Krystal Clear Szűrőszivattyú, 636T modell
|
|
- Csongor Gulyás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az öszszes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa. Krystal Clear Szűrőszivattyú, 3T modell 0-0 V~, 50 Hz, 5 W Hmax,0 m, Hmin 0,9 m, IPX5 Max. vízhőmérséklet 35 C Csak illusztráció. Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex terméket: medencék, medencetartozékok, felfújható medencék és beltéri játékok, felfújható vendégágyak és csónakok megtalálhatók a kiskereskedőknél, vagy látogassa meg a weboldalunkat. A folyamatos terméktökéletesítés elvének részeként az Intex fenntartja a jogot a specifikációk és a megjelenés előzetes értesítés nélküli megváltoztatására, ami a használati útmutató módosítását eredményezheti. 0 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten/minden jog fenntartva. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China/A nyomtatás Kínában készült. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/ Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/a világ egyes országaiban a védjegyek használata a következők engedélyével történik: Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 889, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 0, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/forgalmazó az Európai Unióban: Intex Trading B.V., Venneveld 9, 705 RR Roosendaal The Netherlands 08-*A*-R0-07
2 TARTALOM Figyelmeztetések...3 Alkatrészlista és ismertető...-5 Összeszerelési útmutató Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési ütemterv... Karbantartás...-3 A medence gondozása és vegyszerek...3 Hosszú távú tárolás... 3 Hibaelhárítási útmutató... Gyakori problémák...5 Általános vízi biztonsági előírások...5 Korlátozott jótállás.... oldal
3 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ÖSSZES UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉS A gyermekeket és a fogyatékkal élőket mindig felügyelje. A gyermekeket tartsa távol ettől a terméktől és az elektromos vezeték(ek)től. Gyermekek ne játszanak a készülékkel. Takarítást és felhasználói karbantartást nem csinálhat gyerek felügyelet nélkül. A készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól és felette és olyan személyek akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy nem megfelelő az ismerete és tapasztalata, ha felügyeletet vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat megkapták és megértik a veszélyeket A szét- és összeszerelést felnőtt végezze. Mindig húzza ki a konnektorból a terméket, mielőtt elmozdítaná, tisztítaná, szervizelné vagy a terméken bármilyen beállítást végezne. Áramütés veszélye. Kizárólag földzárlat megszakítóval (GFCI) vagy maradékáramos eszközzel (RCD) védett földelt aljzatra szabad a terméket csatlakoztatni. Hívjon egy szakképzett villanyszerelőt, ha nem tudja eldönteni, hogy az aljzat GFCI/RCD védett-e. A 30 ma maximális névleges áramerősségű GCFI/RCD eszköz felszereléséhez hívjon szakképzett villanyszerelőt. Ne használjon hordozható maradékáramos eszközt (PRCD). A dugónak hozzáférhetőnek kell lennie a termék összeszerelése után. Ne temesse el az elektromos vezetéket. Helyezze a kábelt oda, ahol nem károsodhat fűnyírógép, sövénynyíró olló és egyéb készülék által. Ha a tápkábel megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökének vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, a veszélyek elkerülése érdekében. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne használjon hosszabbító kábelt, időzítőt, csatlakozódugós adaptert vagy átalakító dugót a berendezés hálózati csatlakoztatásához. Ne dugja be a terméket a konnektorba vagy húzza ki onnan, ha vízben áll vagy nedves a keze. A szűrőszivattyút ne működtesse, ha a medencét használják. Tartsa a terméket több mint m-re a medencétől. (Csak Franciaországban.) Tartsa a termék dugóját több mint 3,5 m-re a medencétől. Ezt a terméket a medencétől távol helyezze el megelőzve, hogy a gyermekek a szivattyúra ráállva elérjék a medencét. Ez a termék csak mobil medencékhez használható. Ne használja tartósan üzembe helyezett medencékhez. A mobil medencét úgy alakították ki, hogy könnyedén szétszedhető legyen tárolás céljából és újra összerakható az eredeti konfigurációjába. A készülék csak háztartási használatra való. Ezt a terméket csak a kézikönyvben leírt célokra lehet használni! AMENNYIBEN NEM TARTJA BE EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET, ANYAGI KÁR, ÁRAMÜTÉS, BELEGABALYODÁS VAGY EGYÉB SÚLYOS SÉRÜLÉS, ILLETVE HALÁLOS BALESET TÖRTÉNHET. A termékhez tartozó figyelmeztetések, utasítások és biztonsági szabályok a vízi kikapcsolódáshoz szükséges eszközök néhány általános kockázatát részletezik, de nem térnek ki az összes lehetséges kockázatra és veszélyre. Kérjük, a vízi tevékenység során a józan észnek és a helyes ítélőképességnek megfelelően járjon el. 3. oldal
4 ALKATRÉSZLISTA ÉS ISMERTETŐ A termék beszerelése előtt fordítson néhány percet a tartalom ellenőrzésére és az összes alkatrész megismerésére MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak tájékoztató jellegűek. Az aktuális termék eltérhet. Nem méretarányosak. HIV. SZ. LEÍRÁS MENNY. ALK. CIKKSZÁM MENETES SZŰRŐHÁZ-SZORÍTÓ ANYA 079 LÉGTELENÍTŐ SZELEP/LEERESZT Ő SZELEP SZELEP O GYŰRŰ SZŰRŐHÁZ-FEDÉL SZŰRŐHÁZ O GYŰRŰ SZŰRŐBETÉT (9000) SZIVATTYÚTÖMLŐ ANYACSAVAROKKAL 00 Az alkatrészek rendelésekor a modell-számot és a cikkszámokat feltétlenül adja meg. Szűrőközeg típusa Szintetikus betét #9000 Az összeszereléshez nem szükséges semmilyen szerszám.. oldal
5 ALKATRÉSZLISTA ÉS ISMERTETŐ (folytatás) A termék beszerelése előtt fordítson néhány percet a tartalom ellenőrzésére és az összes alkatrész megismerésére. * * MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak tájékoztató jellegűek. Az aktuális termék eltérhet. Nem méretarányosak. HIV. SZ. LEÍRÁS MEN ALK. CIKKSZÁM NY * MERÜLŐ SZELEP (T ÖMLŐ O GYŰRŰT ÉS LÉPCSŐS ALÁTÉTET TARTALMAZ) TÖMLŐ O GYŰRŰ 0* LÉPCSŐS ALÁTÉT * SZŰRŐ ANYACSAVAR 05 * LAPOS SZŰRŐ GUMIALÁTÉT 055 3* CSAVARMENETES SZŰRŐCSATLAKOZÁS 35 * ÁLLÍTHATÓ BEMENETI FÚVÓKA 07 5* SZŰRŐRÁCS 98 8* " * ": Opcionális. Az alkatrészek rendelésekor a modell-számot és a cikkszámokat feltétlenül adja meg. 5. oldal
6 KIVEZETÉS - SZŰRŐ ÉS MERÜLŐ SZELEP ÖSSZESZERELÉSE (opcionális) A szűrőrács megakadályozza, hogy nagy tárgyak eltömítsék és/vagy károsítsák a szűrőszivattyút. A merülő szelep szerelék megakadályozza, hogy víz folyjon a szűrőszivattyúba, míg a szűrőbetétet behelyezzük, vagy tisztítjuk. Ha a medencéje felfújható felső gyűrűvel rendelkezik, a szűrőt, a fúvókát és a merülő szelepet a medence legfelső gyűrűjének felfújása után helyezzük üzembe. A cikkszámok a következőkben a kézikönyv Alkatrész listájában ábrázolt alkatrészekre utalnak. Az összeszereléshez az alábbiakat tegye:. Az óramutató járásával ellenkező irányú mozgással csavarja ki a merülő szelep egységet a csavarmenetes szűrő csatlakozásból (3) (lásd az. rajzot). Vigyázzon, hogy ne veszítse el a lépcsős gumialátétet (0). Helyezze a merülő szelepet a földre egy biztonságos helyre. Az óramutató járásával ellenkező irányú mozgással csavarja ki a szűrő csavaranyát () a csavarmenetes csatlakozásból (3). A sima alátétet () hagyja a csatlakozásban (3). A szűrőt és a merülő szelepet a medence kimenet alsó pozíciójába ( + jellel jelölve) helyezze üzembe. A medencevászon belsejéből illessze a csatlakozást (3) az egyik előre vágott nyílásba a csatlakozásban maradt alátéttel, melyet a medencefal belseje ellenébe kell helyezni. Összeszerelés előtt síkosítsa a csavarmeneteket vazelinnel. Azután a szűrő anyacsavar () sima, a medence külső falára néző részével az óramutató járásával egyező irányú mozgással csavarja a szűrő anyacsavart () vissza a csavarmenetes csatlakozásba (3) (lásd az. rajzot). Szorítsa az ujjaival a szűrő csavaranyát () a csavarmenetes csatlakozáshoz (3). Fogja meg a merülő szelep szereléket. Győződjön meg arról, hogy a lépcsős alátét (0) a helyén van-e. Az óramutató járásával egyező irányú mozgással csavarja a merülő szelep egységet vissza a csavarmenetes csatlakozóba (3) (lásd az 3. rajzot). Az óramutató járásával egyező irányú mozgással csavarja a merülő szelep kart zárt helyzetbe. Győződjön meg arról, hogy a merülő szelep biztonságosan zárva van-e. Ezzel megelőzhető, hogy a víz a medence töltése közben kifolyjon (lásd a. rajzot). BELSŐ BÉLÉSFAL 8 BELSŐ BÉLÉSFAL. oldal
7 KIVEZETÉS - SZŰRŐ ÉS MERÜLŐ SZELEP ÖSSZESZERELÉSE (opcionális). Az óramutató járásával ellentétes irányban BELSŐ BELSŐ BÉLÉSFAL BÉLÉSFAL 3. A fúvókát és a merülő szelepet a medence bemenet felső pozíciójában helyezze üzembe. A medencebevonat belsejéből illessze be az egyesített fúvókát (&) az egyik előre kivágott nyílásba úgy, hogy az alátét a bevonatfal belsejére helyezendő csatlakozón maradjon. Összeszerelés előtt síkosítsa a csavarmeneteket. vazelinnel. Ezután, a szűrőszita anya () lapos oldalát a bevonat külső fala felé fordítva az óramutató járásának megfelelő irányban csavarja vissza a szűrőszita anyát () a bemeneti menetes levegőcsatlakozóra () (lásd a. rajzot). 5 haladva csavarja le az egyesített dugattyúszelepet a bemeneti menetes levegőcsatlakozóról (). (lásd az 5. rajzot). Vigyázzon, hogy ne veszítse el a lépcsős gumialátétet (0). Helyezze a merülő szelepet a földre egy biztonságos helyre.. Az óramutató járásával ellentétes irányban haladva csavarja le a szűrőszita anyát () a bemeneti menetes levegőcsatlakozóról (). A sima alátétet () hagyja a csatlakozásban (). 3 7 meg ujjaival az állítható medence bemeneti 5. Szorítsa fúvókát () és a szűrő anyát () a bemeneti menetes levegőcsatlakozón ().. Fogja meg a merülő szelep szereléket. Győződjön meg arról, hogy a lépcsős alátét (0) a helyén van-e. 7. Csavarja a levegőfúvóka szelepet (5) a bemeneti 8 menetes levegőcsatlakozóra (). MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a levegőfúvóka szelep biztonságosan meg van-e szorítva és felfelé néz-e. Az óramutató járásának megfelelő irányban csavarja az egyesített dugattyúszelepet a bemeneti menetes levegőcsatlakozóra () (lásd a 7. rajzot). 8. Az óramutató járásával egyező irányú mozgással csavarja a merülő szelep kart zárt helyzetbe. Győződjön meg arról, hogy a merülő szelep biztonságosan zárva van-e. Ezzel megelőzhető, hogy a víz a medence töltése közben kifolyjon (lásd a 8. rajzot). 9. A fúvóka fej helyzetét úgy állítsa be, hogy az a medence kimenettől elfelé mutasson a jobb keringési eredmények elérése érdekében (lásd a 9. rajzot). 0. A medence most készen áll arra, hogy megtöltse vízzel. A feltöltési útmutatót a földfeletti medence vevőtájékoztatójából ismerheti meg. BELSŐ BÉLÉSFAL 9 Medence Medence VÍZ VÍZÁRAMLÁS ÁRAMLÁS 7. oldal
8 A SZŰRŐSZIVATTYÚ TÖMLŐCSATLAKOZÁSÁNAK ÖSSZESZERELÉSE Nagyon fontos, hogy a sérül alkatrészt vagy alkatrész-szerelvényeket a lehető leghamarabb cserélje ki. Kizárólag a gyártó által engedélyezett alkatrészeket használjon.. Távolítsa el Krystal Clear szűrőszivattyút és a tömlőket a csomagolásból.. Helyezze a szűrőszivattyút egy olyan helyre, ahol könnyen összeszerelheti a tömlő (7) csatlakozásokat a merülő szelephez. Gondoskodjon arról, hogy a szűrőszivattyú mindig hozzáférhető legyen szervizelés és karbantartás céljából. Megjegyzés: Néhány nemzeti szabályozás megkövetelheti, hogy a keringető szivattyút álló, rögzített helyzetben legyen. Ebből a célból a szivattyú alapján két szerelőlyuk található. Tájékozódjon a helyi szerveknél a szűrőszivattyú szerelési követelményeiről. Fogja meg a két szivattyú tömlőt (7) és csatlakoztassa a tömlő anyacsavarokat a szűrőszivattyúhoz. Csavarja a szűrőszivattyú szűrőfedelet () az óramutató járásával ellentétesen irányba a szűrőházról. Helyezze biztonságos helyre. A szűrőszivattyú egy légzáró rendszer. Az óramutató járásával ellentétes irányú mozgással fordítson el a felső légtelenítő szelepen () - fordulatot. NE mozdítsa el a légtelenítő szelepet a felső fedélről, mivel a víz erővel kitörhet, ha a motor be van kapcsolva. Ez sérüléseket okozhat. Fogja meg és vegye le a szűrőház fedelét (). Ellenőrizze, hogy a szűrőbetét a házban van-e. Ha igen, helyezze vissza a fedelet kézzel húzza meg a szorító anyát () a szűrőházhoz. Gyengéden szorítsa meg az ujjaival a ház alján elhelyezkedő leeresztő szelepet, hogy meggyőződjön arról, hogy a víz nem folyik-e. Amikor a medencét megtöltötte, csatlakoztassa a tömlőt a szűrőház aljától a legmagasabb szűrő szerelékhez. A tömlőcsatlakozást a merülő szelep szerelék alján találja. Használja a tömlő anyacsavart a tömlő csatlakoztatásához. Csatlakoztassa a második tömlőt a motorház középső részéhez és a maradék medencevászon csatlakozáshoz. FIGYELMEZTETÉS A berendezést tegye távol a medencétől, hogy a gyerekek arra felmászva ne férjenek a medence közelébe. VÍZSZINT MERÜLŐ SZELEP SZERELÉK TÖMLŐ SZŰRŐHÁZFEDÉL ANYACSAVAR LÉGTELENÍTŐ SZELEP MOTOR HÁZ ÁLLÍTHATÓ BEMENETI FÚVÓKA BELSŐ BÉLÉSFAL KIMENETI TÖMLŐ MENETES SZŰRŐHÁZSZORÍTÓ ANYA CSAVARMENETES SZŰRŐ SZŰRŐBETÉT BELÜL CSATLAKOZÓ TÖMLŐ O GYŰRŰ TÖMLŐ O-GYŰRŰ TÁPKÁBEL BEMENETI TÖMLŐ KÜLSŐ BÉLÉSFAL (AZ ÁBRA NEM MÉRETARÁNYOS) Az összeszerelési útmutató az elektromos szerelésre vonatkozó követelményeket és a huzalozásra vonatkozó országos szabályokat is tartalmazza. 8. oldal
9 A SZŰRŐSZIVATTYÚ ÁLLÓ HELYZETŰ ÖSSZESZERELÉSI LEHETŐSÉGE Néhány ország előírásai, különösen az Európai Unióban, megkövetelik, hogy a szűrőszivattyú a földhöz, vagy egy alaphoz legyen biztosítva, egy folyamatosan függőleges pozícióban. Tájékozódjon a helyi hatóságoknál, hogy létezik-e területi szabályozás a föld-feletti úszómedencék szűrőszivattyúival kapcsolatban. Ha igen, akkor a szűrőszivattyút rászerelhetjük egy alapra felhasználva az alapon lévő két lyukat. Lásd az alábi rajzot. 30 mm A szűrőszivattyú összeszerelhető cement alapon, vagy fastruktúrán, az esetleges felborulás megelőzésére. A tartószerkezetnek meg kell haladnia a 8 kg-t.. A szerelő lyukak, mm átmérőjűek és 30 mm-re helyezkednek el egym ástól... Használjon két reteszt és zár csavaranyát maximum, mm átmérővel. A szűrőszivattyú 0-0 volt áramforráshoz csatlakoztatható tápkábeldugóját a medence falától több mint 3,5 méter távolságban kell elhelyezni. A helyi hatóságoknál ellenőrizze a "medencék és medence felszerelések elektromos telepítésére" vonatkozó szabványokat és követelményeket. Az alábbi táblázat csak referencia: Ország/Régió Nemzetközi Franciaország Németorszá g Hollandia Szabvány száma IEC NF C DIN VDE NEN oldal
10 ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ. Győződjön meg, hogy a szivattyú ki van kapcsolva. A kapcsoló a motorházon helyezkedik el.. Csatlakoztassa a tápkábelt a GFCI-vel védett elektromos kimenethez. FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye. Kizárólag földzárlat megszakítóval (GFCI) vagy maradékáramos eszközzel (RCD) védett földelt aljzatra szabad a terméket csatlakoztatni. Hívjon egy szakképzett villanyszerelőt, ha nem tudja eldönteni, hogy az aljzat GFCI/RCD védett-e. A 30 ma maximális névleges áramerősségű GCFI/RCD eszköz felszereléséhez hívjon szakképzett villanyszerelőt. Ne használjon hordozható maradékáramos eszközt (PRCD). FONTOS A légzár megelőzése érdekében nyissa ki először az alsó merülő szelepet (csatlakozott bemeneti tömlő) és azután a felső merülő szelepet (csatlakozott kimeneti tömlő). Nyissa ki a légtelenítő szelepet, várjon, míg a víz el nem kezd kifolyni a légtelenítő szelepből, zárja a légtelenítő szelepet. 3. Fordítsa mindkét merülő szelep kart az óramutató járásával ellenkező irányba egészen addig, míg meg nem állnak. Ez kinyitja a szelepet, hogy a víz a szűrőszivattyúba folyjon.. A szűrőszivattyúba folyó vízzel, a víznyomás engedi, hogy a belül rekedt levegő kiszökjön a légtelenítő 5. szelepből (). Amikor minden levegő kiszökött, víz fog kifolyni a szelepből (). Amikor ez történik, gyengéden szorítsa meg az ujjaival a szelepet () az óramutató járásával egyező irányba. A szűrőszivattyú müködtetése IDŐZÍTŐ móddal: A. Állítsa az időzítő tárcsát a kívánt működési órára. Lásd az üzemeltetési ütemtervet. Lásd a 0 B. Kapcsolja be a szivattyút azáltal, hogy a kapcsolót helyzetbe állítja, a szűrőszivattyú most szűri a vizet, és akkor fog leállni, ha a műveleti idő befejeződött. A beépített időzítő most minden nap ugyanabban az időben a kiválasztott ideig fog működni. C. A működési idő újra-állítható, ha szükséges. Kövesse az A-B lépéseket. A szűrőszivattyú müködtetése manuálisan ( IDŐZÍTŐ mód nélkül): A. Fordítsa a kapcsolót - állásba, a szűrőszivattyú most szűri a vizet. B. A szivattyú kikapcsolásához, nyomja a kapcsolót a O helyzetbe. IDŐZÍTŐ TÁRCSA (ÓRA) BE 0. ÁBRA KI IDŐZÍTŐ. Soha ne tegyen vegyszert a szűrőbe közvetlen. Károsíthatja a szivattyút és elveszíti a jótállást. 0. oldal
11 ÜZEMELTETÉSI ÜTEMTERV Ez a táblázat a föld feletti medencékhez való szűrőszivattyú átlagos használatához szükséges működési időt mutatja. A szűrőszivattyú futási idejének órával hosszabbnak kell lennie, mint a Sósvizű Rendszer működési ideje. Medence mérete Medence mérete Vízkapacitás (Vázas medencékre Űrtartalom (a fémkeretes medencéhez 90%és Set 90%, ovális medencékre ban, Easy az oválisset és Easy medencékhez 80%ban számítva) 80% van kalkulálva) Ajánlott Ajánlott napi órák működési működtetés időtartama naponta (Gallon) (gallon) (Liter) (liter) 8 x (59 cm x 07 cm),78 8,5 8 x 8 (59 cm x cm) 5,55 0,7 8 x 8 (59 cm x cm),3,3 x 5 9,533 3,08 8 x 8 (88 cm x cm) 5,0 9,5 8 x 8 (59 cm x cm),3,3 8 x 5 (59 cm x 3cm),98,3 0 x 8 7,97 30, x 9,0,805 '8" x 9" (508 cm x cm) 5,0 9,5 8'8" x 53" (59cm x 35cm),98,3,393,8 3,8 3,87,55 7,03 5,,38 8,03 3,805 (Óra) (óra) INTEX FELETTI MEDENCÉK MEDENCÉK INTEXFÖLD FÖLDFELETTI EASY SET MEDEN CE KÖR ALAKÚ ALAKÚ KÖR FÉMKERETES FÉMVÁZAS ULTRA VÁZAS SEQUOIA SPIRIT KÉSZLET OVÁLIS VÁZAS OVÁLIS KERETŰ 0 x x 8 (0 cm x 3 cm x cm) 5 x 9 x 8 TÉGLALAP 8 x 9 x 5 (59cm x 7cm x 3cm) ALAKÚ ULTRA NÉGYSZÖGLETE FRAME S ULTRA VÁZAS 0 x 0 x 5 x x 5 (73cm x 3 cm x 3cm). oldal
12 SZŰRŐBETÉT TISZTÍTÁSA VAGY CSERÉJE Ajánlott a szűrőbetét cseréje legalább két hetente. Rendszeresen ellenőrizze a szűrő eltömődöttségi szintjét.. Győződjön meg arról, hogy a szivattyú nincs működésben, és húzza ki vezetéket az elektromos csatlakozóból.. Fordítsa mindkét merülő szelep kart az óramutató járásával egyező irányba egészen addig, míg meg nem állnak. Ez bezárja a szelepet, megelőzvén, hogy a víz a medencéből kifolyjon. 3. Az óramutató járásával egyező irányú mozgással óvatosan fordítson el a felső légtelenítő szelepen - fordulatot. Ez lehetővé teszi, hogy a ház fedél könnyedén eltávolítható legyen.. Az óramutató járásával ellenkező irányban távolítsa el a szűrőház gyűrűt (). Helyezze biztonságos helyre. 5. Távolítsa el a ház fedelét ().. Most távolítsa el a használt szűrőbetétet. 7. Vizsgálja meg a szűrőház belsejét. 8. Ha kosz vagy üledék helyezkedik el a ház alján, akkor: A. Az óramutató járásával ellenkező irányba gyengéden csavarja ki és távolítsa el a ház alján elhelyezkedő leeresztő szelepet (). Helyezze biztonságos helyre. B. Egy vödör vízzel, vagy kerti tömlővel öntsön vizet a házba, hogy az üledéket kimossa. C. Gyengéden, az óramutató járásával egyező irányba csavarja vissza a leeresztő szelepet () a helyére. Ne szorítsa túl. 9. Tegyen új szűrőbetétet a házba. Kizárólag eredeti Intex betétet használjon a cseréhez. A részleteket lásd az Alkatrészlista és ismertető című részben. 0. Tegye vissza a helyére a ház fedelet (), és az óramutató járásával egyező irányba csavarja vissza a ház gyűrűt () a szűrőházra.. Fordítsa mindkét merülő szelep kart az óramutató járásával ellenkező irányba egészen addig, míg meg nem állnak. Ez kinyitja a szelepet, hogy a víz a szűrőszivattyúba folyjon.. Ha a beszorult levegő a légtelenítő szelepen keresztül kiszökik, gyengéden szorítsa vissza a szelepet () az óramutató járásával egyező irányba. 3. Dugja vissza a tápkábelt.. Kapcsolja be a szivattyút. 5. A be- és kimeneti nyílásokat rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek eltömődve, ami meggátolná a megfelelő szűrést.. A használt szűrőközeg megsemmisítését a vonatkozó helyi jogszabályok és törvények alapján kell végezni.. oldal
13 A GONDOZÁSA ÉS VEGYSZEREK Ahhoz, hogy a medencék megőrizzék vizük tisztaságát és higiéniáját, gondozást igényelnek. A megfelelő kémiai védekezést segíti a hatékony szűrés. Forduljon a medence forgalmazójához a klór ás sav helyes használatával kapcsolatban és más vegyszerek alkalmazási feltételeinek lehetőségeiről. A vegyszereket gyermekektől elzárva tárolja. Ne használjon vegyszereket, ha van valaki a medencében. Ez bőr- vagy szemirritációt okozhat. A víz napi ph ellenőrzése és a kémiai kezelése nagyon fontos, nem lehet eléggé hangsúlyozni. Klór, algagátló és a megfelelő ph szint karbantartása szükséges feltöltéskor és a szezon során. Forduljon segítségért a helyi uszodai szakboltokhoz. A medence szezonális első feltöltésekor ajánlott extra szűrőcsere, enyhe sósvíz, adalékanyagok használata. Ne engedjen senkit úszni a medencében amíg a ph szint nem stabil. Forduljon segítségért a helyi uszodai szakboltokhoz. Tartson kéznél tartalék szűrőbetéteket. Kéthetente cserélje ki a betéteket. A klóros víz károsíthatja a pázsitot, kertet vagy bokrokat, amelyet a gyerekek kifröcskölnek a medencéből. A medencefólia alatt a gyep el fog pusztulni. Felhívjuk figyelmét, hogy bizonyos fűfajta nőhet a bélés alatt. A szűrési idő függ a medence méretétől, az időjárástól és a használat mértékétől. Kísérletezzen különböző szűrési időkkel, hogy a megfelelő tiszta vizet elérje. Az EN73-3 európai szabvány megad bizonyos további információkat a medencei vízminőséggel és a víz kezelésével kapcsolatban. Ez a szabvány megtalálható a oldalon. VIGYÁZAT A koncentrált klóroldatok károsíthatják a medencetestet. Mindig kövesse a vegyszergyártó utasítását és az egészségről és veszélyről szóló figyelmeztetéseket. HOSSZÚ TÁVÚ TÁROLÁS ÉS TÉLIESÍTÉS Mielőtt hosszabb időre, pl. télre leereszti a medencét vagy áthelyezi, biztosítson a háztól távol egy helyet (szennyvízcsatorna vagy tároló) ahová direkt módon leereszti a vizet a medencéből. Ellenőrizze az úszómedence vízének eltávolítására vonatkozó helyi előírásokat. Húzza ki a tápkábelt az elektromos csatlakozóból. Most eressze le a medencét. Miután a medencéből az összes vizet teljesen kiürítette, szedje le az összes medence tömlőt a szivattyúról és a merülő szelepekről és távolítsa el a szűrőket a medence faláról. Eressze le a vizet a szűrőszivattyúból Hagyja a szabadban megszáradni a szétszedett elemeket. Távolítsa el mindkét dugattyúszelepet a csatlakozóból (3 & ). Vigyázzon, hogy ne veszítse el a lépcsős gumialátétet (0). A következő O gyűrűket és alátéteket kenje be vazelinnal a hosszú távú tárolásra: Légtelenítő szelep és leeresztő szelep O gyűrűk (3). Szűrőház-fedél O gyűrű (5). Szivattyútömlő O gyűrűk (9). Szűrő szelep szerelék lépcsős alátétek (0). Sima szűrő gumialátétek (). 9. Dobja el a használt szűrőbetéteket. Legyen raktáron - új szűrőbetét a következő idényre. 0. Helyezzen minden száraz alkatrészt az eredeti csomagoló dobozba tárolásra, vagy helyezze azokat légzáró műanyag zsákba.. Tárolja a készüléket és tartozékait száraz helyen.a terméket szabályozott hőmérsékletű helyen tárolja, 0 Celsius fok és 0 Celsius fok között oldal
14 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ HIBA OK MEGOLDÁS A SZIVATTYÚ NEM INDUL A motor nincs bedugva. A GFCI/RCD megszakító kioldott. A motor túlhevült és a túlterhelés elleni védelem kikapcsolta. A szivattyú kábelét 3 eres kimenetbe kell bedugni, ami A osztályú földzárlat megszakítóval vagy RCD-vel védett. Állítsa vissza a megszakítót. Ha ismét leold, akkor az elektromos rendszere lehet hibás. Kapcsolja le a megszakítót és hívjon villanyszerelőt a probléma megoldásához. Hagyja lehűlni a motort. A SZŰRŐ NEM TISZTÍTJA A MEDENCÉT nem megfelelő a ph Állítsa be a ph és klór szinteket. Forduljon vagy klórszint. A szűrőbetét szennyezett. A betét sérült. Túlságosan szennyezett a medence. A szűrőkosár korlátozza a vízáramlást. A SZIVATTYÚ NEM NYOMJA A VIZET VAGY A VÍZ ÁRAMLÁSA TÚL KICSI Eldugult a bemenet vagy a leeresztő nyílás. Levegőzár van a szívásnál. Vízkő vagy lerakódás van a betéten. Túlságosan szennyezett a medence. Szennyezett a szűrőbetét. A befúvó és szívócsatlakozás fel van cserélve. A SZIVATTYÚ NEM MŰKÖDIK Alacsony a v ízszint. A szűrőfelület eltömődött. Levegőzár van a szívótömlőben. Hibás a motor vagy a j árókerék elakadt. Levegőzár van a szűrőbetét kamrában. a helyi medenceforgalmazóhoz. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a betétet. Ellenőrizze, hogy a betét nincs-e kilyukadva. Ha sérült, cserélje ki. Működtesse a szivattyút hosszabb ideig. Tisztítsa ki a szívórácsot a bemenetnél. Tisztítson el minden akadályt a bemenő tömlőből a medence belső falának leeresztésével. Húzza meg a tömlőanyákat, ellenőrizze a tömlőket és a medence vízszintjét. Cserélje ki a betétet. Tisztítsa gyakrabban a betétet. Tisztítsa meg a merülő szelep belsejét. Húzza a szelep kart teljesen függőleges helyzetbe. Tegye a befúvót a medence belső oldalán lévő magasabb pozícióba és a szívórácsot az alsóbb helyre. Töltse fel a medencét a jelzett szintre. Tisztítsa meg a szűrőfelületet a medencén belülről. Húzza meg a tömlőanyákat, ellenőrizze a tömlőket, hogy nem sérültek. Tisztítsa meg a szívótömlőt az ágaktól, levelektől. Fordítsa el, húzza a szelep kart teljesen függőlegesre. SZIVÁROG A FEDÉL Hiányzik az O gy űrű. A fedél vagy légtelenítő szelep laza. Vegye le a fedelet és ellenőrizze az O gyűrűt. Húzza meg vagy a szelepet (kézzel). SZIVÁROG A TÖMLŐ A tömlőanyák nincsenek jól meghúzva. A tömlő O gyűrű kimozdult, amikor a tömlőt csatlakoztatta. A tömlő megtört. Levegőcsapda van a szűrőházban és a szívótömlőben. A bemeneti és a kimeneti tömlőcsatlakozások fordítottak. Húzza meg vagy cserélje az anyát. Helyezze vissza az O gyűrűt a horonyba. Szereljen fel új tömlőt. LÉGZÁR ALAKULT KI Nyissa ki a légtelenítő szelepet, várjon, míg a víz nem kezd el kifolyni a légtelenítő szelepen keresztül, azután zárja el a légtelenítő szelepet A medence kimenet alsó helyzete a szűrőszivattyú vízbemenethez csatlakozik. A medence bemenet felső helyzete a szűrőszivattyú vízkimenethez csatlakozik. FONTOS Ha továbbra is nehézséget tapasztal forduljon ügyfélszolgálatunkhoz segítségért. Lásd a különálló "Hivatalos szervizek" lapot.. oldal
15 GYAKORI PROBLÉMÁK PROBLÉMA ALGÁK ELSZÍNEZŐDÖTT VÍZ ÚSZÓ ANYAG A VÍZBEN TARTÓSAN ALACSONY VÍZSZINT LEÍRÁS OK MEGOLDÁS Zöldes színű víz. Zöld vagy fekete pöttyök a medence bélésén. A medencetest csúszós és/ vagy kellemetlen szagú. A víz kék, barna, vagy fekete színű lesz, mikor először használ klórt. A víz zavaros vagy opálos. A klór és ph szintet be kell állítani. Alkalmazzon szuperklórozást és sokk A klór oxidálja a vízben lévő rezet, vasat vagy mangánt Ez gyakori. Állítsa be a ph-t a javasolt szintre. Járassa a szűrőt, amíg a víz tiszta nem Túl magas ph okozta kemény víz. A klórtartalom alacsony. Idegen anyag a vízben. Igazítsa ki a ph szintet. Forduljon a medence szakkereskedésbe tanácsért. Állítsa be a klórszintet. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt. A vízszint alacsonyabb, Javítsa meg a javítókészlet segítségével. Kézzel húzza szorosra az összes sapkát. mint az előző napon. Szakadás vagy lyuk a medencetesten vagy a tömlőkön. A leeresztő szelepek lazák. kezelést. Javítsa a ph szintet a gyártó által javasolt szintre. Porszívózza ki a medence alját. Állítson be megfelelő klórszintet. lesz. Gyakran tisztítsa a szűrőbetétet. ÜLEDÉK A Szennyeződés vagy homok a medence ALJÁN Használja az Intex medenceporszívót, Gyakori használat, behogy megtisztítsa a medence alját. és kimászás a medencéből. FELSZÍNI TÖRMELÉKEK A medence túl közel van fákhoz. padlóján. Levelek, rovarok stb. Használjon Intex medence szkimmert. ÁLTALÁNOS VÍZI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A vízi szórakozásnak pihentető és terápiai hatása is van. Azonban velejárója a sérülés és a halál kockázata. A sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa el és tartsa be a terméken, csomagoláson és a csomagolási lapon található összes figyelmeztetést és utasítást. Ne feledje el azonban, hogy a terméken látható figyelmeztetések, utasítások és biztonsági irányelvek a vízi szórakozásra általánosan jellemzők, és nem fednek le min- den kockázatot és veszélyt. Kiegészítő biztonsági intézkedésként ismerkedjen meg az alábbi általános irányelvekkel, valamint a nemzetileg elismert biztonsági szervezetek által meghatározott irányelvekkel is: Gondoskodjon állandó felügyeletről. Megfelelő ítélőképességű felnőttet bízzon meg strandőrként vagy úszómesterként, különösen akkor, ha gyermekek vannak a medencében vagy a medence körül. Tanuljon meg úszni. Fordítson időt az újraélesztés és elsősegélynyújtás elsajátítására. A medence használóit felügyelő személyeket figyelmeztesse a medencével járó lehetséges veszélyekre és az olyan védelmi eszközök használatára, mint a lezárt ajtók, korlátok stb. Tájékoztasson minden medencehasználót, beleértve a gyerekeket is, hogy mit kell tenni vészhelyzetben. Megfontoltság és helyes ítélőképesség szükséges mindenkor bármilyen vízi tevékenység folytatásához. Felügyelni, felügyelni, felügyelni. 5. oldal
16 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az Ön Krystal Clear szűrőszivattyúja a legmagasabb minőségű anyagok és munkaerő felhasználásával készült. Az összes Intex terméket minőségi átvizsgálásnak vetik alá, és csak abban az esetben hagyhatják el a gyárat, ha hibátlan állapotban vannak. Ez a korlátozott jótállás kizárólag a Krystal Clear szűrőszivattyúra és annak alább felsorolt tartozékaira vonatkozik. Ez a korlátozott jótállás nem helyettesíti az Ön törvény adta jogait és jogorvoslati lehetőségeit, hanem azokat kiegészíti. Amennyiben a jelen jótállás összhangban van az Ön törvény adta jogaival, a jelen jótállás feltételei előnyt élveznek. Az Európai Unióban érvényben lévő fogyasztóvédelmi törvény például a jelen korlátozott jótálláson felül hatósági jótállási jogot is biztosítanak Önnek: az Európai Uniós fogyasztóvédelmi törvénnyel kapcsolatos információkért látogasson el az Európai Fogyasztóvédelmi Központ Honlapjára: Ezen korlátozott jótállás rendelkezései csak az eredeti vásárlóra vonatkoznak és nem átruházhatók. Ez a korlátozott jótállás a kiskereskedelmi vásárlás dátumától 90 napig érvényes. Tartsa meg az eredeti vásárlási bizonylatot, mint a vásárlás bizonyítékát, mivel erre szüksége lesz az esetleges minőségi reklamációkhoz. Ellenkező esetben a korlátozott jótállás nem érvényes. Krystal Clear szűrőszivattyú jótállása év A tömlők, merülő szelepek és szerelvények jótállása 80 nap Amennyiben gyártási hibát találnak a Krystal Clear szűrőszivattyúban, a fent megjelölt jótállási időszakon belül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az illetékes Intex szervizzel, amelyek felsorolása a különálló "Hivatalos szervizek" lapon található. Amennyiben a terméket visszajuttatják az Intex szervizbe, a szerviz megvizsgálja azt, és dönt a reklamáció jogosságáról. Amennyiben a termékre vonatkoznak a korlátozott jótállás rendelkezései, a termék ingyenes javításra vagy cseréjére kerül sor. Ezen jótálláson és az Ön országában érvényes törvény adta jogokon kívül, további jótállásra nem jogosult. Az Ön országában biztosított mértékben az Intex nem vállal felelősséget a Krystal Clear szűrőszivattyú használatából vagy az Intex, illetve annak ügynökei és munkatársai cselekedeteiből (a termék gyártását is beleértve) eredő, Önnek vagy harmadik feleknek okozott közvetlen vagy következményes károkért. Amennyiben az Ön országa nem teszik lehetővé a véletlen vagy következményes károkért történő felelősségvállalás kizárását vagy korlátozását, elképzelhető, hogy ez a korlátozás Önre nem vonatkozik. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a korlátozott jótállás az alábbi esetekben nem érvényes: A Krystal Clear szűrőszivattyú hanyagságból, nem rendeltetésszerű használatból vagy alkalmazásból, balesetből, helytelen kezelésből, helytelen karbantartásból vagy tárolásból eredően hibásodik meg.; Ha a Krystal Clear szűrőszivattyú az Intex hatókörén kívül eső körülmények, így többek között szokásos kopás és elhasználódás, tűz, árvíz, fagy, eső vagy egyéb szélsőséges környezeti körülmények következtében károsodik; Nem az Intex által értékesített alkatrészek és elemek; és/vagy A Krystal Clear szűrőszivattyú illetéktelen módosítása, javítása vagy szétszerelése esetén, amelyet nem az Intex szerviz munkatársai végeztek el. A medence vizének elszivárgásával, a vegyszerveszteséggel, illetve a vízkárokkal összefüggő költségekre ez a jótállás nem vonatkozik. A jelen jótállás nem vonatkozik továbbá semmilyen vagyoni kárra vagy személyi sérülésre. Kérjük, figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet és kövesse a Krystal Clear szűrőszivattyú helyes üzemeltetésére és karbantartására vonatkozó valamennyi utasítást. Használat előtt mindig ellenőrizze a termékét. Amennyiben az utasításokat nem tartja be, ez a korlátozott jótállás érvényét veszíti.. oldal
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú 220-240 V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C
(06) MODEL 638R FILTER PUMP NGARY 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/2/203 VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné és használná
Krystal Clear Szűrőszivattyú, 604-es modell V~, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0 m, Hmin 0,19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Krystal Clear Szűrőszivattyú, 638R modell V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1,0 m, H min 0,19 m, IPX5/IPX7 Max. Vízhőmérséklet 35 C
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODEL 636 KERINGET SZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1.0 m H min 0.19 m IPX5 Max. vízhmérséklet 35 C Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex termékeket:
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először olvassák el a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdenék, és pontosan tartsák be ezt a kezelési utasítást. Krystal Clear
Létra eltávolítható létrafokokkal Felhasználói kézikönyv: a 48" (122 cm) és 52" (132 cm) modellekhez
(IO) 48, " LÉTRA ELTÁVOLÍTHATÓ LÉTRAFOKOKKAL MAGYAR MÉRET: 7, X 0, PANTONE 9U 07//0 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható
Létra levehető fokokkal
(9IO) 4 LÉTRA LEVEHETŐ FOKOKKAL, ANGOL MÉRET: 7, X 0, PANTONE 9U 0. 07.. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖ 9A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A termék telepítése és haszn álata el őtt figyelmesen olvassa el, értse meg és
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Medence keret FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el, mielőtt elkezdenék a termék felszerelését és pontosan tartsák be az utasításokat. 305 cm - 732 cm
FELHASZNÁLÓ I KÉZIKÖ NYV
FELHASZNÁLÓ I KÉZIKÖ NYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Kérjük, figyelmesen olvassa el, értse meg, és kövesse az összes utasítást, mielőtt telepíti és használja a terméket. Őrizze még, hogy később is fellapozhassa.
FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MEDENCE LÉTRA a 91cm (36 in), 107cm (42 in) és 122cm (48 in) modellekhez FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fontos biztonsági útmutatások Kezelési útmutató: Létra, 6'' (91 cm), 42'' (107 cm) modellek Szimbolikus fénykép. FONTOS IZTONSÁGI ÚTMUTTÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el,
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET! Elektromos medence fűtés Típus HT30220 230 V~,
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODELL 636 SZŰRŐSZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1,0 m (legnagyobb szállítási magasság) H min 0,19 m (legkisebb szállítási magasság) IPX5 Max. vízhőmérséklet
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Metal Frame Pool. 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Metal Frame Pool 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm) Szimbolikus fénykép FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBEHELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. ŐRIZZE MEG, HOGY A JÖVŐBEN IS ELOLVASHASSA. Modell
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Easy Set medence. 6' - 18' (183 cm cm) modellek
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Easy Set úszómedence
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Easy Set úszómedence 8' - 18' (244 cm x 549 cm)
RIROČNIK ZA UPORABNIKA
RIROČNIK Z UPORNIK FONTOS IZTONSÁGI UTSÍTÁSOK Olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a termék összererlését elkezdi, pontosan kövesse az előírásokat Fontos biztonsági tasítások összeszerelési útmutató:
STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Ultra Frame medence
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Kicsi négyszögletes fémvázas medence
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTON- SÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt üzembe helyezné és használná a terméket. Őrizze meg, hogy a jövőben is elolvashassa.
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODELL 604 SZŰRŐSZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 45 W H max 1,0 m H min 0,19 m IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C Szimbolikus fénykép Ne felejtse el kipróbálni az egyéb
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS
MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODEL 604 KERINGET SZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 45 W H max 1.0 m H min 0.19 m IPX7 Max. vízhmérséklet 35 C TARTALOM Figyelmeztetés 2 Hibakeres és javító kalauz
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati