Csom.egys. (db) / Packing unit pcs. Méret / Size. 222 x 136 x 87 mm. 222 x 170 x 87 mm. 222 x 207 x 87 mm. 222 x 279 x 87 mm.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Csom.egys. (db) / Packing unit pcs. Méret / Size. 222 x 136 x 87 mm. 222 x 170 x 87 mm. 222 x 207 x 87 mm. 222 x 279 x 87 mm."

Átírás

1 SZ TÁ S In EN sta ER llá G ció IA EL O

2 LAKÁSELOSZTÓ / Distribution box Védettség / IP protection: IP0 Ajtó 90 ban felnyitható / Door can be opened to 90 Szín/ olour: fehér/ Szabvány / Relevant standard: EN070:00 Anyaga/ Material: AS önkioltó, lángálló / AS self extinguishing, lame retardant Névleges feszültség / Rated voltage: 00Vig / up to 00V Névleges áramerősség / Rated current: modulos: 0Aig / module: up to 0A, modulos: Aig / module: up to A Környezeti hőmérséklet /Operating temperature: +0 0 környezeti hőmérsékletnél a relatív páratartalom nem haladhatja meg az 0%ot /At 0 degree relative humidity must not exceed 0% 0 környezeti hőmérsékletnél a relatív páratartalom nem haladhatja meg az 90%ot /At 0 degree relative humidity must not exceed 90% Süllyesztett STD sorozat / Recessed series STD range Modulok száma / Number of modules STI 0 Ajtó típusa /Door type STI 9 STI 0 STI 0 STI 07 8 STI STI 08 STI STI 09 8 STI STI 0 STI STI STI Méret / Size som.egys. (db) / Packing unit pcs x x 87 0 x 70 x 87 0 x 07 x Rendelési kód / Article number 70 x 79 x 87 0 x 98 x 9 00 x x x 8 x

3 Ts sín / Din rail FöldNulla sín / Earth and neutral busbar Modul számozás /Modul numbering Modulok száma / Number of modules STI Ajtó típusa /Door type STI STI Méret /Size som. egys.(db) / Packing unit pcs x 00 x STI 8 STI 8 STI STI 9 STI 8 STI 70 STI 7 STI 7 STI 8 STI 7 8 x 00 x x 00 x STI x 00 x 9 0 Rendelési kód / Article number Falon kívüli STD sorozat / Surface mount STD range x x 9 7 x x x x 00 7

4 KISMEGSZAKÍTÓK / Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: A: 0/00V Névleges frekvencia / Frequency: 0/0Hz Villamos élettartam / Electrical lifetime: 000 helyzetváltás /operation Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: 0000 helyzetváltás /operation Védettség / IP protection: IP0 TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: +0 Kiviteli szabvány / Relevant standards: IE /EN 0898 Névleges kapcsolási képesség / reaking capacity: ka / 0A esetén, ka / ka, from 0A,kA Érintésvédelmi kategória /Installation category: III. Kioldási jelleggörbék / Tripping curve: / karakterisztika / haracteristic karakterisztika / haracteristic Technikai információk Technical information A kismegszakítók névleges áramát meghaladó értékű túláramok ellen (bimetálos védelem) és a nagy értékű, hirtelen fellépő zárlati áramok ellen (mágneses kioldó) védik a fogyasztót és a hálózatot. A bimetálos védelem a túlterhelés mértékétől függően másodpercperces időtartamban szakítja meg az áramkört. A zárlati áram gyakorlatilag azonnali kioldást vált ki. Általános világítási hálózatokon jelleggörbéjű un. vezetékvédő kismegszakítót használunk. A jelleggörbével rendelkező kismegszakítók felhasználási területe a háztartási gépek, készülékek motorok védelme. Ms protect the circuit and the customer against overload and suddenly coming short circuit of high value. Overload protection breaks current in secondminute time range, depends on the rate of overload, while short circuit current breaks iediately.for general lighting purposes, the characteristic is mostly used, while the utilization for characteristic is for the home appliances and motor protection. Két pólusú kismegszakítók / Two pole Ms: Rendelési kód / Article number Egy pólusú kismegszakítók / Single pole Ms: Rendelési kód / Article number STI STI 7 STI 8 STI 9 STI 0 STI STI STI STI STI STI STI 7 STI 8 STI 9 Áramerősség / Rated current A 0A A 0A A A 0A Karakterisztika / haracteristic Zárlati áram / reaking capacity som. egys. (db) / Packing unit (pcs) STI 78 A STI 79 0A STI 80 A Rendelési kód / Article number STI 7 STI 7 STI 7 ka STI 77 STI 78 STI 79 STI 80 STI 8 STI 8 STI 8 STI 8 STI 8 STI 70 STI 7 STI 7 STI 7 0A A Karakterisztika / haracteristic Zárlati áram / reaking capacity som. egys. (db) / Packing unit (pcs) ka Három pólusú kismegszakítók/ Three pole Ms: Áramerősség / Rated current,ka Áramerősség / Rated current A 0A A 0A A A STI 8 0A STI 87 0A STI 88 A Karakterisztika / haracteristic Zárlati áram / reaking capacity som. egys. (db) / Packing unit (pcs) ka,ka

5 ÁRAM VÉDŐKAPSOLÓ Residual current circuit breaker ( R) Névleges feszültség / Rated voltage: 0/00V Névleges frekvencia/ Frequency: 0Hz Max. névleges zárlati áram / Max. rated breaking capacity: ka Névleges hibaáramok / Rated residual action current: 0mA, 00mA, 00mA Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: 0000 helyzetváltás /operations Védettség/ IP protection: IP0 TSsínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: +0 somagolási egység (db)/ Packing unit (pc): Kiviteli szabvány/ Relevant standards: IE/EN 008 pólusú / pole: Hibaáram / Rated residual action current IΔN STI 78 STI 78 A 0mA 0A STI 788 A STI 790 STI 79 pólusú / pole: 00mA 00mA Hibaáram / Rated residual action current IΔN STI 79 STI 79 STL In A I n 0 m A Un 0V Im 0A Inc ka IE008 Made in hina STL In A I n 0m A Un 00V Im 0A Inc ka IE008 Made in hina tesztel é s havonta test monthly A STI 787 STI 789 tesztel é s havonta test monthly Névleges áramerősség / Rated current 0A A 0A Névleges áramerősség / Rated current A 0mA 0A STI 79 A STI 79 A STI 79 00mA 0A STI 797 A STI 798 A STI mA STI 800 0A A Áram védőkapcsoló működési elve: Az áramvédőkapcsoló a legkorszerűbb érintésvédelmi eszköz. Védő hatását azáltal fejti ki, hogy a fogyasztó(k) áramát egy a készülékben lévő összegző transzformátoron keresztül vezetve az átfolyó áramok pillanatértékeinek összegét képezi. Normál esetben a kibe folyó áramok összege mindig nulla. Szigetelési hibába vagy a vezetékek véletlen érintése hatására az áram egy része a vezetéket vagy a hibás készüléket megérintő személyen keresztül a föld felé folyik. Ez a hibaáram elkerüli az összegző transzformátort, megbontja annak egyensúlyát, az áramvédőkapcsoló leold. A védelmi hatást a leoldás gyorsaságával éri el. Kiválóan alkalmazható háztartásokban, dugaszoló aljzatokon keresztül működtetett készülékeknél (00mA), fürdőszobai,légtechnikai áramkörök, szaunák stb. (0mA) érintésvédelmi kiegészítő védelmeként. Working principle of the R: R is the most modern protection device against electrical shock. Its working principle is, that through a transformer, which can be found in the device, to suarize the current going through the R. At normal case, the incoming and outgoing values ar of the current is zero. During insulation problem or if anyone touches the wire, the current will go through the person or through the wire to the earth, avoiding the transformer, which disarray the balance of the transformer, therefore the R switches of. The defence efect comes from the speed of the switch of. It can be used at households, at devices, which work with plugin (00mA), at bathrooms, saunas, airventilation systems (0mA).

6 MOTORVÉDŐ KAPSOLÓK Motor protection circuit breakers ( MPs) Az STMV motorvédő kapcsoló sorozat tagjai az A üzemű villamos motorok termikus túlterhelés és rövidzárlat elleni védelmét biztosítják, egyben lehetővé teszik a motorok beki kapcsolását. Tartozékként homlokoldali vagy oldalsó segédérintkezővel és a védettséget megnövelő tokozással láthatók el. STMV motor protection circuit breaker range protects electrical engine working in A range against thermic overload and short circuit, also allows the start and stop of the engine. It can also be assembled with accessories, such as auxiliary contacts, and box, which increase IP protection. Névleges üzemi feszültség /Rated voltage: 90V 0/0Hz Zárlati megszakítóképesség / reaking capacity: ka 00Von Előtét biztosíték / allast fuse type: max. 80A gg eállítási tartomány / Setting range: 0,8A Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime 0000 helyzetváltás / operation Védettség / IP protection: IP0 tokozatban / in STMV box: IP TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Környezeti hőmérséklet /Operating temperature: tároláskor /during storage : üzemben /during operation: 0 +0 Ütésállóság/ Shock resistance: 0g Rezgésállóság/ Vibration resistance: g(~0hz) Kiviteli szabvány/ Relevant standards: IE/EN 097; 097 somagolási egység: db / Packing unit: pc Motorvédő kapcsolók: / MPs Rendelési kód /Article number fázisú motor teljesítményszintje 0/0Hz A kategóriában / phase engine rated power in A range Típuskód /Type code 0V 00V V 0V 00V 0V eállítási tartomány /Setting range KW KW KW KW KW KW 0, STI STMV 0,A 0,7 0,7 STI STMV,,A 0,7 0, 0,7, STI STMV,,,A 0,7 0,7 0,7,,, STI STMV,A 0,7,,,, STI 7 STMV,,A,,,,7 7, STI 8 STMV0 0A,, STI 9 STMV 9A,, 7, 7, 9 STI 0 STMV8 8A 7, Méretek /Size () 0 89 ekötés/ inding:,

7 KIEGÉSZÍTŐK / Accessories Ui: 0 V Ith:,A Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact AE0 AE AN Oldalsó segédérintkező / Side auxiliary contact Ui: 90 V Ue max: 90V Ith: A A: 70VA/0V (7) (7) () (7) (7) () () () AN0 Méretek () Ue max: 0V A: 0VA/0V STMV Tokozat / STMV box () 7 IP 9 Limited peak current (ka) Time (s) Érintkezők / ontacts: STMVAE0 homlokoldali / front contact oldalsó / side contact = = == == == == homlokoldali / front contact == STMVAE nyitó /Opening contact element 9 STI STMVAN sco co STI s= = STI záró / losing contact element Kiegészítők/ Accessories: , 0, 0,0 0,0 STI 7 STI 0 STMVAN0 oldalsó / side contact STMV tokozat /STMV box 0 0,00 0,00,, x the setting current (Ir) 0, 0, 00,, 0 () 0 () poles from cold state Kioldási jelleggörbe /Tripping characteristic Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact + Oldalsó segédérintkező / Side auxiliary contact + Motorvédő kapcsoló / Motor protection circuit breaker (MP) = Áramkorlátozási jelleggörbe / urrent limit characteristic + = STMV tokozat /STMV box 0000 Prospective Isc (ka)

8 MÁGNESKAPSOLÓ ST8 D SOROZAT / A contactor ST8 D range Újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával készült. Elsősorban motorok indítására leállítására szolgál. Kiegészíthető segédérintkezővel, hőkioldóval és meghúzáskésleltetővel. /Made of recycled and degradable materials. Mostly used for starting and stopping the electrical engine. an be completed with auxiliary contacts, thermal relay and time delay auxiliary contact. Frekvencia / Frequency: 0/0 Hz Névleges feszültség / Rated voltage: 0V A / On A range: 00V Alapkivitel / Main type: fő és záró segédérintkező/ main+ closing auxiliary contact Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: +0 TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Relatív páratartalom / Relative humidity: 0 nál max. 0% 0 nál max. 90% / at 0 max. 0%; at 0 max. 90% Érintésvédelmi kategória / Installation category: III. Védettség / IP protection: IP0 Kiviteli szabvány/ Relevant standard: IE/EN 097 Méretek /Size ST8A ST88A ST8A ST8A A max max max D max 8 E max 8 0 a 0 b Φ,,,, Paraméterek / Parameters ST88A ST8A ST8A 0V A STI 88 STI 88 STI 88 STI V A 8 0V A 8,9 8 Rendelési kód / Article number Névleges áramerősség / Rated working current (A) Típus / Type ST8A Névleges szigetelési feszültség / Rated insulating voltage (V) 0 Ellenőrzött fázisú motorteljesítmény A / ontrollable phase motor power A (kw) 00V, 7, 0V 7, 9 8, Elektromos élettartam /Electrical lifetime (0 en) A Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime (0 en) Tekercs / oil eköthető vezeték keresztmetszett / able connected with terminal Névleges feszültség /Rated control voltage (Us) V 0 Meghúzási feszültség / Operate voltage (V) 80% Us Elengedési feszültség / Release voltage (V) 07% Us Meghúzási teljesítmény / Operate power VA 70 0 Tartó teljesítmény / Holding power VA 8 Teljesítmény / Power W,8,8 Vezetékek száma / Number of cable Sodrott vezeték / Stranded cable,, Tömör vezeték / Solid cable 0 0

9 KIEGÉSZÍTŐK D SOROZAT / Accessories for Drange Homlokoldali segédérintkező / Front auxiliary contact Meghúzáskésleltető / Time delay auxiliary contact: Névleges feszültség / Rated voltage: 0V Szabvány / Relevant standard: EN097 Rendelési kód / Article number Érintkezők típusa / Type of contact Méret / Size záró / closing nyitó / opening STI 890 NO N x 8 x 8, STI 889 NO N x 8 x 8, Rendelési kód / Article number Érintkezők típusa / Type of contact záró /closing nyitó /opening NO N STI 888 MÁGNESKAPSOLÓ ST8 K SOROZAT / A contactor ST8 K range Alapkivitel / Main type: fő és záró segédérintkező / main+ closing auxiliary contact Típus/Type Paraméterek/ Parameters Rendelési kód / Article number 0V A ST8KA ST8K9A STI 877 STI 879 Névleges üzemi feszültség / Rated working voltage (V) Névleges áramerősség /Rated current (A) A Maximális kapcsolható áramerősség / Max. connecting current (A) Maximális megszakítási áramerősség / Max. breaking current (A) A Mechanikai élettartam/ Mechanical lifetime (0 ) eköthető vezetékkeresztmetszet / able connected with terminal Tekercs / oil , 00V Ellenőrzött fázisú motorteljesítmény A / ontrollable phase motor power A (kw) Elektromos élettartam / Electrical lifetime (0 ) 0(90) , Névleges feszültség / Rated control voltage (Us) V 0 Meghúzási feszültség / Operate voltage (V) 80% Us Elengedési feszültség / Release voltage (V) 07% Us Meghúzási teljesítmény / Operate power VA 0 Tartó teljesítmény / Holding power VA, Teljesítmény / Power W, Méret / Size Késleltetés ideje / Time of delay x 8 x 9, 0, s

10 HŐKIOLDÓ STR8 SOROZAT / Thermal relay STR8 range Névleges feszültség/ Rated voltage: 0V Névleges lökőfeszültség állóság / Rated impulsive voltage resistance: Uimp: kv Frekvencia/ Frequency: 0Hz Névleges áramerősség/ Rated current: 0,A Mágneskapcsolóval kombinálva elektromagnetikus indítóként használható / ombining with A contactor, it can be used as electromagnetic starter pólusú bimetál(ikerfém) / pole bimate (twin) metal Túltöltöttség védelem / Overload protection Folyamatos áramerősség beállítási lehetőség / ontinuos current setting possibility Hőmérséklet szabályozás / Temperature setting Tesztelési lehetőség / Testing possibility Működés kijelzés / Working feedback Stop gomb / Stop button Kézi és automatikus visszaállítás / Manual and automatic setback Szigetelt segédérintkezők: Ny +Z /Insulated auxiliary contacts: NO+N Relatív páratartalom nem haladhatja meg az 0%ot +0o hőmérsékletnél 0o hőmérsékletnél 90% relatív páratartalom megengedett / Relative humidity cannot exceed 0% at 0 temperature, at 0 90% relative humidity is allowed Környezetvédelem: környezetvédelmi szempontok figyelembevételével készült, újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával / Enviroment protection: Sufficient consideration of enviromental protection factors has been taken in design process by adopting retrievable and naturally degradable materials in components. Védettség/ IP protection: IP0 Kiviteli szabvány/ Relevant standard: IE/EN 097 Rendelési kód / Article number Típus / Type eállítási tartomány / Setting range (A) STI 89 STR8 0,A 0, STI 89 STR8,A, STI 89 STR8,,A,,, STI 89 STR8,A STI 89 STR8 A STI 89 STR8,8A,8 STI 897 STR8 70A 70 STI 898 STR8 9A 9 STI 899 STR8 8A 8 STI 900 STR8 7A 7 STI 90 STR8 A STI 90 STR8,A (K típus/type), STI 90 STR8,,A (K típus/type),, STI 90 STR8,A (K típus/type), STI 90 STR8 A (K típus/type) + = Az STR8 sorozat hőkioldói az ST8D mágneskapcsolókra ráépítve motorvédő kapcsolóként használhatók. Környezetvédelmi szempontokat követve újrahasznosítható és lebomló anyagok felhasználásával készült. STR8 thermal relay range combining with ST8D A contactor range can be used as motor starter. onsidering enviromental protection aspects, it was made of retrievable and naturally degradable materials.

11 VÉGÁLLÁSKAPSOLÓK / Limit switches Névleges áramerősség / Rated load: 0()A/0VA,()A 80VA Működési sebesség / Operation speed: 0.m/s Működési frekvencia / Operation frequency: Mechanikus / Mechanical: 0times/min Elektronikus / Electrical: 0times/min Szigetelési ellenállás / Insulation resistance: 00MΩ D00V (felett /above) Kapcsolási ellenállás / ontact resistance: mω(kezdeti érték /initial value) Védettség / IP protection: IP Működési hőmérséklet / Operating temp.: 0~+70 STI 0 ütykös végálláskapcsoló / Push plunger type 8 STI 0 Görgős végálláskapcsoló / Roller plunger type.. 7. R 0 0. STI 0 Egyirányú működtetésű görgős végálláskapcsoló / Roller lever type 0 STI 0 Karosgörgős végálláskapcsoló STI 0 Állítható karosgörgős végálláskapcsoló / Roller arm type Elektromos csengők / Electric bells Elegáns megjelenés, kompakt méret, könnyű szerelhetőség / Elegant appearance, compact size, easy assembling TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Max. beköthető vezeték keresztmetszete / Max. wire cross section: 0, tömör /solid /Adjustable roller arm type sengő transzformátor / ell transformer STI 98 Primer feszültség / Primary voltage: 0V A Szekunder feszültség / Secondary voltage: 8,, V A Teljesítmény / Rated power: 8VA Védettség / Protection: IP0 Környezeti hőmérséklet / Operating temp.: 0 + TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail STI 8 Névleges feszültség/ Rated voltage: 00V, 0Hz STI 9 Névleges feszültség/ Rated voltage: 8V A Impulzus relé / Impulse relay STI 09 Névleges feszültség / Rated voltage: 0V A Névleges áramerősség / Rated current: A Modulszám / Number of modules: Érintkezők száma / Number of contacts: NO

12 Lépcsőházi automata STE8 / Time relay STE8 Sínre szerelhető moduláris dugalj / Modular socket STI 7 STI 8 Névleges feszültség / Rated voltage: 00V A, 0Hz, Névleges áramerősség / Rated current: A TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail somagolási egység / Packing unit: db/pcs Névleges feszültség / Rated voltage: 0 0V A Névleges áramerősség / Rated current: A eállítási tartomány / Setting range: 7 perc/minutes Minimum beállítási egység / Minimum setting range: 0, perc /minutes Programozható elektronikus heti kapcsolóóra / Electronic weekly timer Kalapsínre / TS sínre szerelhető (DIN szabványsín) Legújabb OMS kvarc Micovezérlő egység Napi és heti beállítási lehetőségek A programok megismételhetők 0 beki kapcsolás beállítással. Az LD kijelzőn látható az aktuális idő, óra, perc kijelzéssel, a program állapota, ON/AUTO/OFF kijelzéssel. STI 8 / DIN rail installation. Latest technology OMS quartz Micocontroller. Daily and weekly program settings. Repeat programs with 0 ON/OFF settings. LD displays local time to hour/minute and ON/AUTO/OFF.. PROGRAMMALETIMESWITH 8 Névleges feszültség/ Rated voltage: 00V A Frekvencia/ Frequency: 0Hz Működési hőmérséklet / Operating temperature: +0 Érintésvédelmi kategória / Installation category: II. Mechanikai élettartam / Mechanical lifetime: x 0 Elektromos élettartam / Electrical lifetime: x 0 Szabvány/ Relevant standard: EN 097 :00; EN 097 : 00 Modulok száma / Number of modules Technikai információk / Technical information : Névleges feszültség / Rated voltage: A80V V (0/0Hz) Hiszterézis / Hysteresis: <s/d ( on) e ki kapcsolás: 0 be és 8 kikapcsolás / On/off operation: on & 8off Minimum beállítási lehetőség: perc/ Minimum interval: minute Tömeg / Weight: approx.: kb. 0g Kijelző / Display: LD Akkumulátor töltöttsége : év / attery backup: year Áramkörök száma / Number of circuits: váltó /c Névleges terhelhetőség / Load capacity: A 0VA (ohmikus terhelhetőség /ohmic load: cos i=) Élettartam / Service life: Mechanikus / Mechanical: 0⁷ Elektronikus / Electrically: 0⁵ Működési hőmérséklet / Operating temp: 0 + Tárolási hőmérséklet / Storage temp: Teljesítmény / Power consumption: VA Moduláris kontaktor / Mini contactor Névleges áramerősség / Rated current Pólusszám / Number of poles Érintkezők száma / Number of contacts STI 7 A NO STI 7 A NO STI 7 0A NO STI 77 A NO

13 DIGITÁLIS ALMÉRŐK / Digital kilowatt hour meter Pontosság / Accurancy:.0 Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: TS sínre szerelhető / an be assembled on DIN rail Szabvány / Relevant standard: IE0 Közvetlen bekötés direkt mérő / Direct binding 0 + L SO N N 8 N + TEST 7 SO L L L L L L Rendelési kód / Article number Típus / Type Névleges feszültség / Rated voltage Névleges áramerősség / Rated current Modulok száma / Number of modules Kijelző / Display Indítási áram / Starting current Mérete / Size STI 89 fázisú 00V A 0A 7+ számjegy /digit 0,0 A 9 x 90 x 9 STI 9 fázisú x0/00v A 000A 7 + számjegy /digit 0,08 A x 88 x 8 ALMÉRŐK VÁLTÓÁRAMHOZ / Meters for A voltage Egyfázisú almérő / One phase kilowatt hour meter: STI 7 Három fázisú almérő / Three phase kilowatt hour meter Három fázisú almérő / Three phase kilowatt hour meter: STI 7 Névleges feszültség / Rated voltage: x 0/00V Névleges áramerősség / Rated current: x 0 0A Kijelző: számjegyű ( egész + tizedes) / Display: digit ( integer + decimal) Névleges feszültség / Rated voltage: 00V Névleges áramerősség / Rated current: 0 0A Kijelző: számjegyű / Display: digit Egyfázisú almérő / One phase kilowatt hour meter Frekvencia / Frequency: 0Hz Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: 0 Relatív páratartalom: nál max. 8% /Relative humidity: on max. 8% Anyaga: AS fedél / Material: AS cover Közvetlen bekötés direkt mérő / Direct binding Pontosság / Accurancy:.0 Szabvány / Relevant standard: EN0 7 0, L N L L L N

14 NH ALJZATOK / Low voltage fuse bases Névleges feszültség / Rated voltage: 0V Védettség / IP protection: IP00. ábra / st igure Rendelési kód Méret / Article number / Size STI 7 00 STI 8 0 STI 9. ábra /nd igure Névleges áramerősség /Rated current (A) A 0A 0A. ábra / rd igure A A STI 9 00A 00 STI 9 0A H 8 0 H Tömeg / Weight som.egys.db / Packing unit pcs 0 9g 0 9g 8 0 es ábra / st igure es ábra / nd igure 0g 770g as ábra / rd igure 9g KEZELŐFOGÓ NH ETÉTEKHEZ (NFU) / Fuse puller STI 8 Névleges szigetelési feszültség/ Rated insulating voltage: 0V Méret / Size: 00 DOL ETÉT / DII/ DIII fuses Rendelési kód / Article number Méret /Size STI 9 A STI 0 Feszültség / Rated voltage: 00V somagolási egység / Packing unit: 0 db /doboz / 0pcs/box Védettség / IP protection: IP00 Szabvány/ Relevant standard: EN09 Karakterisztika / Tripping characteristic: gggl STI Névleges áramerősség / Rated current 0A II A STI 0A STI A STI STI STI A III 0A A

15 SZAKASZOLÓ / Fuse disconnector switch Késes betét mérete / Size of low voltage fuse Rendelési kód / Article number Névleges áram A / Rated current A 00 STI8 STI8 STI9 STI9 0A 0A 00A 0A Pólusszám / Number of poles Frekvencia / Frequency 0Hz Névleges feszültség V / Rated voltage 90V Névleges szigetelési feszültség V / Rated insulating voltage 800V c m e h A (90V) Felhasználási kategóriák / Application range A (00V) g A (00V) x Zárlati szilárdság ka / Rated short circuit current ka x 0 ka/0ka/ 0kA d f a Rendelési kód / Article number a b c d f g h l m x savar mérete / Size of screw STI , M8 STI 8 8,, , 7 M0 STI M0 STI 9 00, 9, 8 98, 9 7, 7 8 M Az ábrák általános információt tartalmaznak, tájékoztató jellegűek / Figures contain general information only, they are informative. FŐVEZETÉK SOROLÓ SORKAPOS / Terminal block Névleges feszültség / Rated voltage: 0V Szabvány / Relevant standard: EN0977:009 Pólusszám / Number of poles: DINes sínre pattintható / an be assembled on DIN rail eköthető vezeték keresztmetszete / Maximum wire cross section: x Névleges áramerősség / Rated current: 00A somagolási egység: db/doboz / Packing unit: pcs/box több pólus összekapcsolható / More poles can be joined together STI 8 szürke/grey STI 8 kék/blue STI 8 zöldsárga /greenyellow eköthető vezeték keresztmetszete/ Maximum wire cross section: x+x Névleges áramerősség / Rated current: A somagolási egység: 0db/doboz / Packing unit: 0pcs/box STI 87 / szürke/grey STI 88 / kék/blue STI 89 / zöldsárga /greenyellow b

16 FŐVEZETÉK SOROLÓ / Modular terminal block A Stilo fővezetéki sorozatkapocs család széles körű elektromos felhasználásra lett tervezve. Tökéletes kiváltója a gyűjtősíneknek, a hagyományos elosztóblokkoknak. A különböző bemeneti/ kimeneti kombinációk magas fokú rugalmasságot biztosítanak a szakembereknek. Alacsony költségű és megbízható csatlakozási forma. emeneti méret 70, kimeneti méret között elérhető. Szerelőlapra és TH DIN sínre szerelhető. UL 9 V0 lángállósági követelményeknek megfelel. Külön vásárolható: kékfeketezöld/sárga jelölőlapka készlet. Stilo terminal block series is designed for a wide variety of electrical systems. It is a perfect upgrade for busbars, traditional power distribution blocks. The different input/output combinations giving wiring professionals remarkable flexibility. Low cost and reliable contact point design. Supports 70 gauge in and gauge out. an be mounted on baseplate or on TH DIN rail. Passed UL9 V0 flaability test. an be bought separately : blueblackyellow/green colours Névleges feszültség / Rated voltage: 90V A Üzemi feszültség / Working voltage: 00V A Névleges fekvencia / Frequency: 0/0 Hz Védettség / IP protection: IP0 Környezeti hőmérséklet / Operating temperature: 0 + Szabványok / Relevant standard: IE 09 IP 0, IE0977 Rendelési kód /Article number: STI 07 STI 07 STI 07 STI 07 A 0A 9A 9A M8 M8 M0 M0 Névleges áramerősség /Rated current: emenet /Input: emeneti csavar típusa /Input screw type: Nyomaték /Torque: Kimenet /Output: Nm 0 Nm 0 Nm 9 x x x, x M M M, M 0, 0,8 Nm, Nm 0,8, Nm, Nm 0 db/pcs db/pcs 0 db/pcs 0 db/pcs Kimeneti csavar típusa /Output screw type: Nyomaték /Torque: Nm somagolási egység /Packing unit STI 9 Lapka 0/70es fekete / hip for 0/70 black STI 0 Lapka 0/70es kék / hip for 0/70 blue STI 7 Lapka ös kék / hip for blue STI 8 Lapka ös zöld/sárga / / hip for yellowgreen STI 07 8 STI 07 STI 07 STI Lapka 0/70es zöld /sárga / hip for 0/70 yellow green STI 07 STI Lapka ös fekete / hip for black 0

17 ELOSZTÓLOKK / Distribution blocks Egypólusú elosztóblokk / Unipolar distribution blocks STI 00 STI 0 STI 0 000V 000V 000V Névleges áramerősség / Rated current 80 A 0A 00A Szigetelés anyaga / Insulating material PA PA PA V0 V0 V0 Pólusszám / Pole number pólus / pole pólus/ pole pólus / pole eköthető vezeték keresztmetszete / Wire crossover, ~ ² 0 ~ 70 9 ~ 8, Nm 8, Nm Nm Általános adatok /General information Névleges feszültség / Rated voltage Lángállósági osztály (UL9 szabvány alapján) / Inlaability class (acc. to UL9) emenet / Input Szorítóerő / Tightening torque Kimenet / Output Pólusszám / Pole number eköthető vezeték keresztmetszete /Wire crossover, ~, ~ ~, ~ ~, ~, ~ 0 Szorítóerő / Tightening torque, Nm, Nm, Nm, Nm, Nm,7 Nm,7 Nm Méret / Size Négypólusú elosztóblokk / Tetrapolar distribution blocks Általános adatok /General information STI0 STI0 STI0 STI07 STI08 Elosztósín száma / Number of ways db db db db db Névleges feszültség / Rated voltage 00V 00V 00V 90V 90V Névleges áramerősség / Rated current: 0A 00A 00A A 0A Szigetelés anyaga / Insulating material PA PA PA PA PA Lángállósági osztály (UL9 szabványalapján) / Inlaability class (acc.to UL9) V0 V0 V0 V0 V0 emenet / Input Pólusszám / Pole number eköthető vezeték keresztmetszete: / Wire crossover Hajlékony vezeték / Standard wire ~ ² 0 ~ ² 0 ~ ² 0 ~ ² 0 ~ 0 ² Tömör vezeték / Solid wire ~ 0 ² 0 ~ ² 0 ~ ² 0 ~ ² 0 ~ 0 ² ~ Nm ~ Nm ~ Nm ~ 7 Nm 8 ~ 0 Nm Szorítóerő / Tightening torque Kimenet/ Output Pólusszám / Pole number 7 7, ~, ~, ~, ~, ~,~ 0~ 0 ~, ~, ~ 0,7 ~ 0,7 ~, ~ 0,7 ~, ~, ~ ~ 0 ~, ~, ~ Szorítóerő / Tightening torque,~, Nm,~, Nm ~ Nm,~, Nm ~ Nm ~ Nm ~ Nm ~ Nm ~ Nm ~ Nm Méret / Size eköthető vezeték keresztmetszete /Wire crossover Hajlékony vezeték / Stranded wire Tömör vezeték / Solid wire

18 SORKAPOS / Terminal block Névleges feszültség / Rated voltage: 00V Üzemi hőmérséklet / Operating temperature: 0 + somagolási egység: 0 db/csomag / Packing unit: 0pcs/pack Szabvány/ Relevant standrad: EN 0998 Szín / olour : natúr/ Anyaga / Material: Polyamid, 9V lángálló / lame retardant satlakozó: réz / onnector: copper savar: cink / Screw: zinc Rendelési kód / Article number Vezeték keresztmetszete / Wire crossover Névleges áramerősség / Rated current L W H H i E E savar mérete / Size of screw STI, A 9,, 0,8, 7,,8 M,x STI A,,8 7,, 9,, Mx, STI 0A 8 0, 8,, 0,8 7, Mx STI 0 A 7,,, 9,, 8, Mx, STI 0A,, 9 0,7, 9 9, Mx7 STI 7 0A 8, 9,,,,8 Mx9 FÉSŰS SÍN / usbar Rendelési kód / Article number Pólus / Poles Típus / Type Modulszám / Number of modules Hosszúság / Length STI 80 csapos / pin type x 0 STI 99 csapos / pin type x 000 STI 8 villás / U type x 000 STI 8 csapos / pin type x 0 STI 90 csapos / pin type 8x 000 STI 8 villás / U type 8x 000 FÉSŰS SÍN ZÁRÓVÉG / usbar end cap Rendelési kód /Article number Pólusszám / Number of poles STI 08 STI 08 ekötési rajz / onnection drawing Anyaga: lángálló PV és réz / Material: flame retardant PV and copper Névleges áramerősség / Rated current: A Névleges feszültség / Rated voltage: V Üzemi hőmérséklet / Operating temperature: +0 villás /U type csapos /pin type

19 KALAPSÍN (TS SÍN) / Din rail Anyaga / Material: Galvanizált acél / Galvanised steel STI STI Hossz/ Length: 0, m Szélesség / Width: Vastagság / Thickness: somagolási egység/ Packing unit: 00 db/csomag/pcs/carton Perforált / Perforated Hossz/ Length: m Szélesség / Width: Vastagság / Thickness: somagolási egység/ Packing unit: 00 db/csomag/pcs/carton Perforált / Perforated STI Hossz/ Length: m Szélesség / Width: Vastagság / Thickness: somagolási egység/ Packing unit: 0 db/csomag/pcs/carton Perforált / Perforated EGYENPOTENIÁL KIEGYENLÍTŐ KAPOS (EPH SÍN) / Equipotential terminal block STI Átmérő/ Diameter: d=. savar típusa / Screw type: M satlakoztatási lehetőségek / Installation possibilities: 7db, tömör vagy max hajlékony vezeték db 0es huzalzászló, db max.0x,es szalagvezeték x0 sárgaréz kapocssínnel / 7pcs of, solid or stranded wire pc 0 wire cable, pc max. 0x, steel strip x0 yellow copper terminal Méret / Size: 7xx, Rézsín mérete / Size of copper bar: 7xx0 somagolási egység/ Packing unit: 0 db/csomag/pcs/carton FÖLD NULLA SÍN 8X0 / Earth neutral bar 8x0 STI Anyaga /Material: Réz/ opper savar anyaga /Screw material: Nikkellel bevont réz / Nickel plated copper eköthető vezeték keresztmetszet / Max wire crossover: Névleges feszültség / Rated voltage: V Méret /Size: 8 x 0 x 000 Furat mérete/ Size of bore: d=, Furatok száma / Number of bores: db savar mérete / Size of srew: M somagolási egység/ Packing unit: 0 db/csomag/pcs/carton

Installációs készülékek /Installational devices

Installációs készülékek /Installational devices Installációs készülékek /Installational devices Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam

Részletesebben

Installációs készülékek

Installációs készülékek Installációs készülékek Kismegszakítók /Miniature circuit breakers Névleges feszültség / Rated voltage: AC: 230/400V Névleges frekvencia / Frequency: 50/60Hz Villamos élettartam / Electrical lifetime:

Részletesebben

Szerelési SEGÉDANYAGOK

Szerelési SEGÉDANYAGOK Szerelési SEGÉANYAGOK Méret /Size (Sz x M/W x H) Csomagolási egység fm/doboz / Packing unit m/box MCSE: STI933/MCSE-1 20 x 10 mm 288 STI934/MCSE-2 40 x 16 mm 100 STI 935 15 x 10 mm 192 STI 936 16 x 16

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok Falon kívüli kapcsolók és csatlakozóaljzatok, TR-PH típus UL94 54 1-2,5 TR-PH02 TR-PH01 TR-PH08 TR-PH01 1 - - TR-PHF01-1 -

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material

Részletesebben

Lakossági termékek / Products for household use

Lakossági termékek / Products for household use Lakossági termékek / Products for household use Szobatermosztát /Room thermostat ( STI 101) Nem programozható/non programmable Nagy méretű digitális kijelző/big size, digital screen Folyamatos hőmérséklet

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A

ES SOROZAT. Installációs mágneskapcsolók A 2 vagy 4 érintkezővel: 25 A, 4 érintkezővel: 40 A vagy 63 A Az érintkezők kivitele: érintkezőhíd A nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1.5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár CIRCUIT BREAKERS MINIATURE CIRCUIT BREAKERS (MCB) C40N SERIES 4.5kA 41460C MCB C41N/2A 1P CURVE C 502 Ft 41461C MCB C41N/4A 1P CURVE C 502 Ft 41451C MCB C41N/6A 1P CURVE C 502 Ft 41452C MCB C41N/10A 1P

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL VEZETÉKVÉDÕ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, BOLF SOROZAT BO66756 30 MÛSZAKI ADATOK Jelleggörbe: B,C EN 60898 szerint Névleges feszültség. 230V, 50/60Hz Mûködési fesz. tartomány: 96-253V Zárlati megszakítóképesség:

Részletesebben

A család és a tulajdon biztonsága

A család és a tulajdon biztonsága LR TM KISMEGSZAKÍTÓK >>> A család és a tulajdon biztonsága EGYSZERŰ KÜLSŐ, MAXIMÁLIS VÉDELEM > Lakossági kismegszakító: Készülékek, hálózatok túlterhelés és zárlat elleni védelme 4500 A zárlati megszakítóképesség

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK

BIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK

SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK SORBAÉPÍTHETÕ KÉSZÜLÉKEK KISMEGSZAKÍTÓK BMS6 6kA (0kA)... 2 SI-E KESKENY KIVITEL (+N) 6kA... 0 BMS0-DC EGYENÁRAMÚ KIVITEL 7,5kA... BMS0 0kA (5kA)... 2 BMS0-H VEZÉRLÕKÖRI KISMEGSZAKÍTÓ 0kA (5kA)... 22 BMS

Részletesebben

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok 4C 4C- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező push in csatlakozókkal 4C.P1 4C.P2 4C.P1-es típus 1 váltóérintkező 10 A 4C.P2-es típus 2 váltóérintkező 8 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat 58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK Kft KK GNZ riso 900 rendszerben auditált ÕRELÉK 00.0.6 õrelék háromfázisú termobimetállos hõrelék különféle villamos fogyasztók elsõsorban motorok túlterhelés elleni védelmére szolgálnak. típusváltozatok

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

H/2 H/0 H/0. ELOSZTÓDOBOZOK, ELOSZTÓSZEKRÉNYEK Falon kívüli elosztódobozok. Süllyesztett elosztódobozok V0 UL94 V0 UL94. Elosztódobozok EN

H/2 H/0 H/0. ELOSZTÓDOBOZOK, ELOSZTÓSZEKRÉNYEK Falon kívüli elosztódobozok. Süllyesztett elosztódobozok V0 UL94 V0 UL94. Elosztódobozok EN Falon kívüli elosztódobozok EFK.. EFK-4/1 EFKN-4/1 4 200 110 70 EFK-6/1 EFKN-6/1 6 205 150 75 EFK-8/1 EFKN-8/1 8 205 190 75 EFK-12/1 EFKN-12/1 12 205 260 75 EFK-18/1 EFKN-18/1 18 220 365 75 EFK-12/2 EFKN-12/2

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre

SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy 600mm-es gyűjtősínrendszerre SPX vízszintes késes szakaszolókapcsoló kalapsínre, szerelőlapra vagy mm-es gyűjtősínrendszerre SPX-V függőleges késes szakaszolókapcsoló 0, vagy 85 mm-es gyűjtősínrendszerre 052 052 02 052 04 052 0 052

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 22- - Installációs mágneskapcsolók 25-40 - 63 22-2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága:

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR EN 900 ISO Típusú Hengeres biztosító betétek Typ Zylindrische Sicherungseinsätze Type ilindrical fuse-links Az erõsáramú biztosító betétek villamos áramkörök, készülékek és

Részletesebben

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A

as sorozat - Csatoló relé modulok 7-10 A - Csatoló relé modulok 7-0 58.3 Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.34 C vagy DC kivitelű tekercsek

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

2 érintkező 1 NO (záróé.) + 1 NC (nyitóé.)

2 érintkező 1 NO (záróé.) + 1 NC (nyitóé.) 7S 7S Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel, A típusú érintkezők az EN 50205:2002 szerint Gépek, villamos vezérlések funkcionális biztonsági követelményeinek teljesítése az EN 13849-1 szerint Kényszerműködtetésű

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS TARTALOMJEGYZÉK / T.O.C. Technikai információk / Technical informations.............................................98 Hengergörgős vezetékek és kocsik / Recirculating

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD

EVO MODULÁRIS TERMÉKCSALÁD HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Kiválasztási segédlet EVO MODULÁRIS TERMÉKSALÁD Kismegszakítók, 6 ka-0 ka Kismegszakítók, +N F/ F/5 Kombinált védőkapcsolók Áram-védőkapcsolók F/5 F/7 Leválasztó kapcsolók

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

CTX Mágneskapcsolók HÁROMPÓLUSÚ MÁGNESKAPCSOLÓK 9 ÉS 310 A KÖZÖTT

CTX Mágneskapcsolók HÁROMPÓLUSÚ MÁGNESKAPCSOLÓK 9 ÉS 310 A KÖZÖTT CTX Mágneskapcsolók HÁROMPÓLUSÚ MÁGNESKAPCSOLÓK 9 ÉS 310 A KÖZÖTT CTX mágneskapcsoló család Az új CTX mágneskapcsolók áramkörök vezérlését és védelmét teszik lehetővé, ipari és kereskedelmi környezetben

Részletesebben

77- ES SOROZAT. 77-ES SOROZAT Elektronikus (SSR) relék 5 A

77- ES SOROZAT. 77-ES SOROZAT Elektronikus (SSR) relék 5 A Elektronikus (SSR) relék 5 A Elektronikus relék (SSR), 5 A, kapcsolás nullátmenetkor vagy pillanatértéknél Kimeneti 230 V Bemeneti 12 V C, 24 V C, 24 V vagy 230 V Villamos szilárdság a bemenet és a kimenet

Részletesebben

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC Termékadatlap Karakterisztika LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú - 265 A - AC-3-440 V - tekercs 230 V AC Kiegésztők Uimp névleges lökő-feszültség állóság Túlfeszültség kategória Fő jellemzők Termékcsalád

Részletesebben

4C jelű sorozat - Csatoló relé modulok A

4C jelű sorozat - Csatoló relé modulok A 4 jelű - satoló relé modulok 8-10 - 16 A 4jelű satoló relé modulok, 1 vagy 2 váltóérintkezővel, zárható teszt nyomógombbal, mechanikus állapotjelzéssel, széles, dugaszolható csatlakozókkal, EM védőmodulokkal

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min 7T 7T- Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17.5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos élettartam TS 35 mm-es sínre szerelhető

Részletesebben

KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK

KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK KISFESZÜLTSÉGŰ KÉSZÜLÉKEK ÉS ALKATRÉSZEK MEGBÍZHATÓ ALAPOKON, IDŐTÁLLÓ MEGOLDÁSOK MÁGNESKAPCSOLÓ: NC1 sorozat Motorok (45 kw-ig) védelmére és távműködtetésére, hőkioldókkal kombinálva. Uszig.: 690 V AC-ig,

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

7S sorozat - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A

7S sorozat - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A 7S - Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel 6 A 7S Relék kényszerműködtetésű érintkezőkkel, A típusú érintkezők az EN 50205:2002 szerint 7S.12...5110 7S.14...0220/0310 7S.16..0420 Gépek, villamos vezérlések

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 48- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 48- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,8 mm széles, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC tekercsfeszu ltségnél 48.31 48.52/72 C vagy DC érzékeny

Részletesebben

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek

VX 3 függőleges optimalizált elosztási rendszerek VX 3 optimalizált elosztási rendszerek VX 3 elosztási rendszerek I max (A) Szerelés Kat. szám lexo³ XL³ 125 XL³ 160 Elosztószekrények XL³ 400 XL³ 800 XL³ 4000 Elosztók mérete alapján: VX 3 4 rugós elosztóblokk

Részletesebben

Megfelel napenergia (DC) alkalmazásokhoz is 1000 V AC/DC

Megfelel napenergia (DC) alkalmazásokhoz is 1000 V AC/DC Elosztóblokkok OJL elosztóblokkok egfelel napenergia (DC) alkalmazásokhoz is 1000 V AC/DC Réz és aluminium kábelek fogadására is 400 A-ig 240 mm 2 -ig ade in Finland I 15 I Egypólusú elosztóbokk OJL 200A,

Részletesebben

H (mm) C (mm) TQBYD IP 44 TQBY2-GB 23 29

H (mm) C (mm) TQBYD IP 44 TQBY2-GB 23 29 Falon kívüli kötődobozok Villanyszerelési dobozok SEGÉANYAGOK ABS RA 7035 To -25..+60 C B C TQBY70 70 - - 40 IP 44 TQBY2-GB 23 29 CICK TQBY85 85 - - 45 IP 44 TQBY2-GB 23 29 TQBY884-80 80 40 IP 44 TQBY2-GB

Részletesebben

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

ES SOROZAT. Elektronikus (SSR) relék A

ES SOROZAT. Elektronikus (SSR) relék A 77-77- Elektronikus relék (SSR), optocsatolók, kapcsolás nullátmenetkor vagy pillanatértéknél Kimeneti 230 V Bemeneti 12 V C, 24 V C, 24 V vagy 230 V Villamos szilárdság a bemenet és a kimenet között 5

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 49- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 A 49- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,5 mm széles, EMC védőmodullal 49.31-50x0 49.52/72-50x0 AC, DC vagy DC érzékeny kivitelű tekercsek iztonsági leválasztás

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 AlgoRex Synova Tűzjelző rendszer kollektív nyomvonalára illeszthető kézi

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

csatlakozó-kombinációk

csatlakozó-kombinációk csatlakozó-kombinációk Az ablak 6 modul szélességű (12 db kitörhető lamella) átlátszó csapófedeles lakatolható A ház különlegesen erős, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén

Részletesebben

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw 1P+N és 3P+N gyűjtősínek 043532 Funkció A gyűjtősínek egyszerűbbé teszik a Schneider Electric termékek beépítését. b 2db oldalsó IP2 takaróval szállítva

Részletesebben