EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek"

Átírás

1 EDELHOLZ tömörfa svédpadló fektetési lehetőségek 1. Fektetés párnafára, csavarozással: A fektetés folyamata tulajdonképpen 3 lépésből áll: az aljzat előkészítése, párnafák elhelyezése, tényleges fektetés. 1. Az aljaz előkészítése: o Az aljzat szárazságának ellenőrzése, szükség esetén párazáró fólia alkalmazása. o Az aljzat egyenességének ellenőrzése, szükség esetén az egyenetlenségek kiegyenlítése. 2. Párnafák elhelyezése: o Kizárólag száraz faanyagot használjon párnafának. Javasoljuk a 40 x 60 mm-es keresztmetszet használatát. o Az optimális hanghatás (járkálás során) elérése érdekében az aljzat és a párnafák között javasoljuk hangelnyelő anyag alkalmazását (pl. gumicsík). o A párnafák egymáshoz viszonyított távolságát a fafaj, valamint a padló vastagsága határozza meg. Ez a távolság azonban semmi esetre se haladja meg a 40 cm-t. 3. A svédpadló fektetése: o A svédpadló fektetésekor a faltól hagyjon legalább mm-es hézagot. A helységben található többi fix elemtől is ( küszöb, fűtéscsövek stb.) tartsa meg ezt a távolságot. Ezt a hézagot ékekkel biztosítsa, és az ékeket a fektetés után távolítsa el. o Az első sort mindig szemből csavarozza a falhoz közel esően a párnafára, csakúgy mint az utolsót. A szegélylécek elhelyezése után ezek a csavarfejek már nem látszanak. A második sortól a svédpadlókat csavarozzuk a féderen át nem láthatóan, srégen a párnafába. 2. Fektetés ragasztással: Amennyiben Ön nem akar bajlódni a párnafázás és csavarozás okozta nehézségekkel, ajánljuk Önnek a svédpadló aljzathoz való ragasztását. Ez a viszonylag egyszerű ám annál tökéletesebb fektetési mód egyre nagyobb teret hódít a tömörfa padlók fektetésének területén is. A ragasztóanyag kiválasztásakor kérje ajánlásunkat, illetve szaktanácsunkat. A ragasztással történő fektetésnél több feltételnek is meg kell lenni ahhoz, hogy a padló fektethető legyen, éppen ezért a padló fektetését feltétlenül padlóburkoló szakemberrel végeztesse el, ne kezdjen hozzá önállóan! A nem megfelelő ragasztóanyag használatából fakadó, fektetés utáni hibákért (pl. teknősödés, hullámosodás) felelősséget nem vállalulnk! Ezen fektetési mód alkalmazása mindkét padlóvastagság esetén ajánlott (20, 14 mm). Itt is figyeljen a legalább mm-es hézag elhagyására a falnál, és a többi, már előre beépített fix elemtől egyaránt!

2 3. Fektetés ELASTILON-nal: A tökéletes megoldás padlója fektetéséhez! Előnyös, mert nincsen ragasztó nincsen szög fektetés után azonnal használatba veheti padlóját Az úsztatott fektetés egy tökéletes alternatívája! Ajánljuk, mivel: tökéletes megoldást nyújt egy évszázados problémára (padló zsugorodása, dagadása) Kiváltképpen alkalmazható a fapadlókhoz, tömör-, 2rétegű-, többrétegű-, parafa- és lamináltpadlókhoz A padlónak az aljzattal érintkező részét szinte hermetikusan zárja le a felszivárgó nedvességgel szemben! (vetemedés veszélyét lecsökkenti) Károsanyag-kibocsátástól mentes (emisszió mentes) Gyors fektetés (akár 50% időt is megtakaríthat egyéb fektetési módokhoz képest) Ideális fektetési mód padlófűtés esetében Kiváló lépéskomfort és zajcsökkentő hatás, kb db (A) a padló beépítése után Általános tudnivalók az ELASTILONRÓL Az Elastilon egy világszerte szabadalmaztatott anyag a padlók fektetéséhez. Alkalmazásával megvalósulhat az úsztatott fektetés padlófűtés estén is! Az Elastilonnal történő fektetésnél az aljzat típusától függetlenül (cementesztrich, gipszesztrich, OSB-lemez, régi padló) széleskörűen alkalmazhatjuk azt, függetlenül a padló vastagságától. Nincsen többé szükség egy pl. régi aljzat költséges felújítására, vagy esetleges vakpadlóra. Az elasztikus képességű Elastilon legyen szó Strongról vagy Removable-ről, kimagasló termikus és akusztikus tulajdonsággal rendelkezik. Amennyiben padlóját Elastilonnal fekteti le, úgy kiváló lépéskomfort és zajcsökkentő hatás érhető el (akár db is). Természetesen az Elastilon környezetbarát és FCKW mentes, nincsen formaldehid kibocsátása és egyéb emissziós értéke is kitűnő. Az Elastilon további lényeges tulajdonsága, hogy beépítés során egyedülállóan tiszta és koszmentes munkavégzést tesz lehetővé. Az Elastilon Removable lehetővé teszi, hogy költözés során Ön padlóját felszedje és az Elastilon Removable-vel egy új helyen újra beépítse. Az Elastilon már több mint 15 éve bizonyított a nagyobb projekteknél, középületeknél egészen a kisebb lakásokig bezáróan. Mind a padlóburkoló kisiparosok, mind a nagyobb kivitelezők, építő cégek igazolják az Elastilon tartósságát, kiváló minőségét.

3 Alkalmazási terület (Elastilon Strong, Removable) Az Elastilon Stronggal lehetővé válik a padlók szinte határok nélküli fektetése. Tömörfa padlónál alkalmazhatjuk 5-50 cm szélességű és mm vastagságú szálaknál is. Használható az összes fafajtára bezárólag a bükk, juhar és a tűlevelűekig, sőt még néhány egzótához is ugyanúgy, mint a 2-3 rétegű padlóknál, bambusz, parafa, laminált, halszálka stb.. amennyiben az nút-féder kialakítású. Elastilon Removable (Gyakori költözés esetén, mint pl. kiállítások, alkalmi események stb..) Egy újabb innovatív termék számtalan felhasználási területtel. A lefektetett padló az nélkül bontható vissza, hogy a padlón ragasztóréteg maradna, így az újra lefektethető. Ha a padlót többször szeretné eltávolítani és újra lefektetni, akkor kérjük, hogy őrizze meg a védőfóliát. Ha Önnek közeli tervei között egy újabb költözés szerepel, akkor a Removablet-t ismét használhatja. Éppen ezért a Removable kiválóan alkalmas kiállításokra, kiállítótermekhez és alkalmi eseményekre is. Többszöri fektetés után az Elastilon Removable-t egy speciális sprayvel kezelve újra erősen ragadós lesz, így gond nélkül használhatja fel újra és újra. Fektetésnél javasolt a padlószálak végeinek pontszerű összeragasztása! Az Elastilon használata: 1. Az aljzatból felszivárgó nedvesség ellen használjon egy vékony párazáró fóliát.(kb. 0,2 mm vastag). A fóliákat mm átfedéssel fektesse egymásra. 2. A lehelyezett fóliára merőlegesen (keresztirányban) tekerje le az Elastilont úgy, hogy a védőfólia felfelé néz. Fontos, hogy az Elastilont átfedés nélkül fektessük egymás mellé. A padlót az Elastilon futására mindig keresztirányban fektessük le! 3. A védőfóliát a fektetés megkezdésekor a padló szélességének a kétszeresén visszahajtjuk (lehúzzuk). A ragasztós felület most már látható és tapintható. 4. Egy segédfóliát az első sornál alkalmazni kell, amit duplán visszahajtva az Elastilon ragasztós felületére helyezünk úgy, hogy az első sor lerakása után azt magunk felé ki tudjuk húzni (a hajtás a fal felőli oldalon van). Az első sor padlót a segédfóliára ráfektetjük, nútba és csapba a padló végeinél azt megragasztjuk (pl. Forbo D3). A fal és a padló közötti kb mm-es dilletációs hézagot tartsuk meg! Ezt a hézagot a fektetés után a falhoz rögzített szegélylécek eltakarják. Ahhoz, hogy ez a távolság a fektetés során meg is maradjon, helyezzen el a fal mellett ékeket! Ugyanezt a távolságot meg kell tartani a fektetés során az egyéb beépített fix elemtől is (egyéb burkolatok találkozásánál, fűtéscsöveknél, erkélyajtóknál stb.). Figyelni kell arra is, hogy ezt a mm-es hézagot körben a fal mentén el kell hagyni és nem csak hosszirányban! 5. A második sor padlót az első sorhoz fektetjük, ha szükséges egy segédfával összeütjük a szálakat, hogy azok hézagmentesen illeszkedjenek. Ezután újra kihúzzuk a védőfóliát a 2 sor padló széléig, majd sorról sorra ezt a műveletet ismételve így kerül lefektetésre a többi szál is. Ha Ön első alkalommal dolgozik Elastilonnal akkor a munka megkezdésekor az Elastilont 30 cm-el hosszabbra hagyjuk a falon felfutni, majd erről a plusz anyagról a fóliát visszahajtva az első sor szélességéig meg tudjuk kezdeni a munkát az első illetve a második sorral a fent leírtaknak megfelelően.

4 Fizikai tulajdonságok Termékinformációk: Minőség: 1. Keresztirányú háló a nagyobb ellenállóság miatt 2. Zárt szerkezetű polietilénszivacs Sűrűség: 50 kg/m 3 Húzószilárdság hosszirányban: 0,60 N/mm 2 Nyúlékonyság: 160 % Tűzállóság: -80 o C-tól 160 o C-ig Hőáteresztő képesség: 0,038 W/m 2 K (0 o C-nál) Vízfelvétel: <0,4% (7 nap után) <0,6% (28 nap után) Alakváltozás 25 %-os tömörítés esetén: 3% (22 órás terhelés mellett 23 o C-nál a mérést a tehermentesítés után 24 óra elteltével elvégezve) Ellenálló a penésszel és a rovarokkal szemben. FCK mentes (formaldehid és egyéb káros anyag mentes) Ragasztó Ragasztóréteg: 0,15 mm Ragasztó súlya: 80 g/m 3 Ragasztóerő: 18 N Nyírással szembeni ellenállóság: 500g/25mm 2 Felhasználási hőmérséklettartomány: Fektetésnél min. : 10 o C Fektetés utáni felhasználási hőm.tartomány: -50 o C o C Maximum hőmérséklet: 120 o Celsius Öregedési mutató: Kiváló Raktározás: 2 év 21 o C-nál és 50 % páratartalomnál. Direkt napfénytől védeni kell! 4. Rögzítő lemezes fektetés (Klammersystem): A fektetés a rögzítő lemezekkel egy kiemelkedő alternatíva azokon a helyeken, melyeken a hagyományos párnafára történő fektetés a szintek (ajtó,küszöb) miatt nem lehetséges. A maximális fektetési terület szélességben maximum 6 m (bükknél maximum 5 m). Az egyéb kivitelezési, építési munkáknak befejezettnek kell, hogy legyenek (pl. kőműves munkák, festés stb..). A fektetés megkezdésekor a következő feltételeket be kell tartani! Az aljzatnak száraznak és szilárdnak kell lennie (szintkülönbség 1,5 m-en maximum ±2 mm, az aljzatnak teljesen kiszáradtnak kell lenni,ezt mérőműszerrel mérni és dokumentálni kell! Párazáró fólia használata minden esetben javasolt!) Amennyiben ezeket az alapfeltételeket betartja, úgy a nagy gondossággal legyártott padlója hosszan fogja szolgálni az Ön kényelmét. Kérjük, olvassa el a részletes lefektetési útmutatónkat is!

5 A fektetés előkészítése: 1. Készítse elő a szabványoknak megfelelően az aljzatot. 2. A levegő páratartalmának a fektetendő helyiségben % közötti értékeken és kb. 20 o C kell lennie. 3. Amennyiben szükséges a felszivárgó nedvesség miatt használjon egy párazáró fóliát, melyet a falnál 10 cm-es túlnyúlással hagyjon meg. Ennek rögzítése lehet a szegélyléccel is a munka befejeztével. A párazáró fóliákat egymásra 20 cm-es átfedéssel fektessük. 4. Parafaszőnyeget, filz szőnyeget vagy egyéb hasonló réteget fektessünk az aljzatra mint egy lépéskomfort fokozót, tovább növelve ezzel a padlón való járkálás komfortérzetét. Vigyázzunk, hogy ezt a parafaszőnyeget (vagy egyéb anyagot) átfedés nélkül fektessük egymás mellé. 5. Vigyázzon arra is, hogy a padló alá kerülő szigetelőanyag megfelelő keménységű legyen, hogy a rögzítő lemezek a megfelelő rögzítő lemez-nútba kerüljenek (puha anyag esetében a rögzítő lemez belenyomódna az puha anyagba és nem tartaná mereven a padlót). Tömörfa svédpadlók fektetése rögzítő lemezekkel: 1. Lépés: Bontson ki jó néhány svédpadló csomagot és színben-rajzolatban válogassa össze az egyes svédpadló elemeket a fektetéshez. 2. Lépés: Az első sor fektetésének megkezdésekor fordítsa hátoldalára az EDELHOLZ svédpadlót, és nyomja bele a rögzítő lemezeket a számukra előre kialakított nútba úgy, hogy azok stabilan a nútban maradjanak. A rögzítő lemezek elhelyezése után így a csapnak és a rögzítő lemezeknek a fal felé kell mutatniuk. Az egyes rögzítő lemezek között kb cm távolságot kell hagyni. Fontos, hogy rövidebb ( mm) daraboknál is legalább 2 db rögzítő lemezt használjon a biztonságos rögzítés érdekében! A fektetéshez szükséges mennyiség (a svédpadló szélességétől függően) kb db rögzítő lemez négyzetméterenként. Keresztirányban (bütü oldalon) a svédpadlók összeillesztésekor használjon D3-as ragasztóanyagot, hogy a svédpadlók a fektetést követően ne tudjanak hosszirányban szétcsúszni. Hosszirányban semmiféleképpen se használjon ragasztóanyagot, hiszen a rögzítő lemezek adta előnyök így érvényét vesztenék! 3. Lépés: Fordítsa vissza a svédpadlókat úgy, hogy újra a színoldal mutasson felfelé. A rögzítő lemezek így már mutatják a fektetési irányt. Nyomja a keresztirányban, csapban összeragasztott svédpadlókat a falhoz, azzal párhuzamosan úgy, hogy a svédpadló és a fal között legalább mm hézag maradjon. Ezt a hézagot a fektetés után a falhoz rögzített szegélylécek eltakarják. Ahhoz, hogy ez a távolság a fektetés során meg is maradjon, helyezzen el a fal mellett ékeket! Ugyanezt a távolságot meg kell tartani a fektetés során az egyéb beépített fix elemtől is (egyéb burkolatok találkozásánál, fűtéscsöveknél, erkélyajtóknál stb.). Figyelni kell arra is, hogy ezt a mm-es hézagot körben a fal mentén el kell hagyni és nem csak hosszirányban!

6 4. Lépés: A következő sor fektetésénél szintén fordítsa hátoldalára a svédpadlót úgy, hogy a csap a már lefektetett sor, illetve a fal felé mutasson! Helyezze el cm távolságra a rögzítő lemezeket, keresztirányban rögzítse a svédpadlókat egymáshoz D3-as ragasztóanyaggal. Kezdje a sort az előző sor fektetésénél a sor végén elvágott svédpadló megmaradt darabjával. Ez a darab azonban ne legyen rövidebb mint 20 cm! A hosszirányban így ismételten összeállított sort fordítsa vissza, hogy a színoldal ismét felfelé mutasson, illessze könnyedén a már lefektetett sor csapjához felülről kb. 45 -ban az elkészített új sort, billentse és felülről határozottan nyomja bele a kiálló rögzítő lemezekbe a svédpadlót úgy, hogy a rögzítő lemezek biztosan belekerüljenek a számukra kialakított nútba! Annak érdekében, hogy minden egyes rögzítő lemez a helyére kerüljön, felülről a svédpadlókat meg kell ütögetni! A felületi sérülések elkerülése céljából az ütéshez használjon gumikalapácsot, világos felületek esetén a svédpadlót az ütés helyén terítse le puha ronggyal, és úgy üssön rá gumikalapáccsal! Fektetés közben figyeljen arra, hogy a keresztirányú toldások az egyes sorokban legalább 20 cm-re kerüljenek egymástól, illetve arra is, hogy a toldások elhelyezkedésében ne alakuljon ki semmiféle szabályszerűség, megőrizve ezáltal az eső hosszas svédpadló egyediségét! A következő sorok fektetésénél az előzőekben leírtak szerint járjon el! 5. Lépés: Az utolsó sor elérésekor a svédpadlókat hosszirányban nagy valószínűség szerint vágni kell. A vágáshoz szükséges szélességi méret bejelölésénél figyeljen arra, hogy az előírt mm-es hézag, amelyet a faltól és minden előre beépített fix elemtől fektetéskor tartani kell, itt is megmaradjon! Abban az esetben, ha az utolsó sor szélessége olyannyira lecsökken, hogy az már nem alkalmas a rögzítő lemezzel való fektetésre, az utolsó sort hosszirányban is ragassza hozzá csapban az utolsó előtti sorhoz! A ragasztáshoz ugyanazt a ragasztóanyagot használja (D3-as követelményeket kielégítő ragasztóanyag), mint a keresztirányú ragasztáshoz! A rögzítő lemezekkel fektetett EDELHOLZ Tömörfa svédpadlók megfelelnek az úsztatott eljárásnak, ami annyit jelent, hogy a svédpadló nincsen szerves kapcsolatban az aljzattal! Az ékeket csak 24 órával a fektetés befejezése után távolítsa el a faltól és az egyéb előzetesen beépített fix elemtől! Ahhoz hogy a svédpadlót a fal mentén is az aljzat felé kényszerítse, helyezzen el körben a padló színével azonos EDELHOLZ szegélylécet! A szegélyléc méretéhez kérje ajánlásunkat! A svédpadló és más burkolatok, küszöbök találkozásánál javasoljuk burkolatváltók-lezárók beépítését! Fontos, hogy a szegélyléceket ne a padlóhoz, hanem a falhoz rögzítsük! Abban az esetben, ha a fektetés előtt párazáró fóliát is elhelyezett a padló alatt, a szegélylécek felhelyezése után egy éles késsel, vagy szikével a szegélyléc felső vonalában távolítsa el a kiálló fóliarészt! Az ajtótokok, küszöbök elérésekor a svédpadlót a tok, küszöb alakjához igazodva fűrészelje be (figyelve a mm-es hézag megtartására), és úgy csúsztassa a svédpadlót a tok, illetve küszöb alá! Optimális esetben, szakszerű, a fentiek figyelembe vételével történő fektetés esetén csekély szabásveszteséggel kell csak számolni (kb. 5 %).

7 A fektetés után Fektetés után végezze el a padló EDELHOLZ Első ápoló olajjal történő kezelését, és várjon amíg az olaj teljesen megszárad (Kb. 24 óra, 20 C-os szobahőmérséklet, % közötti relatív páratartalom; egyéb esetben a száradási idő lehet 48 óra is!). Amennyiben még az első ápolás megkezdése előtt szennyeződések keletkeztek a padlón, ügyeljen azok óvatos eltávolítására. A tisztításhoz ebben az esetben csak nagyon kevés tiszta vizet használjon, de semmi esetre se használjon egyéb ápoló-, tisztítószereket! A padlót az első ápolás befejezése után legkorábban 7 nap elteltével lehet ködnedves (tiszta vizes) ruhával áttörölni! Törekedjen a száraz takarításra, a padló ápolásakor pedig ügyeljen A svédpadló tisztítása és ápolása -ban foglaltak maradéktalan betartására! Padlóink a gyártás során több és nagyon szigorú minőségellenőrzési ponton esnek át. Ha mindezek ellenére Önnek mégis bármiféle kifogása lenne az általunk gyártott és szállított EDELHOLZ Tömörfa svédpadlóval szemben, kérjük ezt a fektetés megkezdése előtt jelezze felénk, és a padlót ne fektesse le! Amennyiben Ön úgy ítéli meg, hogy a leszállított svédpadló nem felel meg az Ön elvárásainak, ennek ellenére a padlót mégis lefekteti, abban az esetben nem áll módunkban másik padlót szállítani az Ön részére, a jótállás automatikusan érvényét veszti. (Jótállási Jegy EDELHOLZ Faipari Kft., Egyéb feltételek).

Rugalmas és textil padlóburkolatok fektetése repedezett esztrichekre, ahol a repedések az elmozdulás-veszélye miatt nem javíthatók.

Rugalmas és textil padlóburkolatok fektetése repedezett esztrichekre, ahol a repedések az elmozdulás-veszélye miatt nem javíthatók. Mapelay Üvegszál erősítésű párazáró és szigetelő PVC-szövet rugalmas és textilburkolatok beltéri fektetésére repedezett, különösen szennyezett, nyirkos vagy felszivárgó nedvességnek kitett aljzatokra ALKALMAZÁSI

Részletesebben

TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról

TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról PALMA PARKETTA CSALÁD A parketta és a laminált padló hazánkban is nagy népszerûségnek örvendenek, hiszen higiénikusak, könnyen ápolhatók és rendkívül

Részletesebben

Normál kötésidejű, gyors száradású (4 nap) és zsugorodáskompenzált, speciális kötőanyag esztrichekhez

Normál kötésidejű, gyors száradású (4 nap) és zsugorodáskompenzált, speciális kötőanyag esztrichekhez Topcem Normál kötésidejű, gyors száradású (4 nap) és zsugorodáskompenzált, speciális kötőanyag esztrichekhez ALKALMAZÁSI TERÜLET Úsztatott vagy kötött esztrichek készítése meglévő vagy új aljzatokra, fa-,

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ 1) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az UNICLIC olyan forradalmian új rendszer, amellyel ragasztó nélkül végezhető a laminált padlóburkolók lerakása. A padlólapok összeillesztéséhez

Részletesebben

Bármilyen kerámia burkolólap és mozaik ragasztása kültéri falra.

Bármilyen kerámia burkolólap és mozaik ragasztása kültéri falra. [Mapei logo] Ultramastic 5 [D2TE embléma] Felhasználásra kész, fokozott terhelhetőségű, lecsúszásmentes (tixotróp), nyújtott nyitott idejű diszperziós ragasztó, amely különösen alkalmas nedvszívó aljzatok

Részletesebben

Faház M2412/16mm Építési útmutató

Faház M2412/16mm Építési útmutató Faház M212/16mm Építési útmutató 200 1200 HP076-0 16 15 5 10A 12 10B 6 13 7 19 11A 1 20 17 11B 22 2 3 23 8 2 21 1 9 2 1 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 23 1 CSAVARCSOMAG 22 13 TAKARÓLÉC 15x38x00 21 1 AJTÓLAP 900x1787

Részletesebben

Különösen ajánlott rugalmas és alakváltozásnak kitett nem-fém aljzatokhoz.

Különösen ajánlott rugalmas és alakváltozásnak kitett nem-fém aljzatokhoz. Ultramastic III Felhasználásra kész, fokozott terhelhetőségű, lecsúszásmentes, hosszú nyitott idejű ragasztó kerámia burkolóanyagok falra és padlóra történő ragasztásához EN 12004 SZERINTI BESOROLÁS Az

Részletesebben

SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HP0580/0 14 15 16 SVENDBORG FAHÁZ DARABLISTA 12 7 6 10 18 17 3 19 4 11 13 23 24 22 21 20 8 25 5 1 2 9 25 1 CSAVARCSOMAG 24 4 RÖGZÍTÕLÉC 24x34x480 23 1 ÜVEG 435x435x2 22

Részletesebben

Wallgard 1,3 FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 2015. október

Wallgard 1,3 FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 2015. október FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ Wallgard 1,3 2015. október ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Sima, száraz, tiszta és hibátlan beton-, gipsz-, préseltlemez, rétegelt lemez és farostlemez falra rakható fel. A lemez anyagát szilárdan

Részletesebben

Gyorskötésű, magas szárazanyag-tartalmú, vizes diszperziós ragasztó faanyagú padlóburkolatok ragasztására

Gyorskötésű, magas szárazanyag-tartalmú, vizes diszperziós ragasztó faanyagú padlóburkolatok ragasztására Adesilex LC/R-P Gyorskötésű, magas szárazanyag-tartalmú, vizes diszperziós ragasztó faanyagú padlóburkolatok ragasztására ALKALMAZÁSI TERÜLET A következő anyagok beltéri ragasztására használatos: léc vagy

Részletesebben

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs. Ponyvagarázs Összeszerelési útmutató Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.hu 2 Biztonsági előírások Ellenőrizze a ponyvagarázs csomagolásaiban található

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer

Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer Magyarországon forgalomba került Haka csõvezeték rendszert három fõ csoportra oszthatjuk: 5 rétegû alumíniumbetétes csõ (1. ábra) 5 rétegû padlófûtéscsõ

Részletesebben

6.1 Schlüter -DITRA. Alkalmazás és funkció

6.1 Schlüter -DITRA. Alkalmazás és funkció S Z Ő N Y E G L E M E Z Alkalmazás és funkció A Schlüter -DITRA ferde falú, négyzet alakú, fecskefarok formájú mélyedésekkel ellátott, a hátoldalán teherelosztó fátyolszövettel kasírozott polietilén lemez.

Részletesebben

Összeszerelési útmutató. Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel

Összeszerelési útmutató. Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel Összeszerelési útmutató Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért egy kicsivel több figyelmet igényel összeszerelésük.

Részletesebben

TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató

TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ Telepítői útmutató FELSZERELŐKÉSZLET-TÍPUSOK Tetősíkba szerelő készlet 2 db Kairos XP 2.5 V kollektorhoz (cikkszám: 3721428) Kiegészítő készlet további

Részletesebben

Teljesen eltávolítható rendszer kerámia és kő burkolólapok fektetéséhez. Repedésképződést akadályozó rétegként is alkalmazható

Teljesen eltávolítható rendszer kerámia és kő burkolólapok fektetéséhez. Repedésképződést akadályozó rétegként is alkalmazható Mapetex System Teljesen eltávolítható rendszer kerámia és kő burkolólapok fektetéséhez. Repedésképződést akadályozó rétegként is alkalmazható ALKALMAZÁSI TERÜLET A Mapetex olyan speciális nem-szőtt geotextília,

Részletesebben

Lépéshang csillapító rendszer parketta és egyéb padlóburkolatokhoz

Lépéshang csillapító rendszer parketta és egyéb padlóburkolatokhoz Construction Termék Adatlap Kiadás dátuma: 2015.11.16. Termék azonosítószám: 02 05 02 03 004 0 000004 Sika AcouBond -Rendszer Lépéshang csillapító rendszer parketta és egyéb padlóburkolatokhoz Termékleírás

Részletesebben

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15 A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym

Részletesebben

Ultrabond Eco V4 Conductive

Ultrabond Eco V4 Conductive Ultrabond Eco V4 Conductive Világosszürke, nagyon alacsony illékony szervesanyag (VOC) kibocsátású diszperziós ragasztó vezetőképes padlóburkolatokhoz ALKALMAZÁSI TERÜLET Vezetőképes vinil, gumi és textil

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

Hibrid építési-szerelési ragasztó beltéri és kültéri használatra

Hibrid építési-szerelési ragasztó beltéri és kültéri használatra Ultrabond MS Rapid Hibrid építési-szerelési ragasztó beltéri és kültéri használatra ALKALMAZÁSI TERÜLET Az Ultrabond MS Rapid egykomponensű, deformálható, állékony, magas kezdeti tapadású ( szívó hatás

Részletesebben

Információk és megrendelés: TechFoam Hungary Kft. H-1183 Budapest, Felsőcsatári út 15. Tel: +36 1 296 08 02 Fax: +36 1 296 08 03 www.techfoam.

Információk és megrendelés: TechFoam Hungary Kft. H-1183 Budapest, Felsőcsatári út 15. Tel: +36 1 296 08 02 Fax: +36 1 296 08 03 www.techfoam. H A N G E L N Y E L Ő R E N D S Z E R Tel: +36 1 296 08 02 Fax: +36 1 296 08 03 info@techfoam.hu TOPAKUSTIK HANGELNYELŐ PANEL MIRE HASZNÁLHATJUK? A hangelnyelő rendszerek megfelelő tervezéssel alapvetően

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

Alumínium zsaluzia ALUMARK KÉZIKÖNYV

Alumínium zsaluzia ALUMARK KÉZIKÖNYV Alumínium zsaluzia ALUMARK KÉZIKÖNYV 1. Karnis 2. Tengely 3. Fordító 4-6. Fordítózsinór rozsdamentes véggel 7. Végállás szabályozó 8. Szalag 10. Létra 12. Szalag tartó 13. Hajtómű 14. Hajtómű tartó 15.

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

IB98 BETÖRÉSES LOPÁS ÉS RABLÁS - VÉDELMI ELŐÍRÁSOK

IB98 BETÖRÉSES LOPÁS ÉS RABLÁS - VÉDELMI ELŐÍRÁSOK IB98 BETÖRÉSES LOPÁS ÉS RABLÁS - VÉDELMI ELŐÍRÁSOK I. BETÖRÉSES LOPÁS- ÉS RABLÁS VÉDELMI OSZTÁLYOKHOZ TARTOZÓ KÖVETELMÉNYEK 1 II. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1 III. FALAZATOK, FÖDÉMEK, HATÁROLÓ SZERKEZETEK 2 IV.

Részletesebben

isofoniko DOM]DW HOĘNpV]tWĘN 01/08 173 ISOFONIKO

isofoniko DOM]DW HOĘNpV]tWĘN 01/08 173 ISOFONIKO isofoniko 01/08 173 ISOFONIKO Hangszigetelő fólia úsztatott burkolat aljzata alá Lakó-, kereskedelmi és ipari alkalmazásokhoz Alkalmamazható fűtött alzat esetén is. DOM]DW HOĘNpV]tWĘN isofoniko TKW 558

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

ALKALMAZÁSI TERÜLET Bármilyen kerámia burkolólap és mozaik ragasztása beltérben falra, különösen ott, ahol hosszú felhordhatóságra van szükség.

ALKALMAZÁSI TERÜLET Bármilyen kerámia burkolólap és mozaik ragasztása beltérben falra, különösen ott, ahol hosszú felhordhatóságra van szükség. Keramastic Felhasználásra kész, nagyon könnyen felhordható, sima, fokozott terhelhetőségű, lecsúszásmentes (tixotróp), nyújtott nyitott és hosszú korrigálhatósági idejű diszperziós ragasztó EN 12004 SZERINTI

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Gyorskötő, gyors száradású (24 óra) zsugorodáskompenzált előkevert és felhasználásra kész szárazhabarcs esztrichek készítésére

Gyorskötő, gyors száradású (24 óra) zsugorodáskompenzált előkevert és felhasználásra kész szárazhabarcs esztrichek készítésére Mapecem Pronto Gyorskötő, gyors száradású (24 óra) zsugorodáskompenzált előkevert és felhasználásra kész szárazhabarcs esztrichek készítésére EN 13813 SZERINTI BESOROLÁS A Mapecem Pronto felhasználásával

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Érvényes 2008. február 15-tôl. Árjegyzék

Érvényes 2008. február 15-tôl. Árjegyzék Érvényes 2008. február 15-tôl Árjegyzék T a r t a l o m j e g y z é k Alapozás 2 Aljzatkiegyenlítés, réskitöltés 4 Linóleumburkolat ragasztása 7 PVC- és textilburkolat ragasztása 8 Parketta ragasztása

Részletesebben

KERT. FLORASCA HUNGARY KFT. 9354 OSLI, Tőzegüzem Elérhetőségeink: Tel./fax: 96/250-331, 96/690-030 e-mail: florasca@florasca.hu.

KERT. FLORASCA HUNGARY KFT. 9354 OSLI, Tőzegüzem Elérhetőségeink: Tel./fax: 96/250-331, 96/690-030 e-mail: florasca@florasca.hu. KERT Kert 13 Hansági tőzegeket, tőzeg alapú földés tápanyagkeverékeket kínálunk. Az extenzív és intenzív zöldtetőépítéshez külön földkeverékeket ajánlunk! Egyedi igényekkel keresse munkatársainkat!!! Biotermesztésben

Részletesebben

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz Használati és kezelési útmutató konyhai páraelszívóhoz bevezető A Használati és kezelési útmutató nem egyszerű tartozék, hanem a páraelszívó szerves részét képezi, és fontos biztonsági szerepet tölt be.

Részletesebben

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V DITO ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD ELEKTROMOS ÜZEMŰ INDUKCIÓS ASZTALI FŐZŐLAP ÉS WOK FŐZŐBERENDEZÉS DITO - ELECTROLUX

Részletesebben

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

EN 12004 SZERINTI BESOROLÁS

EN 12004 SZERINTI BESOROLÁS Keraflex S1 Szürke színű, fokozott terhelhetőségű, alakítható, hosszú nyitott idejű, lecsúszásmentes cementkötésű ragasztó a kerámia és az alaktartó természetes kő burkolóanyagokhoz EN 12004 SZERINTI BESOROLÁS

Részletesebben

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu XL 3 4000 Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu A Legrand széles termék kínálata képes megfelelni az Ön minôségi követelményeinek az elismert megbízhatóság, az üzembe helyezés egyszerûsége

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának

Részletesebben

Keraquick-et, Planipatch-ot és Nivorapid-ot rugalmassá tevő latex adalékszer

Keraquick-et, Planipatch-ot és Nivorapid-ot rugalmassá tevő latex adalékszer Latex Plus Keraquick-et, Planipatch-ot és Nivorapid-ot rugalmassá tevő latex adalékszer ALKALMAZÁSI TERÜLET Keraquick adalékszereként, hogy az fokozott teljesítményű, gyorskötő, lecsúszásmentes (EN 12004

Részletesebben

Növeli a nyúlóképességet, a vízállóságot és a vegyi anyagokkal szembeni ellenállást; Csökkenti a vízáteresztı képességet és kiválóan rugalmas.

Növeli a nyúlóképességet, a vízállóságot és a vegyi anyagokkal szembeni ellenállást; Csökkenti a vízáteresztı képességet és kiválóan rugalmas. ASOPLAST-MZ Cikkszám: 2 02222 Kötıanyag - Esztrich- és habarcsadalék Jellemzıi: Az ASOPLAST-MZ nem szappanosítható ragasztó adalékanyag; Acetát-, valamint lágyítóanyag-mentes; Nem korrozív; Az ASOPLAST-MZ

Részletesebben

CÉGÜNKRÕL. Dobai István ügyvezetõ. Drizner Ferenc. Torma András

CÉGÜNKRÕL. Dobai István ügyvezetõ. Drizner Ferenc. Torma András CÉGÜNKRÕL A DRITOR Kft. 1991-ben alakult Debrecenben. Fõ tevékenysége az építõipari nagykereskedelem volt. Vállalatunk életében meghatározó év volt 1996, amikor a kereskedelem mellett fontos szerepet kapott

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS-3510 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

ALKALMAZÁSI TERÜLET Hurkolt vagy szőtt szőnyegek, illetve tűfilc vagy filc hátoldalú vinil burkolatok beltéri ragasztása.

ALKALMAZÁSI TERÜLET Hurkolt vagy szőtt szőnyegek, illetve tűfilc vagy filc hátoldalú vinil burkolatok beltéri ragasztása. Ultrabond Eco 185 Nagyon alacsony illékony szervesanyag kibocsátású (VOC), nagyon erős kezdeti tapadószilárdságú vizes diszperziós ragasztó textil padló- és falburkolatokhoz ALKALMAZÁSI TERÜLET Hurkolt

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Katalógus HU 2010. november. Műszaki szigetelések Érvényes: 2010. november-től

Katalógus HU 2010. november. Műszaki szigetelések Érvényes: 2010. november-től Katalógus HU 2010. november Műszaki szigetelések Érvényes: 2010. november-től 2010 Tartalom Tartalomjegyzék 2 Műszaki adatlapok 4 WM 640 GG, WM 660 GG Drótfonatos paplan 4 WM 640 GG AluR, WM 660 GG AluR

Részletesebben

Epoxi bázisú gyantával elő-impregnált, pultrudált, kétoldalasan tapadó, karbon-szál lemez

Epoxi bázisú gyantával elő-impregnált, pultrudált, kétoldalasan tapadó, karbon-szál lemez Carboplate Epoxi bázisú gyantával elő-impregnált, pultrudált, kétoldalasan tapadó, karbon-szál lemez ALKALMAZÁSI TERÜLET Az idő és más természeti tényezők által károsított vasbeton szerkezeti elemek javítása

Részletesebben

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság:

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság: OBI Csináld ma 1 Virágtartó fa Szükséges ismeretek: Gyakorlott Tartalom Az elkészítés idej Bevezetés/Ötletek & fortélyok 2. old. Bevásárlólista 3. old. Szerszámlista 4. old. Barkácsútmutató 5. 13. old.

Részletesebben

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com Bekaclip -P Szerelési útmutató www.betafence.com Előnyök: y Bekaclip kerítésrendszer A Bekaclip -P kerítésrendszer használatának főbb előnyei: Nagyon egyszerűen összeszerelhető Hosszú élettartam A Bekaclip

Részletesebben

Fejezet Tartalom Oldal

Fejezet Tartalom Oldal Fejezet Tartalom Oldal 5 Csempék és lapok burkolása felújítás során 101 102 és kritikus aljzatokon 5.1 kritikus aljzatok szigetelése 103 112 Fa aljzat Beton szerkezet 5.2 Hangszigetelés 113 117 5.3 Elektromos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE TARTALOMJEGYZÉK Figyelmesztetõ matrica elhelyezése..........................................2 Fontos óvintézkedések....................................................3 Használat elött...........................................................4

Részletesebben

1. mechanikai védelmi szint alkalmazása Falazatok A falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági mutatóival

1. mechanikai védelmi szint alkalmazása Falazatok A falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági mutatóival 1. sz. melléklet VÉDELMI SZINTEK TECHNIKAI KÖVETELMÉNYEI I. Mechanikai védelem 1. mechanikai védelmi szint alkalmazása A falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági

Részletesebben

husqvarna automower 210 C használati utasítás

husqvarna automower 210 C használati utasítás husqvarna AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fűnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

TARTALOM HYDROPOOL HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A levegôdúsítás beállítása 27 A fúvókák eltávolítása és visszaszerelése 28 Irányváltó 28 Vízeséses párna 28

TARTALOM HYDROPOOL HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A levegôdúsítás beállítása 27 A fúvókák eltávolítása és visszaszerelése 28 Irányváltó 28 Vízeséses párna 28 TARTALOM Köszöntô levél 3 Fontos egészségügyi figyelmeztetések Figyelmeztetések 4 Hipertermia 4 A megfelelô hely kiválasztása Belsô elhelyezés 5 Külsô elhelyezés 5 A helyszín elôkészítése Belsô elhelyezéshez

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol

Részletesebben

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01 Hajszárító Használati utasítás Modellszám: HDW-01 1 NÉVLEGES JELLEMZŐK Feszültség: 230V~ Frekvencia: 50Hz Teljesítmény: 1600W A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLATA Fordulatszám és hőmérséklet beállítás 1. A hajszárító

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket WF1602W WF1600W Mosógép használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét itt: www.samsung.com/register

Részletesebben

FAIPARI ALAPISMERETEK

FAIPARI ALAPISMERETEK Faipari alapismeretek középszint 1221 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 13. FAIPARI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Fontos

Részletesebben

ALKALMAZÁSI TERÜLET Kis vastagságú, a lépéshangok padlószerkezeti átvezetése ellen használható, burkolat alatti hangszigetelő rendszer.

ALKALMAZÁSI TERÜLET Kis vastagságú, a lépéshangok padlószerkezeti átvezetése ellen használható, burkolat alatti hangszigetelő rendszer. Mapesonic CR Tekercs kiszerelésű, kis vastagságú lépéshang-szigetelő lemez kerámia burkolólapok, kőlapok, rugalmas burkolatok és többrétegű parketta burkolatok fektetése előtt ALKALMAZÁSI TERÜLET Kis vastagságú,

Részletesebben

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok:

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: BlueClear-RO-50 BlueClear-RO-50-P BlueClear-RO-75 BlueClear-RO-75-P BlueClear-RO-100 BlueClear-RO-100-P

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

Egykomponensű, cementkötésű habarcs hőszigetelő-táblák és hőszigetelő védőrendszerek ragasztására és simítására

Egykomponensű, cementkötésű habarcs hőszigetelő-táblák és hőszigetelő védőrendszerek ragasztására és simítására Mapetherm AR1 Egykomponensű, cementkötésű habarcs hőszigetelő-táblák és hőszigetelő védőrendszerek ragasztására és simítására ALKALMAZÁSI TERÜLET Minden típusú (extrudált vagy habosított polisztirol, ásványgyapot,

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben

Korszerű födémszerkezetek a Közép-Európai építési piacon - hosszúpados, előfeszített, extrudált üreges födémpallók

Korszerű födémszerkezetek a Közép-Európai építési piacon - hosszúpados, előfeszített, extrudált üreges födémpallók 1 Fejes István, ügyvezető igazgató, MaHill ITD Ipari Fejlesztő Kft. Korszerű födémszerkezetek a Közép-Európai építési piacon - hosszúpados, előfeszített, extrudált üreges födémpallók 1. Piaci igény A közép-európai

Részletesebben

Felületfûtés/-hûtés. Felületfûtés/ -hûtés

Felületfûtés/-hûtés. Felületfûtés/ -hûtés Felületfûtés/-hûtés Felületfûtés/ -hûtés 96 Tartalomjegyzék Oldal 2.1 A REHAU padlófûtés/-hûtés 98 2.1.1 Rendszerelemek 100 REHAU vario profillemez 100 REHAU RAUTAC raszterhálós hõszigetelõ lemez 102 REHAU

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Alkalmazástechnikai és tervezési útmutató

Alkalmazástechnikai és tervezési útmutató BAKONYTHERM Alkalmazástechnikai és tervezési útmutató Alkalmazási előnyök természetes anyagokból készül, költségtakarékos beépítés, a 12,0 cm-es szélességi méretből adódóan kevesebb áthidalóval megoldható

Részletesebben

WA mérés alatt. mérés alatt

WA mérés alatt. mérés alatt GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket

Részletesebben