Részei: Biztonsági tudnivalók: - Két csatornás digitális proporcionális vezérlés - Három sáv A, B, C - Trimmer
|
|
- Károly Gulyás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Részei: Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Silverit RC helikopter Air Slide Rendelési szám: Helikopter: - Szélessávú infravörös vezérlés - A beépített Li-polimer akku hosszú repülési időt biztosít - A megbízható felszálláshoz egyedülálló rotorrendszer - Töltés a távirányítón keresztül Távirányító berendezés: - Két csatornás digitális proporcionális vezérlés - Három sáv A, B, C - Trimmer - A töltést és a megfelelő feszültséget LED jelzi Biztonsági tudnivalók: - Két csatornás digitális proporcionális vezérlés - Három sáv A, B, C - Trimmer - A töltést és a megfelelő feszültséget LED jelzi Csak beltéri használatra. Ajánljuk, hogy az első repülési próbálkozásokat gyakorlott pilótákkal együtt végezzük A kezelési útmutatót őrizzük meg, hogy később utána nézhessünk benne. Biztonsági tudnivalók: A helikopter reptetése nagy ügyességet kíván és kezdetben gyakorlott pilóták felügyelete mellett tanuljuk. Az üzembe helyezés előtt olvassuk át a kezelési útmutatót. A helikoptert csak belső terekben és ne a szabadban használjuk, mivel a szél és az adó rövid hatótávolsága miatt irányíthatatlanná válhat. A helikoptert ne reptessük személyek, állatok, vizek és elektromos vezetékek felett. Ne nyúljunk bele a járó rotorba. Ne nyúljunk bele valamilyen tárggyal és ne is ejtsünk ilyet bele. A kezünket, hajunkat és laza ruházatunkat tartsuk távol a rotortól. Figyelem: Szemsérülés veszélye! Tartsunk tőle 1 m-es biztonsági távolságot. Ne módosítsunk a helikopteren. Ha nem használjuk, kapcsoljuk ki a távirányítót és a helikoptert. Bekapcsolt távirányító mellett tévedésből indulási parancsot adhatunk. Bekapcsolt helikopternél idegen jel hatására start parancs következhet be. Külön tanácsok felnőtteknek: - Ez a helikopter 10 évesnél fiatalabb gyerekeknek nem való. - Ezt a helikoptert csak az ajánlott töltővel szabad használni (Távirányító). Kiegyenlítő súly - Ha a helikopter súlypontjának helyét áthelyeztük, azzal egyidejűleg módosítottuk a repülési tulajdonságait is. Ezt a hátsó pajzs eltolásával érhetjük el. - A helikopter gyorsabb lesz, ha a pajzsot előbbre helyezzük, és lassúbb, ha hátrább toljuk. A helyzetét mindig csak egy kicsit módosítsuk és előbb teszteljük a hatást. Az elemek behelyezése és a helikopter akkuk töltése - Ha a helikopter szakszerűtlen tárolás vagy nagy hőmérséklet ingadozások miatt súlyosan károsodott, a helikopter beállítása (trimmelése) esetleg már nem megfelelő. Ez a hiba könnyen elhárítható. Elemek behelyezése: távirányító Fontos: A távirányítót kapcsoljuk ki OFF állásba 1. Csavarjuk ki az elemtartó rekeszfedél csavarját (1 ábra). 2. Ügyelve az elemtartó rekeszben lévő rajzzal megadott polaritásra, helyezzünk be 6 új ceruzaelemet. (2 ábra). 3. Csavarozzuk vissza az elemtartó rekesz fedelét (3 ábra). Szállítás tartalma: Helikopter, távirányító, tartalék propeller, használati útmutató
2 1. ábra - elemtartó rekeszfedél 2. ábra 2. ábra Elemtartó rekeszfedél 7. ábra Elfordulás az óramutató járásval megegyező irányba 8. ábra Repülés az óramutató járásával megegyező irányba. 4. ábra 5. ábra 6. ábra A helikopter feltöltése 1. Húzzuk le a távirányító fedelét és vegyük ki a töltőkábelt (4 ábra). 2. Kapcsoljuk ki a helikoptert. Csatlakoztassuk a töltőkábelt a helikopter hüvelyéhez (5 ábra). 3. A távirányítót kapcsoljuk ON állásba. 4. A töltés alatt a távirányítón lévő LED zölden világít 6 ábra Miután a töltési folyamat befejeződött, a zöld LED jelzőfény kialszik. Húzzuk ki a dugaszolót a helikopter hüvelyéből, és helyezzük vissza a távirányítóba percnyi töltési idő után a helikopter kb. 5-6 percig képes repülni. Tanács: A töltés előtt az akku percig le kell hűljön. Egyébként csökken az élettartama. 1. A HELIKOPTER TRIMMELÉSE: - A gázkart nyomjuk egy kicsit előre, annyira, hogy a helikopter éppen felemelkedjen. A gázkart toljuk lassan előre és figyeljük meg, hogy a helikopter milyen irányba fordul el. - Ha a helikopter az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁNAK IRÁNYÁBAN fordul el ismételten a baloldali "L" trimmelő gombot addig, amíg az elfordulási folyamat meg nem szűnik, és a helikopter egyenesen nem repül. (9 ábra).. - Ha a helikopter az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENTÉTESEN fordul el vagy az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENTÉTES IRÁNYBAN repül, nyomjuk meg és eresszük el ismételten a baloldali "L" trimmelő gombot addig, amíg az elfordulási folyamat meg nem szűnik és a helikopter egyenesen nem repül. (12 ábra) 9. ábra 10. ábra Elfordulás az óramutató járásával ellenkező irányba. 11. ábra Repülés az óramutató járásával ellenkező irányba. 12. ábra
3 Kiegyenlítő súly - Ha a helikopter súlypontjának helyét áthelyeztük, azzal egyidejűleg módosítottuk a repülési tulajdonságait is. Ezt a hátsó pajzs eltolásával érhetjük el. - A helikopter gyorsabb lesz, ha a pajzsot előbbre helyezzük, és lassúbb, ha hátrább toljuk. A helyzetét mindig csak egy kicsit módosítsuk és előbb teszteljük a hatást. Ha a helikopter túl lassan repül előre: Kiegyenlítő súly előre tolva a helikopter gyorsabb lesz, hátra tolva a helikopter lassabb lesz Ha a helikopter túl gyorsan repül előre:
4
5 FELSZÁLLÁS (a finombeállítás után): - Állítsuk a helikoptert egy sík felületre. Ha a felület nem sík, az befolyásolja a felszállást. - Adjunk lassan gázt. - NE A TÁVIRÁNYÍTÓT NÉZZÜK, hanem a helikopterre koncentráljunk. - Mihelyt a helikopter a levegőbe emelkedik, hagyjuk, hogy a gázkar lassan középre visszatérjen. Lehet, hogy a helikopter visszaereszkedik a talajra, de ez még mindig jobb, mintha nekirepülne a mennyezetnek. - Ha a helikopter süllyedni kezd, IGEN óvatosan adjunk kicsit több gázt. - Ha a helikopter emelkedik, IGEN óvatosan kicsit visszaveszünk a gázból. - Ahhoz, hogy a helikopter elforduljon, az irányító kart óvatosan és lassan kell mozgatni. A legtöbb kezdő hamar túlvezérli a helikoptert. REPÜLÉSI KÖRNYEZET: A repüléshez keressünk egy olyan helyet, amely kielégíti a következőket: 1. Huzatmentes belső terek. Ügyeljünk a klímaberendezésből származó esetleges huzatra. 2. Szabad terület: Ajánlatos, hogy legyen kb. 3,50 m (sz) x 5 m (h) x 2,45 m (m) szabad terület. 3. Biztonsági tartomány: Fontos: a repülés útvonalába ne essenek veszélyes tárgyak: elektromos fűtőventilátor, klímaberendezés, olvasólámpa stb.). HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Ok Elhárítás A propeller nem forog - A helikopter vagy a távirányító ki van kapcsolva (OFF). - Gyengék az elemek. Kapcsoljuk mindkettő ON Állásba Töltsük fel az akkukat az adó üzemkészség jelzője villog Repülés közben hirtelen megáll és süllyed A helikopter nem reagál Irányíthatatlan Az elemei gyengék A helikopter elemei gyengék A távirányítón hibás csatorna van Egy másik infravörös adó használja ugyanezt a csatornát. Erős légköri hatás Helyezzünk be új elemeket Töltsük fel az akkut Állítsuk be a helyes csatornát Kapcsoljuk ki a másik készüléket vagy válasszunk más helyet a repüléshez Válasszunk más, közvetlen fénysugárzás nélküli környezetet. Cseréljük ki a propellert a tartalékra - A helikopternek automatikus védelme van, ha akadálynak repülne neki. A kapcsolót nem kell KI és BEKAPCSOLNI a helikopter újraindításához. - Ne használjuk a helikoptert erős napsütésben. Ez a helikopter irányítási rendszerét zavarja. Ennek magyarázata: A távirányító, az infravörös tartományban (IR) fényt sugároz ki, amit a napfény spektruma is tartalmaz. A gépet ne reptessük olyan környezetben, amely tele van akadályokkal (pl.: nem tudja megkülönböztetni a napsugárzás fényét a távirányító fényétől és nem reagál. Az IR távirányítók ezért működnek jobban, minél kevesebb a fény. - Ne fedjük el a távirányító lencséjét. Ha eltakarjuk a lencsét, nincs jel. - Ne ragasszunk semmit se a helikopterre. A címke könnyen zavarhatja az infravörös jelek vételét. - Olvassuk át figyelmesen az egész kezelési útmutatót mielőtt játszani kezdünk vele. - E termék csak beltéri használatra alkalmas. Ne használjuk szabadban, vagy csak teljesen szélcsendes napokon. - A gépet ne reptessük olyan környezetben, amely tele van akadályokkal (pl bútorral, emberekkel, állatokkal stb.).vagy állatoknak nekirepüljön és azokat megsebesítse. - Győződjünk meg arról, hogy minden élőlény, így mi magunk is, valamint az állatok a repülés megkezdésekor a helikoptertől legalább 1-2 m távolságra vannak. Állandóan figyeljük a helikoptert, nehogy helyettünk másoknak menjen a,jeltovábbítás. - Ne szedjük szét a terméket és ne kíséreljük meg a módosítását. A termék megsérülhet és veszélyessé válhat. Irányítsuk a helikoptert úgy, hogy az egy kb. 1 m-es állandó magasságban maradjon. Miután ezt kézben tudjuk tartani, hozzáfoghatunk a helikopter irányítókarral való vezetésének megtanulásának. - Ha az adón valamely irányítókart működtetjük, nem szabad rögtön a szélső állásba állítani Ugyanolyan elővigyázatosan mozdítsuk el, mintha egy kerékpárt kormányoznánk és nem úgy, mint ahogy a számítógépes játékok vezérlőkarját mozgatjuk. - Tanácsok az új pilótáknak : Először végezzük el a finombeállítást. Ezután tanuljuk meg a sebességszabályozó kar kezelését. Még ha a helikopter kissé el is fordul, egyenesben kell tartanunk vagy szépen reptessük. Az első repülésnél fontos, hogy: az arcunk nem szabad, hogy forgó részek közelébe kerüljön. Balesetveszély állhat fenn. E kockázatok elkerülésére a terméket nem szabad padlón, vagy széken ülve irányítani. A készüléket olyan testhelyzetből kezeljük, ahonnan adott esetben gyorsan félre tud ugrani. - Rögtön kapcsoljuk ki a repülőgépet és a távirányítót, ha felügyelet nélkül hagyjuk. Ha a távirányító esetleg bekapcsolva marad, véletlenül kaphat egy indítási parancsot. - Kisgyerekek a terméket nem használhatják. A forgó alkatrészek révén balesetveszély áll fenn. - Sohase használjunk sérült vagy módosított alkatrészeket, mivel ezekkel nincs garantálva a biztonságos használat. Elemek, akkuk kezelése Elemek: Biztonsági előírások a távirányítóhoz - Nem feltölthető elemeket tilos feltölteni. - A tölthető elemeket gyerekek nem tölthetik. - A tölthető elemeket töltés előtt vegyük ki a távirányítóból. - Sohase használjunk különböző típusú elemeket vagy friss és használt
6 - Az elemeket helyes polaritással helyezzük be ( + és - ). - A lemerült elemeket vegyük ki a helikopterből. - Sohase zárjuk rövidre az elem csatlakozóit - Csak az ajánlott elemeket használjuk, vagy egy velük egyenértékű típusút. - Vegyük ki az elemeket a helikopterből, ha hosszabb ideig nem játszunk vele. - Környezetvédelem: Az elhasznált elemeket kérjük az ismert gyűjtőhelyeken leadni. Köszönjük! Akkumulátor: Elővigyázatossági intézkedések a helikopter akkumulátorához - A helikopter tölthető lítium-polimer elemmel Vegyük figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. - E Li-Poly elem töltőberendezés speciálisan a helikopter elemének feltöltésére való. A töltőberendezést kizárólag a helikopter elemeinek feltöltésére lett tervezve és ne töltsünk vele más elemeket. - Az elemet sohase dobjuk a tűzbe és ne tartsuk meleg helyen. - Az akkuk töltéséhez csak a vele szállított távirányítót használjuk. - A Li-Poly elemet legalább hathavonta egyszer töltsük fel. Karbantartás és ápolás: A helikoptert tartsuk tisztán egy tiszta, nedves kendővel. Ne merítsük sohase víz alá, mivel ezáltal az elektronika károsodhat. Óvjuk a helikoptert és elemeket együtt az erős hőhatástól. napsugárzástól. Tanácsok: Olyan helyeken, ahol a játék elektrosztatikusan feltöltődhet előfordulhat, hogy üzemzavarok léphetnek fel és előfordulhat, hogy a használónak resetelnie kell a játékszer elektronikáját. Ehhez rövid időre vegyük ki az elemeket. Külön tanácsok felnőtteknek: - Ez a helikopter 10 évesnél fiatalabb gyerekeknek nem való. - Ezt a helikoptert csak az ajánlott töltővel szabad használni (Távirányító). Elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkupackok, készülék elemek,, stb-knek. nincs helye a háztartási szemétben, mivel a környezetet és az egészséget károsítják. Segíts nekünk a környezet és egészség fenntartásában és beszélj a barátaiddal és szüleiddel is a használt elemek szabályos ártalmatlanításról: Az elemeket a kereskedelem vagy a hatóságok gyűjtőhelyein le kell adni. Így előírásszerűen újrahasznosításra kerülnek. Elektromos hulladék rendelet A használat végén egy kérés: Vegyük ki az összes elemet és ártalmatlanítsuk őket elkülönítetten. Adjuk le az elhasználódott elektromos működésű készülékeket a helyi elektromos hulladék gyűjtőhelyen. A többi részt a háztartási szemétbe lehet dobni. Köszönjük az együttműködést! A helikopter elemeivel szemben V; támasztott követelmények:: Áram ellátás: Tápellátás: DC 3,7 V ; 3,2 W Elemek : 1 x 3,7 V feltölthető Li-Poly-akku (vele szállítjuk) Névleges teljesítmény : 70 mah A távirányító elemeivel szemben támasztott követelmények: Teljesítmény : DC 9 0,45 W Elemek : 6 db 1,5 V (AA/LR6)/ceruzaelem (nem szállítjuk vele)
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ
PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ További információ: Vigyázat Kor FIGYELEM! a forgó alkatrészek sérülést okozhatnak Ez a termék 18 éves kor alatt nem használható. Kérem olvassa el a Gyors Kezdo Útmutatót
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
hasznalatai-utasitas.qxp 2007.02.12. 9:43 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c AM/FM ZSEBRÁDIÓ TR-908 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket
RészletesebbenDisk Station DS209, DS209+II
Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,
RészletesebbenMŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem
MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan
RészletesebbenPowerBox Slim 5000. Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15
Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható töltő 20 rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 5000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 5000 hordozható
RészletesebbenBevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.
Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...
RészletesebbenComfort háttámlás kerékpár kézikönyv
Comfort háttámlás kerékpár kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket
RészletesebbenEGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159 HINTA HINTA 01/07 Szerelési-, használati-, karbantartási- és ápolási utasítások Ábrázolás az összeszereléshez a modell eltérhet
RészletesebbenSL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor
1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd
RészletesebbenTHOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz
THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz Modellek és tulajdonságaik: THOR 1551 Max. teherbírás: 1500 kg, 230 Vac önhűtő motor, mechanikus
RészletesebbenZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW
ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
RészletesebbenBevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.
Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...
RészletesebbenAkkumulátoros vágószerszám
Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52ACSR Cikkszám 216436 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia:
RészletesebbenDS409slim. Gyors telepítési útmutató
DS409slim Gyors telepítési útmutató Biztonsági utasítások Kérjük, hogy a termék használata előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas
ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenÜzembehelyezıi leírás
Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési
RészletesebbenJade köves infra terápiás matrac
Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Infravörös Jade köves matrac egy összetett, technikailag fejlett, többrétegű ágybetét. Egy olyan új egészségügyi termék,
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT
HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni
Részletesebbenwww.revell-control.de
V 01.02 Elektromos hul l adék törvény: A tönkremenet el u t á n az elemeket a készülékbõl ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani. Az elhasznált elektromos készülékeket a helyi elektromos hulladék
RészletesebbenKlarstein VitAir Turbo fritőz
Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
Részletesebbenwww.helikoptervilag.hu
Felhasználói kézikönyv az MJX T4C típusú helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg
RészletesebbenKét szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hybrid
Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hybrid Elromlott a gázkazánom és gyorsan ki kell cserélnem Az ügyfelek elvárásai Iszeretnék hőszivattyút használni, de ezt hallottam, hogy nem lenne hatékony
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenHasználati utasítás BENCH ADJUST PAD
Használati utasítás BENCH ADJUST PAD A JÓTÁLLÁSÉRT ÉS A SZERVIZÉRT FELEL: Insportlike kft, Kossuth Lajos utca 65, Esztergom www.insportline.hu tel/fax: +36 3331 3242 1 Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR-9530 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenHasználat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából.
Használati útmutató a quadrokopterhez Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából. Fontosabb jellemzők: Koaxiális rotor kialakítás, beépített
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÖsszeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..
Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő
Részletesebbenwww.helikoptervilag.hu
Felhasználói kézikönyv ITEM NO.F45/F645 az MJX F29 -es helikopterhez WWW.helikoptervilag.hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenEP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék
RészletesebbenVC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás
RészletesebbenXL-6011. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
XL-6011 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenTelepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő
Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):
RészletesebbenAUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN
AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN AUDI A6 4F 2005-2010 DÍSZÍTŐ ELEMEK SZÉTSZERELÉSE Első körben a középkonzol kerül terítékre. Kezdésképp húzzuk előre a vezető oldali és anyós
RészletesebbenShared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen
Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen A következő ismertető segítséget nyújt a szervezeti cím küldőként való beállításában a caesar Webmailes felületén. Ahhoz, hogy a Shared Imaphoz
RészletesebbenDU.IT14N Földbe rejtett motor
1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
RészletesebbenKlarstein Ice Volcano
Klarstein Ice Volcano Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Részletesebbenwww.helikoptervilag.hu
ITEM NO.F47/F647 WWW.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX F47 / F647 -os helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenEgyszerű áramkörök vizsgálata
A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)
Részletesebben5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás
5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer Használati utasítás 1. 40Khz Kavitáció Beállítás: 1. Állítsa be az időt 2. Állítsa be az erősséget, növelje vagy csökkentse
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.
RészletesebbenCsomagolási segédlet
Csomagolási segédlet Tartalom 1. Csomagolási alapelvek... 3 2. Gumiabroncs... 4 3. Kerékpár... 5 4. Elektronikai cikkek... 6 5. Fehéráru (csak külön szerződéssel, egyedi díjszabással adható fel)... 7 6.
RészletesebbenTanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)
RészletesebbenTERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenTartalom: Vékony rádióvevő világításvezérléshez Lighting Slim Receiver RTS. 2.oldal
Vékony rádióvevő világításvezérléshez Lighting Slim Receiver RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenKérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítás, mielőtt először használná a kamerát.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az M20 kamera a szükségleteket és a piaci trendeket követve lett elkészítve. Különböző funkciókat tartalmaz, beleértve a HD videó/audió felvételt, képrögzítést, mozgásérzékelőt, WiFi-t
RészletesebbenSilverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060S Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Használat előtt... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenREMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató
REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató A REMstar Fűtött Párásító készülék egyes Respironics CPAP készülékekkel használható. A párásító készülék megnöveli a CPAP készülékből érkező levegő
RészletesebbenBevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.
Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...
RészletesebbenBiztonsági figyelmeztetések
One Figyelmeztetés: Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kérjük, hogy kapcsolja ki a készüléket. Ezzel megelőzhető a memóriakártya ill. a készülék megsérülése. Biztonsági figyelmeztetések
RészletesebbenÜdvözöl... az új Motorola Babamonitorod!
1 Motorola MBP11 Baby Monitor Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod! Köszönjük, hogy megvásároltad a Motorola MBP11 babafigyelőt! Mostantól hallani fogod, ahogyan alszik a babád a másik szobában. Kérjük,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...
RészletesebbenActive watch MT849. Használati útmutató
Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes
Részletesebbenhiganytartalom kadmium ólom
. Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5
RészletesebbenPCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz
Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
RészletesebbenDe En Es Fr It Hu Nl Se Sf. Manuale dell utente KIDDYBOARD-MAXI. KiddyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no.
840 De En Es Fr It Hu Nl Se Sf Gebrauchsanleitung Owner manual Manual de montaje Notice de montage Manuale dell utente Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet KIDDYBOARD-MAXI
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8
ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló
RészletesebbenAZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A
RészletesebbenÚtmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez
Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez A vízumkérő lap ( Visa application form of the People s Republic of China, Form V. 2013 ) az egyik legfontosabb dokumentum, amit a kínai vízumra való jelentkezésnél
RészletesebbenCYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13.
CYKLOS RPM-350 PERFORÁLÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.09.13. Tartalom Tartalom... 1 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Használat... 3 5) Hibaelhárítás... 7 6) Karbantartás...
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 18. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Részletesebben54 862 01 0000 00 00 Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus
161-06 A munkaeszközök, munkafolyamatok és az egyéni védőeszközök egészséget nem veszélyeztető és biztonságos alkalmazásával kapcsolatos A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM
RészletesebbenSVT Raptor. Ford F-150. Szerelési és használati utasítás # 162007 # 162009. Made in China, Huizhou.
Ford F-50 SVT Raptor # 6007 # 6009 # 60 # 603 Szerelési és használati utasítás Made in China, Huizhou. * * * * Szállítási terjedelem Ford Motor Company Trademarks and Trade Dress used under license to
RészletesebbenGRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő
RészletesebbenJAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ
JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300
RészletesebbenVodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül
Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül - A képek az angol verziót mutatják - 29/03/2004 1 Start menü Magyar: Start menü Beállítások Telefonos kapcsolatok Ha itt
RészletesebbenBeépítési és használati utasítás
Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,
RészletesebbenA7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK A készülék megfelel az EN 61010-1 szabványban, az elektronikus mérő készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
Részletesebbenwww.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak
Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,
RészletesebbenSpiel der Türme TORNYOK JÁTÉKA
Spiel der Türme TORNYOK JÁTÉKA A történet a középkori Tornyok Városával kezdődik. A négy hataloméhes nemesi család mindegyike arra törekszik, hogy megszerezzék a befolyást a legerősebb torony vagy még
RészletesebbenAutóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer
Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor
RészletesebbenEgyre nagyobb profitot generálnak a mobiltelefonnal végzett vásárlások, és egyre többet hezitálunk vásárlás előtt
Egyre nagyobb profitot generálnak a mobiltelefonnal végzett vásárlások, és egyre többet hezitálunk vásárlás előtt 2016 ban még nagyobb hangsúlyt kapnak az e kereskedelmeben az okostelefonok. 2015 ben még
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenA 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója
A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója Tartalom A csomag tartalma..................................... 3 Hardverjellemzők.......................................
RészletesebbenPMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód
RészletesebbenANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK
ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283
RészletesebbenGS 39. Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás
GS 39 Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 1 2 3
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
Részletesebbenhiganytartalom kadmium ólom
Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:
RészletesebbenÖsszeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280..
Összeszerelési és kezelési útmutató Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Készülék leírás A lakásállomás szabadon beszélő a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő alkotórészekből áll:
RészletesebbenWallb-e elektromos töltők
Termék ismertető és árlista Német prémium minőségű elektromos autó, motor és kerékpár töltők, melyek támogatják az összes töltési szabványt. Termékeik kiszolgálják a lakossági és közületi igényeket egyaránt.
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenEgyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció
5. oldal: Jellemzők: Idő: óra, perc és másodperc mutatók Stopper: 24 órás stopperóra, másodpercenkénti 1/5-ös beosztással, részidő mérése, amikor a stopperóra mérés eléri a 24 órás időtartamot automatikusan
RészletesebbenUltrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás
Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...
RészletesebbenTermékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin
Termékismertető Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVY 1400-0400, 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti,
RészletesebbenAutomata külső defibrillátor
Automata külső defibrillátor a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Mentőszolgálat elsősegélynyújtó tanfolyamának jegyzete Készítette: Erőss Attila Dr. AUTOMATA KÜLSŐ DEFIBRILLÁTOR (European Resuscitation Council
RészletesebbenAnyagbiztonsági adatlap Oldal: 1 / 5
Oldal: 1 / 5 1. AZONOSÍTÁS VARTA Consumer Batteries GmbH &Co. KGaA Telefonszám vészhelyzet esetére: Méretek: Minden cella 1 g lítium tartalom Minden elem 2 g lítium tartalom Alfred Krupp Str 9, 73479 Ellwangen/Germany
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató
KA-SOROZAT SPD-SOROZAT Használati útmutató Műszaki adatok KA-SOROZAT Modell KA-06 KA-08 KA-10 KA-12 KA-26 KA-28 KA-210 Referenciaszám 178.403 178.406 178.409 178.412 178.415 178.418 178.421 MAX teljesítmény
RészletesebbenVezérlés és irányítástechnológia (Mikroprocesszoros irányítás)
Vezérlés és irányítástechnológia (Mikroprocesszoros irányítás) 2.7. DC motor bekapcsolása 2.08. DC motor forgásirány változtatása (jelfogós kapcsolás) 2.09. DC motor forgásirány változtatás (integrált
Részletesebben