Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

2 2

3 Kedves Lenyo Harmony Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes kutatási háttere és innovációs stratégiája biztosítja, hogy Ön a legmodernebb, mindemellett az emberi test működésének törvényeit a legmesszebbmenőkig figyelembe vevő eszközt használhasson. A Lenyo Harmony egy otthon is alkalmazható, pulzáló mágneses teret kibocsátó wellness készülék. Programok komplex szimfóniáját tartalmazza, amelyeket elsősorban viselkedészavar esetén a közérzetét hátrányosan befolyásoló tényezők figyelembe vételével fejlesztettünk ki. Működtetése egyszerű, mert a kívánt programkombináció a select gombbal egyszerűen kiválasztható és utána a start gomb megnyomásával el is indítható. Különlegessége, hogy egy programkombináció elindításával egyszerre négy különálló, de összehangolt (előre programozott) programccsomag fut, a négy különálló kimenetre csatlakoztatott jelkibocsátókon. A Harmony 8 verziót két személy használhatja egyszerre 4-4 jelkibocsátóval, azonos programcsomagot futtatva. Használata egyszerű és kényelmes, mégis igen hasznos, ha végigolvassa ezt a tájékoztatót. A használati utasítás olvasása alatt tartsa a Lenyo Harmony készüléket maga előtt, hogy az ismereteket azonnal átültethesse a gyakorlatba. Amennyiben a használat során további kérdései merülnek fel, a Hippocampus-BRT Kft. munkatársai készséggel nyújtanak további információt. Fontos tudnia, hogy a készülékek használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor oly módon alkalmazhatók mellette, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhatnak kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használhatók. 3

4 A készülék CE jelzéssel ellátott wellness eszköz, egészségre gyakorolt kedvező hatása nem bizonyított. A gyártó a fejlesztés jogát fenntartja magának, ennek következtében előfordulhat, hogy a konstrukció a leírástól néhol kis mértékben eltér. Az eltérés mindenkor a magasabb műszaki színvonal megvalósítását célozza. Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 5 A készülék és tartozékai 7 A készülék kezelési utasítása 8 A készülék kezelőgombjai 8 A készülék használata 9 A kiegészítők használata 13 A programcsomagok használatáról 14 A Lenyo Harmony programjai 15 Hibaelhárítás 18 A készülék karbantartása, tisztítása 19 Lenyo Harmony műszaki adatok 19 Garancia

5 Biztonsági előírások A használatba vételt megelőzően tanulmányozza a kezelési utasítást és mindenben az abban foglaltak szerint járjon el! A készülékeket és tartozékaikat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja! Soha se használja a készüléket, ha annak, vagy tartozékának kábele/csatlakozója/burkolata sérült vagy rendellenesen működik! Semmi esetre se bontsa meg a jeladó burkolatát és a jelkibocsátó felületet (matracot)! Meghibásodás esetén forduljon garanciális szervizünkhöz! Ne használja a készüléket nedves környezetben, fürdőszobában, uszodában! Ne helyezzen vizet vagy bármilyen más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre! Ha a készüléket nagyon hideg környezetben szállította, tárolta, pl. hosszabb időn keresztül 0 C alatt volt, és utána egy meleg szobában kívánja üzemeltetni, a páralecsapódás okozta belső nedvesség megzavarhatja a működést, ezért csak azután kapcsolja be azt, ha már felmelegedett szobahőmérsékletre! A készülék egyik elemét se tárolja közvetlen napsugárzásnak, sugárzó hőnek vagy magas páratartalomnak kitett helyen! Óvja a készüléket és tartozékait az erős rázkódástól, ütődéstől, fizikai behatástól. A felhasználó és a kezelő személy ruházata lehetőleg legyen sztatikus töltődéstől mentes. Ügyeljen rá, hogy gyermekek illetve korlátozott cselekvőképességű személyek a terméket csak felügyelet mellett használják! 5

6 A készülék speciális elektronikai elemeket tartalmaz, felhasználó által nem javítható! A pontos és hatékony jelkibocsátás érdekében a garanciális és garancián túli javítását is csak a gyártó végezheti! A már nem javítható (selejtezésre szánt) készüléket környezetvédelmi szempontok miatt soha ne dobja a szemétbe, kizárólag elektronikai hulladékot begyűjtő helyen vagy a gyártó telephelyén adja le. 6

7 A készülék és tartozékai A készülék előre programozott, összesen 12 normál (56-79 perces) programcsomag kombinációt, illetve azok rövidített (35-39 perces) verzióját tartalmazza. A Lenyo Harmony 4 készlet összetétele: Az előre elkészített programokat magában foglaló vezérlőegység / jelgenerátor Hálózati adapter Jelkibocsátó antennák: 1 db XL-C típusú cm-es, 3 db M-U típusú cm Felhasználói kézikönyv Hordtáska Neszesszer A Lenyo Harmony 8 készlet összetétele: Az előre elkészített programokat magában foglaló vezérlőegység / jelgenerátor Hálózati adapter Akkumulátor Jelkibocsátó antennák: 2 db XL-C típusú cm-es, 6 db M-U típusú cm Felhasználói kézikönyv Hordtáska 2 db Neszesszer 7

8 Külön megvásárolható, opcionális tartozékok: Állvány (a jelgenrátor rögzítésére, tartására szolgál) Autós töltő Jelkibocsátó huzat A készülék kezelési utasítása A készülék kezelőgombjai A Lenyo Harmony kezelőfelületének kialakításakor elsődleges szempontként az egyszerűséget és átláthatóságot vettük figyelembe. A kezelőgombok és programkombinációk nevei a jelgenerátor előlapján helyezkednek el. Csak két kezelőszerv, egy START és egy SELECT nyomógomb található az előlapon, melyek segítségével a kívánt programkombinációk könnyedén kiválaszthatók és futtathatók. Harmony Lenyo HARMONY / AV1.cdr 1.sz:Nyomtat sz:Fehér

9 A készülék használata Gondosan válassza meg a készülék helyét! Ne tegye hőforrások, pl. radiátor közvetlen közelébe, sem légkondicionáló készülék légáramlatába. A készülék helyének kiválasztásánál kerülje a mágneses mezőt generáló készülékek szomszédságát. A használat idején a különböző zavaró magas sugárzású elektromos készülékek (pl.: televízió, monitorok) működése csökkentheti a hatékonyságot, ezért javasolt azok kikapcsolása. Fontos még a kvarc karóra levétele, telefon kikapcsolása és/vagy távol helyezése. Lenyo Harmony 4 1. Csatlakoztassa Lenyo Harmony készülékét az elektromos hálózathoz oly módon, hogy a mellékelt adaptert csatlakoztassa az elektromos hálózatba, majd az adapter kimeneti dugóját dugja be a készülékbe. (12V=) 2. Csatlakoztassa a jelkibocsátókat (antennákat) a jelgenerátor megfelelő csatlakozóihoz: az XL-C matracot (15 pólusú Canon csatlakozóval) az A kimenethez a 3 db M-U matracot (USB B csatlakozóval ) a B-C-D kimenetekhez. 9

10 3. A Lenyo Harmony használatakor a jelkibocsátók javasolt elrendezése a készülék típusától függően egy (4-es) vagy mindkét (8-as) oldalon a következő: A kimenet XL méretű a felhasználó alatt B kimenet M méretű a mellkason / szegycsonton C kimenet M méretű a hason D kimenet M méretű a talpnak támasztva Az XL-es jelkibocsátót a meglévő matrac / ágymatrac alá is helyezheti, ha az nem tartalmaz fémet. 4. A START nyomógombot röviden megnyomva az előlap bal felső részén található, kékszínű LED-eken (7 db) végigfut a fény és kigyullad a Balance-1 programkombinációhoz tartozó piros fény. Ezen kívül kigyullad az összes többi programkombináció LED-je is fél fényerővel. Ezután a SELECT gomb lenyomásával sorban léptetheti a programkombinációkat, amíg el nem éri azt, amelyiket futtatni kívánja. A START gombot röviden megnyomva a kék színű ledekből a középső három felvilágít majd a készülék hangjelzést ad és a kiválasztott programkombináció rövid verziója elindul. A futtatott programkombináció fénye világít. A hosszú programkombináció indításához tartsa a START gombot addig lenyomva, ameddig mind a hét kék led világít, majd engedje el. (Ilyenkor egyszerre négy különböző programcsomag indul el és vezérli a kimenetekre kapcsolt jelkibocsátókat.) A programkombináció futása során (az eltelt idő kijelzése céljából) az egyes programok jelzőfényei balról jobbra haladva sorra kigyulladnak, fél 10

11 fényerővel, időarányosan a futás állapotával (egy led a programkombináció futásidejének a 12-ed részét jelzi). A programkombináció futásidejének a végén már az összes LED világít. A programkombináció lefutása után 2 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. 5. A START nyomógomb hosszabb (5-6 másodperces) folyamatos lenyomásával a programkombináció bármikor leállítható. A leállást hangjelzés kíséri. Lenyo Harmony 4A illetve 8A akkumulátor használata 1. A 4A illetve 8A készülékek beépített akkumulátorokkal rendelkeznek, ezért a hálózattól függetlenül is üzemeltethetőek. Az akkumulátor és a töltés állapotát az az akkumulátoros készülékek előlapjának jobb felső sarkában található akkumulátor szimbólum mellett elhelyezett LED fénye mutatja. Töltés közben (hálózati adapter csatlakoztatva) sárga fénnyel világít. Akkumulátoros üzemben (hálózati adapter kihúzva) folyamatos zöld fénnyel világít. Ahogy az akkumulátor merül (feszültsége csökken) a zöld fény villogni kezd, végül a teljes lemerülés előtt a zöld és a (zárlatjelzésre szolgáló) piros fény felváltva kezd villogni. 2. Teljesen feltöltött, hibátlan akkumulátorral legalább négy programkombináció futtatható. 3. Amennyiben az akkumulátor lemerült, úgy csatlakoztassa készülékét az elektromos hálózathoz oly módon, hogy a mellékelt adaptert először az elektromos hálózatba, majd az adapter kimeneti dugóját a készülékbe dugja be (12V=). Figyelmeztetés: a készülék működtetése csak a gyártó által biztosított tápegységgel biztonságos! Utángyártott tápegységek használata a készülék meghibásodásához és elektromos hibákhoz vezethet. 11

12 Figyelmeztetés: a jelkibocsátót (antennát) a Lenyo Harmony készülékkel összekötő kábel a matracból nem eltávolítható, annak húzása, rángatása a készülék károsodásához vezethet. A készülék rövidzár-védelemmel ellátott. Amennyiben a külsőleg csatlakoztatott jelkibocsátóban, vagy annak kábelén olyan jellegű sérülés (zárlat) keletkezne, amely a készülék tönkremeneteléhez vezet, a Lenyo Harmony készülék felfüggeszti a programkombináció futtatását, szirénahang jellegű vészjelzést ad és kigyújtja a piros vészjelző LED-et. Ebben az esetben szüntesse meg a hálózati csatlakozást! Amennyiben a készülék jelkibocsátó nélkül működik, és nem jelez zárlatot, akkor a jelkibocsátó zárlatos. A jelkibocsájtók egyenkénti csatlakoztatásával ellenőrizze le azokat és a hibás egység beazonosítása után a hiba elhárítása érdekében forduljon a készülék forgalmazójához vagy az illetékes szakszervizhez. Amennyiben a vészjelző a jelkibocsájtó egységek eltávolítása után is világít, azonnal távolítsa el a készülékből a hálózati adapter csatlakozóját, majd kapcsolja ki a készüléket. A hiba elhárítása érdekében forduljon a készülék forgalmazójához vagy az illetékes szakszervizhez. Megjegyzés: Ne csatlakoztasson a Lenyo Harmony készülékhez olyan eszközöket, amelyeket nem a Lenyo Harmony készülék gyártójától vásárolt, mert a készülék működését veszélyeztetheti. További információért forduljon a Lenyo Harmony forgalmazójához. 12

13 A kiegészítők használata A Lenyo Harmony használatakor a jelkibocsátók javasolt elrendezése a következő: XL méretű a felhasználó alatt M méretűek a mellkason / szegycsonton, a hason és a talpnak támasztva. A 8. változatnál azonos programcsomagot futtatva, a készüléket ketten, egyszerre is használhatják. Az állvány alkalmazása megkönnyíti a készülék használatát. Tartja a készüléket és amennyiben nincs hely, a falra is rögzíthető. 13

14 A programcsomagok használatáról A Lenyo Harmony készüléken 12 féle programkombináció futtatható. A készülék különlegessége, hogy egy program elindításával egyszerre négy különálló, de összehangolt (előre programozott) programcsomag fut, a négy különálló kimenetre csatlakoztatott jelkibocsátókon, fokozva ezzel a kívánt hatást. A programcsomagok is több a Hippocampus korábbi készülékeinél már bevált program kombinációjából tevődnek össze. A KÉSZÜLÉK AZ EGYES PROGRAMOK LEÍRÁSÁBAN MEGNEVEZETT PANASZOK, EGÉSZSÉGI PROBLÉMÁK KEZELÉSÉRE NEM ALKALMAS, EZEK EMLÍTÉSE PUSZTÁN AZ AJÁNLOTT PROGRAM KIVÁLASZTÁSÁHOZ NYÚJT SEGÍTSÉGET. Amikor ismerkedik a készülékkel, eleinte csak egy-egy programot válaszszon és figyelje meg szervezete reakcióit. A készülék hatása a szervezet számára hasonlatos az edzések utáni fiziológiai állapotváltozáshoz. Ezért érdemes a készülék használata során betartani a fokozatosság elvét. Igyon a használat előtt és után is egy-egy nagy pohár vizet és a napi egészséges folyadékbevitelre is figyeljen oda a használat teljes időtartama alatt. Ha túlzott használat esetén átmeneti érzeteket tapasztal( fáradtság, nyugtalanság...), függessze fel a készülék használatát és legközelebb rövidebb ideig és ritkábban használja. A készülék alkalmazásakor lehetőleg ne igyon kávét és más erős stimuláns italt, pl.: energiaitalt. A használat idején a különböző zavaró magas sugárzású elektromos készülékek (pl.: televízió, monitorok) működése csökkentheti a hatékonyságot, ezért javasolt azok kikapcsolása. Fontos még a kvarc karóra levétele, telefon kikapcsolása és/vagy távol helyezése. A számítógép is zavaró EM teret generál, ezért a készülék használata közben lehetőleg kapcsoljuk azt ki. 14

15 A Lenyo Harmony programjai A következőkben röviden ismertetjük a Lenyo Harmony készülék 12 programkombinációját, melyek közül kiválaszthatja az igényének megfelelőt. Mivel ezek különböző hosszúságúak, így a futtatási idő is változó. Az időtartamot perc: másodpercben adtuk meg. Az R betű a rövid, az N betű a normal programok idejét jelöli. Fontos: A közérzetjavítás hatékonyságát jelentősen befolyásolja a megfelelő folyadékbevitel. Tartós vagy egyéb egészségi panasszal járó közérzetromlás esetén keresse fel kezelőorvosát. Javasolt használat: felváltva futtassa az azonos nevű programokat. BALANCE EGYENSÚLY R [35:08; 37:26; 35:59] N [56:39; 74:44; 67:40] viselkedészavaros gyermekek és felnőttek számára ezekben a programkombinációkban a szervezet energetikájához, a szívhez és a keringéshez kapcsolódó programcsomagok dominálnak az emésztéshez, a méregtelenítéshez és a nyirokkeringéshez kötődő programcsomagok is megtalálhatók bennük CALM 1-2 NYUGALOM 1-2 R [37:37; 37:28] N [69:22; 61:09] javasolt e programkombinációk használata bármilyen félelem, idegesség, érzelmi labilitás és ehhez kapcsolódó alvászavarok esetén túlzott elektroszmog-terhelés esetén ezekben a programkombinációkban a szívfunkciókhoz és a csakrák aktivitásához kapcsolódó programcsomagok dominálnak az emésztéshez és az ahhoz kapcsolódó meridiánokhoz kötődő programcsomagok is megtalálhatók benne 15

16 CONCENTRATION KONCENTRÁCIÓ R [38:38] N [64:55] javasolt a programkombináció használata a hosszú távú koncentrációképesség hiánya vagy problémái esetén ebben a programkombinációban a szellemhez, a szervezet energetikájához, a szívhez, a keringési rendszerhez, az emésztéshez és a nyirokkeringéshez kapcsolódó programcsomagok dominálnak az elektroszmoghoz és méregtelenítéshez kötődő programcsomagok is megtalálhatók benne DETOX MÉREGTELENÍTÉS R [38:17] N [64:08] a legtöbb viselkedészavar a szervezet toxikus terheltségéből származik, ezért javasolt a Detox programkombináció használata a többi programkombinációval kombinálva antibiotikumos terápia után bármilyen böjt vagy méregtelenítő kúra idején ez a programkombináció az akut és krónikus mérgezések rehabilitációja mellett is alkalmazható allopátiás orvosi kezelés után, illetve vegyszer- és nehézfém-érzékenység esetén a méregtelenítő szerveken kívül a neuro-endokrin, a vér- és nyirokkeringési és az emésztőrendszert is figyelembe veszi elektroszmog esetén DIGESTION- EMÉSZTÉS R [38:35] N [66:04] ha szükséges az emésztés komplex segítése külön programcsomagok az emésztési rendellenességek gyulladással és a kínai öt elemmel kapcsolatos vonatkozásaira a szívfunkciót és az immunrendszert is figyelembe veszi nyirokkeringési aktivitással kapcsolatos programok 16

17 HARMONY 1-2 KIEGYENSÚLYOZOTTSÁG 1-2 R [37:58; 37:52] N [78:21; 77:57] az energetikai folyamatok általános harmonizálásával kapcsolatos programkombinációk komplex energiakiegyensúlyozás szüksége esetén megelőzés időszakában mindkét programkombináció havonta egyszeri futtatása ajánlott családi eredetű energiazavarok esetében mindkét programkombináció hetenkénti futtatása javasolt IMMUNE IMMUNRENDSZER R [38:18] N [76:52] bármilyen fertőzés vagy immungyengeség esetén többek között az immunhiány és kiváltó okai esetén, például mérgezés, a neuro-endokrin rendszer kimerülése, krónikus emésztési zavarok, elektroszmoghoz kapcsolódó rendellenességek akut problémák esetén, megelőző és folyamatban lévő kezelések mellett is alkalmazható bármilyen immunrendszerhez kapcsolódó kezelés idején VITALITY VITALITÁS R [38:39] N [64:57] általános energetikai egyensúlyhiány esetén teljesítőképesség és vitalitás problémák esetén környezetünkkel való kapcsolatunk egyensúlyhiánya esetén hát és gerincben lévő energiaáramlás problémái esetén emésztéssel, a méregtelenítő szervekkel, a neuro-endokrin rendszerrel és a nyirokkeringéssel kapcsolatos programcsomagok gyulladások (akut vagy krónikus) esetén 17

18 Hibaelhárítás Hibajelenség: Egyáltalán nincs működés Lehetséges ok: Nincs tápfeszültség Javítás: Csatlakoztassa a hálózati adapter kimeneti dugóját a készülékhez, csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz. Amennyiben nincs áramszünet, akkor vagy az adapter, vagy a készülék hibás. Szakszerviz. Hibajelenség: A készülék zárlatot jelez Lehetséges ok: Elektromos zárlat Javítás: Húzza ki a jelkibocsátót és indítsa újra a készüléket. Ha a zárlat megszűnt, a jelkibocsátó zárlatos, ha nem, akkor a készülék hibás. Szakszerviz. Hibajelenség: A nyomógomb nem működik Lehetséges ok: Kontakthiba Javítás: Szakszerviz. 18

19 A készülék karbantartása, tisztítása A készülék, illetve a jelkibocsátó felület (matrac), a sérülésmentesség használat előtti szemrevételezésén kívül, nem igényel különleges karbantartást. A tisztítást szükség esetén nedves vagy száraz, antisztatikus törlőkendővel végezze. A törlőkendő nedvesítésére kizárólag tiszta vizet használjon. Külső matrac használata közben higiéniai okból javasoljuk lepedő vagy vékony takaró használatát, hogy a jelkibocsátó (matrac) felszíne ne érintkezzen közvetlenül a bőrfelülettel. A Lenyo Harmony műszaki adatai Modell: Típus: Működési elv: Kezelőszerv: Kijelző: Vészjelzés: Lenyo Kiviteltől függően Harmony 4, 8, 4A, 8A pulzáló mágneses tér gerjesztése előre meghatározott programkombináció szerint 2 db nyomógomb; START és SELECT 7 db kék világító dióda (LED) programfutást jelző 1 db zárlat/vészleállást jelző 1 db akkumulátor/töltés állapotjelző LED (csak 4A és 8A esetén) 12 DB piros világító dióda (LED) választott program kijelzése, futásidő kijelzése rövidzár Programkombinációk száma: 12 Kimenetek száma: 4 illetve 4A esetén 4, 8 illetve 8A esetén 8 Jelkibocsátó: antenna (beépített speciális sugárzók) 19

20 Mágneses indukció (a jelkibocsátó felszínén): 10 µt (micro Tesla) (az alapharmonikus amplitúdója csúcstól csúcsig; a teljes frekvenciatartományban) Frekvenciatartomány: 1 Hz 200 khz (-3dB) Tápellátás: 12 V-os DC kapcsolóüzemű tápegység (90 V 240 V AC, 50/60 Hz, min. 25W) Működési hőmérséklet: +5 C +40 C Tárolási hőmérséklet: -20 C +50 C Relatív páratartalom: max. 80 % Jelgenerátor mérete [mm]: 220x 200 x 75/25 Jelkibocsátó mérete [mm]: M méret: 500 x 300 XL méret: 2000 x 680 Jelgenerátor tömege: 450g Gyártó: Hippocampus-BRT Ltd. Származási hely: EU 20

21 Garancia A Hippocampus-BRT Kft. a vonatkozó előírások szerint a készülékre 2 év, a tartozékokra 12 hónap garanciát vállal. A garancia a készülék (számla szerinti) üzembe helyezésének időpontjától számít. Garanciális problémákkal kérjük, forduljon bizalommal a terméket értékesítő partnerünkhöz. Amennyiben bármilyen okból nem tud kapcsolatba lépni kereskedőjével, kérjük, jelezze garanciaigényét az alábbi elérhetőségeink valamelyikén: Postacím: Hippocampus-BRT Kft Budapest, Baross utca 3. Tel.: honlap: info@hippocampus-brt.com 21

22 22

23

24 2015 Hippocampus-BRT Kft., Budapest. Minden jog fenntartva. A Felhasználói kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása, fordítása beleértve az elektronikus másolást, tárolást vagy továbbítást kizárólag a Hippocampus-BRT Kft. írásos engedélyével lehetséges.

Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Newborn Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Lux Plus Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. évtizedes

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sport 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Yoga Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Horse LHO2017-H-01 Kedves LENYO Horse Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

Kedves Lenyo Office Tulajdonos!

Kedves Lenyo Office Tulajdonos! FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Office 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Office Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Lady Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Travel Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Fractal Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Prevention Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Verzió: Dátum:

Felhasználói kézikönyv Verzió: Dátum: Wirtum SPHERA Felhasználói kézikönyv Verzió: 1.0.0.0 Dátum: 2015.11.30. 2015 Wirtum Bt. Budapest Minden jog fenntartva. A Készülékismertető kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása,

Részletesebben

Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Meridan Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Lenyo Ultra Wellness Mobile LUWM2017-H-01 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Ultra Wellness Mobile Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

ego AIO Használati Útmutató

ego AIO Használati Útmutató ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben