HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ RENDSZERHEZ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ RENDSZERHEZ"

Átírás

1 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ RENDSZERHEZ

2 2

3 - a főzőlap működésének automatikus vezérlése - forrás kontroll - akár 40% energia-megtakarítás - aktívan megőrzi az ételek tápanyag-, vitamin- és fehérjetartalmát 3

4 TARTALOM TARTALOM... 4 FONTOS MEGJEGYZÉSEK ÉS...5 FIGYELMEZTETÉSEK...5 VEZÉRLŐ EGYSÉG... 6 A FEDŐ ELŐKÉSZÍTÉSE AZ IQ FUNKCIÓKHOZ...8 A készülékhez mellékelt kiegészítők...8 Az IQ szenzor elhelyezése a fedőn...8 AZ IQ FUNKCIÓK MŰKÖDÉSE...10 A funkciók és a készülék használata...10 FŐZÉSI MÓDOK Főzés nagy mennyiségű vízben Lassú főzés...15 Párolás...17 Fagyasztott ételek kiolvasztása Ételek melegen tartása A főzés teljesítmény-fokozatának kiválasztása...21 Frying...21 Dinsztelés A funkciók és a készülék kikapcsolása AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA A percemlékeztető használata A visszaszámlálás használata HIBA-ELHÁRÍTÁS Az elem cseréje...27 További kiegészítők megrendelése...27 Jelmagyarázat: Fontos információ Tipp 4

5 FONTOS MEGJEGYZÉSEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Az IQcook rendszer egyszerre csak egy főzési mezőnél aktiválható. Amikor a befejezés folyamata véget ért, egy másik főzési mezőhöz is kiválasztható az IQcook rendszer. Az IQcook rendszer használatakor a power boost funkció (P) nem használható a szomszédos főzési mezőknél (fölötte, alatta). A rendszernek bármilyen IQ funkció elindítása előtt ellenőriznie kell az összes paramétert; ezért a főzés kezdete egy kicsit késleltetve van. Ne vegye le ez idő alatt az edényt a főzőlapról. Az IQcook rendszer használatakor ne használja a STOP/GO funkciót, mert az megszakítja az IQcook rendszert. (Ha mégis használná a STOP/GO funkciót, aktiválja ismét az IQ rendszert. ) Akkor aktiválja újra az IQ rendszert, amikor a főzési mező már lehűlt (a kijelzőn a»h«jelzés már nem világít). Így érhet el optimális működési eredményt. Ha az IQ szenzort a fedőn szeretné használni, egy mágneses fém gyűrűt kell a fedő felső részére erősíteni, amin az IQ szenzor használat előtt elhelyezhető. A ragasztó 24 óra alatt köt meg teljesen. Idő közben ne használja a fedőt és ne mossa le (lásd»a fedő előkészítése«részt). Ügyeljen rá, hogy a fedő felületei és a gyűrű, amelyen az IQ szenzor elhelyezésre került, mindig tiszták legyenek. Úgy helyezze fel az IQ szenzort a gyűrűre, hogy az a helyére ugorjon. A főzés folyamata során ne emelje fel a fedőt (csak azoknál a funkcióknál, ahol szükség van az IQ szenzorra). Ha mégis elkerülhetetlen (pl. meg kell keverni az ételt), csak rövid időre távolítsa el a fedőt ez ne legyen több 10 másodpercnél. Ne helyezze az IQ szenzorral felszerelt fedőt másik edényre a főzés folyamata során. Használja ugyanazt az edényt a főzési folyamat végéig. Ne használja az IQ szenzort a fedő fogantyújaként és ne vegye le a fedőről a főzés folyamata során. Figyelem! A fedő fogantyúja a főzés során felforrósodhat; használjon mindig konyharuhát vagy kesztyűt, ha meg szeretné fogni. Az IQ szenzor vízálló. Annak érdekében, hogy hosszú ideig használni tudja, és a külseje is szép maradjon, főzés után távolítsa el a fedőről és őrizze biztonságos helyen, hogy ne sérülhessen meg. Az IQ szenzort puha, enyhén nedves ruhával tisztíthatja. Tartsa mindig tisztán az első részét. Az elem az IQ szenzorban került elhelyezésre (az elem cseréjére vonatkozó utasításokat megtalálja a jelen dokumentumban). 5

6 VEZÉRLŐ EGYSÉG Az IQcook rendszer bármely főzési mezőn használható, az IQ gomb érintésével. 1 Az IQcook rendszer be/ kikapcsolása 2 IQ funkciók 3 Főzési fokozat alacsony A fedő és a rendszer vezérlő moduljának kapcsolatát jelző ikon Jel 6 közepes magas Fedő használata Leírás FŐZÉS NAGY MENNYISÉGŰ VÍZBEN 1. módszer A funkció lehetővé teszi a víz gyors felforralását és a forrási hőfok fenntartását. Olyan ételek készítéséhez ideális, mint pl. levesek, zöldségek, stb. FŐZÉS NAGY MENNYISÉGŰ VÍZBEN 2. módszer A funkció lehetővé teszi a víz gyors felforralását úgy, hogy az edényen rajta van a fedő. Ezt követően a fedőt le kell venni és a folyamat magas fokozaton folytatódik. Tészták (spagetti), fagyasztott zöldségek, gnocchi, gombóc, stb. főzéséhez ideális. LASSÚ FŐZÉS 1. módszer Ez a funkció olyan ételek készítéséhez ideális, amelyek hosszabb főzési időt igényelnek, lassú tűzön és a forrás fenntartása mellett. A hosszú főzési időt igénylő ételek készítéséhez ideális (gulyás, rizs, pörkölt). LASSÚ FŐZÉS 2. módszer Ez a funkció tej melegítéséhez, rizsfelfújt, puding készítéséhez ideális.

7 TIMER (A 4, 5, 6, és 7. funkciók részletes leírását lásd a beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap használati utasításában). 4 Biztonsági zár gyerekzár Amikor aktív, valamennyi gomb inaktív, kivéve a és az on/off gombokat. 5 A főzőlap be/ kikapcsolása Amikor a főzőlapot bekapcsoljuk, rövid sípolás hallható, a kijelzőn pedig a»0«jelenik meg. 6 STOP/GO A funkció 10 percre leállítja a főzőlap működését. Ilyenkor a II jel látható. 7 Az óra beállítása (+/-) Percemlékeztető Visszaszámlálás PÁROLÁS SÜTÉS DINSZTELÉS FAGYASZTOTT ÉTELEK KIOLVASZTÁSA ÉTELEK MELEGEN TARTÁSA Ez a funkció vezérli a párolást és az egyenletes főzést. Egészséges főzéshez, az ételek túlfőzése nélkül. A zöldségek így megőrzik természetes színüket, tápanyagaikat és vitaminjaikat. A fedő a főzés teljes folyamata során az edényen kell, hogy legyen. Olyan ételek készítéséhez ideálik, amelyeket nagy mennyiségű (0,5 1 liter) olajban kell elkészíteni: fánk, sült burgonya, fagyasztott ételek, stb. Ideális húsok készítéséhez különféle teljesítmény-fokozatokon. A hús egyenletesen átsül és szaftos marad. Ételek kiolvasztása és csokoládé olvasztása. Melegen tartja az ételeket, körülbelül 70 C-on

8 A FEDŐ ELŐKÉSZÍTÉSE AZ IQ FUNKCIÓKHOZ A készülékhez mellékelt kiegészítők (számuk modelltől függ) IQ szenzor (2 db) Gyűrű (4 db) Kendő (4 db) Az IQ szenzor elhelyezése a fedőn A készülék első használata előtt: 1. Tisztítsa meg a fedő felületének azt a részét, ahol el szeretné helyezni az IQ szenzort, a mellékelt alkoholos kendők segítségével. Minden egyes fedőhöz használjon új kendőt. 2. Távolítsa el az öntapadós réteget és rögzítse a gyűrűt a fedő megtisztított részéhez. Ne rögzítse a gyűrűt a fedő szelepére (fedő típustól függően). A gyűrűt minél közelebb ragassza a fedő közepéhez (ha a gyűrű túl közel van a fedő széléhez, a fedő kevésbé stabil és felfordulhat, ha a szenzor már a helyén van). A ragasztó 24 óra alatt köt meg teljesen. Ez idő alatt ne használja a fedőt, ne mossa el, és ne helyezze rá az IQ szenzort. 3. Helyezze el az IQ szenzort a gyűrűn, lassan közelítve hozzá, amíg a helyére nem ugrik. 8

9 2 1 A szenzor eltávolítása Használat után távolítsa el az IQ szenzort és tegye el. A fedőt mindig ugyanazzal az edénnyel használja. Ha több edényen használja ugyanazt a fedőt, ügyeljen rá, hogy mindegyikre illeszkedjen. Ne használja az IQ szenzort a fedő fogantyújaként. Ne mosogassa az IQ szenzort mosogatógépben. 9

10 AZ IQ FUNKCIÓK MŰKÖDÉSE A funkciók és a készülék használata Az IQcook rendszer automatikusan kontrollálja a főzés folyamatát; de nem kapcsolja ki automatikusan a funkciókat a főzés végeztével. Ezt manuálisan kell megtenni, vagy a TIMER segítségével a percemlékeztető vagy a visszaszámláló használatával. Az IQcook rendszer egyszerre csak egy főzési mezőnél aktiválható. Amikor a beállítás folyamata befejeződött, az IQcook rendszer egy másik főzési mezőhöz is kiválasztható. Az inaktív főzési mezőknél az IQook ikonok egész idő alatt homályosan világítanak. Ha megnyomjuk a (jel) IQ gombot az egyik főzési mezőnél, az IQook ikon kialszik a többi inaktív főzési mezőnél. Amikor a beállítás folyamata befejeződött, az IQook ikonok ismét homályosan fognak világítani. A - A FUNKCIÓK HASZNÁLATA Ezeknél a funkcióknál használja a fedőt az IQ szenzorral. A főzés folyamata során ne tegye az IQ szenzorral ellátott fedőt másik edényre. Használja ugyanazt az edényt a főzés folyamatának végéig. A főzőlap bekapcsolása előtt a főzési mező és az edény alja is tiszta és száraz kell hogy legyen. Az előkészítés folyamata: 1. Töltse meg az edényt vízzel és étellel, majd helyezze a főzési mezőre. 50 mm Ha vízzel főz, ügyeljen rá, hogy a víz szintje legalább 50 mm-rel az edény felső széle alatt legyen. 2. Fedje le az edényt az IQ szenzorral ellátott fedővel. 10

11 Az IQ szenzort ne használja a fedő fogantyújaként! TIMER 3. Érintse meg az on/off gombot. Rövid sípolás lesz hallható. 4. Aktiválja az IQcook rendszert a kiválasztott főzési mező gombjának IQ érintésével. A kijelzőn az felirat lesz látható és kigyullad valamennyi rendelkezésre álló főzési program. 5. Érintse meg ujjával a csúszkát kiválasztott ikon alatt, vagy csúsztassa ujját a csúszkán a kívánt főzési funkció kiválasztásához. Miután levette ujját a csúszkáról, csak a kiválasztott funkció fog erőteljesen világítanim a többi csak enyhén. Ha öt másodpercen belül nem változtatunk a beállításokon, az enyhén megvilágított funkciók kialszanak. A "Főzés nagy mennyiségű vízben" és a "Lassú főzés" se po 5 sekundah osvetlijo še dodatni simboli, kjer lahko izberete dva načina delovanja (gl. poglavje Načini delovanja...). 6. Annak érdekében, hogy az IQ szenzor és a vezérlő modul közötti kapcsolat működjék, nyomja meg a (fedőhöz rögzített) IQ szenzoron található gombot. A vezérlő modulon ugyanez az ikon fogja ezt jelölni. 11

12 7. Néhány másodperc elteltével az ikon teljesen kigyullad és sípolás lesz hallható. A kapcsolat ezzel létrejött és a főzési folyamat megkezdődik. 12

13 FŐZÉSI MÓDOK FŐZÉS NAGY MENNYISÉGŰ VÍZBEN Bizonyos típusú ételek főzése során hab képződhet. Ilyenkor emelje fel a fedőt és keverje meg az ételt. Használjon szeleppel rendelkező fedőt! Nagy mennyiségű vízben történő főzéskor (amikor az ikon kigyullad), lehetséges, hogy a folyadék láthatóan még nem forr. Hagyja a fedőt az edényen (1. módnál), amíg a rendszer enyhe forrásig nem melegíti a vizet. A forrás intenzitásának fenntartása függ az edény és a fedő típusától is. 1. módszer Ez a funkció lehetővé teszi a víz gyors felforralását és a forrás fenntartását. Ideális olyan ételek készítésére, amelyeket már a főzés kezdetén a vízbe kell helyezni. Ételek: LEVESEK, TÉSZTÁK, BURGONYÁK, stb. Megjegyzés: Főzés előtt mossa meg a zöldségeket, főleg a burgonyát jó alaposan vízben. Ezzel megelőzhető a főzés közbeni habképződés. 2. módszer Ezzel a funkcióval a víz gyorsan felforr úgy, hogy a fedő az edényen van. Ezután vegyük le a fedőt az edény tartalma forrásban marad. Ételek: TÉSZTÁK (SPAGETTI), FAGYASZTOTT ÉTELEK (GNOCCHI, GOMBÓCOK, ZÖLDSÉGEK) stb. Nagy mennyiségű vízben történő főzéskor válassza az ikont. 5 másodperc elteltével kigyullad az ikon, a ikon pedig homályosan fog világítani. 13

14 A) Az ikon erősen világít és nem szükséges azt kiválasztani (a homályosan világító ikon 5 másodperc elteltével kialszik és az 1. módszer kerül kiválasztásra. Amikor a víz felforrt (a fedő az edényen), az kigyullad és sípolás lesz hallható. ikon B) Ha a halványan világító ikont választja ki, ami azután erősen fog világítani, a 2. módszer került kiválasztásra. Amikor a víz felforrt (a fedél az edényen van), kigyullad az Amikor a víz felforrt (a fedél az edényen van), kigyullad az, ikon jelenik meg, és mindaddig világít, amíg a fedőt le nem vesszük. Helyezze az ételt az edénybe és nyomja meg a csúszka bármely pontját. Ekkor néhány másodperc elteltével megjelenik az ikon. Ne helyezze vissza a fedőt. 14

15 LASSÚ FŐZÉS Bizonyos típusú ételek főzése során hab képződhet. Ilyenkor emelje fel a fedőt és keverje meg az ételt. Használjon szeleppel rendelkező fedőt! 1 módszer Ez a funkció olyan ételek készítésére ideális, amelyek hosszabb főzést igényelnek lassú tűzön, forrásban. Ételek: GULYÁS, PÖRKÖLTEK, SZÓSZOK, RIZS, stb. Megjegyzés: Rizs - mossa meg vízben főzés előtt. Jegyezze meg, hogy egy adag rizs főzéséhez 2-3 adag víz hozzáadása szükséges. 2. módszer Ez a funkció ideális olyan ételek készítésére, amelyek lassú főzést igényelnek tej, rizsfelfújt, puding. Ételek: TEJ, RIZSFELFÚJT, PUDING, stb. Megjegyzés: Rizs - mossa meg vízben főzés előtt. Jegyezze meg, hogy egy adag rizs főzéséhez 2-3 adag víz hozzáadása szükséges. A főzés folyamata során keverje meg többször a rizst (akkor is, ha az ikon még világít). ). Puding - Amikor a tej már felmelegedett (a fedő az edényen) és kigyulladt az ikon, adjuk hozzá a pudingport és keverjük körülbelül 3 percig. Válasszuk ki az ikont a Lassú főzés funkcióval. 5 másodperc múlva az ikon kigyullad, a ikon pedig halványan világít. 15

16 A) Az ikon erőteljesen világít és nem szükséges kiválasztani (a halványan világító ikon 5 másodperc elteltével kialszik és az 1. módszer kerül kiválasztásra). Amikor a víz felforrt (a fedő az edényen), az kigyullad és sípolás lesz hallható. ikon Megjegyzés: A főzési folyamat során ne emelje fel a fedőt. Ha mégis szükséges, csak rövid időre emelje fel, amíg megkeveri az ételt. B) Ha a halványan világító ikont választja ki, amelyik aztán erőteljesen fog világítani, a 2. módszer kerül kiválasztásra. Amikor a víz felforrt (a fedő az edényen), az kigyullad és sípolás lesz hallható. ikon Megjegyzés: A rendszer automatikusan felismeri, ha a fedő eltávolításra kerül. A csatlakozás egy idő után megszakad, de keverheti tovább az ételt. 16

17 PÁROLÁS Az optimális főzési eredmények elérése érdekében olyan fedő használata javasolt, amelyen nincs párakieresztő szelep. (a főzési idő függ az étel minőségétől, mennyiségétől, illetve az edénytől, a fedőtől és az íztől is. Először töltse meg az edényt vízzel, utána adja hozzá az ételt. (ez érvényes mindenféle ételre). ÉTEL ÉTEL MENNYI- SÉGE (kg) VÍZ MENNYI- SÉGE (dl) FŐZÉSI IDŐ (perc) MEGJEGYZÉS alma 0,5 0, körte 0,4 0, őszibarack 0,4 0, szilva 0,4 0, vegyes gyümölcs 0,5 0, burgonya 0,5 0, felszeletelve és vízben megmosva brokkoli 0,3 0, karfiol 0,5 0, sárgarépa 0,5 0,2-0, vegyes zöldség 0,3 0,2-0, borsó (fagyasztott) 0,3 0, cukkini 0,4 0, padlizsán 0,3 0, sárgaborsó 0, Főzés előtt kb. 12 órára be kell áztatni. lencse 0, Főzés előtt kb. 12 órára be kell áztatni. káposzta (friss) 0,3 0, savanyú káposzta 0,5 0, hot dog 0, szemes kukorica 0,5 0, kelkáposzta 0,5 0, zöldbab 0,5 0, (fagyasztott) kagyló 0,3 0, garnéla (fagyasztott) 0, Csirkemell, darabok 0,3 0, Kolbász 0, marha 0,

18 FAGYASZTOTT ÉTELEK KIOLVASZTÁSA Ez a funkció ideális mindenféle fagyasztott étel kiolvasztására, valamint csokoládé olvasztására. ÉTELEK MELEGEN TARTÁSA Ez a funkció ideális bármilyen étel melegen tartására. Szintén hasznos lehet forralt bor készítéséhez. Példa: Ha például gulyást főzünk a Lassú főzés funkcióval (1. módszer), a főzés végeztével kapcsoljuk be ezt a funkciót az étel melegen tartására. 18

19 MŰKÖDÉS KÖZBEN A KÖVETKEZŐ IKONOK FOGNAK MEGJELENNI A KIJELZŐN: A víz még nem forr. A víz forr. Azoknál az IQcook funkcióknál, ahol szükséges a fedő használata, a a rendszer automatikusan érzékeli, ha levesszük a fedőt. Az ikon villogni kezd a kijelzőn, a főzőlap pedig sípolni fog. Helyezze vissza a fedőt az edényre és nyomja meg a csúszka bármely részét. - Ha ezt nem teszi meg és a víz még nem forr, (az ikon világít), a rendszer működése folytatódik; de ebben az esetben nem garantálható az optimális főzési eredmény elérése.) - Ha a víz már forr (az ikon világít), a rendszer működése folytatódik. A szenzor és a főzőlap kapcsolata megszakad és az ikon kikapcsol (ebben az esetben nem garantálható az optomális főzési eredmény elérése). A»Főzés nagy mennyiségű vízben 2. mdszer«funkció esetében az ikon jelenik a kijelzőn (amint a víz forrni kezd) és mindaddig világítani fog, amíg le nem vesszük a fedőt. BIZTONSÁGI FUNKCIÓ SmartSense Ez a funkció ellenőrzi a rendszert, hogy az edényben lévő étel ne égjen oda, ha kevés a folyadék. Azoknál az IQ funkcióknál működik, amelyeknél fedő szükséges. Ilyenkor a kijelzőn megjelenik az ikon és a főzőlap sípol. A rendszer megszakítja az elektromos áramellátást. Az ikonok eltűnnek, a főzési mező pedig kikapcsol. 19

20 Ezeknél a funkcióknál használja a fedőt az IQcook szenzorral együtt és ne vegye le a főzés során. Soha ne helyezzen egy IQ szenzorral ellátott fedőt az üvegkerámia főzőlapra. PA fedőnek mindig tökéletesen kell illeszkednie az edényhez. Soha ne helyezze fel ferdén a fedőt, vagy úgy, hogy az edénynek csak egy részét fedje le. A kiválasztott funkció működés közben nem változtatható meg. A főzési mezőt előbb ki kell kapcsolni. A főzési folyamat során nem emelje fel a fedőt. Ha erre mégis szükség van (pl. meg kell keverni az ételt), csak rövid időre emelje le a fedőt ez ne legyen több 10 másodpercnél. Ezzel optimális főzési eredményt érhetünk el és energiát is megtakaríthatunk. 20

21 B FUNKCIÓK HASZNÁLATA Ezeknél a funkcióknál ne használja a fedőt az IQ szenzorral együtt. A főzés során ne vegye le az edényt a főzési mezőről, mert ezzel a folyamat időtartama megnő. (kivéve adinsztelés funkciót illetve a palacsintakészítést. A főzés teljesítményfokozatának kiválasztása A Sütés, illetve a Dinsztelés funkciók esetében 3 teljesítmény-fokozat beállítása lehetséges: alacsony, közepes és magas. A teljesítmény-fokozat kiválasztásához érintse meg a csúszkát vagy csúsztassa rajta az ujját. A gyári beállítás a közepes fokozat. FRYING A sütés teljesítmény-fokozata csak a működés elején állítható be; 5 másodperc elteltével a halványan világító teljesítmény-fokozatok eltűnnek. A működés megkezdése előtt válassza ki azt a fokozatot, amelyen sütni kíván: Alacsony: C (friss ételekhez, fánkokhoz, sós perecekhez, stb.) Közepes: C (friss ételekhez, sült burgonyához, stb.) Magas: C (fagyasztott ételekhez, stb.) max 1/2 A sütés funkció olyan ételek készítésére szolgál, amelyek elkészítéséhez nagy mennyiségű (0,5 1 liter) olajra van szükség. Amikor az optimális olaj-hőfok elérésre került, az,ikon jelenik meg a kijelzőn, a főzőlap sípol, az étel ekkor az edénybe helyezhető. 21

22 max 1/2 Az olaj szintje nem lehet magasabban az edény falának felénél, mivel egyes ételtípusok esetében hab képződik az olajban. Az edénybe mindig hideg olajat töltsön és úgy helyezze a főzőlapra. Ha működés közben, amikor az olaj már forró, kiakpcsolásra kerül az IQ rendszer, majd ezt követően újra bekapcsolásra kerül, és megváltoztatjuk a beállításokat, a folyamat időtartama megnőhet. 22

23 DINSZTELÉS A teljesítmény-fokozat működés közben is változtatható. Teljesítmény-fokozatok: Alacsony: C Közepes: C Magas: C Ételek: MINDENFÉLE HÚS, HAL, PALACSINTA, TOJÁS, ZÖLDSÉGEK, stb. Megjegyzés: Palacsinta - Oszlassuk el egyenletesen az olajat az edény felületén és helyezzük az edényt a főzési mezőre. Kapcsoljuk be az IQ rendszert. Amikor a kijelzőn megjelenik az ikon, adjuk hozzá a tésztát. Minden egyes palacsintánál úgy járjunk el, hogy először helyezzük az üres, olajos edényt a főzési mezőre körülbelül 30 másodpercre, majd ezután tegyük bele a következő adag tésztát. max 10 mm A dinsztelés funkció olyan ételek készítéséhez ideális, amelyek sütéséhez kisebb mennyiségű olajdra van szükség (maximum 10 mm). Amikor elérésre került a megfelelő olaj-hőfok, a kijelzőn megjelenik az ikon a főzőlap sípol, az étel pedig ekkor az edénybe helyezhető. 23

24 A KÖVETKEZŐ IKONOK JELENNEK MEG A KIJELZŐN MŰKÖDÉS KÖZBEN: Az olaj még nem elég meleg. Az olaj hőfoka megfelelő. A funkciók és a készülék kikapcsolása A főzési idő valamennyi főzési mező esetében beállítható a PERCEMLÉKEZTETŐ vagy a VISSZASZÁMLÁLÁS funkciók segítségével. 1. A főzési folyamat végeztével a főzési mezőt az IQ gomb IQ. megnyomásával kapcsolhatjuk ki. A főzőlap sípol, a kijelzőn pedig a nulla (0) jelzés lesz látható. TIMER 2. Valamennyi főzési mező egyszerre történő kikapcsolásához érintsük meg az on/off gombot. Rövid sípolás lesz hallható. A főzőlap kikapcsolása ezzel megtörtént. 24

25 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA A percemlékeztető használata Nincs csatlakoztatva a főzési mezőhöz. 1. Érintse meg a (+/-) gombot. A pont ekkor kigyullad. 2. Állítsa be az órát a (+) és a ( ) jelek segítségével. Először állítsa be a perceket; ezután az óra automatikusan átkapcsol az óra beállítására és kigyullad a (min) ikon. 3. Néhány másodperc elteltével a percemlékeztető számlálni kezd. A pont (a + és a gombok között) villogni kezd. 4. A percemlékeztető kikapcsolásához tartsa lenyomva a (+/-) gombokat, amíg a pont erőteljesen nem világít, majd tartsa lenyomva a (-) gombot, amíg az idő 00 nem lesz. 5. A».«figyelmeztetést a végén a (+) vagy a ( ) gomb segítségével kapcsolhatjuk ki. A percemlékeztető aktív marad azután is, hogy a főzőlap kikapcsolásra került a gombbal. A visszaszámlálás használata min TIMER Beállítás több főzési mezőre egyidőben. Az időzítés akkor kapcsolható be, ha legalább egy főzési mező aktív. 1. Érintse meg az első aktív főzési mező (+/-) gombját. Ekkor megjelenik az ikon. Minden egyes alkalommal, amikor megérintjük a (+/-) gombokat, a főzési idő a következő főzési mező vonatkozásában kerül beállításra, amit a kijelzőn az ikon jelöl. 2. Az óra beállításához használja a (+) és a ( ) gombokat. Először állítsa be a perceket; az óra ezután automatikusan átkapcsol az óra beállítására és kigyullad a (min) ikon. 3 Néhány másodperc elteltével a visszaszámlálás megkezdődik. A pont».«villogni fog és az aktív főzési mező ikonja világít. 4. A visszaszámlálás végén a figyelmeztetést a (+) vagy a(-) gomb megnyomásával kapcsolhatjuk ki. A kijelzőn a nullához legközelebbi időzítés ideje lesz látható. A visszaszámlálás mindig egy aktív főzési mezőhöz kapcsolódik. Amikor a főzési idő eltelik, a főzési mező kikapcsol. 25

26 HIBA-ELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges okok Megoldás F1 F2 (villog) (villog) Aktív a Boil Sense funkció. Aktív a Boil Sense funkció. The lid was removed. Lemerült az elem, vagy megszakadt a kapcsolat a főzőlappal. Az IQ szenzor alsó része piszkos vagy megsérült. Hiba az IQ szenzor és a főzőlap közötti kapcsolatban. Vegye le az edényt a főzési mezőről. (elforrt a folyadék) Az edény alja nedves. Törölje meg az edény alját és indítsa újra a főzési folyamatot. Place the lid back onto the pot or pan. Nyomja meg az IQ szenzor gombját vagy indítsa újra a programot. Cseréljen elemet. Tisztítsa meg az IQ szenzor alsó részét. Ha az alsó rész sérült, ne használja a szenzort. Cserélje ki az IQ szenzor elemét. F3 Az IQ szenzor eleme lemerült. Cserélje ki az elemet. F4 A főzési mező túl forró. Várjon amíg a főzési mező lehűl. 26

27 Az elem cseréje 1. Fogja meg a szenzor alsó részét (A). Fogja erősen az IQ szenzor fedelét (B) és fordítsa el a nyíl irányába 10 fokkal. A B 2. Vegye ki az elemet úgy, hogy egy vékony (műanyag vagy fém) tárgy segítségével nyomja a nyíláson keresztül. 3. Helyezze be az új elemet a nyíláson keresztül. Az elemen látható "plusz" jelnek a felső oldalon kell lennie. 4. Helyezze vissza az IQ szenzor fedelét a szenzorra és forgassal el az ellenkező irányba kb. 10 fokkal. További kiegészítők megrendelése További kiegészítők a Gorenje szakszervíznél rendelhetők meg. A kiegészítők egyenként vagy csomagban is megvásárolhatók kódok: Szenzor: Gyűrű:

28 IQ hu (09-12)

Használati, üzembe helyezési és csatlakoztatási

Használati, üzembe helyezési és csatlakoztatási HU Használati, üzembe helyezési és csatlakoztatási utasítások Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! A használatra vonatkozó utasítások Üzembe

Részletesebben

BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK HU BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP www.gorenje.com Tisztelt Vásárlónk! Az üvegkerámia főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Kerámia főzőlap Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645 Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Kérjük, szánjon időt a használati utasítás elolvasására, hogy megtudhassa, hogyan

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 6 1. Bevezetés... 8 2. Jellemzők... 8 3. Használat... 8 A. Kezelőtábla... 8 B. Főzés... 9 C. Kombinált főzés...

Részletesebben

Használati útmutató HU

Használati útmutató HU Használati útmutató HU SZABADONÁLLÓ KOMBINÁLT TŰZHELY Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának

Részletesebben

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek

Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek 1 A terméken, vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani

Részletesebben

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató CF 250 Eszpresszó kávéautomata Használati útmutató 2 3 4 5 6 7 Kialakitás (1. kép) Felülnézet (2. kép) A B C D E F G H I J K L M N O Felülnézet (lásd 2. kép) Szemes kávé tartály - fedövel Szerviz fedél

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill DIGITÁLIS KIJELZŐ Potato Fish Burgonya Hal Pizza Pasta Pizza Tészta Beverage Reheat Ital Újramelegít Cake Chicken Sütemény Csirke 1 2 3 110 C 120 C 130 C 4 5 6 140 C 150 C 160 C 7 8 9 170 C 180 C 190 C

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

DOMO befőzőautomata csappal

DOMO befőzőautomata csappal DOMO befőzőautomata csappal Használati útmutató DO42324PC/ DO42325PC JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Vezeték nélküli halradar használati útmutató

Vezeték nélküli halradar használati útmutató Vezeték nélküli halradar használati útmutató 1. Termékismertető Ez a rendkívüli termék kifejezetten amatőr és profi horgászoknak készült. A halak helyének felkutatására illetve vízmélység meghatározására

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPHOZ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPHOZ HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPHOZ www.gorenje.com Köszönjük bizalmát és termékünk megvásárlását. Ez a részletes használati utasítás arra szolgál, hogy megkönnyítse

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS-635 / HS-630 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vezérlőpanel Tűzhelytömítés Grill ellenállás Tartó Sütőrács Felfogó tálca Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés Rögzítés a konyhaszekrényhez

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv SMART DIET Táplálkozási kézikönyv A Smart Diet diéta segítségével elégetheti a különböző területekről a zsírpárnákat, különösen a hasról, lábakról, és a karokról. Többféle diéta létezik. Vannak szétválasztó

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben