1.A személyi és járműsérülések elkerülése érdekében gondosan tanulmányozza a Használati útmutatót.
|
|
- Lóránd Vincze
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
2 Hasznos információk Fig. 2.A személyi és járműsérülések elkerülése érdekében gondosan tanulmányozza a Használati útmutatót. 2.Ezt a járművet csak megfelelő engedéllyel vezetheti. 3.Sérülések elkerülése érdekében viseljen élénk színű ruházatot, motoros csizmát,védőszemüveget,és tartson kellő követési távolságot 4.Tartsa be a KRESZ szabályait 5.Legyen tekintettel a többi járműre, figyelmesen hajtson föl alárendelt útról, és legyen körültekintő a parkolóban. 6.Mindig két kézzel fogja a kormányt, valamint győződjön meg róla,hogy Ön és utasa biztonságosan helyezkedik el. 7.Átalakítás módosítás, az eredeti design megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után. 8.Ne érintse meg a forró kipufogót. Bukósisak és ruházat.mindig DOT-szabvány által jóváhagyott sisakot,ruházatot, védőszemüveget, sizmát,és kesztyűt viseljen 2.A saját maga biztonsága érdekében ne viseljen bő,lógó ruhadarabot. Jármű azonosítók: )Alvázszám(fig.)... 2)Motorszám(fig.2)...
3 Jármű ismertetés. 6 ) Gyújtáskapcsoló/ülés zár. 2) Akkumulátor tartó. 3) Középsztender. 7 4) Kipufogó. 5) Rendszámtartó. 6) Üzemanyagtank. 7) Ülés/sisaktartó. 8) Alvázszám. 9) Lábtartó(utas)
4 Jármű ismertetés. ) Légszűrő. 2) Oldalsztender. 3) Visszapillantó tükrök ) Csomagtartó. 5) Szélterelő plexi. 6) Első lámpa. 7) Hátsó lámpa. 8) Első irányjelző ) Hátsó irányjelző. 0) Rendszámvilágítás. 2 3
5 Hasznos információ Kapcsolók(bal oldal) ) Hátsó fékkar. 2) Kürt kapcsoló. 4 3) Irányjelző kapcsoló. 4) Fényváltó kapcsoló
6 Jármű ismertetés MŰSZERFAL ) Irányjelző visszajelző. 2) Fényszóró visszajelző ) Km számláló. 5 4) Sebességmérő ) Tartalék üzemanyag visszajelző. 6) Hűtőfolyadék hőfok mérő. 7) Óra funkció gomb. 8) Óra beállítás gomb. 9) Óra. 5
7 Jármű ismertetés Kapcsolók(jobb oldal) 3 ) Világítás kapcsoló. 2) Gázmarkolat. 3) Első fékkar. 4) Indítógomb. 4 2 ÓRA Az óra három funkciós: Fig. 2 Óra: Naptár:: Kronométer: ÓRA / PERC HÓNAP/NAP Nyomja meg az -es gombot x (fig.2) STOPPERÓRA Nyomja meg az -es gombot 2x (fig.2) 2 Állítsa be az órát és a dátumot, nyomja meg a 2-es gombot (fig.2) amíg meg nem kapjuk a kívánt időt és a dátumot. 6
8 Jármű ismertetés Gyújtáskapcsoló KORMÁNYZÁR A kormány lezárása: PUSH OPEN 2 3 Helyzet Ikon Működés KULCS Kormány:zárva Indítás:tiltva Világítás:tiltva 2 Kormány: nyitva Indítás: tiltva világítás:tiltva Kihúzható Kihúzható 3 Indítás:elérhető Nem kihúzható Világítás:elérhető Fordítsa a kormányt balra. Nyomja be és fordítsa el a kulcsot a jelre Vegye ki a kulcsot A kormányzár feloldása: Helyezze be a kulcsot a zárba. Fordítsa a kulcsot a jelre. 7
9 Jármű ismertetés Fig. 2 ÜZEMANYAG Az üzemanyag nagyon gyúlékony! Minden feltöltést nyílt térben - nyílt lángot(cigaretta,szikra)mellőzve a motor leállítását követően lehet elvégezni! - Tankolás közben kerülje az üzemanyag érintkezését a forró felületekkel. - A kifolyt üzemanyagot száraz rongyal törölje le. - Szorosan zárja le a tanksapkát a tankolás végén. - Soha ne töltse fel a tartályt színültig. - Kerülje az üzemanyag gőzének belégzését. - A benzintank kapacitása körülbelül liter. - Csak megfelelő minőségű üzemanyagot használjon és minimum 95-ös oktánszámút. TANKOLÁS ) Tegye a kulcsot a zárba. 2) Fordítsa el a kulcsot a jelre(fig.). 3) Emelje fel az ülést 4) Vegye le a tanksapkát()(fig.2). 5) Töltse fel a tartályt. 6) Tegye vissza a tanksapkát(). 7) Csukja le az ülést. 8
10 Jármű ismertetés ÜZEMANYAGSZINT JELZŐ Az üzemanyagszint jelző a műszerfal jobb oldalán található()(fig.) 2 Ha a tartalékjelző lámpa(2) (fig.)világít,akkor kb.50 km-re elegendő üzemanyag van a tartályban. Tankoljon a legközelebbi benzinkúton. 9
11 Jármű ismertetés Fig. 2 2 IRÁNYJELZŐ Az irányváltást a kapcsoló()fig.)megnyomásával tudja jelezni. JOBBRA FORDULÁS:Nyomja a kapcsolót jobbra. BALRA FORDULÁS: Nyomja a kapcsolót balra. Az irányjelző kikapcsolásához nyomja meg a gombot középen. KIPUFOGÓ A kipufogó()(fig.2)szerepe a motorban elégetett keverék gázainak elvezetése,ill.azok katalizátoron keresztüli semlegesítése,valamint zajcsökkentés. A kipufogó hővédőlemezzel(2) (fig.2)van ellátva. A kipufogót jelentős hő terheli,amely működés közben és a jármű leállítását követően égési sérüléseket vagy gyúlékony anyag környezetében tüzet okozhat! 0
12 Jármű ismertetés GUMIK Az első és hátsó gumik különböző méretűek. ELSŐ GUMI: 00/80-6" HÁTSÓ GUMI: 20/80-6" Mindíg az előírt gumiméretet használja. Ajánlott guminyomás (hideg állapotban): ELSŐ GUMI: 2, Bar HÁTSÓ GUMI: 2,4 Bar FIGYELEM: - Időközönként ellenőrizze a gumik nyomását,ill.a futófelület állapotát. - Cserélje ki a gumit, ha a futófelület magassága kevesebb,mint 2 mm,vagy a gumikon repedés,vágás található.
13 Jármű ismertetés CSOMAGTARTÓ A csomagtartó az ülés alatt található. A csomagtartóban a szerszámkészlet található. A szerszákészlet tartalma: - Csavarhúzó. - Gyertyakulcs. Az ülés felnyitásához,tegye a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen. 2
14 HŰTŐ HŰTŐ Javasoljuk,hogy vizuálisan ellenőrizze a hűtőfelületet()(fig.)a hűtőfelületet rendszeres időközönként ellenőrizze,és távolítsa el a leveleket,rovarokat,és egyéb idegen anyagokat. Fig. 2 Hűtőfolyadék hőmérséklet jelző A hőmérséklet kijelző a műszerfal bal oldalán található()(fig.2). Ha a jelzés piros területre ér,állítsa le a motort,és forduljon a legközelebbi Benelli szervízhez. 3
15 KIEGYENLÍTŐ TATÁLY ELLENŐRZÉS ÉS UTÁNTÖLTÉS ) Vegye ki a csavarokat a bal oldali fedélből,és vegye le a fedelet()(fig.). 2) Vegye le a sapkát a tartályról(2) (fig.2). 3) Ellenőrizze hogy a folyadék a MAX és a MIN(3)(fig.2) jelzés között van e. 4) Ha a folyadék a MIN jelzés alatt van töltse fel a tartályt. Fig ) Tegye vissza a sapkát,szerelje vissza a bal oldali fedelet. FIGYELEM: Soha ne töltse a folyadékot a MAX jelzés fölé. Mindíg azonos hűtőfolyadékot használjon. MAX 3 MIN 4
16 BEJÁRATÁS BEJÁRATÁS Az első 000 Km-en tartsa be az alábbi utasításokat: Km A használatba vételt követő első 200 km-en,a jármű sebességét csak a maximális sebesség 50%- ig emelje Km A következő 800 km során, fokozatosan növelheti a jármű sebességét a maximális sebesség 80%-ig. 5
17 ELLENÖRZÉSEK Minden indulás előtt ellenőrizze a motor legfontosabb elemeit a saját és a közlekedés biztonságának érdekében. Gázmarkolat: Ellenőrizze hogy a gázmarkolat akadálytalanul elforgatható és elengedése esetén alaphelyzetbe visszatér. A gázbowden olajozottsága mindig megfelelő legyen! Akkumulátor:Ellenőrizze a töltöttségi szintet. Üzemanyag,kenőanyag: Ellenőrizze az üzemanyag,a motorolaj,a fékolaj,és az áttételház olajának szintjét.töltse fel az ajánlott anyagokkal a kívánt szintre. Közép/oldal álvány: Ellenőrizze a rugók feszességét, hogy az állvány a vízszintes állásba visszatérhessen. Fékek:Ellenőrizze a fékcsővek állapotát,a fékkar működését,valamint a fékfolyadék szintjét.szintén ellenőrizze a féktárcsák állapotát és annak tisztaságát. Világítás:Cserélje ki a kiégett izzókat.ellenőrizze a féklámpa,az indexek és az első világítás megfelelő működését. Gumik:Ellenőrizze a gumik megfelelő nyomását és azok futófelületét. Kormány:A kormány akadálymentesen és könnyen elfordítható legyen. 6
18 HIBAELHÁRÍTÁS A motor nem indul - Behelyezte az indító kulcsot és elfordította? - Behúzta a fékkart? - Fel van e hajtva az oldaltámasz? - Az akkumulátor be van kötve? - Van elegendő üzemanyag a tankban? - A gyújtógyertya tiszta és a pipa megfelelően van rajta? - Ellenőrizze az üzemanyag, ill. a légszűrőt,hogy nincs-e elkoszolódva! A motor veszít a teljesítményéből - Ellenőrizze az üzemanyag áramlást. - Ellenőrizze hogy nincs e eltömődve a kipufogó. A motor füstöl, vagy sokat fogyaszt - A hidegindító nem megfelelően működik, ill. a porlasztó beállítás nem megfelelő. - A légszűrőbetét erősen elszennyeződött. A fékhatás alacsony - Ellenőrizze az olajszintet, szükség esetén töltse fel! - Ellenőrizze a fékbetétek és a fékpofák állapotát, szükség esetén cseréltesse ki! 7
19 ELEKTROMOS INDÍTÁS PUSH OPEN ELEKTOMOS INDÍTÁS - Helyezze a motort a középállványra. - Fordítsa a gyújtáskulcsot az állásba.()(fig.) - Húzza be valamelyik fékkart. - Nyomja be az önindító gombját(2)(fig.2)és tartsa benyomva,amíg a motor be nem indult. A gázt közben ne húzza. - Ha a motor 5-0 mp-en belül nem indult be, tartson 30 mp szünetet és próbálkozzon újra. - Hagyja a motort bemelegedni legalább egy percig, mielőtt elindul. Fig. 2 Sose járassa a motort a beindítást követően zárt,nem szellőző térben!a kipufogó gáz Szénmonoxidot(CO)tartalmaz,amely a zárt térben felhalmozódva mérgezést,fulladást okozhat. 8 2
20 USO DELLO SCOOTER OPERATION MEGÁLLÁS ÉS PARKOLÁS MEGÁLLÁS - A gázkart engedje alapállásba. - Fékezzen, amíg a jármű meg nem áll. - Fordítsa a gyújtáskulcsot()(fig.) állásba. Parkolás Középállvány: PUSH OPEN Miután megállt,bal kézzel fogja meg a kormányt,jobb kezével a csomagtartót,majd a jobb lábbal erőteljesen nyomja le a középállványt,ha szükséges mindkét kezével húzza hátrafelé a járművet. Oldaltámasz: Fig. 2 2 Hajtsa le az oldaltámaszt. Döntse a járművet az oldaltámaszra. Az oldaltámasz biztonsági kapcsolóval(2) (fig.2) van ellátva. A motor nem indítható amig az oldaltámasz le van hajtva. ZAUM0648 9
21 A JÁRMŰ ÁPOLÁSA TISZTÍTÁS - A jármű tisztítását puha szivaccsal és mosósamponos vízzel végezze. - Soha ne használjon oldószert. - Ne használjon magasnyomású mosást a(z): - kormányzárnál - gyújtáskapcsolónál - karburátornál - visszajelző műszernél - kormánykapcsolóknál - fékkaroknál - hangtompítónál - ülés alatt - A mosást befejezve tiszta vízzel távolítsa el a felhozott szennyeződéseket. - Törölje át puha bőrrel a járművet - Indítsa be a motort, majd néhány perc járatás után állítsa le. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy a fékek megfelelően működnek és nem került-e szennyeződés a féktárcsára, ill. a betétek közé! 20
22 KARBANTARTÁS Hosszabb üzemen kívül helyezés Mielőtt a járművet hosszabb időre leállítaná pl. téli leállás Végezze el az alábbi műveleteket: - Tisztítsa meg minden szennyeződéstől. - Engedje le az üzemanyagot. - Öntsön a kicsavart gyújtógyertya furatán keresztül 20cm³ olajt a hengerbe. - Helyezze vissza a gyújtógyertyát. - Szerelje ki az akkumulátort és tegye száraz helyre. - Védelemként takarja le a járművet. Üzembehelyezés hosszabb állás után - Tisztítsa meg a járművet. - Helyezze vissza az akkumulátort,miután ellenőrizte annak üzemképességét. - Amennyiben szükséges töltse fel! - Töltse fel az üzemanyag tartályt. - Ellenőrizze a motorolaj szintjét,szükség esetén töltse fel. 2
23 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT E=Ellenörzés és beállítás,tisztítás,olajozás, szükség esetén csere CS=Csere M=Meghúzás KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT =Szervízben(speciális szerszám) NR. Megnevezés Ellenőrzés vagy elvégzendő munka 0 Km Üzembehelyezéskor 000 Km 6000 Km 2000 Km 8000 Km Km Évente Hajtómű olaj Ellenörzés/Csere E CS E CS E CS E Cserélni minden 2000 km után vagy 2 évente 2 Motorolaj Ellenörzés/Csere E CS CS CS CS CS E Ellenőrizni minden 3000 km után 3 Oljaszűrő Ellenörzés/Csere E E E E E E E 4 Üzemanyagszűrő Ellenörzés/Csere E E CS CS CS CS E 5 Légszűrő betét Ellenörzés/Csere E E CS CS CS CS E 6 Meghajtószíj Ellenörzés/Csere E E CS E 7 Gyújtógyertya Ellenörzés/Csere CS E CS E CS 22
24 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT E=Ellenörzés és beállítás,tisztítás,olajozás, szükség esetén csere CS=Csere M=Meghúzás KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT =Szervízben(speciális szerszám) NR. Megnevezés Ellenőrzés vagy elvégzendő munka 0 Km Üzembehelyezéskor 000 Km 6000 Km 2000 Km 8000 Km Km Évente 8 Olajcsövek Szivárgás ellenörzés E E E CS E E E Cserélni minden 2000 km után vagy 3 évente 9 Fékfolyadék Ellenörzés/Csere E E E CS E E E Cserélni minden 2000 km után vagy 2 évente 0 Első-hátsó fék Működés ellenőrzés E E E E E E E Fékbetétek Ellenörzés/Csere E E E E E E E Cserélni ha elérte a kopáshatárt 2 Gázmarkolat Gázbowden Ellenörzés/Csere E E E E E E E 3 Kormány anya Ellenőrzés/Meghúzás M M M M M M Ellenőrizni minden indulás előtt M 4 Kormány csapágy Ellenőrzés/Meghúzás E E E E E E Kenés minden 2000 km után lítium bázisú kenőzsírral 23
25 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT E=Ellenörzés és beállítás,tisztítás,olajozás, szükség esetén csere NR. Megnevezés CS=Csere M=Meghúzás Ellenőrzés vagy elvégzendő munka KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 0 Km Üzembehelyezéskor =Szervízben(speciális szerszám) 000 Km 6000 Km 2000 Km 8000 Km Km Évente 5 Első-hátsó kerékcsapágy Ellenörzés/Csere E E E CS E E Cserélni minden 8000 km után 6 Első villa Működés ellenőrzés E E E E E E E 7 Hátsó lengéscsillapító Működés ellenőrzés E E E E E E E 8 Kerekek Ellenőrzés E E E E E E 9 Gumik Futófelület,nyomás ellenőrzés E E E E E E E Cserélni ha elérte a kopáshatárt 20 Középállvány Működés ellenőrzés E E E E E E E 2 Oldaltámasz Működés ellenőrzés E E E E E E E 24
26 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT E=Ellenörzés és beállítás,tisztítás,olajozás, szükség esetén csere NR. Megnevezés CS=Csere M=Meghúzás Ellenőrzés vagy elvégzendő munka KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 0 Km Üzembehelyezéskor =Szervízben(speciális szerszám) 000 Km 6000 Km 2000 Km 8000 Km Km Évente 22 Oldaltámasz kapcsoló Működés ellenőrzés E E E E E E E 23 Visszajelző lámpák Működés ellenőrzés E E E E E E E 24 Kürt Működés ellenőrzés E E E E E E E 25 Első lámpa Működés ellenőrzés Beállítás E E E E E E E Beállítás szükség szerint 26 Műszerfal Működés ellenőrzés E E E E E E E 27 Akkumulátor saruk Működés ellenőrzés E E E E E E E 28 Akkumulátor Ellenörzés/Csere E E E E E E E 25
27 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT E=Ellenörzés és beállítás,tisztítás,olajozás, szükség esetén csere NR. Megnevezés CS=Csere M=Meghúzás Ellenőrzés vagy elvégzendő munka KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 0 Km Üzembehelyezéskor =Szervízben(speciális szerszám) 000 Km 6000 Km 2000 Km 8000 Km Km Évente 29 Elektromos berendezések Működés ellenőrzés E E E E E E E 30 Gyújtáskapcsoló Működés ellenőrzés E E E E E E E 3 Váz elemek, csavarok Működés ellenőrzés Csavarkötések ellenőrzése M M M M M M M 32 Karburátor Működés ellenőrzés E E E E E E E 33 Fékcsövek Ellenörzés/Csere E E E E E E E 34 Mozgó alkatrészek, kábelek Működés ellenőrzés E E E E E E E 35 Szelepek Működés ellenőrzés E E 26
28 GÁZMARKOLAT 3 mm GÁZMARKOLAT A gázmarkolat holtjátéka sosem lehet nagyobb,mint 3 mm.(fig.) 27
29 LENGÉSCSILLAPÍTÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓ A futómű és a rugózás a menetstabilitás fontos egysége. Ahhoz hogy mindenkor megfelelően működjön,tartsa tisztán. Ha olaj szivárgás található a lengéscsillapítón,forduljon a legközelebbi Benelli szervízhez. 28
30 AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTOR Az akkumulátor zárt típusú, és gondozásmentes. Tartsa távol a hőforrásoktól. Soha ne fordítsa meg az akkumulátor kábeleit. Vegye ki az indítókulcsot,mielőtt fel vagy le csatlakoztatja a kábeleket. Először csatlakoztassa a pozitív kábelt,majd a negatív kábelt. 29
31 AKKUMULÁTOR AZ AKKUMULÁTOR KISZERELÉSE - Vegye le az akkumulátortartó fedelét () (fig.). - Kösse la negytív majd a pozitív kábelt. - Vegye ki az akkumulátort (2) (fig.2). Fig. 2 Ha a motorkerékpárt hosszabb ideig nem használja vegye ki az akkumulátort,és tárolja száraz,hűvös helyen.ellenőrizze a töltöttség szintjét legalább havonta egyszer,hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését. Soha ne csatlakoztassa le-fel az akkumulátor kábeleit járó motornál. 2 30
32 GYÚJTÓGYERTYA GYÚJTÓGYERTYA - Ellenőrzés és tisztítás Ahhoz,hogy a gyújtógyertya megfelelően működjön,tisztítsa meg minden 000 km után és cserélje ki minden 0000 km megtételét követően. - Vegye le a gyertyapipát. - A gyertyakulcs segítségével csavarja ki a gyertyát. - Ellenőrizze az elektródák képét.(ha világosbarna akkor megfelelő a keverékképzés és az égés). Ellenkező esetben forduljon a legközelebbi Benelli szervízhez. - Tisztítsa meg az elektródákat. - Állítsa be az elektródahézagot 0,6-0,7 mm-re. Minden alkalommal cserélje a gyújtógyertyát,ha törött, repedezett annak szigetelő teste,vagy az elektródák sérültek. 3
33 KAROSSZÉRIA ELEMEK KAROSSZÉRIA ELEMEK A jármű karosszéria elemei hőálló termoplastic anyagból lettek előállítva,amely az időjárási viszonyoknak és általános tisztító anyagoknak ellenáll.fényezése korszerű környezetbarát anyagok felhasználásával történt. A hibás vagy törött elemek sérüléseket vagy balesetet okozhatnak.ellenőrizze azok rögzítettségét és szükség esetén rögzítse azokat. 32
34 ELSŐ LÁMPA ELSŐ LÁMPA Fig. 2 Első lámpa beállítása A beállításhoz állítsa járművét egy megfelelő függőleges falfelülettől 0 m távolságban. Kapcsolja be a világítást és üljön a járműre vezetési pozícióba.a helyesen beállított világítás fénycsóvájának a falfelületen, a jármű hossztengelyére állított merőlegesre szimmetrikusan kell elhelyezkedni úgy,hogy annak fénye a talajtól,a lámpa vízszintes döléspontjának /0 részéig ér. (fig.2) A helyes beállításhoz a beállító csavar elforgatásával juthat. 33
35 ELSŐ IZZÓ CSERE ELSŐ IZZÓ CSERE Az izzó cseréhez kapcsolja le a gyújtást.ne erőltesse a vezetékeket.izzócsere után ellenőrizze a vezetékek megfelelő csatlakoztatását. Ne erőltesse a vezetékeket. Ne fogja meg az izzó űvegbúráját Vegye ki a csavarokat a burkolatból, 2, 3, 4, 5 (fig. ) és vegye le a burkolatot. Fig Vegye ki a csavarokat a plexiből 6,7,8,9 (fig.) és vegye le a plexit. - Vegye ki a csavarokat a burkolatból,2,3,4 (fig.2) - Miután kicsavarta az összes csavart,távolítsa el 2 Fig az első burkolatot () (fig.3). - Vegye le a védőfedelet (2) (fig.3). Fig Cserélje ki a hibás izzót (-2) (fig.4)egy újra. 4 34
36 LÉGSZŰRŐ LÉGSZŰRŐBETÉT TISZTÍTÁSA Soha ne tisztítsa a légszűrő betétjét gyúlékony anyaggal,mert tüzet okozhat! A légszűrő betétet fokozott gyakorisággal tisztítsa,ha poros körülmények között használja a motort. A motort légszűrő nélkül üzemeltetni,beindítani tilos! A motorba kerülő idegen tárgyak, szennyeződés károsítja a motort. - Vegye ki a csavarokat fedélből,és vegye le a fedelet() (fig.). - Vegye ki a légszűrőbetétet. - Tisztítsa meg és hagyja megszáradni. - Sűrített levegővel fúvassa ki a betétet,az üzemszerű légáramlással ellentétes oldalról. - Tegye vissza légszűrőbetétet. - Tegye vissza fedelt,húzza meg a csavarokat. 35
37 TÁRCSAFÉKEK TÁRCSAFÉKEK A hidraulikus fékrendszer magas nyomáson üzemel.a biztonság megőrzése érdekében javasoljuk, hogy a fékfolyadékot 2 évente cseréltesse,a fékcsöveket rendszeresen ellenőrizze. A fékfolyadék károsíthatja a festett felületeket vagy műanyag alkatrészeket.tisztítsa le a kiömlött folyadékot azonnal. 36
38 BIZTOSÍTÉK BIZTOSÍTÉK ELLENŐRZÉS/CSERE A biztosíték feladata,hogy megakadályozza a káros feszültségeknek a jármű elektromos rendszerébe történő bejutását és védelmet nyújt részegységeinek.a biztosíték az akkumulátorral egy helyen található () (fig.). Ha a biztosíték meghibásodott cseréje ki. Amennyiben a cserét követően a gyújtáskapcsoló On állásba fordításakor a biztosíték ismét leold,akkor az elektromos rendszerben zárlat,vagy egyéb hiba található.ebben az estben forduljon a legközelebbi Benelli szervízhez. 37 Fig. 2 Soha ne használjon az ajánlottól eltérő paraméterű biztosítékot!a nem megfelelő biztosíték használata károsíthatja az elektromos rendszert,ill.tüzet okozhat.mindig igazolt minőségű biztosítékot használjon,és sose próbálja felújítani a már sérültet!
39 MOTOROLAJ MOTOROLAJ ELLENŐRZÉS MAX MIN - Állítsa a motorkerékpárt sima,egyenes taljra,és tegye középsztenderre. - Indítsa el a motort és járassa néhány percig. - Állítsa le a motort. - Tekerje ki a nívópálcát () (fig.),és ellenőrizze,hogy az olajszint a "MAX" és"min" jelzés között van e.() (fig.). - Ha a szint nem éri el a "MIN" jelzést,töltse fel az olajat "MAX" jelzésig. - Tekerje vissza a nívópálcát() (fig.) - Indítsa el a motort és járassa néhány percig. - Állítsa le a motort. - Néhány perc múlva ellenőrizze újra az olajszintet. Soha ne töltse túl a maximális szintet. A túl sok olaj hibás működéséhez vezethet,és károsíthatja a motort. Az olajszint helytelen lesz,ha a motorkerékpár egyenetlen felületen ál. Kizárólag azonos típusú motorolajjal töltse fel a szintet. 38
40 MOTOROLAJ CSERE Fig. 2 MAX MIN MOTOROLAJ CSERE - Állítsa a motorkerékpárt sima,egyenes taljra,és tegye középsztenderre. - Indítsa el a motort és járassa néhány percig. - Állítsa le a motort. - Tekerje ki a nívópálcát (). - Tekerje ki az olajleeresztő csavart (2). vegye ki a rugót (3),olajszűrőt (4),és a tömítőgyűrűt (5). - Várja meg amíg az összes olaj kifolyik. - Tisztítsa meg az olajszűrőt (4). - Tegye vissza az olajszűrőt (4),rugót (3) és a tömítőgyűrűt (5). - Tekerje vissza az olajleeresztő csavart (2). (Meghúzási nyomaték:32 Nm). - Töltse fel az olajat a betöltőnyíláson (6) keresztűl a MAX jelzésig. - Tekerje vissza a nívópálcát (). - Indítsa el a motort és járassa néhány percig. - Állítsa le a motort. - Néhány perc múlva ellenőrizze újra az olajszintet. Ellenőrizze a tömítőgyűrűt (5) és az olajleeresztő csavart (2).Ha sérülés látható rajtuk cserélje ki. 2 39
41 ÁTTÉTELHÁZ HAJTÓMŰOLAJ Ellenőrzés és utántöltés Az áttétel ház kenését olaj biztosítja. A feltöltendő mennyiség ~30cm³. A feltöltő nyílás csavarjának() eltávolítását követően hajtómű olajjal töltse fel. Az első szervíznél cserélje le az áttétel ház olaját,majd ezt ismételje meg minden 2000 km után vagy 2 évente. 40
42 TECHNIKAI ADATOK TECHNIKAI ADATOK Méretek és súly Hossz (mm) 2095 Szélesség (mm) 800 Magasság (mm) 290/5 Ülésmagasság (mm) 800 Tengelytávolság (mm) 380 Száraz tömeg(kg) 37 Feltöltési mennyiségek Üzemanyag (I) 7 Hajtóműolaj (l) 0.2 Motorolaj(I).2 Motor és váltómű Hengerűrtartalom ccm 24.6 Furat x löket 52.4x57.8 Sűrítési arány : Karburátor (mm) 26 Hűtés Folyadék Váltó Automata Futómű/kerekek Teleszkóp Lengéscsillapító Első kerék/gumi Hátsó kerék/gumi Első féktárcsa (mm) Hátsó féktárcsa (mm) Izzók Első izzó Hátsó/fék izzó Hidraulikus Rugós 6xMT2.5 00/80-6 M/C 50S (cheng shin) 00/80-6 M/C 50P (yuan xing) 6xMT2.75 0/80-6 M/C 55S (cheng shin) 20/80-6 M/C 60S (cheng shin) Ø 240 Ø x 55 watt 5/2 watt 4
43 KAPCSOLÁSI RAJZ 38 42
44 KENŐANYAGOK ALKALMAZÁSI TERÜLET TERMÉKEK HAJTÓMŰ MATRYX MOTO LENGÉSCSILLAPÍTÓ FORK 0 W 43
45 HŰTŐFOLYADÉK MOTO FÉKFOLYADÉK TOP 4 Használjon magas teljesítményű és tisztaságú olajat,amely legalább API SL minősítésű és SAE 5W-40 viszkozitású. SAE 5W-40 - API SL - ACEA A3. AKKUMULÁTORSARU VÉDŐZSÍR POLES PROTECTION GREASE TÖBBCÉLÚ KENŐANYAG SPRAY 6 IN 44
46 2000 Szentendre. Kőzúzó utca 8. Tel: Fax:
Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám (Fig.1) Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött,
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.
MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal
A Műszerfal áttekintése
X-Road Teljes áttekintés 1. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 2. Hátsó féktartály 3. Rúgóstag 4. Tanksapka 5. Gázkar 6. Első féktartály 7. Műszerfal 8. Első fékkar 9. Alvázszám 10. Típusazonosító
F-ACT EVO 50 4T Euro 4 Használati utasítás
F-ACT EVO 50 4T Euro 4 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.
Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELŐSZÓ Köszönjük,hogy a BENELLI termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport,de mielőtt útra kelne,kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja
Zahara T Euro 4 Használati utasítás
Zahara 50-125 4T Euro 4 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.
Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye
1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap
CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) A típusazonosító a váz jobb hátsó részén, az ülés alatt található. Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám
Biztonsági előírások. Előszó
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.ez az útmutató leírja a jármű helyes
CITYBLADE-125 EFI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITYBLADE-125 EFI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISMERTETŐ ISMERTETŐ Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen
KEEWAY MOTOR BEVEZETŐ
BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a KEEWAY HURRICANE (KW50QT-2) típusú motort választotta. Cégünk a motorkerékpárok kifejlesztésében és gyártásában a legújabb technikát és felsőfokú gyártási technológiát használja.
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Előszó. Biztonsági előírások.
TX-125 EFI Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Bevezetés. Használati útmutató. Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához!
Bevezetés Használati útmutató Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához! Kérjük, szánjon rá időt és ezt a kezelési útmutatót alaposan olvassa át, ismerje meg a termék jellemzőit. Ez a kézikönyv ismerteti
WWW.LINEAMOTOR.HU. Kormány
Kormány 1 TBLF0101 Kormány 2 TBLF0102 Csavar M10 1.25 45 3 TBLF0103 Anyacsavar M10 1.25 4 TBFF0104 Baloldali markolat 5 TBFF0105 Jobboldali markolat 6 TBEF0110 Gázbowden 7 TBLF0107 Alátét 8 TBEF0114 Fékkábel
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
KEEWAY MONKEY HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Előszó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Előszó KEEWAY MONKEY Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELŐSZÓ ELŐSZÓ Köszönjük,hogy a BENELLI termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport,de mielőtt útra kelne,kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
SUPERLIGHT-125 EURO 4 Használati utasítás
SUPERLIGHT-125 EURO 4 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
SILVERBLADE-250 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SILVERBLADE-250 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót.
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. Előszó. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
BN125 Használati utasítás
BN125 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RKF-125 / RKR-125 Használati utasítás
-125 / -125 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez
RKV-125 Használati utasítás
RKV-125 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
K-LIGHT 125 Használati utasítás
K-LIGHT 125 Használati utasítás Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez
A cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RKS 125 SPORT HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RKS 125 SPORT HASZNÁLATI UTASÍTÁS Biztonsági előírások. 1. A személyi és járműsérülések elkerülése érdekében gondosan tanulmányozza a Használati útmutatót. 2. Ezt a járművet csak megfelelő engedéllyel
Bevezetés FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS FONTOS. Olyan veszélyt jelöl,amelyek károsíthatják a járművet. A fontosabb karbantartási információkat jelöli.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Bevezetés ELŐSZÓ Köszönjük,hogy a BENELLI termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport,de mielőtt útra kelne,kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az
A cserét a következő sorrendben végezze:
Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat
Előszó Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
MAMS Old Timer Simson Special Bajnokság technikai kiírás
MAMS Old Timer Simson Special Bajnokság technikai kiírás Csak azok az átalakítások engedélyezettek, amik jelen kiírásban engedélyezve vannak. A nem említett átalakítások tilosak! Kötelező reklámok elhelyezése
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
SCARABEO 250 i.e. SCARABEO 400 SCARABEO 500
AZ APRILIA KÖSZÖNI ÖNNEK hogy megvásárolt egyet termékei közül. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy megismerje motorkerékpárja összes tulajdonságát. Figyelmesen olvassa végig a motorkerékpár első
Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt
Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
NO. PART NO. 1 40210D010000 KORM.MARKOLAT JOBB 2 40100D010020 KORMÁNY. 3 40080D010000 KUPLUNGKAR+korm.kapcsoló 4 40450D040000 VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR BAL
1 40210D010000 KORM.MARKOLAT JOBB 2 40100D010020 KORMÁNY 3 40080D010000 KUPLUNGKAR+korm.kapcsoló 4 40450D040000 VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR BAL 5 40480D040000 VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR JOBB 6 40320D010000 GÁZMARKOLAT
Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz
A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
A cserét a következő sorrendben végezze:
Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen
2003 as Renault Mégane 1.4 16V Karbantartás kézikönyve
Karbantartások gyakorisága...... A jármü koncepciójában és a magas technológiájú motorolaj felhasználásában végbement fejlődés (lásd a 4. oldalon a szabványt) lehetővé teszi, hogy két karbantartás között
KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
III MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. 2WD: kétkerékhajtás 4WD: négykerékhajtás
MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. MfT: kézi sebességváltó NT: automata sebességváltó TeSS: SUZUKI ikerkuplungrendszer Benzines: benzinmotoros modell
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
Bukósisak és ruházat FIGYELEM FONTOS. Olyan veszélyt jelöl,amelyek károsíthatják a járművet. A fontosabb információkat jelöli. Fontos tanácsok.
302R MAR 08th 2017 ELŐSZÓ Köszönjük,hogy a BENELLI termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport,de mielőtt útra kelne,kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. Előszó. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
A cserét a következő sorrendben végezze:
TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
ATLANTIC 250 i.e. ATLANTIC 400 SPRINT ATLANTIC 500 SPRINT
AZ APRILIA KÖSZÖNI ÖNNEK hogy megvásárolt egyet termékei közül. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy megismerje motorkerékpárja összes tulajdonságát. Figyelmesen olvassa végig a motorkerékpár első
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó