HR s Jumbo
|
|
- Magda Borbély
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EN BEÜZEMELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Felhasználó és a Szakember részére HR s Jumbo A Y1200 D
2 HU TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK...4 TERMÉKINFORMÁCIÓ...5 Energiacímke... 5 Adatlap... 6 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ...7 Termosztát... 7 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS...8 Modellek - HR s / Jumbo MŰSZAKI ADATOK...10 Méretek...10 Termosztát jellemzők (HR s esetén opcionális)...13 Műszaki jellemzők...13 Teljesítmény adatok...14 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...15 Csomag tartalma...15 Szerszámok...15 Biztonsági előírások...16 Tároló összeszerelése (flexibilis burkolatú HR s esetén)...18 Tároló összeszerelése (fém burkolatú JUMBO esetén)...20 Bekötés...24 Tárolók kaszkád kapcsolása (javaslat 3 tároló esetén)...25 Szerelési csomag (opcionális)
3 TARTALOMJEGYZÉK HU BEÜZEMELÉS...26 Feltöltés...28 KARBANTARTÁS...29 Rendszeres ellenőrzés a Felhasználó által...29 Éves karbantartás...29 Ürítés...30 Karbantartás utáni újbóli beüzemelés
4 HU ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK Jelen kézikönyv fontos információkat tartalmaz az elhelyezésre, beüzemelésre és karbantartásra vonatkozólag. A kézikönyvet beüzemelés után a felhasználónak át kell adni, aki ezután alaposan elolvassa, majd biztonságos helyen tárolja! A gyártó nem vállal felelősséget a jelen használati útmutató be nem tartásából származó semmilyen kárért. Fontos előírások a személyi és tárgyi biztonság érdekében Szigorúan tilos a gyártó előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül módosítást végezni a berendezésen. A termék beüzemelését és karbantartását, csak az erre kioktatott szakember végezheti (szakszerviz). A szerelést a jelen kézikönyvben foglaltaknak, valamint a használati meleg víz tárolókkal kapcsolatos szabványok és rendeletek előírásainak megfelelően kell végezni. A dokumentumban foglaltaktól való bármilyen eltérés személyi sérülést, vagy környezetszennyezést okozhat. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen kivitelezésből és a nem gyári kiegészítők alkalmazásából származó semmilyen kárért. Fontos információk a megfelelő működéshez A biztonságos működés érdekében a készülék karbantartását minden évben el kell végeztetni az erre kioktatott szakemberrel (szakszerviz). Hiba esetén, hívja szakemberét! Bármilyen alkatrész csak eredeti gyári alkatrészre cserélhető. A vízmelegítő kifejezetten használati meleg víz készítésére és tárolására lett kifejlesztve és gyártva. Csak zárt rendszerű, fűtővíz általi fűtés megengedett. Megjegyzések Az egyes tartályok és a hozzátartozó alkatrészek elérhetősége területenként, országonként eltérő lehet. A gyártó a műszaki változtatás jogát fenntartja, külön értesítés nélkül. A berendezés számjele és gyári száma a termékadatlapon szerepel és garanciális ügyintézés esetén ezek benyújtása szükséges. Ha ez nem ehetséges, úgy a garanciális kérés érvényét veszti. Az ACV szigorú minőségi követelményei ellenére, melyeket a gyártás, minőségellenőrzés és szállítás során támaszt, a termék meghibásodhat. Bárminemű hiba esetén haladéktalanul értesítse szakemberét. 4
5 TERMÉKINFORMÁCIÓ HU ENERGIACÍMKE 5
6 HU TERMÉKINFORMÁCIÓS ADATLAP BILÉTA 6
7 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ HU TERMOSZTÁT A gyári termosztát a flexibilis burkolatú HRs tartályoknak külön megvásárolható tartozéka, míg a kemény fémburkolatú Jumbo tartályok esetén vele szállított tartozék. 2 1 Jelmagyarázat : 1. Hőmérő : a tartályban lévő használati meleg víz (HMV) hőmérsékletét mutatja. 2. Tekerőgomb : beállítható a kívánt HMV hőmérséklet. 1/4 fordulatos és 60 C - 90 C között állítható. Kapcsolási rajz ( Jumbo ) Bk c t 1 2 Or Or Y/Gr Bk L1 N N L1 Br Y/Gr B L PE N B. Kék Br. Barna Bk. Fekete Or. Narancs Y/Gr. Sárga / Zöld 7
8 HU ÁLTALÁNOS LEÍRÁS MOLLEK - HR s / Jumbo Indirekt fűtésű melegvíz-tárolók, álló kivitelben, nagyméretű hőcserélő felülettel, közepes és nagy melegvíz-igényű rendszerekhez. Az erre szolgáló gyári kiegészítővel párzamosan kapcsolhatók a nagyobb lakossági vagy ipari vagy közületi melegvíz-igények kiszolgálásához. HR s Jelmagyarázat 1. HMV csonk 2. Kézi légtelenítő 3. Hideg víz csonk 4. Fekete merev polipropilén burkolat 5. Rozsdamentes merülőhüvely mm flexibilis szigetelés (nyílt pórusú poliuretán hab szigetelés) 7. Külső vinyl cipzáros burkolat 8. HMV cirkulációs csonk 9. Fűtési előremenő 10. Belső rozsdamentes acél tartály 11. Külső (fűtővíz) acél tartály 12. Fűtési visszatérő
9 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS HU HR s/jumbo Jelmagyarázat 1. HMV csonk 2. HMV cirkuláció 3. Hideg víz csonk 4. Fűtési előremenő 5. Belső rozsdamentes acél tartály 6. Fűtési visszatérő 7. Tisztítónyílás 8. Rozsdamentes merülőhüvely 9. Kézi légtelenítő 10. Külső (fűtővíz) acél tartály Jumbo fémburkolattal 11. Hőmérő 12. Hőmérséklet szabályzó mm kőzetgyapot szigetelés (nem látható) 14. Fémburkolat Tároló szigetelés nélkül 9
10 HU MŰSZAKI ADATOK MÉRETEK Tároló méretei (flexibilis burkolatúak) HR s A = Magasság mm B = Ø mm C mm D mm E = Ø mm F = Ø mm Üres tömeg Kg B E A D B F C E F HR s HR s
11 MŰSZAKI ADATOK HU Tároló védőtávolságok HR s D1 (mm) Javasolt (1 tároló) Minimum (párh. kapcsolás) D2 (mm) Javasolt Minimum H (mm) Javasolt Minimum H D1 D2 11
12 HU MŰSZAKI ADATOK Tároló méretei (kemény burkolatúak) Jumbo A = Magasság mm B = Ø mm C mm D mm E = Ø mm F mm Üres tömeg Kg Tároló védőtávolságok D1 (mm) D2 (mm) H (mm) Javasolt (1 tároló) Minimum (párh. kapcsolás) Javasolt Minimum Javasolt Minimum B A D B E C F D1 H D2 12
13 MŰSZAKI ADATOK HU TERMOSZTÁT JELLEMZŐK (HR s esetén opcionális) Főbb tulajdonságok HR s HR s / Jumbo Névleges feszültség V~ 230/ / / /240 Névleges frekvencia Hz Max. teljesítmény kw Max. névleges áramerősség (fázis) A MŰSZAKI JELLEMZŐK Főbb tulajdonságok HR s Jumbo Teljes térfogat L Fűtő térfogat L HMV térfogat L Fűtés csonk [BM] col HMV csonk [KM] col 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 HMV cirkuláció csonk [KM] col 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Nyomásveszteség (fűtési oldal)* mbar Fűtőfelület* m² 2,65 3,58 4,56 5,50 4,56 5,50 Max üzemi nyomás* bar Felvehető fűtési teljesítmény* kw Szükséges fűtővíz térfogatáram (a fenti teljesítményhez)* Készenléti veszteség* * EN12897:2006 szabvány szerint mérve. L/s 1,81 2,08 2,08 2,08 2,08 2,08 kwh/24h 2,93 3,67 4,01 4,34 3,41 3,70 W
14 HU MŰSZAKI ADATOK TELJÍTMÉNY ADATOK HMV teljesítmény HR s HR s/jumbo 80 C-os tárolt víz esetén HMV 40 C-on (első 10 perc) L/10' HMV 45 C-on (első 10 perc) L/10' HMV 60 C-on (első 10 perc) L/10' HMV 40 C-on (első órában) L/60' HMV 45 C-on (első órában) L/60' HMV 60 C-on (első órában) L/60' Átfolyós üzemben 40 C-on L/h Átfolyós üzemben 45 C-on L/h Átfolyós üzemben 60 C-on L/h szám Üzemi feltételek HR s HR s/jumbo Max. üzemi nyomás - fűtési oldal bar Max. üzemi nyomás - HMV oldal bar Névleges nyomás (HMV oldal) bar Max. hőmérséklet - fűtési oldal C Max. hőmérséklet - HMV oldal C Klorid tartalom < 150 mg/l 6 ph 8 Vízminőség Ha a vízkeménység > 20 fk (=11 nk), javasolt vízflexibilisító használata. A Duplex alapanyagú HR s tárolók azonos teljesítményt nyújtanak, viszont lényegesen jobban ellenállnak a víz klorid tartalmánal (max mg/l), mint az alapmodellek AiSi 304 rozsdamentes acél alapanyaga (max. 150 mg/l). 14
15 BEÉPÍTÉS HU CSOMAG TARTALMA A csomag elemei külön-külön csomagolva érkeznek, nyomáspróbázva. HRs tárolók 1-es doboz : Tartály + Beüzemelési, Használati és Karbantartási Útmutató + termék adatlap. 2-es doboz : Flexibilis szigetelés 3-as doboz : Szigetelés tartozékok (burkolat, fedlap, rögzítő elemek). Jumbo tárolók 1-es doboz : Tartály + Beüzemelési, Használati és Karbantartási Útmutató. 2-es doboz : Fém burkolat és alaplap + rögzítés + hőmérő és termosztát. 3-as doboz : 60mm vastag kőzetgyapot szigetelés, tekercsben. A burkolat felszerelését, lásd a "Tároló összeszerelése" fejezetben a oldalon. Ha a termék rendelkezik adatlappal, rögzítse kívülről a burkolatra és figyeljen, hogy az a beszerelés után is könnyen hozzáférhető legyen. SZÜKSÉG SZERSZÁMOK 15
16 HU BEÉPÍTÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Megjegyzések A csatlakozások (elektromos, hidraulikus) szerelésekor a vonatkozó rendeletek és szabványok betartása szükséges. Ha a meleg víz csapolás távol esik a tárolótól, HMV cirkulációs kör kialakítása javasolt, így jelentősen csökkenthető a várakozási idő. Fontos információk a megfelelő működéshez A tárolót száraz, védett helyen kell elhelyezni! A tároló legyen mindig könnyen hozzáférhető! A korrózióveszély elkerülése érdekében, mindig saját földeléssel kell ellátni legalább a belső rozsdamentes acél tartályt. Ha a hálózati nyomás meghaladja a 6 bar-t, nyomáscsökkentő beépítése szükséges, 4,5 bar-ra állítva. A HMV tároló hideg víz oldalára biztonsági szerelvénycsoport szükséges, mely áll legalább egy elzáró szerelvényből, visszacsapó szelepből, 7 bar-os biztonsági szelepből, és lehetőleg egy megfelelő méretű tágulási tartályból. A tágulási tartály és a biztonsági szelep mindig elzáró szerelvény nélkül vagy óvatlan zárástól védett szeleppel csatlakozzon a tartályhoz! Az esetleges forrázás elkerülése érdekében a biztonsági szelepet közvetlenül a lefolyórendszerbe kell kötni. A biztonsági szerelvénycsoportot ne a tároló felett helyezze el, elkerülendő, hogy a víz esetleg a tárolóra folyjon! 16
17 BEÉPÍTÉS HU Fontos előírások a személyi és tárgyi biztonság érdekében Forrázásveszély! Amikor sokszor, de csak kevés használati meleg vizet csapolunk, hőmérsékleti rétegződés alakulhat ki a tartályban. A meleg víz felső rétege így igen magas hőmérsékletű is lehet. Az ACV javaslata: építsen be egy, maximum 60 C hőmérsékletre beállított, termosztatikus keverőszelepet a meleg víz ágba. A mosás, mosogatás miatt forróra fűtött használati melegvíz égési sérüléseket okozhat fürdéskor, kézmosáskor. Elkerülendő a forrázásból adódó balesetet, ne engedje gyermeknek, idősnek, fogyatékkal élőknek vagy mozgáskorlátozottaknak, hogy a fürdőt egyedül használják. Ne engedje kisgyermekének a melegvíz csap nyitását vagy a fürdővíz töltését! Állítsa be a használati melegvíz kívánt hőmérsékletét a kazánon az igényeknek és a hatályos szabványoknak megfelelően! Ha 60 C alatti hőmérsékletet tart a tárolóban illetve a meleg víz hálózatban, baktériumok, többek közt Legionella pneumophila jelenhetnek meg. Ez esetben legionella védelem szükséges időszakos felfűtéssel vagy fertőtlenítéssel. Fontos előírások az elektromos védettség érdekében Csak szakképzett, engedéllyel rendelkező villanyszerelő szerelheti az elektromos csatlakozásokat. Szereljen be egy kétállású kapcsolót és egy megfelelő biztosítékot vagy kismegszakítót a készülék elé, így könnyen áramtalanítható a karbantartás idejére. Áramtalanítsa az elektromos hálózatot, mielőtt szerelést végez rajta. A berendezés kezelését nem végezheti szellemi, érzékszervi vagy pszichoszociális fogyatékkal élő valamint gyermekkorú személy. Kezelési tapasztalat és jelen gépkönyv ismerete nélkül csak abban az esetben kezelheti a személy a berendezést, ha tevékenységét egy felelős személy felügyeli. 17
18 HU BEÉPÍTÉS TÁROLÓ ÖSSZZERELÉSE (flexibilis burkolatú HRs esetén)
19 BEÉPÍTÉS HU Termékcímke helye 19
20 HU BEÉPÍTÉS TÁROLÓ ÖSSZZERELÉSE (fém burkolatú JUMBO esetén) Erős ragasztószalag : Csavarok : Lépések :
21 BEÉPÍTÉS HU x
22 HU BEÉPÍTÉS
23 BEÉPÍTÉS HU BEKÖTÉS Fontos előírások a személyi és tárgyi biztonság érdekében Olvassa el a beüzemelés fejezet biztonsági előírásait is! A hibás kivitelezés a rendszer károsodásához vezethet, de akár sérülést vagy halált is okozhat. Forrázásveszély! Az ACV javaslata egy 60 C alá beállított termosztatikus keverőszelep beépítése. Fontos információk a megfelelő működéshez A HMV tároló hideg víz oldalára biztonsági szerelvénycsoport szükséges, mely áll legalább egy elzáró szerelvényből, visszacsapó szelepből, 7 bar-os biztonsági szelepből, és lehetőleg egy megfelelő méretű tágulási tartályból. A tágulási tartály és a biztonsági szelep mindig elzáró szerelvény nélkül vagy óvatlan zárástól védett szeleppel csatlakozzon a tartályhoz. Ha a tartály rendelkezik harmadik HMV csatlakozással, akkor az a HMV cirkulációs csonk. Ha a csonkot nem használja, cserélje ki a védőkupakot egy nyomásálló réz kupakra. Megjegyzések Egyes országokban csak engedéllyel rendelkező bekötőkészlet alkalmazható. A lenti ábrák gyártói javaslatok, nem kötelező érvényűek. HASZNÁLATI VÍZ OLDALI BEKÖTÉS (álló elhelyezés) Jelmagyarázat 1. Töltőszelep 2. Nyomáscsökkentő (4,5 bar-ra beállítva) 3. Visszacsapó szelep 4. Tágulási tartály 5. Biztonsági szelep (7 bar-ra beállítva) 6. Ürítőcsap 7. Melegvíz csonk 8. Nyomásmérő 9. Földelés 10. Elzáró szerelvény 11. Termosztatikus keverőszelep Ha fennáll az alacsony víznyomás veszélye (például tetőtéri elhelyezés esetén), légbeszívóval ellátott visszacsapó szelep szükséges a hideg víz ágba. Hideg víz Meleg víz 6 23
24 HU BEÉPÍTÉS FŰTÉS OLDALI BEKÖTÉS (álló elhelyezés) Jelmagyarázat 1. Tárolófűtés szelep 2. Keringtető szivattyú 3. Visszacsapó szelep 4. Szakaszoló szerelvény 5. Tágulási tartály 6. Nyomásmérő 7. Biztonsági szelep 8. Ürítőcsap 9. Elzáró szerelvény Hideg víz Meleg víz 24
25 BEÉPÍTÉS HU TÁROLÓK PÁRHUZAMOS KAPCSOLÁSA (javaslat 3 tároló esetén) Veszteséghő-hasznosítás és távfűtés esetén is javasolt. A tárolók párzamos kapcsolása csökkenti a rendszer teljesítményét. Kaszkád kapcsolás esetén a tárolók túlméretezése szükséges. Méretezéshez lépjen kapcsolatba a gyártói képviselettel. A szereléshez a gyári kaszkád szerelési csomag ajánlott Jelmagyarázat 1. Fűtőköri töltőszelep 2. Biztonsági szelep 3. Tágulási tartály 4. Ürítőcsap 5. Elzáró szerelvény SZERELÉSI CSOMAG (KIEGÉSZÍTŐ) 6. Szobatermosztát 7. Kazán szabályzó (opcionális) 8. Tárolófűtő keringtető szivattyú 9. Fűtési szivattyú 425 1"1/2 2" 2" 2" " 550 2" "1/ " " "1/2 1"1/2 2" 2" 2" 108 3" 550 2" " csak HR s-hez : HR s / Jumbo esetén :
26 HU BEÜZEMELÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A FELTÖLTÉSRE VONATKOZÓAN Fontos előírások a személyi és tárgyi biztonság érdekében Először minden esetben a HMV (belső) tartály feltöltése és nyomás alá helyezése kell történjen, csak ezután tölthető fel és helyezhető nyomás alá a fűtési oldal. Ne használjon gépjármű fagyállót! Meghibásodás esetén egészségkárosodást és akár halált is okozhat valamint a berendezést is károsíthatja. Ha a fűtési oldalt fagyállóval kell feltölteni, használjon nem mérgező, egészségre ártalmatlan folyadékot, mely megfelel a vonatkozó rendeleteknek/ szabványoknak. Propilénglikol használata javasolt. A helyi hőmérsékletviszonyok szerinti mértékben higítsa (az előírásoknak megfelelően). Vegye fel a kapcsolatot a gyártói képviselettel, ha más fagyállót kíván használni! Fontos információk a megfelelő működéshez Feltöltés előtt ellenőrizze a csatlakozókat, elkerülendő az esetleges folyást, szivárgást. Csak ivóvizet használjon a belső HMV tartály nyomáspróbája során. A helyszíni nyomáspróba során ne lépje túl a 8,6 bar-t! Fagyálló használata csökkenti a felvehető fűtőteljesítményt, így a tároló melegvíz teljesítményét. Minél magasabb a fagyálló koncentrációja, annál nagyobb mértékben csökken a teljesítmény. 26
27 BEÜZEMELÉS HU FELTÖLTÉS Fontos előírások a megfelelő működéshez A feltöltést minden esetben a HMV (belső) tartály feltöltésével és nyomás alá helyezésével kell kezdeni, a fűtővizes feltöltés és nyomás alá helyezés csak ezután következhet. HMV TARTÁLY FELTÖLTÉSE 1. ábra Megjegyzés Kösse be a biztonsági szelep lefújóját a csatornahálózatba. 1. A tartály feltöltéséhez nyisson ki egy meleg víz csapolót (2), lehetőleg a legmagasabb ponton lévőt, így szabadon távozhat majd a levegő a rendszerből. 2. Nyissa ki a töltőszelept (1) és a tároló elzáróit (3) a HMV tartály feltöltéséhez. 3. Zárja el a meleg víz csapolót (2) miután már egyenletesen folyik a víz és a rendszer teljesen kilégtelenedett. 4. Ellenőrizzen minden csatlakozást, nincs-e szivárgás Hideg víz 1. ábra 27
28 HU BEÜZEMELÉS FŰTÉSI OLDAL FELTÖLTÉSE 2. ábra Megjegyzés Ha a tároló egy fűtési rendszerhez csatlakozik, olvassa el a hőtermelő kézikönyvét is. 1. Zárja el a kazánköri ürít szelepet (3). 2. Nyissa ki a fűtési kör elzáró szerelvényeit (1 és 2) a kazán és a tartály között. 3. Nyissa ki a kézi légtelenítőt (4) melegvíz-tároló tetején. 4. A légtelenítés végeztével zárja el a légtelenítőt (4). Ellenőrizze, hogy nincs szivárgás. Hideg víz Meleg víz ábra BEÜZEMELÉS ELŐTTI ELLENŐRZŐLISTA A biztonsági szelepek (HMV és fűtési oldalon is) megléte és helyes bekötése, beleértve a azok cseppvíz elvezetését is. A belső HMV tartály és a külső fűtési tartály is fel van töltve. A légtelenítés mindkét oldalon megtörtént-e. A fűtési oldal légtelenítő szelepe el van-e zárva. Mind a HMV oldali, mind a fűtés oldali csatlakozások víztömörek, nincs szivárgás. BEÜZEMELÉS A beüzemeléshez kövesse a kazán kézikönyvének utasításait. 28
29 KARBANTARTÁS HU RENDSZER ELLENŐRZÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL Ellenőrizze a fűtési oldali nyomást a nyomásmérőn: javasolt 0,5 és 1,5 bar közt tartani. Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze, előfordult-e bárminemű szivárgás a szelepeknél, csatlakozásoknál és kiegészítő berendezéseknél. Időszakosan ellenőrizze a tároló tetején lévő légtelenítőt is, szivárog-e. Ellenőrizze a HMV oldali biztonsági szelep megfelelő működését. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot szakemberével. ÉV KARBANTARTÁS Fontos információk a megfelelő működéshez A biztonsági szelepnek (vagy a hozzá csatlakozó műanyag csőnek) szabad kifolyást kell biztosítani, hogy ellenállás nélkül lefújhasson a szelep. Ha a biztonsági szelep rendszeresen lefúj, annak tágulási probléma (nincs tartály vagy lecsökkent annak (csak üresen mérhető) előfeszítési légnyomása) vagy a szelep meghibásodása állhat a hátterében. A belső vizsgálatra a felül lévő tisztítónyílás szolgál. Ha nincs ilyen, egy tetszőleges használati víz oldali csatlakozás szolgál a vizsgálóberendezés bejuttatására. Ha szükséges, ürítse a tartályt a vizsgálat előtt. Az éves karbantartás, melyet szakember kell végezzen, tartalmazza: A légtelenítő szelep ellenőrzését: a légtelenítés a víznyomás csökkenését okozza a fűtési rendszerben A fűtési és HMV oldali nyomásmérők ellenőrzését. A használati víz oldali biztonsági szelep kézi működtetését évi egyszer. Figyelem, a művelet forró víz kiáramlásával járhat! A szelepek, csapolók, szabályozók és az esetleges kiegészítők megfelelő működésének ellenőrzését [ha szükséges tekintse meg azok használati útmutatóját]. 29
30 HU KARBANTARTÁS ÜRÍTÉS Fontos előírások a személyi és tárgyi biztonság érdekében Az ürítőcsapon távozó víz nagyon forró lehet és forrázást, súlyos égési sérülést okozhat. Bizonyosodjon meg, hogy nem ömölhet, fröccsenhet emberre a kifolyó víz. Fontos előírások az elektromos védettség érdekében Ürítés előtt áramtalanítsa a készüléket. Fontos információk a megfelelő működéshez Ürítse a tárolót ha nincs használatban télen és fagyveszélyes helyen van. Ha a tárolófűtő kör fagyálló közeggel lett feltöltve, elegendő a HMV tartály ürítése. Amennyiben a fűtővíz nem tartalmaz fagyállót, azt is üríteni szükséges. Ha a fűtési oldalt nem üríti, a HMV tartály ürítése előtt zárja el a tároló szakaszoló szelepeit és csökkentse a köpenytér nyomását 1 bar-ra, elkerülendő a belső HMV tartály összenyomódását. FŰTÉSI OLDAL ÜRÍTÉSE 3. ábra A melegvíz-tároló fűtési oldalának ürítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Állítsa le a HMV köri keringtető szivattyút. 2. Válassza le a fűtőkört a szakaszoló szerelvények (1) zárásával. 3. Csatlakoztassa az ürítőcsapot (2) a lefolyórendszerhez egy flexibilis csővel. 4. Nyissa ki az ürítőcsapot (2) és engedje le a fűtővizet a külső tartályból a csatornába. 5. Nyissa ki a tároló léptelenítőjét (3) a folyamat gyorsítása érdekében. 6. Ha leeresztette a vizet, zárja el az ürítőcsapot (2) és a légtelenítőt (3). HMV TARTÁLY ÜRÍTÉSE 4. ábra A melegvíz-tároló HMV oldalának ürítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyisson ki egy meleg víz csapolót (3) legalább 60 percig, hogy a tároló kellő mértékben lehűljön. 2. Zárja el a töltőszelepet (1) és az elzáró szerelvényt (4). 3. Csatlakoztassa az ürítőcsapot (2) a lefolyórendszerhez egy flexibilis csővel. 4. Nyissa ki az ürítőcsapot (2) és engedje le a használati meleg vizet a belső HMV tartályból a csatornába. 5. A folyamat gyorsítása érdekében nyisson ki egy magasan elhelyezkedő meleg víz csapolót a tárolóhoz tartozó HMV hálózatban. 6. Zárja el az ürítőcsapot (2) és a meleg víz csapolót (3) a HMV tartály leürülése után. KARBANTARTÁS UTÁNI ÚJBÓLI BEÜZEMELÉS Lásd "Beüzemelés" fejezet. 30
31 KARBANTARTÁS HU Hideg víz 3. ábra Meleg víz ábra 31
32 HU 32
BEÜZEMELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
BEÜZEMELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Felhasználó és a Szakember részére Comfort 100-130 - 160-210 - 240 A1002439-661Y1000 G TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK...4 TERMÉKINFORMÁCIÓ...5 Energiacímke...
BEÜZEMELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
BEÜZEMELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Felhasználó és a Szakember részére Comfort E 100-130 - 160-210 - 240 A1002860-661Y1600 D TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK...4 TERMÉKINFORMÁCIÓ...5 Energiacímke...
Rozsdamentes acél melegvíztárolók Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató
Rozsdamentes acél melegvíztárolók Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató TARTALOMJEGYZÉK FONTOS!...3 Kinek szükséges elolvasni ezt a leírást...3 Szimbólumok...3 Javaslat...3 Minőségi követelmény...3
A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon
A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés
Multienergiás rozsdamentes acél melegvíztárolók
Multienergiás rozsdamentes acél melegvíztárolók 200 / 300 / 400 / 600 / 800 Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató TARTALOMJEGYZÉK Fontos!...3 Kinek szükséges elolvasni ezt a leírást...3 Szimbólumok...3
SL 100 / 130 / 160 / 210 / 240 SLE W 100 / 130 / 160 / 210 / 240. Rozsdamentes acél melegvíztárolók Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató
100 / 130 / 160 / 210 / 240 100 / 130 / 160 / 210 / 240 Rozsdamentes acél melegvíztárolók Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató TARTALOMJEGYZÉK FONTOS! Kinek szükséges elolvasni ezt a leírást...3
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R
TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók
125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,
Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R
TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R
S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
IST 03 C 185-02. Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS
Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM IST 03 C 185-02 USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HELYEZÉS, HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS HU GB ES Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta.
cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss
CosmoCELL indirekt tárolók
GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
MŰSZAKI SEGÉDLET. Verzió 2011/01
MŰSZAKI SEGÉDLET Verzió 2011/01 TARTALOMJEGYZÉK Főbb tulajdonságok 3 Műszaki adattáblázat 4 Befoglaló méretek 5 Hidraulikai egység 6 Burkolat és szerkezeti felépítés 7 Adattábla 8 Bekötőegység 8 Tároló
SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1
TárolóK TÁROLÓ KÍNÁLAT ŰRTARTALOM EGY- ÉS KÉTSPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT KOMBI TÁROLÓ PUFFER-TÁROLÓ EGY
cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)
E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben
BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK
TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan
Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
WHPS BA SS WHPS BA DS
IST 03 C 340-03 WHPS BA SS WHPS BA DS HU ÜEMBE HELYEÉS, HASNÁLAT ÉS KABANTATÁS Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót, mert
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva
Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F
/ / TÖ MELEGVÍZ / KÖZEPES ÉS NAGY KAPACITÁSÚ FALI PARAPETES GÁZVÍZMELEGÍTŐ 80 / 100 V F Zárt égésterű, parapetes, fali gázüzemű vízmelegítő / maximális biztonság / vastag acéllemez tartály, nyomáspróbázva
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős
Uponor előreszerelt megoldások
Uponor előreszerelt megoldások Minőségi, időtálló anyagokból készülnek A hőközpontok előnykapcsolását a strapabíró, mechanikus PM szelep látja el Nem igényelnek karbantartást Nagy volumen esetén egyedi
MT 0WT típusú puffertároló
MT 0WT típusú puffertároló Az MT tartály kiegyenlíti a hőtermelő (vagy a rendelkezésre álló energia) és a hőigény időbeli eltérését, biztosítva ezáltal a komfortosságot. HMV modullal kiegészítve kombi
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
DecoFlame tűztér leírása
DecoFlame tűztér leírása A DecoFlame vízteres tűzterek szétszerelhetőek, és csak egy vízbekötési ponttjuk van. A radiátor és a hőcserélő teljesen öntöttvasból lett tervezve a füstelvezető pedig acéllemezből.
BS-MT típusú - Friss víz modulos puffertároló technikai adatlap - minden jog fentartva!
A MT tartály alkalmas akár napkollektoros, hőszivattyús, gáz és vegyestüzelésű rendszerek együttes működtetéséhez. HMV friss víz modullal kiegészítve kombi tartállyá alakítható. A kombi tartály a használati
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet
WOLF HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÉS FŰTÉSI PUFFER TÁROLÓK
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ WOLF HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÉS FŰTÉSI PUFFER TÁROLÓK 30m 3 /h A WOLF BERENDEZÉSEK SZÉLESKÖRŰ VÁLASZTÉKA a kereskedelem és az ipar, valamint az új építkezések és a felújítások / modernizálások
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Daikin Sanicube és Hybridcube
Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati
VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom
VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árlistáan VITOCELL 100-E Típus: SVW Kis űrtartalmú fűtővíz puffertároló
FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS
6209-11 FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS Tartalomjegyzéke Jegyzet a következő szakképesítések tananyaga: 31 582 21 0010 31 02 Központifűtés - és gázhálózat-rendszerszerelő 54 582 06 0010 54 01 Épületgépész
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2
Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg
DH 300. Nyomástartó szelep. Termék adatlap. Alkalmazás
DH 300 Nyomástartó szelep Alkalmazás Termék adatlap Ezek a nyomástartó szelepek olyan szabályzók, melyek a belépő oldali nyomást tartják beállított értéken. Olyan alkalmazásokban javasolt, ahol a szelep
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249
RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MÉRETEK A1 FÖLDRE TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS A2 FALRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS FÖLDRE TELEPÍTVE FALRA TELEPÍTVE Csatlakozási méret Ø18/20 Tömeg
C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő
C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG
zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén
termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény
Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.
Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső
Épületgépészeti műszaki leírás
Épületgépészeti műszaki leírás Margaréta Óvoda 7275 Igal, Szent István u. 118., HRSZ: 1039/1 2017. április 28. 1/5 TARTALOMJEGYZÉK IROMÁNYOK: Épületgépészeti műszaki leírás 1./ Tervezői nyilatkozat, alkalmazott
MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK
A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói
Kompakt, falra szerelhető HMV előállító készülékek
Kompakt, falra szerelhető előállító készülékek Termix BV (Kérésre egyéb kialakítások és ok is lehetségesek!) Indirekt előállító készülék, közületek, több lakásos családi házak, apartmanok, iskolák, sportlétesítmények
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Regutec F. Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat
Regutec F Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek és Radiátor szelepek / Regutec F Regutec F A Regutec F visszatérő csavarzat alkalmazható szivattyús fűtési-
5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW modell. Levegő-víz hőszivattyú. Kiválasztás, funkciók. 1 Fujitsugeneral Ltd. 2008 ATW Dimensioning
5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW modell Levegő-víz hőszivattyú Kiválasztás, funkciók 1 2 Szükséges adatok - Milyen teljesítmény szükséges? Fűtés, melegvíz - Milyen teljesítmény áll rendelkezésemre? - Szükséges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
Szerelési és karbantartási utasítás
6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános
Lemezes hőcserélő XGM050
Lemezes hőcserélő XGM050 Leírás Előnyök: Energia- és költségtakarékos Jobb hőátadás Kisebb nyomásveszteség Hosszabb élettartam, melyről itt tudhat meg többet: MPHE.danfoss.com Az XGM050 tömített, lemezes
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.