V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Mátyás Boros
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2 TARTALOM Tartalom 2 Kezdjük el 8 Polar V650 Felhasználói kézikönyv 8 Bevezetés 8 V650 8 USB kábel 8 Bluetooth Smart pulzusmérő* 8 Polar FlowSync Szoftver 9 Polar Flow web szolgáltatás 9 A V650 készülék beállítása 9 Beállítás a Polar Flow web szolgáltatásban 9 Beállítás az eszközről 10 Elemcsere 11 Menük és funkciók 11 Menüelemek 11 A gombok funkciói 12 Az érintőképernyő funkciói 13 Az érzékelő párosítása a V650-nel 14 Beállítások 15 Általános beállítások 15 Párosítás 15 2
3 Térképek 16 GPS idő használata 16 Idő 16 Dátum 16 Language (nyelv) 17 Units (mértékegységek) 17 Pin kód zár 17 Front light (elülső lámpa): 17 Kijelző háttérvilágítás 18 Automatikus kikapcsolás 18 A V650-ről 18 Sportprofil beállítások 19 Edzési nézetek 19 HR nézet 20 Sebesség nézet 20 Edzési hangjelzések 20 GPS 20 Automatikus szünet 20 Automatikus kör 20 Az elülső gomb a kör megtételéhez 20 HR zónák 21 Teljesítmény beállítások 21 Kerékpár beállítások 21 3
4 Kerékméret mérése 21 Fizikai beállítások 23 Neme 23 Testmagasság 23 Súly 23 Date of birth (Születési idő): 23 HR max 23 Nyugalmi HR 24 VO2 max 24 Firmware frissítés 25 Érzékelők 26 Polar pulzusmérő Bluetooth Smart 26 Párosítson egy pulzusmérőt a V650-nel 26 Polar sebességérzékelő Bluetooth Smart 26 Párosítsa a sebességmérőt a V650-nel 27 Polar pedálfordulat érzékelő Bluetooth Smart 27 Párosítsa a pedálfordulatmérőt a V650-nel 28 Polar LOOK Kéo Power érzékelő Bluetooth Smart 28 Párosítsa a Kéo Power-t a V650-nel 28 A V650 teljesítménybeállításai 29 A Kéo Power kalibrálása 30 A kerékpáros szerelék felszerelése 31 A kerékpáros szerelék felszerelése 31 4
5 Edzés 32 Viselje a pulzusmérőt 32 Edzés indítása 32 Válassza ki a edzéshesz szükséges profilt és kerékpárt 32 Edzés indítása útvonalsegítséggel 33 Gombok funkciói edzés közben 34 Oldalsó gombok funkciói 34 Elülső gombok funkciói 34 Érintőképernyő funkciói 34 Edzési nézetek 35 Idő 35 Környezet 36 Test mérés 37 Távolság 38 Sebesség 38 Pedálfordulatszám 39 Teljesítmény 39 Körinformáció 42 Vissza a Starthoz 42 Az edzés szüneteltetése és leállítása 42 Edzés után 43 Összefoglaló 43 Előzmény 44 5
6 Edzések 44 Összesítések 44 Jellemzők 45 GPS 45 Barométer 45 Sport Profilok 45 Térképek 46 Térkép beállításai 46 Edzés közben 47 Útvonalsegítség 49 Útvonal hozzáadása a V650 eszközhöz 49 Segítség a kijelzőn 49 Smart Coaching 49 Polar Pulzustartományok 50 Smart kalóriák 52 Edzés haszna 52 Edzési terhelés 54 Polar Flow web szolgáltatás 55 Polar Flow alkalmazás 57 Szinkronizálás 58 Szinkronizálás a Flow Web Szolgáltatással a FlowSYnc-en keresztül 58 Szinkronizálás a Flow alkalmazással 58 A V650 ápolása 61 6
7 Polar V Pulzusmérő 61 Bluetooth Smart Sebességérzékelő és Bluetooth Smart Pedálfordulatmérő 61 Tárolás 62 Szervizelés 62 Fontos információk 63 Elemek 63 Pulzusmérő elemének cseréje 63 Óvintézkedések 64 Interferencia edzés közben 64 Kockázatok minimalizálása edzéskor 65 Műszaki specifikáció 66 Polar V Pulzusmérő 67 Polar FlowSync szoftver és USB kábel 67 A Polar Flow mobilalkalmazás kompatibilitása 68 Vízállóság 68 Korlátozott nemzetközi Polar garancia 69 Felelősség kizárása 70 7
8 KEZDJÜK EL POLAR V650 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV BEVEZETÉS Gratulálunk az új V650-ához! A legambiciózusabb kerékpárosoknak tervezve, a V650 segítségére lesz abban, hogy magabiztosan elérhesse csúcsteljesítményét. A használati útmutatóban teljes körű utasításokat talál annak érdekében, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki az új edzőpartneréből. A jelen felhasználói útmutató videójának megtekintéséhez, látogasson el a következő oldalra: V650 Tekintse meg edzési adatait, mint a pulzusszám, a sebesség, a távolság és a magasság egy pillantás alatt a nagy kijelzőn. USB KÁBEL Használja az USB kábelt az elem feltöltéséhez, és az adatok a V650 és a Polar Flow web szolgáltatás közötti szinkronizálására a Flow Sync szoftveren keresztül. BLUETOOTH SMART PULZUSMÉRŐ* Tekintse meg élőben a pontos pulzusszámát a V650-en az edzései folyamán. A pulzusszámot arra használja, hogy elemezze, hogyan ment az edzés. *Csak a pulzusmérő készletekkel ellátott V650 tartozéka. Ha Ön a V650-et pulzusmérő nélkül vásárolta, ne aggódjon, bármikor vehet egyet később is. 8
9 POLAR FLOWSYNC SZOFTVER A Flowsync szoftver lehetővé teszi, hogy szinkronizálja adatait az V650 és számítógépén a Flow web szolgáltatás között az USB kábelen keresztül. Látogassa meg a flow.polar.com/start oldalt, majd töltse le és telepítse a Polar FlowSync szoftvert. POLAR FLOW WEB SZOLGÁLTATÁS Tervezze meg és elemezze edzésének minden részletét, szabja testre eszközét és tudjon meg többet a teljesítményéről a polar.com/flow címen. A V650 KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSA A beállítást a Polar Flow web szolgáltatásban végezze. Ott egyszerre adhatja meg a pontos edzésadatokhoz szükséges testi adatokat. Kiválaszthatja a nyelvet és letöltheti a legújabb firmware-t a V650 készülékéhez. A beállítást Polar Flow web szolgáltatásban történő elvégzéséhez internet-kapcsolattal rendelkező számítógépre van szükség. Ha ilyen nem áll rendelkezésre, a beállítást az eszközön is megkezdheti. Ne feledje, hogy az eszköz csak a beállítások egy részét tartalmazza. Ahhoz, hogy V650 készülékéből a legtöbbet hozhassa ki, fontos, hogy a későbbiekben elvégezze a hiányzó beállításokat a Polar Flow web szolgáltatásban. BEÁLLÍTÁS A POLAR FLOW WEB SZOLGÁLTATÁSBAN 1. Nyissa meg a flow.polar.com/start weboldalt és töltse le a Polar FlowSync szoftvert, amelyre szüksége lesz ahhoz, hogy az V650 készülék a Flow web szolgáltatáshoz kapcsolódhasson. 2. A szoftver telepítéséhez nyissa meg a telepítőcsomagot és kövesse a képernyőn lévő utasításokat. 3. Ha a telepítés befejeződött, a FlowSync automatikusan megnyílik és kéri a Polar termék csatlakoztatását. 4. Az oldalgomb pár másodpercig történő nyomva tartásával ébressze fel a V650 eszközt. 5. Csatlakoztassa az V650 készüléket a számítógép USB-portjához az USB-kábel segítségével. Engedélyezze, hoyg a számítógép telepítse az esetleges USB-meghajtókat. 6. A Flow web szolgáltatás automatikusan megnyílik a böngészőben. Hozzon létre egy Polar-fiókot, vagy jelentkezzen be, ha már rendelkezik ilyennel. A testi adatokat pontosan adja meg, mivel azok hatással vannak a kalóriaszámításra és egyéb Smart Coaching funkciókra. 7. A beállítások véglegesítéséhez kattintson a Mentés gombra. A FlowSync megkezdi az adatok szinronizálását a V650 eszközzel. A V650 eszköz leválasztása előtt várja meg, hogy a szinkronizálás befejeződjön. A FlowSync státusz a szinkronizálás végeztével készre vált. A Polar Flow web szolgáltatásban választható nyelvek a következők: dán, német, angol, spanyol, francia, olasz, 日本語, holland, norvég, lengyel, portugál, 简体中文, orosz, finn vagy svéd. 9
10 BEÁLLÍTÁS AZ ESZKÖZRŐL Csatlakoztassa az V650 készüléket a számítógép USB-portjához vagy egy USB töltőhöz a dobozban található kábel segítségével. Az oldalgomb megnyomásával ébressze fel a V650 eszközt. Első alkalommal a V650 elvégzi a kezdeti beállítási folyamatot. 1. Először válasszon nyelvet az alábbi lehetőségek közül: Dán, német, angol, spanyol, francia, olasz, holland, norvég, Portugál, finn, svéd, 日本語 vagy 简体中文. Ha a kkívánt nyelv nem látható, húzza az ujját a lista görhetéséhez. Koppintással válassza ki a kívánt nyelvet. A mező pirosra vált. Hagyja jóvá és koppintson a képernyő alján lévő gombra a következő beállításra történő lépéshez. 2. Units (Mértékegységek): Válassza a Metric (metrikus, kg/cm) vagy Imperial (angolszáz, lb/ft) lehetőséget. 3. Use GPS time (GPS idő használata): Ha szeretné, hogy a V650 a GPS műholdakról származó egyezményes koordinált világidőt (UTC) mutassa, jelölje ki a négyzetet majd válassza ki az Önhöz legközelebbi UTC időzónát. 4. Time of day (Pontos idő): Az időformátum a 12h/24h (1) megérintésével módosítható. A kiválasztott időformátum fehéren jelenik meg. Ha a 12h időformátumot választja, válassza ki az AM vagy a PM beállítást is (2). Ezután állítsa be a helyi időt. 5. Date (Dátum): Adja meg az aktuális dátumot. 6. Sex (Neme): A választható opciók: Male (Férfi) és Female (Nő). 7. Height (Testmagasság): Adja meg testmagasságát. 8. Weight (Testsúly): Adja meg testsúlyát. 9. Date of birth (Születési idő): Adja meg születési idejét. 10
11 10. A beállítások módosításához koppitnson a képernyő alján lévő gombra a kívánt beállításhoz történő visszatéréshez. A beállítások elfogadásához koppintson a gombra. A V650 fő nézetbe lép A lehető legpontosabb edzési adatok érdekében, fontos, hogy precízenadja meg a fizikai beállításait, mint az edzési háttér, a kor, a súly és a nem ELEMCSERE A V650-nek belső, feltölthető elemei vannak. A töltéshez csatlakoztassa a V650-at a csomagban mellékelt USB kábel használatával. Fali csatlakozón keresztül is feltöltheti az elemeket. Amikor fali csatlakozón keresztül végez töltést, használjon egy USB táp adaptert (nem tartozék). Ha hálózati adaptert használ, győződjön meg arról, hogy az adapter jelölése a következő: "output 5Vdc 1A-2A max". Csak olyan adaptert használjon, ami rendelkezik a megfelelő biztonsági tanúsítvánnyal (jelölések: "LPS", "Limited Power Supply" vagy "UL listed"). 1. Nyomja le a fedél felnyitásához. 2. Emelje fel a fedelet és csatlakoztassa a micro USB csatlakozót az USB portba. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépéhez. 4. A töltési animáció megjelenik a kijelzőn. Az elem teljes feltöltéséhez öt órára van szükség. Az elem működési ideje nagyjából 10 óra. Az üzemidőt számos tényező, például a környezeti hőmérséklet melyek között a V650-et használja, a funkciók és az akkumulátor életkora is befolyásolja. Jóval fagypont alatti hőmérséklet esetén az üzemidő jelentősen lecsökkenhet. Ne hagyja az elemet hosszú ideig teljesen lemerülve vagy folyton feltöltve, mert az befolyásolhatja az elem élettartamát. MENÜK ÉS FUNKCIÓK MENÜELEMEK 1. HISTORY (ELŐZMÉNYEK): Megjeleníti az edzés részleteit és a kerékpározási eredmények összesítését 2. LEGÖRDÜLŐ MENÜ: Pöccintsen lefelé a legördülő menü megnyitásához. Itt beállíthatja az elülső világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. 3. SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK): Itt módosíthatja a beállításokat az igényeinek megfelelően. 4. ROUTES (ÚTVONALAK): Itt látható a Flow webszolgáltatásban a kedvencekhez adott és a V650 eszközre szinkronizált útvonalak listája. Tekintse meg az útvonalak előnézetét és válasszon egy útvonalat az edzéshez. 5. PROFILE (PROFIL): Válasszon profilt és kerékpárt az edzéshez. 6. A kijelző alján megjelenő jelzők információt adnak az érzékelők állapotáról. 11
12 A GOMBOK FUNKCIÓI A V650 egyik oldalán egy nyomógomb, az elején pedig egy másik gomb található. Az oldalgomb (1) lenyomásával az alábi opciók jelennek meg: o o o o o SYNC WITH MOBILE (SZINKRONIZÁLÁS MOBILLAL) CALIBRATE ALTITUDE (MAGASSÁG KALIBRÁLÁSA) LOCK DISPLAY (KIJELZŐ ZÁROLÁSA) SEARCH FOR SENSORS (ÉRZÉKELŐK KERESÉSE) TURN OFF V650 (A V650 KIKAPCSOLÁSA) Nyomja meg az első gombot (2) a rögzítés indításához, tartsa nyomva sa szüneteltetéséhez. A kör hagyományos gombnyomással teljesíthető. A Sport Profile settings (Sportprofil beállítások) részben utasításokat talál a FRONT BUTTON TAKES LAP (Az elülső gomb a kör megtételéhez) funkció be-/kikapcsolásához. 12
13 AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ FUNKCIÓI Koppintás Megnyitja az elemet, amire rákoppintott. Válasszon egy elemet. Hagyja jóvá és térjen vissza az előző szintre a gombra koppintva. A gombra kattintva tovább léphet. Pöccintés jobbra vagy balra Váltás az edzésnézetek között az edzés során. Edzésprofil-elrendezések böngészése a sportprofil-beállításokban. Görgesse át kerékpáros edzésének részleteit a HISTORY (Előzmények) pontban. Pöccintés lefelé a képernyő felső szélétől Megnyitja a legördülő menüt. Ott beállíthatja az első világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. Pöccintés felfelé vagy lefelé 13
14 A képernyő tartalmának görgetése. AZ ÉRZÉKELŐ PÁROSÍTÁSA A V650-NEL A V650-nel kompatibilis érzékelők Bluetooth Smart vezeték nélküli technológiát használnak. Egy új pulzusmérő, futás érzékelő használata előtt, azt párosítani kell a V650-nel. A párosítás csak egy pár másodpercig tart, biztosítja hogy a V650 csak az Ön érzékelőinek adatait veszi, és lehetővé teszi a zavartalan edzést egy csoportban. Versenyen való részvétel előtt mindig otthon végezze el a párosítást., elkerülendő az interferenciát az adatátvitel során. Az egyes érzékelők párosításáról szóló további információért, lásd a Sensors (érzékelők) című részt. 14
15 BEÁLLÍTÁSOK ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Az általános beállítások megtekintéséhez és szerkesztéséhez, válassza a Settings > General settings (Beállítások > Általános beállítások) lehetőségeket. Ott a következőket találja: Párosítás Térképek GPS idő használata Idő Dátum Language (nyelv) Units (mértékegységek) Pin kód zár Első fény Kijelző háttérvilágítás Automatikus kikapcsolás A V650-ről Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. Bizonyos beállításoknál (pl. UNITS (mértékegységek), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. PÁROSÍTÁS Mielőtt új érzékelőt kezdene használni, be kell azt táplálnia a V650-be. Ezt a műveletet párosításnak nevezzük, és mindössze néhány másodpercet vesz igénybe. A párosítással biztosítható, hogy a V650 csak az Ön érzékelőkéről érkező jeleket fogadja, így elkerülhető az interferencia. Pair new device(új eszköz párosítása): Párosítsa az érzékelőt a V650-hez. Az egyes érzékelők párosításáról szóló további információért, lásd a Kompatibilis érzékelők c. fejezetet. Paired devices (Párosított eszközök): Tekintse meg a V650-nel párosított eszközöket. Egy érzékelő párosításának törlése: 1. Menjen a Settings > General Settings > Pairing > Paired devices (Beállítások > Általános beállítások > Párosítás > Párosított eszközök) pontokba. 15
16 2. Koppintson arra az eszközre, melyet el szeretne távolítani a listából, majd koppintson a Remove pairing (párosítás törlés) lehetőségre. TÉRKÉPEK OFFLINE MAP AREA (offline térkép terület): Az offline térkép terület középpontjának megadása (450 km x 450 km). A térképet pöccintéssel böngészheti, kettős koppintással közelítheti, és kétujjas koppintással távolíthatja. Miután megadta a területet, koppintson a DOWNLOAD (letöltés) lehetőségre. A Delete old maps? (törli a korábbi térképeket?) üzenet jelenik meg. Az új offline térkép terület kijelölése törli a korábbi térképeket. A kiválasztás jóváhagyásához válassza a CONTINUE (folytatás) lehetőséget. A V650 visszatér a MAP SETTINGS (térkép beállítások) menübe. A Synchronization required (szinkronizáció szükséges) üzenet jelenik meg az OFFLINE MAP AREA (offline térkép terület) alatt. Az új offline térkép a V650 készülék és a Flow webes szolgáltatás FlowSync szoftveren keresztül történő legközelebbi szinkronizációja során töltődik le a készülékre. MAP LAYERS (térkép rétegek): Válassza a Topographic (Térkép), Bike routes (Kerékpáros útvonalak) és/vagy Favorite routes (Kedvenc útvonalak) lehetőségek között. A Browse offline map (offline térkép böngészése) menüben az edzés megkezdése előtt megtekintheti a letöltött térkép előnézetét. Koppintson az iránytűre a képernyő jobb felső sarkában a térkép beállításához az Ön jelenlegi tartózkodási helyére. Ha a tartózkodási helyétől távol böngészi a térképet, az iránytű pirosról fehérre változik. GPS IDŐ HASZNÁLATA Ha szeretné, hogy a V650 a GPS műholdakról származó egyezményes koordinált világidőt (UTC) mutassa, jelölje ki a négyzetet a USE GPS TIME (GPS idő használata) mezőben, majd válassza ki az Önhöz legközelebbi UTC időzónát. IDŐ A pontos idő beállítása. Ha szeretné megváltoztatni az idő formátumát, koppintson a 12h/24h-re (kép). A jelenleg kiválasztott formátum fehérrel jelenik meg. Ha a 12h időformátumot választja, válassza ki az AM vagy a PM beállítást is. DÁTUM Állítsa be a dátumot. 16
17 LANGUAGE (NYELV) Válasszon: Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Português, Suomi, Svenska, 日本語 vagy 简体中文. UNITS (MÉRTÉKEGYSÉGEK) Válassza a metrikust vagy az vagy az angol-szászt. Állítsa be azokat a mértékegységeket, melyeket a súly a magasság, a távolság és a sebesség mérésére használ. PIN KÓD ZÁR Állítson be egy PIN kódot a V650-en, hogy edzési információit biztonságban tudhassa. Ez egy biztonságos mód arra, hogy csak Ön férhessen hozzá edzési adataihoz. Koppintson a PIN CODE LOCK (pin kód zár) lehetőségre a funkció bekapcsolásához. Adjon meg egy négyjegyű PIN kódot majd koppintson a következőre:. Adja meg ismét, majd kattintson a lehetőségre annak megerősítéséhez. A V650 minden bekapcsolásakor kérni fogja a PIN kódot. Ha elfelejti a PIN kódját, visszaállíthatja a gyári alapbeállítást a V650-on. Ez eltávolítja a V650 kapcsolatát a felhasználói fiókjával és kitöröl minden azon található elmentett adatot. 1. Csatlakoztassa a V650-at számítógépének USB portjához majd lépjen be a Polar FlowSync szoftverbe. A Polar FlowSync szoftver tölti fel az edzési információit a Polar Flow web szolgáltatásba. 2. Menjen a Settings (beállítások) menübe és válassza a Factory Reset (gyári beállítások visszaállítása) lehetőséget. 3. Menjen a Polar Flow web szolgáltatásba (flow.polar.com/v650) és ismételjen meg mindent amit akkor tett, amikor a terméket először használni kezdte. FRONT LIGHT (ELÜLSŐ LÁMPA): Az első fény funkciója a V650 felső szélén arra való, hogy optimalizálja a kerékpározásának biztonságát a sötétben. Ez egy olyan intelligens funkció, melyet Ön beállíthat úgy is, hogy az automatikusan kapcsolódjon be amikor besötétedik és kikapcsoljon amikor kivilágosodik. Vagy, ezt manuálisan is vezérelheti a legördülő menüből. Manual (manuális): Kezelje kézzel az elülső lámpát a legördülő menüből. Állítsa be a Blink rate* (villogási sebességet) a csúszka elhúzásával. Automatic (automatikus): A V650 készülék fel- és lekapcsolja az első világítást a fényviszonyoknak megfelelően. Állítsa be az Activation level (aktiválási szintet) és a Blink rate* (villogási sebességet) a csúszka elhúzásával. Az első világítás beállítási legördülő menü 17
18 Koppintson az első világítás fel- és lekapcsolásához. Koppintson a villogási mód be- vagy kikapcsolásához. Koppintson az első világítás automatikus fel- és lekapcsolásához. KIJELZŐ HÁTTÉRVILÁGÍTÁS Manual (manuális): A háttérvilágítás bekapcsol minden alkalommal, amikor Ön megérinti a képernyőt, nyomja meg a gombot, hogy értesítést vagy figyelmeztető jelzést kapjon. Ez 15 másodpercen keresztül fog világítani, majd ismét elsötétül. Always on (mindig bekapcsolva): A háttérvilágítás mindig be van kapcsolva. Automatic (automatikus): A háttérvilágítás automatikusan kapcsolódik fel és le az edzés rögzítése közben tapasztalható fényviszonyoknak megfelelően. Más üzemmódokban ez ugyan úgy működik, mint a manuális háttérvilágítás. Beállíthatja az Activation level (aktiválási szintet) a csúszka elhúzásával. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS Állítsa be az On (Be) / Off (Ki) lehetőséget: Az energiaellátás automatikusan kikapcsol amikor 15 percig nem ér hozzá a gombokhoz, vagy a képernyőhöz (kivéve amikor a V650 egy edzést rögzít vagy szünet módban van). A V650-RŐL Ellenőrizze a V650-jének eszközazonosítóját, firmware verzióját és HW modelljét. 18
19 SPORTPROFIL BEÁLLÍTÁSOK A sport profil beállítások megtekintéséhez vagy szerkesztéséhez, válassza a Settings > Sport profiles (Beállítások > Sport profilok) lehetőséget, majd válassza ki azt a profilt, amelyiket szerkeszteni szeretné. Az egyes profilokhoz a következő beállításokat találja: Edzési nézetek HR nézet Sebesség nézet Edzési hangjelzések GPS Automatikus szünet Automatikus kör Az elülső gomb a kör megtételéhez HR zónák Teljesítmény beállítások Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. Bizonyos beállításoknál (pl. Training sounds (Edzési hangjelzések)), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. EDZÉSI NÉZETEK Például minden profilhoz beállíthat akár hat edzési nézetet is, melyben egy edzés nézet maximum nyolc adatmezőt tartalmazhat. Ezen kívül a következő nézeteket kapcsolhatja be: Lap view (kör nézet), AUTOMATIC LAP VIEW (automatikus kör nézet) és Map view (térkép nézet). 1. Kattintson a kijelzőn a baloldali nézetbe a következők aktiválásához: View 1, View 2, View 3, View 4, View 5 vagy View 6 2. Koppintson arra az nézetre, amelyiket szerkeszteni szeretné. 3. Válassza ki a nézet elrendezését. Számos elrendezési opció áll rendelkezésére; egy szerűen simítson jobbra vagy balra, míg meg nem látja azt az elrendezést amelyiket szeretné. 4. Ha szeretne megváltoztatni egy elemet, koppintson rá és válasszon ki egy új elemet a listából. A lista tartalma kissé eltér a különböző elrendezéseknél. Ez annak köszönhető, hogy némelyik elem (pl. grafikonok) nem minden elrendezésbe illenek bele. Az elérhető elemek teljes listáját megtalálhatja a Training Views (Edzési nézetben). 19
20 5. Amikor az elrendezés készen van, erősítse ezt meg és térjen vissza a TRAINING VIEWS (edzési nézet) menübe a következőre koppintva:. 6. Ha be szeretne állítani a profilhoz még több edzési nézet, ismételje meg az 1-5. lépéseket. 7. A Lap view (kör nézet) megállításához, jelölje ki a Lap view (kör nézet) mezőben található négyzetet. 8. Koppintson a TRAINING VIEWS (edzési nézetek) menübe a változások elmentéséhez. HR NÉZET Válassza a % (maximum pulzusszám százaléka) lehetőséget vagy a bpm-et (ütés/perc). SEBESSÉG NÉZET Válasszon: km/óra vagy perc/km. EDZÉSI HANGJELZÉSEK Válasszon a Mute (csend), Soft (Halk), Loud (Hangos) vagy Very loud (Nagyon hangos) lehetőségek közül. GPS Állítsa be az On (Be) / Off (Ki) GPS funkciót. AUTOMATIKUS SZÜNET Kattintson a jelölőnégyzetbe a funkció bekapcsolásához. Koppintson az Activation speed (aktiválási sebesség) lehetőségre annak beállításához, hogy mikor szüneteljen a rögzítés. AUTOMATIKUS KÖR Kattintson a jelölőnégyzetbe a funkció bekapcsolásához, majd állítsa be az automatikus kör Duration (időtartamát) vagy Distance (távolságát). AZ ELÜLSŐ GOMB A KÖR MEGTÉTELÉHEZ Állítsa a funkciót On (Be) / Off (Ki) állásba. Ha bekapcsolja a funkciót, akkor az elülső gomb megnyomásával az edzés rögzítése közben megtesz egy kört. Alapértelmezettként a funkció be van kapcsolva a Road cycling (közúti kerékpározás), Mountain biking (hegyi kerékpározás) és az Indoor cycling (szobai kerékpározás) lehetőségekben. Az elülső gomb megnyomásával és nyomva tartásával szünetelteti a rögzítést. 20
21 HR ZÓNÁK Tekintse meg és változtassa meg a pulzustartomány határértékeit. TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSOK Az Power settings (teljesítmény beállítások) lehetőségben találja a következőket: Power view (teljesítmény nézet): Válassza a W (Watt), W/kg (Watt/kg) vagy az FTP % (% / FTP) lehetőséget. FTP (W): Állítsa be az FTP értéket. A tartomány 60 és 600 watt között van. Teljesítmény, gördülő átlag: Válasszon a teljesítményadatok 3, 10 vagy 30 másodperces gördülő átlaga közül vagy a Set other (Másik érték) beállítás választásával adjon meg egy 1-99 mp közötti tetszőleges értéket a gördülő átlaghoz. Teljesítmény zónák: Tekintse meg és változtassa meg a teljesítményzónák határértékeit. KERÉKPÁR BEÁLLÍTÁSOK A kerékpár beállítások megtekintéséhez vagy szerkesztéséhez, válassza a Settings (beállítások) > Bike settings (Kerékpár beállítások) lehetőségeket és válassza ki a kerékpárt. A kerékpárhoz csatlakoztatott érzékelők a kerékpár neve alatt jelennek meg. A következő beállításokat találja: BIKE NAME (kerékpár név): Bike 1, Bike 2, Bike 3 vagy Bike 4. KERÉKMÉRET (MM): Adja meg a kerékméretet milliméterben. További információért, lásd a Kerékméret mérése című részt. PEDÁLHOSSZÚSÁG (MM): Adja meg a pedálhosszúságot milliméterben. SENSORS (érzékelők): Tekintse meg az összes érzékelőt, melyet a kerékpárhoz csatlakoztatott. KERÉKMÉRET MÉRÉSE A kerékméret beállítása előfeltétel a pontos kerékpározási információhoz. Kerékpárja kerékméretének megállapításának két módja van: 1. módszer Mérje meg manuálisan a kerék méretét a legpontosabb eredményért. 21
22 Használja a szelepet annak megjelölésére, hogy a kerék hol ér a földhöz. Rajzoljon egy vonalat a pont megjelöléséhez. Egyenletes felszínen tolja előre a kerékpárt, míg a kerék egy teljes fordulatot nem tesz. A kerék legyen merőleges a földre. A kerék teljes fordulata után húzzon újabb vonalat a földre amikor a szelep ismét elérte egy teljes fordulat után a kezdőpontot. Mérje meg a két vonal közötti távolságot. Vonjon ki 4 mm-t a távolságból a kerékpárra nehezedő súly miatt, így megkapja a kerék kerületét. Írja be az így kapott értéket az kerékpározási komputerbe. 2. módszer Nézze meg a kerékre hüvelykben vagy ETRTO-ban nyomtatott méretet. A táblázatból keresse ki a megfelelő értéket milliméterben. Ellenőrizheti a kerék méretet a gyártónál is. ETRTO Kerék átmérő (hüvelyk) Kerékméret beállítás (mm) x x 23C x x 35C x x 20C x 2, x 23C x 25C x x 32C x 40C x 47C x x A táblázatban található kerékméret csak tájékoztatón jellegű, mert a kerék mérete függ a kerék típusától és a légnyomástól. A mérések különbözőségei miatt, a Polar azok érvényességéért nem vonható felelősségre. 22
23 FIZIKAI BEÁLLÍTÁSOK A fizikai beállítások megtekintéséhez és szerkesztéséhez, válassza a Settings > Physical settings (Beállítások > Fizikai beállítások) lehetőségeket. Ott a következőket találja: Neme Testmagasság Súly Date of birth (Születési idő): HR max Nyugalmi HR VO2max Fontos, hogy az fizikai állításokat pontosan adja meg, különös tekintettel a súlyra, magasságra, születési dátumra és nemre, mivel ezek befolyásolhatják a mért értékek, például a pulzushatárértékek és kalória felhasználás pontosságát. Érintse meg a megváltoztatni kívánt beállítást, és szerkessze kedve szerint. Koppintson rá a következőre a megerősítéshez, majd visszatéréshez az előző menübe. Bizonyos beállításoknál (pl. SEX (nem)), addig koppintgasson amíg a megfelelő értéket nem látja. NEME A választható: Male (Férfi) vagy Female (Nő). TESTMAGASSÁG Adja meg magasságát. SÚLY Adja meg súlyát. DATE OF BIRTH (SZÜLETÉSI IDŐ): Adja meg születési idejét. HR MAX HR MAX: Adja meg maximális pulzusszámát, ha ismeri a laboratóriumi körülmények között mért aktuális értéket. Első használatkor alapbeállításként az életkorból kiszámított maximális pulzusszám jelenik meg (220-életkor). 23
24 A Maximális pulzusszámról NYUGALMI HR A HR max az energiafelhasználás becslésére szolgáló érték. A HR max a maximális fizikai terhelés során mért legmagasabb percenkénti szívverés. A HR max az edzés intenzitásának meghatározásában is fontos szerepet játszik. A HR max érték meghatározásának legpontosabb módja egy laboratóriumi terheléses vizsgálat elvégzése. RESTING HR (Nyugalmi HR): Állítsa be nyugalmi pulzusszámát. VO2 MAX A nyugalmi pulzusszámról Egy személy nyugalmi pulzusszáma (HR rest ) a legalacsonyabb percenkénti szívverésszám (bpm) amikor teljesen nyugodt és zavartalan. A kor, az edzettségi szint, a genetika az egészségi állapot és a nem, mint hatással vannak a HR rest (nyugalmi pulzusszámra). A HR rest (a nyugalmi pulzusszám) csökken a kardiovaszkuláris kondicionálás eredményeképpen. Egy felnőtt normál értéke bpm, de top atlétáknál ez még 30 bpm alatt is lehet. Egy kifejezetten magas HR rest (nyugalmi pulzusszám) kimerültség vagy betegség jele is lehet. VO2max: Állítsa be maximális oxigénfelvételét (VO2 max ). A VO2 max -ról Egyértelmű a kapcsolat a test oxigénfelvétele (VO2) és a szív és léguti edzettség között, mivel a szövetekhez történő oxigénszállítás a tüdő- és a szívműködéstől függ. A VO2 max (maximális oxigén felvétel, maximális aerob teljesítmény) az a maximális arány melynél a test felhasználni képes az oxigént a maximális edzés során; ez direkt összefüggésben áll a szív azon kapacitásával, hogy vért juttasson el az izmokhoz. A VO2 max (a maximális oxigén fogyasztás) mérhető vagy megjósolható az edzettségi tesztekből (pl. maximális tesztek, maximális közeli tesztek, Polar edzettségi teszt). A VO2 max (a maximális oxigén fogyasztás) a szív és léguti edzettség jó mutatója és a teljesítőképesség a aerob események során ebből jól megjósolható, mint a távfutás, kerékpározás, sífutás, és úszás. A VO2 max (maximális oxigén fogyasztás) kifejezhető akár milliliter per percben (ml/min = ml min-1), vagy ez az érték elosztható a személy testtömegével kilogrammban (ml/kg/min = ml kg-1 min-1). Az oxigénfelvétel (VO2) és a pulzusszám (HR) közötti kapcsolat az egyénnél lineáris a dinamikus edzés során. A VO 2max százalékai a HR max százalékára válthatóak át a következő képlet segítségével: %HR max = (%VO2 max + 28,12)/1,28. 24
25 A VO2 max az edzés intenzitásának alap változója. Amikor célul tűz ki egy intenzitást, a pulzusszám praktikusabb és hasznosabb, valamint könnyen és nem invazív módon megszerezhető, pl. edzés alatt online pulzusmérők segítségével. FIRMWARE FRISSÍTÉS A V650 firmware frissíthető. Akárhányszor egy új firmware verzió elérhetővé válik, a FlowSync értesíti Önt ahogy a V650-at egy USB kábellel a számítógépéhez csatlakoztatja. A firmware frissítések az USB kábelen és a FlowSync szoftveren kereszt l töltődnek le. A Firmware frissítéseket a V650 működésének fejlesztésére készítik. Tartalmazhatnak például fejlesztéseket a meglévő funkciókhoz, teljesen új funkciókat. HOGYAN FRISSÍTSÜK A FIRMWARE-T A V650 firmware frissítéshez, a következőkkel kell rendelkeznie: Egy Flow web szolgáltatás fiók Telepített FlowSync szoftver Regisztrálja a V650-et a Flow web szolgáltatásban Látogasson el a flow.polar.com/start oldalra, és hozzon létre egy Polar fiókot a Polar Flow web szolgáltatásban, majd töltse le és telepítse a FlowSync szoftvert a számítógépére. A firmware frissítéséhez: 1. Pattintsa be az micro USB csatlakozót a V650-be, és csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépébe. 2. FlowSync megkezdi adatainak szinkronizálását. 3. A szinkronizálás után, megjelenik egy kérés, hogy frissítse a firmware-t. 4. Válassza a Yes (igent). Az új firmware telepítődik, és a V650 újraindul. A firmware frissítése után, a V650-on található adatai a Flow web szolgáltatásba szinkronizálódnak. Így soha nem veszít adatot frissítéskor. 25
26 ÉRZÉKELŐK Polar pulzusmérő Bluetooth Smart 26 Párosítson egy pulzusmérőt a V650-nel 26 Polar sebességérzékelő Bluetooth Smart 26 Párosítsa a sebességmérőt a V650-nel 27 Polar pedálfordulat érzékelő Bluetooth Smart 27 Párosítsa a pedálfordulatmérőt a V650-nel 28 Polar LOOK Kéo Power érzékelő Bluetooth Smart 28 Párosítsa a Kéo Power-t a V650-nel 28 A V650 teljesítménybeállításai 29 A Kéo Power kalibrálása 30 POLAR PULZUSMÉRŐ BLUETOOTH SMART A Polar pulzusmérő egy kényelmes pántból és egy csatlakozóból áll. Pontosan érzékeli a pulzusát, és valósidőben küldi az adatokat a V650-re. A pulzusszám adat betekintést nyújt Önnek fizikai állapotába valamint abba, hogyan reagál a szervezete az edzésre. Habár számos szubjektív bizonyíték áll rendelkezésre arról, hogy teste hogyan érzi magát az edzések alatt (az érzékelt erőfeszítés, a légzés ritmusa, a fizikai érzések), de egyik sem olyan megbízható, mint a pulzusszám mérése. Ez objektív és hatással vannak rá úgy a külső mint a belső tényezők - ami azt jelenti, hogy megbízható mérésekkel rendelkezik a fizikai állapotáról. PÁROSÍTSON EGY PULZUSMÉRŐT A V650-NEL 1. Viselje a pulzusmérőt a A pulzusmérő használata című részben leírtaknak megfelelően majd menjen a Settings > General Settings > Pairing > Pair new device (beállítások > általános beállítások > párosítás > új eszköz párosítása) című részeket. 2. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. Koppintson arra, amelyiket párosítani szeretné. 3. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. POLAR SEBESSÉGÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Számos tényező lehet hatással a kerékpározási sebességére. Egyértelmű, hogy ezek egyike az edzettség, mégis az időjárási körülmények és az út változó dőlésszöge is nagy szerepet játszik. Ezeknek a sebesség teljesítményt befolyásoló tényezőknek a legjobb módja az aerodinamikus sebesség érzékelő. Megméri aktuális, átlag és maximum sebességét nyomon követi az átlagsebességét, hogy lássa amint fejlődik és ahogy teljesítménye növekszik 26
27 Könnyű, mégis erős, könnyen csatlakoztatható PÁROSÍTSA A SEBESSÉGMÉRŐT A V650-NEL Győződjön meg róla, hogy a sebességérzékelő megfelelően van-e felerősítve. További információkért a sebességérzékelő felszereléséhez, forduljon a sebességérzékelő használati útmutatójához. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Aktiválja azt az érzékelőt, amelyiket párosítani szeretné. Az érzékelő aktiválásához forgassa meg néhányszor a kereket. A piros jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. 6. Állítsa be a kerékméretet. Koppintson rá a PAIRING (PÁROSÍTÁS) lehetőségre a megerősítéshez, és a visszatéréshez az előző szintre. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. POLAR PEDÁLFORDULAT ÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Kerékpár-edzésének leggyakorlatiasabb méréséhez, használja a fejlett vezeték nélküli pedálfordulatmérőt. Valós időben mér átlag és maximum pedálfordulatot, percenkénti fordulatszámot, hogy összehasonlíthassa az aktuális kerékpározását egy korábbival. Fejleszti kerékpározási technikáját és azonosítja az Önnek optimális ütemet Az interferencia-mentes pedálfordulati adatok segítenek elemezni egyéni teljesítményét Aerodinamikusnak tervezték és könnyűnek 27
28 PÁROSÍTSA A PEDÁLFORDULATMÉRŐT A V650-NEL Győződjön meg róla, hogy a pedálfordulatmérő megfelelően van-e felszerelve. További információkért a pedálfordulatmérő felszereléséhez, forduljon a pedálfordulatmérő használati útmutatójához. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Aktiválja azt az érzékelőt, amelyiket párosítani szeretné. Az érzékelő aktiválásához forgassa meg néhányszor a pedált. A piros jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. POLAR LOOK KÉO POWER ÉRZÉKELŐ BLUETOOTH SMART Valóban fejleszti kerékpározási teljesítményét és technikáját. Tökéletes az ambiciózus kerékpárosoknak, ez a rendszer Bluetooth Smart technológiát használ és csak nagyon kevés energiát fogyaszt. A pontos teljesítményt wattokban megjelenítve azonnali visszajelzést biztosít Megjeleníti bal és jobb oldali egyensúlyát ahogyan a jelenlegi és az átlag pedálfordulatot megmutatja, hogyan használja a pedálra kifejtett erőt az erő vektor funkcióval Könnyű beállítani és a kerékpárok között váltani PÁROSÍTSA A KÉO POWER-T A V650-NEL A Kéo Power párosítása előtt győződjön meg arról, hogy azt megfelelően telepítette. További információért a pedál felszerelésével és a jeladók telepítésével kapcsolatban lásd a Polar LOOK Kéo Power dobozában található használati utasítását, vagy az oktató videót. 28
29 A jeladókat egyesével kell párosítani. Ez azt jelenti, hogy Önnek kétszer kell elvégeznie a párosítást, amikor a Kéo Power-t használatba veszi. Az első jeladó párosítása után, azonnal párosíthatja a másodikat, ha kiválasztja azt a listából. Ellenőrizze az eszköz azonosítóját az egyes jeladó hátulján, hogy biztosan a megfelelő jeladót választotta-e ki a listából. 1. Menjen a General Settings > Pairing > Pair new device (Általános beállítások > Párosítás > Új eszköz párosítása) pontokba. A V650-nek a párosítani kívánt érzékelőtől kevesebb, mint három méterre kell lennie. Az elég közeli, ha a kormányra van szerelve. 2. Forgassa meg a hajtókart a jeladók felébresztéséhez. Egy magenta jelzőfény villogása jelzi azt, hogy aktiválta a sebességérzékelőt. A párosítást az érzékelő aktiválása utáni 30 másodpercben végezze el. 3. A V650 felsorolja azokat az eszközöket, melyeket megtalál. A V650-hez legközelebb lévő eszköz lesz lista tetején. Koppintson arra az eszközre, amelyiket párosítani szeretné. 4. A Pairing succeeded (párosítás sikerült) üzenet jelzi Önnek, hogy a párosítás befejeződött. 5. Csatlakoztassa az érzékelőt a Bike 1 (1. kerékpár), Bike 2 (2. kerékpár), Bike 3 (3. kerékpár) vagy Bike 4 (4. kerékpár) lehetőségek egyikéhez. A Paired devices (párosított eszközök) menüpontban, később megváltoztathatja a kerékpárt. 6. Adja meg a pedálhosszúságot milliméterben. Koppintson rá a PAIRING (PÁROSÍTÁS) lehetőségre a megerősítéshez, és a visszatéréshez az előző szintre. Amikor kiválaszt egy kerékpárt, a V650 automatikusan keresni kezdi azokat az érzékelőket, melyeket ahhoz a kerékpárhoz csatlakoztatott. A V650 akkor áll készen, amikor az érzékelő kijelzője körüli zöld kör statikus. A V650 TELJESÍTMÉNYBEÁLLÍTÁSAI Alakítsa úgy a teljesítménybeállításokat, ahogyan az legjobban megfelel igényeinek. Állítsa be a teljesítmény beállításokat Settings > Sport profiles (Beállítások > Sport profilok) alatt, válassza ki a szerkeszteni kívánt profilt, majd válassza a Power settings (teljesítmény beállítás) lehetőséget. Az Power settings (teljesítmény beállítások) lehetőségben találja a következőket: Power view (teljesítmény nézet): Válassza a W (Watt), W/kg (Watt/kg) vagy az FTP % (% / FTP) lehetőséget. FTP (W): Állítsa be FTP értékét. A tartomány 60 és 600 watt között van. Teljesítmény, gördülő átlag: Válasszon a teljesítményadatok 3, 10 vagy 30 másodperces gördülő átlaga közül vagy a Set other (Másik érték) beállítás választásával adjon meg egy 1-99 mp közötti tetszőleges értéket a gördülő átlaghoz. Teljesítmény zónák: Tekintse meg és változtassa meg a teljesítményzónák határértékeit. 29
30 A KÉO POWER KALIBRÁLÁSA Kalibrálja a Kéo Power-t az edzés megkezdése előtt. A V650 automatikusan megkezdi a kalibrálást minden egyes alkalommal amikor a jeladók felébrednek és a V650-t megtalálja. A kalibrálás eltart egy pár másodpercig. Az edzési környezet hőmérséklete hatással van a kalibrálás pontosságára. Amennyiben a szabadban edz, vigye ki például a kerékpárját egy fél órával az elmozdulási kalibrálás előtt. (Így a kerékpárjának hőmérséklete nagyjából meg fog egyezni az edzési környezetével.) A Kéo Power kalibrálásához: 1. Válassza ki a kerékpárt, melyhez az érzékelőt kapcsolta és lépjen vissza a főmenübe a lehetőségre koppintva. Tartsa a V650-et a fő nézetben a kalibrálás során. 2. A kalibrálás megkezdéséhez ébressze fel a jeladókat a hajtókar megforgatásával. 3. Tartsa egyenesen a kerékpárt és a hajtókat egyhelyben a kalibrálás befejeztéig. Annak biztosításra, hogy a kalibrálás megfelelően történjen: Ne helyezzen súlyt a pedálokra a kalibrálás alatt. Ne szakítsa meg a kalibrálást. Amikor a kalibrálás befejeződött egy zöld LED fog villogni a jeladókon, és elkezdhet edzeni. 30
31 A KERÉKPÁROS SZERELÉK FELSZERELÉSE A KERÉKPÁROS SZERELÉK FELSZERELÉSE Ön felszerelheti a kerékpáros foglalatot a vázra, vagy a kormány jobb-, vagy balkéz felőli oldalára. 1. Helyezze a gumi alapot a vázra/kormányra. 2. Állítsa be a kerékpáros foglalatot a gumialapon úgy, hogy a POLAR logo párhuzamos legyen a kormánnyal. 3. Rögzítse a kerékpáros foglalatot a vázra/kormányra az O-gyűrűvel. 4. Igazítsa a V650 hátulján található széleket a kerékpáros tartón lévő foglalatba majd fordítsa el azt jobbra, míg a V650 a helyére nem kerül. 31
32 EDZÉS VISELJE A PULZUSMÉRŐT 1. Nedvesítse meg a pánt elektróda területeit. 2. Csatlakoztassa a csatlakozót a pánthoz. 3. Állítsa be a pánt hosszát, hogy az szorosan, de kényelmesen rögzüljön. Helyezze a pántot a mellkasa köré, a mellizmok alá és csatolja be a pántot, és csatlakoztassa a kampót a pánt másik végére. 4. Ellenőrizze, hogy a megnedvesített elektródás részek szorosan rögzülnek-e a bőrén, és hogy a csatlakozó Polar logója középen és egyenes helyzetben van-e. Minden edzés után vegye le a jeladót a pántról és öblítse le folyó víz alatt. Az izzadtságtól és nedvességtől a pulzusmérő érzékelő aktiválva maradhatnak, tehát ne feledje azt szárazra törölni. EDZÉS INDÍTÁSA VÁLASSZA KI A EDZÉSHESZ SZÜKSÉGES PROFILT ÉS KERÉKPÁRT Lépjen a PROFILE (Profil) menübe Road biking (úti kerékpározás), Mountain biking (Mountain bike), Indoor cycling (szobabiciklizés) vagy Other (Egyéb) lehetőség választásához. Válassza a Bike 1, Bike 2, Bike 3 vagy Bike 4 lehetőségek egyikét. 32
33 Ha a választott profilban a GPS be van kapcsolva, a V650 automatikusan megkezdi a műholdszignál keresését. Keresés közben tartsa a V650-et a kijelzővel felfelé. A műholdjelek vétele első alkalommal másodpercet vesz igénybe. A továbbiakban a keresés mindössze néhány másodpercet vesz igénybe. A V650 akkor találta meg a GPS-műhold jeleit, ha a GPS körüli zöld kör folyamatosan világít. Ha korábban összekötött egy érzékelőt a kerékpárral, a V650 megkezdi az érzékelő szignálok keresésést. A keresés alatt az érzékelő körüli zöld kör villog. A V650 akkor áll készen, amikor a szenzorjelző körüli zöld kör folyamatosan világít. Az edzés megkezdéséhez vagy az útvonal-kiválasztással történő folytatáshoz nyomja meg az elülső gombot. 1. GPS 2. Pulzusmérő 3. Teljesítménymérő 4. Pedálfordulatszám-mérő 5. Sebességmérő A műholdak megkeresése után a V650 kalibrálja a magasságot. Az Altitude calibration complete (magasság kalibráció kész) jelzi a művelet végét. Annak biztosítására, hogy a magassági érték pontos maradjon, a V650 készüléket manuálisan kalibrálni kell amikor megbízható referencia, mint egy csúcs vagy egy magassági térkép áll rendelkezésre, vagy amikor tengerszinten van. A manuális kalibrációhoz nyomja meg az oldalsó gombot, és válassza ki a Calibrate altitude (magasság kalibrációja) lehetőséget. Ezután adja meg jelenlegi helye magasságát. EDZÉS INDÍTÁSA ÚTVONALSEGÍTSÉGGEL Lépjen a ROUTES (Útvonalak) menübe a Flow web szolgáltatásban kedvencként hozzáadott és a V650 eszközzel szinkronizált útvonalak listájának megtekintéséhez. Az útvonal neve mellett bal oldalon lévő körre 33
34 koppintva válassza ki a következő edzés útvonalát. Az útvonal-csempére koppintva megtekinthető az útvonal előnézete. A gomb megnyomásával térjen vissza a fő nézetbe. A kiválasztott útvonal megjelenik a ROUTES (Útvonalak) csempén. Az edzés megkezdéséhez nyomja meg az elülső gombot. Az útvonalsegítséggel kapcsolatos információkért illetve az útvonalak V650 eszközhöz történő hozzáadásával kapcsolatos instrukciókért olvassa el az Útvonalsegítség fejezetet. GOMBOK FUNKCIÓI EDZÉS KÖZBEN Az az elülső és oldalsó gombok funkciói módosultak. A módosításokkal a rögzített kijelző használhatóságát kívántuk javítani, például erős esőzésben, vagy ha kesztyűvel használja a készüléket. Az verzió a következő fejlesztéseket tartalmazza: edzési nézet váltása az oldalsó gombok rövid lenyomásával kör indítása az elülső gombok rövid lenyomásával, akkor is, ha a kijelző rögzítve van. OLDALSÓ GOMBOK FUNKCIÓI Edzési nézet váltása az oldalsó gombok rövid lenyomásával. Tartsa nyomva a gombot az oldalmenü megtekintéséhez, illetve, ha a kijelző rögzítve van, a feloldáshoz. Tartsa nyomva a gombot nyolc másodpercig a V650 kikapcsolásához. Erős esőzésben az esőcseppek zavarhatják az érintőképernyő működését. Ennek megakadályozásához javasoljuk, hogy az oldalmenü beállításai segítségével rögzítse a kijelző. ELÜLSŐ GOMBOK FUNKCIÓI Kör indítása az elülső gomb rövid lenyomásával. A FRONT BUTTON TAKES LAP (elülső gomb kör megtételéhez) funkciónak engedélyezve kell lennie. A funkció az alapértelmezésben engedélyezve van. A funkciót a Settings > Sport profiles (beállítások > sportprofilok) menüben kapcsolhatja ki vagy be (válassza ki a módosítandó profilt a beállítások megtekintéséhez). A rögzítés szüneteltetéséhez tartsa nyomva. ÉRINTŐKÉPERNYŐ FUNKCIÓI Az edzési nézetek váltásához pöccintse a képernyőt. A jobb alsó sarokban látható piros háromszög azt jelzi, hogy gyorsan válthat a kijelzett információk, például sebesség és átlag sebesség között. 34
35 Pöccintsen lefelé a legördülő menü megnyitásához. Itt beállíthatja az elülső világítást, az edzési hangokat és a kijelző fényerejét. EDZÉSI NÉZETEK A V650 edzési nézetei teljesen testre szabhatóak. Például minden profilhoz beállíthat akár hat edzési nézetet is, melyben egy edzés nézet maximum nyolc adatmezőt tartalmazhat. Minden elérhető edzési nézeti elemet bemutatunk alább. Válassza ki azokat, melyek legjobban megfelelnek önnek és az edzési szükségleteinek, elvárásainak. Az edzési nézetekre vonatkozó útmutatásért és annak testreszabásáért, lásd a Sportprofil beállítások c. részt. Az edzési nézetek egyes elemeit vagy numerikus vagy grafikus módon jelenítik meg (a grafikus ikonnal jelezve a kiválasztási listában az elem neve után), a kiválasztott elem méretétől függően. Elem méretek Láthatja az elérhető elem méreteket az egyes edzési nézetekhez az alábbi táblázatból. IDŐ Pontos idő 1/2, 1/4, 1/8 Időtartam 1/2, 1/4, 1/8 Köridő 1/2, 1/4, 1/8 Pontos idő Az edzés teljes hossza A jelenlegi kör stopper ideje 35
36 KÖRNYEZET Magasság 1/2, 1/4, 1/8 Magassági grafikon 1/2, 1/4 Emelkedés 1/2, 1/4, 1/8 Vissza a Starthoz 1/1, 1/2 Barométer 1/2, 1/4, 1/8 Süllyedés 1/2, 1/4, 1/8 Dőlésszög 1/2, 1/4, 1/8 Jelenlegi magasság lábban vagy méterben Magasság grafikus trendként Megtett magasság méterben/lábban A kiindulási pont felé nyíl mutat. Megmutatja az Ön és a kiindulópontja közötti közvetlen távolságot (légvonalban). Jelenlegi légnyomás Süllyedés méterben/lábban Emelkedő/lejtő szögben vagy %-ban A térképre vetített útvonal segítségével valós időben követheti tartózkodási helyét a térképen. A térképek letöltéséhez a V650 készülékre lásd a Térképek c. fejezetet. A térkép megtejintésekor az alábbi adatok láthatók a kijelző alsó negyedében, 1/8-os méretben: Térkép 1/1 sebesség távolság időtartam pulzus teljesítmény pedálfordulatszám A megjelenő adatok a képernyőre kattintva módosíthatók. Útvonal Az útvonalsegítség funkció keresztülvezeti Önt az előzőekben 36
37 rögzített vagy a Flow web szolgáltatás más felhasználói által rögzített és megosztott útvonalakon. 1/1 A piros térképmutató jelzi az Ön helyét és azt, hogy milyen irányba néz. A piros vonal a követendő útvonalat jelzi. A zöld kör az útvonal kezdőpontját, a piros pedig a végpontját jelzi. A kék vonal a jelenlegi útvonalat mutatja. TEST MÉRÉS Kalória 1/2, 1/4, 1/8 Pulzusszám 1/2, 1/4, 1/8 HR zónák 1/1, 1/2 Az eddig elégetett kalóriák. A sebesség amivel a szíve (BPM) az edzés során ver, vagy a maximális pulzusszám százalékban (%) A pulzusa és a kerékpározás időtartama. A sávok az egyes pulzustartományban eltöltött időt jelzik. Lezárhatja a zónát melyben jelenleg tartózkodik azzal, ha annak nézetére koppint. A limitálja a lezárt zónák határértékeit. Ha a pulzusszám kilép a rögzített pulzustartományból, azt hang jelzi. Nyissa fel a zónát a nézetre való újrakoppintással. Az Ön pulzusszámának grafikus trendje van. HR grafikon 1/2, 1/4 Lezárhatja a zónát melyben jelenleg tartózkodik azzal, ha annak nézetére koppint. A limitálja a lezárt zónák határértékeit. Ha a pulzusszám kilép a rögzített pulzustartományból, azt hang jelzi. Nyissa fel a zónát a nézetre való újrakoppintással. Koppintson a nézetváltáshoz. HR átlag 1/2, 1/4, 1/8 HR max 1/2, 1/4, 1/8 Az átlag pulzusszám A Maximális pulzusszáma 37
38 Kör HR maximum 1/2, 1/4, 1/8 Kör HR átlag 1/2, 1/4, 1/8 Az Ön maximum pulzusszáma a jelenlegi körben Az Ön minimum pulzusszáma a jelenlegi körben TÁVOLSÁG Távolság 1/2, 1/4, 1/8 Kör távolság 1/2, 1/4, 1/8 A kerékpározás közben megtett távolság A jelenlegi körben megtett távolság SEBESSÉG Sebesség / Tempó 1/2, 1/4, 1/8 Sebesség átlag / Tempó átlag 1/2, 1/4, 1/8 Sebesség maximum / Tempó maximum Jelenlegi sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) Átlagsebesség (km/óra vagy mérföld/óra) Maximum sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Kör sebesség átlag / Kör tempó átlag Átlag sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) 1/2, 1/4, 1/8 Kör sebesség átlag / Kör tempó átlag Maximális sebesség (km/óra vagy mérföld/óra) a jelenlegi körön 1/2, 1/4, 1/8 Sebesség grafikon / Tempó Megmutatja jelenlegi sebességét (km/óra vagy mérföld/óra) és a 38
39 grafikon 1/2, 1/4 VAM 1/2, 1/4, 1/8 legutóbbi sebességváltozás grafikus trendként. Emelkedés láb/méter per óra PEDÁLFORDULATSZÁM Pedálfordulatszám 1/2, 1/4, 1/8 Pedálfordulat átl 1/2, 1/4, 1/8 Kör pedálfordulat átlag 1/2, 1/4, 1/8 A pedálozási sebesség fordulat per percben Átlag pedálozási sebesség Átlagos pedálozási sebesség a jelenlegi körben TELJESÍTMÉNY A teljesítmény nézet kiválasztástó függően a Sport profile settings (Sport profil beállításokban), a teljesítmény értékeket W (Wattban), W/kg (Watt/kg-ban) vagy FTP % (a funkcionális küszöb teljesítmény %- ában) jelzi ki. Teljesítmény 1/2, 1/4, 1/8 Teljesítmény átlag 1/2, 1/4, 1/8 Teljesítmény maximum 1/2, 1/4, 1/8 Teljesítmény, bal 1/2, 1/4, 1/8 Jelenlegi teljesítmény kimenet Átlagteljesítmény a jelenlegi edzéshez Maximum teljesítmény a jelenlegi edzéshez Jelenlegi bal láb teljesítmény kimenete 39
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Tartalom 2 Kezdjük el 9 Polar V650 Felhasználói kézikönyv 9 Bevezetés 9 V650 9 USB kábel 10 Bluetooth Smart pulzusmérő* 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
V650 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 7 V650 7 USB kábel 7 Bluetooth Smart pulzusmérő* 8 Polar FlowSync Szoftver 8 Polar Flow web szolgáltatás 8 Első lépések 9 Elemcsere 9 Eredeti beállítás
M450 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
M450 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 9 M450 9 H7 Pulzusérzékelő 9 USB Kábel 10 Polar Flow mobil alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 Első lépések
Tartalom 2. Polar A300 Használati útmutató 9. Bevezetés 9. Polar A300 9. USB Kábel 10. Polar Flow alkalmazás 10. Polar FlowSync Szoftver 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar A300 Használati útmutató 9 Bevezetés 9 Polar A300 9 USB Kábel 10 Polar Flow alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 H7 Pulzusérzékelő
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 10 M400 10 H7 Pulzusmérő jeladó 10 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Első lépések 12
ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM Tartalom 2 Első lépések 9 Polar M460 használati útmutató 9 Bevezetés 9 Hozza ki a maximumot M460 készülékéből 9 Állítsa be M460 készülékét 9 Végezze el a beállítást a Polar
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
POLAR V650 HR. Technikai jellemzők. 2 év az órára, H6 modulra, 12 hónap az USB kábelre, textil soft strapre, 6 hónap az elemre.
Technikai jellemzők Márka Garancia Cseppálló (el lehet vele ázni) Menü nyelvei Méret (Szél. x Mag. x Vastags.) Kijelző méret (Szél.xMag.): Súlya Kijelző típusa Finnország 2 év az órára, H6 modulra, 12
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0
KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a
KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
Felhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 10 V800 10. H7 Pulzusérzékelő* 11. USB Kábel 11. Polar Flow alkalmazás 11. Polar FlowSync Szoftver 11
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 10 V800 10 H7 Pulzusérzékelő* 11 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Kezdjük el 12 Elemcsere
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság
Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül
PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI
PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő vízben
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ
Rövid útmutató VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ VT30 Ügyfélszolgálat 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Verzió: MJC-1409-HU2 QRG3814d TARTALOMJEGYZÉK A fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A1 Előlap oldalszám: 3/10 A2 Tápellátás
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Gyakran ismételt kérdések
Gyakran ismételt kérdések Mi az ACN2Go Europe ipad alkalmazás? Az ACN2Go Europe ipad alkalmazással megismerheti a vállalatot és annak termékeit. Ez az alkalmazás lehetővé teszi, hogy Ön bárhol és bármikor
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 8 M400 8 H7 Pulzusmérő jeladó 8 USB Kábel 9 Polar Flow alkalmazás 9 Polar FlowSync Szoftver 9 Polar Flow web szolgáltatás 9 Első lépések 10 Elemcsere
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 10 M400 10 H7 Pulzusmérő jeladó 10 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Első lépések 12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 10 V H7 jeladó* 11. USB Kábel 11. Polar Flow alkalmazás 11. Polar FlowSync Szoftver 11
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 10 V800 10 H7 jeladó* 11 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Kezdjük el 12 Elemcsere 12
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
E-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 12 M400 12 H7 Pulzusmérő jeladó 13 USB Kábel 13 Polar Flow alkalmazás 13 Polar FlowSync Szoftver 13 Polar Flow web szolgáltatás 13 Első lépések 14
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 13 V800 13 H7 JELADÓ* 14. USB Kábel 14. Polar Flow alkalmazás 14. Polar FlowSync Szoftver 14
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 13 V800 13 H7 JELADÓ* 14 USB Kábel 14 Polar Flow alkalmazás 14 Polar FlowSync Szoftver 14 Polar Flow web szolgáltatás 14 Kezdjük el 15 Elemcsere 15
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató
RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató Az alkalmazás elindítása után a következő képernyőről kétféleképpen tud továbblépni. 1. A szinkronizációs adatok beállítása Amennyiben Ön még nem használta
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
Smart Scale US10C Használati utasítás
Smart Scale US10C Használati utasítás 1. Töltse le az applikációt UMAX Smart Scale okosmérleg vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozik mobiltelefonokhoz vagy tabletekhez. Ehhez egy Feelfit Health Fitness
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
V800 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 12 V H7 JELADÓ* 13. USB Kábel 13. Polar Flow alkalmazás 13. Polar FlowSync Szoftver 13
V800 TARTALOMJEGYZÉK V800 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 12 V800 12 H7 JELADÓ* 13 USB Kábel 13 Polar Flow alkalmazás 13 Polar FlowSync Szoftver 13 Polar Flow web szolgáltatás 13 Kezdjük el 14 Elemcsere 14
MAGYAR. Polar RC3 GPS Használati útmutató
Polar RC3 GPS Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJESKÖRŰ EDZŐRENDSZER... Az edzőkomputer óra részei... Edzésszoftver... Megvásárolható tartozékok... A gombok funkciói... Menüszerkezet...
Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen
Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar H10 pulzusmérő 3 Polar H10 pulzusmérő 3 A pulzusmérő részei 3 A pulzusmérő viselése 3 Első lépések 4 Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4 A pulzusmérő memóriája
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 9 M400 9 H7 Pulzusmérő jeladó 9 USB Kábel 10 Polar Flow alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 Első lépések 11 Elemcsere
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
NSR TAO rendszer használatához kiadott tanúsítvány megújításának lépései
NSR TAO rendszer használatához kiadott tanúsítvány megújításának lépései Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 operációs rendszeren 1(8) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3.
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása