VP 485 Felhasználói útmutató nyomtató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VP 485 Felhasználói útmutató nyomtató"

Átírás

1 VP 485 Felhasználói útmutató nyomtató

2

3 Copyright VIPColor Technologies Pte Ltd. Ez a dokumentum szerzői jogvédelem alatt álló információt tartalmaz. Mindenjog fenntartva. Ennek a dokumentumnak egyetlen része sem fénymásolható, sokszorosítható, vagy fordítható más nyelvre a VIPColor Technologies Ltd. előzetes írásbeli engedélye nélkül. Jótállás A VIPColor Technologies Pte Ltd. lépéseket tesz annak a biztosítására, hogy ez az útmutató helyes legyen; hibák azonban előfordulhatnak, és az ebben az útmutatóban közölt információ értesítés nélkül megváltozhat. A VIPColor Technologies Pte Ltd. nem vállal semmiféle jótállást ennek az anyagnak a tekintetében, beleértve többek között a forgalmazhatóságra és adott célra való felhasználhatóságra vonatkozó burkolt jótállást. A VIPColor Technologies Pte Ltd. nem tehető felelőssé az útmutatóban levő hibákért, vagy véletlen vagy következményes károkért ennek az anyagnak a felszerelésével, teljesítményével vagy felhasználásával kapcsolatban. Védjegyek Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000 és Windows XP A Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. VIPColor a VIPColor Technologies, U.S.A., Inc védjegye. VP485 és VP485E a VIPColor Technologies, U.S.A., Inc védjegye. Minden más vállalat- és termék név az adott tulajdonosok bejegyzett védjegye(i) lehet(nek). VP485 / VP485e Felhasználói Útmutató 02/2009 FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszély Sérülést, vagy akár halált is okozó súlyos áramütést okozhat, ha nem tartja be az alábbi óvórendszabályokat: Ügyeljen arra, hogy védőföldeléssel ellátott hálózati aljzathoz csatlakoztassa a nyomtatót. Válassza le a nyomtatót a hálózatról, mielőtt azon bármilyen hibaelhárítási műveletet végez. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy más folyadék elektromos alkatrészekre vagy áramkörökre, vagy a készülék belsejébe a tokozás nyílásain keresztül. i

4 Tájékoztatás VIPColor környezetvédelmi politikája A VP485 / VP485e termék megfelel a VIPColor környezetvédelmi politikájának és megállapítottuk, hogy az alkotóelemek megtérülési, újra-felhasználási és újra-feldolgozási aránya megfelelő. Festék használata A termék gyors üzemmódban kevesebb festéket használ fel, amely a festékpatronok élettartamát növeli. Ózon lebontó vegyszerek Ózon lebontó vegyszerek, mint pl. klór és fluor tartalmú szénvegyületek (CFC gázok) nincsenek a VIPColor Technologies gyártási folyamataiban. Energiafogyasztás Az energiafelhasználás jelentősen csökken Power Save/Sleep (energiatakarékos/készenléti) üzemmódban, amely természeti erőforrásokat és pénzt takarít meg anélkül, hogy hatással lenne a termék kiváló üzemi jellemzőire. Anyagbiztonsági adatlapok Anyagbiztonsági adatlapok (angol betűszóval: MSDS) a VIPColor web oldalán találhatók: Újrafeldolgozás 1) Az alábbiakban újrafeldolgozási javaslatokat adunk: a) Minél kevesebb anyagfajtát igyekeztük felhasználni, ugyanakkor biztosítva a megfelelő működést és megbízhatóságot. b) Különböző anyagminőségek könnyen szétválaszthatók. c) Rögzítők és más csatlakozások könnyen megtalálhatók, hozzáférhetők és általános szerszámokkal eltávolítatók. d) Nagy fontosságú alkatrészek úgy vannak kialakítva, hogy gyorsan hozzáférhetők, egyszerűen kivehetők és javíthatók. e) A készülék csomagoló anyagait úgy választottuk meg, hogy a maximális védelmet nyújtsa a lehető legkisebb költséggel, ugyanakkor a lehető legkisebb legyen a környezeti hatása, és megkönnyítse az újra-feldolgozást. A termék robusztus kialakítása lehetővé teszi a felhasznált csomagolóanyag mennyiségének és a sérülések kockázatának a csökkentését. ii

5 2) A terméken és a csomagoláson látható jelkép (ld. alább) azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve, külön kell ártalmatlanítani. Ajánlatos a selejtezendő berendezést a hulladék elektromos és elektronikus berendezések újra-feldolgozása céljára kijelölt lerakóhelyre lerakni. Hulladék berendezések elkülönített összegyűjtése és újra-feldolgozása segít a természeti erőforrások megőrzésében, és az esetleges veszélyes anyagok ellenőrzött kezelésével biztosítható, hogy az újra-feldolgozás ne jelentsen veszélyt sem az egészségre, sem a környezetre. További tájékoztatást hulladék berendezések lerakására újra-feldolgozás céljából a VIPColor web oldalán talál: Óvórendszabályok Kérjük, hogy az útmutatóban adott figyelmeztetéseket és óvórendszabályokat olvassa el, hogy a nyomtatót biztonságosan használhassa. A nyomtatót csak az útmutatóban leírt módon használja. Figyelmeztetés Az óvórendszabályok betartásának elmulasztása áramütést, tüzet vagy egyéb kárt okozhat. Figyelem Az óvórendszabályok betartásának elmulasztása sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A nyomtató helyének kiválasztása Ne tegye a nyomtató gyúlékony folyadékok pl. alkohol, hígító közelébe. iii

6 Energiaellátás Nedves kézzel soha ne nyúljon a nyomtató hálózati dugaszoló csatlakozójához A dugaszoló csatlakozót mindig teljesen nyomja be a hálózati csatlakozó aljzatba. Az erősáramú kábelt ne sértse meg, ne módosítsa, túlzottan ne feszítse vagy hajlítsa meg. Ne tegyen nehéz tárgyakat a kábelre. Soha ne csatlakoztassa a nyomtatót olyan csatlakozó aljzatba, amelyhez (hosszabbító kábel/vezeték, 2-vagy 3- utas adapter útján) más készülékek is csatlakoznak. Ne használja a nyomtatót, ha az erősáramú kábel összecsavarodott vagy csomósodott. Ha füstöt, szokatlan szagot vagy erős zajt észlel a nyomtató környezetében, haladéktalanul húzza ki a nyomtató dugaszoló csatlakozóját az aljzatból és hívja a szervizt. Időszakonként húzza ki az erősáramú kábel csatlakozóját a nyomtató hátoldalán levő aljzatból, és száraz ruhával törölje le a csatlakozón és az aljzaton összegyűlt port vagy szennyeződést. Ha a nyomtató sok pornak, füstnek vagy nedvességnek kitett helyen van, a csatlakozón összegyűlt por nedvességet szív magába, amely szigetelési hibát és tüzet okozhat. A nyomtató tisztítása A nyomtató tisztításához száraz ruhát használjon. Soha ne használjon gyúlékony oldószert, mint pl. alkohol, benzin vagy hígító. Ha gyúlékony oldószer érintkezik a nyomtató belsejében elektromos alkatrészekkel, tüzet vagy áramütést okozhat. A nyomtató tisztítása előtt mindig húzza ki a dugaszoló csatlakozót a hálózati aljzatból. Ha tisztítás közben véletlenül bekapcsolja a nyomtatót, sérülést, vagy a nyomtató károsodását okozhatja. A nyomtató karbantartása Ne próbálja szétszerelni vagy módosítani a nyomtatót. Nincsenek szervizelhető alkatrészek a nyomtatóban. Soha ne próbálkozzon olyan karbantartási eljárással, amely nincs ebben az útmutatóban leírva. A nyomtató helyének kiválasztása Ne telepítse a nyomtatót olyan helyre, amely nem stabil, vagy túlzott rezgésnek van kitéve. Ne telepítse a nyomtatót nagyon nedves vagy poros helyre, közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, szabadba, vagy hőforráshoz közel. Tűz- vagy áramütés veszély elkerülése érdekében a nyomtatót olyan helyre tegye, amelynek a hőmérséklete 5 C és 35 C (41 F és 95 F) között, és a nedvesség 10% és 90% között van (lecsapódás nincs). Ne tegye a nyomtatót vastag pokróca vagy szőnyegre. iv

7 Energiaellátás Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat környezetében a terület mindig tiszta legyen, hogy a dugaszoló csatlakozót szükség esetén könnyen ki tudja húzni. Az erősáramú kábelt soha ne a kábelnél fogva húzza ki. Ne használjon hosszabbító kábelt. Csak olyan tápfeszültség forrást használjon, amely megfelel a nyomtató adatainak abban az országban, ahol a nyomtatót megvásárolta. AC V, 50/60 Hz. A nyomtató használata Ne használjon nyúlékony spray-t a nyomtató közelében. Tüzet vagy áramütést okozhat, ha a spray a nyomtató belsejében elektromos alkatrészekkel érintkezik. Nyomtatás közben soha ne nyúljon a nyomtatóba. Ha a nyomtatót a helyéről elmozdítja, két kézzel fogja meg. Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyomtatóra. Ne tegyen fémtárgyat (fűzőkapcsot stb.) vagy gyúlékony folyadékot (alkoholt, hígítót stb.) tartalmazó edényt a nyomató tetejére. Ha idegen tárgy (fém vagy folyadék) kerül a nyomtatóba, húzza ki a dugaszoló csatlakozót és hívja a szervizt. A nyomtató telepítése vagy szállítása során ne döntse, ne tegye az oldalára vagy ne állítsa fejtetőre. Festék szivároghat ki. Festékpatronok Biztonsági okból a festékpatronokat úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ha a gyermek lenyeli a festéket, azonnal orvoshoz kell fordulni. Ne rázza a festékpatronokat. A festék kiszivároghat, és szennyezheti a ruhát és a környező területet. Nyomtatás után soha ne érjen hozzá elektromos érintkezőkhöz vagy a nyomtatófejhez. A fémtárgyak nagyon forrók lehetnek, és égési sérülést okozhatnak. v

8 A nyomtató helyének kiválasztása Ügyeljen az alábbi irányelvekre a nyomtató megfelelő helyének a kiválasztásához: A területnek jól szellőzöttnek és portalannak kell lennie. Kerülni kell az olyan helyeket, ahol a nyomtató közvetlen napsugárzásnak, folyadéknak vagy vegyszernek van kitéve. Kerülni kell az olyan helyeket, ahol a hőmérséklet és a nedvesség hirtelen változhat. Olyan felületet kell kiválasztani, amely stabil és erős a nyomtató súlyának megfelelően. MEGJEGYZÉS: Ajánlatos a nyomtatót szünetmentes áramforrásról működtetni. A nyomtató kicsomagolása 1. Vágja el a nyomtató dobozon levő füleket rögzítő szalagot. 2. Nyissa fel a füleket és vegye le a csomagolóanyagot a doboz tetejéről. VIGYÁZAT: Legyen óvatos, amikor kiemeli a nyomtatót a dobozból, mivel a nyomtató nehéz. Kérjen segítőtársat a nyomtató kiemeléséhez. 3. Óvatosan emelje ki a nyomtatót a dobozból, és tegye sík és szilárd felületre a kiválasztott helyen. 4. Nyissa fel a nyomtató fedelét. 5. Óvatosan vegye ki a csomagoló anyagot a nyomtató belsejéből. 6. Zárja le a nyomtató fedelét. MEGJEGYZÉS: Ne dobja el a nyomtató dobozát és a csomagoló anyagot, mert azokra szüksége lehet, ha a nyomtatót más helyre szállítja. vi

9 Tartalomjegyzék Védjegyek...i Tájékoztatás...ii Óvórendszabályok...iii A nyomtató helyének kiválasztása...vi A nyomtató kicsomagolása...vi 1. A nyomtató részei és azok rendeltetése...1 Előlnézet...1 Kezelőtábla...2 Állapotjelző lámpák...3 Az állapotjelzések értelmezése...3 Hátulnézet A nyomtató előkészítése...5 A festékpatronok behelyezése...5 A nyomtatófejek felszerelése...6 Az erősáramú kábel csatlakoztatása...8 A nyomtatófej beállítása...9 Letekercselő összeállítása...10 Címke anyag betöltése...11 A nyomtató meghajtó telepítése A nyomtató kezelőtáblája...13 A kezelőtábla kijelzője és nyomógombok...13 Nyomtató feladatok kiválasztása...15 Fő menü...16 Rész menük és menüpontok...16 Nyomtató előkészítés menü...16 Vizsgálat menü...16 Karbantartás menü...17 Papíranyag kidobás...17 Haladó menü A nyomtató használata...18 A nyomtató papír kiválasztása...18 A papír betöltése...19 A nyomtató beállításainak változtatása...20 Változtatás a folyamatban levő munkára, alkalmazásból...20 Alapértelmezett beállítás megváltoztatása az összes későbbi munkára...21 Nyomtatás különleges vagy testre-szabott méretű papírra...21 Nyomtatási munka törlése...22 vii

10 5. A meghajtó szoftver telepítése...23 A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott)...23 A nyomtató csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt...24 A nyomtató meghajtó telepítés törlése és újra telepítése módszer: Telepítés törlése Windows számítógépről módszer: Telepítés törlése Windows számítógépről Karbantartás...27 A festékpatronok cseréje...27 A nyomtatófejek tisztítása...28 A nyomtatófejek beállítása...28 A nyomtató ejek tisztítása...29 Nyomtatófejek cseréje...30 Tartalék felszerelések...32 Tartalék festékpatronok...32 Tartalék nyomtatófejek Hibaelhárítás...33 Nyomtatási problémák megoldása...33 A nyomtató váratlanul kikapcsol...33 A piros, zöld és sárga jelzőlámpa ég vagy villog...33 A nyomtató nem válaszol (nem nyomtat)...34 A nyomtató nem ismeri fel a telepített nyomtatófejet...34 A nyomtató hosszú várakozási idő után nyomtat...34 Üres vagy részben üres oldalak nyomtatása...35 Az oldal hiányos vagy hibás...35 A szöveg vagy ábra elhelyezése hibás...35 A nyomtatott kép a hézagon túl esik...36 Gyenge minőségű és váratlan nyomtatás...37 Gyenge minőségű nyomtatás...37 Értelmetlen karakterek nyomtatása...37 A festék elkenődik...38 A nyomtatás halvány és fakó színű...38 A színes nyomtatás fekete/fehér...38 Helytelen színek...39 A nyomtatásban a színek elfolynak...39 A színek nem megfelelően illeszkednek...39 Hibakeresés telepítési kérdések...40 Hardver telepítési javaslatok...40 Szoftver telepítési javaslatok...41 Elakadás megszüntetése a nyomtatóban...42 viii

11 1. fejezet A nyomtató részei és azok rendeltetése Előlnézet Állapotjelző lámpák Kezelőtábla Felső fedél Festékpatron rekesz fedele Kézi vágókészülék 1 A nyomtató részei és azok rendeltetése

12 Kezelőtábla Állapotjelző lámpák Bekapcsolás jelzőlámpa LCD kijelző Menü gombok Be-/kikapcsoló gomb VIGYÁZAT: Ne a nyomtató hátoldalán levő Power kapcsolót használja a kikapcsoláshoz. A nyomtatót mindig a kezelőtáblán levő Power nyomógombbal kapcsolja ki, mert ekkor a nyomtatófej visszatér a nyomtató jobb oldalán levő megfelelő kiinduló helyzetébe. A nyomtató részei és azok rendeltetése 2

13 Állapotjelző lámpák A jelzőlámpák a nyomtató állapotát jelzik, és hasznosak a nyomtatási problémák felismeréséhez. Ez a fejezet tájékoztatást ad a jelzőlámpák jelzéséről és a szükséges műveletekről. Az állapotjelzések értelmezése Zöld Narancssárga Piros Zöld Kikapcsolva Nincs tápfeszültség Világít A nyomtató be van kapcsolva és nyomtatásra készen áll vagy a nyomtatás folyamatban van. Villog A nyomtató adatokat fogad a host számítógéptől Narancssárga Kikapcsolva A nyomtatónak nincs figyelmeztetés állapota Világít Valamelyik festékpatron csaknem üres, és ki kell cserélni. Ha a festékpatron üres, a narancs-sárga jelzőlámpa kialszik, a piros jelzőlámpa villogni kezd. Villog Valamelyik festékpatron kezd kifogyni. Piros Kikapcsolva A nyomtató nincs hibaállapotban. Világít A nyomtató hibaállapotban van. Villog Valamelyik festékpatron kiürült és ki kell cserélni. A jelzőlámpák általános értelmezése az alábbi: Zöld fény azt jelzi, hogy a nyomtató be van kapcsolva és nyomtatásra készen áll, vagy a nyomtatás folyamatban van Narancs-sárga fény arra figyelmeztet, hogy valamelyik festékpatronban kevés a festék. Piros fény a nyomtató hibáját jelzi. 3 A nyomtató részei és azok rendeltetése

14 Hátulnézet Hátsó modul Papíradagoló Papírvezető Papíranyag érzékelő helyzetbeállítás Hálózat csatlakozó aljzat Hálózat kapcsoló GPIO port Adatátviteli hálózat csatlakozója USB csatlakozó A nyomtató részei és azok rendeltetése 4

15 2. fejezet A nyomtató előkészítése A nyomtató előkészítéséhez az alábbi műveleteket kell elvégezni: A festékpatronok behelyezése A nyomtatófejek felszerelése Az erősáramú kábel csatlakoztatása A nyomtatófej beállítása Letekercselő összeállítása Címke anyag betöltése A nyomtató meghajtó telepítése A festékpatronok behelyezése A nyomtató négy festékpatront használ: (CMYB Cyan (cián), Magenta (bíborvörös), Yellow (sárga) és Black (fekete), és két nyomtatófejet. Festékpatron MEGJEGYZÉS: A festékpatronokat helyesen kell behelyezni ahhoz, hogy a nyomtató helyesen működjön. Mindegyik színes festékpatron a megfelelő résbe illeszkedik, a rés felett levő színes címkéknek megfelelően. A sorrend balról jobbra: Cyan, Magenta, Yellow és Black. 1. Nyissa ki a festékpatron rekesz fedelét 2. Vegye ki a festékpatront a csomagolásból 5 A nyomtató előkészítése

16 3. Erősen nyomja be a festékpatront a színes címkének megfelelő résbe. MEGJEGYZÉS: A festékpatron csak a saját színének megfelelő résbe illeszthető be. 4. Ismételje meg a 2. és 3. lépést mindegyik festékpatronnal A nyomtatófejek felszerelése MEGJEGYZÉS: A nyomtatófejeket helyesen kell behelyezni ahhoz, hogy a nyomtató helyesen működjön. Nyomtatófejek 1. Nyissa fel a felső fedelet. A nyomtató előkészítése 6

17 A nyomtatófej kocsi a nyomtató baloldalán van 2. Távolítsa el a védő szalagot a kocsin levő mindegyik reteszről. 3. Emelje fel a nyomtatófej reteszét. 4. Rázza meg a nyomtatófejet 6-szor az ábra szerint. 5. Vegye ki a nyomtatófejet a csomagolásából. 6. Vegye le a védősapkát és szalagot VIGYÁZAT: A védősapkát, szalagot és a festékpatront óvatosan kezelje, nehogy a ruháját vagy a munkaterületet beszennyezze. Ha már a védősapkát és a szalagot eltávolította, ne érjen hozzá a festékpatronon a nyomtatófej elektromos érintkezőihez vagy nyomtatási területéhez, ellenkező esetben a nyomtatás eredménye esetleg nem lesz megfelelő. MEGJEGYZÉS: A védősapkát és a szalagot őrizze meg, hogy vissza tudja tenni a nyomtatófejre, ha ki kell venni a nyomtatóból. 7. Ellenőrizze a nyomtatófej kocsiján a színes címkék alapján, hogy hova kell behelyezni a színes nyomtatófejeket. 8. Nyomja be határozottan a nyomtatófejet a kocsiba. MEGJEGYZÉS: A nyomtatófej csak a megfelelő résbe illeszkedik helyesen. 7 A nyomtató előkészítése

18 9. Ismételje meg a 4 8. lépést a másik nyomtatófej felszereléséhez. 10. Engedje le a nyomtatófej reteszét a nyomtatófejek rögzítéséhez. 11. Zárja a felső fedelet. Az erősáramú kábel csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: Ne felejtse el a csomagoló anyagot a nyomtató belsejéből eltávolítani és a nyomtató fedelét lezárni. 1. Biztonságosan csatlakoztassa az erősáramú kábelt a nyomtatóhoz, mielőtt a másik végét a hálózati aljzathoz csatlakoztatja. 2. Kapcsolja be a nyomtatót a hálózati csatlakozó aljzat mellett levő hálózati kapcsolóval. VIGYÁZAT: Ne a nyomtató hátoldalán levő Power kapcsolót használja a kikapcsoláshoz. A nyomtatót mindig a nyomtató előlapján a kezelőtáblán levő Power nyomógombbal kapcsolja ki, mert ekkor a nyomtatófej visszatér a nyomtató jobb oldalán levő megfelelő kiinduló helyzetébe, és a nyomtatófejek védve vannak. A nyomtató előkészítése 8

19 A nyomtatófej beállítása A nyomtatófej beállítását akkor kell elvégezni, amikor új nyomtatófejeket helyez be a nyomtatóba. A beállítás célja az, hogy minden nyomtatófej egy vonalban legyen az optimális nyomtatási minőség biztosításához. MEGJEGYZÉS: Ha nem végzi el a nyomtatófej beállítást, a nyomtatott szöveg sorai szabálytalanok, a nyomtatás pedig életlen és homályos lesz. Nyomja meg a vagy gombot előre- vagy visszalépéshez. Nyomja meg a gombot művelet kiválasztásához Nyomja meg az Esc gombot a visszalépéshez az előző szintre. 1. A kezelőtáblán a Menü gomb lenyomásával lépjen be a Fő menübe 2. Válassza ki a NYOMTATÓ ELŐKÉSZÍ- TÉS pontot 3. Válassza ki az Align Printheads menüpontot. Megjelenik a Remove all stock, Insert Letter/A4 paper into rear of printer, Press enter to start üzenet 4. Nyomja meg az gombot a folyamat elindításához. MEGJEGYZÉS: A nyomtatófej beállításához két Letter(levél)/A4 méretű papírlapra van szükség. Általános rendeltetésű papír megfelelő, de ajánlatos tintasugaras nyomtatáshoz megfelelő minőségű papírt használni. Az eljárás kb. 2 percig tart. Az eljárás befejezését a kezelőtáblán megjelenő üzenet jelzi. A nyomtatófej beállítási eljárás befejezése után töltse be azt a papíranyagot, amelyet a nyomtatáshoz használni kíván. 9 A nyomtató előkészítése

20 Letekercselő összeállítása Baloldali él A nyomtató előkészítése 10

21 Címke anyag betöltése 1. Vezesse be a papírszalagot a nyomtatandó felülettel felfelé a papíradagolóba A nyomtató automatikusan előtolja a papíranyagot és a nyomtatáshoz megfelelően helyezi el. Baloldali él Papírvezető 2. A papírvezetőt elcsúsztatva, a papíranyag szélességének megfelelő helyzetbe állítsa be. 3. Csúsztassa el a papíranyag érzékelőt úgy, hogy a papírszalag szélességén belül legyen. Papíranyag érzékelő 4. Ügyeljen arra, hogy a tekercsről lefutó papírszalag pontosan a papíradagoló baloldali éle és a papírvezető között legyen. 5. A kezelőtáblán a kijelzőn megjeleni, hogy a nyomtató Online (bekapcsolt) állapotban van. 11 A nyomtató előkészítése

22 A nyomtató meghajtó telepítése A nyomtató meghajtó az alábbi Windows operációs rendszerekkel működik: Windows Server XP Vista A nyomtató meghajtót a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition címkéjű CD-ROM-ról telepítse. 1. Helyezze be a BarTender CD-ROM-ot az Ön CD meghajtójába. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. 2. A nyitó képernyőn kattintson a Seaguli Printer Drivers feliratra. 3. Futtassa a Driver Wizard segédprogramot abból a mappából, ahol a Seaguli nyomtató meghajtó fájlok vannak elhelyezve. 4. Válassza ki az Install Printer Drivers menüpontot és hajtsa végre a programot. 5. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A nyomtató meghajtó fájlok ezzel megfelelően telepítve vannak. Telepítheti a BarTender Label Printing Software programot is, amellyel tervezhet és nyomtathat címkéket, különféle képfájlokkal, mint pl..bmp,.dxf,.img, -pcx,.dcx,.png és.tif, amelyek RGB színes fájlok alakjában vannak tárolva. Más Windows alkalmazásokat is használhat címkék tervezésére, és más képfájlokat is használhat. MEGJEGYZÉS: A VIPColor Technologies igyekszik a meghajtót szigorúan megvizsgálni több szoftver alkalmazással, de nem garantálja annak hibamentességét. A hibákból eredő minden felelősséget elhárít. A nyomtató előkészítése 12

23 3. fejezet A nyomtató kezelőtáblája A nyomtató kezelőtábláján jelennek meg a tájékoztató adatok a folyamatban levő nyomtatási feladat állapotára, a nyomtató üzemállapotára, valamint a festékpatronok és nyomtatófejek állapotára vonatkozóan. Néhány nyomtatási funkció és beállítás a nyomtató kezelőtáblájáról vezérelhető. Ilyenek a külön rendelhető tartozékok beállítása, egyéb szerviz- és karbantartási rutinok. A kezelőtábla kijelzője és nyomógombok Tápfeszültség jelzőlámpa Be-/kikapcsoló Kijelző ESC Előtolás/fel Menü/le Törlés/Enter A kezelőtáblán jelennek meg tájékoztató adatok a nyomtató állapotára (pl. Online vagy Printing), hibákra vonatkozóan, és itt van lehetőség a hozzáférésre a nyomtató menüjében levő menüpontokhoz. A kijelző alsó sorában látható az éppen működtetett nyomógomb funkciója. 13 A nyomtató kezelőtáblája

24 Gomb/jelzőlámpa Be-/kikapcsoló gomb Tápfeszültség jelzőlámpa Esc Előtolás Menü Enter Clr (törlés) Leírás Be-/kikapcsolja a tápfeszültséget Világít, ha a tápfeszültség be van kapcsolva Törli a folyamatban levő funkciót. Ha a funkció törölhető, Esc jelenik meg a gomb felett. Egyetlen címkét adagol a nyomtatóba. Belépés a nyomtató műveletek menüjébe. Kiválaszt a menüből egy menüpontot vagy meg-erősít egy műveletet. Ha ez a gomb aktív, akkor jelenik meg a gomb felett. Törli a folyamatban levő nyomtatási feladat. A nyomtató kezelőtábláján öt gomb van, amelyeknek a funkciója az alábbi: Power On/Off Ezzel a gombbal lehet a nyomtatót be- és kikapcsolni. (Amikor a felhasználó ezt a gombot megnyomja, üzenet figyelmezteti: biztos, hogy ki akarja kapcsolni? Ha igen akkor az Enter gombot, ha nem, akkor az ESC gombot kell megnyomni; az utóbbi esetben a nyomtató bekapcsolva marad. Esc (1. sz.) gomb Az Esc gombbal kiléphet bármelyik menüpontból. Ezzel a gombbal lehet visszavonni kiválasztott funkciót, pl. a nyomtató kikapcsolását. UP/Menu (2. sz.) gomb Az Up gombbal a felhasználó a menü struktúrában felfelé léphet. A Menü gombbal beléphet a menübe. A nyomtató kezelőtáblája 14

25 Down /Feed (3. sz.) gomb A Down gombbal a felhasználó a menü struktúrában lefelé léphet. A Feed gombbal egy címkét előretol a nyomtatóból Enter /Clr (4. sz.) gomb Az Enter gombnak két funkciója van: A felhasználó kiválaszthat egy menüpontot a menüben vagy a kijelzőn. A gombot lenyomva tartva, a kijelzőn a kontraszt változik sötétről világosra mindaddig, amíg a felhasználó a gombot fel nem engedi. A Clear gombnak egy funkciója van: A felhasználó törölheti a folyamatban levő munkát. Nyomtató feladatok kiválasztása Amikor a nyomtató ONLINE üzemmódban van, nyomja meg a Menü gombot. Ezzel a nyomtatót offline állapotba kapcsolja, és belép a fő menübe. A menüben a léptetéshez használja a vagy gombot, majd a kívánt menüpont elérésekor nyomja meg a gombot. Gomb lenyomása Esc vagy (Enter) Eredmény Visszatérés az előző menüre Mozgás a kiválasztott menüben fel- vagy lefelé A kijelölt menüpont kiválasztása 15 A nyomtató kezelőtáblája

26 Fő menü A nyomtató menüpontjai hierarchiában vannak szervezve a menüben. A fő menüben a menüpontok az alábbiak: Nyomtató előkészítés menü Vizsgálat menü Karbantartás menü Papíranyag kidobás menü Haladó menü Rész menük és menüpontok Nyomtató előkészítés menü Menüpont Nyomtatófejek beállítása TOF beállítás kivá- Papírvastagság lasztása Holtjáték beállítása Baloldali margó beállítás Menüpont kiválasztása Kijelzés nyelve Leírás Automatikus beállítási eljárás futtatása új nyomtatófejek esetében. Két A4/levél méretű papírlapra van szükség Automatikus TOF kalibrálási eljárás futtatása Baloldali margó beállítása Sortovábbítás pontosságának finom-beállítása a papíranyag változó vastagságának kiegyenlítésére Az első nyomatott címke felső margójának beállítása, miután a nyomtató előtolás iránya megfordult Későbbi menüpontokhoz és konfigurációkhoz való A kezelőtáblán a kijelzés nyelvének kiválasztása Vizsgálat menü Menüpont Ellenőrző nyomtatás Cseppszámlálás Leírás Menüpont kiválasztása előre definiált ellenőrző címke nyomtatására. Töltsön be 6 x 4 (152, 4 mm x mm) méretű standard hézagú papíranyag tekercset ennek az eljárásnak a megindítása előtt. A festék cseppek számát jelzi ki minden egyes festékpatronra. A nyomtató kezelőtáblája 16

27 Karbantartás menü Menüpont Nyomtatófej tisztítása Nyomtatófej csere Firmware változat Címke küszöb beállítás Mérték leolvasás Papíranyag állapot Gyűjtő festék szintje Hibák kijelzése Alapértelmezett beállítás Leírás A nyomtatófejek tisztítási ciklusának futtatása A nyomtatófejek kocsija a nyomtató baloldalára áll be, ahol kicserélhetők a fejek a nyomtató bekapcsolt állapotában. Felsorolja a nyomtató firmware változatait A sorelőtolás pontosságának finom-beállítását teszi lehetővé a papíranyag és bevonat opálosságának kiegyenlítésére. Kijelzi azokat a tételeket, amelyekre felhasználási adat áll rendelkezésre A nyomtató kijelzi az éppen használt papíranyag jellemzőit: hossz, hézagméret A (hulladék) gyűjtőben a festék szint kijelzése A legutóbb előforduló hibák kijelzése A nyomtató visszaállítása eredeti gyári beállításra Papíranyag kidobás Menüpont Kidobás elől Kidobás hátul Leírás Papír kidobása a nyomtató elején Papír kidobása a nyomtató hátoldalán Haladó menü Menüpont Szín profil LED On/Off Pass Through üzemmód Jelszó beállítás Leírás A színtérkép tiltását vagy engedélyezését teszi lehetővé Átváltás ALL LEDS és OFF/ON között Átváltás Pass Through üzemmód OFF/ON között Kiválaszthatja az 1. és 2. szintű jelszót a kezelőtáblára. Ez védhető 2. szintű jelszóval 17 A nyomtató kezelőtáblája

28 4. fejezet A nyomtató használata A nyomtató papír kiválasztása A nyomtató úgy van kialakítva, hogy jól működik a legtöbb típusú címkével. Nagyobb mennyiség vásárlása előtt célszerű többféle nyomtató címkét megvizsgálni. Kérjen ajánlást az Ön kereskedőjétől vagy a VIPColor-tól. További információt a VIPColor web oldalán talál ( Ötletek a nyomtató papír kiválasztására és használatára A legjobb eredmény eléréséhez az alábbi irányelveket tartsa be: Mindig a nyomtató előírásainak megfelelő papíranyagot használjon. A papíranyagot mindig a nyomtatási felülettel felfelé kell betölteni úgy, hogy egy vonalban legyen a papíradagoló baloldali hátsó élével és a papírvezetővel. Elakadás: gyenge papírminőség és más nyomtatási problémák elkerülésére kerülni kell az alábbi papíranyagokat: sérült, csavarodott vagy gyűrött papír, perforált papír, erősen szövetszerkezetű, dombornyomásos vagy olyan papír, amelyre nem tapad jól a festék, nagyon könnyű és könnyen szakadó papír. A nyomtató használata 18

29 A papír betöltése 1. Vezesse be a papírszalagot a nyomtatandó felülettel felfelé a papíradagolóba A nyomtató automatikusan előtolja a papíranyagot és a nyomtatáshoz megfelelően helyezi el. Baloldali él Papírvezető 2. A papírvezetőt elcsúsztatva, a papíranyag szélességének megfelelő helyzetbe állítsa be. 3. Csúsztassa el a papíranyag érzékelőt úgy, hogy a papírszalag szélességén belül legyen. Papíranyag érzékelő 4. Ügyeljen arra, hogy a tekercsről lefutó papírszalag pontosan a papíradagoló baloldali éle és a papírvezető között legyen. 5. A kezelőtáblán a kijelzőn megjeleni, hogy a nyomtató Online (bekapcsolt) állapotban van. 19 A nyomtató használata

30 A nyomtató beállításainak változtatása Megváltoztathatja a nyomtató beállításait (pl. a papír méretét vagy típusát) valamelyik alkalmazásból vagy a nyomtató meghajtóból. Az alkalmazásból végzett változtatásoknak elsőbbsége van a meghajtóból végzett változtatással szemben. Az alkalmazás lezárása után azonban a beállítások visszaállnak a meghajtóban konfigurált alapértelmezett beállításokra. MEGJEGYZÉS: A nyomtató beállítás megváltoztatásához minden munkára a változtatást a nyomtató meghajtóból kell elvégezni. A Windows nyomtató meghajtó jellemzőire vonatkozó további adatokat a the online help for the driver tartalmaz. További tájékoztatásért a nyomtatásra vonatkozóan adott alkalmazásból ld. a documentation that came with the application. Változtatás a folyamatban levő munkára, alkalmazásból 1. Nyissa meg a dokumentumot, amelyet nyomtatni akar. 2. A File menüben kattintson a Print-re, majd a Setup, Properties vagy Preferences pontokra. (Az adott műveletek változhatnak attól az alkalmazástól függően, amelyet használ.) 3. Változtassa meg a kívánt beállítást, majd kattintson az OK, Print vagy hasonló parancsra. A nyomtató használata 20

31 Alapértelmezett beállítás megváltoztatása az összes későbbi munkára 1. Kattintson a Start-ra, állítsa a kurzort a Settings-re, majd kattintson a Printers-re vagy Printers and Faxes re. vagy más megoldásként kattintson a Start-ra, válassza ki a Control Panel-t, majd kétszer kattintson a Printers-re. 2. A jobb egérgombbal kattintson a nyomtató ikonra, majd kattintson a Properties, Document Defaults-ra vagy Printing Preferencesre, 3. Változtassa meg a kívánt beállítást, majd kattintson az OK-ra. Nyomtatás különleges vagy testre-szabott méretű papírra 1. Töltse be a megfelelő papíranyagot. 2. Nyissa meg a dokumentumot, majd File menüben kattintson a Print-re, majd a Setup, Properties vagy Preferences pontokra. 3. Kattintson a Page Setup jelzőre. 4. Válassza ki a papír méretet a Size lefutó listából. Testre szabott papírméret beállítása: a. Válassza ki Edit-et. b. A Width és Height mezőbe írja be a méreteket. c. Kattintson az OK-ra a Properties vagy Preferences párbeszéd ablak bezárásához. 21 A nyomtató használata

32 5. A papír típus kiválasztásához: a. kattintson a Stock fülre, b. kattintson a kívánt papírtípusra, majd OK-ra. 6. Válassza ki a Quality-t: a. kattintson az Options fülre, b. kattintson a kívánt minőségre. 7. Változtasson meg bármilyen más beállítást, majd kattintson az OK-ra. 8. Nyomtassa ki a dokumentumot. Nyomtatási munka törlése Nyomtatási munkát törölhet bármelyik alábbi módszerrel: Windows: kétszer kattintson a nyomtató ikonra, amely a számítógép képernyőjének jobb alsó sarkában megjelenik. Válassza ki a nyomtatási feladatot, majd a billentyűzeten nyomja meg a Delete billentyűt. Printer: nyomja meg a Clr (törlés) gombot. A nyomtató használata 22

33 5. fejezet A meghajtó szoftver telepítése Ezt a fejezetet a rendszer-adminisztrátoroknak vagy azoknak szánjuk, akiknek a feladata a nyomtató kezelése. Ez a fejezet az alábbi témakörökkel foglalkozik: A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott) 1. Zárjon le minden folyamatban levő alkalmazást. 2. Helyezze be a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-t a CD meghajtóba. A CD menü automatikusan fut. Ha a CD menü nem indul meg automatikusan, akkor kétszer kattintson a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-n a setup ikonra. 3. A BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD menüjében kattintson a Install Printer Drivers re és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A kapott utasításra kapcsolja be a nyomtatót, és csatlakoztassa a számítógéphez USB kábellel. A Found New Hardware wizard megjelenik a számítógép képernyőjén és a nyomtató ikon létrejön a Printers mappában. MEGJEGYZÉS: az USB kábelt később is csatlakoztathatja, amikor a nyomtatót használja. 23 A meghajtó szoftver telepítése

34 A nyomtató csatlakoztatása a szoftver telepítése előtt Ha a nyomtató szoftver telepítése előtt csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez, a Found New Hardware wizard megjelenik a számítógép képernyőjén. MEGJEGYZÉS: Ha bekapcsolta a számítógépet, ne kapcsolja ki vagy ne húzza ki a dugaszoló csatlakozót a nyomtatóból, amikor a telepítő program fut. Ellenkező esetben a telepítő program nem fejeződik be. 1. A Found New Hardware párbeszéd mezőben, amely a nyomtató meghajtók elhelyezésér ad módszereket, válassza ki az Advanced lehetőséget majd kattintson a Next-re. MEGJEGYZÉS: Ne engedje, hogy a Found New Hardware wizard automatikus keresést hajtson végre a nyomtató meghajtókra. 2. Válassza ki a jelölő négyszöget a meghajtók helyének megadására, és ellenőrizze, hogy a többi jelölő négyszög üres-e. 3. Tegye be a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-t a CD meghajtóba. Ha a CD menü megjelenik, zárja be. 4. Keresse meg a root.directory-t a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-n (például D) és utána kattintson az OK-ra. 5. Kattintson a Next-re és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Kattintson a Finish-re a Found New Hardware wizard bezárásához. A wizard automatikusan indítja a telepítő programot (ez egy kis időt igénybe vesz.) 7. Fejezze be a telepítési folyamatot. A meghajtó szoftver telepítése 24

35 A nyomtató meghajtó telepítés törlése és újra telepítése Ha a telepítés nem fejeződött be, vagy az USB kábelt csatlakoztatta a számítógéphez, mielőtt a nyomtató telepítésre figyelmeztető képernyő megjelenik, a nyomtató meghajtó telepítését törölni kell, majd újra telepíteni. Ne törölje egyszerűen a nyomtató meghajtó fájlokat a számítógépből. Azokat megfelelően kell eltávolítani az uninstall segédprogram segítségével, amely a nyomtatóval együtt szállított szoftver telepítésekor jelenik meg. Két módszer van a nyomtató meghajtó telepítésének törlésére Windows számítógépen: 1. módszer: Telepítés törlése Windows számítógépről MEGJEGYZÉS: Ezt a módszert használja, ha Uninstall nem áll rendelkezésre a Windows Start menüben. 1. A Windows feladatsávban kattintson a Start-ra, válassza ki a Settings-t, válassza ki a Control Panel-t, majd kattintson az Add/Remove Programs-ra. Másik megoldásként kattintson a Start-ra, kattintson a Control Panel-re, majd kétszer kattintson a Programs and Features-re, 2. Válassza ki a nyomtatót, amelynek a telepítését törölni akarja, majd kattintson a Change/Remove vagy Uninstall/Change pontra. 3. Kapcsolja le a nyomtatót a számítógépéről. 4. Indítsa újra a számítógépet. MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy a nyomtatót lekapcsolja, mielőtt a számítógépet újra indítja. Ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez addig, amíg a szoftver újra-installálását el nem végezte. 25 A meghajtó szoftver telepítése

36 5. Tegye be a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-t a számítógépének CD-ROM meghajtójába, majd indítsa el az Install printer drivers programot. 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és olvassa el A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott) c. fejezetet a 23. oldalon. 2. módszer: Telepítés törlése Windows számítógépről MEGJEGYZÉS: Ezt a módszert használja, ha Uninstall nem áll rendelkezésre a Windows Start menüben. 1. Tegye be a BarTender Label Printing Software, VIPColor Special Edition CD-t a számítógépének CD-ROM meghajtójába, majd indítsa el a Remove printer drivers programot. 2. Kapcsolja le a nyomtatót a számítógépéről. 3. Válassza ki a Remove printer drivers-t és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Indítsa újra a számítógépét. MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy a nyomtatót lekapcsolja, mielőtt a számítógépet újra indítja. Ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez addig, amíg a szoftver újra-installálását el nem végezte. 5. Indítsa el az Install printer drivers-t ismét a nyomtatóra. 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és olvassa el A szoftver telepítése a nyomtató csatlakoztatása előtt (ajánlott) c. fejezetet a 23. oldalon. A meghajtó szoftver telepítése 26

37 6. fejezet Karbantartás A festékpatronok cseréje A festék becsült szintjét ellenőrizheti a kezelőtábla kijelzőjén. MEGJEGYZÉS: a látható festék szint csak tájékoztató érték. A festék tényleges mennyisége változhat. Amint a festékpatront a csomagolásából kivette, rögtön tegye a nyomtatóba. Ne vegye ki a festékpatront a nyomtatóból hosszabb időre. 1. Óvatosan nyissa ki a festékpatron rekesz fedelét. 2. Vegye ki a kicserélendő festékpatront a hüvelyk- és mutató ujja közé fogva, majd erősen húzza maga felé. 3. Vegye ki a csomagolásából az új festékpatront. 4. A festékpatront a megfelelő színjelzéssel ellátott résbe tegye be, erősen megnyomva a jó érintkezés biztosításához. 5. Zárja a festékpatron rekesz fedelét. 27 Karbantartás

38 A nyomtatófejek tisztítása Ha a nyomtatott karakterek nem teljesek, vagy pontok vagy vonalak hiányoznak a nyomtatásból, akkor a festék fúvókák esetleg eldugultak. Ilyenkor a nyomtatófejet meg kell tisztítani. Ha a nyomtatás minősége romlik, az alábbi sorrend szerint végezze el a megfelelő műveletet: 1. A kezelőtáblán: - nyomja meg a Menü gombot a belépéshez a fő menübe, - válassza ki a MAINTENANCE pontot, - válassza ki a Clean Printheads pontot, - nyomja meg a gombot a tisztítás indításához. 2. Cserélje ki a nyomtatófejeket, ha a probléma a tisztítás után továbbra is fennáll. További tájékoztatást a Nyomtatófejek cseréje c. fejezet ad a 30. oldalon. VIGYÁZAT: A gyártó nem felelős a nyomtató olyan sérüléséért, amely a nyomtatófejek módosításából, helytelen vagy oda nem illő nyomtatófej alkalmazásából adódik. A nyomtatófejek beállítása Amikor nyomtatófejet cserél, el kell végezni a nyomtatófej beállítást a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében. MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a vagy gombot, művelet kijelöléséhez. Nyomja meg a gombot, művelet kiválasztásához. Nyomja meg az Esc gombot a visszalépéshez az előző szintre. Karbantartás 28

39 1. A kezelőtáblán: - nyomja meg a Menü gombot a belépéshez a fő menübe, - válassza ki a PRINTER SETUP pontot, - válassza ki az Align Printheads pontot. 2. Figyelmeztető üzenet jelenik meg: Remove all stock, Insert Letter/A4 paper into rear of printer, Press enter to start. 3. Töltsön be levél/a4 méretű papírt a nyomtató hátoldalán és nyomja meg a gombot a beállítási folyamat megkezdéséhez. 4. Ha üzenetet kap, töltsön be még egy levél/a4 méretű papírt a nyomtató hátoldalán. MEGJEGYZÉS: A beállítási folyamat közelítőleg 2 percet vesz igénybe, majd Alignment finished üzenet jelenik meg a kezelőtábla képernyőjén. Ha a nyomtatófej beállítás befejeződött, töltse be a papírkészletet, amellyel dolgozni akar. A nyomtatófejek tisztítása Ha a nyomtatott karakterek nem teljesek, vagy pontok vagy vonalak hiányoznak a nyomtatásból, akkor a festék fúvókák esetleg eldugultak. Ilyenkor a nyomtatófejet meg kell tisztítani. MEGJEGYZÉS: A tisztítás festékfogyasztással jár, ezért a nyomtatófejeket csak akkor tisztítsa, ha szükséges. A tisztítási folyamat kb. 3 5 percet vesz igénybe. A folyamat zajjal járhat. Ne tisztítsa a nyomtatófejeket kézzel. 29 Karbantartás

40 1. A kezelőtáblán: - nyomja meg a Menü gombot a belépéshez a fő menübe, - válassza ki a MAINTENANCE--t, - válassza ki a Clean Printheads-t, - nyomja meg a gombot a tisztítás elindításához. A befejezéskor Cleaning completed üzenet jelenik meg a kezelőtáblán. Nyomtatófejek cseréje 1. A kezelőtáblán: - nyomja meg a Menü gombot a belépéshez a fő menübe, - válassza ki a MAINTENANCE-t, - válassza ki a Change Printhead-t. MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a vagy gombot művelet kijelöléséhez. Nyomja meg a gombot, művelet kiválasztásához. Nyomja meg az Esc gombot a visszalépéshez az előző szintre. 2. Az Open top cover figyelmeztetés jelenik meg. 3. Nyissa ki a felső fedelet. A nyomtatófej kocsi a nyomtató bal oldalára áll be. 4. Oldja ki és billentse felfelé a reteszt. Karbantartás 30

41 5. Emelje ki a nyomtatófejet a kocsiból, a tetején levő fogantyúnál fogva. 6. Tegye vissza a védősapkákat a nyomtatófejre, majd tegye félre. 7. Rázza meg a nyomtatófejet 6-szor az ábra szerint. 8. Vegye ki az új nyomtatófejet a csomagolásából. 9. Vegye le a szalagot és védősapkákatt. VIGYÁZAT: A védősapkákat, szalagot és a festékpatront óvatosan kezelje, nehogy a ruháját vagy a munkaterületet beszennyezze. Ha már a védősapkákat és a szalagot eltávolította, ne érjen hozzá a festékpatronon a nyomtatófej elektromos érintkezőihez vagy nyomtatási területéhez, ellenkező esetben a nyomtatás eredménye esetleg nem lesz megfelelő. MEGJEGYZÉS: A védősapkát és a szalagot őrizze meg, hogy vissza tudja tenni a nyomtatófejre, ha ki kell venni a nyomtatóból. 10. Ellenőrizze a nyomtatófej kocsiján a színes címkék alapján, hogy hova kell behelyezni a színes nyomtatófejeket. 31 Karbantartás

42 11. Nyomja be erősen a nyomtatófejet a kocsiba. MEGJEGYZÉS: A nyomtatófej csak a megfelelő résbe illeszkedik helyesen. 12. Engedje le a nyomtatófej reteszét a nyomtatófejek rögzítéséhez. 13. Zárja a felső fedelet. A nyomtató ellenőrzi, és üzemi helyzetbe állítja a nyomtatófejeket. Tartalék felszerelések Ez a fejezet az alábbi tételeket ismerteti: Tartalék festékpatron Tartalék nyomtatófejek Tartalék festékpatronok A festékpatronokat hosszú ideig lehet a nyomtatóban hagyni. Ha a festékpatronokat kiveszi, tartsa légszáraz tartóban, pl. leragasztható műanyag tasakban. Tartalék nyomtatófejek Nyomtatófejeket hosszú ideig lehet a nyomtatóban hagyni. Ha a nyomtatófejeket kiveszi, tegye vissza az eredeti védősapkákat a nyomtatófejekre. A nyomtatás minősége gyorsan romolhat, ha a nyomtatófejeket kiveszi a nyomtatóból. Ne érjen hozzá az elektromos érintkezőkhöz vagy a fúvóka lemezhez. FIGYELEM: Szállításkor a nyomtatóból a nyomtatófejeket vegye ki. Karbantartás 32

43 7. fejezet Hibaelhárítás Nyomtatási problémák megoldása A nyomtató váratlanul kikapcsol A piros, zöld és sárga jelzőlámpa ég vagy villog A nyomtató nem válaszol (nem nyomtat) A nyomtató nem ismeri fel a telepített nyomtatófejet A nyomtató hosszú várakozási idő után nyomtat Üres vagy részben üres oldalak nyomtatása Az oldal hiányos, vagy hibás A szöveg vagy ábra elhelyezése hibás. A nyomtató váratlanul kikapcsol Ellenőrizze a tápfeszültséget és a tápfeszültség csatlakozást Ellenőrizze, hogy a nyomtató jól van-e a hálózati (AC) aljzathoz csatlakoztatva. A piros, zöld és sárga jelzőlámpa ég vagy villog Nem javítható hiba. Kapcsoljon le minden kábelt (erősáramú kábelt, adatátviteli hálózati kábelt, és USB kábelt), várjon kb. 20 másodpercig, majd ismét csatlakoztassa a kábeleket. Ha a probléma továbbra is fennáll, nézze meg a VIPColor web oldalán ( a legújabb hibakeresési információt, termékismertetőt és frissítést. 33 Hibaelhárítás

44 A nyomtató nem válaszol (nem nyomtat) Villogott a zöld jelzőlámpa? Ha IGEN, állítsa a nyomtatót alaphelyzetbe (Reset). Ha NEM, ellenőrizze a kábelek csatlakozását és a letekercselőt fájl nyomtatásához. Törölje a fájlt, vagy állítsa alaphelyzetbe a letekercselőt. Nyomtató alaphelyzetbe állítása Próbáljon olyan munkát, amellyel dolgozik, mivel fájl kibocsátás lehet Próbáljon olyan nyomtatási feladatot, amellyel előtte dolgozott, mivel a fájllal lehet probléma. A nyomtató nem ismeri fel a telepített nyomtatófejet Ellenőrizze a nyomtatófej reteszt. Győződjön meg, hogy a nyomtatófej retesz teljesen zárva van-e. Ellenőrizze a nyomtatófejet Győződjön meg, hogy a nyomtatófej a megfelelő színkódolt résben van-e. További információt ld. a Nyomtatófejek cseréje c. fejezetben a 30. oldalon. Kapcsolja ki a nyomtatót a nyomtatófej eltávolítása után Miután a nyomtatófejet eltávolította, zárja a nyomtatófej reteszt és fület. Kapcsolja ki a nyomtatót, várjon kb. 20 másodpercig, majd ismét kapcsolja be a nyomtatófej nélkül. A nyomtató újra-indítása után helyezze be ismét a nyomtatófejet. A nyomtató hosszú várakozási idő után nyomtat Ellenőrizze a rendszer konfigurációt Ellenőrizze, hogy a számítógép teljesíti-e a nyomtatóhoz szükséges minimális feltételeket. Hibaelhárítás 34

45 Ellenőrizze a nyomtató szoftver beállításait A nyomtatási sebesség lassabb, ha a legjobb vagy maximális dpi van kiválasztva nyomtatási minőségként. A nyomtatási sebesség növeléséhez válasszon különböző nyomtatási beállításokat a nyomtató meghajtón. További információt ld. a Nyomtató beállításai c. fejezetben a 20. oldalon. Ellenőrizze a nyomtatott fájl méretét A nyomtatott fájl nagy lehet, és a nyomtatáshoz időre lehet szükség. Üres vagy részben üres oldalak nyomtatása Ellenőrizze a papír beállítását Győződjön meg, hogy tálcába betöltött papíranyaghoz a helyes nyomtatási minőség beállítást választotta-e a nyomtató meghajtón. Győződjön meg, hogy a nyomtató meghajtón az oldal beállítás megfelel-e a nyomtató hátoldalán betöltött papíranyag oldalméretének. Az oldal hiányos vagy hibás Ellenőrizze a margó beállítást Győződjön meg, hogy a dokumentum margó beállítása nem lépi-e túl a nyomtató nyomtatható területét. A szöveg vagy ábra elhelyezése hibás Ellenőrizze a papíranyag elhelyezkedését Győződjön meg, hogy a papíranyag szélesség- és hosszirányú vezetői pontosan illeszkednek-e a papíranyag széléhez. További információt ld. a Papíranyag betöltése c. fejezetben a 19. oldalon. 35 Hibaelhárítás

46 Ellenőrizze a papíranyag méretét Az oldal tartalmát meg lehet rövidíteni, ha a dokumentum mérete nagyobb, mint a nyomtatáshoz használt papíranyag. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató meghajtóban kiválasztott papíranyag mérete megfelel-e a nyomtatóba betöltött papíranyag méretének. Ellenőrizze a margó beállítást Ha a szöveg vagy ábra az oldal élein túl nyúlik, győződjön meg, hogy a dokumentum margó beállítása nem lépi-e túl a nyomtató nyomtatható területét. Ellenőrizze az oldal tájolás beállítását Győződjön meg, hogy az alkalmazásban kiválasztott papíranyag méret és oldal tájolás megfelel-e a nyomtató meghajtó beállításainak. További információt ld. a Nyomtató beállítások változtatása c. fejezetben a 20. oldalon. A nyomtatott kép a hézagon túl esik Ellenőrizze a meghajtó beállításait Győződjön meg, hogy a megfelelő érzékelő típus van-e kiválasztva a meghajtóban a papíranyag fül alatt. Győződjön meg, hogy a címkehézag érzékelő (GAP szenzor) a papíranyag alatt helyezkedik-e el. Ha a fenti megoldások nem segítenek, a probléma oka lehet az, hogy az alkalmazás nem tudja megfelelően értelmezni a nyomtatási beállításokat. Ld. az ismert szoftver konfliktusok feloldására vonatkozó megjegyzéseket, ld. az alkalmazások dokumentációját, vagy kérje a szoftver fejlesztő segítségét. Hibaelhárítás 36

47 Gyenge minőségű és váratlan nyomtatás Ez a fejezet az alábbi problémákkal foglalkozik: Gyenge minőségű nyomtatás Értelmetlen karakterek nyomtatása A festék elkenődik A nyomtatás halvány és fakó színű A színes nyomtatás fekete/fehér Helytelen színek A nyomtatásban a színek elfolynak A színek nem megfelelően illeszkednek. Gyenge minőségű nyomtatás Ellenőrizze a papír minőségét A papír esetleg nem tintasugaras nyomtatóhoz való. Ellenőrizze, hogy a papíranyag megfelel-e a nyomtató előírásainak, és kísérelje meg újra a nyomtatást. További információt ld. a Papíranyag kiválasztása c, fejezetben a 18. oldalon. Ellenőrizze a nyomtatóba betöltött papíranyag típusát Győződjön meg, hogy a tálcán olyan típusú papír van-e, amelyet betöltött. Értelmetlen karakterek nyomtatása Ha a nyomtatási feladat megszakad, a nyomtató esetleg nem ismeri fel a feladat hátralevő részét. Érvénytelenítse a nyomtatási feladatot és várjon, amíg a nyomtató visszatér a készenléti állapotába. Ha a nyomtató nem tér vissza a készenléti állapotába, érvényesítse az öszszes nyomtatási feladatot és várjon ismét. Ha a nyomtató készenléti állapotban van, küldje a nyomtatóra ismét a feladatot. Ha a számítógép arra figyelmeztet, hogy a feladatot újra meg kell kísérelni, kattintson a Cancel-re. Indítsa újra a nyomtatót, ha ez a feladat nem működik 37 Hibaelhárítás

48 Ellenőrizze a dokumentum fájt A dokumentum fájl esetleg sérült. Ha más dokumentumokat ugyanabból az alkalmazásból ki tud nyomtatni, akkor próbálja meg a dokumentum biztonsági másolatát kinyomtatni, ha van ilyen. A festék elkenődik Ellenőrizze a papír típust Egyes típusú papírokon a festék nem tapad jól. Ellenőrizze, hogy a megfelelő címkéket használja-e a nyomtatáshoz. Az ilyen típusú papírokon a festék lassabban szárad és elkenődhet. További információt ld. a Papíranyag kiválasztása c. fejezetben a 18. oldalon. A nyomtatás halvány és fakó színű Ellenőrizze a nyomtatási üzemmódot A nyomtatóban a Fogalmazási vagy Gyors üzemmóddal gyorsabban lehet nyomtatni, amely jó a fogalmazványok nyomtatásához. A jobb eredmény eléréséhez válassza a Normál vagy Legjobb üzemmódot. További információt ld. a Nyomtató beállítások változtatása c. fejezetben a 20. oldalon. Ellenőrizze a papír típus beállítást Átlátszó vagy egyéb különleges papírra nyomtatás esetén válassza ki a megfelel papírtípust a nyomtató meghajtóban. További információt ld. a Nyomtatás különleges vagy testre-szabott méretű papírra c. fejezetben a 21. oldalon. A színes nyomtatás fekete/fehér Ellenőrizze a nyomtató beállításokat Ellenőrizze, hogy nyomtatás szürke skálában nincs-e kiválasztva a nyomtató meghajtóban. Hibaelhárítás 38

49 Helytelen színek Ellenőrizze a nyomató beállításait Ellenőrizze, hogy a nyomtatás szürke skálában nincs-e kiválasztva a nyomtató meghajtón. A nyomtatott fájl ellenőrzése ügyeljen arra, hogy a nyomtatott fájlt RGB módban legyen. A nyomtató vagy nem nyomtatja ki a fájt CYMB módban, vagy helytelen színeket nyomtat. A papíranyag kiválasztása és megváltoztathatja a kinyomtatott színeket. A választási lehetőségek ellenőrzése Ügyeljen arra, hogy az alkalmazott papíranyag az egységhez megfelelő típusú. A nyomtatásban a színek elfolynak Ellenőrizze a festékpatronokat Győződjön meg, hogy nem babrálták-e a festékpatront. Újratöltési folyamat és nem megfelelő festék használata a bonyolult nyomtató rendszert tönkreteheti; a nyomtatás minőség romolhat, a nyomtató vagy nyomtatófej megsérülhet. Ellenőrizze a papír típusát Néhány papírtípus nem alkalmas a nyomtatóhoz való felhasználásra. További információt ld. a Papíranyag kiválasztása c. fejezetben a 18. oldalon. A színek nem megfelelően illeszkednek Ellenőrizze, hogy az automatikus nyomtatófej beállítás végbement-e. Ha nem, futtassa le ezt a programot. További információt ld. a A nyomtatófejek beállítása c. fejezetben. 39 Hibaelhárítás

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. A Windows programok telepítése

1. A Windows programok telepítése 1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

QL-570/QL-580N. Címkenyomtató

QL-570/QL-580N. Címkenyomtató 1. QL-570/QL-580N Címkenyomtató Használati útmutató 2. 3. A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen az útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató

Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató Közvetlen hőírós címkenyomtató Kezelési útmutató Figyelmeztetés Az alábbi előírások megszegése komoly sérüléseket vagy halált okozhat. Ne csatlakoztasson több terméket a hálózati elosztóba. Ez túlhevülést

Részletesebben