Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
|
|
- Ágoston Nagy
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-R. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-R a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás PENTAX K-R Kezelési útmutató PENTAX K-R Használati útmutató PENTAX K-R Felhasználói kézikönyv PENTAX K-R Kezelési utasítás PENTAX K-R Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
2 Kézikönyv absztrakt: A szerzõi jogvédelemrõl A szerzõi jogvédelemrõl szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek -- így a W digitális fényképezõgéppel készített képek is -- csak a szerzõi jogvédelemrõl szóló törvények betartásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülõ képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, elõadásokon, vagy kivetítés Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az SDHC embléma az SD-3C, LLC védjegye. Ez a termék az Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát használja. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye, illetve bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az IrSimpleTM és IrSSTTM az Infrared Data Association védjegyei. Minden más márka és terméknév tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye. Vegye figyelembe, hogy a jelen útmutató ezek esetében nem mindenhol használja a TM vagy jelöléseket. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetõvé teszi, hogy a digitális fényképezõgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelõ képeket nyomtasson. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetõk el. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching szoftver a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching logó a Seiko Epson Corporation védjegye. 1 A fényképezõgép használójának Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erõs elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, vagy erõs mágneses mezõt keltenek. Az ilyen berendezések, pl. rádióadók által keltett erõs statikus töltés vagy mágneses mezõ interferenciát kelthet a készülék képernyõjével, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat, illetve a készülék belsõ áramköreit, ezáltal a készülék rendellenes mûködését okozva. A monitorban levõ folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készül. Bár a pixelek 99,99%-ban, vagy még ennél is magasabb arányban mûködnek, elõfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk mégsem vagy rosszul mûködik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplõ illusztrációk és a készülék képernyõjén megjelenõ adatok eltérhetnek. Ebben az útmutatóban a,,számítógép" vagy,,számítógépek" kifejezés Windows PC-t és Macintosh számítógépet is jelöl. A készülék tápellátását a mellékelt D-LI109 akkumulátor vagy a külön megvásárolható D-BH109 AA elemtartó (benne négy AA elemmel) biztosítja. A jelen útmutatóban mind a D-LI109, mind pedig a D-BH109 egység neve,,akkumulátor". Hacsak ezt kifejezetten másként nem írjuk, az,,akkumulátor(ok)" kifejezés minden olyan akkumulátorra vagy elemre vonatkozik, amely a fényképezõgépben vagy annak tartozékaiban használható. A fényképezõgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezõgépet -- ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztetõ jelzésekre. Vigyázat Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az elõírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az elõírás be nem tartása kisebb vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. Figyelem 2 A fényképezõgéprõl Vigyázat Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezõgépet. A készülék belsejében magas feszültségû részek is találhatók, ezért áramütés veszélye áll fenn. Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezõgép szabadon levõ belsõ részeihez, ha azok a készülék leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetõvé válnak, mivel áramütés veszélye áll fenn. A fényképezõgépre felhelyezett teleobjektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba, mert ez szemkárosodást okozhat. Ha közvetlenül a teleobjektíven keresztül néz a napba, azzal veszélyeztetheti látását. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
3 Ha a fényképezõgépnél bármilyen rendellenességet, mint például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX szervizhez. A fényképezõgép további használata tûzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszínezõdhet. Ne használja az infravörös kapcsolatot adatküldésre úgy, hogy valaki szeme felé fordítja a készüléket. Ezzel látássérülést vagy más sérülést okozhat. Használat közben a fényképezõgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. A képernyõ sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bõrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Bõre érzékenységétõl függõen elõfordulhat, hogy a fényképezõgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén hagyja abba a fényképezõgép használatát, majd azonnal kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátortöltõ és a hálózati adapter használata Vigyázat Kizárólag a fényképezõgéphez tervezett, megfelelõ teljesítményû és feszültségû akkumulátortöltõt és hálózati adaptert használjon. Ettõl eltérõ típusú vagy feszültségû akkumulátortöltõk vagy hálózati adapterek használata tûzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezõgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltõ és hálózati adapter feszültsége V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki, és keressen fel egy szervizt. A fényképezõgép további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a termék belmossa le vízzel. Az anyag bõrirritációt okozhat. Biztonsági elõírások a D-LI109 akkumulátorral kapcsolatban: KIZÁRÓLAG AZ ELÕÍRT TÖLTÕT HASZNÁLJA. - NE DOBJA TÛZBE. - NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE BONTSA MEG. - NE ZÁRJA RÖVIDRE. - NE TEGYE KI MAGAS HÕMÉRSÉKLETNEK (60 C) 4 Az AA elemek használatáról Vigyázat Ha az elemekbõl kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem A külön megvásárolható D-BH109 elemtartóba négy AA típusú alkáli-, lítium- vagy Ni-MH típusú ceruzaelemet kell behelyezni. Ne használjon az itt feltüntetettõl eltérõ áramforrást. Más típusú elem használata esetén elõfordulhat, hogy a fényképezõgép gyengébb teljesítményt nyújt, ill. az elemek felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak. Az AA típusú alkáli- és lítior teljesítményét. Kerülje a magas hõmérsékleten való tárolást is. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezõgépben hagyja, akkor az túlságosan lemerülhet, ami lerövidítheti az élettartamát. Célszerû az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelõzõ napon feltölteni. A fényképezõgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC109 akkumulátortöltõvel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezõgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezõgépet magas hõmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a készüléket autóban, mert annak belsõ tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erõs rázkódástól, ütõdéstõl vagy nyomástól. Tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól, ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja. A fényképezõgép 0 C és 40 C közötti hõmérsékleten mûködik megfelelõen. Magas hõmérsékleten a képernyõ elsötétül, de a szélsõséges hõmérséklet megszûnésével visszaáll a normál állapota. Alacsony hõmérsékleti viszonyok között a képernyõ reakcióideje lelassul. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
4 Ez a folyadékkristályra jellemzõ tulajdonság, és nem jelenti azt, hogy a képernyõ meghibásodott volna. A hirtelen hõmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külsõ-belsõ részein. A páralecsapódás megakadályozása érdekében tegye a készüléket egy táskába vagy mûanyag tasakba, és csak akkor vegye elõ, amikor a fényképezõgép és a környezete közötti hõmérsékletkülönbség kiegyenlítõdött. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szemét, sár, homok, por, víz, mérgezõ gáz vagy só a fényképezõgép belsejébe, mivel ezek a készülék károsodását okozhatják. Ha a fényképezõgép esõtõl vagy víztõl nedves lesz, azonnal törölje szárazra. 6 Ne nyomja meg erõsen a képernyõt. Ez a képernyõ károsodását okozhatja, vagy hibás mûködéshez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját az állvány csatlakozóaljzatában. A fényképezõgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezõgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal, benzinnel. Ez kifakulást vagy elszínezõdést okozhat. A keresõre vagy az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét. Soha ne használjon aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a keresõ lencséjét. A CMOS képérzékelõ precíziós alkatrész, annak szakszerû tisztítását egy PENTAX szervizközpontban ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás pénzbe kerül.) A fényképezõgép tárolása Ne tartsa a fényképezõgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tartanak. A magas hõmérsékletû és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezõgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellõzõ helyen tárolja. További óvintézkedések A legjobb minõségû mûködés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezõgépet átvizsgáltatni. Az SD memóriakártyáról bõvebben,,az SD memóriakártya használatakor szükséges óvintézkedések" (56. o.) címû fejezetben olvashat. Ne feledje, hogy a képek törlésével, illetve az SD memóriakártya vagy a beépített memória formázásával nem törli véglegesen az adatokat. A törölt fájlok bizonyos esetekben visszaállíthatók akár kereskedelmi forgalomban megvásárolható szoftverekkel is. A felhasználó felelõssége biztosítani személyes adatai védelmét. A termék regisztrálásáról Annak érdekében, hogy a lehetõ legszélesebb körû szolgáltatásokat nyújthassuk önnek, regisztrálja fényképezõgépét a mellékelt CD-ROM-on található formanyomtatványon vagy a PENTAX weboldalán. További információk: 319. o. Köszönjük együttmûködését! 7 Jegyzetek 8 Tartalomjegyzék A fényképezõgép biztonságos használata... 1 A fényképezõgéppel kapcsolatos tanácsok Tartalomjegyzék... 8 A használati útmutató felépítése A fényképezõgép használata elõtt 17 A W fényképezõgép jellemzõi.. 18 A csomag tartalmának ellenõrzése
5 21 Az alkatrészek funkciói és elnevezései...22 Felvétel üzemmód Lejátszási mód A képernyõn látható jelzések Képernyõ.. 27 Keresõ
6 . 35 A funkciók beállításainak módosítása A gyorsgombok használata A vezérlõpult használata A menük használata Elsõ lépések 43 A vállszíj felfûzése Az akkumulátor behelyezése.
7 ...45 A lítium-ion akkumulátor használata Az AA elemek használata. 48 Akkumulátor töltöttségének kijelzése Körülbelüli képtárolási kapacitás és lejátszási idõ (teljesen felöltött akkumulátor vagy új AA elemek) A külön megvásárolható hálózati adapter használata Az SD memóriakártya behelyezése és kivétele 54 Felbontás és képminõség. 57 Az objektív felhelyezése A keresõ dioptriájának beállítása..
8 .62 A fényképezõgép be- és kikapcsolása Alapbeállítások..64 A kijelzõ nyelvének megváltoztatása A dátum és az idõ beállítása Egyszerû mûveletek 71 9 Egyszerû fényképezési mûveletek. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
9 A fényképezõgép helyes tartása. 72 A fényképezõgép választja ki az optimális beállításokat Zoom objektívek használata. 78 A beépített vaku használata.79 A vakumód beállítása A vakuteljesítmény kompenzálása Képek lejátszása...
10 ..87 Képek lejátszása Egyetlen kép törlése Fotózási funkciók 91 A fotózási funkciók használata Gyorsgombokkal beállítható elemek A Felvétel mód menüjének beállítási elemei Az Egyéni beállítások menü elemei. 96 A témának megfelelõ felvételi üzemmód kiválasztása Fényképkészítési módok.
11 H módok Expozíciós módok Az expozíció beállítása A rekesznyílás és zársebesség hatása Az érzékenység beállítása A képzaj csökkentése (Zajcsökkentés)...
12 108 Az expozíciós mód kiválasztása A fénymérési mód kiválasztása Az expozíció beállítása A megvilágítás rögzítése felvételkészítés elõtt (AE-rögzítés) Élességállítás Az autofókusz használata Autofókusz 131 Az AF mód beállítása
13 . 134 AF finomhangolása A fókuszterület kiválasztása(af pont). 138 A fókusz rögzítése (Fókuszrögzítés) Az élesség manuális beállítása (Manuális fókusz). 143 A kompozíció, a megvilágítás és a fókusz ellenõrzése a fényképezés elõtt (Elõnézet) 146 Az Elõnézet funkció hozzárendelése a Zöld gombhoz 146 Az Optikai elõnézet megjelenítése. 148 A Digitális elõnézet megjelenítése A Rázkódáscsökkentés funkció használata a fényképezõgép bemozdulásának kompenzálására Fotózás a Rázkódáscsökkentés funkció használatával...
14 150 Fotózás az önkioldóval Fotózás a külön megvásárolható távirányítóval Sorozatfelvétel. 158 Sorozatfelvétel. 158 Intervallumfotózás Többszörös expozíció...
15 Fotózás digitális szûrõkkel Az Élõkép funkció használata Az Élõkép beállítása Fényképek készítése Videók rögzítése A videóbeállítások módosítása. 174 Videók készítése...
16 Videók lejátszása Videók szerkesztése A vaku használata 183 A vaku mûködése az egyes expozíciós módokban A Hosszú szinkron használata Vakuszinkron a második redõnyre Távolság és rekeszérték a beépített vaku használatakor Objektívek kompatibilitása a beépített vakuval Külön megvásárolható külsõ vaku használata A P-TTL Auto mód használata...
17 A Hagy sebességû vakuszinkron használata A vaku használata vezeték nélküli módban Egy külsõ vaku csatlakoztatása hosszabbítókábel segítségével Több vaku használata hosszabbítókábellel Kontrasztvezérelt vakuszinkron Felvételi beállítások 203 A fájlformátum beállítása A JPEG felbontás beállítása 204 A JPEG minõség beállítása. 205 A fájlformátum beállítása...
18 . 206 A Zöld gomb funkciójának beállítása A Fehéregyensúly beállítása A fehéregyensúly manuális beállítása A fehéregyensúly finomhangolása A színtér beállítása Képjavítás A fényerõ módosítása...
19 Lencsekorrekció A képtónus beállítása Egyéni kép beállítása A Keresztfeldolgozás beállítása Lejátszási funkciók 233 A lejátszáskor elérhetõ funkciók használata A Lejátszás mód palettájának beállítási elemei. 234 Lejátszás menü beállításai
20 A lejátszás megjelenítési módjának beállítása A képek nagyítása Több kép megjelenítése Többképes képernyõ A képek megjelenítése mappánként A képek megjelenítése a készítési dátumuk szerint (Naptárnézet). 242 Képek összehasonlítása Több kép összefûzése (Index).
21 . 245 Képek folyamatos lejátszása A vetítési nézet beállítása A vetítés indítása A képek elforgatása Több kép törlése. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
22 ..253 Kiválasztott képek törlése Mappa törlése Az összes kép törlése Képek törlés elleni védelme (Védelem) Egyetlen kép védése..
23 258 Az összes kép védése A fényképezõgép csatlakoztatása egy AV készülékhez Adatátvitel a fényképezõgép és más eszközök között Képadatok küldése és fogadása infravörös kapcsolaton keresztül. 262 Játékpárbaj a képekkel (Képpárbaj) Képfeldolgozás 267 A képméret módosítása A felbontás és képminõség megváltoztatása (Átméretezés). 268 A kép egy részletének kivágása (Kivágás) A képek feldolgozása digitális szûrõkkel Digitális szûrõ alkalmazása Szûrõeffektek másolása..
24 275 Eredeti kép keresése RAW képek kidolgozása Egy RAW kép kidolgozása Több RAW kép kidolgozása. 278 A paraméterek beállítása 280 További beállítások módosítása 283 A Beállítás menü használata A Beállítás menü beállítási elemei..
25 Az SD memóriakártya formázása. 287 A Hangjelzés, Dátum és idõ, és a Megjelenítés nyelvének beállítása 288 A hangjelzés beállítása A dátum és az idõ kijelzésének módosítása A világidõ beállítása A kijelzõ nyelvének megváltoztatása A kijelzõ és a menü megjelenítésének beállítása.
26 A szöveg méretének beállítása. 293 A segédképernyõ idejének beállítása. 293 Az elõször megjelenõ menülap beállítása Az állapotjelzõ képernyõ beállítása 294 Az Azonnali lejátszás funkció beállítása A kijelzõ fényerejének beállítása A képernyõ színének beállítása A mappa- és fájlelnevezés beállítása A mappaelnevezési szabályok módosítása...
27 Új mappák létrehozása A fájlszámozás beállítása Energiatakarékossági beállítások 300 Az automatikus kikapcsolás beállítása Az elemtípus beállítása A fotós adatainak megadása A DPOF paraméterek beállítása
28 A CMOS érzékelõ hibás képpontjainak kijavítása (Pixeltérkép) A fényképezõgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztásamemória Csatlakozás egy számítógéphez A rögzített képek kezelése számítógépen..310 Képek mentése a számítógépre Az USB csatlakozási mód beállítása Képek átvitele a fényképezõgéprõl a számítógépre A mellékelt szoftver használata A szoftver telepítése..
29 314 A PENTAX Digital Camera Utility 4 ablaka Függelék 321 Alapértelmezett beállítások A menük visszaállítása A Felvétel üzemmód / Lejátszás / Beállítások menük visszaállítása 328 Az Egyéni menü visszaállítása. 329 A különbözõ objektívekkel használható funkciók A [22. Rekeszgyûrû használata] -- megjegyzések A CMOS képérzékelõ tisztítása A por eltávolítása a CMOS képérzékelõ rezegtetésével (Por eltávolítása) Porszemek felkutatása a CMOS érzékelõn (Por jelzése)
30 . 335 A por eltávolítása légfúvóval Külön megvásárolható tartozékok Hibaüzenetek Hibaelhárítás Fõbb mûszaki adatok Szószedet...
31 .355 Tárgymutató JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Megjegyzések 15 A használati útmutató felépítése A használati útmutató a következõ fejezeteket tartalmazza: 1 A fényképezõgép használata elõtt Ismerteti a fényképezõgép jellemzõit, tartozékait, illetve a különbözõ alkatrészek és funkciók neveit Elsõ lépések Bemutatja a fényképezõgép vásárlása után, a fotózás elõtt elvégzendõ mûveleteket. Mindenképpen olvassa el ezt a fejezet, és kövesse az utasításokat. 3 Egyszerû mûveletek Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának módját. 4 Fotózási funkciók Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat. 5 A vaku használata Bemutatja a beépített vaku és a külsõ vakuk használatát. 6 Felvételi beállítások Ismerteti a képfeldolgozás és a fájlformátumok beállításának módját. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
32 7 Lejátszási funkciók Bemutatja a fényképek lejátszásának, törlésének és védelmének módjait. 8 Képfeldolgozás Bemutatja a képméret módosítását, a digitális szûrõk használatát és a RAW formátumú képek feldolgozását. 9 További beállítások módosítása Bemutatja a fényképezõgép olyan beállításainak módosítását, mint például a képernyõ beállítása és a mappaelnevezési szabályok módosítása. 10 Csatlakozás egy számítógéphez Megtudhatja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezõgépet a számítógéphez, illetve itt olvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftver általános használati útmutatóját. 11 Függelék Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit, az opcionális tartozékokat és a különbözõ erõforrásokat. 16 A használati útmutatóban használt jelek leírását a következõ táblázat tartalmazza: 1 Oldalszám-hivatkozás az adott mûvelet magyarázatához. Hasznos információkat jelöl. Elõvigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezõgép használatával kapcsolatban. 1 A fényképezõgép használata elõtt Használat elõtt ellenõrizze a csomag tartalmát, valamint az alkatrészek funkcióit és elnevezéseit. A W fényképezõgép jellemzõi A csomag tartalmának ellenõrzése Az alkatrészek funkciói és elnevezései A képernyõn látható jelzések A funkciók beállításainak módosítása A W fényképezõgép jellemzõi A fényképezõgép 12,4 millió valódi képpont felbontású, 23,6 15,8 mmes CMOS érzékelõvel rendelkezik, amely nagy részletgazdagságot és széles dinamikus tartományt biztosít. A fényképezõgép Rázkódáscsökkentés (Shake Reduction, SR) funkcióval is rendelkezik, amely a képérzékelõ mozgatásával kompenzálja a fényképezõgép bemozdulását, remegését. Ez lehetõvé teszi, hogy a használt objektívtõl függetlenül minimális bemozdulással készíthessen éles felvételeket. A fényképezõgépen a hagyományos 35 mm-es készülékeken találhatókhoz hasonló -- 0,85 -ös nagyítású és 96%-os lefedésû -- keresõ van, amely megkönnyíti a képek komponálását és a kézi élességállítást. A keresõ különleges kiemelõ funkciója révén az aktív AF pontok vörösen világítanak. A fényképezõgép egy nagyméretû, 3,0 hüvelykes, nagy betekintési szögû, képpont felbontású, fényerõ- és színállítást biztosító képernyõvel rendelkezik. A mellékelt D-LI109 újratölthetõ lítium-ion akkumulátoron kívül a készülék használható a külön megvásárolható D-BH109 elemtartóba helyezhetõ AA lítium-, újratölthetõ Ni-MH vagy alkálielemekkel is. A fényképezõgépen van Élõkép funkció, ami fotózás közben valós idõben mutatja a látható képet a monitoron. A fényképezõgép objektívjének köszönhetõen videókat is lehet felvenni. Ezenkívül a fényképezõgép összetett videojelet is képes kibocsátani, így a rögzített képeket és videókat külsõ képernyõn (pl. tévéképernyõn) is megtekintheti. A fényképezõgép számos részénél felhasználóbarát tervezési szemléletet alkalmaztunk. A nagy betûméret, a nagy kontrasztú monitor és az áttekinthetõ menük is megkönnyítik a fényképezõgép használatát. A CMOS érzékelõt különleges SP bevonat védi a porlerakódás ellen. Emellett a Poreltávolítás funkció a CMOS érzékelõ rázásával távolítja el a felgyülemlett port. A digitális szûrõk segítségével a képeket a fényképezõgépen belül is feldolgozhatja. Az olyan szûrõkkel, mint a Színes és a Lágy szûrõ, a kép készítésekor és a kép készítése után is módosíthatja a képet. Az Egyéni kép funkció segítségével szerkesztés közben láthatja az elvégzett változtatások hatását, így rugalmasabban alakíthatja kedve szerint a képet. 1 A fényképezõgép használata elõtt 19 A képeket sokoldalú JPEG formátumba és kiváló minõségû, teljes mértékben szerkeszthetõ RAW formátumba egyaránt mentheti. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
33 Ezenkívül a JPEG+RAW opcióval egyszerre mindkét formátumban elmentheti a képet. A RAW formátumban készített képek akár a fényképezõgépben is könnyedén feldolgozhatók. Olyan érzékenység prioritási móddal K rendelkezik, amely a kiválasztott érzékenységhez igazítja a zársebességet és a rekeszértéket. Támogatja az infravörös kapcsolaton keresztüli adatátvitelt (IrSimple/ IrSS), így közvetlenül másolhat a mobiltelefonokról és nyomtatókról oda-vissza adatokat. 1 A fényképezõgép használata elõtt Rázkódáscsökkentés A W Rázkódáscsökkentés (Shake Reduction, SR) funkciója a PENTAX eredeti rendszere, ami mágneses erõt használ a képérzékelõ gyors mozgatásához, amivel kompenzálni tudja a fényképezõgép remegését, rázkódását. A fényképezõgép a kép komponálása és elkészítése közben hangokat adhat ki. Ez normális, és nem utal hibás mûködésre. Utólagos mentés RAW formátumban Amennyiben az utolsó kép formátuma JPEG, és a képadatok a puffermemóriában maradtak, utólag is mentheti a RAW formátumú képet úgy, hogy a lejátszás alatt megnyomja az mc gombot. Ha a képet bármely alábbi beállítással készítette, a megfelelõ megjelenített RAW képet menti a készülék: Keresztfeldolgozás RAW kép keresztfeldolgozás nélkül Digitális szûrõ RAW kép szûrõ nélkül HDR felvétel RAW kép normál expozícióval Többszörös expozíc. RAW kép többszörös expozícióval 20 A látott kép (látószög) a W típusnál és a 35 mm-es tükörreflexes fényképezõgépeknél még akkor is eltérõ lesz, ha ugyanazt az objektívet használja, mivel egy 35 mm-es gép filmkockája és a fényképezõgép CMOS képérzékelõjének mérete különbözõ. A 35 mm-es film és a CMOS érzékelõ méretei 35 mm-es film: mm W CMOS érzékelõje: 23,6 15,8 mm A 35 mm-es fényképezõgépben használt objektív gyújtótávolsága kb. 1,5-szer haladja meg a W fényképezõgép objektívjének gyújtótávolságát. Ha ugyanazt a látószöget szeretné befogni, a 35 mm-es fényképezõgép optikájának gyújtótávolságát el kell osztani 1,5-tel. Példa: Ha ugyanazt a képet szeretné elkészíteni, mint a 35 mm-es készülékre felhelyezett 150 mm-es objektívvel: 150 1,5=100 Használjon 100 mm-es objektívet a W fényképezõgéppel. Fordított esetben szorozza meg 1,5-tel a W fényképezõgép objektívjének gyújtótávolságát, hogy meghatározhassa a 35 mm-es gépnek megfelelõ gyújtótávolságot. Példa: Ha 300 mm-es objektívet használ a W fényképezõgéppel: 300 1,5=450 A gyújtótávolság 35 mm-es kisfilmes gépen 450 mm-nek felel meg. 1 A fényképezõgép használata elõtt A csomag tartalmának ellenõrzése A következõ tartozékok az Ön fényképezõgépével együtt vannak csomagolva. Ellenõrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e A fényképezõgép használata elõtt FK vakupapucsfedél (a fényképezõgépen) FQ szemkagyló (a fényképezõgépen) Objektívfoglalat védõsapkája (a fényképezõgépen) I-USB7 kábel O-ST53 hordszíj Újratölthetõ D-LI109 lítium-ion akkumulátor D-BC109 akkumulátortöltõ Hálózati tápkábel S-SW110 szoftver (CD-ROM) Felhasználói útmutató (ez a füzet) A külön megvásárolható tartozékokkal kapcsolatban nézze meg a 339. o oldalt. 22 Az alkatrészek funkciói és elnevezései AF segédfény Vakupapucs Hangszóró Hordszíj tartófüle Mikrofon Tükör AF csatlakozó Objektív adatcsatlakozói 1 A fényképezõgép használata elõtt Önkioldó lámpája / távirányító vevõegysége Kártyanyílás fedele Objektívrögzítési jel (piros pont) Objektívkioldó gomb Beépített vaku Dioptriaállító kar Keresõ Képsík jelölése Memóriakártya használatban lámpa Monitor PC/AV csatlakozó Csatlakozók fedele Infravörös port Állvány csatlakozója Akkumulátortartó fedelének retesze Elemtartó fedele * A második ábrán a fényképezõgép az FQ szemkagyló nélkül látható. 23 Felvétel üzemmód A fotózás során használt gombok, tárcsák és karok funkciói. A gyári beállítások magyarázata. A gombtól függõen ezek a beállítások megváltoztathatók. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
34 1 A fényképezõgép használata elõtt a b c d e f 24 1 (Zöld) gomb Ehhez a gombhoz egy tetszõleges funkciót társíthat (209. o). a Q gomb Lejátszás módba vált (87. o). b U gomb Megjeleníti az élõképet (168. o). 1 A fényképezõgép használata elõtt 2 Exponálógomb Nyomja meg a kép elkészítéséhez (76. o). c M gomb Megjeleníti az állapotjelzõ képernyõt (28. o). Amikor az állapotjelzõ képernyõ már be van kapcsolva, megjeleníti a vezérlõpultot (29. o). 3 Fõkapcsoló Mozgassa a fényképezõgép be- és kikapcsolásához (63. o). 4 Objektívkioldó gomb Nyomja meg az objektív levételéhez (60. o). d 4 gomb Amikor a vezérlõpult vagy egy menülap van megjelenítve, nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott elem megerõsítéséhez. Amikor a fókuszterület beállítása S (Választás), nyomja meg ezt a gombot az AF-pontváltási funkció bevagy kikapcsolásához (138. o). 5 mc gomb Beállítja az EV-kompenzációt és a rekeszértéket (113. o, 119. o, 126. o). 6 Módválasztó tárcsa Vált a felvételi módok között (99. o). 7 Fókuszmód kapcsolója Az Autofókusz üzemmód (131. o) és Manuális fókusz üzemmód között vált (143. o). e Négyirányú vezérlõgomb (2345) Megnyitja a Meghajtás mód / Vakumód / Fehéregyensúly / Érzékenység beállítás menüt (92. o). A vezérlõpulton és a menüben ezzel mozgathatja a kurzort, és ezzel módosíthatja az egyes pontokat. Vált az AF pontok között, ha lehetséges. 8 K/i gomb Nyomja meg a beépített vaku kinyitásához (79. o). 9 E-tárcsa Beállítja a zársebesség, rekesznyílás, az érzékenység és az EV-kompenzáció értékét. 0 =/L gomb Ennek a gombnak a funkciója beállítható úgy, hogy lenyomáskor a témára fókuszáljon, és úgy is, hogy lenyomáskor rögzítse az expozíció értékekét (121. o, 129. o, 132. o). f 3 gomb Megjeleníti a [A 1. felvétel mód] menüt (93. o). Nyomja meg a négyirányú vezérlõgombot (5) a többi menü megjelenítéséhez. 25 Lejátszási mód A lejátszás során használható gombok, tárcsák és kapcsolók funkciói A fényképezõgép használata elõtt a 26 1 (Zöld) gomb Nyomja meg a beállítások megváltoztatásához, pl. az értékek visszaállításához. (209. o) 7 Q gomb Felvétel módba vált. 8 M gomb Megjeleníti a felvételi információkat a kijelzõn (30. o). 1 A fényképezõgép használata elõtt 2 Exponálógomb A fényképezõgép Felvétel módba való kapcsolásához nyomja le félig a gombot. 9 4 gomb Megerõsíti a menüben vagy a lejátszási képernyõn kiválasztott beállítást. 3 Fõkapcsoló Mozgassa a fényképezõgép be- és kikapcsolásához (63. o). 0 Négyirányú vezérlõgomb (2345) A kurzor mozgatására vagy a menük és a lejátszási képernyõ pontjainak módosítására használható. A Lejátszás mód palettájának megjelenítéséhez nyomja meg a négyirányú vezérlõgombot (3) (234. o). 4 mc gomb Amennyiben az utolsó kép formátuma JPEG, és a képadatok a puffermemóriában maradtak, utólag is mentheti a RAW formátumú képet úgy, hogy a lejátszás alatt megnyomja ez a gombot (88. o). a 3 gomb Megjeleníti a [Q 1. lejátszás] menüt (235. o). Nyomja meg a négyirányú vezérlõgombot (5) a többi menü megjelenítéséhez. 5 K/i gomb Nyomja meg a képek törléséhez (88. o). 6 E-tárcsa Ezzel nagyíthatja a képet (239. o), illetve egyszerre több képet jeleníthet meg (240. o). Gombok elnevezései Ebben az útmutatóban a négyirányú vezérlõgomb gombjaira a következõképpen hivatkozunk. A képernyõn látható jelzések 27 Képernyõ A fényképezõgép állapotától függõen a következõ kijelzések jelennek meg a képernyõn. 1 A fényképezõgép használata elõtt Monitor A monitor fényereje és színei módosíthatók (296. o, 297. o). A fényképezõgép bekapcsolásakor, illetve a módválasztó tárcsa használatakor A fényképezõgép bekapcsolásakor és a módválasztó tárcsa forgatásakor a képernyõn 3 másodpercre (alapértelmezett érték) megjelenik a súgó. 1 P Automatikus expozíció program P 2010/09/09 10:30AM Felvétel mód (99. o) Világidõ (289. o) (csak amikor a beállítása Célállomás) 3 3 Aktuális dátum és idõ (68. o) A jelzések elrejtéséhez a [R 1. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
35 Powered by TCPDF ( beállítás] menüben állítsa a [Segédképernyõ] értékét [Ki]-re (293. o). 28 Felvétel mód Fényképezés közben megjelenik az állapotjelzõ képernyõ az aktuális fotózási beállításokkal. A megjelenített képernyõt az M gomb megnyomásával változtathatja meg. 1 A fényképezõgép használata elõtt P AF.A 1/ 125 F 5.6 AWB ISO M Egyéni kép Világos OFF M OFF M AUTO ISO HDR OFF AF.A JPEG 12M JPEG 12M [ 37] [ 37] Állapotjelzõ képernyõ Vezérlõpult Üres Állapotjelzõ képernyõ (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyõ ettõl eltérõ lehet.) P 1/ 2000 SHIFT AF.A AUTO ISO F 2.8 ISO AWB ±1.0 G1A1 JPEG 12M [ 37] Felvétel mód (99. o) AE rögzítés (129. o) Intervallumfotózás (158. o) / Többszörös expozíció (162. o) / Digitális szûrõ (164. o) / HDR felvétel (221. o) / Keresztfeldolgozás (229. o) Egyéni kép (226. o) / Keresztfeldolgozás (229. o) Fókuszmód (131. o) AE fénymérés (123. o) Akkumulátor töltési szintje (50. o) E-tárcsa súgója Zársebesség Rekeszérték ISO AUTO Érzékenység (106. o) 13 EV-kompenzáció (126. o)/ Expozíciós sorozat (127. o) 14 EV skála 15 Vakuexpozíció kompenzációja (86. o) 16 Fehéregyensúly finomhangolása (216. o) 17 Meghajtási mód (92. o) 18 Fehéregyensúly (212. o) 19 AF pont kiválasztása (138. o) 20 Érzékenység (106. o) 21 Vakumód (80. o) 22 Fájlformátum (206. o) 23 JPEG felbontás (204. o) 24 JPEG minõség (205. o) 25 Rázkódáscsökkentés (150. o) 26 Fennmaradó képrögzítési kapacitás / gomb súgója 29 Vezérlõpult Az állapotjelzõ képernyõ megjelenítésekor nyomja meg az M gombot a vezérlõpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához. Egyéni kép Világos OFF 1 2 OFF 1 A fényképezõgép használata elõtt HDR OFF AF.A JPEG 12M [ Funkció neve Beállítás Egyéni kép (226. o) Keresztfeldolgozás (229. o) Digitális szûrõ (164. o) HDR felvétel (221. o) Rázkódáscsökkentés (150. o) AE fénymérés (123. o) AF mód (134. o) AF pont kiválasztása (138. o) 37] Csúcsfény-kompenzáció (219. o) Árnyékkompenzáció (220. o) Fájlformátum (206. o) JPEG felbontás (204. o) JPEG minõség (205. o) Torzítás korrekciója (223. o) Longitudinális kromatikus aberráció javítása (223. o) 18 Aktuális dátum és idõ 19 Fennmaradó képrögzítési Azok a pontok, amelyek a fényképezõgép jelenlegi beállításai mellett nem módosíthatók, a képernyõn nem választhatók ki. Az állapotjelzõ képernyõn az éppen módosított beállítás vagy a használható gomb súgója kéken jelenik meg (amikor a [R 1. beállítás] menü [Állapotjelzõ képernyõ] pontjának beállítása [Kijelzõ 1. színe]). Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen mûveletet, az állapotjelzõ képernyõ eltûnik. Nyomja meg az M gombot a képernyõ újbóli megjelenítéséhez. Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen mûveletet a vezérlõpulton, újra megjelenik az állapotjelzõ képernyõ. Ha a [A 4. felvétel mód] menüben a [Memória] (307. o) elem [Fotózási info megjel.] pontjának beállítása O (Be), és az üres képernyõ van kiválasztva, akkor a fényképezõgép következõ bekapcsolásakor elõször az üres képernyõ jelenik meg. Az állapotjelzõ képernyõn és a vezérlõpulton megjeleníthetõ rögzíthetõ képek maximális száma [9999]. Akkor is [9999] kép fog megjelenni, ha a rögzíthetõ képek száma vagy több. 30 Lejátszás üzemmód Ha lejátszás során megnyomja az M gombot, a készülék átváltja az információk megjelenítésének módját. 1 A fényképezõgép használata elõtt Normál Eloszlási görbe (hisztogram) megjelenítése Részletes információk megjelenítése Nem jelennek meg információk A képernyõn az elkészített kép, a fájlformátum és a súgók láthatók. Megjelenik az elkészített kép és a hisztogram (Fényerõ/ RGB). Videók lejátszásakor nem elérhetõ (33. o). Részletes információk jelennek meg a kép készítésének módjáról és idejérõl (31. o). Csak a rögzített képeket jeleníti meg. Az Ön kézikönyve PENTAX K-R
Az Ön kézikönyve PENTAX K-7
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-7. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-7 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenTükörreflexes digitális fényképezőgép
Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A fényképezőgép optimális kihasználásához olvassa el a jelen használati útmutatót, még mielőtt a fényképezőgépet használná. Köszönjük, hogy ezt
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K200D. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K200D a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenK-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép
Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-500 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenHasználati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép
Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX A digitális
RészletesebbenK-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép
Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-50 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX
RészletesebbenSLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenA fényképezőgép biztonságos használata
Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató Bevezetés 1 Első lépések 2 Fotózás 3 Lejátszás 4 Megosztás 5 Beállítások 6 Függelék 7 Típusszám: R01010 A legjobb teljesítmény elérése érdekében
RészletesebbenPENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép
Tükörreflexes digitális fényképezőgép PENTAX Használati útmutató Bevezetés Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 1 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenDigitális fényképezőgép. Használati útmutató
HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális
RészletesebbenMaverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenBevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép
Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenE-410. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő. Élőkép
E-410 Ultra kompakt és ultra könnyű. Egyedülálló pormentesítő 6,4 cm / 2,5'' átmérőjű HyperCrystal LCD-kijelző Kivételesen egyszerű kezelhetőség Élőkép 10 megapixeles Live MOS szenzor Új képfeldolgozó.
RészletesebbenHUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép
HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
RészletesebbenKezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenAz alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenPENTAX Q7 Használati útmutató
Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép PENTAX Q7 Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenWindows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenKÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)
KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenAz Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenVizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató
Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE 715 7 ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL Használati útmutató 1. Műszaki adatok: Beltéri egység Ÿ Anyag: műanyag +alumínium övezet Ÿ Telepítési mód: falra Ÿ TV rendszer:
RészletesebbenDell Latitude E5430/E5530
Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
Részletesebbenwww.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
RészletesebbenDell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
RészletesebbenDell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP G61-415EA
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP G61-415EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP G61-415EA a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenHasználó Kamera PNI 65PR3C
Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,
RészletesebbenSP 100EE Black. Szeme akár a sasé. 50x extra-nagylátószögű optikai zoom ( mm*) 100x Szuper felbontású zoommal
SP 100EE Black 50x extra-nagylátószögű optikai zoom (24-1200mm*) ihs technológia TruePic VI képfeldolgozó processzor Nagy formátumú/nagy felbontású, 920.000 képpontos EVF 100x Szuper felbontású zoommal
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
Részletesebben