankor hasznos, amikor a téma kicsi. A beépített vaku használata 1 Készenléti módban nyomja meg a C gombot. 2 A CD segítségével válasszon ki egy elemet. A B Automatikus villanás Auto vaku + vörös szem csökk. Y A fényképezőgép automatikusan méri a környező fényt, és eldönti, hogy szükség van-e a vakura. Elővillanást végez a vörösszem-hatás csökkentése érdekében, mielőtt az automatikus vakut villantaná. C Vaku be A vakut minden felvételnél villantja. D E Vaku be + vörös szem csökk. Hosszú szinkron Mégse Automatikus villanás 0.0 Elővillanást végez a vörösszem-hatás csökkentése érdekében, mielőtt a fővakut villantaná. Lassú zársebességet állít be. Olyankor használja, ha naplementés hátterű portrét készít. 3 Fotózás F Hosszú szinkron + v. szem csök. Mielőtt a fővakut hosszú szinkronnal sütné el, elővillanást végez a vörösszemhatás csökkentése érdekében. 41

44 3 Fotózás 42 H G Szinkron második redőnyre 3 Nyomja meg a B gombot, és a V segítségével kompenzálja a vaku teljesítményét. Az érték visszaállításához nyomja meg a M gombot. Közvetlenül az exponálás előtt villantja a vakut. Lassú zársebességet állít be. A mozgó tárgyakat úgy fotózza, mintha azok fénycsíkot húznának maguk után. J Vaku ki Kikapcsolja a vakut. Mégse 4 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. 5 Csúsztassa el a vakufelnyitó kapcsolót. Automatikus villanás +0.7 ufigyelem! Mindig csukja le a beépített vakut, ha nem használja. A vaku lecsukásakor vigyázzon, hogy ne csípje be az ujját! A beépített vaku visszahúzva is villan, ez a használt objektívtől függően a képsarkok sötétedését okozhatja. Ha nem akarja, hogy a visszahúzott vaku villanjon, állítsa be a E2 menü [11. Vakuvillantás visszahúzva] pontjában. A beépített vaku töltődése közben nem tud képeket készíteni. Ha a beépített vaku töltődése közben szeretne fotózni, állítsa be a [12. Expo. töltetlen vakuval] lehetőséget a E2 menüben. A használt objektívtől függően a beépített vaku használata korlátozott lehet. (86. o.) tmegjegyzések A választható vakumódok a felvételi módtól függően változnak. Felvételi mód Választható vakumódok R, S *1 A, J U A, B, C, D, J G, J A, B, C, D, E, F, H, J I A, B, C, D, G, J L C, D, G, J *1 Bizonyos S módokban J. A beépített vaku működése kb. 0,7 5 m távolságra lévő téma esetén optimális. A megvilágítást nem lehet megfelelően vezérelni, és a képen a képsarkok sötétebbek lehetnek (a kevesebb fény miatt), ha a vakut 0,7 m-nél kisebb távolságban használja (ez a távolság a használt objektívtől és a beállított érzékenységtől függően némiképpen eltérhet). Érzékenység Kulcsszám Érzékenység Kulcsszám ISO 100 Kb. 4,9 ISO 1600 Kb. 20 ISO 200 Kb. 7 ISO 3200 Kb. 28 ISO 400 Kb. 10 ISO 6400 Kb. 40 ISO 800 Kb. 14 ISO Kb. 56 A külső vaku használatáról itt olvashat: A külső vakuval használható funkciók (87. o.).

45 Élességállítás Az automatikus élességállítási mód beállítása v/a1 Fókuszmód v/a1 Állítsa a [Fókuszmód] elemet v vagy w állásba az [AF/MF beállításai] pontban vagy a A1 menüben. tmegjegyzések Ha v módban a téma sötét, az AF-segédfény bekapcsol, amikor félig lenyomja az exponálógombot. A beállítás módosításához a A1 menü [AF/MF beállításai] pontjában állítsa be a [AF-segédfény] pontot. A M segítségével fókuszálhat a témára. Ebben az esetben az exponálógomb félig történő lenyomásával kikapcsolja az autofókuszt (73. o.). v módban a fókuszgyűrű műveleteit kikapcsolhatja, hogy megelőzze az objektív fókuszgyűrűjének véletlen elmozdulását és a téma életlenné válását. Ezt a E2 menü [10. Fókuszgyűrű AF módban] pontjában állíthatja be. A következő autofókuszmódok közül választhat: e f g Arcfelismerés Követés Több AF pont Észleli és követi az emberek arcát. Az automatikus élességállítás és az automatikus expozíció fő arcészlelési kerete sárgán jelenik meg. Követi a fókuszban lévő témát. A képet akkor is el lehet készíteni az exponálógomb teljes lenyomásával, ha a téma nem éles. A kívánt terület közepére állítja a fókuszterületet (alapértelmezett beállítás). Az érzékelőt 49 területre osztja (7 horizontálisra és 7 vertikálisra). Szélesebb vagy szűkebb fókuszterületet választhat ki, ha az elérhető 49 terület közül 25, 9 vagy csak 1 területet használ. 3 Fotózás h i Választás Szpot A fókuszterületet a képpontok száma alapján állítja be. A fókuszterületet a középpont körüli szűk területre korlátozza. tmegjegyzések A felvételi módtól függően kötelezően e vagy f (82. o.). v módban csak akkor készíthet képeket, ha a téma fókuszban van. Nem fókuszban lévő témát úgy tud fotózni, hogy a E2 menü [8. AF-exponálás beállításai] pontjában az [Exponálás prioritása] lehetőséget választja. 43

46 3 Fotózás A e, g, h vagy i kiválasztásával rögzítheti a fókuszt, és újrakomponálhatja a képet, miközben félig lenyomva tartja az exponálógombot. A kívánt fókuszterület kiválasztása Kiválaszthatja az automatikus élességállítási terület helyét és tartományát (AF-terület). 1 Állítsa az [Autofókusz mód] pontot g vagy h állásba. 2 Nyomja meg a F gombot. A fényképezőgép készenléti módban van. 3 Nyomja meg az E gombot. 4 Válassza ki az AF-területet. Használható műveletek ABCD V M Módosítja az AF-terület helyét. A g kiválasztása növeli vagy csökkenti az AF-terület méretét. Visszaállítja az AF-területet középre. Az élesség kézi beállítása (manuális fókusz) 1 Állítsa a [Fókuszmód] pontot wállásba. 2 Nyomja meg a F gombot. A fényképezőgép készenléti módban van. 3 Nézze a képernyőt, és közben forgassa el a fókuszgyűrűt. A fotó elkészítéséhez teljesen le kell nyomni az exponálógombot akkor is, ha a téma nem éles. Nagyított képpel történő élességállítás A1 A készülék a képernyő közepén lévő képet automatikusan felnagyítja a fókuszgyűrű elfordításakor. 1 Ezt a A1 menü [AF/MF beállításai] pontjának [Kézi fók. autozoomja] alpontjában állíthatja be. 2 Válassza ki a nagyítás méretét, és nyomja meg az E gombot. 3 Nyomja meg kétszer a F gombot. A fényképezőgép készenléti módban van Nyomja meg az E gombot. Ezzel beállítja az AF-területet.

47 4 Forgassa el a fókuszgyűrűt. A készülék kinagyítja a képernyőn lévő képet. A meghajtási mód beállítása A következő meghajtási módok közül választhat: Z x2 L Egyképes fotózás Normál felvételi mód Használható műveletek V ABCD E A készülék kinagyítja a képet (2-szeres, 4-szeres vagy 6-szoros nagyítás). Mozgatja a megjelenített területet. Nyomja meg a M gombot, hogy visszaugorjon a kép közepére. Visszatér az eredeti mérethez. M N O Sorozatfelvétel (gyors) Sorozatfelvétel (lassú) Önkioldó (12 mp.) Amíg lenyomva tartja az exponálógombot, a fényképezőgép folyamatosan exponál. Egyszerre legfeljebb kb. 5 képkockát rögzíthet. Nem használható, amikor a [Fájlformátum] beállítása [RAW] vagy [RAW+]. Egyszerre legfeljebb kb. 100 képkockát rögzíthet. Az exponálás a távirányító exponálógombjának lenyomása után 12 másodperccel történik meg. 3 Fotózás tmegjegyzések Ha a kezelőpulton vagy a A1 menü [AF/MF beállításai] pontjában a [Fókuszsegéd] [Be] állásban van, a fókuszban lévő téma körvonala ki van emelve, ami megkönnyíti a fókusz ellenőrzését. Ez a funkció v és w módban is működik. P Q Önkioldó (2 mp.) Távvezérlés Az exponálás a távirányító exponálógombjának lenyomása után 2 másodperccel történik meg. Az exponálás a távirányító exponálógombjának lenyomása után azonnal megtörténik. R Távvezérlés (3 mp-es késl.) Az exponálás a távirányító exponálógombjának lenyomása után 3 másodperccel történik meg. S Távvezérelt sorozatfelvétel A sorozatfelvétel akkor indul, mikor a távirányítón megnyomja az exponálógombot. A sorozatfelvétel befejezéséhez nyomja meg újra az exponálógombot a távirányítón. 45

48 3 Fotózás T Expozíciósorozat U Expozíciósorozat + távvezérlés V W Többszörös expozíc. Önkioldó + többszörös expozíció X Távvezérlés + többsz. expoz. Y Y Intervallumfotózás Szakaszos videó felvétele Három képet készít egymás után különböző expozíciószintekkel. A készülék három képet ment az exponálógomb egy-egy lenyomása után a következő sorrendben: normál expozíció, alulexponált és felülexponált. Lehetővé teszi a távirányítós expozíciósorozatot. Többféle expozícióval készít képeket, és ezeket egyetlen képben egyesíti. Lehetővé teszi az önkioldóval végzett többszörös expozíciósorozatot. Lehetővé teszi a távirányítóval végzett többszörös expozíciósorozatot. A beállított késleltetés után előre beállított időközökkel készíti el a képeket. A megadott időponttól adott időközönként képeket készít, majd egyetlen videófájlként menti őket. Kizárólag C módban használható. ufigyelem! A meghajtási mód beállításai a használt fotózási módtól függően változnak (82. o.). tmegjegyzések A meghajtási mód beállítása a kikapcsolás után is megmarad. Ha a A 3 menü [Memória] pontjában a [Meghajtási mód] beállítása [Ki], kikapcsoláskor a beállítás visszatér az egyképes fotózási módra (77. o.). A bemozduláscsökkentési funkció automatikusan kikapcsol az önkioldó vagy a távirányító kiválasztásakor. Ha nem szeretné kikapcsolni a funkciót, a E3 menüben állítsa be a [16. Bemozd.csökk. auto. ki.] pontot. Sorozatfelvétel 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a M elemet, majd nyomja meg a B gombot. Mégse 3 A CD segítségével válassza a M vagy N elemet, majd nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. ufigyelem! A készíthető képek száma a beállított képarány függvényében változik. A beépített vaku töltődése közben nem tud képeket készíteni. Ha a beépített vaku töltődése közben szeretne fotózni, a E2 menüben állítsa be a [12. Expo. töltetlen vakuval] pontot. tmegjegyzések A fókuszpozíciót az első képkockán rögzíti. Sorozatfelvétel (gyors) 46

49 Önkioldóval való fotózás 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a O elemet, majd nyomja meg a B gombot. 3 A CD segítségével válassza a O vagy P elemet, majd nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. 4 Nyomja meg az exponálógombot félig teljesen. Az önkioldó lámpája villog. A készülék 12 vagy 2 másodperc után exponál. Távirányítóval való fotózás 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a Q lehetőséget, majd nyomja meg a B gombot. Mégse Mégse Önkioldó (12 mp.) Távvezérlés 3 A CD segítségével válassza a Q, R vagy S lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. Az önkioldó lámpája villog. 4 Nyomja le félig az exponálógombot. 5 Irányítsa a távirányítót a készülék elülső vagy hátsó részén található jelvevő egységre, majd nyomja meg a távirányítón az exponálógombot. tmegjegyzések A távirányító maximális hatótávolsága kb. 4 méter a fényképezőgép elülső, és kb. 5 cm a hátulsó részétől számítva. Ha a távirányítóval akar állítani a fókuszon, állítsa be a E2 menü [9. AF távirányítóval] pontjában. Az O-RC1 vízálló távirányító használatakor az autofókuszrendszert a q gombbal indíthatja el. A r gomb nem használható. Expozíciósorozat 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a T elemet, majd nyomja meg a B gombot. 3 A CD segítségével válassza a T vagy U elemet, majd nyomja meg az B gombot. 3 Fotózás 47

50 3 Fotózás 4 Állítsa be az eltolás mértékét. Az eltolás mértékét 1/3 EV lépésekben állíthatja be. Használható műveletek V J V M Mégse Módosítja az eltolás mértékét. Módosítja az expozíciókompenzáció értékét. Visszaállítja a beállítás értékét az alapértelmezett értékre. 5 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. Expozíciósorozat +0.3EV tmegjegyzések A sorozat képeinek sorrendjét a E1 menü [5. Sorozat sorrendje] pontjában állíthatja be. Többszörös expozíció 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a V pontot, majd nyomja meg a B gombot. 3 A CD segítségével válassza a V, W vagy X pontot, majd nyomja meg az B gombot. 4 A CD segítségével válassza ki a képek számát. 2 és 9 közötti érték állítható be. Állítsa a [Auto EV állítás] pontot T állásba, hogy a készülék a képek számának megfelelően automatikusan állítsa be az expozíciót. 5 Nyomja meg az E gombot. Felvételek száma 2 Auto EV állítás Mégse A fényképezőgép visszatér készenléti módba. 6 Készítse el a képet. A képek megjelennek. Többszörös expozíc. Használható műveletek L F Elveti az addig készített képeket, és elölről kezdi a kép elkészítését. Menti az addig készített képeket, és visszatér készenléti állapotba. 48 Ha elkészült a beállított számú kép, a fényképezőgép visszavált a normál felvételi módba.

51 Intervallumfotózás 1 Készenléti módban nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a Y elemet, majd nyomja meg a B gombot. 3 A ABCD segítségével állítsa be a fotózási feltételeket. Intervallum Felvételek száma Sorozat indítása Mégse Intervallumfotózás 00:00'03" 002kép Most 5 Készítse el a képet. Ha a [Sorozat indítása] pont beállítása [Most], akkor az első kép azonnal elkészül. Ha az [Idő beáll.] beállítás van kiválasztva, akkor az első kép a beállított idő elteltével készül el. A fotózás leállításához nyomja meg a F gombot. Ha elkészült a beállított számú kép, a fényképezőgép visszavált a normál felvételi módba. tmegjegyzések A fókuszpozíciót az első képkockán rögzíti. Szakaszos videó felvétele 3 Fotózás Intervallum Felvételek száma Sorozat indítása Indítási idő Ha két vagy több képet készít, állítsa be a két kép közt eltelő időtartamot 3 másodperc és 24 óra között. Állítsa be a készítendő képek számát (2 és 999 között). Válassza ki, hogy az első képet most vagy adott időben készítse el. Ha a [Sorozat indítása] beállítása [Idő beáll.], állítsa be a fotózás kezdési időpontját. C módban a [Szakaszos videó felvétele] segítségével a megadott időponttól adott időközönként képeket készít, majd egyetlen videófájlként menti őket (Motion JPEG, fájlkiterjesztés:.avi). 1 Állítsa a módválasztó tárcsát C állásba, majd nyomja meg a D gombot. Megjelenik a meghajtási mód képernyője. 2 A CD segítségével válassza a Y elemet, majd nyomja meg a B gombot. 4 Nyomja meg az E gombot a beállítás befejezéséhez. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. 3 A ABCD segítségével állítsa be a fotózási feltételeket. Szakaszos videó felvétele Intervallum Felvételi idő Sorozat indítása 3 mp. 00:00'12" Most Mégse 49

52 3 Fotózás Intervallum Felvételi idő Sorozat indítása Indítási idő A 3 mp., 5 mp., 10 mp., 30 mp., 1 perc, 5 perc, 10 perc, 30 perc és 1 óra értékek közül választhat. Állítsa be a felvétel kezdési és befejezési időpontját 12 másodperc és 99 óra között. A beállítható idő az [Intervallum] beállítástól függ. Válassza ki, hogy az első képet most vagy adott időben készítse el. Ha a [Sorozat indítása] beállítása [Idő beáll.], állítsa be a fotózás kezdési időpontját. 4 Nyomja meg az E gombot a beállítás befejezéséhez. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. 5 Készítse el a képet. Ha a [Sorozat indítása] beállítása [Most], a készülék elkészíti az első képet. Megjelennek az elkészült képek az Azonnali lejátszás funkcióval, majd a képernyő kikapcsol. Ha elkészült a beállított számú kép, a fényképezőgép visszavált a normál videofelvételi módba. A fájlformátum beállítása Fotók A kezelőpulton vagy a A1 menü [Képrögzítés beállításai] pontjában beállíthatja a fotók fájlformátumát. Képarány Fájlformátum JPEG felbontás JPEG minőség v/a1 y, x, w (alapértelmezett beállítás), v JPEG (alapértelmezett beállítás), RAW, RAW+ q (alapértelmezett beállítás), p, o m (alapértelmezett beállítás), l, k ufigyelem! Ha a [Fájlformátum] beállítása [RAW] vagy [RAW+], bizonyos funkciók nem használhatók. A [RAW] és [RAW+] nem választható bizonyos felvételi módok esetén (82. o.). tmegjegyzések Ha a [Fájlformátum] beállítása [RAW+], a készülék egy JPEG és egy RAW képet is ment ugyanazzal a fájlszámmal. Ha az [Egygombos fájlform.] lehetőséget a M, gombhoz rendeli, csak akkor tud más fájlformátumú képet készíteni, ha lenyomja a gombot. (73. o.) 50

53 Videók v/c1 Fehéregyensúly Színhőmérséklet A vezérlőpultban vagy a C1 menü [Videórögzítés beáll.] pontjában állítsa be a videók fájlformátumát. Felbontás u (alapértelmezett beállítás), t, s Képkockasebesség 30 fps (alapértelmezett beállítás), 25 fps, 24 fps A képek színének és fényerősségének beállítása Fehéregyensúly 1 Készenléti módban nyomja meg a B gombot. Megjelenik a fehéregyensúly beállítási képernyője. X g Auto. Kb és 8000 K között h Napfény Kb K i Árnyék Kb K j Felhős Kb K k q Fénycsővilágítás - nappali színek r Fénycsővilágítás - nappali fehér s Fénycsővilágítás - hideg fehér Kb K Kb K Kb K t Fénycsővilágítás - meleg fehér Kb K l Izzólámpa Kb K m Vaku Kb K n Színhőmérséklet javítása 3 Fotózás 2 A CD segítségével válasszon ki egy elemet. Amikor a k van kiválasztva, nyomja meg a B gombot, és a CD segítségével válassza a q, r, s vagy t lehetőséget. Automatikus fehéregyensúly Mégse WB± o 1 3. kézi Ha nem kell módosítani a paramétereket, folytassa az 5. lépéssel. 3 Nyomja meg a J gombot. Megjelenik a finomhangolási képernyő. G3 A2 Mégse ±0 51

54 3 Fotózás Használható műveletek AB CD M Színállítás: zöld-bíbor Színállítás: kék-borostyán Visszaállítja a beállítás értékét az alapértelmezett értékre. 4 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a 2. lépés képernyője. 5 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. tmegjegyzések A vaku villanásakor alkalmazandó fehéregyensúlyt a E1 menü [6. Fehéregyensúly vakunál] pontjában állíthatja be. A fehéregyensúly kézi beállítása Megmérheti egy adott hely fehéregyensúlyát. 1 A 51. o. 2. lépésében válassza a o lehetőséget, majd nyomja meg a B gombot. 3 Válasszon egy fehér területet témának olyan fényben, amelyben meg szeretné mérni a fehéregyensúlyt, majd nyomja le teljesen az exponálógombot. Szükség szerint állítsa be a fehéregyensúlyt. Ha a mérés sikertelen, megjelenik a következő üzenet: [Nem sikerült végrehajtani a műveletet]. Az üzenet megjelenítése közben nyomja meg az E gombot a fehéregyensúly mérésének megismétléséhez. 4 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. tmegjegyzések Lemásolhatja egy rögzített kép fehéregyensúly-beállításait, és a lejátszási mód palettájának [Kézi f.egyensúly mentése] o1 o3 pontjaiba mentheti ezeket (59. o.). 2 A CD segítségével válassza a o1 vagy o3 lehetőséget. Manuális fehéregyensúly SHUTTER Módosítás Mégse WB± 52

55 Fényerő beállítása HDR-felvétel v/a1 Csúcsfény-kompenzáció, Árnyékkompenzáció v/a2 Növeli a dinamikus tartományt, kiterjeszti a CMOS érzékelő színtartományát, valamint csökkenti a túlexponált vagy alulexponált területek előfordulását. Ezt a kezelőpulton vagy a A2 menü [D tartomány beállításai] pontjában állíthatja be. Csúcsfény-kompenz. Auto. Mégse Árnyékkompenzáció Auto. Mégse ufigyelem! Amikor az érzékenység mértéke kisebb az ISO 100-as beállításnál, a [Csúcsfény-kompenz.] pontot nem lehet [Be] állásba állítani. Három különböző expozíciójú képet készít, majd ezeket egyetlen képben kombinálja. Ezt a kezelőpulton vagy a A1 menü [HDR felvétel] pontjában állíthatja be. HDR felvétel Ki Mégse ufigyelem! Ez a funkció nem használható bizonyos felvételi módokban és bizonyos funkciókkal együtt (82. o.). A HDR felvétel funkció használatakor a készülék több képből állítja össze a végső képet, így a komplex kép mentése több időt vehet igénybe. tmegjegyzések A S mód k vagy r beállításában meghatározott HDRbeállításokat használ, és nem állítható be a HDR-felvétel. 3 Fotózás 53

56 3 Fotózás A képkidolgozási stílus beállítása Amikor kissé eltérő stílusú képeket szeretne készíteni, a fotózás előtt beállíthatja a kívánt képstílust. Ilyenkor az alább felsorolt funkciók használhatók. Próbálja ki a különféle beállításokat, és találja meg az önhöz leginkább illő stílust! Egyéni kép Digitális szűrő Intelligens hatás [Világos] és [Portré] módba állítja a képkidolgozási stílust. Különféle szűrőkkel készít képeket. Különféle effektekkel készít képeket. Egyéni kép v/a1 1 A v vagy A1 menüben válassza az [Egyéni kép] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik az Egyéni kép képernyő. 2 A ABCD segítségével válasszon egy képkidolgozási stílust. Világos Természetes Portré Tájkép Élénk Ragyogó Ha nem kell módosítani a paramétereket, folytassa a 6. lépéssel. 3 Nyomja meg a J gombot. Megjelenik a paraméterbeállítási képernyő. 4 A AB segítségével válasszon egy paramétert. Param. beáll. Mégse Világos Fakó Ezüstbenthagyás Diapozitív Monokróm Keresztfeldolgozás Színtelítettség Mégse Használható műveletek 54 CD V M Módosítja az értékeket. Vált a [Élesség] és [Finom élesség] módok között (nem használható C módban). Visszaállítja a beállítás értékét az alapértelmezett értékre.

57 5 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a 2. lépés képernyője. 6 Nyomja meg az E gombot. 7 Nyomja meg a F gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. Egy mentett kép keresztfeldogozási beállításainak mentése A Keresztfeldolgozás és az Intelligens hatás eredménye változik az egyes képek elkészítésével. Ha a Keresztfeldolgozás funkcióval elkészítette a kívánt képet, tárolhatja a kép készítésénél használt keresztfeldolgozási beállításokat, így később újra használhatja azokat. 1 Egyképes megjelenítési módban nyomja meg a B gombot. Megjelenik a lejátszási mód palettája. 2 A ABCD segítségével válassza ki a a lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. A készülék elkezdi megkeresni a keresztfeldolgozott képeket a legutóbb készítettől kezdve. Ha nincsenek keresztfeldolgozott képek, a [Nem található keresztfeldolgozott kép] üzenet jelenik meg. 3 A V tárcsával jelöljön ki egy keresztfeldolgozott képet. 4 A AB segítségével válasszon egy számot, majd nyomja meg az E gombot. A kiválasztott kép beállításait [1 3. kedvenc] beállításként tárolja. tmegjegyzések A mentett keresztfeldolgozási beállítások betöltéséhez az [Egyéni kép] menü [Keresztfeldolgozás] pontjában válassza [1 3. kedvenc] elemek valamelyikét. Digitális szűrő 1 A v vagy A1 menüben válassza a [Digitális szűrő] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik a Digitális szűrő beállítási képernyője. 2 A ABCD segítségével válasszon egy szűrőt. Ha be szeretné fejezni a digitális szűrő használatát, válassza a [Nincs szűrő] lehetőséget Aktuális kép kereszt- feldolgozási beállításainak mentése Mégse Tárolás: 1. kedvenc Tárolás: 2. kedvenc Tárolás: 3. kedvenc Param. beáll. Mégse v/a1 Játékfényképező 3 Fotózás 55

58 3 Fotózás 56 Játékfényképező Nagy kontraszt Árnyékolás Színtónus kiterjesztése Színek invertálása Színkiemelés Ha nem kell módosítani a paramétereket, folytassa a 6. lépéssel. 3 Nyomja meg a J gombot. Megjelenik a paraméterbeállítási képernyő. 4 A AB gombokkal válasszon egy paramétert, majd a CD gombokkal módosítsa annak értékét. Egy szín erősítése Vízfesték Keményítés Vékony Halszem Mégse 5 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a 2. lépés képernyője. 6 Nyomja meg az E gombot. 7 Nyomja meg a F gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. Árnyékolási szint ufigyelem! Ez a funkció nem használható bizonyos felvételi módokban és bizonyos funkciókkal együtt (83. o.). A használt szűrőtől függően előfordulhat, hogy a képek mentése tovább tart. tmegjegyzések A képeket lejátszási módban dolgozhatja fel digitális szűrőkkel (67. o.). A gyakran használt funkciók mentése a gyorstárcsára Az alábbi funkciók egyike a készülék elején található gyorstárcsához rendelhető. A gyakran használt funkciókat a gyorstárcsához rendelve egyszerűen módosíthatja azok értékeit. Intelligens hatás (alapértelmezett beállítás) Képarány Fókuszmód Fókuszsegéd Semleges szűrő 1 Válassza a A3 menü [Gyorsválasztó tárcsa] pontját, és nyomja meg a D gombot. Megjelenik a [Gyorsválasztó tárcsa] képernyő. 2 Nyomja meg a D gombot, és Gyorsválasztó tárcsa Intelligens hatás a AB gombokkal válassza Képarány Fókuszmód ki a hozzárendelni kívánt Fókuszsegéd funkciót. Semleges szűrő Mégse 3 Nyomja meg az E gombot, majd a B gombot. A3

59 4 A AB gombokkal válassza ki a gyorstárcsa 1 4. helyeinek egyikét. 5 A CD gombokkal válassza a kívánt beállítást. A következők közül válassza ki a kívánt intelligens hatást: Fényes színek Egy szín erősítése Nosztalgikus szín Keresztfeldolgozás Meleg halványítás Intelligens hatás 1. Fényes színek Színtónus kiterjesztése Erős egyszínű Vízfesték Vibráló színek kiemelése 1 3. USER 6 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a 4. lépésben látható képernyő. Más tárcsahelyek hozzárendeléséhez ismételje meg a 4 6. lépéseket. 7 Nyomja meg kétszer a F gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. tmegjegyzések Kedvenc képeinek fotózási beállításait a [Intelligens hatás] menü [1 3. USER] helyeire mentheti. Így gyorsan fotózhat kedvenc beállításaival a gyorstárcsa segítségével (75. o.). Intelligens hatás 2. Egy szín erősítése Mégse USER 1 USER 2 USER 3 A fotózási beállítások előhívása A gyorstárcsához rendelt beállításokkal készíthet fotókat. A gyorstárcsa használatakor a készülék a gyorstárcsához rendelt beállításokat részesíti előnyben. 1 Készenléti módban a gyorstárcsával válassza ki az 1 és 4 közötti pozíciók valamelyikét. 2 Készítse el a képet. 3 Fotózás után forgassa vissza a gyorstárcsát a 0 pozícióba. A fényképezőgép visszatér az eredeti beállításokhoz. ufigyelem! Nem használhatja a menüket a beállítások módosításához, amikor a gyorstárcsával készít képeket. A gyorstárcsa beállításainak módosításához új beállításokat kell menteni. 3 Fotózás 57

60 Fotózás az Intelligens hatások használatával 3 Fotózás 1 A [Gyorsválasztó tárcsa] ponthoz rendelje a [Intelligens hatás] beállítást. 2 Készenléti módban a gyorstárcsával válassza ki az 1 és 4 közötti pozíciók valamelyikét. 3 A paraméterek módosításához nyomja meg a B gombot. Megjelenik a paraméterbeállítási képernyő. 4 A CD gombokkal módosítsa a paramétereket. Keresztfeldolgozás Mégse 5 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba. ufigyelem! Ez a funkció nem használható bizonyos más funkciókkal együtt (83. o., 84). 58

61 A lejátszási mód palettájának elemei A lejátszási funkciók a lejátszási mód palettáján és a B1 menüben állíthatók be (20. o.). Nyomja meg a B gombot a lejátszási mód egyképes megjelenítési módjában. Elem Funkció Oldal S Kép elforgatása *1 Módosítja a kép 63. o. elforgatási információit. T Digitális szűrő *1 Digitális szűrőket alkalmaz a képekre. U Vörös szem Eltávolítja kiküszöbölése *1 *2 a vörös szemeket a képről. Kép elforgatása Elforgatja a rögzített képeket. Hasznos, amikor a képeket tv-n vagy más képernyőn nézi meg Kilépés 67. o. 67. o. d DPOF *1 *2 a készítendő nyomatok Ráilleszti a képekre számát és a dátumot. Z o a Vetítés Elem Funkció Oldal Kézi f.egyensúly mentése *1 Keresztfeldolg. mentése Egymás után megjeleníti a képeket. Lemásolja egy rögzített kép fehéregyensúlybeállításait, és Kézi fehéregyensúly beállításként mentheti ezeket. Kedvencként menti az Egyéni kép mód Keresztfeldolgozás vagy Intelligens hatás funkciójával készült kép beállításait. 80. o. 62. o. 52. o. 55. o. 4 Lejátszás V Átméretezés *1 *2 Beállítja a videó felbontását és méretét. W Kivágás *1 *2 Kivágja a kép kijelölt részletét. X Index Több kép összefűzésével egy indexképet hoz létre. 66. o. 66. o. 69. o. g Intelligens hatás tárolása *1 Kedvenc képének fotózási beállításit a gyorstárcsához társítja. b RAW-kidolgozás *3 A RAW képeket JPEG formátumba konvertálja. 75. o. 71. o. Y Védelem Megvédi a képeket a véletlenszerű törléstől. 77. o. 59

62 4 Lejátszás c e Elem Funkció Oldal Videó szerkesztése *4 Eye-Fi-képátvitel Megvágja a videót, vagy törli a nem kívánt részeket. Vezeték nélküli kapcsolat segítségével átviszi a képeket az Eye-Fi kártyáról. *1 Nem használható, amikor videó van megjelenítve. *2 Nem használható, amikor egy RAW kép van megjelenítve. *3 Csak akkor használható, amikor egy RAW kép van mentve. *4 Csak akkor használható, amikor egy videó van megjelenítve. 70. o. 80. o. A lejátszás megjelenítési módjának beállítása Több kép megjelenítése A képernyőn egyszerre 4, 9, 30 vagy 56 miniatűrképet lehet megjeleníteni. (Az alapértelmezett beállítás 9 miniatűrkép megjelenítése.) 1 Fordítsa a V tárcsát balra lejátszási módban. Megjelenik a többképes nézet. Használható műveletek ABCD Mozgatja a jelölőkeretet. G Megjelenik a megjelenítési mód kiválasztására szolgáló INFO képernyő. L Törli a kijelölt képeket. 2 Nyomja meg az E gombot. A kijelölt kép ismét egyképes nézetben jelenik meg. INFO 9 miniatűr megjelenítése 100 _ _

63 Kiválasztott képek törlése A képek megjelenítése mappánként 1 A Több kép megjelenítése műveletsor 1. lépésében nyomja meg a L gombot. 2 Válassza ki a törölni kívánt képeket. 1 A Több kép megjelenítése műveletsor 1. lépésében fordítsa a L tárcsát balra. Megjelenik a mappanézet képernyője _0505 Használható műveletek ABCD Mozgatja a jelölőkeretet. E Megerősíti vagy visszavonja a kijelölt képrész törlését. V A kijelölt képet egyképes módban jeleníti meg. A CD gombokkal más képet választhat. 3 Nyomja meg a L gombot. Megjelenik a törlés jóváhagyását kérő képernyő. 4 Válassza a [Kiválasztás és törlés] elemet, majd nyomja meg az E gombot. tmegjegyzések Egyszerre legfeljebb 100 képet lehet kiválasztani. A védett képeket nem lehet kiválasztani. Törlés Használható műveletek ABCD L Mozgatja a jelölőkeretet. Törli a kijelölt mappát. 2 Nyomja meg az E gombot. Megjelennek a kiválasztott mappában található képek. Mappa törlése 1 A képek megjelenítése mappánként műveletsor 1. lépésében válassza ki a törölni kívánt mappát, majd nyomja meg a L gombot. Megjelenik a törlés jóváhagyását kérő képernyő. 2 Válassza a [Törlés] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. A kiválasztott mappa és a benne lévő összes kép törlődik. Amikor védett képet vannak egy mappában, válassza [Az összes törlése] vagy [Az összes meghagyása] lehetőséget. 4 Lejátszás 61

64 4 Lejátszás A képek megjelenítése készítésük dátuma szerint A képeket készítésük dátuma szerint csoportosítja és jeleníti meg. 1 A képek megjelenítése mappánként műveletsor 1. lépésében válassza ki az G lehetőséget. Megjelenik a megjelenítési mód kiválasztására szolgáló képernyő. 2 Válassza a [Diafilmszerű mappanézet] lehetőséget. Használható műveletek AB CD V jobbra forgatása Az ezen a napon készített képek száma THU 9 SAT 11 MON 20 FRI SUN 2 THU 13 TUE 25 Felvétel dátuma Kiválaszt egy készítési dátumot. Kijelöli a választott készítési dátumon készült képek egyikét. A kijelölt képet egyképes módban jeleníti meg. 2/ Miniatűrök 3 Nyomja meg az E gombot. A kijelölt kép ismét egyképes nézetben jelenik meg. ufigyelem! A Diafilmszerű mappanézet nem használható, amikor a memóriakártyára nél több kép van mentve. Képek folyamatos lejátszása (Vetítés) 1 A lejátszási mód palettáján válassza a Z lehetőséget. A vetítés elindul. Használható műveletek E C D B Szünetelteti vagy folytatja a lejátszást. Megjeleníti az előző képet. Megjeleníti a következő képet. Leállítja a lejátszást. Miután megjelenik az összes kép, a készülék visszatér egyképes megjelenítési módba. tmegjegyzések A B1 menü [Vetítés] pontjában [Időtartam megjelenít.], [Képernyőeffektus], [Ismétlő lejátszás] és [Videó auto. lejátszása] beállításokat. A vetítés a vetítés beállítási képernyőjéről indítható el. L Törli a kijelölt képet. 62

65 Elforgatott képek megjelenítése Amikor úgy készít képeket, hogy a készüléket függőlegesen tartja, a készülék menti a kép elforgatási információit. Amikor a B1 menü [Automatikus elforgatás] pontjának beállítása [Be] (alapértelmezett beállítás), a lejátszás során a készülék automatikusan elforgatja a képeket azok elforgatási információi alapján. A kép elforgatási információit a következő eljárással lehet módosítani: 1 Egyképes megjelenítési módban jeleníti meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a S lehetőséget. A választott képet 90 -kal elforgatja, és megjelenik a négy miniatűrkép. 3 A ABCD gombokkal válassza ki a kívánt elforgatási irányt, majd nyomja meg az E gombot. A készülék menti a kép elforgatási információit. Mégse ufigyelem! Amikor a E3 menü [14. Elforgatási info. mentése] pontjának beállítása [Ki], a készülék nem menti a kép elforgatási információit fotózáskor. A következő esetekben nem változtathatja meg a képforgatási információkat: védett képek; elforgatási információs címkével nem rendelkező képek; amikor a B1 menü [Automatikus elforgatás] pontjának beállítása [Ki]. A videókat nem lehet elforgatni. A fényképezőgép csatlakoztatása egy audiovizuális (AV) eszközhöz A fényképezőgépet csatlakoztathatja egy televíziókészülékhez vagy más olyan eszközhöz, amely videobemeneti csatlakozóval vagy bemeneti HDMI csatlakozóval rendelkezik, és ezen játszhatja le a képeket. Használjon a csatlakozónak megfelelő kábelt. AV készülék csatlakozója Videocsatlakozó HDMI csatlakozó Használt kábel I-AVC7 AV-kábel (külön megvásárolható) A kereskedelmi forgalomban kapható HDMI kábel D típusú csatlakozóval 1 Kapcsolja ki az AV eszközt és a fényképezőgépet. 4 Lejátszás 63

66 4 Lejátszás 64 2 Nyissa fel a csatlakozók fedelét, majd csatlakoztassa az AV-kábelt a PC/AV kimeneti csatlakozóhoz vagy a HDMI csatlakozóhoz. 3 Az audiovizuális kábel másik végét csatlakoztassa az audiovizuális eszköz bemeneti csatlakozójához. 4 Kapcsolja be az audiovizuális eszközt és a fényképezőgépet. A fényképezőgép videó vagy HDMI módban indul el, és a csatlakoztatott AV eszköz képernyőjén megjelennek a fényképezőgép információi. ufigyelem! A videokimenet használatakor a képek normál felbontásban jelennek meg, függetlenül az AV eszköz által támogatott felbontástól. HD videó lejátszásához használja a HDMI kimenetet, vagy másolja át a videót a számítógépére, és úgy játssza le. Míg a készülék az AV készülékhez van csatlakoztatva, a fényképezőgép képernyőjén nem jelenik meg semmi. A fényképezőgépen a hangerőt sem tudja szabályozni, csak az AV készüléken. A fényképezőgép nem tud egyszerre összetett és HDMI videojelet kiküldeni. tmegjegyzések Több videobemeneti csatlakozóval rendelkező audiovizuális eszközök (pl. tévék) használata esetén lapozza fel az adott eszköz használati útmutatóját, majd válassza ki a fényképezőgép csatlakoztatásához használni kívánt bemeneti csatlakozót. Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne videókat készíteni, javasolt a külön megvásárolható adapterkészlet használata. Amikor a kezdeti beállítások konfigurálásakor megadja a helyi időt (31. o.), a készülék a választott régióhoz igazítja a videokimeneti formátumot. Amikor a D1 menü [Idő beállítása] pontjának [Világidő] részén a [Célállomás] lehetőséget választja, a videokimeneti formátum az adott városban használt videokimeneti formátumra vált. Az országtól vagy a régiótól függően előfordulhat, hogy a képeket nem jeleníthetők meg a választott videokimeneti formátummal. Ha ez történik, módosítsa a beállítást a D2 menü [Csatlakozó beállításai] pontjának [Videokimenet] részén. A helyi időként vagy célállomásként kiválasztható városok videokimeneti formátumát lásd: A Világidő városainak listája (97. o.). Alapértelmezett esetben a maximális felbontást a készülék automatikusan úgy választja ki, hogy az megfeleljen az AV eszköz és a fényképezőgép beállításainak. Ha azonban nem megfelelően játssza le a képeket/videókat, módosítsa a beállítást a D2 menü [Csatlakozó beállításai] pontjának [HDMI-kimenet] részén.

67 A fényképezőgép csatlakoztatása egy számítógéphez Csatlakoztassa fényképezőgépet a számítógéphez a mellékelt I-USB7 típusú USB kábellel. 1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 3 Nyissa fel a csatlakozók fedelét, majd csatlakoztassa az USB kábelt a PC/AV csatlakozóhoz. 5 Kapcsolja be a fényképezőgépet. A számítógép eltávolítható meghajtóként ismeri fel akészüléket. Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik a Q7 párbeszédablak, válassza a [Mappa megnyitása a fájlok megtekintéséhez Windows Intézővel] lehetőséget, majd kattintson az gombra. 6 Vigye át a képeket a számítógépre. 7 Válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. ufigyelem! A fényképezőgép nem használható, amíg a számítógéphez van csatlakoztatva. A fényképezőgép használatához szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógéppel, kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd távolítsa el az USB kábelt. tmegjegyzések A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásának ismertetését és a szoftver használatának rendszerkövetelményeit lásd: 98. o. 4 Lejátszás 4 Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a számítógép USB csatlakozójához. 65

68 4 Lejátszás Képek szerkesztése és feldolgozása A képméret módosítása ufigyelem! Csak azok a képek méretezhetők át, illetve vághatók, amelyek ezzel a digitális fényképezőgéppel készültek. A már átméretezett vagy minimális méretűre vágott képeket nem lehet feldolgozni. A képpontszám és képminőség megváltoztatása (Átméretezés) Módosítja a képpontszámot, és a képet új fájlként menti. 1 Egyképes megjelenítési módban jeleníti meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a V lehetőséget. Megjelenik a képpontszám kiválasztására szolgáló képernyő. 3 A CD gombokkal válassza ki a kívánt képpontszámot, majd nyomja meg az E gombot. A rendelkezésre álló képméretek közül az eredeti képnél egy mérettel kisebb képméretet választhat ki. 4 Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. A kép egy részletének kivágása (Kivágás) Kivágja a kiválasztott kép meghatározott részét, majd új képként menti el azt. 1 Egyképes megjelenítési módban jeleníti meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a W lehetőséget. A képernyőn megjelenik a vágókeret, amelynek segítségével be lehet állítani a kivágandó terület méretét és helyét. 3 Válassza ki a kivágni kívánt terület méretét és helyét a vágókeret segítségével. 66

69 Használható műveletek V ABCD J M Megváltoztatja a vágókeret méretét. Elmozdítja a vágókeretet. Megváltoztatja a képarányt. Elforgatja a vágókeretet (amikor lehet). 4 Nyomja meg az E gombot. 5 Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. A vörösszem-hatás eltávolítása Korrigálhatja azokat a képeket, amelyeken a fotóalanyok szemei a vaku fénye miatt vörösen jelennek meg. 1 Egyképes megjelenítési módban jeleníti meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a U lehetőséget. Amikor a készülék nem érzékel vörös szemeket a képen, megjelenik a következő üzenet: [Nem sikerült végrehajtani a műveletet]. 3 Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. ufigyelem! A Vörös szem kiküszöbölése funkció csak az ezzel a készülékkel készített JPEG képeken használható. Digitális szűrők alkalmazása a képekre 1 Egyképes megjelenítési módban jeleníti meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a T lehetőséget. Megjelenik a képernyő, amelyen kiválaszthatja a kívánt szűrőt. 3 A ABCD gombokkal válasszon egy szűrőt. A V tárcsával egy másik képet választhat. Alapértékek módos. Játékfényképező Nagy kontraszt Árnyékolás Színtónus kiterjesztése Színek invertálása Színkiemelés Egy szín erősítése Vízfesték Param. beáll. Stop Keményítés Vékony Halszem Retró Vázlat szűrő Miniatűr Lágy Csillag Alapértékek módos. Ha nem kell módosítani a paramétereket, folytassa a 6. lépéssel. 4 Nyomja meg a J gombot. Megjelenik a paraméterbeállítási képernyő. 4 Lejátszás 67

70 4 Lejátszás 5 A AB gombokkal válasszon egy paramétert, majd a CD gombokkal módosítsa annak értékét. A választható paraméterek a választott szűrőtől függően változnak. 6 Nyomja meg az E gombot. Mégse Világos Megjelenik a mentés jóváhagyását kérő üzenet. 7 Válassza a [További szűrő(k) alkalmazása] vagy [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Válassza a [További szűrő(k) alkalmazása] lehetőséget, ha egy képen több szűrőt is szeretne használni. Megjelenik a 3. lépésben látható képernyő. ufigyelem! A digitális szűrők csak olyan JPEG és RAW képekre alkalmazhatók, amelyek ezzel a digitális fényképezőgéppel készültek. tmegjegyzések Egy képre akár 20 szűrőt is alkalmazhat, ideértve egy fotózás közben használt digitális szűrőt (55. o.). Szűrőeffektek másolása Lekérdezi a választott kép szűrőinek információit, és azokat egy másik képre alkalmazza. 1 Egyképes megjelenítési módban jelenítsen meg egy képet, amelyet már korábban szűrővel módosított. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a T lehetőséget. 3 Válassza a [Szűrőeffektek létrehozása] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Megjelennek a kiválasztott képhez használt szűrőeffektusok. 4 Egy paraméter részleteinek megtekintéséhez nyomja meg az Ggombot. Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg ismét az G gombot. 5 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a kép kiválasztására szolgáló képernyő Digitális szűrő alkalmazása Szűrőeffektek létrehozása Eredeti kép keresése A digitális szűrőt erre a képre alkalmazza INFO Részletek 68

71 6 A V tárcsával válassza ki azt a képet, amelyre ugyanezeket a szűrőket alkalmazni szeretné, majd nyomja meg az E gombot. Csak olyan képet választhat, amelyre még nem alkalmazott szűrőt. 7 Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. tmegjegyzések Ha a 3. lépésben az [Eredeti kép keresése] keresése lehetőséget választja, megkeresi a digitális szűrő előtt létezett eredeti képet. Kollázskép készítése (Index) Több elmentett kép összefűzésével egy új képet hoz létre. 1 A lejátszási mód palettáján válassza a X lehetőséget. Megjelenik az indexkép beállítására szolgáló képernyő. 2 Válassza a [Elrendez.] lehetőséget. Válasszon a l (Miniatűr), k (Négyzet), m (1. véletlenszerű), n (2. véletlenszerű), o (3. véletlenszerű) és p (Buborék) lehetőségek közül. Mégse A digitális szűrőt erre a képre alkalmazza Elrendez. Képek Háttér Választás Készítsen egy képet 3 A [Képek] pontban válassza a ki a képek számát: 12, 24 vagy 36. Ha kevesebb tárolt kép van, mint amennyi ki van választva, akkor az [Elrendez.] pont l beállítása esetén üres helyek, a többi elrendezésben pedig képismétlések fordulhatnak elő. 4 A [Háttér] pontban válassza ki a háttér színét: fehér, fekete, faerezés, világosbarna, víz. 5 A [Választás] pontban válassza ki a képek kiválasztásának módját. q Auto. r Válasszon képet s Válassz. mappát A készülék automatikusan kiválasztja a képeket az elmentett felvételek közül. Ön választhatja ki az indexképre felvett képeket. Amennyiben a r beállítás van kiválasztva, megjelenik a [Válasszon képet] üzenet, majd a képek kiválasztására szolgáló képernyő. Automatikusan választja ki a képeket a kijelölt mappából. Amennyiben a s beállítás van kiválasztva, megjelenik a [Válassz. mappát] üzenet, majd a képek kiválasztására szolgáló képernyő. 6 Válassza a [Készítsen egy képet] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik az indexkép. 4 Lejátszás 69

72 4 Lejátszás 70 7 Válassza a [Mentés] vagy [Újrakeverés] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Ha a [Újrakeverés] lehetőséget választja, újra kiválaszthatja az indexképbe felvett képeket, és új indexképet jeleníthet meg. tmegjegyzések Az indexkép fájlnévének formátuma INDXxxxx.JPG. Videók szerkesztése 1 Egyképes megjelenítési módban jelenítse meg a szerkeszteni kívánt képet. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a c lehetőséget. Megjelenik a videó szerkesztésére szolgáló képernyő. 3 Válassza ki azt a pontot, ahol a videót meg szeretné vágni. A képernyő felső részén megjelenik a vágási pontnál található képkocka. Legfeljebb négy pontot választhat ki (így öt részre osztva az eredeti videót). Stop 00'00" 00" 10'00" 00" Használható műveletek A D D nyomva tartása C C nyomva tartása J V Ha nem kíván egyetlen részt sem törölni, folytassa a 7. lépéssel. 4 Nyomja meg a L gombot. Megjelenik a törlendő rész(ek) kiválasztására szolgáló képernyő. 5 A CD gombokkal mozgassa a kiválasztási keretet, majd nyomja meg az E gombot. Ezzel kijelöli a törlendő rész(eke)t. Egyszerre több részt is törölhet. A kijelölés megszüntetéséhez nyomja meg újra az E gombot. Lejátssza vagy szünetelteti a videót. A videó szüneteltetése közben előrelép egy képkockával. Gyorsan előreteker. A videó szüneteltetése közben visszalép egy képkockával. Gyorsan hátrateker. Megerősít vagy visszavon egy vágási pontot. Módosítja a hangerőt. 00'05" 05" 10'00" 00" Válassza ki a törlendő részeket

73 6 Nyomja meg a F gombot. Megjelenik a 3. lépésben látható képernyő. 7 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a mentés jóváhagyását kérő üzenet. 8 Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. tmegjegyzések Adja meg időrendi sorrendben a videó elejétől kezdve a vágási pontokat. A kiválasztott vágási pontokat visszavonáskor kronologikus sorrendben (a videó végétől kezdve) egyenként vonja vissza. Nem adhat hozzá és nem vonhat vissza a megadott sorrendtől eltérő vágási ponto(ka)t, amíg előbb meg nem adta vagy vissza nem vonta az összest. Nem választhat ki például a vágási pontként kijelölt képkocka előtti képkockákat, ha vágási ponto(ka)t ad meg. RAW-kidolgozás Az elkészített RAW képeket JPEG képekké konvertálhatja, és új fájlként mentheti őket. 1 A lejátszási mód palettáján válassza a b lehetőséget. Megjelenik a RAW képek kidolgozási beállításainak kiválasztására szolgáló képernyő. 2 Válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg az E gombot. Egyetlen kép kidolgozása Több kép kidolgozása Mappa képeinek kidolgozása Egyetlen képet dolgoz ki. Legfeljebb 500 képet dolgoz ki ugyanazokkal a beállításokkal. Legfeljebb 500, a választott mappában található képet dolgoz ki ugyanazokkal a beállításokkal. Ha a [Egyetlen kép kidolgozása] lehetőséget választotta, folytassa az 5. lépéssel. Megjelenik a képek és mappák kiválasztására szolgáló képernyő. 3 A képek vagy a mappa kiválasztásához nyomja meg az E gombot. Amikor a [Több kép kidolgozása] lehetőséget választja, legfeljebb 500 képet választhat. A képek kiválasztásának befejezéséhez nyomja meg a J gombot. Megjelenik a paraméterek beállítási módjának kiválasztására szolgáló képernyő. 4 Lejátszás 71

74 4 Lejátszás 4 Válassza ki a paraméterek beállítási módját, majd nyomja meg az E gombot. Képek kidolgozása az elkészítésük után Képek kidolgozása módosított beállításokkal Csak a képkészítési beállítások módosítását teszi lehetővé. Lehetővé teszi a képkészítési beállítások, fehéregyensúly, egyéni kép, digitális szűrő, érzékenység, magas ISOzajcsökkentés, árnyékkorrekció és torzításkorrekció módosítását. 5 A AB gombokkal válassza ki a módosítani kívánt paramétert, majd a CD gombbal módosítsa az értékét. A képkészítési beállítások módosításához nyomja meg a D gombot, és a AB gombokkal válasszon egy elemet. A fehéregyensúly, egyéni kép, digitális szűrő esetében nyomja meg a D gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez. 6 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a mentés jóváhagyását kérő üzenet. Képek kidolgozása az elkészítésük után Képek kidolgozása módosított beállításokkal Képrögzítés beállításai Válassza a [Mentés másként] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. Ha az [Egyetlen kép kidolgozása] lehetőséget választotta, válassza a [Folytat] vagy [Kilépés] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. ufigyelem! Csak az ezzel a digitális fényképezőgéppel készült RAW képek dolgozhatók ki. tmegjegyzések Ha a 2. lépésben a [Több kép kidolgozása] vagy [Mappa képeinek kidolgozása] lehetőséget választja egy xxxr_jpg nevű mappa jön létre új számmal, a JPEG képeket pedig egy új mappában tárolja. A mellékelt SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE szoftverrel a RAW fájlokat számítógépen is kidolgozhatja. 72

75 A fényképezőgép beállításai A M és V funkcióinak beállítása A3 A M gombhoz és V tárcsához rendelt funkciókat a A3 menü [Zöld gomb] pontjában módosíthatja. Beállítás AE rögzítése AF engedélyezése Funkció Rögzíti az expozíció értékét. Az automatikus élességállítás csak az M gomb megnyomásakor indul, amikor pedig félig lenyomja az exponálógombot, nem. A M funkciójának beállítása A M gombhoz a következő funkciók valamelyike rendelhető. Beállítás Zöld gomb Előnézet Mégse Funkció Zöld gomb Zöld gomb Előnézet Egygombos fájlform. AE rögzítése AF engedélyezése Visszaállítja a módosított értékeket (alapértelmezett beállítás). A M gomb lenyomva tartásakor ellenőrizheti a mélységélességet úgy, hogy a beállított értéken rögzíti a rekeszértéket. Az egygombos fájlformátum beállítása 1 A A3 menü [Zöld gomb] pontjában válassza az [Egygombos fájlform.] lehetőséget. 2 A [Megállítás 1 kép után] pontban válassza a T vagy S lehetőséget. T S A készülék visszaállítja a felvételi formátumot az eredeti fájlformátumra (alapértelmezett beállítás). A beállításokat a készülék a következő műveletek valamelyikének elvégzéséig őrzi: Újra megnyomja a M gombot. Megnyomja a B, F, G gombot vagy a főkapcsolót. Elfordítja a módválasztó tárcsát. 5 Beállítások Egygombos fájlform. Ideiglenesen módosítja a formátumot a [Fájlformátum] beállításától függetlenül. Beállíthatja, hogy csak egyetlen képre alkalmazza-e a beállításokat, és kiválaszthatja a fájlformátumot a M megnyomásakor. 73

76 5 Beállítások 3 Mindegyik fájlformátum esetében válassza ki a M gomb megnyomásakor aktiválandó fájlformátumot. A bal oldali oszlopban a [Fájlformátum] pontban beállított Zöld gomb Egygombos fájlform. Megállítás 1 kép után Mégse érték, míg a jobb oszlopban a M gomb megnyomása után használandó formátum szerepel. A V tárcsa funkciójának beállítása P módban Beállíthatja, hogy milyen értéket módosítson a V tárcsa G módban. 1 A A3 menü [Zöld gomb] pontjában válassza a [Zöld gomb] lehetőséget. 2 Válassza az [E-tárcsa Zöld gomb Zöld gomb P Programban] lehetőséget, Műv. M/TAv módban P és módosítsa a beállítást. E-tárcsa Programban P SHIFT Tv Av OFF Eltolja a rekeszérték és a zársebesség közti arányokat a megfelelő expozíció érdekében Mégse GXJ OFF Módosíthatja a rekeszértéket (Rekeszprioritásos automatikus expozíció). Kikapcsolja a V tárcsa funkcióját G módban. tmegjegyzések Ha G módban megnyomja a M gombot, miután elfordítja a V tárcsát, visszaállnak a G alapértelmezett beállításai. A M gomb funkciójának beállítása M/K módban Beállíthatja a M funkcióját L vagy K módban. 1 A A3 menü [Zöld gomb] pontjában válassza a [Zöld gomb] lehetőséget. 2 Válassza a [Műv. M/TAv Zöld gomb Zöld gomb módban] lehetőséget, és Műv. M/TAv módban módosítsa a beállítást. E-tárcsa Programban Beállítja a rekeszt és a zársebességet a programvonal expozícióhoz Mégse P LINE Tv SHIFT Av SHIFT OFF G SHIFT GXI Automatikusan beállítja a zársebességet és a rekeszértéket, hogy a helyes expozíciót érje el (Programváltás) (alapértelmezett beállítás). Módosíthatja a zársebességet (Zárprioritásos automatikus expozíció). 74

77 G LINE I SHIFT J SHIFT OFF Beállíthatja a zársebességet és a rekeszértéket, hogy a Programvonal szerinti helyes expozíciót érje el (alapértelmezett beállítás). Beállíthatja a rekeszértéket, míg a zársebesség változatlan marad. Beállíthatja a rekeszértéket, míg a zársebesség változatlan marad. L és K módban kikapcsolja a M gomb funkcióját. Használható műveletek AB CD V M Módosítja a funkciót. Módosítja az értéket. Egy másik képet választ. Visszaállítja a beállítás értékét az alapértelmezett értékre. 4 Nyomja meg az E gombot. Megjelenik a mentés jóváhagyását kérő üzenet. A rögzített képek beállításainak mentése Ha tetszik egy elkészített kép, ezt a képet a beállításaival együtt mentheti, így egyszerűen készíthet hasonló képeket. 1 Jelenítse meg a szerkeszteni kívánt képet egyképes megjelenítési módban. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a g elemet. Megjelenik a beállítások módosítására szolgáló képernyő. 3 Mentse tetszés szerint a Fehéregyensúly, Egyéni kép és Digitális szűrő beállításokat. Ha nem szeretne menteni egy beállítást, válassza a [ ] lehetőséget Automatikus fehéregyensúly Visszaállítás Mégse 5 Válassza ki az USER mód egy számát, majd nyomja meg az E gombot. Ezzel a választott képet annak beállításaival együtt a USER mód 1 3. helyeire menti. A tárolt beállítások használata Intelligens hatásként tárolja ennek a képnek a beállításait Tárolás USER1-ként Tárolás USER2-ként Tárolás USER3-ként Mégse Fotózáskor betöltheti és használhatja tárolt beállításait. 1 A A3 menüben válassza a [Gyorsválasztó tárcsa] pontot. 2 A [Gyorsválasztó tárcsa] képernyőn válassza az [Intelligens hatás] elemet. 5 Beállítások 75

78 3 Rendelje az USER1, USER2 vagy USER3 értéket a tárcsa 1 4. pozícióinak valamelyikéhez. 5 Beállítások 76 4 Készenléti módban forgassa a gyorstárcsát az 1 és 4 közötti pozíció valamelyikére. A készülék betölti az adott pozícióhoz rendelt fotózási beállításokat. Intelligens hatás 10. USER1 Mégse USER 1 USER 2 USER 3 2 A [Idő beállítása] pontban válassza ki a megjeleníteni időt. Válassza a F (Helyi idő) vagy G (Célállomás) lehetőséget. tmegjegyzések A gyorstárcsa használatával kapcsolatos részletes információkat lásd: 56. o. Egy város helyi dátumának és idejének megjelenítése D1 A Kezdeti beállítások (31. o.) részben beállított dátum és idő a jelenlegi tartózkodási helyének felel meg, ezek az adatok jelennek meg a képet készítési dátumaként és idejeként. Ha célállomásként az aktuális tartózkodási helyétől eltérő helyet állít be, a képernyőn megjelenítheti annak a helynek a dátumát és idejét, amikor külföldre utazik, illetve a helyi dátummal és idővel készítheti el a képeket. 1 A D1 menüben válassza a [Világidő] lehetőséget. 3 A [G Célállomás] kiválasztásához nyomja meg a B gombot, majd nyomja meg a D gombot. Megjelenik a [G Célállomás] képernyő. Világidő Idő beállítása Célállomás London Helyi idő Budapest 10:00 10:00 4 A CD gombokkal válasszon egy várost. A V gombbal módosíthatja arégiót. Célállomás London Nyári időszám. Mégse 5 A B gombbal válassza a [Nyári időszám.] lehetőséget, majd a CD gombokkal válassza a S vagy T lehetőséget. 6 Nyomja meg az E gombot. Újra megjelenik a [Világidő] képernyő. 0:00 10:00 tmegjegyzések A célállomásként vagy helyi időként megadható városokról bővebben A Világidő városainak listája (97. o.) részben olvashat. A helyi időnek megfelelő város és nyári időszámítás (DST) beállításához a 3. lépésben válassza a [F Helyi idő] lehetőséget. A kezelőpulton és a segédképernyőn a G jelenik meg, ha az [Idő beállítása] beállítása G. A videokimenet beállítása is megváltozik az adott város régiójában használt videokimenetnek megfelelően.

79 A fényképezőgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása A3 Fájlkezelési beállítások A készülék legtöbb funkcióját menti akkor is, amikor kikapcsolja. Az alábbi funkciók esetében kiválaszthatja, hogy mentse-e azok beállításait (T) vagy pedig visszaállítsa az alapértelmezett beállításokat (S), amikor kikapcsolja a készüléket. Ezt a A3 menü [Memória] pontjában állíthatja be. Funkció Alapértelmezett beállítás tmegjegyzések Amikor a D3 menü beállítása [Visszaállítás], a Memória pont minden értéke visszaáll az alapértelmezett értékekre. Funkció Alapértelmezett beállítás Vakumód T Vakuexpozíció kompenzálása T Meghajtási mód T Fókuszpozíció S Fehéregyensúly T Digitális szűrő S Egyéni kép T HDR felvétel S Érzékenység EV-kompenzáció T T Lejátszási info megjel. T A képek védelme törlés ellen (Védelem) A véletlenszerű törlés elkerülése érdekében a képeket védelemmel láthatja el. ufigyelem! A memóriakártya formázásakor a védett képeket is törli. 1 A lejátszási mód palettáján válassza a Y elemet. Megjelenik a beállítás kiválasztására szolgáló képernyő. 2 Válassza ki a beállítást, és nyomja meg az E gombot. Ha az [Összes kép] lehetőséget választotta, folytassa a 4. lépéssel. 3 A V tárcsával válasszon egy képet. Kilépés Védelem Védelem feloldása Válassza a [Védelem] lehetőséget, majd nyomja meg az E gombot. További képek védéséhez ismételje meg a 3 4. lépéseket. 5 A beállítás befejezéséhez nyomja meg újra az F gombot. 5 Beállítások 77

80 5 Beállítások 78 A mappák és fájlok számozásának beállítása Mappa A készülék fotózáskor automatikusan létrehoz egy mappát, és ide helyezi az elkészült képeket. Mindegyik mappanév egy 100 és 999 közötti sorszámból és egy 5 jegyű karakterláncból áll. A mappák elnevezése a D2 menü [Mappanév] pontjában módosítható. Dát. PENTX A mappanév módosításakor egy új számmal ellátott mappát hoz létre. D2 A mappaszám után két-két számjegy következik, amelyek a hónap és a nap számát jelölik (alapértelmezett beállítás). A [HHNN] (hónap és nap) a [Dátum beállítása] pont beállításának megfelelően jelenik meg. Példa: 101_0125 = a január 25-én készített felvételek mappájának neve. A mappaszám után a PENTX karaktersor következik. Példa: 101PENTX. tmegjegyzések Egy mappában 500 kép (Eye-Fi kártyákon 100 kép) tárolható. Amikor a képek száma eléri az 500-at, a készülék egy új mappát hoz létre, amely az aktuális mappa számánál eggyel nagyobb számot kap. Sorozatfelvételkor a képeket ugyanabban a mappában tárolja a készülék a fotózás befejezéséig. Ha a D2 menü [Új mappa létrehozása] pontját választja, új mappa jön létre, az előző mappa számát követő számozással. Ezzel a funkcióval csak egyetlen mappát lehet létrehozni. Nem lehet egymás után több üres mappát létrehozni. Amikor a [RAW-kidolgozás] funkció [Több kép kidolgozása] vagy [Mappa képeinek kidolgozása] beállítását használja, a készülék egy xxxr_jpg nevű mappát hoz létre új számmal, és a JPEG képeket az új mappában tárolja (71. o.). ufigyelem! A mappák maximális száma 999. Ha módosítani próbálja a mappaszámot vagy új mappát hoz létre, amikor eléri a 999. mappát, nem fog tudni új képeket készíteni. Ezenkívül nem fog tudni új képeket készíteni akkor sem, amikor a fájlszámozás eléri a 9999-et. Fájlszám Mindegyik fájlnév egy 4 jegyű karaktersorból és egy 0001 és 9999 közötti számból áll. A D2 menü [Fájlszám] pontjának [Sorszámozás] részén beállíthatja, hogy a fájlok számozása új mappa létrehozásakor is folytatódjon. T S Fájlszám Sorszámozás Fájlszámozás visszaáll. Az új mappában a fájlok számozását az előző mappa utolsó fájlszámától kezdi Folytatja a sorszámozást, hogy a fájlok számozása az új mappa létrehozásakor is folyamatos legyen (alapértelmezett beállítás). Új mappa létrehozása után a mappába mentett első fájl sorszáma mindig A [Fájlszámozás visszaáll.] kiválasztásával a módosított fájlnevet vissza tudja állítani az alapértelmezett értékre.

81 tmegjegyzések Amikor a sorszámozás eléri a 9999-et, a készülék új mappát hoz létre, és visszaállítja a számozást. A E3 menü [13. Színtér] beállításától függően a következő karakterláncok valamelyike jelenik meg a fájlnév előtagjaként. srgb Színtér AdobeRGB Fájlnév IMGPxxxx.JPG _IMGxxxx.JPG Képek átvitele vezeték nélküli hálózaton D2 A számítógépére a képeket vezeték nélküli kapcsolat segítségével is átviheti, ha beépített vezeték nélküli funkcióval rendelkező memóriakártyát (Eye-Fi kártya) használ. A D2 menü [Eye-Fi] pontjának [Eye- Eye-Fi Eye-Fi-kommunikáció Fi-kommunikáció] részén válassza ki, Kommunikáció adatai hogy milyen műveletet végezzen a készülék Eye-Fi kártya Automatikusan átküldi a memóriakártyáról használatakor. az el nem küldött képeket Mégse ufigyelem! Az Eye-Fi kártya csatlakoztatása előtt állítsa be a számítógépen a vezeték nélküli csatlakozási pontot. RAW képek és videók esetében az átvitel sikeressége a használatban lévő Eye-Fi kártya műszaki adataitól és beállításától függ. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, előfordulhat, hogy a képeket nem viszi át. Sok kép átvitele több időbe telhet. A fényképezőgép kikapcsol, ha a belső hőmérséklete túl magas. Az Eye-Fi kártya használatával kapcsolatos óvintézkedéseket lásd: Az Eye-Fi kártyák (106. o.). tmegjegyzések Ha nem helyez be Eye-Fi kártyát a készülékbe, nem tudja kiválasztani a D2 menü [Eye-Fi] pontját. Eye-Fi kártya használatakor egy mappában 100 képet tárolhat. RAW+ képek esetén két fájl számít egy képnek. Az Eye-Fi kártya belső vezérlőprogramja verziójának ellenőrzéséhez válassza [Kommunikáció adatai] pontot. 5 Beállítások Auto Select Off Automatikus átviszi a képeket elkészítésükkor, új képek mentésekor, vagy a képek felülírásakor. Csak a 2 GB alatti videókat lehet átvinni. Átviszi a lejátszási módban kiválasztott képeket. Csak JPEG és RAW képeket lehet átvinni. Kikapcsolja a vezeték nélküli kapcsolatot (alapértelmezett beállítás). 79

82 5 Beállítások Kijelölt képek átvitele Kiválaszthatja az átvinni kívánt képeket. 1 A D2 menü [Eye-Fi] pontjában a [Eye-Fikommunikáció] értékét állítsa [VÁLASZTÁS]-re. 2 A lejátszási mód palettáján válassza a e elemet. Megjelenik az átvitel módjának kiválasztására szolgáló képernyő. 3 Válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg az E gombot. Válasszon képet Válassz. mappát Megjelenik a mappaválasztási képernyő. 4 Válasszon ki egy mappát, majd nyomja meg az E gombot. Megjelenik a kép kiválasztására szolgáló képernyő. Miután kiválasztotta a [Válassz. mappát] lehetőséget, folytassa a 7. lépéssel. 5 Válassza ki az átvinni kívánt képe(ke)t. A már átvitt képeket és videókat nem lehet kiválasztani. Egy mappában legfeljebb 100 kép választható ki. A kiválasztott mappából átviszi az összes átvihető képet. 000/ Használható műveletek ABCD V E Mozgatja a jelölőkeretet. Aktiválja az egyképes megjelenítést. Megerősíti vagy visszavonja a kép kijelölését. 6 Nyomja az G gombot. Megjelenik a mentés jóváhagyását kérő üzenet. 7 Válassza a [Átvitel] pontot, majd nyomja meg az E gombot. A műveleti üzenet után a készülék visszatér egyképes megjelenítési módba. Nyomtatási információk beállítása (DPOF) A DPOF-információkat (példányszám és hogy rányomtassa-e a dátumot a képekre) hozzáadhatja a memóriakártyán tárolt képekhez. A kártyát elviheti egy fotóüzletbe, ahol megrendelheti hagyományos kidolgozásukat. 1 A lejátszási mód palettáján válassza a d elemet. Megjelenik a DPOF-beállítások kiválasztására szolgáló képernyő. Mégse INFO Befejez 80

83 2 Válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg az E gombot. Egy kép Összes kép Az egyes képekre alkalmazza a DPOF-beállításokat. Mindegyik képre ugyanazokat a DPOF-beállításokat alkalmazza, és visszavonja az egyes képek beállításait. 4 Nyomja meg az E gombot. tmegjegyzések A RAW képekhez és videókhoz nem lehet DPOFbeállításokat rendelni. Legfeljebb 999 képhez rendelhet DPOF-beállításokat. 3 Válassza ki a példányszámot és a dátumbeállítást. Több képnek is beállíthatja a DPOF-beállítását. Használható műveletek V Másolatok 01 Dát. Dát. Az [Egy kép] kiválasztásával egyetlen képet választ ki. 5 Beállítások AB J Megadja a példányszámot. Vált a dátum nyomtatását engedélyező és visszavonó jelölőnégyzet között. A DPOF-beállításokkal rendelkező képek mellett a j jel jelenik meg. 81

84 Az egyes felvételi módok korlátozásai #: Korlátozottan használható : Nem használható Funkció Felvételi mód R bf cg js t dh im q S e k r l n o p u v U V C Érzékenység AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO.*1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 AUTO. *1 ISO 1600 Vaku AJ *2 AJ *2 AJ *2 AJ *2 AJ *2 AJ *2 AJ *2 Egyképes fotózás 6 Függelék Meghajtási mód Sorozatfelvétel MN *3 MN*3 MN *3 Fotózás önkioldóval 0 mp., 3 mp. Távvezérlés Sorozatfelvétel Expozíciósorozat Többszörös expozíc. Intervallumfotózás # Fókuszmód e *1 e *1 f *1 f *1 f *1 e *1 f *1 Fájlformátum RAW, RAW+ Shake Reduction 82

85 Felvételi mód S Funkció R bf cg js t dh im q e k r l n o p u v U V C Fehéregyensúly g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 g *1 Egyéni kép Digitális szűrő Intelligens hatás HDR felvétel *4 RAW-adatok mentése *1 Rögzített, a beállítás nem módosítható. *2 Korlátozott, az elérhető beállítások korlátozottak. *3 Rögzített; M JPEG esetében, N RAW/RAW esetében. *4 Különleges beállítások használatosak. 6 Függelék 83

86 A különleges funkciók kombinációjára vonatkozó korlátozások Sorozatfelvétel Expozíciósorozat Többszörös expozíc. : Nem érhető el Intervallumfotózás Digitális szűrő Intelligens hatás HDR felvétel Vaku Sorozatfelvétel 6 Meghajtási mód Fotózás önkioldóval Távvezérelt sorozatfelvétel Expozíciósorozat Többszörös expozíc. Intervallumfotózás Függelék Fájlformátum RAW, RAW+ N *1 Egyéni kép Digitális szűrő Intelligens hatás RAW-adatok mentése *1 Rögzített, a beállítás nem módosítható. 84

87 A különféle objektívekkel használható funkciók A csoport B csoport C csoport D csoport 01 STANDARD PRIME 02 STANDARD ZOOM 06 TELEPHOTO ZOOM 04 TOY WIDE 05 TOY TELEPHOTO 07 MOUNT SHIELD 03 FISH-EYE Q ADAPTER A K BAJONETTES OBJEKTÍVEKHEZ Funkció Objektív típusa A csoport B csoport C csoport D csoport Zár az objektíven x x *3 Elektromos zár x *4 x x x *4 R/S/U mód x # *5 # *5 # *2 G/I/J mód x # *5 # *5 # *2 L mód x # *5 *6 # *5 *6 # *2 C mód x # *5 # *5 # *2 x: Használható #: Korlátozottan használható : Nem használható P-TTL automata vaku x *7 x *8 # *8 *9 # *8 *10 *1 A 07 MOUNT SHIELD-en nincs fókuszálási mechanizmus. Funkció Objektív típusa A csoport B csoport C csoport D csoport v x w x x *1 x x Gyors fókuszváltás x Autofókuszmód x Rekeszvezérlés x # *2 Semleges szűrő az objektíven x *2 Állítsa be manuálisan a rekeszértéket. *3 Az adapterbe épített objektívzárat használja. *4 A E1 menü [1. Objektívzár használata] pontjában válassza az [Objektívzár és elektro. zár] vagy [Csak elektronikus zár] lehetőséget. Ha az [Objektívzár és elektro. zár] van kiválasztva, az elektromos zárral nagyobb sebességen készíthet képeket, mint a mechanikus zárral. Példa:01 STANDARD PRIME objektívvel Mechanikus zárral 1/2000 mp.-es vagy lassabb záridővel, illetve elektromos zárral 1/2000 mp.-es vagy gyorsabb záridővel készített képek. *5 A rekeszérték rögzített. *6 A V mód nem használható. Lehetővé teszi alacsony, akár 2 mp.-es zársebesség használatát. *7 Beépített vaku: 1/2000 mp., külső vaku: 1/250 mp. *8 A vakuszinkron sebessége kb. 1/13 mp. *9 A fény egyenlőtlenül oszlik el. *10 A fény egyenlőtlenül oszolhat el. 6 Függelék 85

88 6 Függelék 86 Kompatibilitás a beépített vakuval A használt objektívtől függően a beépített vaku használata korlátozott lehet. Objektív 02 STANDARD ZOOM 03 FISH-EYE Napellenzők Korlátozások a beépített vaku használatakor Ha a fókusztávolság kisebb 6 mm-nél, a széles látószögű beállítás esetén előfordulhat a képsarkok sötétedése. A beépített vaku nem használható a szélek sötétedése miatt. Ha 02 STANDARD ZOOM objektívvel használ napellenzőt, feltétlenül a PH-RBB 40,5 mm-es napellenzőt használja. Ha a PH-SBA 40,5 mm napellenzőt használja, széles látószögű beállításnál előfordulhat a képsarkok sötétedése. Szűrők Széles látószögű beállításkor besötétülnek a képsarkok, ha a 02 STANDARD ZOOM objektívvel a PL100 szűrőt használja. K bajonettes objektív használata A készülékhez K bajonettes objektívet csatlakoztathat a külön megvásárolható, K bajonettes objektívekhez való Q adapter segítségével. K bajonettes objektív használata esetén a gyújtótávolságot manuálisan kell beállítani pl. a Rázkódáscsökkentés funkció használatakor, mivel a készülék nem tudja automatikusan lekérdezni a gyújtótávolságot. 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Csatlakoztassa az objektívadaptert és az objektívet, és kapcsolja be a készüléket. Megjelenik az [Írja be a gy.távot] képernyő. 3 Állítsa be az objektív gyújtótávolságát Használható műveletek AB Módosítja a számjegyeket. CD Kiválaszt egy számjegyet. V Kiválaszt egy értéket a listából. Írja be a gy.távot mm Mégse Zoomobjektív használata esetén hasonló módon válassza ki a használt zoombeállítás aktuális gyújtótávolságát. 4 Nyomja meg az E gombot. A fényképezőgép visszatér készenléti módba.

89 tmegjegyzések A fókusztávolság beállítását a A2 menü [Írja be a gy.távot] pontjában módosíthatja. A K bajonettes objektívhez való Q adapter használatakor a készülék J módban működik, ha a felvételi mód nem L. További információkért lásd a K bajonettes objektívhez való Q adapter használati útmutatóját. A külső vakuval használható funkciók A külön megvásárolható AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG és AF160FC külső vakuk esetében a vakutól függően többféle vakumód is használható, mint például a P-TTL automatikus vakumód. x: használható : korlátozottan használható Vaku Beépített AF540FGZ AF200FG Fényképezőgép funkciója vaku AF360FGZ AF160FC Vörösszem-hatás csökkentése x x x Automatikus villanás x x x Automatikus váltás a vakuszinkronizálási sebességre x x x G és I módban a fényképezőgép automatikusan beállítja a x x x rekeszértéket. P-TTL automata vaku x x x Hosszú szinkron x x x Vakuexpozíció kompenzálása x x x Automatikusan zoomoló vakufej x AF-segédfény a külső vakun Szinkron második redőnyre *1 x x Kontrasztvezérelt vakuszinkron mód Másodvaku Vezeték nélküli vakuzás 6 Függelék 87

90 6 Függelék *1 1/2000 mp. vagy lassúbb 01 STANDARD PRIME/02 STANDARD Zoom/06 TELEPHOTO ZOOM objektív esetén (1/250 mp. vagy lassúbb külső vakuegységek esetén), 1/13 mp. vagy lassúbb 03 FISH-EYE/04 TOY WIDE/05 TOY TELEPHOTO/ 07 MOUNT SHIELD objektív esetén. ufigyelem! A beépített vaku nem villan, ha a fényképezőgéphez külső vaku van csatlakoztatva. Más gyártók vakuinak használata az eszközök károsodását idézheti elő. tmegjegyzések Amikor külső vakut csatlakoztat közvetlenül a készülék vakupapucsába, a fényképezőgép gravitációs súlypontja eltolódik, nehezítve a fotózást. A vakupapucsba tegyen egy külön megvásárolható FG vakupapucs-adaptert, a külső vaku aljára pedig egy külön megvásárolható F külső vakupapucs-adaptert, majd kapcsolja ezeket össze egy külön megvásárolható F5P hosszabbítókábellel az alábbi ábra szerint. Az F adapter a rajta lévő menetnek köszönhetően akár állványra is rögzíthető. Hibaelhárítás tmegjegyzések Megtörténhet, hogy a fényképezőgép a statikus elektromosság miatt nem működik megfelelően. Ezt azzal orvosolhatja, hogy kiveszi az akkumulátort, majd pedig újra visszahelyezi. Ha a készülék ezek után megfelelően működik, nincs szükség javításra. Probléma Ok Megoldás A fényképezőgép nem kapcsol be. Nem lehet exponálni. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. Az akkumulátor töltöttsége alacsony. A beépített vaku éppen töltődik. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő irányban van-e betéve. Töltse fel az akkumulátort. Várja meg, amíg a vaku feltöltődik. Tegyen be olyan Nincs szabad hely memóriakártyát, amin még van a memóriakártyán. hely, vagy törölje a felesleges képeket. Adatfeldolgozás folyamatban. Várjon, amíg a feldolgozás befejeződik. 88 Ha a készülékkel AF160FC vakut akar használni, egy átalakítógyűrűre vagy hasonló kiegészítőre lesz szüksége.

91 Probléma Ok Megoldás Nem működik az automatikus élességállítás. Nem lehet rögzíteni az élességet. A beépített vaku nem villan. Nehéz élesre állítani a témát. A téma túl közel van. Az [Autofókusz mód] beállítása f. A Felvétel mód beállítása a S mód e, l, o vagy u értéke. A vaku nem villan, ha a vakumód beállítása A vagy B, és a téma világos. A felvételi mód beállítása a S mód c, g, j, k, r, o, s, t, u vagy v értéke. Az v nem működik jól az alacsony kontrasztú tárgyak (ég, fehér falak stb.), sötét színek, bonyolult minták, gyorsan mozgó tárgyak, ablakon keresztül fotózott témák vagy hálószerű minta esetén. Rögzítse az élességet egy másik tárgyon, amely a témával megegyező távolságra van, majd célozza meg a témát, és készítse el a képet. Használhatja az w módot is (44. o.). Távolodjon el a témától, és készítse el a képet. Állítsa az [Autofókusz mód] pontot e, g, h vagy i értékre (43. o.). Az [Autofókusz mód] ezekben a módokban kötelezően f. Állítson be a bal oldalon lévőktől eltérő felvételi módot. Váltson a vaku üzemmódjai között (41. o.). A vakumód ezekben a módokban kötelezően J. Állítson be a bal oldalon lévőktől eltérő felvételi módot. Probléma Ok Megoldás A készüléket csatlakoztatáskor nem ismeri fel a számítógép. A fotózási beállításokat nem lehet módosítani. A képeken por- vagy piszokmaradvány ok jelennek meg. A képernyőn olyan képpontok vannak, amelyek nem kapcsolnak be, vagy bekapcsolva maradnak. Az USB-kapcsolat [PTP] módban van. A gyorstárcsa az 1 4 állásban van. A CMOS érzékelő poros vagy piszkos. A CMOS érzékelőben hibás képpontok vannak. A D2 menü [Csatlakozó beállításai] pontjában állítsa az [USB csatlakozás] értékét [MSC]-re. Amikor a gyorstárcsa segítségével készít képeket, a fényképezőgép a gyorstárcsára mentett beállításokat használja. A D4 menüben aktiválja a [Por eltávolítása] pontot. A Por eltávolítása funkciót a fényképezőgép minden be- és kikapcsolásakor aktiválni lehet. A CMOS érzékelőn lévő piszok és por eltávolítására használjon ecset nélküli légfúvót. Az ecsetes légfúvók megkarcolhatják a CMOS érzékelő felületét. A CMOS felületét soha ne törölje meg kendővel! Az objektívzárral rendelkező objektívhez (pl. 01 STANDARD PRIME) csatlakoztasson egy objektívsapkát,majd kapcsolja be a D4 menüben a [Pixeltérkép] funkciót. A hibás képpontok kijavítása kb. 30 másodpercbe telik, figyeljen arra, hogy teljesen feltöltött akkumulátort használjon. 6 Függelék 89

92 6 Függelék Hibaüzenetek Hibaüzenetek A memóriakártya megtelt Nincs kép Ez a kép nem jeleníthető meg A f.gépben nincs kártya Memóriakártya hibája A kártya nincs formázva A kártya írásvédett Ez a kép nem nagyítható Ez a kép védett Leírás A memóriakártya megtelt, és több kép nem fér rá. Helyezzen be új memóriakártyát, vagy törölje a régi fájlokat. A memóriakártyán nincsen lejátszható kép. A fényképezőgép által nem támogatott formátumú képet kíván lejátszani. Lehet, hogy más típusú fényképezőgépen vagy egy számítógépen a kép lejátszható. Nem helyezett be memóriakártyát a fényképezőgépbe. Probléma lépett fel a memóriakártyával kapcsolatban, és a felvétel és lejátszás nem működik. Próbálja meg lejátszani a képeket egy számítógépen. Az Eye-Fi kártya használatakor nem inicializálta az Eye-Fi funkciót. Nyomja meg az E gombot. A behelyezett memóriakártya nincs formázva, vagy egy számítógépen használta, és nem kompatibilis a fényképezőgéppel. Használat előtt formázza az memóriakártyát a fényképezőgépben. A behelyezett memóriakártya írásvédelmi kapcsolója zárt állásban van (106. o.). Nem nagyítható képet próbál nagyítani. Védett képet próbál törölni. Szüntesse meg a kép védettségét (77. o.). Hibaüzenetek Nem elegendő az akkumulátor töltése a pixeltérkép aktiválásához Az akkumulátor töltése nem elég a belső vezérlőprogram frissítéséhez Nem sikerült frissíteni a belső vezérlőprogramot. Hibás a frissítési állomány A képmappa nem hozható létre A kép nem menthető A beállítást nem mentette Nem sikerült végrehajtani a műveletet Nem lehet több képet kiválasztani Nem lehet képet feldolgozni Leírás A Pixeltérkép funkció során jelenik meg, vagy akkor, amikor a belső vezérlőprogramot próbálja frissíteni alacsony töltöttségű akkumulátorral. Helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort. Nem sikerült frissíteni a belső vezérlőprogramot. A frissítési fájl sérült. Próbálja újra letölteni a frissítési fájlt. Elérte a maximális mappaszámot (999) és fájlszámot (9999), nem lehet több képet rögzíteni. Helyezzen be új memóriakártyát, vagy formázza a kártyát. A memóriakártya hibája miatt nem sikerült menteni a képet. A DPOF-beállítások nem menthetők, mivel a memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felesleges képet, majd ismét adja meg a DPOF-beállításokat (80. o.). A fényképezőgép nem tudta elvégezni a fehéregyensúly kézi beállítását. Próbálja meg újra. Az Index, Kiválasztás és törlés, RAWkidolgozás, Eye-Fi-képátvitel és a DPOF funkciókhoz nem választhat ki a maximálisnál nagyobb számú képet. Nincsenek a Digitális szűrő vagy a RAW-kidolgozás funkcióval feldolgozható képek. 90

93 Hibaüzenetek Ezt a képet nem lehet feldolgozni A fényképezőgép nem tudta létrehozni a képet Ez a funkció ebben a módban nem használható A fényképezőgép kikapcsol, hogy megakadályozza a túlmelegedés okozta károsodást Az Eye-Fi-kommunikáció pontban válassza a "SELECT" beállítást Nem taláható egyetlen kép sem Nem választható ki Leírás Akkor jelenik meg, amikor az Átméretezés, Kivágás, Vörösszemkorrekció, Digitális szűrő, Videó szerkesztése, RAW-kidolgozás, Mentés manuális fehéregyensúlyként vagy Intelligens hatás mentése funkciót próbálja használni más fényképezőgépekkel készített képek esetében, vagy amikor az Átméretezés vagy Kivágás funkciót minimális méretű képek esetében próbálja használni. Nem sikerült elkészíteni az indexképet. Olyan funkciót próbál beállítani, amely a kiválasztott felvételi módban nem használható (82. o.). A fényképezőgép kikapcsol, ha a belső hőmérséklete túl magas. Mielőtt újra bekapcsolná, hagyja kikapcsolva a készüléket addig, amíg kihűl. A képeket nem lehet átvinni, amikor a D2 menü [Eye-Fi] pontjában az [Eye-Fi-kommunikáció] beállítása nem [VÁLASZTÁS] (79. o.). Nincsenek Eye-Fi kártyával átvihető képek. A mappát nem lehet kiválasztani, mivel a fájlok száma meghaladja a maximálisan engedélyezett számot (80. o.). Típus leírása Típus Főbb műszaki adatok Objektív bajonettje Kompatibilis objektívek Képkészítő egység Képérzékelő Valódi képpontszám Képpontok száma összesen Por eltávolítása Érzékenység (szabványos kimeneti) Képstabilizátor Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép Q foglalatú PENTAX bajonett Q bajonettes objektívek Típus: CMOS érzékelő elsődleges színszűrővel Mérete: 1/1,7 hüvelyk Kb. 12,4 megapixel Kb. 12,76 megapixel Képérzékelő tisztítása DR II ultrahangos rezegtetéssel ISO AUTO: ISO 100 és ISO között (1/3 EV-s lépésekben) Legfeljebb ISO 1600-ig, amikor a zársebesség beállítása 2 mp. vagy lassúbb. Rázkódáscsökkentés a képérzékelő eltolásával 6 Függelék 91

94 Fájlformátum Rögzítési formátumok Képpontszám RAW (PEF/DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0 JPEG: y q 9M ( ) p 5M ( ) o 2M ( ) x q 10M ( ) p 6M ( ) o 2M ( ) w q 12M ( ) p 7M ( ) o 3M ( ) v q 9M ( ) p 5M ( ) o 2M ( ) RAW: w q 12M ( ) Beállítások Képernyő Fehéregyensúly Automatikus Alapbeállítások Kézi Állítható fényerő és színek Látómező: kb. 100%, elektronikus szintjelző, rácsháló megjelenítése (4 4-es rács, aranymetszés, beosztás megjelenítése), értesítés a csúcsfényről, hisztogram TTL módszer a CMOS képérzékelő használatával Napfény, Árnyék, Felhős, Fénycsővilágítás (D: Nappali színek, N: Nappali fehér, W: Hideg fehér, L: Meleg fehér), Izzólámpa, Vaku, n, Kézi Konfigurálás a képernyőn (3 típus tárolható), konfigurálás az elkészített képen 6 Minőségi szint Színtér RAW: DNG (12 bit) JPEG: m (Legjobb), l (Jobb), k (Jó) RAW és JPEG egyszerre menthető srgb, AdobeRGB Finombeállítás Élességállítási mechanika Típus ±7 lépésben állítható az A B és G M tengelyen Kontrasztfelismerő AF Függelék Adathordozó Tárolómappa Képernyő SD memóriakártyák, SDHC memóriakártyák, SDXC memóriakártyák és Eye-Fi kártyák Dátum (100_1018, 100_ ) vagy PENTX (100PENTX, 101PENTX...) Fényerő tartománya Fókuszmód Autofókusz mód 0 és 18 EV között (ISO 100) v/w váltás Arcfelismerés, Követés, Több AF pont (49 Points), Választás, Szpot Típus Méret Nagy betekintési szögű, AR-bevonattal rendelkező színes TFT LCD képernyő 3,0 hüvelyk AF-segédfény Kézi fók. autozoomja LED-es AF-segédfény Ki, 2, 4, 6 Képpontszám Kb képpont 92

95 Expozícióvezérlés Meghajtási módok Típus Fénymérés távolsága Expozíciós módok EV-kompenzáció AE rögzítése Zár Rekesz Semleges szűrő TTL képérzékelő mérése Mérési módok: többszegmensű, középre súlyozott és szpotmérés 1 és 17 EV között (ISO 100, F1,9-es objektív), +2 EV elektronikus zárral, +2 EV semleges szűrő használatával Automatikus képmódok: Normál, Portré, Tájkép, Makró, Éjszakai portré, Naplemente, Kék ég, Forest Témamódok: Portré, Tájkép, Makró, Mozgó tárgy, Éjszakai portré, Naplemente, Kék ég, Erdő, Éjszakai téma, Éjszakai HDR*, Éjszakai felv., HDR*, Gyors makró*, Étel, Háziállat, Gyerekek, Szörf & Hó, Háttérvilág. árnykép, Gyertyafény, Színpadi fény, Múzeum Programozott, Zárprioritásos, Rekeszprioritásos, Kézi, Bulb, Elmosódás szabályozása* * Csak JPEG ± 3 EV (1/3 EV-s lépések) A menüben a M gombhoz rendelhető. Mechanikus zár: 1/ másodperc (1/3 EV-s lépésekben, 1/ másodperc, amikor engedélyezi az elektronikus zárat), Bulb Mechanikus zár nélküli objektív használatakor a 1/ másodperces tartomány használható elektronikus zárral, Bulb mód pedig nem használható. Teljesen nyitottól F8-ig A rekesz rögzített, ha mechanikus zár nélküli objektívet használ. Ki, Be Nem használható, ha mechanikus zár nélküli objektívet használ. Módválasztás Folyamatos FPS Beépített vaku Típus Vakumódok Vakuszinkron sebessége Vakuexpozíció kompenzálása Felvételi funkciók Egyéni kép Zajcsökkentés Dinamikai tartomány beállítása Egyképes fotózás, Sorozatfelvétel (gyors, lassú), Önkioldó (12 mp., 2 mp.), Távvezérlés (0 mp., 3 mp., folyamatos), Expozíciósorozat (3 képkocka, távvezérlés) Többszörös expozíc. (Többszörös expozíc., Önkioldó + többszörös expozíció, Távvezérlés + többsz. expoz.), Intervallumfotózás Kb. 5 kép/mp. JPEG (wq12m/m, Sorozatfelvétel (lassú)): max. 5 kép Kb. 1,5 kép/mp. JPEG (wq12m/m, Sorozatfelvétel (lassú)): max. 100 kép Beépített lecsukható P-TTL vaku, Kulcsszám: kb. 4,9 (ISO100/m), kb. 7 (ISO200/m) Látószög: 28 mm-nek megfelelő 35 mm-es formátumban P-TTL, Vörösszem-korrekció, Hosszú szinkron, Szinkron második redőnyre Objektív zárja: beépített vaku 1/2000 mp, külső vakuegységekkel használva: 1/250 másodperc, elektromos zár: 1/13 mp 2,0 és +1,0 EV között Világos, Természetes, Portré, Tájkép, Élénk, Ragyogó, Fakó, Ezüstbenthagyás, Diapozitív, Monokróm, Keresztfeldolgozás Magas ISO zajcsökk. Csúcsfény-kompenzáció, Árnyékkompenzáció 6 Függelék Lencsekorrekció Torzításkorrekció 93

96 Digitális szűrő Játékfényképező, Nagy kontraszt, Árnyékolás, Színtónus kiterjesztése, Színek invertálása, Színkiemelés, Egy szín erősítése, Vízfesték, Keményítés, Vékony, Halszem Digitális szűrő Játékfényképező, Nagy kontraszt, Árnyékolás, Színtónus kiterjesztése, Színek invertálása, Színkiemelés, Egy szín erősítése, Vízfesték, Keményítés, Vékony, Halszem 6 Függelék 94 HDR felvétel Auto., HDR 1, HDR 2 Többszörös expozíció Intervallumfotózás Intelligens hatás Elektronikus szintjelző Videók Felvétel formátuma Képpontszám Hang Felvételi idő Egyéni kép Felvételek száma: 2 9 Az expozíciót a készülék automatikusan beállítja. Fotózási intervallum: 3 mp. és 24 óra között; intervallumfotózás kezdete: azonnal, a megadott időponttól; képek száma: max. 999 kép Fényes színek, Egy szín erősítése, Nosztalgikus szín, Keresztfeldolgozás, Meleg halványítás, Színtónus kiterjesztése, Erős egyszínű, Vízfesték, Vibráló színek kiemelése, 1 3. USER Megjelenik az LCD képernyőn (vízszintes és függőleges irány) MPEG-4 AVC/H.264 (.MOV) u ( , y, 30 fps, 25 fps, 24 fps) t ( , y, 30 fps, 25 fps, 24 fps) s ( , w, 30 fps, 25 fps, 24 fps) Beépített monó mikrofon, a felvétel hangereje módosítható Legfeljebb 25 perc; ha a készülék belső hőmérséklete túl magas, automatikusan leállítja a felvételt. Világos, Természetes, Portré, Tájkép, Élénk, Ragyogó, Fakó, Ezüstbenthagyás, Diapozitív, Monokróm, Keresztfeldolgozás Szakaszos videó felvétele Lejátszási funkciók Lejátszási nézet Törlés Digitális szűrő RAW-kidolgozás Szerkesztés Felvétel formátuma: Motion JPEG (.AVI) Felvételi időköz: 3 mp., 5 mp., 10 mp., 30 mp., 1 perc, 5 perc, 10 perc, 30 perc vagy 1 óra Felvétel időtartama: 12 mp és 99 óra között Kezdeti intervallum: azonnal, a beállított időben Egyképes megjelenítés, többképes megjelenítés (4, 9, 30 és 56 miniatűrkép), megjelenítés nagyítása (max. 16, görgetés és gyors nagyítás használható), elforgatás, hisztogram megjelenítése (Y hisztogram, RGB-hisztogram), értesítés a csúcsfényről, automatikus képforgatás, részletes információk megjelenítése, mappanézet, diafilmszerű mappanézet, vetítés, képek vezeték nélküli átvitele Eye-Fi kártyáról Egy kép, Összes kép, Kiválasztás és törlés, Mappa, Azonnali lejátszás Alapértékek módos., Játékfényképező, Nagy kontraszt, Árnyékolás, Színtónus kiterjesztése, Színek invertálása, Színkiemelés, Egy szín erősítése, Vízfesték, Keményítés, Vékony, Halszem, Retró, Vázlat szűrő, Miniatűr, Lágy, Csillag Fájlformátum (JPEG), Képarány, Színtér, Fehéregyensúly, Egyéni kép, Digitális szűrő, Érzékenység, Magas ISO zajcsökk., Árnyékkompenzáció, Torzításkorrekció Átméretezés, Kivágás (aspect ratio adjustment available), Index, Videó szerkesztése (vágás vagy törlés a választott képkockától), JPEG kép készítése videóból, Vörös szem kiküszöbölése, RAW fájl adatainak mentése a puffermemóriába

97 Egyéni beállítások Egyéni funkcióbeállítások 16 elem Méretek és súly Méretek Kb. 102,0 58,0 33,5 mm (sz. ma. mé.) kiszögelések és kezelőszervek nélkül Üzemmód memóriája 11 elem Súly Kb. 200 g a mellékelt akkumulátorral és SD memóriakártyával, kb. 180 g csak a készülék Gomb és tárcsa testreszabása Világidő Tápellátás Akkumulátor típusa Hálózati adapter Akkumulátor élettartama M gomb: Zöld gomb, Előnézet, Egygombos fájlform., AE rögzítése, AF engedélyezése Gyorsválasztó tárcsa: Intelligens hatás, Képarány, Fókuszmód, Fókuszsegéd, Semleges szűrő Világidő beállítása 75 városhoz (28 időzóna) D-LI68 újratölthető lítiumion akkumulátor Külön megvásárolható K-AC115 adapterkészlet Készíthető képek száma 50%-os vakuhasználattal: kb. 250 kép, vakuhasználat nélkül: kb. 260 kép Lejátszási idő: kb. 160 perc A CIPA szabványnak megfelelő, új, 23 C alatt működő újratölthető lítiumion akkumulátorral készült teszt alapján. A tényleges eredmények a fotózási körülményektől függően változhatnak. Tartozékok A csomag tartalma Szoftver I-USB7 kábel, O-ST131 hordszíj, D-LI68 újratölthető lítiumion akkumulátor, D-BC68P akkumulátortöltő, hálózati tápkábel, szoftver (CD-ROM) S-SW131 <A fényképezőgépen> FK, vakupapucsfedél, objektívfoglalat védősapkája SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE Hozzávetőleges képrögzítési kapacitás és lejátszási idő Akkumulátor Hőmérséklet Normál fotózás Teljesen feltöltött akkumulátorral Fotózás vakuval 50%-os használat 100%-os használat Lejátszási idő 6 Függelék Csatlakozás Csatlakozók USB-csatlakozás Nagy sebességű USB 2.0, kimeneti AV csatlakozó, D típusú kimeneti HDMI csatlakozó MSC/PTP D-LI68 23 C perc A képtárolási adatokat (normál felvétel, 50%-os vakuhasználat) a CIPA szabványok alapján, míg egyéb adatokat saját mérési feltételeink szerint közlünk. Az itt feltüntetett adatok a választott felvételi módtól és a felvételi körülményektől is függnek, a valós használat ezektől eltérhet. Kimeneti videoformátum NTSC/PAL 95

98 Becsült képtárolási kapacitás képméretek szerint (2 GB-os SD memóriakártya használatakor) Képarány Képpontszám JPEG-minőség m l k RAW q 9M y p 5M o 2M q 10M Függelék x w v p 6M o 2M q 12M p 7M o 3M q 9M p 5M o 2M A rögzíthető képek száma a téma, a fotózási körülmények, a választott felvételi mód, a memóriakártya kapacitása stb. függvényében változhat. 96

99 A Világidő városainak listája Régió Észak- Amerika Közép- és Dél-Amerika Európa Város Honolulu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angeles Calgary Denver Chicago Miami Toronto New York Halifax Mexikóváros Lima Santiago Caracas Buenos Aires Sao Paulo Rio de Janeiro Lisszabon Madrid London Párizs Amszterdam Milánó Kimeneti videoformátum NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL Régió Európa Afrika és Nyugat- Ázsia Város Róma Koppenhága Berlin Prága Stockholm Budapest Varsó Athén Helsinki Moszkva Dakar Algír Johannesburg Isztambul Kairó Jeruzsálem Nairobi Jeddah Teherán Dubai Karacsi Kabul Male Delhi Colombo Kimeneti videoformátum PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL Régió Afrika és Nyugat- Ázsia Katmandu Dakka Yangon Bangkok Kuala Lumpur Vientiane Szingapúr Phnom Penh Ho Si Minhváros Kelet-Ázsia Dzsakarta Hong Kong Peking Sanghaj Manila Taipei Szöul Tokió Guam Óceánia Város Perth Adelaide Sydney Noumea Wellington Auckland Pago Pago Kimeneti videoformátum PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC 6 Függelék 97

100 6 Függelék 98 USB-csatlakozás és a mellékelt szoftver működési környezete A mellékelt SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE szoftverrel RAW képeket dolgozhat ki a számítógépen. Telepítse a szoftvert a mellékelt CD-ROM-ról (S-SW133). A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásának és a szoftver használatának rendszerkövetelményei a következők: Windows Operációs rendszer Processzor RAM HDD Képernyő Egyéb Windows XP (SP3 vagy újabb, 32 bites Home vagy Pro), Windows Vista (32 bites, 64 bites), Windows 7 (32 bites, 64 bites), Windows 8 (32 bites, 64 bites) A telepítéshez rendszergazdai jogosultság szükséges Bármely 64 bites Windows operációs rendszeren futtatható 32 bites alkalmazásként Intel Pentiummal egyenértékű processzor (Pentium 4, Athlon XP vagy jobb) Támogatja a többmagos processzorokat (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4 és mások) Legalább 1 GB (2 GB vagy több ajánlott) A program telepítéséhez és elindításához: legalább 100 MB szabad tárhely A képfájlok mentéséhez: kb. 10 MB/fájl képpont, 24 bites vagy jobb Beviteli eszközök: billentyűzet és egér Macintosh Operációs rendszer Processzor RAM HDD Képernyő Egyéb Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 vagy 10.8 Intel, Power PC Legalább 1 GB (2 GB vagy több ajánlott) A program telepítéséhez és elindításához: legalább 100 MB szabad tárhely A képfájlok mentéséhez: kb. 10 MB/fájl képpont, 24 bites vagy jobb Beviteli eszközök: billentyűzet és egér tmegjegyzések A számítógépre másolt videók lejátszásához a QuickTime alkalmazás szükséges. Ezt a következő oldalról töltheti le:

101 Tárgymutató Jelzések A menü C menü B menü D menü E menü b Portré c Tájkép d Makró e Mozgó tárgy f Éjszakai portré g Naplemente h Kék ég i Erdő j Éjszakai téma k Éjszakai HDR mód l Éjszakai felvétel n Gyors makró m Étel o Háziállat p Gyerekek q Szörf és hó s Háttér-világításos árnykép t Gyertyafény u Színpadi világítás v Múzeum C mód S mód A A felhasználó regisztrálása... 6 A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő A funkciókkal kapcsolatos korlátozások A képernyő megjelenítési módjai... 9 A lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő AE és AF-pont összekapcsolása AE rögzítése AE-L AF rögzítéssel v AF engedélyezése AF és MF beállításai AF-exponálás beállításai AF-keret AF-segédfény... 7, 43 AF-terület Akkumulátor Akkumulátortartó fedele... 7 Alapértékek módosítása (digitális szűrő) Arcészlelés (automatikus élességállítási mód) Audiovizuális eszköz Automatikus fotózási módok R mód... 33, 35 Autofókusz Autofókuszmód Automatikus elforgatás Automatikus expozíció program Automatikus élességállítás távirányítóval Automatikus fehéregyensúly izzónál Automatikus fénymérés Automatikus kikapcsolás J mód Az akkumulátor töltése Azonnali lejátszás... 18, 33 Állványcsatlakozó... 7 Áramellátás Árnyékkompenzáció Árnyékolás (digitális szűrő)... 56, 67 Átméretezés B U mód Beállítási menük Beépített vaku Belső vezérlőprogram Belső vezérlőprogram frissítése Belső vezérlőprogram információi és beállításai Bemozduláscsökkentés automatikus kikapcsolása V C Célállomás CMOS érzékelő... 7 Csatlakozó beállításai... 22, 64 Csatlakozófedél... 7 Csatlakozókábel-fedél... 7, 29 Csillag (digitális szűrő) Csúcsfénykompenzáció D D tartomány beállításai Dátum beállítása Dátum rányomtatása DC adapter Diafilmszerű mappanézet Diapozitív (egyéni kép) Digitális szűrő... 55, 67 Dinamikai tartomány DPOF DST (nyári időszámítás) Függelék 99

102 6 Függelék 100 E Egy szín erősítése (digitális szűrő)... 56, 67 Egy szín erősítése (intelligens hatás) Egyéni beállítások menüi Egyéni kép Egyéni képbeállítások Egygombos fájlformátum Egyképes fotózás Egyképes megjelenítés... 12, 34 Elektromos zár Elektronikus szintjelző... 10, 17 Elforgatási információk mentése Elmosódás szabályozása mód Előnézet... 38, 73 Energiagazdálkodás Erdő i Erős egyszínű (intelligens hatás) E-tárcsa Programban EV-kompenzáció EV-sáv Exponálás prioritása Exponálás töltetlen vakuval... 42, 46 Expozíció Expozíció beállításai... 19, 39 Expozíciós módok Expozíciósorozat Eye-Fi kártya... 30, 79 Ezüstbenthagyás (egyéni kép) Éjszakai felvétel l Éjszakai HDR mód k Éjszakai portré f Éjszakai téma j Élességállítás Élénk (egyéni kép) Élőkép... 10, 17 Értesítés csúcsfényről... 17, 20 Érzékenység Érzékenység lépései Étel m F Fakó (egyéni kép) Fájlformátum Fájlszám Fehéregyensúly Fehéregyensúly vakunál Felvétel hangereje Felvételi idő Felvételi mód Felvételi mód menüi Fényerő beállítása Fényerőhisztogram Fényes színek (intelligens hatás) Fókusz prioritása Fókuszgyűrű Fókuszgyűrű AF módban Fókuszmód Fókuszsegéd Folyamatos lejátszás Formázás Fotózás Fotózás Bulb módban G Gyerekek p Gyertyafény t Gyors makró n Gyors zoom Gyorsgombok Gyorsválasztó tárcsa... 56, 75 H Halszem (digitális szűrő) Halszem szűrő (digitális szűrő) Hang Hanghatások Hangszóró... 7 Háló mutatása Hálózati adapter Háttér-világításos árnykép s Háziállat o HDMI csatlakozó r HDR felvétel Helyi idő... 31, 76 Hibaüzenetek Hisztogram megjelenítése... 13, 17 I Index Intelligens hatás Intelligens hatás tárolása Intervallumfotózás Írja be a gyújtótávolságot ISO-érzékenység J Játékfényképező (digitális szűrő)... 56, 67 Jelvevő egység... 7 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK JPEG K K bajonettes objektív Kártya használatát jelző lámpa... 7 Kártyanyílás fedele... 7 Keményítés (digitális szűrő)... 56, 67 Keresztfeldolgozás Keresztfeldolgozás (egyéni kép) Keresztfeldolgozás (intelligens hatás) Kezdeti beállítások Kék ég h Képarány Képek forgatása... 63

103 Képkidolgozási stílus Képkockasebesség Képpontszám... 50, 51 Képrögzítés beállításai Képtárolási kapacitás Készenléti mód Kézi expozíció Kézi fehéregyensúly mentése Kézi fókusz automatikus zoomja Kijelző színe Kimeneti HDMIformátum Kivágás Kiválasztás és törlés Kötetcímke Követés (automatikus élességállítási mód) Középre súlyozott mérés Kulcsszám Külső vaku L Language/W Lágy (digitális szűrő) LCD képernyő beállításai LCD-képernyő Lejátszás menü Lejátszás mód Lejátszási mód palettája M L mód Macintosh Magas ISOzajcsökkentés Makró d Manuális élességállítás Manuális fehéregyensúly Mappanév Mappanézet Meghajtási mód Megjelenítési mód kiválasztása Meleg halványítás (intelligens hatás) Mellékelt szoftver Memória Memóriakártya memóriakártya inicializálása Menühely tárolása Menük Mélységélesség w Mikrofon... 7 Minden kép törlése Miniatűr (digitális szűrő) Miniatűrképek megjelenítése Miniatűrnézet Minőségi szint Módválasztó tárcsa Monokróm (egyéni kép) Motion JPEG Movie SR Mozgó tárgy e MSC Múzeum v Működési környezet Műszaki adatok Művelet M/TAv módban N Nagy kontraszt (digitális szűrő) Nagy kontraszt szűrő (digitális szűrő) Nagyítás Naplemente g Nosztalgikus szín (intelligens hatás) Nyári időszámítás Nyelv beállítása Nyomtatás Nyomtatási információk O Objektív... 26, 85 Objektív gyújtótávolsága Objektívadat-csatlakozók... 7 Objektívkioldó gomb Objektívrögzítési jel... 7, 26 Objektívzár használata Önkioldó lámpája... 7 Önkioldóval való fotózás P G mód PC/AV csatlakozó Pixeltérkép Por eltávolítása Portré (egyéni kép) Portré b PTP Q QuickTime R Ragyogó (egyéni kép) RAW RAW-adatok mentése... 18, 34 RAW-képek kidolgozása RAW-kidolgozás Rázkódáscsökkentés Rekeszprioritásos automatikus expozíció Retró (digitális szűrő) Részletes információk megjelenítése RGB-hisztogram megjelenítése S SD memóriakártya Segédképernyő Semleges szűrő... 17, 85 SILKYPIX Developer Studio... 72, 98 Sorozat sorrendje Függelék 101

104 6 Függelék 102 Sorozatfelvétel Sorszámozás Szakaszos videó felvétele Számítógép Színek invertálása (digitális szűrő)... 56, 67 Színkiemelés (digitális szűrő)... 56, 67 Színpadi világítás u Színtér... 25, 79 Színtónus kiterjesztése (digitális szűrő)... 56, 67 Színtónus kiterjesztése (intelligens hatás) Szörf & hó q Szpot (automatikus élességállítási mód) Szpot mérés Szűrő... 55, 67 T K mód Tájkép (egyéni kép) Tájkép c Tárcsa mutatója Távirányítóval való fotózás Természetes (egyéni kép) Témamódok Több AF pont (autofókuszmód) Több kép megjelenítése Többképes nézet Többszegmensű fénymérés Többszörös expozíció Törlés Torzításkorrekció I mód U USB USB-csatlakozás... 89, 98 USER... 57, 75 Új mappa létrehozása V Vaku... 41, 87 Vaku kompenzálása Vakufelnyitó kapcsoló Vakupapucs... 7 Vakuvillantás visszahúzva Választás (automatikus élességállítási mód) Városnevek... 31, 97 Vázlat (Digitális szűrő) Vetítés Vezeték nélküli hálózat Vezérlőpult... 10, 14 Védelem Vékony (digitális szűrő)... 56, 67 Vibráló színek kiemelése (intelligens hatás) Videó menü Videó szerkesztése Videocsatlakozó Videofelvételi mód Videokimeneti formátum Világidő Világos (egyéni kép) Villogás csökkentése Visszaállítás... 23, 25, 78 Visszaállítja a beállítás értékét Vízfesték (digitális szűrő)... 56, 67 Vízfesték (intelligens hatás) Vörös szem kiküszöbölése W Windows Z Zajcsökkentés Zárprioritásos automatikus expozíció Zársebesség- és rekeszprioritásos automatikus expozíció Zöld gomb Zoomobjektív... 33

105 A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztető jelzésekre. Vigyázat Figyelem A fényképezőgépről Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása kisebb vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. Vigyázat Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezőgépet. A készülék belsejében nagyfeszültségű részek is találhatók, ezért áramütés veszélye áll fenn. Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezőgép szabadon levő belső részeihez, ha azok a készülék leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetővé válnak, mivel áramütés veszélye áll fenn. Fényképezéskor ne fordítsa a készüléket a nap vagy más erős fényforrás felé, és ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha le van véve az objektív sapkája, mivel a készülék meghibásodhat vagy meggyulladhat. Ne nézzen bele a fényképezőgép keresőjébe, amikor az objektív a nap vagy más erős fényforrás felé van fordítva, mivel ez látása elvesztését vagy látáskárosodást okozhat. Ha a fényképezőgépnél bármilyen rendellenességet, mint például füstöt, vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi szervizhez. A fényképezőgép további használata tűzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Figyelem Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszíneződhet. Használat közben a fényképezőgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. A képernyő sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát, és kérjen orvosi segítséget! Az akkumulátortöltő és a hálózati adapter használata Vigyázat Kizárólag a fényképezőgéphez tervezett, megfelelő teljesítményű és feszültségű akkumulátortöltőt és hálózati adaptert használjon. Ettől eltérő típusú vagy feszültségű akkumulátortöltők vagy hálózati adapterek használata tűzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezőgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltő és hálózati adapter feszültsége V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki, és forduljon a legközelebbi szervizhez. A fényképezőgép további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék belsejébe víz kerül, forduljon a legközelebbi szervizhez. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az akkumulátortöltő vagy a hálózati adapter használatakor dörög vagy villámlik, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék további használata annak károsodását, tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le. A lerakódott por tüzet okozhat. 6 Függelék 103

106 6 Függelék 104 A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL szervezet által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy vastagabb, legalább NO.18 AWG méretű, az egyik végén egy darabba öntött csatlakozódugóval (a NEMA szabvány szerint), a másik végén egy darabba öntött csatlakozóanyával (a nem ipari IEC szabvány szerint) rendelkező rézkábelt vagy ennek megfelelő kábelt használjon. Figyelem Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltő kábelére, és ne hajlítsa túl erősen, mert a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi szervizhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős ütésnek, mert megsérülhet. A mellékelt D-BC68P akkumulátortöltőt kizárólag D-LI68 típusú lítiumion akkumulátorok töltésére használja. Más típusú akkumulátorok töltése a töltő felrobbanását vagy túlmelegedését, illetve károsodását okozhatja. Az újratölthető lítiumion akkumulátorról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem Csak az ehhez a fényképezőgéphez ajánlott akkumulátort használja. Egyéb akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Ha az akkumulátor túlságosan felmelegedik vagy füstöl, azonnal vegye ki a fényképezőgépből. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát! Tartsa távol a kábeleket, hajtűket és egyéb fémtárgyakat az akkumulátor + és pólusaitól. Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, bőrirritációt okozhat. A szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Biztonsági előírások a D-LI68 akkumulátorral kapcsolatban: KIZÁRÓLAG AZ ELŐÍRT TÖLTŐT HASZNÁLJA. NE DOBJA TŰZBE. NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE BONTSA MEG. NE ZÁRJA RÖVIDRE. NE TEGYE KI MAGAS HŐMÉRSÉKLETNEK. (60 C) A készüléket és annak tartozékait mindig tárolja a kisgyerekektől és csecsemőktől távol Vigyázat Ne hagyja a készüléket és tartozékait kisgyerekek közelében. 1. Ha a készülék leesik vagy véletlenül bekapcsolják, súlyos sérüléseket okozhat. 2. Ha a hordszíj a nyak köré tekeredik, fulladást okozhat. 3. A kisméretű tartozékokat, így például az SD memóriakártyákat gyermekektől elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azt. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz. A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok A fényképezőgép használata előtt Ha utazik, ne felejtse otthon a dobozban található, a nemzetközi szervizhálózat címeit tartalmazó listát. Ez hasznos lehet, ha a készülékkel bármilyen problémája támad. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta, mielőtt fontos képeket készítene (pl. esküvő vagy utazás előtt) ellenőrizze, hogy a készülék még megfelelően működik-e. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás, a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges.

107 Az akkumulátorról és annak töltéséről Az akkumulátor optimális állapotának megőrzése érdekében ne tárolja teljesen feltöltve vagy magas hőmérsékleten. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezőgépben hagyja, akkor az túlságosan lemerülhet, ami lerövidítheti az élettartamát. Célszerű az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelőző napon feltölteni. A fényképezőgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC68P akkumulátortöltővel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. Az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon ecsetet vagy objektívtisztító kefét. Soha ne használjon aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja a lencsét. A CMOS képérzékelő precíziós alkatrész, annak szakszerű tisztítását szervizben ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás nem ingyenes.) Az optimális működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezőgépet magas hőmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a készüléket autóban, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erős rázkódástól, ütődéstől vagy nyomástól. Ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja, tegye kipárnázott helyre, hogy megvédje a rázkódástól. A fényképezőgép 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. Magas hőmérsékleten a képernyő elsötétül, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a normál állapota. Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a képernyő reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, és nem jelenti azt, hogy a képernyő meghibásodott volna. A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külső és belső részein. Ennek elkerülése érdekében tegye a készüléket hordtáskába vagy műanyag tasakba, és csak akkor vegye elő, amikor a fényképezőgép és a környezete közötti hőmérséklet-különbség kiegyenlítődött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe, mivel ezek a készülék károsodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéséhez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját az állvány csatlakozóaljzatában. 6 Függelék 105

108 6 Függelék 106 A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tárolnak. A magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezőgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja és ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek, nagy hőmérséklet-ingadozásnak vagy páralecsapódásnak kitett helyen. Az SD memóriakártya Az SD memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsoló LOCK állásban van, akkor a kártyán nem lehet adatokat menteni vagy törölni, vagy a kártyát a fényképezőgépben vagy számítógépen formázni. Az SD memóriakártya a használat során felforrósodhat. Írásvédelmi kapcsoló Ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a kártyán írási vagy olvasási művelet zajlik. Ez adatvesztést vagy a kártya sérülését okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás közben ne vegye ki az SD memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. A SD memóriakártya adatai a következő esetekben törlődhetnek (a törölt adatokért nem vállalunk semmilyen felelősséget): 1. az SD memóriakártya nem megfelelő kezelése miatt; 2. ha az SD memóriakártya statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; 3. ha az SD memóriakártyát hosszú ideig nem használták; 4. az SD memóriakártya vagy az akkumulátor eltávolítása esetén, ha közben a kártyán adatírás vagy -olvasás van folyamatban. Az SD memóriakártya élettartama korlátozott. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem lesznek olvashatók. A fontos képeket rendszeresen mentse számítógépre. Az új vagy más fényképezőgépekben használt SD memóriakártyákat formázza meg a fényképezőgépben. Ne feledje, hogy az SD memóriakártyán tárolt adatok törlésével vagy a kártya formázásával nem törli véglegesen az adatokat. A törölt állományok bizonyos esetekben visszaállíthatók akár kereskedelmi forgalomban megvásárolható szoftverekkel is. Ha el szeretné dobni, ajándékozni vagy adni az SD memóriakártyáját, előzőleg töröljön róla minden adatot vagy tegye használhatatlanná a kártyát, amennyiben azon bármilyen személyes vagy bizalmas adat van. Az SD memóriakártyán tárolt adatok kezelése a felhasználó felelőssége. Az Eye-Fi kártyák Ezzel a fényképezőgéppel beépített vezeték nélküli LAN-t használó SD memóriakártyát ( Eye-Fi kártya ) használhat. Ha a fényképeket vezeték nélküli kapcsolat segítségével szeretné átvinni, szüksége lesz egy kapcsolódási pontra és internetes kapcsolatra. További információkért tekintse meg az Eye-Fi honlapját: Használja a legújabb belső vezérlőprogramot tartalmazó Eye-Fi kártyákat. Állítsa az [Eye-Fi] pontot [Ki] állásba vagy ne használjon Eye-Fi kártyát olyan helyen, ahol a vezeték nélküli kapcsolatot támogató eszközök használata nem támogatott vagy tilos például a repülőgépeken. Az Eye-Fi kártyákat csak a megvásárlási országban szabad használni. Az Eye-Fi kártyák használatával kapcsolatban tartsa be a helyi törvényeket. Ez a fényképezőgép ki és be tudja kapcsolni az Eye-Fi kártyák kommunikációs funkcióját, azonban nem garantáljuk az Eye-Fi kártyák minden funkciójának működőképességét. Az Eye-Fi kártyák használatáról bővebben azok használati útmutatójában olvashat. Amennyiben Eye-Fi kártyájával kapcsolatban problémák lépnek fel, lépjen kapcsolatba az Eye-Fi kártya gyártójával.

109 Védjegyek A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az Intel, Intel Core és Pentium az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. Az Eye-Fi, az Eye-Fi embléma és az Eye-Fi connected az Eye-Fi, Inc. védjegyei. Ez a termék az Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát használja. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más védjegy az adott tulajdonos tulajdonát képezi. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelően élethű képeket készítsen. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetők el. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. 6 Függelék AVC szabadalomportfolió licence Ez a termék az AVC szabadalmi portfólió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes célból vagy más, anyagi előnnyel nem járó célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását ( AVC videó ) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videoszolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a weboldalt. 107

110 6 Függelék 108 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Minden hivatalos márkaképviselet által forgalmazott fényképezőgépünkre a vásárlás napjától számítva tizenkét hónapig jótállás érvényes az anyaghibákból és hibás összeszerelésből eredő működésképtelenség esetére. Az ingyenes szervizelés és alkatrészcsere ez idő alatt abban az esetben lehetséges, ha a berendezésen nem található fizikai behatás nyoma, homok- vagy folyadéknyomok, nem megfelelő kezelés nyoma, felnyitás nyoma, akkumulátor vagy elemek okozta, illetve vegyi jellegű korrózió, a használati útmutatóban foglaltaktól eltérő használat nyoma vagy egy nem hivatalos szerviz által elvégzett javítások következménye. A gyártó vagy ennek felhatalmazott képviselője nem köteles semmilyen olyan javítást vagy módosítást elvégezni, amelyre írásban nem kötelezte magát, illetve nem téríti meg a berendezés használatából vagy használhatatlanságából eredő közvetett, közvetlen vagy következményes károkat akkor sem, ha ezek gyártási vagy anyaghibából keletkeztek. Másként fogalmazva a gyártó vagy ennek képviselőjének jótállási felelőssége csakis a hibás alkatrészek kicserélésére terjed ki. A nem a hivatalos szervizek által végzett javításokért térítés nem jár. Javíttatás a jótállási időn (12 hónap) belül Amennyiben készüléke a 12 hónapos jótállási időn belül meghibásodik, juttassa vissza ahhoz a márkakereskedőhöz, ahol a készüléket vásárolta, vagy a gyártóhoz. Amennyiben nincs gyártói márkaképviselet hazájában, küldje a készüléket a gyártóhoz saját költségére. Ebben az esetben a javítási idő hosszabb ideig is eltarthat, mivel a megjavított készülék bonyolult vámügyintézésen esik át. Amennyiben a termék a jótállási időn belül romlik el, minden javítása és alkatrészcseréje ingyenes, a működőképes készüléket pedig a szerviz visszaküldi önnek a javítás befejeztével. A jótállás körébe nem tartozó készülékek javítása esetén a gyártó vagy a márkaképviselet szervizelési költségei és a felmerülő szállítási költségek a készülék tulajdonosát terhelik. Amennyiben a terméket külföldön vásárolta, és hazájában kívánja a jótállási időn belül javíttatni, a javítással járó költségeket fedezheti a hazájában működő gyártó vagy márkaképviselet. Mindezektől függetlenül, ha ön visszajuttatja a gyártóhoz a megvásárolt készüléket, a gyártó az érvényes eljárásoknak, illetve a jelen jótállási szerződésnek megfelelően ingyenesen megjavítja. A szállítási költségek, illetve a vámeljárásokkal kapcsolatos kiadások minden esetben a terméket beküldő személyt terhelik. A vásárlás dátumát igazoló számlát legalább egy évig őrizze meg. Mielőtt postára adná az elromlott készüléket, győződjön meg arról, hogy a címzett a gyártó egyik márkaképviselete vagy hivatalos márkaszervize, ha nem közvetlenül a gyártóhoz küldi. Minden esetben érdeklődjön a szervizköltségek iránt, és csak akkor rendelje meg a szervizszolgáltatást, amennyiben elfogadja ennek díját. A jelen jótállási szerződés nem sérti a vásárlók törvényes jogait. A helyi jótállási feltételek (melyeket forgalmazón biztosít) egyes országokban felülírhatják a jelen jótállási feltételeket. Ezért javasoljuk, hogy vizsgálja meg a készülékhez mellékelt jótállási jegyet, vagy további információkért és a jótállási feltételek beszerzése érdekében forduljon a forgalmazónkhoz. A CE jelzés az Európai Unió követelményeinek való megfelelést jelöli.

111 Tájékoztató a régi berendezések, valamint a használt elemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról 1. Az Európai Unióban Ezek a jelzések a terméken, a csomagoláson és/vagy a mellékelt dokumentációban azt jelentik, hogy a használt elektronikus és elektromos berendezések, illetve elemek és akkumulátorok nem dobhatók a háztartási hulladékgyűjtőkbe. 2. Az Európai Unión kívül Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha megfelelő módon szeretné kiselejtezni ezeket az eszközöket, akkor kérdezze meg a helyi hatóságokat vagy a viszonteladót a helyes kezelés módjáról. Svájcban: a használt elektromos és elektronikus termékeket ingyen leadhatja a viszonteladónál még akkor is, ha nem vásárol új terméket. A további gyűjtőhelyek listáját a és oldalakon találja. A használt elektromos és elektronikus termékeket, illetve elemeket és akkumulátorokat külön, az ilyen termékek kezelésére és újrahasznosításra vonatkozó jogi szabályozásoknak megfelelően kell kezelni. Amennyiben ezeket a terméket az előírásoknak megfelelően szelektív gyűjtőhelyen adja le, biztos lehet abban, hogy a terméket megfelelő módon fogják kezelni, valamint újrahasznosítják, így elkerülhetők a környezetet és az egészséget érő káros hatások, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelésből származhatnak. 6 Függelék Amennyiben a fenti szimbólum alatt egy kémiai elem neve szerepel az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó irányelvnek megfelelően, ez azt jelezi, hogy az elemben vagy akkumulátorban az irányelvben szereplő megfelelő határértéket meghaladó mennyiségű nehézfém szerepel (Hg = higany, Cd = kadmium, Pb = ólom). A használt termékek gyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a helyi hulladékgyűjtési szolgáltatóval vagy azzal az üzlettel, ahonnan a terméket vásárolta. OPQ HU 109

112 RICOH IMAGING COMPANY, LTD. RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH RICOH IMAGING UK LTD. RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION RICOH IMAGING CANADA INC. RICOH IMAGING CHINA CO., LTD , Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo , JAPAN ( 112 Quai de Bezons, B.P. 204, Argenteuil Cedex, FRANCE ( Am Kaiserkai 1, Hamburg, GERMANY ( PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. ( th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. ( Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA ( 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, , CHINA ( A termék külső kialakítása és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változhatnak. OPQ HU Copyright RICOH IMAGING COMPANY, LTD FOM Printed in Europe

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el

Részletesebben

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép PENTAX Használati útmutató Bevezetés Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 1 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-50 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

A fényképezőgép biztonságos használata

A fényképezőgép biztonságos használata Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató Bevezetés 1 Első lépések 2 Fotózás 3 Lejátszás 4 Megosztás 5 Beállítások 6 Függelék 7 Típusszám: R01010 A legjobb teljesítmény elérése érdekében

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-500 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX A digitális

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A fényképezőgép optimális kihasználásához olvassa el a jelen használati útmutatót, még mielőtt a fényképezőgépet használná. Köszönjük, hogy ezt

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K200D. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K200D a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-7. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-7 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-R. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-R a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1 SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv.

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék F S SE szkenner Negatív-/diafilm tartó v Hálózati csatlakozó K Tisztítókefe Használati útmutató A diafilm behelyezése a tartóba 1. Nyissa ki a diafilm tartót 2.

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Autós kamera Használati útmutató

Autós kamera Használati útmutató Autós kamera Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hoszszú ideig szolgálja majd Önt. A használati útmutató

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben