V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
|
- Margit Kozmané
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2 TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 7 V650 7 USB kábel 7 Bluetooth Smart pulzusmérő* 8 Polar FlowSync Szoftver 8 Polar Flow web szolgáltatás 8 Első lépések 9 Elemcsere 9 Eredeti beállítás 9 Menü és Funkciók 10 Menü elemek 11 A gombok funkciói 12 Érintőképernyő funkciók 12 Az érzékelő párosítása a V650-nel 13 Beállítások 14 Általános beállítások 14 Párosítás 14 GPS idő használata 15 Idő 15 Dátum 15 Nyelv 15 2
3 Mértékegységek 15 Pin kód zár 15 Első fény 16 Kijelző háttérvilágítás 17 Automatikus kikapcsolás 17 A V650-ről 17 Sportprofil beállítások 17 Edzési nézetek 18 HR nézet 18 Sebesség nézet 18 Edzési hangjelzések 18 GPS 18 Automatikus szünet 18 Automatikus kör 19 Az elülső gomb a kör megtételéhez 19 HR zónák 19 Teljesítmény beállítások 19 Kerékpár beállítások 19 Kerékméret mérése 20 Fizikai beállítások 21 Neme 21 Testmagasság 22 Súly 22 3
4 Date of birth (Születési idő): 22 HR max 22 Nyugalmi HR 22 VO2 max 22 Firmware frissítés 23 Érzékelők 25 Polar pulzusmérő Bluetooth Smart 25 Párosítson egy pulzusmérőt a V650-nel 25 Polar sebességérzékelő Bluetooth Smart 25 Párosítsa a sebességmérőt a V650-nel 26 Polar pedálfordulat érzékelő Bluetooth Smart 26 Párosítsa a pedálfordulatmérőt a V650-nel 27 Polar LOOK Kéo Power érzékelő Bluetooth Smart 27 Párosítsa a Kéo Power-t a V650-nel 27 A V650 teljesítménybeállításai 28 A Kéo Power kalibrálása 29 A kerékpáros foglalat felszerelése 30 Polar Állítható Elülső Kerékpáros Foglalat 30 Edzés 31 Viselje a pulzusmérőt 31 Edzés indítása 31 Kerékpározás közben 33 Edzési nézetek 34 4
5 Idő 34 Környezet 34 Test mérés 35 Távolság 36 Sebesség 36 Pedálfordulatszám 37 Teljesítmény 38 Körinformáció 40 Vissza a Starthoz 40 Az edzés szüneteltetése és leállítása 41 Edzés után 42 Összefoglaló 42 Előzmény 43 Edzések 43 Összesítések 43 Jellemzők 44 GPS 44 Barométer 44 Sport Profilok 44 Smart Coaching 45 Polar Pulzustartományok 45 Smart kalóriák 47 Edzés haszna 47 5
6 Polar Flow web szolgáltatás 50 Szinkronizálás 52 A V650 ápolása 53 Polar V Pulzusmérő 53 Bluetooth Smart Sebességérzékelő és Bluetooth Smart Pedálfordulatmérő 53 Tárolás 54 Szervizelés 54 Fontos információk 55 Elemek 55 Pulzusmérő elemének cseréje 55 Óvintézkedések 56 Interferencia edzés közben 56 Kockázatok minimalizálása edzéskor 56 Műszaki specifikáció 58 Polar V Pulzusmérő 59 Polar FlowSync szoftver és USB kábel 59 Vízállóság 59 Korlátozott nemzetközi Polar garancia 60 Felelősség kizárása 61 6
7 BEVEZETÉS Gratulálunk az új V650-ához! A legambiciózusabb kerékpárosoknak tervezve, a V650 segítségére lesz abban, hogy magabiztosan elérhesse csúcsteljesítményét. A használati útmutatóban teljes körű utasításokat talál annak érdekében, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki az új edzőpartneréből. A jelen felhasználói útmutató videójának megtekintéséhez, látogasson el a következő oldalra: V650 Tekintse meg edzési adatait, mint a pulzusszám, a sebesség, a távolság és a magasság egy pillantás alatt a nagy kijelzőn. USB KÁBEL Használja az USB kábelt az elem feltöltéséhez, és az adatok a V650 és a Polar Flow web szolgáltatás közötti szinkronizálására a Flow Sync szoftveren keresztül. 7
8 BLUETOOTH SMART PULZUSMÉRŐ* Tekintse meg élőben a pontos pulzusszámát a V650-en az edzései folyamán. A pulzusszámot arra használja, hogy elemezze, hogyan ment az edzés. *Csak a pulzusmérő készletekkel ellátott V650 tartozéka. Ha Ön a V650-et pulzusmérő nélkül vásárolta, ne aggódjon, bármikor vehet egyet később is. POLAR FLOWSYNC SZOFTVER A Flowsync szoftver lehetővé teszi, hogy szinkronizálja adatait az V650 és számítógépén a Flow web szolgáltatás között az USB kábelen keresztül. Látogassa meg a flow.polar.com/start oldalt, majd töltse le és telepítse a Polar FlowSync szoftvert. POLAR FLOW WEB SZOLGÁLTATÁS Tervezze meg és elemezze edzésének minden részletét, szabja testre eszközét és tudjon meg többet a teljesítményéről a polar.com/flow címen. 8
9 ELSŐ LÉPÉSEK Az V650 legjobb kihasználása érdekében, látogasson el a flow.polar.com/start oldalra, ahol egy egyszerű útmutató kalauzolja majd végig az V650 beállításain, letöltve a legfrissebb firmware-t és használatba venni a Flow web szolgáltatást. Ha siet elkezdeni az első futást az V650-nel, végezhet gyorsbeállítást az Alapbeállításokban leírtak szerint. ELEMCSERE A V650 kicsomagolása után, az első tennivalója az elem feltöltése. Hagyja a V650-et teljesen feltöltődni az első használatbavétel előtt. A V650-nek belső, feltölthető elemei vannak. A töltéshez csatlakoztassa a V650-at a csomagban mellékelt USB kábel használatával. Fali csatlakozón keresztül is feltöltheti az elemeket. Amikor fali csatlakozón keresztül végez töltést, használjon egy USB táp adaptert (nem tartozék). Ha hálózati adaptert használ, győződjön meg arról, hogy az adapter jelölése a következő: "output 5Vdc 1A-2A max". Csak olyan adaptert használjon, ami rendelkezik a megfelelő biztonsági tanúsítvánnyal (jelölések: "LPS", "Limited Power Supply" vagy "UL listed"). 1. Nyomja le a fedél felnyitásához. 2. Emelje fel a fedelet és csatlakoztassa a micro USB csatlakozót az USB portba. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépéhez. 4. A töltési animáció megjelenik a kijelzőn. Az elem teljes feltöltéséhez öt órára van szükség. Az elem működési ideje nagyjából 10 óra. Az üzemidőt számos tényező, például a környezeti hőmérséklet melyek között a V650-et használja, a funkciók és az akkumulátor életkora is befolyásolja. Jóval fagypont alatti hőmérséklet esetén az üzemidő jelentősen lecsökkenhet. Ne hagyja az elemet hosszú ideig teljesen lemerülve vagy folyton feltöltve, mert az befolyásolhatja az elem élettartamát. EREDETI BEÁLLÍTÁS Ébressze fel a V650-et az oldalsó gomb megnyomásával. Amikor először teszi ezt, a V650 végig fogja Önt vezetni az első beállítási eljáráson. Kezdje azzal, hogy kiválasztja a nyelvet a következő lehetőségek közül: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Português, Suomi, Svenska, 日 本 語 vagy 简 体 中 文. Ha az Ön nyelve nem látható, görgesse feljebb a listát Válasszon egy nyelvet úgy, hogy rákoppint. A mező piros lesz. Erősítse meg és folytassa a következő beállítással a lehetőségre koppintva a képernyő alján. 9
10 A lehető legpontosabb személyes edzési adatok érdekében, fontos, hogy pontos legyen az olyan fizikai beállítások megadásakor, mint a kora, súlya és neme. Units (Mértékegységek): Válasszon a Metrikus (kg/cm) vagy az angolszász (lb/ft) mértékegységek közül. GPS idő használata: Ha szeretné, hogy a V650 a GPS műholdakról származó egyezményes koordinált világidőt (UTC) mutassa, jelölje ki a négyzetet majd válassza ki az Önhöz legközelebbi UTC időzónát. Pontos idő: Változtassa meg az idő formátumát, koppintson a 12h/24h-re (1). A kiválasztott időformátum fehér betűkkel jelenik meg. Ha a 12h időformátumot választja, válassza ki az AM vagy a PM beállítást is (2). Ezután adja meg a helyi időt. Date (Dátum): Adja meg az aktuális dátumot. Sex (Neme): A választható opciók: Male (Férfi) és Female (Nő). Height (Testmagasság): Adja meg testmagasságát. Weight (Testsúly): Adja meg testsúlyát. Date of birth (Születési idő): Adja meg születési idejét. A beállítások megváltoztatásához, koppintson a lehetőségre a kívánt beállításokhoz való visszatéréshez. A beállítások elfogadásához koppintson a lehetőségre. A V650 belép a fő nézetbe. MENÜ ÉS FUNKCIÓK 10
11 MENÜ ELEMEK 1. HISTORY (előzmény): Tekintse meg a munkanemetek részleteit és kerékpározási előzményeinek végeredményeit. 2. PULL-DOWN MENU (legördülő menü): Simítsa lefelé végig a legördülő menü megnyitásához. Ott beállíthatja az első világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. 3. SETTINGS (Beállítások): Módosítsa a beállításokat szükségleteinek megfelelően. 4. BIKE (kerékpár): válassza ki a kerékpárját. 5. PROFILE (profil): Válassza ki profilját a kerékpározáshoz. 6. A kijelző alján megfelelő jelzések biztosítják az információt az érzékelők állapotáról. 11
12 A GOMBOK FUNKCIÓI A V650 oldalán fizikailag egy gomb található, és egy pedig az elején. Nyomja meg az oldalsó gombot (1) a következő opciók megtekintéséhez: o o o o Calibrate altitude (Magasság kalibrálása) Lock display (Kijelző zárolása) Turn off V650 (A V650 kikapcsolása) Search sensor (Pulzusmérő vagy kerékpáros érzékelő keresése.) A rögzítés megkezdéséhez, nyomja meg az elülső gombot (2), a szüneteltetéshez pedig nyomja meg és tartsa lenyomva azt. Tegyen meg egy kört a szokásos erővel. Lásd: Sport profil beállítások c. részt a beállítással kapcsolatos utasítások megtekintéséhez FRONT BUTTON TAKES LAP (az első gomb a kör megtételéhez) funkció be/ki. ÉRINTŐKÉPERNYŐ FUNKCIÓK Koppintás Koppintásra megnyílik. Válasszon egy elemet. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, és a visszatéréshez az előző szintre. Folytassa tovább a lehetőségre koppintva. Simítás jobbra vagy balra Edzés közben vált az edzési nézetek között. Böngésszen az edzési nézet elrendezései között a sport profil beállításokban. Görgessen a kerékpározási edzésének részleteibe a HISTORY (előzmények) lehetőségen belül Simítsa végig a képernyő felső szélétől 12
13 Nyissa meg a legördülő menüt. Ott beállíthatja a biztonsági világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. Simítsa felfelé vagy lefelé Görgesse végig ami a képernyőn látható. AZ ÉRZÉKELŐ PÁROSÍTÁSA A V650-NEL A V650-nel kompatibilis érzékelők Bluetooth Smart vezeték nélküli technológiát használnak. Egy új pulzusmérő, futás érzékelő használata előtt, azt párosítani kell a V650-nel. A párosítás csak egy pár másodpercig tart, biztosítja hogy a V650 csak az Ön érzékelőinek adatait veszi, és lehetővé teszi a zavartalan edzést egy csoportban. Versenyen való részvétel előtt mindig otthon végezze el a párosítást., elkerülendő az interferenciát az adatátvitel során. Az egyes érzékelők párosításáról szóló további információért, lásd a Sensors (érzékelők) című részt. 13
14 BEÁLLÍTÁSOK ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Az általános beállítások megtekintéséhez és szerkesztéséhez, válassza a Settings > General settings (Beállítások > Általános beállítások) lehetőségeket. Ott a következőket találja: Pairing (párosítás) Use GPS time (GPS idő használata) Time (idő) Date (dátum) Language (nyelv) Units (Mértékegységek) Pin code lock (Pin kód zár) Frontlight (első fény) Display backlight (Kijelző háttérvilágítás) Automatic power off (Automatikus kikapcsolás) About V650 (A V650-ről) Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. Bizonyos beállításoknál (pl. UNITS (mértékegységek), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. PÁROSÍTÁS Mielőtt új érzékelőt kezdene használni, be kell azt táplálnia a V650-be. Ezt a műveletet párosításnak nevezzük, és mindössze néhány másodpercet vesz igénybe. A párosítással biztosítható, hogy a V650 csak az Ön érzékelőkéről érkező jeleket fogadja, így elkerülhető az interferencia. Pair new device(új eszköz párosítása): Párosítsa az érzékelőt a V650-hez. Az egyes érzékelők párosításáról szóló további információért, lásd a Sensors (érzékelők) című részt. Paired devices (Párosított eszközök): Tekintse meg a V650-nel párosított eszközöket. Egy érzékelő párosításának törlése: 1. Menjen a Settings > General Settings > Pairing > Paired devices (Beállítások > Általános beállítások > Párosítás > Párosított eszközök) pontokba. 14
15 2. Koppintson arra az eszközre, melyet el szeretne távolítani a listából, majd koppintson a Remove pairing (párosítás törlés) lehetőségre. GPS IDŐ HASZNÁLATA Ha szeretné, hogy a V650 a GPS műholdakról származó egyezményes koordinált világidőt (UTC) mutassa, jelölje ki a négyzetet a USE GPS TIME (GPS idő használata) mezőben, majd válassza ki az Önhöz legközelebbi UTC időzónát. IDŐ A pontos idő beállítása. Ha szeretné megváltoztatni az idő formátumát, koppintson a 12h/24h-re (kép). A jelenleg kiválasztott formátum fehérrel jelenik meg. Ha a 12h időformátumot választja, válassza ki az AM vagy a PM beállítást is. DÁTUM Állítsa be a dátumot. NYELV Válasszon: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Português, Suomi, Svenska, 日 本 語 vagy 简 体 中 文. MÉRTÉKEGYSÉGEK Válassza a metrikust vagy az vagy az angol-szászt. Állítsa be azokat a mértékegységeket, melyeket a súly a magasság, a távolság, és a sebesség mérésére használ. PIN KÓD ZÁR Állítson be egy PIN kódot a V650-en, hogy edzési információit biztonságban tudhassa. Ez egy biztonságos mód arra, hogy csak Ön férhessen hozzá edzési adataihoz. Koppintson a PIN CODE LOCK (pin kód zár) lehetőségre a funkció bekapcsolásához. Adjon meg egy négyjegyű PIN kódot majd koppintson a következőre:. Adja meg ismét, majd kattintson a lehetőségre annak megerősítéséhez. A V650 minden bekapcsolásakor kérni fogja a PIN kódot. Ha elfelejti a PIN kódját, visszaállíthatja a gyári alapbeállítást a V650-on. Ez eltávolítja a V650 kapcsolatát a felhasználói fiókjával és kitöröl minden azon található elmentett adatot. 15
16 1. Csatlakoztassa a V650-at számítógépének USB portjához majd lépjen be a Polar FlowSync szoftverbe. A Polar FlowSync szoftver tölti fel az edzési információit a Polar Flow web szolgáltatásba. 2. Menjen a Settings (beállítások) menübe és válassza a Factory Reset (gyári beállítások visszaállítása) lehetőséget. 3. Menjen a Polar Flow web szolgáltatásba (flow.polar.com/start) és ismételjen meg mindent amit akkor tett, amikor a terméket először használni kezdte. ELSŐ FÉNY Az első fény funkciója a V650 felső szélén arra való, hogy optimalizálja a kerékpározásának biztonságát a sötétben. Ez egy olyan intelligens funkció, melyet Ön beállíthat úgy is, hogy az automatikusan kapcsolódjon be amikor besötétedik és kikapcsoljon amikor kivilágosodik. Vagy, ezt manuálisan is vezérelheti a legördülő menüből. Manual (manuális): Kezelje az első világítást manuálisan a legördülő menüből. Állítsa be a Blink rate* (villogási sebességet) a csúszka elhúzásával. Automatic (automatikus): A V650 fel- és lekapcsolja az első világítást a fényviszonyoknak megfelelően. Állítsa be az Activation level (aktiválási szintet) és a Blink rate* (villogási sebességet) a csúszka elhúzásával. Az első világítás beállítási legördülő menü Koppintson az első világítás fel- és lekapcsolásához. Koppintson a villogási mód be- vagy kikapcsolásához. Koppintson az automatikus az első világítás fel- és lekapcsolásához. 16
17 KIJELZŐ HÁTTÉRVILÁGÍTÁS Manual (manuális): A háttérvilágítás bekapcsol minden alkalommal, amikor Ön megérinti a képernyőt, nyomja meg a gombot, hogy értesítést vagy figyelmeztető jelzést kapjon. Ez 15 másodpercen keresztül fog világítani, majd ismét elsötétül. Always on (mindig bekapcsolva): A háttérvilágítás mindig be van kapcsolva. Automatic (automatikus): A háttérvilágítás automatikusan kapcsolódik fel és le az edzés rögzítése közben tapasztalható fényviszonyoknak megfelelően. Más üzemmódokban ez ugyan úgy működik, mint a manuális háttérvilágítás. Beállíthatja az Activation level (aktiválási szintet) a csúszka elhúzásával. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS Állítsa be az On (Be) / Off (Ki) lehetőséget: Az energiaellátás automatikusan kikapcsol amikor 15 percig nem ér hozzá a gombokhoz, vagy a képernyőhöz (kivéve amikor a V650 egy edzést rögzít vagy szünet módban van). A V650-RŐL Ellenőrizze a V650-jének eszközazonosítóját, firmware verzióját és HW modelljét. SPORTPROFIL BEÁLLÍTÁSOK A sport profil beállítások megtekintéséhez vagy szerkesztéséhez, válassza a Settings > Sport profiles (Beállítások > Sport profilok) lehetőséget, majd válassza ki azt a profilt, amelyiket szerkeszteni szeretné. Az egyes profilokhoz a következő beállításokat találja: Training views (Edzési nézetek) HR view (HR nézet) Speed view (Sebesség nézet) Training sounds (Edzési hangjelzések) GPS Automatic pause (Automatikus szünetet) Automatic lap (Automatikus kör) Front button takes lap (Az elülső gomb a kör megtételéhez) HR zones (HR zónák) Power settings (teljesítmény beállítások) Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. 17
18 Bizonyos beállításoknál (pl. Training sounds (Edzési hangjelzések)), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. EDZÉSI NÉZETEK Például minden profilhoz beállíthat akár hat edzési nézetet is, melyben egy edzés nézet maximum nyolc adatmezőt tartalmazhat. Az edzési nézet kiegészítéséül, kiválaszthatja a kör nézetet. 1. Kattintson a kijelzőn a baloldali nézetbe a következők aktiválásához: View 1, View 2, View 3, View 4, View 5 vagy View 6 2. Koppintson arra az nézetre, amelyiket szerkeszteni szeretné. 3. Válassza ki a nézet elrendezését. Számos elrendezési opció áll rendelkezésére; egy szerűen simítson jobbra vagy balra, míg meg nem látja azt az elrendezést amelyiket szeretné. 4. Ha szeretne megváltoztatni egy elemet, koppintson rá és válasszon ki egy új elemet a listából. A lista tartalma kissé eltér a különböző elrendezéseknél. Ez annak köszönhető, hogy némelyik elem (pl. grafikonok) nem minden elrendezésbe illenek bele. Az elérhető elemek teljes listáját megtalálhatja a Training Views (Edzési nézetben). 5. Amikor az elrendezés készen van, erősítse ezt meg és térjen vissza a TRAINING VIEWS (edzési nézet) menübe a következőre koppintva:. 6. Ha be szeretne állítani a profilhoz még több edzési nézet, ismételje meg az 1-5. lépéseket. 7. A Lap view (kör nézet) megállításához, jelölje ki a Lap view (kör nézet) mezőben található négyzetet. 8. Koppintson a TRAINING VIEWS (edzési nézetek) menübe a változások elmentéséhez. HR NÉZET Válassza a % (maximum pulzusszám százaléka) lehetőséget vagy a bpm-et (ütés/perc). SEBESSÉG NÉZET Válasszon: km/óra vagy perc/km. EDZÉSI HANGJELZÉSEK Válasszon a Mute (csend), Soft (Halk), Loud (Hangos) vagy Very loud (Nagyon hangos) lehetőségek közül. GPS Állítsa be az On (Be) / Off (Ki) GPS funkciót. AUTOMATIKUS SZÜNET Kattintson a jelölőnégyzetbe a funkció bekapcsolásához. 18
19 Koppintson az Activation speed (aktiválási sebesség) lehetőségre annak beállításához, hogy mikor szüneteljen a rögzítés. AUTOMATIKUS KÖR Kattintson a jelölőnégyzetbe a funkció bekapcsolásához, majd állítsa be az automatikus kör Duration (időtartamát) vagy Distance (távolságát). AZ ELÜLSŐ GOMB A KÖR MEGTÉTELÉHEZ Állítsa a funkciót On (Be) / Off (Ki) állásba. Ha bekapcsolja a funkciót, akkor az elülső gomb megnyomásával az edzés rögzítése közben megtesz egy kört. Alapértelmezettként a funkció be van kapcsolva a Road cycling (közúti kerékpározás), Mountain biking (hegyi kerékpározás) és az Indoor cycling (szobai kerékpározás) lehetőségekben. HR ZÓNÁK Az elülső gomb megnyomásával és nyomva tartásával szünetelteti a rögzítést. Tekintse meg és változtassa meg a pulzustartomány határértékeit. TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSOK Az Power settings (teljesítmény beállítások) lehetőségben találja a következőket: Power view (teljesítmény nézet): Válassza a W (Watt), W/kg (Watt/kg) vagy az FTP % (% / FTP) lehetőséget. FTP (W): Állítsa be FTP értékét. A tartomány 60 és 600 watt között van. Energia, gurulási átlag: Állítsa be, hogy milyen gyakran rögzítse a teljesítményi adatait. Válassza a 3, 10, 30 másodpercet, vagy állítson be mást (1-99). Teljesítmény zónák: Tekintse meg és változtassa meg a teljesítményzónák határértékeit. KERÉKPÁR BEÁLLÍTÁSOK A kerékpár beállítások megtekintéséhez vagy szerkesztéséhez, válassza a Settings (beállítások) > Bike settings (Kerékpár beállítások) lehetőségeket és válassza ki a kerékpárt. A kerékpárhoz csatlakoztatott érzékelők a kerékpár neve alatt jelennek meg. A következő beállításokat találja: BIKE NAME (kerékpár név): Bike 1, Bike 2, Bike 3 vagy Bike 4. 19
20 KERÉKMÉRET (MM): Adja meg a kerékméretet milliméterben. További információért, lásd a Kerékméret mérése című részt. PEDÁLHOSSZÚSÁG (MM): Adja meg a pedálhosszúságot milliméterben. SENSORS (érzékelők): Tekintse meg az összes érzékelőt, melyet a kerékpárhoz csatlakoztatott. KERÉKMÉRET MÉRÉSE A kerékméret beállítása előfeltétel a pontos kerékpározási információhoz. Kerékpárja kerékméretének megállapításának két módja van: 1. módszer Mérje meg manuálisan a kerék méretét a legpontosabb eredményért. Használja a szelepet annak megjelölésére, hogy a kerék hol ér a földhöz. Rajzoljon egy vonalat a pont megjelöléséhez. Egyenletes felszínen tolja előre a kerékpárt, míg a kerék egy teljes fordulatot nem tesz. A kerék legyen merőleges a földre. A kerék teljes fordulata után húzzon újabb vonalat a földre amikor a szelep ismét elérte egy teljes fordulat után a kezdőpontot. Mérje meg a két vonal közötti távolságot. Vonjon ki 4 mm-t a távolságból a kerékpárra nehezedő súly miatt, így megkapja a kerék kerületét. Írja be az így kapott értéket az kerékpározási komputerbe. 2. módszer Nézze meg a kerékre hüvelykben vagy ETRTO-ban nyomtatott méretet. A táblázatból keresse ki a megfelelő értéket milliméterben. Ellenőrizheti a kerék méretet a gyártónál is. ETRTO Kerék átmérő (hüvelyk) Kerékméret beállítás (mm) x x 23C x x 35C x x 20C x 2, x 23C x 25C
21 ETRTO Kerék átmérő (hüvelyk) Kerékméret beállítás (mm) x x 32C x 40C x 47C x x A táblázatban található kerékméret csak tájékoztatón jellegű, mert a kerék mérete függ a kerék típusától és a légnyomástól. A mérések különbözőségei miatt, a Polar azok érvényességéért nem vonható felelősségre. FIZIKAI BEÁLLÍTÁSOK A fizikai beállítások megtekintéséhez és szerkesztéséhez, válassza a Settings > Physical settings (Beállítások > Fizikai beállítások) lehetőségeket. Ott a következőket találja: Neme Testmagasság Súly Date of birth (Születési idő): HR max Nyugalmi HR VO2max Fontos, hogy az fizikai állításokat pontosan adja meg, különös tekintettel a súlyra, magasságra, születési dátumra és nemre, mivel ezek befolyásolhatják a mért értékek, például a pulzushatárértékek és kalória felhasználás pontosságát. Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. Bizonyos beállításoknál (pl. SEX (nem)), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. NEME A választható: Male (Férfi) vagy Female (Nő). 21
22 TESTMAGASSÁG Adja meg magasságát. SÚLY Adja meg súlyát. DATE OF BIRTH (SZÜLETÉSI IDŐ): Adja meg születési idejét. HR MAX HR MAX: Adja meg maximális pulzusszámát, ha ismeri a laboratóriumi körülmények között mért aktuális értéket. Első használatkor alapbeállításként az életkorból kiszámított maximális pulzusszám jelenik meg (220-életkor). A Maximális pulzusszámról NYUGALMI HR A HR max az energiafelhasználás becslésére szolgáló érték. A HR max a maximális fizikai terhelés során mért legmagasabb percenkénti szívverés. A HR max az edzés intenzitásának meghatározásában is fontos szerepet játszik. A HR max érték meghatározásának legpontosabb módja egy laboratóriumi terheléses vizsgálat elvégzése. RESTING HR (Nyugalmi HR): Állítsa be nyugalmi pulzusszámát. VO2 MAX A nyugalmi pulzusszámról Egy személy nyugalmi pulzusszáma (HR rest ) a legalacsonyabb percenkénti szívverésszám (bpm) amikor teljesen nyugodt és zavartalan. A kor, az edzettségi szint, a genetika az egészségi állapot és a nem, mint hatással vannak a HR rest (nyugalmi pulzusszámra). A HR rest (a nyugalmi pulzusszám) csökken a kardiovaszkuláris kondicionálás eredményeképpen. Egy felnőtt normál értéke bpm, de top atlétáknál ez még 30 bpm alatt is lehet. Egy kifejezetten magas HR rest (nyugalmi pulzusszám) kimerültség vagy betegség jele is lehet. VO2max: Állítsa be maximális oxigénfelvételét (VO2 max ). A VO2 max -ról Egyértelmű a kapcsolat a test oxigénfelvétele (VO2) és a szív és léguti edzettség 22
23 között, mivel a szövetekhez történő oxigénszállítás a tüdő- és a szívműködéstől függ. A VO2 max (maximális oxigén felvétel, maximális aerob teljesítmény) az a maximális arány melynél a test felhasználni képes az oxigént a maximális edzés során; ez direkt összefüggésben áll a szív azon kapacitásával, hogy vért juttasson el az izmokhoz. A VO2 max (a maximális oxigén fogyasztás) mérhető vagy megjósolható az edzettségi tesztekből (pl. maximális tesztek, maximális közeli tesztek, Polar edzettségi teszt). A VO2 max (a maximális oxigén fogyasztás) a szív és léguti edzettség jó mutatója és a teljesítőképesség a aerob események során ebből jól megjósolható, mint a távfutás, kerékpározás, sífutás, és úszás. A VO2 max (maximális oxigén fogyasztás) kifejezhető akár milliliter per percben (ml/min = ml min-1), vagy ez az érték elosztható a személy testtömegével kilogrammban (ml/kg/min = ml kg-1 min-1). Az oxigénfelvétel (VO2) és a pulzusszám (HR) közötti kapcsolat az egyénnél lineáris a dinamikus edzés során. A VO 2max százalékai a HR max százalékára válthatóak át a következő képlet segítségével: %HR max = (%VO2 max + 28,12)/1,28. A VO2 max az edzés intenzitásának alap változója. Amikor célul tűz ki egy intenzitást, a pulzusszám praktikusabb és hasznosabb, valamint könnyen és nem invazív módon megszerezhető, pl. edzés alatt online pulzusmérők segítségével. FIRMWARE FRISSÍTÉS A V650 firmware frissíthető. Akárhányszor egy új firmware verzió elérhetővé válik, a FlowSync értesíti Önt ahogy a V650-at egy USB kábellel a számítógépéhez csatlakoztatja. A firmware frissítések az USB kábelen és a FlowSync szoftveren kereszt l töltődnek le. A Firmware frissítéseket a V650 működésének fejlesztésére készítik. Tartalmazhatnak például fejlesztéseket a meglévő funkciókhoz, teljesen új funkciókat. HOGYAN FRISSÍTSÜK A FIRMWARE-T A V650 firmware frissítéshez, a következőkkel kell rendelkeznie: Egy Flow web szolgáltatás fiók Telepített FlowSync szoftver Regisztrálja a V650-et a Flow web szolgáltatásban Látogasson el a flow.polar.com/start oldalra, és hozzon létre egy Polar fiókot a Polar Flow web szolgáltatásban, majd töltse le és telepítse a FlowSync szoftvert a számítógépére. A firmware frissítéséhez: 23
24 1. Pattintsa be az micro USB csatlakozót a V650-be, és csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépébe. 2. FlowSync megkezdi adatainak szinkronizálását. 3. A szinkronizálás után, megjelenik egy kérés, hogy frissítse a firmware-t. 4. Válassza a Yes (igent). Az új firmware telepítődik, és a V650 újraindul. A firmware frissítése után, a V650-on található adatai a Flow web szolgáltatásba szinkronizálódnak. Így soha nem veszít adatot frissítéskor. 24
25 ÉRZÉKELŐK Polar pulzusmérő Bluetooth Smart 25 Párosítson egy pulzusmérőt a V650-nel 25 Polar sebességérzékelő Bluetooth Smart 25 Párosítsa a sebességmérőt a V650-nel 26 Polar pedálfordulat érzékelő Bluetooth Smart 26 Párosítsa a pedálfordulatmérőt a V650-nel 27 Polar LOOK Kéo Power érzékelő Bluetooth Smart 27 Párosítsa a Kéo Power-t a V650-nel 27 A V650 teljesítménybeállításai 28 A Kéo Power kalibrálása 29 POLAR PULZUSMÉRŐ BLUETOOTH SMART A Polar pulzusmérő egy kényelmes pántból és egy csatlakozóból áll. Pontosan érzékeli a pulzusát, és valósidőben küldi az adatokat a V650-re. A pulzusszám adat betekintést nyújt Önnek fizikai állapotába valamint abba, hogyan reagál a szervezete az edzésre. Habár számos szubjektív bizonyíték áll rendelkezésre arról, hogy teste hogyan érzi magát az edzések alatt (az érzékelt erőfeszítés, a légzés ritmusa, a fizikai érzések), de egyik sem olyan megbízható, mint a pulzusszám mérése. Ez objektív és hatással vannak rá úgy a külső mint a belső tényezők - ami azt jelenti, hogy megbízható mérésekkel rendelkezik a fizikai állapotáról. PÁROSÍTSON EGY PULZUSMÉRŐT A V650-NEL 1. Viselje a pulzusmérőt a A pulzusmérő használata című részben leírtaknak megfelelően majd menjen a Settings > General Settings > Pairing > Pair new device (beállítások > általános beállítások > párosítás > új eszköz párosítása) című részeket. 2. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. Koppintson arra, amelyiket párosítani szeretné. 3. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. POLAR SEBESSÉGÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Számos tényező lehet hatással a kerékpározási sebességére. Egyértelmű, hogy ezek egyike az edzettség, mégis az időjárási körülmények és az út változó dőlésszöge is nagy szerepet játszik. Ezeknek a sebesség teljesítményt befolyásoló tényezőknek a legjobb módja az aerodinamikus sebesség érzékelő. Megméri aktuális, átlag és maximum sebességét nyomon követi az átlagsebességét, hogy lássa amint fejlődik és ahogy teljesítménye növekszik 25
26 Könnyű, mégis erős, könnyen csatlakoztatható PÁROSÍTSA A SEBESSÉGMÉRŐT A V650-NEL Győződjön meg róla, hogy a sebességérzékelő megfelelően van-e felerősítve. További információkért a sebességérzékelő felszereléséhez, forduljon a sebességérzékelő használati útmutatójához. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Aktiválja azt az érzékelőt, amelyiket párosítani szeretné. Az érzékelő aktiválásához forgassa meg néhányszor a kereket. A piros jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. 6. Állítsa be a kerékméretet. Koppintson rá a PAIRING (PÁROSÍTÁS) lehetőségre a megerősítéshez, és a visszatéréshez az előző szintre. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. POLAR PEDÁLFORDULAT ÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Kerékpár-edzésének leggyakorlatiasabb méréséhez, használja a fejlett vezeték nélküli pedálfordulatmérőt. Valós időben mér átlag és maximum pedálfordulatot, percenkénti fordulatszámot, hogy összehasonlíthassa az aktuális kerékpározását egy korábbival. Fejleszti kerékpározási technikáját és azonosítja az Önnek optimális ütemet Az interferencia-mentes pedálfordulati adatok segítenek elemezni egyéni teljesítményét Aerodinamikusnak tervezték és könnyűnek 26
27 PÁROSÍTSA A PEDÁLFORDULATMÉRŐT A V650-NEL Győződjön meg róla, hogy a pedálfordulatmérő megfelelően van-e felszerelve. További információkért a pedálfordulatmérő felszereléséhez, forduljon a pedálfordulatmérő használati útmutatójához. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Aktiválja azt az érzékelőt, amelyiket párosítani szeretné. Az érzékelő aktiválásához forgassa meg néhányszor a pedált. A piros jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. POLAR LOOK KÉO POWER ÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Valóban fejleszti kerékpározási teljesítményét és technikáját. Tökéletes az ambiciózus kerékpárosoknak, ez a rendszer Bluetooth Smart technológiát használ és csak nagyon kevés energiát fogyaszt. A pontos teljesítményt wattokban megjelenítve azonnali visszajelzést biztosít Megjeleníti bal és jobb oldali egyensúlyát ahogyan a jelenlegi és az átlag pedálfordulatot megmutatja, hogyan használja a pedálra kifejtett erőt az erő vektor funkcióval Könnyű beállítani és a kerékpárok között váltani PÁROSÍTSA A KÉO POWER-T A V650-NEL A Kéo Power párosítása előtt győződjön meg arról, hogy azt megfelelően telepítette. További információért a pedál felszerelésével és a jeladók telepítésével kapcsolatban lásd a Polar LOOK Kéo Power dobozában található használati utasítását, vagy az oktató videót. 27
28 A jeladókat egyesével kell párosítani. Ez azt jelenti, hogy Önnek kétszer kell elvégeznie a párosítást, amikor a Kéo Power-t használatba veszi. Az első jeladó párosítása után, azonnal párosíthatja a másodikat, ha kiválasztja azt a listából. Ellenőrizze az eszköz azonosítóját az egyes jeladó hátulján, hogy biztosan a megfelelő jeladót választotta-e ki a listából. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Forgassa meg a hajtókart a jeladók felébresztéséhez. Egy magenta jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. 6. Adja meg a pedálhosszúságot milliméterben. Koppintson rá a PAIRING (PÁROSÍTÁS) lehetőségre a megerősítéshez, és a visszatéréshez az előző szintre. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. A V650 TELJESÍTMÉNYBEÁLLÍTÁSAI Alakítsa úgy a teljesítménybeállításokat, ahogyan az legjobban megfelel igényeinek. Állítsa be a teljesítmény beállításokat Settings > Sport profiles (Beállítások > Sport profilok) alatt, válassza ki a szerkeszteni kívánt profilt, majd válassza a Power settings (teljesítmény beállítás) lehetőséget. Az Power settings (teljesítmény beállítások) lehetőségben találja a következőket: Power view (teljesítmény nézet): Válassza a W (Watt), W/kg (Watt/kg) vagy az FTP % (% / FTP) lehetőséget. FTP (W): Állítsa be FTP értékét. A tartomány 60 és 600 watt között van. Energia, gurulási átlag: Állítsa be a teljesítményrögzítési frekvenciáját. Válassza a 3, 10, 30 másodpercet, vagy állítson be mást. Teljesítmény zónák: Tekintse meg és változtassa meg a teljesítményzónák határértékeit. 28
29 A KÉO POWER KALIBRÁLÁSA Kalibrálja a Kéo Power-t az edzés megkezdése előtt. A V650 automatikusan megkezdi a kalibrálást minden egyes alkalommal amikor a jeladók felébrednek és a V650-t megtalálja. A kalibrálás eltart egy pár másodpercig. Az edzési környezet hőmérséklete hatással van a kalibrálás pontosságára. Amennyiben a szabadban edz, vigye ki például a kerékpárját egy fél órával az elmozdulási kalibrálás előtt. (Így a kerékpárjának hőmérséklete nagyjából meg fog egyezni az edzési környezetével.) A Kéo Power kalibrálásához: 1. Válassza ki a kerékpárt, melyhez az érzékelőt kapcsolta és lépjen vissza a főmenübe a lehetőségre koppintva. Tartsa a V650-et a fő nézetben a kalibrálás során. 2. A kalibrálás megkezdéséhez ébressze fel a jeladókat a hajtókar megforgatásával. 3. Tartsa egyenesen a kerékpárt és a hajtókat egyhelyben a kalibrálás befejeztéig. Annak biztosításra, hogy a kalibrálás megfelelően történjen: Ne helyezzen súlyt a pedálokra a kalibrálás alatt. Ne szakítsa meg a kalibrálást. Amikor a kalibrálás befejeződött egy zöld LED fog villogni a jeladókon, és elkezdhet edzeni. 29
30 A KERÉKPÁROS FOGLALAT FELSZERELÉSE POLAR ÁLLÍTHATÓ ELÜLSŐ KERÉKPÁROS FOGLALAT Ön felszerelheti a kerékpáros foglalatot a vázra, vagy a kormány jobb-, vagy balkéz felőli oldalára. 1. Helyezze a gumi alapot a vázra/kormányra. 2. Állítsa be a kerékpáros foglalatot a gumialapon úgy, hogy a POLAR logo párhuzamos legyen a kormánnyal. 3. Rögzítse a kerékpáros foglalatot a vázra/kormányra az O-gyűrűvel. 4. Igazítsa a V650 hátulján található széleket a kerékpáros tartón lévő foglalatba majd fordítsa el azt jobbra, míg a V650 a helyére nem kerül. 30
31 EDZÉS VISELJE A PULZUSMÉRŐT 1. Nedvesítse meg a pánt elektróda területeit. 2. Csatlakoztassa a csatlakozót a pánthoz. 3. Állítsa be a pánt hosszát, hogy az szorosan, de kényelmesen rögzüljön. Helyezze a pántot a mellkasa köré, a mellizmok alá és csatolja be a pántot, és csatlakoztassa a kampót a pánt másik végére. 4. Ellenőrizze, hogy a megnedvesített elektródás részek szorosan rögzülnek-e a bőrén, és hogy a csatlakozó Polar logója középen és egyenes helyzetben van-e. Minden edzés után vegye le a jeladót a pántról és öblítse le folyó víz alatt. Az izzadtságtól és nedvességtől a pulzusmérő érzékelő aktiválva maradhatnak, tehát ne feledje azt szárazra törölni. EDZÉS INDÍTÁSA 1. Menjen a PROFILE (profilba) hogy kiválassza a Road biking (országúti kerékpározás), Mountain biking (hegyi kerékpározás), Indoor cycling (szobai kerékpározás) vagy az Other (egyéb) lehetőségek közül. Koppintson a lehetőségre a megerősítéshez. 31
32 Ha kiválasztott profilban bekapcsolta a GPS-t, a V650 automatikusan keresni kezdi a GPS műholdjeleket Tartsa a V650-et a kijelzővel felfelé mozdulatlanul a keresés során. Ez először általában másodpercig tart. A jövőben, ez csak egy pár másodpercig tart majd. A V650 akkor van kész ha a GPS körüli zöld kör statikus. A műholdak megtalálása után, a V650 bekalibrálja a magasságot. Altitude calibration complete (A magasság kalibráció befejeződött) üzenet jelzi, hogy a kalibráció készen van. Annak biztosítására, hogy a magassági érték pontos maradjon, kalibrálja a V650-et manuálisan bármikor amikor egy megbízható referencia, pl. egy csúcs vagy egy magassági térkép áll rendelkezésre, vagy amikor tengerszinten van. A manuális kalibráláshoz nyomja meg az oldalsó gombot, majd válassza a Calibrate altitude (magasság kalibrálása) lehetőséget. Ezután, állítsa be a jelenlegi helyének magasságát. 2. Menjen a BIKE (kerékpár) lehetőségre és válassza a Bike 1, Bike 2, Bike 3 vagy Bike 4 lehetőségek egyikét. Koppintson a lehetőségre a megerősítéshez. 32
33 Ha csatlakoztatott érzékelőt a kerékpárjához, a V650 azonnal az érzékelőkből érkező jeleket kezdi keresni. A keresés közben az érzékelőt jelző körüli zöld kör villogni fog. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. Pulzusmérő: Pedálfordulat érzékelő: Sebességérzékelő: 3. Nyomja meg az elején található gombot az induláshoz. KERÉKPÁROZÁS KÖZBEN Simítson végig keresztben a képernyőn az edzési nézet megváltoztatásához. Az adatmező jobb alsó sarkában látható piros háromszög jelzi, hogy gyorsan válthatja a megjelenített információt, például a sebességet átlagsebességre. Simítsa lefelé végig a legördülő menü megnyitásához. Ott beállíthatja a biztonsági világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. Nyomja meg és tartsa lenyomva a rögzítés szüneteltetéséhez. Tegyen meg egy kört a szokásos erővel amikor a FRONT BUTTON TAKES LAP (Az elülső gomb a kör megtételéhez) funkció be van kapcsolva. Heves esőben az esőcseppek zavart okozhatnak az érintőképernyő funkcióiban. Ennek elkerülése érdekében zárja le a kijelzőt az oldalsó gomb menüjében. 33
34 EDZÉSI NÉZETEK A V650 edzési nézetei teljesen testre szabhatóak. Például minden profilhoz beállíthat akár hat edzési nézetet is, melyben egy edzés nézet maximum nyolc adatmezőt tartalmazhat. Minden elérhető edzési nézeti elemet bemutatunk alább. Válassza ki azokat, melyek legjobban megfelelnek önnek és az edzési szükségleteinek, elvárásainak. Az edzési nézetekre vonatkozó útmutatásért és annak testreszabásáért, lásd a Sportprofil beállítások c. részt. Az edzési nézetek egyes elemeit vagy numerikus vagy grafikus módon jelenítik meg (a grafikus ikonnal jelezve a kiválasztási listában az elem neve után), a kiválasztott elem méretétől függően. Elem méretek Láthatja az elérhető elem méreteket az egyes edzési nézetekhez az alábbi táblázatból. IDŐ Time of day (Pontos idő) Pontos idő 1/2, 1/4, 1/8 Duration (Időtartam) Az edzés teljes hossza 1/2, 1/4, 1/8 Lap time (Köridő) A jelenlegi kör stopper ideje 1/2, 1/4, 1/8 KÖRNYEZET Altitude (Magasság) A jelenlegi magasság lábban vagy méterben. 34
35 1/2, 1/4, 1/8 Altitude graph (Magasság grafikon) A magasság mint grafikus trend 1/2, 1/4 Ascent (Emelkedés) Emelkedés méterben/lábban 1/2, 1/4, 1/8 Back to start (Vissza a Starthoz) Egy nyíl mutat a kiindulópont felé. Megmutatja az Ön és a kiindulópontja közötti közvetlen távolságot (légvonalban). 1/1, 1/2 Barométer Jelenlegi légnyomás 1/2, 1/4, 1/8 Descent (Süllyedés) Süllyedés méterben/lábban 1/2, 1/4, 1/8 Inclination (Dőlésszög) Erősödés/gyengülés fokban vagy %-ban 1/2, 1/4, 1/8 Route (Útvonal) 1/1 Egy vonal rajzolja meg útvonalát mely a jelenlegi helyzetét és a kiindulópontját jelzi. TEST MÉRÉS Calories (Kalória) Az eddig elégetett kalóriák. 1/2, 1/4, 1/8 Heart rate (Pulzusmérő) 1/2, 1/4, 1/8 HR zones (HR zónák) 1/1, 1/2 A sebesség amivel a szíve (BPM) az edzés során ver, vagy a maximális pulzusszám százalékban (%) A pulzusa és a kerékpározás időtartama. Az oszlopok jelzik az egyes pulzustartományokban eltöltött időt. Lezárhatja a zónát melyben jelenleg tartózkodik azzal, ha annak nézetére koppint. A limitálja a lezárt zónák határértékeit. Ha a pulzusszám kilép a rögzített pulzustartományból, azt hang jelzi. 35
36 Nyissa fel a zónát a nézetre való újrakoppintással. HR graph (HR grafikon) 1/2, 1/4 Az Ön pulzusszámának grafikus trendje van. Lezárhatja a zónát melyben jelenleg tartózkodik azzal, ha annak nézetére koppint. A limitálja a lezárt zónák határértékeit. Ha a pulzusszám kilép a rögzített pulzustartományból, azt hang jelzi. Nyissa fel a zónát a nézetre való újrakoppintással. Koppintson a nézetváltáshoz. HR avg (HR átlag) Az átlag pulzusszám 1/2, 1/4, 1/8 HR max A Maximális pulzusszáma 1/2, 1/4, 1/8 Lap HR max (Kör HR maximum) Az Ön maximum pulzusszáma a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 Lap HR avg (Kör HR átlag) Az Ön átlag pulzusszám a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 TÁVOLSÁG Distance (Távolság) A kerékpározás közben megtett távolság 1/2, 1/4, 1/8 Lap distance (Kör távolság) A jelenlegi körben megtett távolság 1/2, 1/4, 1/8 SEBESSÉG Speed (Sebesség) / Pace (Tempó) Jelenlegi sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 36
37 Speed avg (Sebesség átlag) / Pace avg (Tempó átlag) Átlag sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Speed max (Sebesség maximum) / Pace max (Tempó maximum) Maximum sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Lap speed avg (Kör sebesség átlag) / Lap pace avg (Kör tempó átlag) Átlag sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Lap speed max (Kör sebesség maximum) / Lap pace max (Kör tempó maximum) Maximum sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Speed graph (Sebesség grafikon) / Pace graph (Tempó grafikon) Megmutatja jelenlegi sebességét (km/óra vagy mérföld/óra) és a legutóbbi sebességváltozás grafikus trendként. 1/2, 1/4 VAM Emelkedés láb/méter per óra 1/2, 1/4, 1/8 PEDÁLFORDULATSZÁM Cadence (Pedálfordulatszám) A pedálozási sebesség fordulat per percben 1/2, 1/4, 1/8 Cadence avg (Pedálfordulat átl) Átlag pedálozási sebesség 1/2, 1/4, 1/8 Lap Cadence avg (Kör pedálfordulat átlag) Átlagos pedálozási sebesség a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 37
38 TELJESÍTMÉNY A teljesítmény nézet kiválasztástó függ a Sport profile settings (Sport profil beállításokban), a teljesítmény kimeneteket így jelenítik meg W (Watt), W/kg (Watt/kg) vagy FTP % (% / FTP). Power (Teljesítmény) Jelenlegi teljesítmény kimenet 1/2, 1/4, 1/8 Power avg (Teljesítmény átlag) Átlagteljesítmény a jelenlegi edzéshez 1/2, 1/4, 1/8 Power max (Teljesítmény maximum) Maximum teljesítmény a jelenlegi edzéshez 1/2, 1/4, 1/8 Power, left (Teljesítmény, bal) Jelenlegi bal láb teljesítmény kimenete 1/2, 1/4, 1/8 Power right (Teljesítmény, jobb) Jelenlegi jobb láb teljesítmény kimenete 1/2, 1/4, 1/8 Power zones (Teljesítményzónák) 1/1, 1/2 Lap power avg (Kör teljesítmény átlag) A teljesítmény kimenete és a kerékpározás időtartama. Az oszlopok jelzik az egyes teljesítménytartományokban eltöltött időt. Lezárhatja a zónát melyben jelenleg tartózkodik azzal, ha annak nézetére koppint. A limitálja a lezárt zónák határértékeit. Ha a teljesítmény kimenet kilép a rögzített pulzustartományból, azt hang jelzi. Nyissa fel a zónát a nézetre való újrakoppintással. Átlagteljesítmény a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 Lap power max (Kör teljesítmény max) Maximum teljesítmény a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 Left/right balance (Bal/jobb egyensúly) teljesítmény eloszlás a bal és a jobb láb között százalékban 38
39 1/2, 1/4, 1/8 Avg left/right balance (Átlag bal/jobb egyensúly) Átlag teljesítmény eloszlás a bal és a jobb láb között százalékban 1/2, 1/4, 1/8 Lap left/right balance (Kör bal/jobb egyensúly) Teljesítmény eloszlás a bal és a jobb láb között a jelenlegi körben 1/2, 1/4, 1/8 Force (Erő) A bal és a jobb pedál löket tortadiagramja. A zöld terület az Ön által használt pozitív erő a pedál löket során. A narancsszín vonal jelzi azt a pedálpozíciót, ahol a legnagyobb erőkifejtés történik. 1/2 Force view (Erő nézet) 1/1 Az Erő nézetben, a következő információkat tekintheti meg: A bal és a jobb pedál löket tortadiagramja Maximum erő a bal és a jobb pedál löket során A pozitív erő idejének százaléka a bal és a jobb oldali löketnél Ha a Kéo Power Essential Bluetooth Smart-ot használja (egy teljesítmény jeladóval), a következő információkat láthatja: A pedál löket tortadiagramja Jelenlegi teljesítmény kimenet / 3, 10, 30 vagy 1-99 (az Ön által beállított érték) a teljesítmény kimenet másodperces átlaga. Koppintson az érték megváltoztatásához. Maximum erő a pedál löket során A pozitív erő idejének százaléka a pedál löketnél pedálfordulat Force max of revolution, left (A fordulat erő maximuma, bal) Maximum erő a pedál löket során (bal) 39
40 1/2, 1/4, 1/8 Force max of revolution, right (A fordulat erő maximuma, jobb) Maximum erő a pedál löket során (jobb) 1/2, 1/4, 1/8 KÖRINFORMÁCIÓ Mindig amikor megtesz egy kört, a körüzenetek megjelennek egy pillanatra. Ha a kör során szeretné követni a körinformációkat,választhat egy különálló Lap view (kör nézetet) a Sport profil beállításokban. Kör üzenetek: Kör nézet: VISSZA A STARTHOZ A Vissza a Starthoz funkció visszavezeti Önt a kezdőpontra. Amikor az edzés kezdetén a V650 megtalálja a GPS műholdjeleket, a helyadatokat kezdőpontként menti el. Ha szeretne visszatérni a kezdőponthoz, kövesse az alábbi lépéseket: Menjen a BACK TO START (vissza a starthoz) nézetre. Mozogjon tovább annak érdekében, hogy a V650 meg tudja határozni, milyen irányban halad. Egy nyíl fog a kiindulópontja felé mutatni. 40
41 Ahhoz, hogy visszajusson a kiindulópontjához, mindig menjen a nyíl által mutatott irányba. A V650 megmutatja az Ön és a kiindulópontja közötti közvetlen távolságot (légvonalban). Mindig legyen Önnél egy térkép arra az esetre, ha a V650 elveszítené a műholdkapcsolatot vagy lemerülnének az elemei. Ez a funkció GPS-el működik. Állítsa be a GPS-t a sportprofil beállításokban. További utasításokért lásd: Sportprofilok. AZ EDZÉS SZÜNETELTETÉSE ÉS LEÁLLÍTÁSA Az edzés rögzítésének megállításához, nyomja meg és tartsa lenyomva az elülső gombot. Az edzésrögzítés folyatatásához válassza a CONTINUE (folytatás) gombot. Az edzésrögzítés leállításához nyomja meg kétszer a STOP gombot. Edzés után gondoskodjon a pulzusmérő megfelelő ápolásáról. Minden használat után vegye le a jeladót a pántról és öblítse le folyó víz alatt. Az ápolással és karbantartással kapcsolatos további információért lásd: A V650 ápolása c. részt. 41
42 EDZÉS UTÁN ÖSSZEFOGLALÓ Minden edzés után, azonnali összefoglalót kap edzéséről. Az összesítés tartalmazza a következőket: Duration of your session (Az edzés időtartama) Distance (Távolság) Average and maximum heart rate (Az átlagos maximum pulzusszám) Average and maximum speed/pace (Átlagos és maximum sebesség/tempó) Altitude-compensated calories and fat burn % of calories (Magasság-kompenzált kalóriák és zsírégetési kalória százalék) Edzés haszna: Szöveges visszajelzés, például Állandó terhelésű edzés+ jelenik meg, ha összesen legalább 10 percet edzett a sport zónákban. További információkért lásd: Training Benefit (Edzés haszna) c. részben. Az egyes pulzustartományban eltöltött idő Az átlagos és maximum ütem Emelkedés és süllyedés Maximum magasság Átlagos és maximum teljesítmény kimenet Átlagos és maximum W/KG (teljesítmény / súly arány) Átlagos pedálozási teljesítmény eloszlás a bal és a jobb láb között százalékban A kör adatai A körök száma és ideje Távolság Átlag pulzusszám Átlagsebesség Átlagos lépésszám Átlagos teljesítmény 42
43 Az edzési összefoglaló későbbi megtekintéséhez, menjen a HISTORY > Sessions (Előzmény > Edzés). ELŐZMÉNY EDZÉSEK A V650 kerékpározásainak összefoglalóját a HISTORY > Sessions (Előzmények > Edzések) c. részben menti el. Megtalálhatja ott az edzései listáját a következő információkkal együtt: dátum, kezdési idő, profil és kerékpár. Érintsen meg egy edzést annak összefoglalójának megnyitásához. Böngésszen az összefoglalóban úgy, hogy abban jobbra-balra megy. Koppintson és tartsa úgy az edzés törléséhez. Az edzés előzményeinek mélyebb elemzéséhez töltse fel adatait a Polar Flow web szolgáltatásra egy USB kábel és a FlowSync szoftver használatával. A web szolgáltatás számos különböző lehetőséget kínál az adatok elemzéséhez. ÖSSZESÍTÉSEK Az edzési összesítések megtekintéséhez, menjen a HISTORY > Sessions (Előzmény > Edzés). A Totals (Összesítések) összesített információt tartalmaznak az edzéseiről a legutolsó visszaállítás óta: Időkeret Időtartam Távolság Kalória A következő kerékpárokon megtett távolság: Bike 1, Bike 2, Bike 3 és Bike 4 Koppintson a mezőre az összesítés visszaállításához. A kerékpáros összesítéseket külön kell elvégezni. Az értékek automatikusan frissülnek amikor befejezi a rögzítést. Használja az összesített értékek fájlt évszakonkénti vagy havi kerékpározási adatainak számlálójaként. 43
44 JELLEMZŐK GPS A V650-ben beépített GPS van, mely pontos sebességi és távolsági méréseket biztosít, és lehetővé teszi Önnek, hogy útvonalát egy térképen nyomon kövesse a Flow web szolgáltatásban és web szolgáltatásban az edzés után. A V650 a következő GPS funkciókat tartalmazza: Távolság: Megadja a pontos távolságot az edzés alatt és után. Sebesség: Pontos sebesség információ az edzés alatt és után. Vissza a starthoz: Elirányítja Önt a kiindulóponthoz a lehető legrövidebb idő alatt, és megmutatja a távolságot a kezdőpontig. Most megnézheti a nagyobb kihívást jelentő útvonalakat is, és biztonságosan felfedezheti azokat, tudván, hogy csak egy gombnyomásra van attól, hogy a V650 visszavigye oda ahonnan indult. Útvonal: Egy vonal rajzolja meg útvonalát mely a jelenlegi helyzetét és a kiindulópontját jelzi. BAROMÉTER A V650 a magasságot a légköri nyomás érzékelő segítségével méri és azt konvertálja magassági értékké. Ez a legpontosabb módja a magasság és a magasság változás mérésének (emelkedés / süllyedés). A barométer jellemzői a következők: Magasság, emelkedés és süllyedés Dőlésmérő (melyhez Bluetooth Smart sebességérzékelő szükséges) Valós idejű VAM (átlag hegymeneti sebesség) Magasság-kompenzált kalória Annak biztosítására, hogy a magassági érték pontos maradjon, azt kalibrálni kell amikor megbízható referencia, mint egy csúcs vagy egy magassági térkép áll rendelkezésre, vagy amikor tengerszinten van. Az időjárás miatti nyomásváltozások, vagy a zárt tér légkondicionálása hatással lehetnek a magassági értékekre. SPORT PROFILOK A V650 három kerékpáros profillal (és egy más sportra való profillal) rendelkezik. Mindegyikhez meghatározhatja azok egyedi beállításait. Például tesztre szabhatja az egyes profilokat akár hat edzési nézetet is beállíthat, hogy azokat az információkat lássa amelyeket szeretné. További információért, lásd: Sportprofil beállítások. 44
45 SMART COACHING Akár a megfelelő intenzitást kívánja kidolgozni, vagy azonnali visszajelzést szeretne, a Smart Coaching egy egyedülálló, könnyen kezelhető funkciókkal, a szükségletei alapján személyre szabott választás, az edzés maximális élvezetére, és motiválására tervezték. A V650 a következő Smart Coaching funkciókat tartalmazza: Pulzustartományok: A pulzustartományok könnyen kiválaszthatóvá és megfigyelhetővé teszik edzésének intenzitását és a pulzustartomány alapú edzésprogramok követését. Smart kalóriák: A piacon létező legpontosabb kalória kalkulátor számolja ki az elégetett kalóriák számát. Edzés haszna: A V650 motiváló visszajelzést ad edzésének hatásairól azonnal a menetek után. POLAR PULZUSTARTOMÁNYOK A Polar pulzustartományok egy új szintre emelik a pulzusszám alapú edzések hatékonyságát. Az edzést a maximum pulzusszám százalékos értékei alapján öt pulzustartományra osztja. A pulzustartományok segítségével könnyedén kiválaszthatja és megfigyelheti az edzési intenzitásokat. Célzóna Intenzitás a Példa HRmax* (pulzus időtartamok max.) %-ában, bpm (ütés/perc) MAXIMUM % ütés/perc kevesebb, mint 5 perc Az edzés hatása Előnyök: A légzéshez és az izommunkához végzett maximális vagy maximálishoz közeli erőfeszítés. Közérzet: Nagyon fárasztó a légzés és az izmok számára. Akiknek javasolt: Nagyon gyakorlott és fitt atléták. Csak rövid időszakokra, általában a végső felkészüléskor vagy rövid alkalmakkor. NEHÉZ 80-90% ütés/perc 2-10 perc Előnyök: Megnövekedett képesség a nagy sebességű kitartás fenntartására. Közérzet: Izomfáradtságot és nehéz légzést okoz. Akiknek javasolt: Tapasztalt atléták számára az éves felkészüléshez, és változó időtartamokra. Fontosabbá válik a versenyszezon előtti időkben. KÖZEPES 70-80% ütés/perc perc Előnyök: Növeli az általános edzési gyakorlatot, a közepes intenzitású erőfeszítéseket könnyebbé teszi, és növeli a hatékonyságot. 45
46 Célzóna Intenzitás a Példa HRmax* (pulzus időtartamok max.) %-ában, bpm (ütés/perc) Az edzés hatása Közérzet: Állandó, kontrollált, gyors légzés. Akiknek javasolt: Eseményekre edző atléták számára, vagy azoknak akik teljesítmény növekedést szeretnének elérni. KÖNNYŰ 60-70% ütés/perc perc Előnyök: Fejleszti az általános alap edzettséget, fejleszti a regenerálódást és felgyorsítja az anyagcserét. Közérzet: Kényelmes és könnyű, alacsony izom és kardiovaszkuláris terhelés. NAGYON KÖNNYŰ 50-60% ütés/perc Akiknek javasolt: Mindenki számára, hosszú edzésekre az alapozási időszakban és a regeneráló gyakorlatokhoz a versenyidőszak alatt perc Előnyök: Segít a bemelegítésnél vagy a levezetésnél és a regenerálódásban. Közérzet: Nagyon könnyű, kis terhelés. Akiknek javasolt: Regenerálódáshoz és levezetéshez, az edzési időszak folyamán. HRmax = Maximális pulzusszám (220-kor). Például: 30 éves kor, =190 bpm. Az 1-es pulzustartományban végzett edzés nagyon alacsony intenzitással kezdődik. Az alapvető edzési irányelv az, hogy a teljesítmény nem csak az edzés, hanem az utána lévő helyreállás alatt is nő. A regenerálódási folyamat felgyorsításához nagyon alacsony intenzitású edzéseket végezzen. A 2. pulzustartományban végzett edzés az állóképességet edzi, bármely edzésprogram nélkülözhetetlen részeként. Az ebben a zónában végzett edzések könnyűek és aerob jellegűek. Az ebben a zónában hosszú ideig végzett edzések rendkívül hatékonyak az energiafelhasználás szempontjából. A fejlődéshez kitartásra lesz szükség. Az aerob teljesítmény a 3. pulzustartományban fejleszthető. Az edzés intenzitása magasabb, mint az 1-es és a 2-es sport zónákban, de főleg aerob. A 3. sportzónában végzett edzésben például az egyes szakaszokat helyreállítási szakaszok követhetik. Az edzés ebben a tartományban a szív és a vázizom véráramlásának hatékony fokozásához kifejezetten hatásos. 46
47 Amennyiben a célja a maximális teljesítmény kihasználása, a 4. és 5. pulzustartományban kell edzenie. Ezekben a zónákban a gyakorlatokat anaerob módon végezze, legfeljebb 10 perces szakaszokban. Minél rövidebb az intervallum, annál magasabb az intenzitás. Az elegendő pihenő idő rendkívül fontos. A 4. és 5. zónában található edzési minták a maximális teljesítmény elérésére szolgálnak. A Polar pulzustartományokat laboratóriumi körülmények között mért HRmax értéke vagy egy teszt segítségével tudja testre szabni. Egy pulzusszám célzónában történő edzés esetén próbálja meg a teljes zónát felhasználni. A zóna középső része egy jó cél, de a pulzusszám adott szinten tartása nem minden esetbe szükséges. A pulzusszám fokozatosan alkalmazkodik az edzés intenzitásához. Például, amikor az 1. pulzusszám zónáról a 3. zónára vált át, a keringése és a pulzusszáma 3-5 perc alatt áll át. A pulzusszám olyan tényezők függvényében áll át az edzés intenzitásának megfelelő pulzusértékre, mint az edzettség, a helyreállás szintje, és egyéb környezeti tényezők. Nagyon fontos, hogy odafigyeljen a kimerültség érzésre, és ennek megfelelően állítsa be az edzési programot. SMART KALÓRIÁK A piacon létező legpontosabb kalória kalkulátor számolja ki az elégetett kalóriák számát. Az energiafelhasználás a következőkön alapul: Testsúly, tesztmagasság, kor, nem Egyéni maximum pulzusszám (HR max. ) Edzés alatti pulzusszám Egyéni nyugalmi pulzusszám (HR rest ) Egyéni maximális oxigén felvétel (VO2 max. ) Magasság A lehető legpontosabb Smart Calories információ érdekében, adja meg a V650-en a mért VO2 és a HRmax értékeket ha van ilyenje. EDZÉS HASZNA Az Edzés haszna funkcióval kielemezheti edzésének hatékonyságát. Ezen funkcióhoz pulzusmérő használatára van szükség. Az edzéseket követően szöveges visszajelzést kap teljesítményéről, amennyiben legalább 10 percet edzett a sportzónákban. A visszajelzés az egyes sportzónákban eltöltött időn, a kalória felhasználáson és az időtartamon alapszik. Edzései részletesebb értékelését a Training Files (Edzési fájlok) menüpontban tekintheti meg. A különböző edzési haszon lehetőségek leírásait az alábbi táblázat tartalmazza Visszajelzés Maximum training+ (Maximális edzés+) Maximum training (Maximális edzés) Előnyök Ez kemény edzés volt! Javított a sebességén és izmai idegrendszerén, amitől egyre hatékonyabb lesz. Az edzéssel a fáradtsággal szembeni ellenállását is növelte. Ez kemény edzés volt! Javított a sebességén és izmai 47
48 Visszajelzés Maximum & Tempo training (Maximális és tempóedzés) Tempo & Maximum training (Tempó és maximális edzés) Tempo training+ (Tempóedzés+) Tempo training (Tempóedzés) Tempo & Steady state training (Tempó és állandó terhelésű edzés) Steady state & Tempo training (Állandó terhelésű és tempóedzés) Steady state training+ (Állandó terhelésű edzés+) Előnyök idegrendszerén, amitől egyre hatékonyabb lesz. Micsoda edzés! Javított sebességén és hatékonyságán. Az edzéssel aerob edzettségi szintjét is jelentősen javította, így hosszabb ideig bírja a nagyobb intenzitású edzéseket. Micsoda edzés! Jelentősen javította aerob edzettségi szintjét, így hosszabb ideig bírja a nagyobb intenzitású edzéseket. Az edzéssel sebességét és hatékonyságát is javította. Nagyszerű tempó egy hosszú edzésen! Javította aerob edzettségi szintjét és sebességét, és hosszabb ideig bírja a nagyobb intenzitású edzéseket. Az edzéssel a fáradtsággal szembeni ellenállását is növelte. Nagyszerű tempó! Javította aerob edzettségi szintjét és sebességét, és hosszabb ideig bírja a nagyobb intenzitású edzéseket. Kiváló tempó! Javított azon a képességén, hogy nagyobb intenzitáson hosszabb ideig eddzen. Az edzéssel aerob edzettségét is izmai állóképességét is fejlesztette. Kiváló tempó! Javította aerob edzettségét és izmai állóképességét. Az edzéssel azt a képességét is fejlesztette, hogy nagyobb intenzitással hosszabb ideig legyen képes edzeni. Kiváló! Ezzel a hosszú edzéssel javította izmai állóképességét és aerob edzettségét. A fáradtsággal szembeni ellenállását is növelte. Steady state training (Állandó terhelésű edzés) Steady state & Basic training, long (Állandó terhelésű és alapedzés, hosszú) Steady state & Basic training (Állandó terhelésű és alapedzés) Basic & Steady state training, long (Alap és állandó terhelésű edzés, hosszú) Basic & Steady state training (Alap és állandó terhelésű edzés) Basic training, long (Alapedzés, Kiváló! Javította izmai állóképességét és aerob edzettségét. Kiváló! Ezzel a hosszú edzéssel javította izmai állóképességét és aerob edzettségét. Állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Kiváló! Javította izmai állóképességét és aerob edzettségét. Az edzéssel állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Remek! Ezzel a hosszú edzéssel állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Ez izmai állóképességét és aerob edzettségét is fejlesztette. Remek! Javította állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Az edzéssel izmai állóképességét és aerob edzettségét is javította. Remek! Ezzel a hosszú, alacsony intenzitással végzett edzéssel 48
49 Visszajelzés hosszú) Basic training (Alapedzés) Recovery training (Regenerálódó edzés) Előnyök állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Kiváló volt! Ezzel az alacsony intenzitással végzett edzéssel állóképességét és teste zsírégető hatékonyságát is növelte. Kiváló edzés volt a regenerálódáshoz. Az ilyen könnyű edzésekkel hozzászoktathatja testét az edzéshez. 49
50 POLAR FLOW WEB SZOLGÁLTATÁS A Polar Flow web szolgáltatás teszi lehetővé, hogy tervezze és elemezze az edzésének minden részletét és még többet tudjon meg a teljesítményéről. Kövesse és vizuálisan elemezze fejlődését, hozzon létre ezdési célokat, és adja azokat hozzá azokat és a kedvenc útvonalait a kedvenceihez. A Flow web szolgáltatással a következőket teheti: Elemezze minden edzési adatát vizuális grafikonok s útvonalnézet segítségével Hasonlítson össze bizonyos adatokat másokkal, mint a kötök, vagy a sebesség adatait a pulzusszámmal Nézze meg a hosszú távú fejlődését azoknak a trendeknek és adatoknak követésével, melyek Önnek a legfontosabbak Hasonlítsa össze edzéseit a saját és mások edzéseivel Ossza meg a fontos dolgokat követőivel Élje át később, saját és más felhasználók edzéseit A Flow web szolgáltatás használatának megkezdéséhez, látogassa meg a flow.polar.com/start oldalt, és hozza létre Polar fiókját. Ha Önnek már van Polar fiókja, nincs szüksége egy új fiók regisztrálására a Flow web szolgáltatásban. Be tud jelentkezni ugyanazzal a felhasználó névvel és jelszóval, mint amit pl. a polarpersonaltrainer.com oldalon használ. Töltse le ugyanonnan és telepítse a FlowSync szoftvert mely lehetővé teszi a V650 és a Flow web szolgáltatás közötti szinkronizálást. Hírcsatorna A Feed (hírcsatornában) láthatja eddigi teljesítményét, és barátai aktivitásait és kommentjeit is. Felfedezés A Explore (felfedezés) alatt a térkép böngészésével fedezhet fel útvonalakat. Nézze meg a nyilvános edzéseket, melyeket más felhasználók osztottak meg, és ossza meg saját vagy mások útvonalait és nézze meg, hol történnek a fontos dolgok. Napló A Diary (naplóban) láthatja beütemezett edzéseit, ahogyan átnézheti régebbi edzéseit is. A megjelenített információ a következőket tartalmazza: edzéstervek napi, heti vagy havi nézetben, egyéni edzések és heti összefoglalók. Előrehaladás 50
51 A Progress (előrehaladás) részben követheti fejlődését a jelentésekkel. A jelentések praktikus módjai az edzéseiben való előrehaladás követésének hosszú távon. A heti, havi és éves jelentésekben kiválaszthatja a sportot a jelentéshez. A szokásos időszakban, kiválaszthatja az időszakot és a sportot is. Válassza ki az időszakot és a sportot a jelentéshez egy legördülő menüből, és nyomja meg a kerék ikont annak kiválasztásához, hogy melyik adatot kívánja megtekinteni a grafikonos jelentésben. Támogatásért és további információért a Flow web szolgáltatás használatával kapcsolatban, látogassa meg a oldalt. 51
52 SZINKRONIZÁLÁS Az adatok a Flow web szolgáltatással való szinkronizáláshoz, szüksége van a FlowSync szoftverre. Látogassa meg a flow.polar.com/start oldalt, és töltse le majd telepítse azt mielőtt szinkronizálni próbál. 1. Pattintsa be az micro USB csatlakozót az USB portba, és csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépébe. 2. Győződjön meg arról, hogy a FlowSync szoftver fut. 3. A FlowSync ablak megnyílik a számítógépén, és megkezdődik a szinkronizálás. 4. Completed (befejeződött) üzenet jelenik meg amikor végzett. Mindig, amikor a V650-at a számítógéphez csatlakoztatja, a Polar FlowSync szoftver átküldi az adatait a Polar Flow web szolgáltatásba, és szinkronizál minden beállítást amit megváltoztatott. Ha a szinkronizálás nem indul meg automatikusan, indítsa el a FlowSync-et az asztali ikon segítségével (Windows) vagy az alkalmazások mappából (Mac OS X). Minden alkalommal ha elérhetővé válik egy firmware frissítés, a FlowSync értesíti Önt, és kérést küld, hogy töltse le és telepítse azt. Ha megváltoztatja a Flow web szolgáltatás beállításait mialatt a V650 csatlakoztatva van a számítógéphez, nyomja meg a szinkronizálást a FlowSync-ben a beállítások átviteléhez a V650-ra. Támogatásért és további információért a FlowSync szoftver használatával kapcsolatban, látogassa meg a oldalt. 52
53 A V650 ÁPOLÁSA Akárcsak bármely elektronikus eszközt, a Polar V650-et is gondosan karban kell tartani. Az alábbi ötletek segítenek betartani a garancia érvényesítéséhez szükséges előírásokat és segítenek, hogy a termék hosszú éveken át használható legyen. POLAR V650 Tartsa tisztán edző eszközét. Használjon nedves papírtörlőt a kosz letörléséhez edző eszközéről. A vízállóság fenntartása érdekében ne tisztítsa az edző eszközt magasnyomású mosóval. Az edző eszközt ne merítse vízbe. Soha ne használjon alkoholt, vagy súroló anyagokat mint a fémdörzsit, vagy tisztító vegyszereket. Az edző eszköz USB portjának minden használata után ellenőrizze, hogy nem került-e haj, por vagy egyéb szennyeződés a fedél/hátlap szigeteléssel ellátott részére. Finoman törölje le a szennyeződéseket. Ne használjon éles tárgyakat a készülék tisztításához, mivel ezek megkarcolhatják a műanyag részeket. Fürdéshez és úszáshoz nem alkalmas. Cseppálló. Az edző eszközt ne merítse vízbe. Az erős eső is interferenciát okozhat a GPS jelek vételében. PULZUSMÉRŐ Csatlakozó: Minden használat után vegye le a csatlakozót a pántról és puha törölközővel törölje szárazra. Szükség esetén a csatlakozót enyhe szappanos vízzel tisztíthatja. Soha ne használjon alkoholt, vagy súroló anyagokat (pl. fémforgácsot, vagy tisztító vegyszereket). Pánt: Minden használat után öblítse le folyó víz alatt a pántot és felakasztva hagyja megszáradni. Szükség esetén a pántot enyhe szappanos vízzel tisztíthatja. Ne használjon hidratáló szappant, mert ezek bevonatot képezhetnek a pánton. Ne áztassa, vasalja, tisztítsa vegyszerrel, vagy fehérítse ki a pántot. Ne feszítse vagy hajlítsa meg erősen az elektródás részeket. Tekintse meg a mosásra vonatkozó utasításokat a pánt címkéjén. BLUETOOTH SMART SEBESSÉGÉRZÉKELŐ ÉS BLUETOOTH SMART PEDÁLFORDULATMÉRŐ Enyhén szappanos vízzel tisztítsa meg és tiszta vízzel öblítse le az érzékelőket. A vízállóság fenntartása érdekében, ne tisztítsa az érintkezőket magasnyomású mosóval. Soha ne merítse vízbe a sebességérzékelőt vagy a pedálfordulatmérőt. Soha ne használjon alkoholt, vagy súroló anyagokat mint a fémdörzsit, vagy tisztító vegyszereket. Óvja az érzékelőket az erős ütésektől, mivel ezek kárt tehetnek az érzékelő egységekben. 53
54 TÁROLÁS Az edző eszközt és érzékelőket száraz, tárolja hűvös és száraz helyen. Ne tárolja nedves környezetben, nem szellőző anyagban (műanyagtasak, vagy sporttáska), vagy vezetőképes anyag mellett (pl.: nedves törülköző). Ne tegye ki huzamosabb ideig közvetlen napfénynek az edző eszközt, vagyis ne hagyja azt például az autóban vagy a kerékpárra felszerelve. Javasoljuk, hogy tárolja a V650-et feltöltve. Az akkumulátor tárolás során folyamatosan merül. Ha a V650-et néhány hónapig tárolni szándékozik, azt javasoljuk, hogy pár havonta töltse fel azt. Ez megnövelheti az elem élettartamát. A pulzusmérő elemélettartamának maximalizálása érdekében tartsa szárazon, és tárolja külön a pántot és a csatlakozót. A pulzusmérőt hűvös, száraz helyen tartsa. Az oxidáció megelőzése érdekében ne tárolja a pulzusmérőt nem szellőző anyagban, pl. sporttáskában. Ne tegye ki a pulzusmérőt hosszabb ideig közvetlen napfénynek SZERVIZELÉS Javasoljuk, hogy a kétéves garancia ideje alatt csak hivatalos Polar szervizközpontban javítassa a készüléket. A Polar Electro által nem engedélyezett javítás által okozott kár, vagy következményes kár esetén a garancia nem érvényesíthető. További információért, lásd a Korlátozott nemzetközi Polar garancia c. részt. Elérhetőségeinkről és a Polar szervizközpontok címeiről a webhelyen és az egyes országok weboldalain tájékozódhat. Termékeink és szolgáltatásaink folyamatos fejlesztése érdekében regisztrálja Polar termékét a webhelyen, hogy azok minél jobban megfelelhessenek igényeinek. Polar fiókjának felhasználóneve mindig az Ön címe. A Polar termék regisztrációjánál megadott felhasználónévvel és jelszóval használhatja a polarpersonaltrainer.com oldalt, a Polar vitafórumait, valamint hírlevél-szolgáltatásunkat. 54
55 FONTOS INFORMÁCIÓK ELEMEK A Polar V650 edző eszköz, tölthető akkumulátorral rendelkezik. Az újratölthető elemek véges számú töltési ciklussal rendelkeznek. Akár 300 alkalommal feltöltheti az elemet, mielőtt a teljesítménye érezhetően csökkenne. A töltési ciklusok száma a felhasználási és működtetési körülményektől is függ. A Polar arra keŕi, hogy cso kkentse minimaĺisra a hulladeḱok ko rnyezetre eś emberi egeśzseǵre gyakorolt hataśa t azzal, hogy ko veti a helyi hulladeḱ-elhelyeześi szabaĺyokat, eś ahol lehetseǵes, ku lo n gyu jti be az elektronikus eszko zo ket a termék élettartama végén. Ne közösségi szemétként selejtezze le a terméket. A Polar H6 pulzusmérő a felhasználó által cserélhető elemmel rendelkezik. Ahhoz, hogy saját maga cserélje ki az elemet, pontosan kövesse a Pulzusmérő elemének cseréje című fejezet előírásait. A Bluetooth Smart sebességmérő valamint a Bluetooth Smart pedálfordulatmérő elemei nem cserélhetőek. A Polar ugyanis szigeteléssel látta el ezeket annak érdekében, hogy maximalizálja az egységek mechanikus élettartamát és megbízhatóságát. Az érzékelők hosszú élettartamú elemekkel vannak ellátva. Új érzékelők vásárlásával kapcsolatban forduljon hivatalos a Polar szervizközponthoz vagy forgalmazóhoz. Az elemeket tartsa gyerekektől távol. Ha a gyermek lenyeli az elemet, akkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Az elemeket a helyi előírásoknak megfelelően kell leselejtezni. PULZUSMÉRŐ ELEMÉNEK CSERÉJE A pulzusmérő elemének cseréjekor kövesse az alábbi utasításokat: Elemcserekor győződjön meg róla, hogy a tömítőgyűrű nincs-e megsérülve. Ha a tömítőgyűrű sérült, akkor cserélje azt ki. Tömítőgyűrűt/elemszettet a jól felszerelt Polar üzletekben, illetve a hivatalos Polar szervizekben vásárolhat. Az Egyesült Államokban és Kanadában a tömítőgyűrűk csak hivatalos Polar szervizközpontokban kaphatók. Az Egyesült Államokban tömítőgyűrűket/elemszetteket a címről is lehet rendelni. Új, teljesen feltöltött elem esetén ügyeljen rá, hogy az elem két vége ne érjen hozzá egyidejűleg fémtárgyakhoz, vagy az elektromosságot vezető szerszámokhoz (pl. csipeszhez). Ez ugyanis rövidzárlatot okozhat az elemben, ami az elem gyors lemerülését eredményezi. A rövidzárlat melegedéshez és szivárgáshoz vezethet, és csökkenti az elem élettartamát. 55
56 1. A pánton lévő kapocs használatával emelje fel az elem fedelét. 2. Egy megfelelően merev eszköz segítségével, mint pl. a fogpiszkáló, távolítsa el a régi elemet az elemtartóból. Nem-fémes anyag használata javasolt. Legyen óvatos, hogy ne sértse meg az elemtartót. 3. Helyezzen be egy új elemet (CR 2025) a fedél alá a negatív (-) oldalával felfelé. 4. Illessze az elem fedelének szegélyét a csatlakozó vájatához és nyomja vissza az elem fedelét a helyére. Egy kattanást fog hallani. Nem megfelelő elem típus behelyezése esetén robbanásveszély lehetséges. A használt elemeket az utasítások szerint dobja ki. ÓVINTÉZKEDÉSEK A Polar V650 megmutatja a teljesítményének indikátorait. Az edző eszköz képes megmutatni a fizikai terhelés mértékét és a regenerálódás szintjét az edzés során és azt követően. Méri a pulzust, a sebességet és a megtett távolságot. Megméri a pedálfordulatot is, amikor pedálfordulatmérővel használja. Más célokat nem szolgál. A Polar edző eszköz nem használható professzionális, vagy ipari pontosságot igénylő környezeti mérésekhez. INTERFERENCIA EDZÉS KÖZBEN Az egységet érintő elektromágneses interferencia Az elektromos eszközök közelében zavar jelentkezhet. Ezenkívül a WLAN bázisállomások közelében is jelentkezhet interferencia. A hibás mérési eredmények és a nem megfelelő viselkedés elkerülése érdekében kerülje az ilyen zavarforrásokat. KOCKÁZATOK MINIMALIZÁLÁSA EDZÉSKOR Az edzés bizonyos kockázatokkal járhat. Egy rendszeres edzésprogram elkezdése előtt célszerű válaszolni az alábbi, egészségi állapotára vonatkozó kérdésekre. Ha ezen kérdések bármelyikére igennel válaszol, az 56
57 edzésprogram elkezdése előtt kérjen tanácsot egy szakorvostól. Az elmúlt 5 évben fizikailag inaktív volt? Magas a vérnyomása, vagy a vérkoleszterin szintje? Szed valamilyen vérnyomás-, vagy szívgyógyszert? Voltak légzési problémái? Észlelt magán bármilyen betegségre utaló tünetet? Felépülőben van egy súlyos betegségből, vagy orvosi kezelés alatt áll? Pacemakere vagy más, beültetett elektronikus eszköze van? Dohányzik? Terhes? Az edzés intenzitásán felül a pulzusszámra a szívbetegségekre felírt gyógyszerek, vérnyomás, egészségügyi problémák, asztma, légzés stb. valamint egyes energiaitalok, alkohol és nikotin is hatással lehet. Fontos, hogy figyeljünk és megfelelően reagáljunk testünk által adott jelekre az edzés során. Ha edzés közben váratlan fájdalmat, vagy túlzott fáradtságot érez, akkor ajánlott befejezni, vagy kisebb intenzitással folytatni az edzést. Megjegyzés! Ha szívritmusszabályozója van, az nem zárja ki a Polar termékek használatát. Elméletben nem léphet fel interferencia a Polar termékek és a szívritmusszabályozó között. A gyakorlatban nincsenek arra vonatkozó jelentések, hogy valaki tapasztalt-e ilyen interferenciát. Azonban az elérhető eszközök széles köre miatt nem garantálhatjuk, hogy termékeink minden szívritmusszabályozóval vagy egyéb beültetett eszközzel megfelelően működnek. Ha nem biztos abban, hogy biztonsággal használhatja-e a terméket, vagy ha a Polar termékek használata során szokatlan tüneteket észlel, forduljon orvoshoz, vagy lépjen kapcsolatba a beültetett elektromos eszköz gyártójával. Amennyiben allergiás a bőrrel érintkező valamely összetevőre, vagy ha allergiás reakciókat vél felfedezni magán a termék használata közben, ellenőrizze a Műszaki specifikációban felsorolt anyagokat. A pulzusmérő bőrre gyakorolt hatásának elkerülése érdekében vegyen alá egy pólót, de nedvesítse be a pólót az elektródák alatt a hibátlan működéshez. A nedvesség és a nagymértékű súrlódás következménye az lehet, hogy a fekete színű pulzusmérő felülete megfoghatja a világos színű pólókat. Ha a bőrén parfümöt vagy rovarriasztót használ, győződjön meg arról, hogy az nem kerül kapcsolatba az edző eszközzel, vagy a pulzusmérővel. 57
58 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ POLAR V650 Elemtípus: Üzemidő: Újratölthető 1900 mah Li-ion Polimer elem 10 ó Működési hőmérséklet: / F A V650 anyaga: A kerékpáros tartó anyaga: Óra pontossága: GPS pontossága: Magassági pontosság: Emelkedés/süllyedés felbontás: Maximum magasság: Mintavétel gyakorisága: A pulzusszám mérő pontossága: Pulzusmérési tartomány: Aktuális sebesség megjelenítési tartomány: Vízállóság: Akrilnitril butadién sztirol (ABS), polikarbonát (PC), Asahi Dragontrail (üveg), Poliamid (PA) Polioximetilén (POM) Jobb mint ± 0,5 másodperc/nap, 25 C-os hőmérséklet mellett. távolság ±2%, sebesség ±2km/h ±20 m / 65 ft 5 m 9000 m / ft 1 Hz ± 1% vagy 1 ütés/perc (attól függően, hogy melyik nagyobb). A meghatározások stabil körülményekre érvényesek ütés/perc km/óra vagy 248 mérföld/óra IPX7 Vízálló Cseppálló. A V650-et ne merítse vízbe. A V650 erős esőben való használata is interferenciát okozhat a GPS jelek vételében. V650 határértékek Az elmentett edzések maximális száma: Egy edzés során rögzíthető maximális idő: Egy edzés alkalmával maximálisan rögzíthető körök száma: Egy edzés alkalmával maximálisan rögzíthető A V650 a jelenlegi hét és az elmúlt négy hét edzéseit tárolja. 99 óra 59 perc 59 mp
59 automatikus körök száma: Össz kalóriaszám: PULZUSMÉRŐ Elem élettartama: Elemtípus: Elem tömítőgyűrűje: 300 ó CR2025 O-gyűrű 20,0 x 0,90 szilikon anyag Működési hőmérséklet: -10 C Csatlakozó anyaga: Pánt anyaga: Vízállóság: ABS 38% Poliamid, 29% Poliuretán, 20% Elasztán, 13% Poliészter 30 m Bluetooth Smart vezeték nélküli technológiát használ. POLAR FLOWSYNC SZOFTVER ÉS USB KÁBEL A FlowSync szoftver használatához, szüksége lesz egy Microsoft Windows vagy Mac OS X operációs rendszerrel működő számítógépre, internet csatlakozásra és egy szabad USB portra az USB kábelhez. A FlowSync a következő operációs rendszerrel kompatibilis: Számítógép operációs rendszer 32-bit 64-bit Windows 7 X X Windows 8 X X Mac OS X 10.6 X X Mac OS X 10.7 X X Mac OS X 10.8 X X Mac OS X 10.9 X X Mac OS X X X VÍZÁLLÓSÁG A Polar termékek vízállóságát a nemzetközi IEC IPX7 szabvány alapján ellenőriztük (1 méter, 30 perc, 20 dm;c). Vízhatlanság szempontjából a termékek négy kategóriába sorolhatók. A vízhatlansági kategória a Polar termék hátulján van feltüntetve. Felhívjuk figyelmét, hogy ezek a kategória-meghatározások más gyártók termékeinél eltérőek lehetnek. 59
60 Jelölés a ház hátulján IPX7 Vízálló Vízálló Vízálló 30 m/50 m Vízálló 100 m Vízhatlansági tulajdonságok Fürdéshez és úszáshoz nem alkalmas. Cseppálló. Vízsugár alatt ne mossa. Úszáshoz nem alkalmas. Cseppálló. Vízsugár alatt ne mossa. Fürdéshez és úszáshoz alkalmas. Úszáshoz és palack nélküli búvárkodáshoz alkalmas. KORLÁTOZOTT NEMZETKÖZI POLAR GARANCIA Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztó forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási szerződéséből adódó jogait. Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztó érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztó forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási szerződéséből adódó jogait. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Oy bocsátja ki olyan fogyasztóknak, akik a terméket más országokban vásárolták. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja a termék eredeti fogyasztójának/vásárlójának, hogy a termék a vásárlás dátumától számított két (2) évig anyag- és gyártási hibától mentes lesz. Az eredeti vásárlási számla a vásárlás tényét bizonyító irat! A garancia nem vonatkozik az elemre, a normál elhasználódásra, a helytelen használatból, visszaélésből, balesetekből vagy az óvintézkedések be nem tartásából származó károkra; a nem megfelelő karbantartásra, kereskedelmi használatra, megrepedt, törött vagy megkarcolt burkolatokra/kijelzőkre, a rugalmas pántra és Polar felszerelésre. A garancia nem fedez semmilyen, a termékből származó, vagy azzal kapcsolatos közvetlen, közvetett, következményes, vagy különleges kárt, veszteséget, költséget, vagy kiadást. A másodkézből beszerzett (használtként értékesített) Polar termékekre nem érvényes a két (2) éves garancia, kivéve, ha a helyi törvény másként nem rendelkezik. A garancia ideje alatt a terméket vagy megjavítják, vagy kicserélik valamelyik hivatalos Polar szervizközpontban, a vásárlás országára való tekintet nélkül. A garancia csak azokra az országokra vonatkozik, ahol a terméket eredetileg forgalomba helyezték. Ez a termék megfelel az 1999/5/EK és a 2011/65/EU irányelveknek. Az érvényes Megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: Az előírásokra vonatkozó információkat a következő címen talál: Az áthúzott kerekes szeméttartály szimbólum azt mutatja, hogy a Polar termékek elektromos készülékek és az Európai Parlamentnek és a Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira 60
61 (WEEE) vonatkozó 2012/19/EU irányelvének hatálya alá esnek, és a termékhez használt elemek és akkumulátorok az Európai Parlament és Tanács 2006 szeptember 6-án kiadott, az elemekre és akkumulátorokra, illetve az elemek és akkumulátorok hulladékaira vonatkozó 2013/56/EK irányelv hatálya alá esnek. A Polar termékekben levő termékeket és elemeket/akkumulátorokat ennélfogva az EU országaiban elkülönítve kell leselejtezni. A Polar arra ösztönzi Önt, hogy védje a környezetet és embertársai egészségét az Európai Unión kívül is azáltal, hogy betartja a helyi hulladékkezelésre vonatkozó előírásokat, és hogy amennyiben ez lehetséges szelektíven gyűjtse az elektronikus termékeket, az elemeket és az akkumulátorokat. Ez a jelölés mutatja, hogy a termék védett az áramütés ellen. A Polar Electro Oy egy ISO 9001:2008 tanúsítvánnyal rendelkező vállalat Polar Electro Oy, FI KEMPELE, Finland. Minden jog fenntartva. Jelen útmutató egyetlen része sem használható fel vagy sokszorosítható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásos engedélye nélkül. A használati útmutatóban vagy a termék csomagolásán lévő nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán levő jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye. A Bluetooth szó, jel és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, azok minden nemű használatára a Polar Electro Oy licensz alapján jogosult. FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA A kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatási célokat szolgál. A benne leírt termékek vonatkozásában a gyártó a folyamatos fejlesztési programok miatt fenntartja az előzetes tájékoztatás nélküli változtatás jogát. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem szavatolja és nem vállal garanciát a kézikönyvre és a benne leírt termékekre. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem vállal felelősséget a jelen anyag, vagy az itt leírt termékek használatából származó károkért, költségekért, vagy kiadásokért, legyenek közvetettek, vagy közvetlenek, következményesek, vagy egyediek. Gyártó: Polar Electro Oy Professorintie 5 FI KEMPELE Tel
62 Fax HU 04/
M450 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
M450 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 9 M450 9 H7 Pulzusérzékelő 9 USB Kábel 10 Polar Flow mobil alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 Első lépések
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 10 M400 10 H7 Pulzusmérő jeladó 10 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Első lépések 12
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom 2 Kezdjük el 9 Polar V650 Felhasználói kézikönyv 9 Bevezetés 9 V650 9 USB kábel 10 Bluetooth Smart pulzusmérő* 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás
Tartalom 2. Polar A300 Használati útmutató 9. Bevezetés 9. Polar A300 9. USB Kábel 10. Polar Flow alkalmazás 10. Polar FlowSync Szoftver 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar A300 Használati útmutató 9 Bevezetés 9 Polar A300 9 USB Kábel 10 Polar Flow alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 H7 Pulzusérzékelő
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Kezdjük el 8 Polar V650 Felhasználói kézikönyv 8 Bevezetés 8 V650 8 USB kábel 8 Bluetooth Smart pulzusmérő* 8 Polar FlowSync Szoftver 9 Polar Flow web szolgáltatás
POLAR V650 HR. Technikai jellemzők. 2 év az órára, H6 modulra, 12 hónap az USB kábelre, textil soft strapre, 6 hónap az elemre.
Technikai jellemzők Márka Garancia Cseppálló (el lehet vele ázni) Menü nyelvei Méret (Szél. x Mag. x Vastags.) Kijelző méret (Szél.xMag.): Súlya Kijelző típusa Finnország 2 év az órára, H6 modulra, 12
ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
MAGYAR. Polar RC3 GPS Használati útmutató
Polar RC3 GPS Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJESKÖRŰ EDZŐRENDSZER... Az edzőkomputer óra részei... Edzésszoftver... Megvásárolható tartozékok... A gombok funkciói... Menüszerkezet...
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
MAGYAR. Felhasználói kézikönyv Polar CS400
Felhasználói kézikönyv Polar CS400 TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A KERÉKPÁROS KOMPUTER RÉSZEI... 5 3. ELINDULÁS... Kerékméret mérése... Alapbeállítások... Menüszerkezet... 6 6 6 8 4. FELKÉSZÜLÉS AZ EDZÉSRE...
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0
KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 10 V800 10. H7 Pulzusérzékelő* 11. USB Kábel 11. Polar Flow alkalmazás 11. Polar FlowSync Szoftver 11
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 10 V800 10 H7 Pulzusérzékelő* 11 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Kezdjük el 12 Elemcsere
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM Tartalom 2 Első lépések 9 Polar M460 használati útmutató 9 Bevezetés 9 Hozza ki a maximumot M460 készülékéből 9 Állítsa be M460 készülékét 9 Végezze el a beállítást a Polar
POLAR RC3 GPS. Használati útmutató
POLAR RC3 GPS Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJESKÖRŰ EDZŐRENDSZER... Az edzőkomputer óra részei... Edzésszoftver... Megvásárolható tartozékok... A gombok funkciói... Menüszerkezet...
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 10 M400 10 H7 Pulzusmérő jeladó 10 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Első lépések 12
1. BEVEZETÉS... 4. 4. AZ EDZŐKOMPUTER BEÁLLÍTÁSA... 12 Alapbeállítások... 12 Sportprofil beállítások... 12
TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJESKÖRŰ EDZŐRENDSZER... 5 Az edzőkomputer óra részei... 5 Edzésszoftver... 5 Megvásárolható tartozékok... 6 A gombok funkciói... 7 Menüszerkezet... 7 3. AZ EDZŐKOMPUTER
POLAR RCX3. Használati útmutató
POLAR RCX3 Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJES EDZŐRENDSZER... Pulzusmérő óra részei... Edzés szoftver... Megvásárolható tartozékok... 5 5 5 6 3. ELSŐ LÉPÉSEK... 7 Alapbeállítások...
MAGYAR. Polar RCX3 Használati útmutató
Polar RCX3 Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJES EDZŐRENDSZER... Pulzusmérő óra részei... Edzés szoftver... Megvásárolható tartozékok... 5 5 5 6 3. ELSŐ LÉPÉSEK... 7 Alapbeállítások...
Polar RCX3. Használati útmutató MAGYAR
Polar RCX3 Használati útmutató MAGYAR TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJES EDZŐRENDSZER... 5 Pulzusmérő óra részei... 5 Edzés szoftver... 5 Megvásárolható tartozékok... 6 3. ELSŐ LÉPÉSEK... 7 Alapbeállítások...
FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 9 M400 9 H7 Pulzusmérő jeladó 9 USB Kábel 10 Polar Flow alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 Első lépések 11 Elemcsere
KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Felhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 13 V800 13 H7 JELADÓ* 14. USB Kábel 14. Polar Flow alkalmazás 14. Polar FlowSync Szoftver 14
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 13 V800 13 H7 JELADÓ* 14 USB Kábel 14 Polar Flow alkalmazás 14 Polar FlowSync Szoftver 14 Polar Flow web szolgáltatás 14 Kezdjük el 15 Elemcsere 15
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Polar RCX5 Használati útmutató MAGYAR
Polar RCX5 Használati útmutató MAGYAR TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 5 2. PULZUSMÉRŐ ÓRA RÉSZEI... 6 Polar RCX5 pulzusmérő óra részei... 6 Opcionális kiegészítők... 6 3. ELSŐ LÉPÉSEK... 8 Alapbeállítások...
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4
W294 RUN TRAINER TM 2.0 Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4 FOGJUNK HOZZÁ...4 A RUN TRAINER TM 2.0 GSM KARÓRA AKKUMULÁTORÁNAK FELTÖLTÉSE...
POLAR RCX5. Használati útmutató
POLAR RCX5 Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 5 2. PULZUSMÉRŐ ÓRA RÉSZEI... 6 Polar RCX5 pulzusmérő óra részei... 6 Opcionális kiegészítők... 7 3. ELSŐ LÉPÉSEK... Alapbeállítások... Gombok funkciói
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 8 M400 8 H7 Pulzusmérő jeladó 8 USB Kábel 9 Polar Flow alkalmazás 9 Polar FlowSync Szoftver 9 Polar Flow web szolgáltatás 9 Első lépések 10 Elemcsere
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 [email protected] www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI
PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés
TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 12 M400 12 H7 Pulzusmérő jeladó 13 USB Kábel 13 Polar Flow alkalmazás 13 Polar FlowSync Szoftver 13 Polar Flow web szolgáltatás 13 Első lépések 14
Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő vízben
Felhasználói kézikönyv V 1.0
720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban
VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ
Rövid útmutató VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ VT30 Ügyfélszolgálat 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Verzió: MJC-1409-HU2 QRG3814d TARTALOMJEGYZÉK A fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A1 Előlap oldalszám: 3/10 A2 Tápellátás
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
20+ Használati utasítás
20+ Használati utasítás Kezdeti lépések... 4 Rider 20+ készüléke... 4 Tartozékok... 5 Állapot ikonok... 5 1. lépés: Töltse fel Rider 20+ készülékét... 6 2. lépés: Kapcsolja be Rider 20+ készülékét...
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság
Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 [email protected] www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 3 Első lépések 4 A sebességérzékelő alkatrészei 4 A sebességérzékelő telepítése 4 Párosítás 5 Fontos információ 6 Ápolás és karbantartás 6 Elem 6 Gyakran
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
POLAR CS500+ Használati útmutató
POLAR CS500+ Használati útmutató TARTALOM 1. ISMERKEDJEN MEG POLAR CS500+ ÓRÁJÁVAL... 4 2. ELSŐ LÉPÉSEK... Gombok funkciói és menüszerkezet... Alapbeállítások... A kerékméret mérése... A Polar kerékpáros
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő memóriája
SUUNTO t4 c HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SUUNTO t4 c HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Suunto t4-et választotta edzéseihez társául. A t4 egy precíziós pulzusmérésre képes készülék, amely a létező leghatékonyabbá és legélvezetesebbé
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!
W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Tartalom 2. Bevezetés 8. Első lépések 10. Az A300 beállítása 10. Gyorsbeállítás 11. Alapbeállítások 11. Csuklópánt 12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 8 Első lépések 10 Az A300 beállítása 10 Gyorsbeállítás 11 Alapbeállítások 11 Csuklópánt 12 Gombfunkciók és Menüszerkezet 13 A gombok funkciói 13 Menüszerkezet
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 10 V H7 jeladó* 11. USB Kábel 11. Polar Flow alkalmazás 11. Polar FlowSync Szoftver 11
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 10 V800 10 H7 jeladó* 11 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Kezdjük el 12 Elemcsere 12
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
