HELIODENT Vario. Kezelési útmutató. Magyar
|
|
- Attila Lakatos
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HELIODENT Vario Kezelési útmutató Magyar
2 Általános információ Kedves Vásárlónk Köszönjük, hogy a HELIODENT Vario készüléket választotta. Ezzel a készülékkel intraorális röntgen felvételek készíthetők. A készülékhez mellékelten küldünk műszaki dokumentációt, ezek: a Kezelési útmutató, a Telepítési utasítások, a Telepítési jegyzőkönyv/garancialevél, és a Helyi beüzemelési dokumentum. A gyors és könnyű tájékozódás érdekében tartsa a dokumentációt könnyen elérhető helyen. Garanciális jogainak védelme érdekében azonnal a rendszer telepítése után, a szerviz technikussal együtt töltse ki a mellékelt Telepítési jegyzőkönyvet/garancialevelet. Mielőtt röntgen felvételt készít a betegekről, a Kezelési útmutató segítségével ismerkedjen meg közelebbről a termékkel. Mindig győződjön meg az érvényes Sugárzásvédelmi irányelvek és a kezelési útmutató Biztonsági előírásainak betartásáról. Az Ön HELIODENT csapata Karbantartás A betegek, a kezelő személyek és harmadik felek biztonsága és egészsége érdekében meghatározott időszakonkénti ellenőrző vizsgálatokat és karbantartási munkákat kell elvégezni, ami garantálja az Önök készülékének működési biztonságát és megbízhatóságát (IEC / DIN EN stb.) Az üzemeltető feladata a szükséges ellenőrző vizsgálatok és karbantartási munkálatok elvégzéséről gondoskodni. Amennyiben az üzemeltető nem teljesíti az ellenőrzésre és karbantartásra vonatkozó kötelezettségét vagy figyelmen kívül hagyja a hibaüzeneteket, a Sirona Dental Systems GmbH és/vagy meghatalmazott kereskedője nem tud felelősséget vállalni az ennek tulajdonítható károkért. Ez a termék CE címkével van ellátva az orvosi eszközökre vonatkozó, június 14-i 93/42/EEC Bizottsági Irányelvek rendelkezései szerint. 2
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztető és biztonsági információk Technikai leírás Vezérlő és kijelző elemek Tartozékok Üzemeltetés A felvétel előkészítése A készülék bekapcsolása A röntgen technika kiválasztása A felvételi adatok megadása A páciens/röntgen fej pozícionálása Szárnyasfilm felvétel Röntgen felvétel készítése Felvételi idők Javasolt felvételi idők Felvételi idők 8"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Felvételi idők 12"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Felvételi idők 8"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - D osztályú film Felvételi idők 12"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - D osztályú film Felvételi idők Sirona Teljes/Univerzális méretű röntgen szenzorhoz 8"-os FFT Felvételi idők Sirona Teljes/Univerzális méretű röntgen szenzorhoz 12"-os FFT Az egység gondozása és karbantartása Hibakódok listája Felülvizsgálat és szerviz A rendszer tulajdonosa vagy más illetékes személy által végzett éves ellenőrzés A szerviz technikus által végzett szerviz Képminőség ellenőrzése
4 1 Figyelmeztető és biztonsági információk 1 Figyelmeztető és biztonsági információk Figyelmeztető és biztonsági információk Használt jelek Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági információk Módosítások a rendszerben A páciens által viselt elektromos eszközök üzemzavara Sugárzás védelem Személyi sérülés és anyagi kár elkerülése végett kérjük, tartsa be a kezelési útmutató figyelmeztető és biztonsági előírásait. Ezeket figyelmeztető jelekkel és FIGYELEM felirattal jelöltük meg. Tartsa be a csatolt dokumentumok előírásait (névtáblán) Ezt a készüléket intraorális röntgen felvételek készítésére tervezték. A készülék nem használható olyan helyen, ahol robbanásveszély áll fenn. Nem rendeltetésszerű használat, vagy túlterhelés esetén (pl. a röntgen fej/tartókar összeütközése más tárggyal, a tartókar túlterhelése) a röntgen eszköz vagy a tartókar károsodhat. Ilyen esetekben a röntgen rendszert felül kell vizsgáltatni egy szerviz technikussal. Páciensről csak akkor készíthető felvétel, ha a készülék hibátlanul működik, ami annyit tesz például, hogy a tartókar egyenletesen, akadálymentesen és csendesen mozgatható. Ne hagyjuk a páciens őrizetlenül a készüléknél. A készüléken az üzemeltető, a páciens vagy harmadik személyek biztonságát veszélyeztető módosításokat végezni hatóságilag tilos! Termék biztonsági okokból kizárólag Sirona alkatrészek használhatók ehhez a termékhez, vagy a Sirona által elfogadott másik cég alkatrészei is felhasználhatók. A nem elfogadott alkatrészek használatából eredő veszélyért a felhasználó felelős. Az elektromos eszközök, (rádió irányítású óra és telefonkártya stb.) meghibásodásának és a tárolt adatok elvesztésének megelőzése végett fontos, hogy ezeket eltávolítsák a röntgen felvétel előtt. Tartsa be az érvényben lévő sugárzásvédelmi rendeleteket. Az előírt sugárzás védelmi eszközök használata kötelező. Ha a kioldó kábellel el van látva, a kezelő a felvétel előtt távolodjon el a röntgen sugárcső közeléből. A felvétel ideje alatt a páciensen kívül senki sem tartózkodhat a helyiségben. Kivételes körülmények között egy harmadik személy is segédkezhet, még ha nem is tartozik a rendelő személyzetéhez. Tartsa szemmel a pácienst és az egységet a felvétel alatt. Hibás működés esetén függessze fel a felvételt a kioldó gomb elengedésével. 4
5 1 Figyelmeztető és biztonsági információk Elektromágneses kompatibilitás (EMK) A HELIODENT Vario megfelel az IEC :2001 szabvány követelményeinek. Az elektromos orvosi eszközökre EMK szempontból speciális óvintézkedések vonatkoznak, ezeket a "Telepítési követelmények" szerint kell összeszerelni és üzemeltetni. Hordozható és mobil nagyfrekvenciás kommunikációs rendszerek befolyásolhatják az orvosi elektromos eszközöket. Ezen okból kifolyólag a mobiltelefonok használata a rendelőben és kórházi környezetben tilos. Ártalmatlanítás Általánosan érvényes, hogy e termék ártalmatlanításakor vegye figyelembe a nemzeti szabályozásokat. Kérjük, tartsa be az országában az ártalmatlanításra vonatkozó rendeleteket. Az Európai Gazdasági Közösségen belül a Council Directive 2002/96/EU (WEEE) rendelkezés az elektromos és elektronikus eszközök környezetbarát újrafelhasználását/ártalmatlanítását írja elő. Az ön készülékén az itt látható jel található. Az ön készülékének háztartási szemétként való kezelése nem felel meg a környezetbarát újrafelhasználás/ ártalmatlanítás céljának. A "szemetes" alatt lévő fekete csík azt jelenti, hogy augusztus 13. után hozták forgalomba (ld. EN 50149:2005) Figyeljen arra, hogy a terméket a 2002/96/EU (WEEE) Bizottsági irányelvek rendelkezéseinek és az alkalmazandó nemzeti törvénynek megfelelően környezetbarát úron hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa. Ennek a terméknek a röntgenfeje tartalmaz egy berobbanásra képes csövet, ólom burkolatot és ásványi olajat. Kérjük, forduljon beszállítójához, ha a készülék végleges ártalmatlanítása mellett dönt. Szétszerelés és újra összerakás Amikor szétszereli, majd újra összerakja a rendszert, a kezelési útmutató újra összeszerelésre vonatkozó utasításai szerint járjon el. Erre a készülék megfelelő működésének és stabilitásának megőrzése céljából van szükség. 5
6 2 Technikai leírás 2 Technikai leírás Névleges feszültség: 220 V / 230 V / 240 V vagy 100 V / 110 V / 120 V Engedélyezett ingadozás + 6% - 10% (230 V), ± 10% (100, 110, 120, 220, 240 V) Névleges áramerősség: 230 V: 6 A 100 V: 9,5 A Névleges frekvencia: 50/60 Hz Vezeték ellenállása: 220 V V: 0,95 Ohm 100 V V: 0,3 Ohm Biztosíték az elosztópanelhoz: 16 A Fogyasztás: < 1,5 kw Cső feszültség: 70 kv Cső áramerősség: 7 ma névleges feszültségen 7,35 ma névleges feszültség +10%-on 6,65 ma névleges feszültség -10%-on Magas feszültségi elhajlás: Egy impulzusos sugárcső Sugárzási idők: 30 ms - 3,2 másodperc Jel/szünet arány: 1:30 (sugárzási időtől függő túlmelegedés elleni védelem) A sugárcső teljes szűrése: > 2 mm Al/70 kv IEC /1999 Az IEC 336 szerinti fókusz méret: 0,8 mm Fókusz megjelölés: Sugárzási mező átmérője a sugárcső végénél: Áramütés elleni védelem típusa: Áramütés elleni védelem mértéke: FFT 8" (203mm) vagy 12" (305 mm) = FFT 60 mm I. osztályú védelem B típus Vízszivárgás elleni védelem: Gyártás éve: Szokványos felszerelés (védelem nélkül) (névtáblán) Üzemelés módja: Tartós teljesítmény: Teljesítmény (70 kv, 7 ma): Anód anyag: Folyamatos üzemelés max. 17 W max. 490 W Tungsten 6
7 2 Technikai leírás Felvételi idő szivárgó sugárzás meghatározásához Szivárgó sugárzás Üzemi feltételek (IEC szerint): Szállítási és tárolási feltételek (IEC szerint): 0,25 ma/70 kv 0,25 mgy/h Környezeti hőmérséklet: 10 C - 40 C (50 F F) Relatív páratartalom: 30% - 75% Hőmérséklet: - 40 C C (-40 F F) Relatív páratartalom: 10% - 95% HELIODENT Vario terméket a VDE Vizsgáló és Hitelesítő Vállalat vizsgálta az alábbiaknak megfelelően: IEC IEC /1993 IEC /1994 IEC /1998 A HELIODENT Vario a vizsgálat szerint megfelel ezeknek a szabályozásoknak. Eredeti nyelv: német Regisztrációs szám: Kína SFDA (I) Termék normaszáma: YZB / GEM Röntgen sugárcső burkolatának hűlési görbéje 7
8 2 Technikai leírás Röntgen sugárcső hűlési görbéje Röntgen sugárcső burkolatának melegedési görbéje Megvilágítás Fókuszpont jel Központi sugár Anód szög 38 8
9 3 Vezérlő és kijelző elemek 3 Vezérlő és kijelző elemek 1. Hálózati kapcsoló 2. Készenléti jelzőlámpa (LED) 3. Röntgen sugárzást jelző lámpa (LED) 4. Felvételi idő digitális kijelzője 5. Idő kiválasztó gomb beépített digitális mód gombbal, szabályzó kapcsoló a visszavont felvételekhez. 6. Digitális mód jelző lámpa 7. Kioldó gomb 7* opcionális bal- vagy jobb kezes kioldó gomb; kombinálható, mint kioldó gomb a másik oldalra szerelt második biztonsági gombbal együtt 8. Időzítő egység 9. Dőlésszög kiválasztó skála 10. Röntgenmező behatároló, forgatható (opció) 11. Röntgenfej 12. Felvételi idő táblázat 9
10 4 Tartozékok 4 Tartozékok 1. Teszt minta állandósági teszthez Hagyományos röntgen technikához Ref. No.: Teszt minta állandósági teszthez Univerzális és teljes méretű szenzorhoz Ref. No.: Csőhosszabbító 12" FFT Ref. No.: Kék röntgenmező behatároló, menetes Teljes méretű szenzorhoz és hagyományos röntgen technikához 3 4 cm Ref. No.: Fekete röntgenmező behatároló, menetes Univerzális méretű szenzorhoz és hagyományos röntgen technikához 2 3 cm Ref. No.: Szenzor tartó készlet irányzékgyűrűvel és vezetőrúddal Gyártja: DENTSPLY RINN cég Sirona Ref. No.: MEGJEGYZÉS Az itt bemutatott kellékek közül nem mindegyik része a szállítmánynak. 10
11 5 Üzemeltetés 5 Üzemeltetés 5.1 A felvétel előkészítése A készülék bekapcsolása A főkapcsolót állítsa I helyzetbe. Eközben ügyeljen rá, hogy a kioldó gombot (7), vagy az idő kiválasztó gombot (5) ne forgassa el vagy nyomja meg. A bekapcsolást követően lefut egy önteszt kb. 5 másodpercen át, majd a szoftver állapota kijelzésre kerül. Ezután az utolsó felvétel előtt beállított felvételi idő kerül kijelzésre. Ugyanakkor a készenléti jelzőlámpa (2) felgyullad. Ha a digitális mód kijelzője (6) is kigyullad, akkor a digitális röntgen technika került kiválasztásra (ld. következő oldal). A készülék üzemkész állapotban van. MEGJEGYZÉS Ha az önteszt közben hiba jelentkezik, az megjelenítésre került a digitális kijelzőn (ld. "Hibakódok listája" című fejezet). Ekkor a LED lámpa (2) villog. A készülék nincs üzemkész állapotban. Kapcsolja KI, majd ismét BE a készüléket. MEGJEGYZÉS Ha ugyanaz a hiba ismét jelentkezik, lépjen kapcsolatba szerviz technikusával. 11
12 5 Üzemeltetés A röntgen technika kiválasztása Digitális A hagyományos és a digitális röntgen technika között az idő kiválasztó gomb (5) rövid ideig való lenyomásával tud oda-vissza váltani. A felvételi idő megfelelő változása a kijelzőn látható. Ha digitális röntgen rendszert (pl. SIDEXIS) használ, a készüléken a Digitális mód kijelzőnek (6) világítania kell. A digitális röntgen technikához használja a röntgen mező behatárolót. MEGJEGYZÉS A javasolt felvételi idők a teljes méretű és univerzális SIDEXIS intraorális röntgen szenzorokra vonatkoznak. Más gyártóktól származó röntgen szenzorok esetében más értékek használandók. Hagyományos Ha hagyományos (film-alapú) felvételt kíván készíteni, a Digitális mód kijelző (6) nem világíthat. A hagyományos és a digitális röntgen technika között az idő kiválasztó gomb (5) rövid ideig való lenyomásával tud oda-vissza váltani. A digitális mód kijelző (6) ekkor kikapcsol. A kijelzőn a hagyományos felvételhez tartozó felvételi idő látható. 12
13 5 Üzemeltetés A felvételi adatok megadása Felvételi idő Állítsa be a felvételi időt a matricára nyomtatott táblázat szerint, vagy forgassa el az idő kiválasztó gombot (5) manuálisan. 14 / 16 különböző fokozat van, amelynek mindegyike digitálisan kijelzésre kerül, s ezek az idő kiválasztó gombbal állíthatók be. Forgassa el a kiválasztó gombot az óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellenkező irányban, hogy növelje, vagy csökkentse a felvételi időt. A - A hagyományos (film-alapú) röntgen technika esetén az értékek 50 Hz-es egységenként kerülnek megjelenítésre B - A digitális röntgen technika esetén az értékek a SIDEXIS-ben és 50 Hz-es egységenként kerülnek megjelenítésre. C - A hagyományos (film-alapú) röntgen technika esetén az értékek 60 Hz-es egységenként kerülnek megjelenítésre D - A digitális röntgen technika esetén az értékek a SIDEXIS-ben és 60 Hz-es egységenként kerülnek megjelenítésre Javasolt beállítási értékek A kijelző melletti matricára nyomtatott táblázat a különböző fogakról, felnőttekről és gyerekekről digitális vagy hagyományos technikával készítendő röntgen felvételi értékeket. Jelmagyarázat Digitális röntgen technika a SIDEXIS-hez (digitális röntgen) Hagyományos (E-film) röntgen technika Felnőtt Gyermek Mandibuláris elülső fog Mandibuláris kisőrlő/szemfog Felső állkapcsi elülső fog Felső állkapcsi kisőrlő/szemfog és mandibuláris őrlő Felső állkapcsi őrlő 13
14 5 Üzemeltetés Példa: Hagyományos (E-film) röntgen technika 8"-os csővel Felnőtt páciens Felső állkapcsi őrlő Felvételi idő: 0,32 másodperc MEGJEGYZÉS A digitális és hagyományos röntgen felvételi idők külön vannak beprogramozva. A SIDEXIS-ben a gyárilag beállított DIGITÁLIS programozás van beállítva. Hagyományos A javasolt felvételi adatok az E-osztályú filmekre vonatkoznak, mint a Kodak Ekta Speed, Agfa-Dentus M2 MEGJEGYZÉS Ha D-osztályú filmet - pl. Kodak Ultra Speed - használ, állítsa az értéket három fokozattal feljebb. Film tartó Ha film tartót használ, állítson minden értéket 1-2 fokozattal feljebb. Film és feldolgozási körülmények A filmek változtatása és a feldolgozási körülmények szükségessé tehetik az érték egy fokozattal történő növelését, vagy csökkentését. Ld. még 18. oldal Felvételi idő táblázat Példa: Digitális röntgen technika (SIDEXIS) 8"-os csővel Gyermek páciens Mandibuláris elülső fog Felvételi idő: 0,05 másodperc Digitális A javasolt felvételi adatok a SIDEXIS intraorális röntgen szenzorokra vonatkoznak: Teljes méretű és univerzális szenzor Más - pl. más gyártótól származó - röntgen szenzorok esetében szükséges lehet növelni vagy csökkenteni a beállítási értéket. Győződjön meg róla, hogy követi a gyártó utasításait. MEGJEGYZÉS Feszültség kompenzáció: Különösen a nagyon rövid felvételi idő esetén (pl. digitális módban) a feszültség ingadozás befolyásolhatja a képsűrűséget vagy a képminőséget. E probléma elkerülése végett a szerviz technikus (ld. Szervizkönyv) feszültség kompenzációt állíthat be az időzítő egységben. Ez meghosszabbíthatja az előre beállított felvételi időt feszültség ingadozás esetén, így biztosítva a kívánt kép sűrűséget. A dózis ebben az esetben állandó marad. Az aktuális felvételi idő kb. 8 másodpercig kerül kijelzésre. Ezután a kijelzőn automatikusan ismét megjelenik az eredetileg beállított felvételi idő. 14
15 5 Üzemeltetés 5.2 A páciens/röntgenfej pozícionálása Állítsa be a röntgenfejet Kérje meg a pácienst, hogy üljön le egy székre. Derékszögű technika (röntgen mező behatárolóval) Pozícionálja a filmet, vagy a szenzort a tartó rendszer segítségével. Ha a derékszögű technikát alkalmazza, a röntgen szenzort csak az általunk a saját szenzorainkhoz gyártott szenzor tartóval használhatja. Mindig kövesse a SIDEXIS-sel készített intraorális röntgen Használati utasításait. 45 -os technika (röntgen mező behatároló nélkül) A filmet vagy a röntgen szenzort a páciensnek kell tartania. MEGJEGYZÉS A szenzort új higiéniai védőtokban kell elhelyezni minden új páciens esetében! A kép láthatósága érdekében a higiéniai védőtok nem kerül ábrázolásra. Dőlésszög Felvételi sugárcső az okkluzális síkhoz. Őrlők 35 Kis őrlők és szemfogak 45 Elülső fogak 55 Okkluzális felvétel 80 Okkluzális felvétel -90 Elülső fogak -20 Kis őrlők és szemfogak -10 Őrlők -5 15
16 5 Üzemeltetés 5.3 Szárnyasfilm felvétel A szárnyasfilm felvételekhez használja az alsó állkapocs felvételi beállításait. Példa 8"-os FFT csővel, hagyományos (E-film) felvételhez: Felnőtt, Fog a kisőrlő területen, Felvételi idő: 0,20 másodperc 16
17 5 Üzemeltetés 5.4 Röntgen felvétel készítése FIGYELEM Tartsa be a sugárvédelmi előírásokat, ld. 4. oldal. Ellenőrizze a megfelelő felvételi adatokat. Távvezérlő USA-ban, Kanadában nem levehető A készenléti jelzőlámpa (2) kigyullad. Készítse el a felvételt a kioldó gomb (7) megnyomásával. A röntgen LED (3) a felvétel egész ideje alatt világít. A felvételi időt egy hangjelzés is kíséri. Távvezérlővel való üzemeltetés közben a távvezérlőn is világít a LED (3). A felvétel akkor készül el, ha a sugárzás automatikusan kikapcsol. A készenléti LED (3) addig kikapcsolt állapotban marad, míg az automatikus cső hűtési idő le nem jár (automatikus felvétel blokkolás). Példa: 0,40 másodperces felvételi idő és 1:30-as jel/szünet arány esetén 12 másodpercig működik az automatikus felvétel blokkolás. Egy felvétel felfüggesztése A felvétel felfüggeszthető mindössze a kioldó gomb elengedésével. Az addig eltelt idő ezután a készenléti LED-del együtt villogni kezd. Ha ezután megnyomja az idő kiválasztó gombot (5), az eltelt idő megszűnik villogni és a korábban beállított felvételi idő jelenik meg ismét a kijelzőn. Az egység ismét működésre kész a következő automatikus cső hűtési késleltetés után. Ismételje meg a felvételt. Helyezzen be új filmet a kazettába, mielőtt elkészíti az újabb felvételt. Az egység bekapcsolva maradhat, amíg befejezi a munkálatokat. Hibaüzenet Ha felvétel közben hibát érzékel az egység, a felvétel automatikusan leáll. A hibakód ezután megjelenik a digitális kijelzőn és a Készenléti LED ezzel egyidejűleg kialszik. 17
18 6 Felvételi idők 6 Felvételi idők 6.1 Javasolt felvételi idők 0,03 0,05 0,07 0,09 0,11 0,13 0,17 0,20 0,25 0,32 0,40 0,50 0,63 0,80 1,00 1,25 1,60 2,00 2,50 3, Felvételi idők 8"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Másodperc 0,13 0,17 0,20 0,13 0,17 0,20 0,17 0,20 0,25 0,17 0,20 0,25 0,17 0,20 0,25 0,20 0,25 0,32 0,25 0,32 0, Felvételi idők 12"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Másodperc 0,25 0,32 0,40 0,25 0,32 0,40 0,32 0,40 0,50 0,32 0,40 0,50 0,32 0,40 0,50 0,40 0,50 0,63 0,50 0,63 0,80 F osztályú film használata esetén állítsa egy fokozattal alacsonyabbra. Például: a 0,40 másodperc helyett válassza a 0,32 másodpercet. Film tartó használata esetén állítsa 1-2 fokozattal magasabbra. 18
19 6 Felvételi idők 6.4 Felvételi idők 8"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Másodperc 0,20 0,25 0,32 0,20 0,25 0,32 0,25 0,32 0,40 0,25 0,32 0,40 0,25 0,32 0,40 0,32 0,40 0,50 0,40 0,50 0, Felvételi idők 12"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - E osztályú film Másodperc 0,40 0,50 0,63 0,40 0,50 0,63 0,50 0,63 0,80 0,50 0,63 0,80 0,50 0,63 0,80 0,80 1,00 1,25 1,00 1,25 1,60 19
20 6 Felvételi idők FIGYELEM: Az alábbi két táblázat csupán a teljes méretű és univerzális Sirona röntgen szenzor felvételi időkre épülő példaként szolgál. Szenzor használata esetén a megfelelő felvételi idők kiválasztásához olvassa el a röntgen szenzor kezelési útmutatóját. 6.6 Felvételi idők 8"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - Sirona teljes/univerzális méretű röntgen szenzor Másodperc 0,0,3 0,05 0,07 0,03 0,05 0,07 0,05 0,07 0,09 0,05 0,07 0,09 0,05 0,07 0,09 0,07 0,09 0,11 0,09 0,11 0, Felvételi idők 12"-os forrás-felszín távolságú röntgenfejhez - Sirona teljes/univerzális méretű röntgen szenzor Másodperc 0,07 0,09 0,11 0,07 0,09 0,11 0,09 0,11 0,13 0,09 0,11 0,13 0,09 0,11 0,13 0,11 0,13 0,17 0,13 0,17 0,20 MEGJEGYZÉS: A < 0,07 másodperces sugárzási időkhöz eltérő sűrűségi intervallumok vonatkoznak! 20
21 7 Az egység gondozása és karbantartása 7 Az egység gondozása és karbantartása Tisztítás Fertőtlenítés Film tartó gondozása SIDEXIS szenzor tartó rendszer gondozása A piszkot, a szennyeződést és a fertőtlenítőszer maradékot a kereskedelemben kapható mosószerrel távolítsa el. Ne engedje, hogy a folyadék beszivárogjon a szellőző nyílásokba! A felületre kerülő esetleges gyógyszereket azonnal le kell törölni. A felületeket fertőtlenítő sprayvel, vagy kendővel fertőtlenítse. Győződjön meg róla, hogy a gyártó által előírt minden utasítást és korlátozást betart. Csak bevizsgált és elfogadott anyagokat használjon! Soha ne használjon aktív hatóanyagokat, vagy adalékanyagokat tartalmazó anyagokat, mint a karbolsav, perecetsav, peroxid vagy más oxidálószer, nátrium-hipoklorit, vagy egyéb jód felszabadító vegyületek. Kérjük tartsa be a film tartó gyártójának higiéniai előírásait. Kérjük tartsa be a DENTSPLY RINN fertőtlenítésre és sterilizálásra vonatkozó előírásait. 21
22 8 Hibakódok listája 8 Hibakódok listája Hibakód Ok leírása Megfelelő művelet E.01 A kioldó gomb megnyomásra került Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. bekapcsoláskor. E.02 Az időkapcsoló megnyomásra került Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. bekapcsoláskor. E.03 A feszültségingadozás kívül esett a Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. megengedett határon E.05 A teljesítmény frekvencia kívül esett a Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. megengedett határon E.08 Hiba az adatmentéskor Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. E.09 A belső riasztási kör megszakadt Kapcsolja KI, majd újra BE az egységet. FIGYELEM Ha az egység ki- majd újra bekapcsolása után ismét kijelzésre kerül egy hiba, kérjük, lépjen kapcsolatba szerviz technikusával. 22
23 9 Felülvizsgálat és szerviz 9 Felülvizsgálat és szerviz A felülvizsgálati és szervizelési munkálatok rendszeresen végzendők a páciens, a felhasználó és harmadik személyek biztonságának és egészségének védelme érdekében. 9.1 A kezelő vagy más illetékes személy által végzendő rendszeres felülvizsgálat A termék biztonságos kezelése és megbízható működése érdekében, mint kezelőnek, Önnek kell biztosítania az eszköz rendszeres időközönként (legalább évente egyszer) végzett, vagy a fogászati kereskedőjével végeztetett szervizelési munkálatokat. Ebben a mellékelt "Felülvizsgálat és szerviz" dokumentációban található információk segítségére lesznek. 9.2 A szerviz technikus által végzett szerviz A felhasználó, vagy az erre szerződött személy által végzett évi felülvizsgálaton kívül szerviz ellenőrzés szükséges 4., 7., 10. és azután minden második évben. Ebben a mellékelt "Felülvizsgálat és szerviz" dokumentációban található információk a szerviz technikus segítségére lesznek. 9.3 A képminőség ellenőrzése Rendszeres időközönként, de legalább évente egyszer a felhasználó ellenőrizze a képminőséget. A digitális képreceptornál az értékelés kritériumaként a fényerő és a kontraszt beállítások segítségével történő utólagos képfeldolgozások (pl. SIDEXIS-ben) növekvő száma szolgál. Az előhívást igénylő röntgen felvételek esetén a felvételi időben való növekedés szolgál alapul az értékeléshez. Ha az értékelési kritériumok a páciens anatómiájától vagy a lehetséges hiba forrásoktól - például páciens pozícionálás - függetlenül teljesülnek, azonnal konzultáljon egy szerviz technikussal a lehetséges készülék hibák megszüntetése érdekében. Ezen kívül be kell tartani az ország specifikus előírásokat is. Továbbá szeretnénk felhívni figyelmét a filmgyártó cégek katalógusaira, illetve Képminőség Ellenőrző Szervizünkre is. Ehhez lépjen kapcsolatba fogászati kereskedőjével, vagy közvetlenül a gyártóval. 23
HELIODENT DS. Kezelési útmutató. Magyar
HELIODENT DS Kezelési útmutató Magyar Általános információ Kedves Vásárlónk Köszönjük, hogy a HELIODENT DS készüléket választotta. Ezzel a készülékkel szájüregi és állkapocs-ízületi röntgen felvételek
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
CLOSER TO YOU. Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően
CLOSER TO YOU Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően FONA Intraorális röntgenek FONA XDC Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően A FONA intraorális röntgen
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
HELIODENT Vario DG. Kezelési útmutató. Magyar
HELIODENT Vario DG Kezelési útmutató Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés...4 1.1 Gratulálunk!...4 1.2 Célkitűzés...4 1.3 Felszerelés besorolása...4 1.4 A felhasználó kötelezettségei...4
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
ORTHOPHOS XG 5 DS/Ceph
ORTHOPHOS XG 5 DS/Ceph Kezelési útmutató Magyar Általános információk Kedves Vásárlónk Köszönjük, hogy megvásárolta a Sirona ORTHOPHOS XG panoráma röntgen egységét. E rendszer lehetővé teszi a standard
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
A készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Pontosan az Ön igényeire szabva.
CAD/CAM RENDSZEREK KÉZIDARABOK HIGIÉNIAI RENDSZEREK KEZELŐEGYSÉGEK RÖNTGEN RENDSZEREK HELIODENT PLUS - KÖNNYŰ INTRAORÁLIS RÖNTGEN Pontosan az Ön igényeire szabva. T h e D e n t a l C o m p a n y Mindenekelőtt
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar
Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
XIOS USB. Kezelési és telepítési útmutató. Magyar
XIOS USB Kezelési és telepítési útmutató Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Kedves Vásárlónk!...4 1.1 A dokumentum tartalma...4 1.2 Általános szabályok...4 1.3 A dokumentum struktúra...4 1.4 Más
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...
mit akustischem Alarm with acoustic alarm 19.500 A... 51 túlfeszültség- és villámvédő dugaszsáv 19.500 A Bevezetés Olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást. Őrizze meg, és adja tovább a dugaljsor valamennyi
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása