Műszaki, karbantartási leírás Termostufa ECOIDRO

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki, karbantartási leírás Termostufa ECOIDRO"

Átírás

1 Műszaki, karbantartási leírás Termostufa ECOIDRO

2 Tisztelt Uram/Hölgyem Köszönjük, hogy Ecoidro kályhánkat vásárolta. Mielőtt a kályhát használná, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a műszaki lapot, hogy a kályha tulajdonságait a lehető legteljesebben mértékben és teljes biztonságban kihasználhassa. Emlékeztetjük, hogy az első begyújtást és a garancialevél kitöltését a műszaki vevőszolgálat (mely az L46/90 szerint ki lett képezve) KELL, hogy elvégezze. Az egyes országokban a nemzeti normák az irányadóak. A helytelen beszerelés, a nem megfelelően elvégzett karbantartás vagy a termék nem rendeltetésszerű használata felmentik a gyártót a kályha használatából esetleg adódó bárminemű kárért való felelősség alól. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A KÁLYHA SOSE MŰKÖDJÖN ÚGY, HOGY NINCS VÍZZEL FELTÖLTVE. AZ ESETLEGES SZÁRAZ BEGYÚJTÁS TÖNKRETESZI A KÁLYHÁT. A kályha a tűztérben automatikusan elégetett pellet által víz felmelegítésére lett tervezve. A kályha használatából eredő egyedüli kockázatok a beszerelési utasítások be nem tartásához, a feszültség alatt lévő (belső) elektromos részekkel, a tűzzel vagy meleg alkatrésszel való érintkezéshez, vagy idegen anyagok hozzáadásához köthetők. Az alkotóelemek hibás működése esetére a kályha el van látva olyan biztonsági kellékekkel, melyek garantálják a külső beavatkozás nélkül megtörténő kikapcsolást. A kályha szabályos működéséhez azt a műszaki lapon feltüntetettek szerint kell bekötni. Üzemeltetés során ne nyissa ki a kályha ajtaját: az égés szabályzása automatikusan történik és nem igényel beavatkozást. A tűztérbe vagy a tartályba semmi esetben sem szabad idegen tárgyakat behelyezni. A füstcsatorna tisztításához ne használjon gyúlékony anyagokat. A tűztér és a pellettartály elemeit csak HIDEG állapotban szabad kiporszívózni. Az üveget HIDEG állapotban kell megtisztítani a megfelelő tisztítótermékkel (pl. GlassKamin) és törlőronggyal. Ne tisztítsa meleg állapotban. A kályha üzemelése során a füstelvezető cső és az ajtó magas hőmérsékletet érnek el. Nem hőálló tárgyakat ne helyezzen el a kályha közvetlen közelében. SOHA ne használjon folyékony tüzelőanyagot a kályha begyújtásához vagy a parázs újraélesztéséhez. Ne zárja el a helyiség szellőztető nyílásait, se a kályha levegőnyílásait. A kályhát ne mossa le vízzel, és nedves kézzel ne közelítse meg a kályha elektromos alkotóelemeit. Ne tegyen szűkítőt a füstelvezető csöveire. A kályhát olyan helyiségbe kell beszerelni, mely megfelel a tűzvédelmi előírásoknak és el van látva a készülék pontos és biztonságos üzemeléséhez szükséges összes szolgáltatással ( ellátó és elvezető) Információk: Működés Műszaki adatok méretek Biztonsági kellékek Beszerelés Kellékek Burkolatok felszerelése Üzembe helyezés Karbantartás tisztítás Tanácsákok probléma esetén Kérdések-válaszok 3.oldal 4.oldal 8.oldal 9.oldal 13.oldal 14.oldal 15.oldal 17.oldal 21.oldal 23.oldal Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 2

3 MŰKÖDÉSI ELV A kályha pelletet használ tüzelőanyagként, mely faszerű anyagból készült apró, sajtolt hengerekből áll és gyújtása elektromos úton történik. Az égés során keletkezett hő nagyrészt a víznek adódik le, valamint kisebb mértékben, hősugárzás által a helyiségnek. A pellettartály (A) a kályha felső részén található. A tartály feltöltése a fedlap hátsó részén keresztül történik. A tüzelőanyagot (pelletet) a pellettartályból (A) a csiga (B) emeli ki, melyet a hajtómű (C) üzemel, és juttatja az égetődobozba (D). A pellet begyújtása egy elektromos ellenállás (E) által felmelegített levegő útján történik és egy centrifugális ventilátor (F) szívja be az égetődobozba. Az égéshez elhasznált levegőt a helyiségből (melyben kell, hogy legyen egy szellőzőnyílás) a centrifugális ventilátor (F) egy csövön (G) keresztül vezeti el. Az égés során keletkezett füstöt ugyanez a centrifugális ventilátor (F) szívja ki tűztérből és vezeti ki a kályha hátlapjának alsó részén megtalálható nyíláson át (H). A hamu a hamuládába (I) hullik, ahonnan azt el kell távolítani. A kályhában lévő víz felmelegszik, és a keringetőszivattyú által a fűtésrendszerbe távozik. A kályha zárt tágulási tartállyal és biztonsági nyomásszeleppel rendelkezik. A tüzelőanyag mennyiségét, a füst és az égetési levegő elszívását és a keringetőszivattyú aktiválását a magas hatásfokú égetés érdekében az elektronikus vezérlőegység szabályozza. Üzemmód A panelt beprogramozva a fűtésvízrendszerben lévő víz kívánt hőmérsékletét (általában a 60ºC javasolt), majd a kályha e hőmérséklet eléréséhez vagy megtartásához szabályozza a teljesítményt. Kisebb fűtésvízrendszereknél aktiválható az Eco funkció (ekkor a kályha a víz hőmérséklete szerint ki- és bekapcsol). A külső burkolat a következő színekben és anyagokban kapható: Szürke alumíniumlemez bársonyvörös csempe fedlappal Szürke lemez bézs csempe fedlappal Bézs vagy bársonyvörös csempe MEGJEGYZÉS a tüzelőanyagról Az Ecoidro kályha pellet égetésére van tervezve és programozva. A pellet kb. 6mm átmérőjű apró hengerekből álló tüzelőanyag, mely nagy nyomással, ragasztó- vagy egyéb anyagok felhasználása nélkül sajtolt fűrészporból vagy morzsolt fából készül. 15 kg-os zsákokban kerül forgalomba. Hogy a kályha működését NE veszélyeztesse, NE égessen benne más tüzelőanyagot. Eltérő anyagok használata (a fát beleértve), melyek a laboratóriumi elemzés során kimutathatóak, a garancia elévüléséhez vezet. Az EdilKamin oly módon tervezte, tesztelte és programozta a kályhát, hogy a következő tulajdonságokkal bíró pellettel nyújtsa a legjobb teljesítményt: Átmérő: 6-7mm, maximum hossz: 40mm, maximum nedvességtartalom: 85, hőkapacitás: minimum 4300kcal/kg. A nem megfelelő pellet használata a következőkhöz vezethet: a teljesítmény csökkenése, működési rendellenességek, dugulás okozta leállás, piszkos üveg, el nem égetett anyagok A CTI által ajánlott A kategóriájú pelletet használjon ( Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 3

4 MŰSZAKI ADATOK, MÉRETEK LEVEGŐ Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 4

5 Tartály méret kg 27 Általános teljesítmény % 90 Vízre vonatkozó teljesítmény % 80 Általános hasznos teljesítmény MIN/MAX kw 3,2/11,5 Vízre vonatkozó hasznos telj. MIN/MAX kw 2,5/10 Független üzemelés MIN/MAX óra 10/35 Tüzelőanyag fogyasztás Kg/h 0,7/2,5 Min.huzat Pa 12 Max. nyomás bar 2 Súly fém / kerámia Kg 160/180 Felfűthető légtér 35kcal/h* m³ 245 Füstcső átmérő cm 8 *-nagyban függ a radiátorok hatékonyságától. Elektronikai adatok Tápáram 230V +/- 10% 50Hz Biztosíték igen Átlag felvett teljesítmény 300 W Begyújtásnál felvett teljesítmény 400 W Távirányító frekvencia ( rendelhető ) infra Általános tápvezeték biztosítása biztosíték 2A,250V 5x20 Elektromos vezérlő biztosítása biztosíték 2A,250V 5x20 Az AUX portálon (feszültségmentes érintkezés) a műszaki vevőszolgálat által be lehet szereltetni egy opciós kelléket a be- és kikapcsolások szabályozására, pl. telefonos adapter vagy környezeti termosztát által OPCIÓ ADAPTER (cikksz ) GSM adapter pelletes kályhákhoz, SMS útján történő táv be- és kikapcsoláshoz TÁVIRÁNYÍTÓ (cikksz ) A ki- és bekapcsolások távolról történő szabályzásához távirányító is kapható. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 5

6 Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 6

7 Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 7

8 A KÁLYHA MÉRÉSI ÉS BIZTONSÁGI KELLÉKEINEK SZEREPE Füst hőérzékelő A füstkivezetőre van elhelyezve, annak hőmérsékletet méri. A begyújtási fázist szabályozza és túlzottan alacsony vagy magas hőmérséklet esetében beindítja a leállítást. (Stop fiamma vagy Over temperatura fumi ) Áramlásérzékelő Az égetési levegő elszívócsövén található; az égetési levegő és a füstkivezető helyes körforgását méri. A csiga biztonsági termosztátja A pellettartály mellett található és amennyiben túl magas hőmérsékletet mér, beindítja a leállást. Vízhőmérséklet leolvasó szonda A kályhában lévő víz hőmérsékletét méri, majd továbbítja az elektronikus vezérlőhöz a keringetőszivattyú irányításához és a kályha teljesítményének szabályzásához. Túl magas hőmérséklet esetén beindul a leállási folyamat. A víz túlhevülési biztonsági termosztátja A kályhában lévő víz hőmérsékletét méri. Túl magas hőmérséklet esetén beindítja a leállási folyamatot, megszakítva a hajtómű áramellátását. Beavatkozás után a kályha hátulján található gomb megnyomásával újra kell indítani. Túlnyomási szelep A kívánt hőmérséklet elérésekor leengedi a vizet a fűtésvízrendszerből, melyet aztán pótolni kell. Nyomásmérő A pelletbetöltő fedlap alatt található és a kályhában lévő víz nyomását méri LEÁLLÁS ESETÉBEN A KÁLYHA A KIJELZŐN JELZI ANNAK OKÁT ÉS EZT A MEMÓRIÁBAN MEGŐRZI. A kályha alkotóelemeinek feladatai: Ellenállás A pellet égéshez szükséges ívgyújtást adja. A begyújtás során addig bekapcsolva marad, míg a füst hőmérséklete 15ºC-al meg nem emelkedik. Füstelszívó Kilöki a füstöt, és huzat által visszaereszti az égési levegőt Hajtómű A csigát hajtja, ezáltal lehetővé a pelletnek az égetődobozba való betöltését Keringetőszivattyú A vizet a fűtésvízrendszer felé hajtja. Maximális hatótáv 5m. Maximális vízhozam 2,5m³/h. Zárt tágulási tartály A kályhában lévő víz térfogatváltozásait nyeli el A fűtésvízrendszerhez fel kell mérni egy másik tágulási tartály szükségét! Kézi kieresztő szelep Felül található és az esetleges levegő kézi leeresztését teszi lehetővé Töltő-ürítő csap A kályha belső részén, lent található, abban az eseten kell megnyitni, ha a kályhából leereszti a vizet.. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 8

9 ÖSSZE- ÉS BESZERELÉS (MŰSZAKI VEVŐSZOLGÁLAT) Konkrét kikötések hiányában minden egyes országban a nemzeti szabványokat vegye figyelembe. Ha a kályha társasházban kerül beszerelésre, kérje ki a házfelügyelő előzetes véleményét. MÁS KÉSZÜLÉKEKKEL VALÓ KOMPATIBILITÁS ELLENŐRZÉSE Az UNI 10683/2005-ös szabvány szerint a kályha NEM lehet egyazon helyiségben füstelszívóval, B típusú gázkészülékekkel és olyan készülékekkel, melyek a helyiségben huzatot keltenek. ELLENŐRIZZE AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉST (A CSATLAKOZÓT HOZZÁFÉRHETŐ HELYRE TEGYE) A kályha tápvezetékét egy 230V-os, 50Hz-es aljzathoz kell csatlakoztatni, mely lehetőleg egy magnetotermikus megszakítóval van ellátva. A10%-ot meghaladó feszültségingadozások tönkretehetik a kályhát (szereltessen be egy differenciális biztosítékot, ha az még nincsen bekötve). Az elektromos készüléknek szabvány szerintinek kell lennie, kiváltképp a földelés hatékonyságát ellenőrizze. A tápvezeték keresztmetszete a készülék teljesítményéhez kell, hogy igazodjon. ELHELYEZÉS A helyes üzemeléshez a kályhát vízszintesen kell elhelyezni. Ellenőrizze a padló teherbírását. TŰZVÉDELMI BIZTONSÁGI TÁVOLSÁGOK A kályhát a következő biztonsági előírásokat figyelembe véve kell elhelyezni: -A közepesen gyúlékony anyagoktól tartandó távolság az oldalakon és hátul egyaránt 40cm. -A kályha elé ne legyenek 80cm-nél közelebb helyezve könnyen gyúlékony tárgyak. -Ha a kályha gyúlékony padlón kerül elhelyezésre, akkor alá kell tenni egy hőszigetelő anyagból készült lemezt, mely elől legalább 40, az oldalaknál pedig legalább 20 cm-re kinyúlik. -A kályhára valamint a biztonsági távolságoknál közelebb nem helyezhetők gyúlékony tárgyak -Ha a bekötésre fából vagy más gyúlékony anyagból készült fal mellett kerül sor, akkor a füstkivezető csövet kerámiaszállal vagy más hasonló tulajdonságokkal bíró anyaggal kell szigetelni. SZELLŐZŐNYÍLÁS Abban a helyiségben, ahol a kályha beszerelésre kerül, kell, hogy legyen egy legalább 80 cm² keresztmetszetű szellőzőnyílás az égés során elhasználódott levegő pótlására. FÜSTCSŐ A kályha füstelvezető rendszere kizárólag a kályha számára szolgáljon (a más készülékeket is kiszolgáló füstcsőbe való elvezetés nem megengedett). A füstkivezetés a kályha hátulján található, 8 cm átmérőjű csövön keresztül történik. A függőleges szakasz elejére iktasson be egy T alakú kondenzáció-gyűjtőt. A kályha füstcsövének a külvilággal való összeköttetéséhez akadálymentes acél- vagy fekete csöveket használjon, melyek 450ºC-nak is ellenállnak.. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 9

10 A csövet hermetikusan le kell szigetelni. A csövek vízzárásához és későbbi szigetelésükhöz 300ºC-nak ellenálló anyagot kell használni (szilikont vagy hőálló ragasztót) A vízszintes szakaszok maximum 2 m hosszúak lehetnek. Legfeljebb 2 db 90º-os könyök használható. Ha a füstcső nincs egy kéménybe beillesztve, akkor szükség van egy megfelelően rögzített, legalább 1,5 m hosszú ( hacsak a biztonsági előírások nem szólnak ez ellen) függőleges szakaszra és egy szelet akadályozó terminálra. A függőleges csatorna egyaránt lehet kívül vagy belül. Ha a füstcső kívül van, akkor azt szigetelni kell. Ha a füstcső egy kéménybe illeszkedik, akkor annak szilárd tüzelőanyagokkal való használatra engedélyezettnek kell lennie. Ha az átmérője 150mm-nél nagyobb, akkor be kell csövezni és leszigetelni a falazat részén. A füstcső minden egyes szakasza ellenőrizhető kell, hogy legyen. Ha a füstcső rögzített, akkor kell, hogy legyenek rajta a tisztításhoz kémlelőnyílások. A javasolt beszereléseket a következő ábrák mutatják: A: szigetelt acél füstcső B: minimális magasság 1,5 m. C-E: külső szellőzőnyilás ( nim 80cm² keresztmetszet) D: Acél füstcső. A kéményben lévő füstcső beépítése. VÍZVEZETÉKRENDSZERRE VALÓ CSATLAKOZTATÁS (SZAKKÉPZETT MŰSZAKI VEVŐSZOLGÁLATI SZEMÉLY ÁLTAL) A KÁLYHA SOHA SE ÜZEMELJEN ÚGY, HOGY NINCSEN BENNE VÍZ. AZ ESETLEGES SZÁRAZ BEGYÚJTÁS TÖNKRETESZI A KÁLYHÁT. A vízvezetékrendszerre való csatlakoztatást képzett szakember kell, hogy végrehajtsa, akinek jogában áll az L46/90-es szabványnak való megfelelésről igazolást kiadnia. Külföldön az adott ország törvényei és szabványai az irányadóak. GYAKORLATI MEGJEGYZÉS Az előremenő, visszafolyó és leeresztő ág bekötésénél olyan megoldást alkalmazzon, mely lehetővé teszi a kályha esetleges későbbi elmozdítását. A víz kezelése Gondoskodjon fagyálló, lerakódás- és korróziógátló adalékokról. Ha a feltöltéshez használt víz keménysége meghaladja a 35 F-et, használjon vízlágyítót annak csökkentésére. Javaslatokért ld. az UNI as szabványt (Vízkezelés személyes használatra szolgáló hőkészülékekben) Az alábbiakban bemutatjuk néhány lehetséges bekötési rendszer vázlatát. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 10

11 A kályha mint egyedüli hőleadó rendszer Az alábbi rajz csak jelzésként szolgál, a helyes bekötés a gépész feladata. AF Vízhálózat AL C Töltő/ürítő GR Feltöltő egység MI Előremenő fűtési ág P Keringető szivattyú RA Radiátorok RI Visszatérő fűtési ág S Túlfolyó fűtési ág TS Kályha V Szelep VSP 1,5 bár-ra szabályzó biztonsági szelep VST 90ºC-ra szabályzó termikus sze ST Hőmérsékletmérő szonda Rete: Hálózat VA légtelenítő szelep VEC Zárt tágulási tartály Használati melegvizet előállító, kazánnal kombinált kályha rendszerre bekötött KIT-4-el. Az alábbi rajz csak jelzésként szolgál. A helyes bekötés a gépész feledata. ACS Használati melegvíz AF Vízhálózat AL Hálózati vízbetöltés C Töltő/ürítő F Áramlás vezérlő EV Háromállású szelep GR Feltöltő egység MI Előremenő fűtési ág P Keringető szivattyú RA Radiátorok RI Visszatérő fűtési ág RE Elektromos vezérlődoboz SC Hőcserélő 20 lemezes S Túlfolyó fűtési ág CA Gázkazán VR Visszacsapó szelep TS Kályha V Szelep VSP 1,5 bár-ra szabályzó biztonsági szelep ST Hőmérsékletmérő szonda VA légtelenítő szelep VEC Zárt tágulási tartály VST Thermikus szelep 90ºC Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 11

12 Egyedüli hőforrásként szolgáló, boilerrel használati melegvizet előállító kályha rendszere. A boiler vezérlésére be kell iktatni egy elektromos szabályozót. Az alábbi rajz csak jelzésként szolgál. A helyes bekötés a gépész feledata. ACS Használati melegvíz AL Hálózati vízbetöltés B Boiler C Töltő/ürítő EV2 Két állású szelep EV3 Háromállású szelep GR Feltöltő egység M Keverőszelep MI Előremenő fűtési ág P Keringető szivattyú RA Radiátorok RE Elektromos szabályozó doboz RI Visszatérő fűtési ág S Túlfolyó fűtési ág Si Merülőszonda SB Gázkazán VR Visszacsapó szelep TS Kályha V Szelep VSP 1,5 bár-ra szabályzó biztonsági szelep ST Hőmérsékletmérő szonda VA légtelenítő szelep VEC Zárt tágulási tartály VSP 1.5bar biztonsági szelep Gázkazzánal együtt használt kályha rendszere Az alábbi rajz csak jelzésként szolgál. A helyes bekötés a gépész feladata. AF Vízhálózat AL Hálózati vízbetöltés C Töltő/ürítő EV3 Háromállású szelep GR Feltöltő egység MI Előremenő fűtési ág P Keringető szivattyú RA Radiátorok RI Visszatérő fűtési ág S Túlfolyó fűtési ág SB Gázkazán VR Visszacsapó szelep TS Kályha V Szelep VSP 1,5 bár-ra szabályzó biztonsági szelep ST Hőmérsékletmérő szonda VA légtelenítő szelep VEC Zárt tágulási tartály Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 12

13 FIGYELEM: HASZNÁLATI MELEGVÍZ ELŐÁLLÍTÁSA ESETÉN A RADIÁTOROK TELJESÍTMÉNYE CSÖKKEN KELLÉKEK A fenti terveken az Edilkamin katalógusában található kellékek szerepelnek Kit4 (cikksz ) előre összeállított egység használati melegvíz előállításához (20 lapos hőcserélő, motorizált háromállású szelep, hőleeresztő szelep, áramlásszabályzó és elektromos szabályzó) A kályhától maximum 1 m-re elhelyezendő. Opciós doboz a kit falban való elhelyezéséhez (cikksz ) Boilerek egy (cikksz ) vagy két (cikksz ) fix hőcserélővel használati melegvíz előállításához és tárolásához. Kapacitása 150 liter. Ezenkívül kaphatók külön alkatrészek is (hőcserélők, szelepek, stb.) 1. BEGYÚJTÁS (MŰSZAKI VEVŐSZOLGÁLAT) Ellenőrizze, hogy a vízvezetékrendszer megfelelően lett kialakítva és, hogy rendelkezik egy olyan tágulási tartállyal, mely szavatolja a biztonságot. A kályhába beépített tartály NEM biztosít elegendő védelmet a kályha belsejében lévő víz hőtágulása ellen. Csatlakoztassa a kályhát az áramellátáshoz és hajtsa végre a hidegtesztet (a műszaki vevőszolgálat feladata) A feltöltő szelepen keresztül töltse fel a készüléket (az 1 bar nyomás túllépése nem ajánlott) A feltöltés során légtelenítse a keringetőszivattyút és a légtelenítő csapot. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 13

14 A kerámia felhelyezése: Kerámiaburkolat A csempeburkolat elemei A burkolat elemeinek listája: -12 db oldalsó csempe (95) - felső csempék bal és jobb - párkánycsempe (43) - rögzítő alumíniumprofil, mely a kályha csomagolásában található, NEM a csempéében (117) A burkolat felhelyezése A FEDLAP ELTÁVOLÍTÁSA NÉLKÜL, a kályha megfelelő beszerelése után a következőképp történik. Oldalsó csempék Alulról kezdve beilleszteni minden egyes elemet (95) a rögzítőprofil megfelelő vájatába. Két elem közé illessze be a csomagban található gumikat 896) Az egyik oldal 6 csempéjének elhelyezése után gyakoroljon nyomást a rögzítőprofil rögzítéséhez (117) Ismételje meg a műveletet a túloldalon. Lemezburkolat A fedlap csempéi A fedlap jobb és bal csempéjét csupán be kell helyezni a megfelelő vájatba. Párkánycsempe (43) Nyissa ki a kályha ajtaját. Csavarozza ki a panel két csavarát. HASZNÁLJON SZILIKONT a vájatba beillesztett párkánycsempe rögzítéséhez. A fém burkolat elemei Megegyeznek a csempeburkolat elemeivel, csupán az oldalsó csempék helyett kell a fém oldalakat felhelyezni. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 14

15 L INTERFACCIA 4 gombos kijelzőpanel Nyomásmérő 0/1 : be és kikapcsoláshoz Menù: a menühöz való belépés + vagy gombok a beállítások növeléséhez, csökkentéséhez. A technikus számára hasznos. A kályha ball hátsó részén található, és a fütésvízrendszerben lévő víz nyomását mutatja. Üzemben lévő kályha esetében a nyomásnak mindig 1 és 1,5 bar között kell lennie. HASZNÁLAT Begyújtás előtt. Az első begyújtásnál forduljon a területi műszaki vevőszolgálathoz. Az első begyújtások alkalmával enyhe festékszag keletkezhet, ez azonban hamar megszűnik. Begyújtás előtt ellenőrizze: - A helyes beszerelést és a fűtésvízrendszerre való csatlakoztatást - Az áramellátást - A KÁLYHA MÖGÖTTI CSATLAKOZÓ ALJZATON A MEGSZAKÍTÓT 1-ESRE ÁLLÍTANI - Az ajtó zárását - Az égetődoboz tisztaságát - A kijelzőn a standby jelzést A CSIGA FELTÖLTÉSE Ha a pellettartályt kiüríti, a csiga feltöltéséhez nyomja meg egyidejűleg a + és a gombot. Ha a kályha azért állt le, mert kifogyott a pellet, akkor ezt a műveletet a begyújtás előtt kell végrehajtani. Nem szokatlan, hogy a tárolóban marad még egy kis mennyiségű pellet, amit a csiga nem tud elszívni. Begyújtás Automata begyújtás Ha a kályha standby állapotban van, akkor a 0/1 es gombot 2 másodpercig benyomva elindul a begyújtás folyamata, és a néhány percre megjelenik a Start felirat (a begyújtás időtartama nem előre meghatározott: ha a készülék bizonyos teszteknél elfogadható értékeket mér, akkor ez az időtartam automatikusan megrövidül).körülbelül 5 perc elteltével megjelenik a láng. Természetes dolog, ha az égetődobozban a láng előtt kis némi füst képződik. A Start felirat addig marad jelenik, amíg a láng stabilizálódik. Kézi begyújtás 3ºC alatti hőmérséklet esetén, mely nem teszi lehetővé, hogy az elektromos ellenállás felizzón, vagy ha az ellenállás átmenetileg nem működőképes, a begyújtáshoz alkalmazhat gyújtóst. Helyezzen az égetődobozba egy jól égő gyújtósdarabot, csukja be az ajtót és nyomja meg a 0/1-es gombot. ÜZEMMÓD A kijelzőn állítsa be a fűtésvízrendszerben lévő víz kívánt hőmérsékletét (a javasolt hőmérséklet 60ºC), és a kályha ezen hőmérséklet megtartása vagy elérése alapján szabályozza a teljesítményt. Kisebb rendszerek esetében lehetséges az Eco üzemmód aktiválása (ld. a műszaki vevőszolgálat szabályait). Ez esetben a kívánt vízhőmérséklet elérésekor a kályha kikapcsol, majd később bekapcsol és szabályozza a teljesítményt. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 15

16 Kikapcsolás Amikor a kályha üzemel, a 0/1-es gombot 2 másodpercig benyomva beindul a kikapcsolás folyamata és megjelenik (10 percre ) az off felirat. A kikapcsolással jár: - A pellet betöltésének leállása - Maximális ventilláció - A vízkeringető aktiválása A kikapcsolás során soha ne húzza ki az elektromos csatlakozót. Az óra beállítása A Menú gombot 2 másodpercig benyomva megjelenik a clock (óra) menü, mely lehetővé teszi a vezérlő belső órája szerinti működési paraméterek betöltését. Heti órarend szerinti programozó A Menú gombot két másodpercig benyomva megjelenik az óra szabályzója, majd a +/- gomb benyomásával mód nyílik a heti órarend szerinti beállításra, amit a kijelzőn a timer on/off 2 felirat jelöl. Ez az üzemmód lehetővé teszi a naponkénti többszöri (maximum három alkalomig) be- és kikapcsolást a hét minden egyes napján. Amikor a kijelzőn a timer on/off felirat látható, a Menú gombot megnyomva a következő lehetőségek közül lehet választani: NO PROGRAM (semmilyen beállított program) DAILY PROGRAM (azonos program a hét minden egyes napjára) WEEKLY PROGRAM (naponkénti program beállítása) Ezek között a +/- gombot megnyomva lehet váltani. A menú gombbal a DAILY PROGRAM -ot választva az egy nap végrehajtandó programok (be- és kikapcsolások) számának kiválasztására nyílik lehetőség. A DAILY PROGRAM -ot választva a programok száma a hét minden egyes napján azonos lesz. A WEEKLY PROGRAM -ot választva meg kell határozni, hogy a hét melyik napján hajtandó végre a program: 1. Hé 2. Ke 3. Sze 4. Csü 5. Pé 6. Szo 7. Va. Ha a napot már kiválasztotta, a +/- gombbal végigfuttatva és a Menú gombbal megerősítve, a DAILY PROGRAM -mal azonos üzemmód szerinti választásra kerül sor, amellyel a hét minden egyes napjára kiválasztható, hogy hány program aktiválódjon és milyen időpontokban. Hiba esetén a programból mentés nélkül bármely pillanatban kiléphet a 0/1-es gomb megnyomásával, ekkor a kijelzőn a Saved felirat jelenik meg. A pellet betöltés módosítása A Menú gombot két másodpercig benyomva és a +/- gombbal a kijelző jelzései közt végigfutva megtalálható az adj. pellet felirat. Ezt a funkciót választva és a választást a Menú gombbal megerősítve lehetőség nyílik a pellet betöltésének szabályzására. Ez a funkció hasznos lehet, ha a kályhához beállított pellet típusa megváltozik, s így szükségessé válik a betöltés módosítása. Amennyiben a korrekció nem bizonyul elégségesnek, forduljon a területi műszaki vevőszolgálathoz az új működési érték meghatározásához. Hidegteszt (TEST I/O) Ez a menü, mely csak standby állapotban hozzáférhető, módot nyújt bizonyos alkatrészek felülvizsgálására. Csupán a műszaki vevőszolgálat által felhatalmazott személyzet számára hozzáférhető és egy kódszám beírását igényli. A paraméterek beállítása A Menú gombot két másodpercig benyomva és a +/- gombbal a kijelző jelei közt végigfutva egy setup elnevezésű menü található a kijelzőn, mely a kályha működési paramétereinek beállítását teszi lehetővé. Csupán a műszaki vevőszolgálat által felhatalmazott személyzet számára elérhető és egy kódszám beírását igényli. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 16

17 KARBANTARTÁS A rendszeres karbantartás a kályha megfelelő üzemelésének alapja Fontos a HIDEG kályhánál a fedlap csempéi alatt található tisztító rudak használata NAPI TISZTÍTÁS A tisztítás porszívóval, hideg kályhánál végzendő; az egész művelet mindössze napi néhány percet igényel. HA PORSZÍVÓADAPTERT HASZNÁL, ajánlott a tisztítást, az opcióban kapható tároló segítségével elvégezni: Emelje le a fedlap csempéit és többször is mozgassa meg a rudakat, ezzel lehetővé téve a füstterelő megtisztítását. Győzödjön meg róla, hogy a mind a kettő lángterelő pontossan vissza van helyezve. Nyissa ki az ajtót. Hamukaparóval tisztítsa meg a tűztér belsejében a hőcserélő csöveket. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 17

18 Porszívózza ki a tűzteret és az égetődoboz körüli területet, ahova a hamu hullik. Vegye ki az égetődobozt és spatulával kaparja le, tisztítsa meg minden oldalon az esetleg elzáródott furatokat. Vegye ki és ürítse ki a hamuládát, porszívózza ki az alatta lévő mélyedést is. Porszívózza ki az égetődoboz helyét, tisztítsa meg az érintkező peremeket, helyezze vissza az égetődobozt. Ha szükséges, tisztítsa meg az üveget (hideg állapotban) MELEG HAMUT SOHA NE PORSZÍVÓZZON FEL. Ne lazítsa meg a tűztér belső csavarjait ÉVSZAKONKÉNT (A MŰSZAKI VEVŐSZOLGÁLAT GONDOZÁSÁBAN) 2000 kg pellet elhasználása után a kijelzőn megjelenik a Service??? felirat. A kályha NEM állt le, csupán a műszaki vevőszolgálat által elvégzendő karbantartás igényét jelzi. Mielőtt bármilyen karbantartást elvégezne, először kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról. Az illetékes műszaki vevőszolgálat az első begyújtásnál átadja Önnek az Ecoidro kályha karbantartási kézikönyvét. ( jelenleg olvassa) Általános külső és belső tisztítás A hőcserélő csövek megfelelő tisztítása Az égetődoboz és annak üregének pontos megtisztítása és lerakódástól való mentesítése. A motor megtisztítása, a holtjáték és a rögzítések mechanikus ellenőrzése A tágulási tartály ellenőrzése A keringető szivattyú ellenőrzése és megtisztítása A szondák ellenőrzése Az elektronikus vezérlő órája elemeinek ellenőrzése és esetleges cseréje. A begyújtó ellenállás üregének megtisztítása, átvizsgálása és lerakódásoktól való mentesítése, valamint szükség esetén annak cseréje. A szinoptikus panel tisztítása és ellenőrzése. Az elektromos vezetékek, csatlakozók és a tápvezeték vizuális ellenőrzése A pellettároló megtisztítása és a csigával/hajtóművel együtt holtjáték ellenőrzése Az ajtótömítés felülvizsgálata és esetleges cseréje. Üzemelési ellenőrzés, a csiga megtöltése, begyújtás, 10 percen át való üzemeltetés és kikapcsolás. Az elmulasztott karbantartás a garancia lejártához vezet. Ha a kályhát gyakran használja, akkor a füstcsövet tanácsos 3 havonta megtisztítani. A füstcső karbantartásához vegye figyelembe az UNI 10847/2000 szabványt is (Folyékony és szilárd tüzelőanyagokkal táplált generátorokhoz való egyedi füstkészülékek. Karbantartás és ellenőrzés). Szabványoknak és EU rendeleteknek való megfelelés Az Edilkamin kijelenti, hogy az Ecoidro kályha megfelel a következő CE jelzésű európai rendeleti szabványoknak CEE 73/23 és annak későbbi 93/68 CEE módosítása. CEE 89/336 és annak későbbi 93/68 CEE; 92/31 CEE; 93/97 CEE módosításai. Olaszországon kívül figyelembe kell venni az erre vonatkozó nemzeti szabványokat Az egyes országokban tartsa szem előtt az érvényes nemzeti szabványokat és törvényeket a bekötésnél. Tisztítóeszközök külön megvásárolhatók GlassKamin üvegtisztitó Hamúgyüjtő edény PIPPO A füstcsatorna tisztítása ( műszaki Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 18

19 vevőszolgálat) Nyissa ki a kikapcsolt, hideg kályha ajtaját. 1. Kép Mozdítsa jobbra a kart. 2. Kép 3. Kép. Távolítsa el az előlapot. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 19

20 Nyissa ki a jobb és a bal füstcsatornát. 4. Kép Takaritsa ki a füstcsatornákat arra alkalmas porszívóval vagy ideális a hamúelszívó tartályunk használata. 5. Kép Zárja le a füstcsatornát és helyezze vissza az előlapot és a kart balra elhúzva rögzítse. ( lásd 2. ábra) 6. Kép Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 20

21 TANÁCSOK PROBLÉMÁK ESETÉN PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A szinoptikus panel nincs a hálózatban ellenőrizze a tápvezeték nem jelez feszültség csatlakozását ellenőrizze az olvadó biztosítékot (a tápvezetéken) ellenőrizze a flat vezeték csatlakozását a szinoptikus panelhez a távirányító nem túl nagy távolság a vigye közelebb kályhához működik kályhától kimerültek az elemek ellenőrizze és ha szükséges a távirányítóban cserélje ki az elemeket a víz nem meleg túl sok korom a a tűztér belsejében tisztítsa hőcserélőben meg a hőcserélőt A szilárd tüzelőanyagokat használó készülékekkel összekötött füstcsöveket és kéményeket évente egyszer ki kell seperni. (ellenőrizze, hogy vannak-e erre vonatkozó nemzeti szabványok). Az ellenőrzések és a tisztítások elmaradása növeli a kéménytűz esélyét. Ha ez előfordul, a következőképpen cselekedjen: ne oltsa vízzel, ürítse ki a pellettartályt; az újraindítás előtt forduljon szakemberhez. AZ ELAKADÁSOK ESETLEGES OKAINAK KIJELZÉSE Amennyiben ilyenre sor kerül, a kijelzőn megjelenik a kikapcsolás oka. 1) Broken PTC H20: a vízhőmérsékletet leolvasó szonda meghibásodása vagy kicsatlakozása miatti kikapcsolás 2) No expulsion: a füstkivezető motor fordulatszámmérőjének rendellenessége miatti kikapcsolás 3) No fire: a füsthőmérséklet esése miatti kikapcsolás 4) No start: a begyújtáskor nem megfelelő füsthőmérséklet miatti kikapcsolás 5) Blocco black-out: elektromos energia hiánya miatti kikapcsolás 6) Termoc broken: a hőérzékelő meghibásodása vagy be nem kapcsolása miatti kikapcsolás 7) Over temp: a maximális füsthőmérséklet túllépése miatti kikapcsolás 8) Alarm temp H20: a vízhőmérséklet 90ºC-ot való meghaladása miatti kikapcsolás A hibaüzenet mindaddig látható, amíg a 0/1-es gomb megnyomásával be nem avatkozik a panelen. Tanácsos a kályhát mindaddig el nem indítani, amíg a probléma megszűntéről meg nem győződött. Leállás esetén a kályha újraindításához először hagyni kell azt kikapcsolni (a hangjelzés 10 perc hosszan tart) majd megnyomni a 0/1-es gombot. Soha ne húzza ki a csatlakozót, miközben a kályha leállás miatt kikapcsol. Fontos a hibaüzenetet a műszaki vevőszolgálatnak jelezni. 9) No depression: huzathiányi miatti kikapcsolás. JAVASLATOK MEGHIBÁSODÁS ESETÉN. 1) Broken PTC H20 (akkor jelenik meg, ha a vízhőmérsékletet olvasó szonda meghibásodott, vagy nincs bekötve) Ellenőrizni a szondának a vezérlőhöz való csatlakozását. Hidegteszttel ellenőrizni a működést. 2)No expulsion (akkor jelenik meg, ha a füstelvezető motor fordulatszámmérője rendellenességet mér) - Ellenőrizni a füstelszívó működését (a fordulatszámmérő csatlakozását) - Ellenőrizni a füstcső tisztaságát Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 21

22 3)No fire (akkor jelenik meg, ha a hőérzékelő egy meghatározott értéknél alacsonyabb füsthőmérsékletet mér, amit a láng hiányaként értelmez) A láng hiányozhat azért mert: - kifogyott a pellet - a túl sok pellet elfojtotta a lángot - a főtermosztát/ a nyomásmérő/ a víz biztonsági termosztátja közbeavatkozott és leállította a hajtóműt. 4)No start (akkor jelenik meg, ha maximum 15 perc alatt nem keletkezik láng és a kályha nem éri el a beindulási hőmérsékletet). A két következő helyzet különböztethető meg. NEM jelent meg láng Megjelent a láng, de a Start üzenet után a Start Failed üzenet jelenik meg. Ellenőrizze: Ellenőrizze: - az égetődoboz helyzetét és tisztaságát - a hőérzékelő működését - az ellenállás működését - a paraméterekben megadott beindítási - a környező hőmérsékletet (ha az hőmérsékletet kevesebb mint 3ºC, gyújtós szükséges) és a páratartalmat. Próbálja meg gyújtóssal begyújtani 5)Blocco black-out Ellenőrizze az elektromos csatlakozást és a feszültségveszteségeket 6)Termok broken (akkor jelenik meg, ha a hőérzékelő meghibásodott, vagy nincs bekötve) Ellenőrizni a hőérzékelő csatlakozását a panelhez. Hideg állapotban ellenőrizni a működést. 7)Over temp ( túl magas füsthőmérséklet miatti kikapcsolás) A túl magas füsthőmérséklet okai lehetnek: a pellet típusa, füstelvezetési rendellenességek, elzáródott füstcső, helytelen beszerelés, a hajtómű ingadozása 8) Alarm temp H20 (akkor jelenik meg, ha a vízhőmérsékletet leolvasó szonda 90ºC fölötti hőmérsékletet mér) - a túl magas hőmérséklet okai lehetnek: túl kicsi fűtésvízrendszer: a műszaki vevőszolgálat segítségével aktiválni az ECO üzemmódot dugulás: megtisztítani a hőcserélő csöveket, az égetődobozt és a füstelvezetőt 9)No depression: ( Akkor lép közbe, ha az áramlásérzékelő elégtelen égési levegőáramlatot mér) Az áramlás elégtelen lehet, ha nyitva van az ajtó, ha az ajtó nem jól zár (pl.: tömítés), ha gond van a levegő elszívással vagy a füst kivezetéssel, ha az égetődoboz el van tömődve, vagy ha az áramlásérzékelő piszkos. (száraz levegővel kitisztítani) Ellenőrizni az áramlásérzékelő küszöbértékét a paraméterekben (műszaki vevőszolgálat feladata). A huzat miatti riasztás a begyújtás alatt is ellenőrizhető. Ha nem esik pellet az égetődobozba, annak okai a következők lehetnek - Kifogyott a pellet: töltse meg a tárolót - Üres a csiga: a + és gombok egyidejű megnyomásával töltse meg a csigát - A pellet beszorult a tartályba: porszívóadapterrel ürítse ki a pellettartályt - A hajtómű elromlott - A presszosztát akadályozza a hajtómű áramellátását: ellenőrizze a beszerelést, a füstcső tisztaságát és a füstelszívó huzatát. Az ellenőrzéshez használjon tesztert vagy egy pillanatra egy akkumulátor mozgó elemrészét. - A csiga biztonsági termosztátja akadályozza a hajtómű áramellátását: ellenőrizze, hogy nem fordul elő túlhevülés. Az ellenőrzéshez használjon tesztert vagy egy pillanatra egy akkumulátor mozgó elemrészét - A túlhevülési biztonsági termosztát akadályozza a hajtómű áramellátását: ellenőrizze, hogy van-e víz a Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 22

23 kályhában. Az újrafeltöltéshez nyomja meg a kályha hátulján lévő gombot. Az újraindítás előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba a műszaki vevőszolgálattal. FAQ A válaszok itt összefoglaló formában találhatóak, ám mindezen információ megtalálható eme dokumentumban. 1) Mivel kell, hogy rendelkezzek az Ecoidro beszereléséhez? Legalább 80mm átmérőjű füstkivezető nyílással A helységben egy legalább 80 cm² keresztmetszetű szellőzőnyílással ¾ es csatlakozóval az előremenő és visszafolyó ághoz, a tartályba ¾ es töltő-ürítő csatlakozóval a nyomásszabályzó szelephez ¾ es töltő-ürítő csatlakozóval Magnetotermikus biztosítékkal ellátott szabványos elektromos csatlakozással 230V +/- 10%, 50Hz 2) Üzemeltethetem a kályhát víz nélkül? NEM. A víz nélküli üzemeltetés veszélyezteti a kályhát. 3) Az Ecoidro kályha meleg levegőt bocsát ki? NEM. Az összes hő oda megy, ahol szükség van rá: a vízbe. A termelt hő egy része hősugárzás formájában a helyiségbe kerül. Ajánlott a helyiségbe hőleadókat (radiátorokat) telepíteni. 4) Csatlakoztathatom a kályha előremenő és visszafolyó ágát közvetlenül egy hőleadóhoz (radiátorhoz)? NEM, mert mint mindes más vízteret, azt is a tartályra kell rákötni, ahonnan a hőleadókhoz (radiátorokhoz) eloszlik. 5) Az Ecoidro kályha használati melegvizet is előállít? A KIT 4 segítségével (mely hőcserélőből, háromállású szelepből, túlmelegedési szelepből és szabályzóból áll) vagy az egyik boilerünk segítségével előállítható és tárolható használati melegvíz is.(ld. a fűtésvízrendszerrel való összekötés ábráit) 6) Az Ecoidro kályha füstjét kivezethetem közvetlenül a falon keresztül? NEM, a szabályszerű kivezetés ( UNI 10683/05) a tetőn át történik, és a megfelelő működéshez is elengedhetetlen egy legalább 1,5 m magas függőleges szakasz. Eltérő esetben, áramkimaradásnál vagy szélben a helyiségben némi füst lenne észlelhető. 7) Szükséges-e a helyiségben egy szellőzőnyílás? Igen, a helyiség levegőjének frissítéséhez. Bár a szellőzőnyílás és a kályha között nincsen közvetlen összeköttetés, azonban a füstelszívó a helyiségből veszi el a levegőt az égetődobozhoz. 8) Mi a kiáramló füst hőmérséklete? Ha a fűtésvízrendszer megfelelően van méretezve és a pellet jó minőségű, akkor a füst maximum 140ºC-os hőmérsékletű. 9) Mit kell beprogramozni a kályha kijelzőjén? A kívánt vízhőmérsékletet, mely alapján a kályha szabályozza a teljesítményt annak eléréséhez vagy megtartásához. Kisebb fűtésvízrendszereknél be lehet programozni egy olyan üzemmódot, amely az elért vízhőmérséklet függvényében ki- és bekapcsolja a kályhát. 10) Milyen gyakran kell az égetődobozt megtisztítani? Az ideális helyzet minden begyújtás előtt, kikapcsolt és hideg kályha mellett, MIUTÁN KEFÉVEL MEGTISZTÍTOTTA A HŐCSERÉLŐ CSÖVEKET és használta a füstterelőt tisztító rudakat. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 23

24 11) Ki kell porszívóznom a pellettartályt? Igen, legalább havonta egyszer és valahányszor a kályha hosszabb időn keresztül nem üzemelt. 12) A pelleten kívül használhatok-e más tüzelőanyagot? NEM. A kályha 6mm-es fapellet égetésére van tervezve, más égetőanyag megrongálhatja. 13) Beindíthatom a kályhát egy SMS-sel? Igen, ha a műszaki vevőszolgálat vagy egy villanyszerelő az elektronikus vezérlő AUX portjára felszerelt egy telefonos kapcsolót. ELLENŐRZŐ LISTA A műszaki lap alapos elolvasásával együtt teljes Elhelyezés és beszerelés: - A beszerelést képzett műszaki vevőszolgálat hajtotta végre, mely átadta a garanciabizonylatot és a karbantartási kézikönyvet. - A helyiség szellőztetése - A füstcső csakis a kályha füstjét vezeti el - A füstcső a következő tulajdonságokkal bír. - maximum 2 könyök van rajta - maximum 2 méter vízszintesen - legalább 1,5 méter függőlegesen - A hőcserélő csövek megfelelő anyagból készültek ( az inox acél ajánlott) -Ha gyúlékony anyagon (pl. fán) halad keresztül, akkor minden óvintézkedés meg kell tenni, hogy ne fordulhasson elő tűz - A fűtésvízrendszert képzett technikus az L46/90-es előírásnak megfelelőnek nyilvánította - A felmelegítendő térfogat megfelelően lett fölmérve, figyelembe véve a fűtésvízrendszer hőleadóinak (radiátoroknak) hatékonyságát. Használat. - A pellet (6mm átmérőjű) jó minőségű és nem nedves - Az égetődoboz és a hamutér tiszták és megfelelően vannak beillesztve - A tisztítórudakat mindennap használja - A hőcserélő csövek tiszták (használjon csőtisztító kefét) - A nyomás (a nyomásmérőn leolvasva) kb. 1 bar. NE FELEJTSE EL KIPORSZÍVÓZNI AZ ÉGETŐDOBOZT MINDEN EGYES BEGYÚJTÁS ELŐTT. Ha a kályha esetleg nem gyulladna be, akkor ne ismételje meg a begyújtást, amíg ki nem ürítette az égetődobozt. Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 24

25 EDILKAMIN s.p.a LAINATE (MI) Via Mascagni, 7 Tel Fax mail@edilkamin.com Edilkamin S.p.A. si riserva di modificare senza preavviso parti del presente manuale cod , /A Scheda Tecnica Ecoidro Edilkamin 25

LITTLE, PRIMA, JUNIOR Pelletes kályhák Műszaki lap

LITTLE, PRIMA, JUNIOR Pelletes kályhák Műszaki lap LITTLE, PRIMA, JUNIOR Pelletes kályhák Műszaki lap Figyelem! A berendezés üzembe helyezés köteles! Az üzembe helyezés a jótállás előfeltétele. Az üzembe helyezést a gyártó által kiképzett, megbízott Szakember

Részletesebben

MŰSZAKI LAP CHARME-KARMA-FEELING PELLETES TERMOKANDALLÓKHOZ (KEZELÉSI HASZNÁLATI UTASÍTÁS) A műszaki lap megegyezik a készülékben található leírással

MŰSZAKI LAP CHARME-KARMA-FEELING PELLETES TERMOKANDALLÓKHOZ (KEZELÉSI HASZNÁLATI UTASÍTÁS) A műszaki lap megegyezik a készülékben található leírással MŰSZAKI LAP CHARME-KARMA-FEELING PELLETES TERMOKANDALLÓKHOZ (KEZELÉSI HASZNÁLATI UTASÍTÁS) A műszaki lap megegyezik a készülékben található leírással Tisztelt Uram/Hölgyem! Köszönjük, hogy termokandallónkat

Részletesebben

IDROPOINT VÍZTERES PELLET TŰZELÉSŰ KÁLYHA

IDROPOINT VÍZTERES PELLET TŰZELÉSŰ KÁLYHA IDROPOINT VÍZTERES PELLET TŰZELÉSŰ KÁLYHA HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató A KÉSZÜLÉKHEZ CSOMAGOLT CD MAGYARNYELVŰ LEÍRÁSA. NYISSA MEG A CD OLASZ LEÍRÁSÁT.( KÉREM VEGYE FIGYELEMBE A

Részletesebben

POINT pellet tüzelésű kályha HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉS KÖTELES-ÉRDEKLŐDJÖN A KERESKEDŐNÉL

POINT pellet tüzelésű kályha HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉS KÖTELES-ÉRDEKLŐDJÖN A KERESKEDŐNÉL POINT pellet tüzelésű kályha HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉS KÖTELES-ÉRDEKLŐDJÖN A KERESKEDŐNÉL Tisztelt Uram/Hölgyem! Köszönjük, hogy termékünket választotta.

Részletesebben

NAOMY HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató

NAOMY HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató NAOMY HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi műszaki lapot, hogy a

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához FŰTÉSTECHNIKA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Horvátország, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

CRISTAL 45 76 90. HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató

CRISTAL 45 76 90. HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató CRISTAL 45 76 90 HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató 1 Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a CRISTAL-t választotta. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi műszaki

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Használati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 1 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a gáztűzhelyek új típusába tartozó készülékünket. A következő információk a segítségére lesznek abban, hogy megismerje

Részletesebben

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

PROMETHEUS hordozható csempekandalló KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NARVI NM 450, NM 600, NM 800, NM 900 VILLAMOS KÖVES KEMENCÉK 1. A VILLAMOS KÖVES KEMENCE TARTALMA: 1. Villamos köves kemence. 2. Kőtároló vezérlővel. 3. Rögzítő lemez

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

Active Power kézikönyv

Active Power kézikönyv Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv HU Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv 0085 Tisztelt Vásárló! Vállalatunk meg van győződve arról, hogy az új kazánja minden igényét ki fogja elégíteni. Egy Baxi termék megvásárlása

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ KF 921 / KF 911= 912 / KF 964 I /KF 964 IM Típusokhoz Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök

Részletesebben

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag

Részletesebben

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 Használati utasítás mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 1 A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati

Részletesebben

Agripellet kazán Kezelési utasítás 8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105

Agripellet kazán Kezelési utasítás     8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105 Agripellet kazán Kezelési utasítás KKaazzáánn ggyyáárrt t ááss KKaann ddaa lll llóó gg yyáár rt ttááss FFéém ss zzeer rkkeezzeet tteekk ggyyáár rt ttááss aa 88115544 Polgáárrdi i,, Báál linttmaaj jorr;;

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati utasítás Elektronikus akasztós mérleg

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz Használati és kezelési útmutató konyhai páraelszívóhoz bevezető A Használati és kezelési útmutató nem egyszerű tartozék, hanem a páraelszívó szerves részét képezi, és fontos biztonsági szerepet tölt be.

Részletesebben

Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv

Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv + hu Magas hozamú fali gázkazán Felhasználói és szerelői kézikönyv Kedves Ügyfelünk! Vállalatunk meg van győződve arról, hogy az Ön új terméke minden igényét ki fogja elégíteni. Termékünk megvásárlása

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC SAUNIER DUVAL Szerelési és használati Útmutató Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt 1238. Budapest, Helsinki út 120. Tel: 283-0553, 283-0556

Részletesebben

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 021 352 / 0208 Tartalom 1. Általános...3 2. Biztonság...4 3. Szállítás és raktározás...5

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 10. oldal Aventa eco Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

H 2 O OCEANO 15-23-28. HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató

H 2 O OCEANO 15-23-28. HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató H 2 O OCEANO 15-23-28 HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató 1 Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi műszaki

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7. VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs falikazán 4,8-35,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 200-W Típus:

Részletesebben

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4084395-Ed.04/2008.03 DDD a N L N L b 1 230 V 50 Hz / / N L c N L N L 1 Általános Ebben az üzemeltetési útmutatóban ismertetjük a

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben