ProVitrum. Kiadva: Geltung der AGB. 2. Vertragsabschluss. Székhelyünk:
|
|
- Viktória Lakatosné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÁLTALÁNOS ÜZLETI FELTÉTELEK K&K GmbH általános szerződési és értékesítési feltételei 1. Általános szerződési feltételek érvényessége Kiadva: K&K GmbH - továbbiakban eladó és a vevő vagy megbízó - továbbiakban vevő között létrejött minden szerződésre, különösképpen az adásvételi szerződésekre, vállalkozási szerződésekre, vagy egyéb megbízásokban szereplő szolgáltatásokra kizárólag a közvetkező eladási feltételek érvényesek. 1.2 A vevő üzleti feltételeit nem elfogadottak, kivéve, ha az eladó ebbe nyomatékosan beleegyezett és erről írásban megállapodtak. 2. Szerződés megkötése 2.1. Az eladó szóbeli kijelentései a vevő ajánlatkérésére is minden kötelezettség nélküliek, akkor is, ha a határidőket, árakat vagy műszaki specifikációkat adott meg. A szóbeli, műszaki információkra és szóbeli megoldási javaslatokra szintén garancia nélkül értendőek, mint a szóban történt ismertetések, valamint a próbák és minták is. Minden kötelezettségvállalásnak és nyilatkozatnak az eladó részéről írásos formában kell történnie A termékeink tulajdonságaihoz csak azok a tulajdonságok és jellemzők tartoznak, amelyek az ajánlatunkban vagy a megrendelés visszaigazolásunkban szerepelnek. Egyéb vagy további tulajdonságok és jellemzők csak akkor tartoznak a megállapodás szerinti tulajdonságokhoz, ha azokról a vevővel kifejezetten megállapodást kötöttünk. Az ilyen terméktulajdonságokról szóló megállapodásoknak írásban kell történniük Az eladó ajánlatai szintén nem kötelező érvényűek és minden kötelezettség nélküliek. A szerződés a vevő részére adott megrendelés visszaigazolással vagy annak hiánya esetén, a vevő részére történt eladás megtörténtével jön létre. A szerződés akkor is létrejön, ha a vevő az eladó ajánlatát írásban vagy szóban elfogadja Fenntartjuk a jogot az ábráktól és leírásoktól való eltérésekre, a minőségi, valamint méretbeli adatok eltéréseire, nyomtatási hibákra és tévedésekre, valamint termékváltoztatásokra, amelyek a műszaki fejlődést szolgálják; ez abban az esetben nem érvényes, ha az eltérések, stb. a vevő számára nem elfogadhatóak. 3. Titoktartási megállapodás 3.1. A vevő kötelezettséget vállal arra, hogy terveket, költségjavaslatokat vagy ajánlatokat harmadik fél részére nem ad tovább, illetve harmadik fél számára nem teszi közzé Az árakat, fizetési feltételeket és egyéb feltételeket vevő harmadik fél részére nem adja tovább Egyéb információk továbbadásához mindig az eladó beleegyezése szükséges. 1. Geltung der AGB Allgemeine Verkaufsbedingungen der K&K GmbH Stand: Für alle zwischen der K&K GmbH im Folgenden Lieferant genannt und dem Käufer oder Auftraggeber im Folgenden Kunde genannt abgeschlossenen Verträge, insbesondere Kaufverträge, Werkverträge oder sonstige in Auftrag gegebene Leistungen, gelten ausschließlich nachstehende Verkaufsbedingungen. 1.2 Geschäftsbedingungen des Kunden werden nicht anerkannt, es sei denn, es wurde ausdrücklich im Einzelnen die Zustimmung des Lieferanten besprochen und schriftlich vereinbart. 2. Vertragsabschluss 2.1. Mündliche Mitteilungen des Lieferanten auch auf Anfrage des Kunden sind freibleibend, auch dann, wenn Termine, Preise oder technische Spezifikationen mitgeteilt werden. Mündliche technische Auskünfte und mündliche Lösungsvorschläge sind ebenso ohne Gewähr, wie mündliche Beschreibungen, als auch Proben oder Muster. Jegliche Zusagen und Mitteilungen bedürfen der Schriftform seitens des Lieferanten Zur vereinbarten Beschaffenheit unserer Waren gehören nur diejenigen Eigenschaften und Merkmale, die in unserem Angebot oder unserer Auftragsbestätigung genannt sind. Andere oder weitergehende Eigenschaften und Merkmale gehören nur dann zur vereinbarten Beschaffenheit, wenn wir sie ausdrücklich mit dem Kunden als solche vereinbart haben. Solche Beschaffenheitsvereinbarungen sind schriftlich niederzulegen Die Angebote des Lieferanten sind jedenfalls freibleibend und unverbindlich. Der Vertrag kommt mit der an den Kunden übermittelten Auftragsbestätigung oder, bei deren Fehlen, mit der Durchführung der Lieferung an den Kunden zustande. Der Vertrag kommt auch zustande, wenn der Kunde das Angebot des Lieferanten schriftlich oder mündlich annimmt Wir behalten uns Abweichungen von Abbildungen und Beschreibungen, branchenübliche Toleranzen bei Qualitäts- sowie Maßangaben, die Berichtigung von Druckfehlern und Irrtümern, sowie Produktänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor; dies gilt nicht, wenn die Abweichungen etc. für den Kunden unzumutbar sind. 3. Geheimhaltungsvereinbarung 3.1. Der Kunde verpflichtet sich, keine Pläne, Kostenvoranschläge oder Angebote an Dritte weiterzugeben bzw. an Dritte zu kommunizieren Preise, Zahlungsbedingungen und Sonderkonditionen dürfen vom Kunden nicht an Dritte weitergegeben werden Sonstige Informationsweitergaben bedürfen stets der Zustimmung des Lieferanten.
2 4. Szállítások és hiányosságok bejelentése 4.1. Ha szállítási feltételről kifejezetten nem egyeznek meg, a gyárban átvéve ( nem költségmentes ) - szállítás érvényes A megállapodás szerinti szállítás megköveteli, hogy a szállítási út nehéz terhekkel járható legyen Ha az eladó a megállapodás szerint át is vállalja az áru szállítását, az összes szállítási költséget az ügyfél viseli Az áru elvesztéséért vagy sérüléséért a kockázat abban az időpontban száll át a vevőre, amikor az eladó az árut a szállító részére a vevőhöz történő szállítás céljából átadja A szállítási határidő a megrendelés visszaigazolás elküldésével kezdődik meg, azonban nem a vevő által adott esetben beszerezendő dokumentumok, engedélyek, jóváhagyások és a megrendelés lebonyolításához szükséges információk beszerzése előtt, valamint a megállapodás szerinti kifizetés beérkezése előtt A szállítási határidő akkor számít teljesítettnek, ha a szállítás a szállítási határidő lejártáig megtörténik, vagy az áru szállításra kész állapotát addig bejelentették Ha az eladó az áru fel- és/vagy lerakodásában, vagy az áru szállításakor más módon (biztosítási kötvény aláírása, vámkezelések elintézése, stb.) közreműködik, akkor ez a vevő megbízásából és kockázatára történik Gépszállítások esetén a vevő kötelessége a megfelelő rakodógépet (például villástargoncát vagy darut) a saját költségére rendelkezésre bocsátani, amely alkalmas a gépalkatrészek az árulista és a gép gyártójának lerakodási instrukciói alapján lerakodni. A vevőt terheli minden felelősség, a szállított géprészek szállító járműről történő lerakodásával és a felállítási helyre történő szállításával kapcsolatban A vevő köteles a szállított áru hiányosságait haladéktalanul, legkésőbb azonban 4 munkanapon belül ellenőrizni. A fennálló hiányosságokról a hiányosság észrevételétől számított 2 munkanapon belül írásban kell az eladót tájékoztatni A kívülről felismerhető sérüléseket az eladóval és a szállítást végző személlyel haladéktalanul közölni kell Ha a vevő a hiányosságok ellenőrzését elmulasztja, vagy a hiányosságok ellenőrzése, illetve bejelentése túlságosan későn történik meg, a szállított áru elfogadottnak minősül és a vevő elveszíti a jogát, hogy a szállítással kapcsolatos szerződésszegésre hivatkozzon. 5. Vis maior Előre nem látható elháríthatatlan külső körülmények, vagy az eladó által nem befolyásolható akadályoztatások, mint bérviták, forgalmi torlódások, stb., valamint nem az eladó vagy annak beszállítója által okozott balesetek mentesítik az eladót ezeknek a körülményeknek az időtartamára a szállítási kötelezettség alól, akkor is, ha az a beszállítónál történt, valamint akkor is, ha az eladó ebben az időpontban már késedelemben volt. 4. Lieferung und Mängelrüge 4.1. Wird keine Lieferbedingung ausdrücklich festgelegt, gilt ab Werk ( unfrei )-Lieferung als vereinbart Vereinbarte Zulieferung setzt voraus, dass die Anlieferungsstraße mit schwerem Lastzug befahrbar ist Auch wenn der Lieferant vereinbarungsgemäß die Zulieferung der Ware übernimmt, trägt der Kunde sämtliche Transportkosten Das Risiko des Untergangs oder der Beschädigung der Ware geht in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem die Ware durch den Lieferanten an den Transporteur zur Übermittlung an den Kunden übergeben wird Der Lauf der Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor Bei bringung der vom Kunden ggf. zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben und der zur Abwicklung des Auftrages notwendigen Informationen sowie vor Eingang einer vereinbarten Anzahlung Die Lieferfrist gilt als eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Versand erfolgt oder die Liefer bereitschaft mitgeteilt worden ist Wirkt der Lieferant bei der Be- und/oder Entladung der Ware oder aber in anderer Weise (Unterzeichnung von Versicherungspolizzen, Erledigung von Zollformalitäten etc.) an der Beförderung der Ware mit, so geschieht das im Auftrag und auf Gefahr des Kunden Bei Maschinenanlieferungen ist es die Pflicht des Kunden, eine geeignete Ablademaschine (beispielsweise einen Gabelstapler oder Kran), die in der Lage ist, die Maschinenkomponenten laut Packliste und laut schriftlichen Abladeinstruktionen des Maschinenherstellers abzuladen, auf eigene Kosten bereitzustellen. Der Kunde trägt jedenfalls die Verantwortung, die gelieferten Maschinenkomponenten vom Anlieferungsfahrzeug abzuladen und an den Aufstellort zu verbringen Der Kunde ist verpflichtet, die gelieferte Ware unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 4 Werktagen, auf Mängel zu überprüfen. Vorliegende Mängel sind innerhalb von 2 Werktagen ab Entdeckung des Mangels schriftlich dem Lieferanten bekanntzugeben Äußerlich erkennbare Schäden sind dem Lieferanten und der Transportperson unverzüglich mitzuteilen Unterlässt der Kunde die Prüfung auf Mängel oder erfolgt die Prüfung bzw. Meldung des Mangels zu spät, gilt die gelieferte Ware als genehmigt und der Kunde verliert sein Recht sich auf Vertragswidrigkeit der Lieferung zu berufen. 5. Höhere Gewalt 5.1. Höhere Gewalt und sonstige unvorhersehbare oder vom Lieferanten nicht beeinflussbare Behinderungen, wie Arbeitskämpfe, Verkehrsstörungen etc. sowie vom Lieferanten oder von dessen Vorlieferanten nicht zu vertretende Unfälle befreien den Lieferanten für die Dauer ihrer Auswirkungen von der Lieferpflicht, und zwar auch dann, wenn sie bei einem der Vorlieferanten eingetreten sind und auch wenn sich der Lieferant zu diesem Zeitpunkt bereits in Verzug befindet.
3 6. Tulajdonjog fenntartása 6.1. Valamennyi áru és szállítás a vételi ár hiánytalan kifizetéséig az eladó tulajdonában marad A vevő köteles, a tulajdonjog fenntartás alá tartozó termékeket a tulajdonjog fenntartás időtartamára gondosan kezelni és saját költségére megfelelően biztosítani Az eladó jogosult a vevő fizetési késedelme esetén a tulajdonjog fenntartás alá tartozó árut birtokba venni Ha a tulajdonjog fenntartás alá tartozó árut a vevő harmadik fél részére továbbértékesítette, és a vevő fizetési késedelembe került, a vevő vételi ár követelését harmadik féllel szemben az eladó részére átengedi Vevő nem jogosult a tulajdonjog fenntartás alá tartozó árut elzálogosítani, biztosítékként átruházni vagy az eladó tulajdonát veszélyeztető egyéb intézkedéseket tenni. 7. Garancia és elévülési határidők 7.1. Az eladó garanciát vállal azért, hogy a szállítmány megfelel a megrendelés visszaigazolásban meghatározott minőségnek A garanciaidő 12 hónap az átadástól számítva. (Kivétel: lásd 7.3 pontot) 7.3. A több műszakban használt gépek esetében a garanciális határidő átadástól számított 6 hónapra rövidül A használt gépekre nem vonatkozik a garancia A vevőnek kell bizonyítania, hogy a hiányosság már az eladás tárgyának átadásakor fennállt A vevő egyéb szerződéses idényei az eladó kötelezettségeinek megsértéséből adódóan az átadástól számított 12 hónap után évülnek el. 8. Kártérítés 8.1. Az eladó kizárólag nagyfokú, durva gondatlanság és hanyagság esetén felelős. A vevőnek kell bizonyítania, hogy az eladó nagyfokú, durva gondatlansággal és hanyagsággal járt el. A felelősség kizárása nem vonatkozik a testi sérülésből és életvesztésből származó károkra A 8.1 pont szerinti felelősség kizárás szintén érvényes az eladó minden beszerzésben és teljesítésben segédkező munkatársaira is. 8.3 A vevőnek minden esetben bizonyítania kell az eladó hibáját A kártérítési igények az elmaradt nyereség, valamint a termelés megszakítására és termeléskiesésre vonatkozó ráfordítások alapján kizártak Továbbá következménykárokra vonatkozóan a hibás áru szállítása, illetve a késedelmes áruszállítás miatt minden felelősség kizárt Amennyiben a beszállítóinkkal kongruens fedezeti ügyletet kötöttünk, az általunk megadott szállítási határidők a saját szállításaink időben és megfelelően történő teljesítésének fenntartásával érvényesek Amennyiben az eladó műszaki információkat ad, vagy tanácsadóként tevékenykedik, és ez nem tartozik a szerződésben meghatározottakhoz, akkor ez minden felelősség kizárása mellett történik. 6. Eigentumsvorbehalt 6.1. Alle Waren und Lieferungen bleiben bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises Eigentum des Lieferanten Der Kunde ist verpflichtet, die Vorbehaltsprodukte für die Dauer des Eigentumsvorbehaltes sorgfältig zu behandeln und auf eigene Kosten angemessen zu versichern Der Lieferant ist berechtigt, sich, bei Zahlungsverzug des Kunden, jederzeit in den Besitz der Vorbehaltsware zu setzen Sollte die Vorbehaltskaufsache durch den Kunden an einen Dritten weiterveräußert werden und gerät der Kunde in Zahlungsverzug, wird die Kaufpreisforderung des Kunden gegenüber dem Dritten an den Lieferanten abgetreten Der Kunde ist nicht berechtigt, die Vorbehaltsprodukte zu verpfänden, zur Sicherheit zu übereignen oder sonstige das Eigentum des Lieferanten gefährdende Verfügungen zu treffen. 7. Gewährleistung und Verjährungsfristen 7.1. Der Lieferant leistet dafür Gewähr, dass die Lieferung der in der Auftragsbestätigung festgelegten Qualität entspricht Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ab Übergabe. (Ausnahme: siehe 7.3) 7.3. Für Maschinen im Mehrschichtbetrieb verkürzt sich die Gewährleistungsfrist auf 6 Monate ab Übergabe Für jegliche Gebrauchtmaschinen bestehen keine Gewährleistungsansprüche Der Kunde hat stets zu beweisen, dass der Mangel bereits bei Übergabe der Kaufsache bestanden hat Sonstige vertragliche Ansprüche des Kunden wegen Pflichtverletzungen des Lieferanten verjähren in 12 Monaten ab Übergabe. 8. Schadenersatz 8.1. Der Lieferant haftet ausschließlich für krass grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz. Der Kunde muss beweisen, dass der Lieferant krass grob fahrlässig oder vorsätzlich gehandelt hat. Der Haftungsausschluss gilt nicht für Schäden aus der Verletzung an Körper und Leben Der Haftungsausschluss des 8.1 gilt ebenso für jegliche Besorgungs- und Erfüllungsgehilfen des Lieferanten. 8.3.In jedem Fall muss der Kunde die Schuld des Lieferanten beweisen Ausgeschlossen werden Ansprüche auf Ersatz des entgangenen Gewinns, sowie Ansprüche auf Ersatz des Aufwandes für Betriebsunterbrechung und Produktionsausfall Des Weiteren wird jede Haftung für Folgeschäden aufgrund der Lieferung mangelhafter Ware bzw. aufgrund verspäteter Warenlieferung ausgeschlossen Sofern wir mit unserem Vorlieferanten rechtzeitig ein kongruentes Deckungsgeschäft geschlossen haben, stehen die von uns genannten Liefertermine unter dem Vorbehalt rechtzeitiger und ordnungs gemäßer Selbstbelieferung Soweit der Lieferant technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und das nicht zum vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehört, geschieht dies unter Ausschluss jeglicher Haftung.
4 9. Árak és fizetési feltételek 9.1. Az eladó árai a szállítási és csomagolási költségek nélkül, valamint vámok és vámolási költségek, forgalmi adó nélkül és EURO -ban számítva értendőek 9.2. Az eladó fenntartja a jogot, hogy a vevőtől a szállítás előtt előre fizetés kérjen. 9.3 Ha az eladó fizetési követeléseinek veszélyeztetése a vevővel szemben a vevő teljesítőképességének hiánya miatt felismerhető, az eladó jogosult valamennyi üzleti kapcsolatból származó minden még esedékes követelést azonnal esedékessé tenni, amennyiben az eladó részéről a szállítás már megtörtént. Ez érvényes akkor is, ha az eladó már elfogadott csekket vagy váltót. A jövőbeni, még meg nem történt szállításokra az eladó előre fizetést kérhet Ha nincs kifejezett megállapodás a fizetési módra vonatkozóan, a vevőnek a tartozás szerinti összeget levonás nélkül azonnal kell kifizetnie Ha a vevővel szemben több követelés áll fenn, akkor a vevő kifizetéseit mindig a legrégebbi követelésnél számolják el. A vevő ettől eltérő ajánlatai nem érvényesek A vevő követelései az eladóval szemben nem számolhatóak el az eladó követeléseiben a vevővel szemben A vevő fizetési késedelme esetén, 9,2 % késedelmi kamatot kell fizetni az alapkamat felett. 10. Speciális megállapodások az eladó üzembe helyezési, szervizelési és javítási szolgáltatásaira vonatkozóan Az eladó üzembe helyezési, szervizelési és javítási szolgáltatásait a vevő a mindenkor érvényes óradíjak, a mindenkor érvényes kilométerpénz, valamint a technikusok minden egyéb szállás és utazási költségeinek felszámításával fogadja el Ha az üzembehelyezési, szervizelési vagy javítási szolgáltatásokra vonatkozóan szerződéskötés történik, és a szolgáltatás teljesítését a vevő megakadályozza, illetve a szerződés megkötése után a vevő által okozott körülmények miatt nem lehetséges, a vevőnek a teljes vételi árat, illetve munkabért ki kell fizetnie. Ha nem merülnek fel utazási, illetve gépjármű használati költségek, akkor azokat nem kell megfizetni. Ha az üzembe helyezési, szervizelési vagy javítási szolgáltatások teljesítése az ügyfél által a helyszínen okozott körülmények miatt elhúzódik, a további felmerülő költségeket és a technikusok órabéreit a vevőnek ki kell megfizetnie. 9. Preise und Zahlungsbedingungen 9.1. Die Preise des Lieferanten verstehen sich ohne Verrechnung der Transport- und Verpackungskosten, ohne Zölle und Verzollungskosten, ohne der gesetzlichen Umsatzsteuer und werden in EUR berechnet Der Lieferant behält sich das Recht vor, vom Kunden vor Durchführung der Lieferung Vorauszahlungen zu verlangen Wird die Gefährdung der Zahlungsforderungen des Lieferanten gegenüber dem Kunden durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Kunden erkennbar, ist der Lieferant berechtigt, alle noch nicht fälligen Forderungen aus der gesamten Geschäfts beziehung zum Kunden sofort fällig zu stellen, sofern der Lieferant die Lieferung bereits erbracht hat. Dies gilt auch dann, wenn der Lieferant bereits Schecks oder Wechsel angenommen hat. Für zukünftige, noch nicht ausgeführte Lieferungen kann der Lieferant Vorauskasse verlangen Besteht keine ausdrückliche Vereinbarung der Zahlungsmodalitäten, ist der geschuldete Betrag vom Kunden prompt ohne Abzug zu zahlen Besteht eine Mehrzahl an Forderungen gegenüber dem Kunden, so werden Zahlungen des Kunden jeweils auf die älteste Forderung angerechnet. Abweichende Widmungen des Kunden sind unwirksam Forderungen des Kunden gegenüber dem Lieferanten dürfen nicht auf Forderungen des Lieferanten gegenüber dem Kunden aufgerechnet werden Für den Fall eines durch den Kunden zu vertretenden Zahlungsverzugs sind Verzugszinsen in Höhe von 9,2 % über dem Basiszinssatz zu zahlen. 10. Spezielle Vereinbarungen für Installations-, Service- und Reparaturdienstleistungen durch den Lieferanten Bei Installations-, Service- und Reparaturleistungen durch den Lieferanten übernimmt der Kunde zusätzlich zum jeweils gültigen Stundensatz auch das jeweils gültige Kilometergeld, sowie alle sonstigen Übernachtungs- und Reisekosten des/der Techniker/s Kommt ein Vertrag über eine Installations-, Service- oder Reparaturdienstleistung zustande und wird die Erbringung der Leistung durch den Kunden verhindert bzw. nach Vertragsabschluss durch den Kunden zu vertretende Umstände nicht möglich, hat der Kunde den gesamten Kaufpreis bzw. Werklohn zu zahlen. Kommen keine Reise- bzw. KFZ- Kosten zustande, sind diese nicht zu zahlen. Wird die Erbringung der Installations-, Service- oder Reparaturdienstleistung durch den Kunden zu vertretende Umstände vor Ort verzögert, sind die zusätzlichen Kosten und Technikerstunden vom Kunden zu bezahlen.
5 11. Teljesítés helye, bírósági illetékesség, alkalmazott jog A teljesítés helye minden esetben az eladó székhelye, akkor is, ha az átadás egy másik helyen történik Jogviták esetén a kizárólagosan illetékes bíróság az eladó vállalatának székhelye szerint tárgyban illetékes bíróság Kizárólag az osztrák jog alkalmazható. Az UN- vételi eladási jog alkalmazása kizárt. 12. Címváltozások és szerzői jog Vevő köteles az üzleti címének változásairól az eladót azonnal tájékoztatni. Ha elmulasztja a tájékoztatást, az áruk és nyilatkozatok akkor is megérkezettként érvényesek, ha azokat az utolsó ismert címre küldték A tervek és a vázlatok, mint a minták, katalógusok, prospektusok, ábrák és hasonlóak mindig az eladó, illetve a létrehozó szellemi tulajdonát képezik. A vevőt ezekre vonatkozóan nem illetik meg értékesítési vagy használati jogok. 13. Szalvatórikus záradék Amennyiben jelen eladási feltételek egyes rendelkezések teljesen vagy részben érvénytelenek vagy érvénytelenné válnak, akkor ez nem érinti a többi rendelkezés érvényességét. 11. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anwendbares Recht Als Erfüllungsort gilt jedenfalls der Sitz des Lieferanten, auch wenn die Übergabe an einem anderen Ort erfolgt Für alle Rechtsstreitigkeiten wird die ausschließliche Zuständigkeit des für den Sitz des Unternehmens des Lieferanten sachlich zuständigen Gerichts vereinbart Es gilt ausschließlich österreichisches Recht. Die Anwendung von UN-Kaufrecht wird ausgeschlossen. 12. Adressenänderung und Urheberrecht Der Kunde ist verpflichtet Änderungen seiner Geschäftsadresse umgehend dem Lieferanten bekanntzugeben. Wird die Mitteilung unterlassen, gelten Waren und Erklärungen auch dann als zugegangen, wenn sie an die zuletzt bekannt gegebene Adresse gesendet werden Pläne und Skizzen bleiben ebenso wie Muster, Kataloge, Prospekte und Abbildungen und dergleichen stets geistiges Eigentum des Lieferanten bzw. des Produzenten. Der Kunde erhält daran keine Verwertungs- oder Werknutzungsrechte. 13. Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen dieser Verkaufsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so berührt das die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA
QSR24h HUNGARY Kft. H-9027 Győr, Pesti út 1/B PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1. A QSR24h felelőssége a hibás szolgáltatásokért A QSR24h-val szemben csak a szolgáltatást megrendelő és igénybe vevő megbízó jogosult
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
A QSR24h HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződéses Feltételei (ÁSZF)
A QSR24h HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződéses Feltételei (ÁSZF) 1. A szerződéskötés rendje A QSR24h HUNGARY Kft. (Cg. 08-09-026340, a továbbiakban röviden: QSR24h) a minőségi menedzsment
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011
Magyar............................................................ 96....................................................
MFQ364.. hu Magyar............................................................96.................................................... hu Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló
Verkaufs- und Lieferbedingungen der Schaeffler Magyarország Ipari Kft.
A Schaeffler Magyarország Ipari Kft. értékesítési és szállítási feltételei A SCHAEFFLER MAGYARORSZÁG IPARI KFT szállításai és egyéb szolgáltatásai vállalkozások, közjogi jogi személyek, valamint közalapítványok
BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG
BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG amely egyrészről az név: székhely: cégjegyzékszám: adószám: bankszámlaszám: képviseli: mint Bérbeadó (a továbbiakban: a Bérbeadó ), másrészről
1. Irányadó rendelkezések 1. Maßgebende Bedingungen
ÁLTALÁNOS BESZERZÉSI FELTÉTELEK (2014. januártól érvényes) ALLGEMEINE EINKAUFSBEDINGUNGEN (gültig ab Januar 2014) 1. Irányadó rendelkezések 1. Maßgebende Bedingungen A szállító és a megrendel között fennálló
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS AUFTRAGSVERTRAG
MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS AUFTRAGSVERTRAG M E G B Í Z Á S I S Z E R Z Ő D É S A U F T R A G S V E R T R A G amely egyrészről a név: székhely: cégjegyzékszám: adószám: bankszámlaszám: mint megbízó (a továbbiakban:
1. sz. dokumentum Unterlage Nr. 1. 1. Általános rendelkezések 1. Allgemeine Bestimmungen
(Jelen melléklet az 1. [További szerződési feltételek] és 2. sz. dokumentumot [Általános Beszerzési Feltételek] formailag együttesen tartalmazza. Az 1. sz. dokumentum az elő-ajánlatkérés / megrendelés/keretmegrendelés
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 18.04.2012 Projektänderungen / Projekt módosítások Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 18.04.2012 Reporting Seminar
A QSR24h HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződéses Feltételei (ÁSZF)
A QSR24h HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződéses Feltételei (ÁSZF) 1. A szerződéskötés rendje A QSR24h HUNGARY Kft. (Cg. 08-09-026340, a továbbiakban röviden: QSR24h) a minőségi menedzsment
1. Irányadó rendelkezések 1. Maßgebende Bedingungen
ÁLTALÁNOS BESZERZÉSI FELTÉTELEK (2014. januártól érvényes) ALLGEMEINE EINKAUFSBEDINGUNGEN (gültig ab Januar 2014) 1. Irányadó rendelkezések 1. Maßgebende Bedingungen A szállító és a megrendelő között fennálló
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
1. Alkalmazási terület és érvényesség 1. Anwendungsbereich und Geltung
December 2016 Magyarországi székhelyű RUAG-vállalatok által végzett Eladás, ill. nyújtott Vállalkozási és Egyéb Szolgáltatások Általános Üzleti Feltételei (ÁÜF HU) Allgemeine Geschäftsbedingungen für den
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
Seite 2 von 12. Terjesztőpartner és WellStar a továbbiakban együttesen szerződő felek vagy Felek.
Wellstar GmbH & Co. KG Magyarországi Fióktelepe/ Wellstar GmbH & Co. KG Filialbetrieb in Ungarn Andrássy út 121., 1062 Budapest Cg./Hr. Nummer: 01 17 000575/6 Magyar adószám / ungarische Steuernummer:
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
ÁLTALÁNOS ÜZLETI FELTÉTELEK. KRAIBURG BULGARIA Eood
ÁLTALÁNOS ÜZLETI FELTÉTELEK KRAIBURG BULGARIA Eood A. Általános feltételek 1. Jelen általános üzleti feltételek (ÁÜF) a Bolgár Kereskedelmi Törvénykönyv 1 -a szerinti vállalkozásokkal (a továbbiakban:
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
Általános Szerződési Feltételek a FESTO-AM Kft.-nél. Allgemeine Geschäftsbedingungen der FESTO-AM Kft.
Általános Szerződési Feltételek a FESTO-AM Kft.-nél megbízási, vállalkozási és bérleti szerződések esetén A FESTO-AM Kft. (a továbbiakban: FESTO-AM ) valamennyi megbízási, vállalkozási és bérleti jogviszonyában
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
Az Andrássy Gyula Budapesti Német Nyelvű Egyetem Könyvtárának Szervezeti és Működési Szabályzata
Ordnung über die Organisation und Benutzung der Bibliothek der Andrássy Gyula deutschsprachigen Universität Budapest (Bibliotheksordnung) Auszug Benutzerordnung Az Andrássy Gyula Budapesti Német Nyelvű
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
II. Kontokorrentkredit bezüglich ab 01.02.2015 abgeschlossenen Verträgen. VI. Anlaßbezogene Gebühren
Tartalom I. Fizetési számlához kapcsolódó hitelkeret 2015.01.31.-ig megkötött szerződésekre vonatkozóan II. Fizetési számlához kapcsolódó hitelkeret 2015.02.01.-től megkötött szerződésekre vonatkozóan
INTER-TRADE Kft. AZ INTER-TRADE KFT Általános Szerződési Feltételei
AZ INTER-TRADE KFT Általános Szerződési Feltételei 1.. Általános szabályok Az INTER-TRADE KFT minden magyarországi értékesítésére jelen feltételek alkalmazandók, függetlenül az értékesítendő árutól, illetve
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
Allgemeine Geschäftsbedingungen ( AGB ) der GOLDATO Handels GmbH ( GOLDATO ) GOLDATO Handels GmbH ( GOLDATO ) Általános Üzleti Feltételek ( AÜF )
Allgemeine Geschäftsbedingungen ( AGB ) der GOLDATO Handels GmbH ( GOLDATO ) GOLDATO Handels GmbH ( GOLDATO ) Általános Üzleti Feltételek ( AÜF ) 1. INFORMATIONSPFLICHTEN Unternehmen: GOLDATO Handels GmbH
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*
VÁLLALATI ÜGYFELEK Standard Kondíciók FIRMENKUNDEN Standard-Konditionen Érvényes 2018.11.30-tól visszavonásig Gültig ab 30.11.2018 bis auf Weiteres Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen MasterCard
Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner
Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Budapest, 7. September 2012 Tűzvédelem az elektrotechnikában A tűzvédelmi tervezővel szemben
Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések
Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
2. Ajánlat és megrendelés 2. Angebot und Bestellung
December 2016 Szolgáltatások Általános Beszerzési Feltételei magyarországi székhelyű RUAG-vállalatok részére (ÁBF HU Szolgáltatások) Allgemeine Beschaffungsbedingungen für Dienstleistungen zugunsten von
2. Ajánlat és megrendelés 2. Angebot und Bestellung
Januar 2017 Vállalkozási és Egyéb Szolgáltatások Általános Beszerzési Feltételei magyarországi székhelyű RUAG-vállalatok részére (ÁBF HU) Allgemeine Beschaffungsbedingungen für werkvertragliche und andere
_1, 1/ január. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienstleistungen von RUAG-Unternehmen mit Sitz in Ungarn (AGB HU Dienstleistungen)
2017. január Szolgáltatások Általános Üzleti Feltételei magyarországi székhelyű RUAG-vállalatok részére (ÁÜF HU Szolgáltatások) Allgemeine Geschäftsbedingungen für Dienstleistungen von RUAG-Unternehmen
BESZERZÉSI SZABÁLYZAT BESCHAFFUNGSORDNUNG 1. Angenommen durch den Senatsbeschluss Nr. 12./2015 vom 19.02.2015
BESZERZÉSI SZABÁLYZAT BESCHAFFUNGSORDNUNG 1 1 Angenommen durch den Senatsbeschluss Nr. 12./2015 vom 19.02.2015 1 Beszerzési Szabályzat I. Általános rendelkezések 1. A szabályzat hatálya Jelen szabályzat
Meghívó a 10. Ottokar Havlik emlékére rendezett nemzetközi úszó versenyre (21. Nemzetközi schwechati ifjúsági verseny)
Meghívó a 10. Ottokar Havlik emlékére rendezett nemzetközi úszó versenyre (21. Nemzetközi schwechati ifjúsági verseny) Idöpont: A verseny helye: Medence adatai: Idömérés: 2010. Március 20. Szombat és 2009.
PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA
1. szöveg Stellenausschreibung Die Landeshauptstadt München sucht Juristinnen/Juristen I. Sie erwartet ein vielfältiges Aufgabenfeld. In ihrer täglichen Arbeit sind Juristinnen und Juristen bei der Stadt
1. Definitionen. 2. Az ügyvédi megbízási szerződés tárgya 2. Gegenstand der Mandatsvereinbarung
A Dr. Mohos László Ügyvédi Iroda Általános Szerződési Feltétele A jelen Általános Szerződési Feltétel (a továbbiakban: ÁSZF ) azokat a rendelkezéseket tartalmazza, amelyeket a Dr. Mohos László Ügyvédi
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
Általános beszerzési feltételek a FESTO-AM Kft-nél. Allgemeine Einkaufsbedingungen bei der FESTO-AM GmbH
Általános beszerzési feltételek a FESTO-AM Kft-nél Allgemeine Einkaufsbedingungen bei der FESTO-AM GmbH Beruházási javak esetén A FESTO-AM Kft. (a továbbiakban FESTO-AM) a beruházási javak beszerzése esetén
Standard mûanyag / Kunststoff
Standard mûanyag / Kunststoff BB FERMIX Építõanyag Kereskedelmi Bt. H- 8630 Balatonboglár, Wesselényi M. utca 5 Fax 0036 85 350 558 Mobil 0036 20 345 64 86 / 0036 30 504 79 48 Internet: www.bbfermix.com
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai
Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek
Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen/ Általános Értékesítési és Szállítási Feltételek Castolin Kft, H-1138 Budapest
1. Anwendung: 1. Hatály: Diese Bedingungen finden unter Ausschluss der allgemeinen Geschäftsbedingungen unserer Kunden und vorbehaltlich abweichender schriftlicher Vereinbarungen für sämtliche gegenwärtige
TUDOMÁNYOS ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT
telc Deutsch B2-C1 Medizin für Prüfungsteilnehmende Telc Deutsch B2-C1 Medizin Fachsprachprüfung ist eine Prüfung auf den Kompetenzstufen B2 und C1. Im Gruppenprüfungsteil werden allgemeine, berufsorientierte
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez (Angaben zum Erbscheinantrag) A kérdõív kérdéseire adott válaszok fontosak az örökösödési bizonyítvánnyal kapcsolatban lefolytatandó tárgyaláshoz.
Az ajánlatok értékelésének új irányai a Kbt.-ben. Dr. Dezső Attila, ügyvéd
Az ajánlatok értékelésének új irányai a Kbt.-ben Dr. Dezső Attila, ügyvéd RICHTLINIE 2014/24/EU Artikel 89: Ausschussverfahren (89) Der Begriff der Zuschlagskriterien stellt einen zentralen Begriff dieser
0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1
0 AT-HU 2007-2013 Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1 Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02. 02.2011 2 Berichtslegungsprozess / Jelentéstételi
Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50
BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz
Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster
BGF NYTK Wirtschaftsdeutsch Aufgabenmuster B2 Schreiben 50 Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási
Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise
Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV
Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67
Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK BERÉNY TÉGLA TÉGLAIPARI KFT
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK BERÉNY TÉGLA TÉGLAIPARI KFT ELFOGADVA: 2017. szeptember 12. UTOLSÓ MÓDOSÍTÁS: HATÁLYOS: 2017. szeptember.12. 1 Tartalom 1. Általános adatok, elérhetőség... 3 1.1. Vállalkozás
TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.
RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
V E RT R I E B S V E RT R A G G O L D & S I LV E R
V E RT R I E B S V E RT R A G MUNKATÁRSI SZERZÕDÉS G O L D & S I LV E R PHYSICAL METALS KG GOLD& SILVER PHYSICAL METALS KG V e r t r i e b s v e r t r a g Munkatársi Szerzõdés Persönliche Daten / Szemelyes
Szállítási szerződés
Szerződés száma:: Szállítási szerződés mely létrejött egyrészről: a továbbiakban Vevő, másrészről az UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész u.25. Adószám: 10316007-242 Bankszáma:
Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV
Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.
Axel Hering Dr. Magdalena Matussek (2007): Geschäftskommunikation - Besser Schreiben. Hueber Verlag, Ismaning. ISBN 9783191015879
KOLLOKVIUMI ÍRÁSBELI MINTA Szaknyelv 3. német nyelv BA Levelező tagozat Kötelező irodalom Volker Eismann (2010): Training berufliche Kommunikation. Erfolgreich in der geschäftlichen Korrespondenz. Cornelsen
Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)
Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Jelen Általános Szerződési Feltételek a Novreczky Tanácsadó és Kereskedelmi Kft. (székhely: 7632 Pécs, Móra Ferenc u. 50. fsz 1., cg: 02-09-068815; adószám: 13075675-2-02),
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
Geschäftsbedingungen der ebanking-dienstleistungen. ebanking Szolgáltatások Üzletszabályzata
ebanking Szolgáltatások Üzletszabályzata az Oberbank AG Magyarországi Fióktelep speciális üzletági szabályzata (székhely: 1062 Budapest, Váci út 1-3., Cg. 01-17-000456, adószám: [22353605-2-42] PSZÁF nyilvántartási
Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn
MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule
Mercedes-Benz: Beszerz, Einkäufer, Werk Kecskemét, Ungarn
November 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz: Beszerz, Einkäufer, Werk Kecskemét, Ungarn Tasks Feladatok: IT hardverek és szoftverek, egyéb informatikai eszközök beszerzése;
A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS
Oktatási Hivatal A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Munkaidő: 30 perc Elérhető pontszám: 30 pont Kódszám: Figyelmesen
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
Általános Üzleti Feltételek (ÁÜF)
1. Általános Általános Üzleti Feltételek (ÁÜF) 1.1. Jelen üzleti feltételek a HENKEL Kémiai és Elektrokémiai Felületkezelő (HENKEL) céggel megkötött összes jogügylet lényegi részét képezik, és kizárólag
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
Case Law Hungary (HU) Nr. 10
Fővárosi Bíróság, 01.07.2004, OFE (Kläger I.) v. Vodafone Rt. Relevant Provisions (European and National Law): Art 3. Abs. 1 und 2 der Klauselrichtlinie; Ptk. 209/B Abs. 1 und 4, 39 Abs. 1 des Gesetzes
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL
JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. május 11-én, 11.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: 1121 Budapest, Mártonhegyi
Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)
17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15
1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15 Pontérték 1. Ki ír manapság még kézzel (1 pont)? 1 2. Általában billentyűzetet vagy érintőképernyőt (1 pont) nyomkodunk (1 pont). 2 3. Száz
Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG)
An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind
Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*
VÁLLALATI ÜGYFELEK Standard Kondíciók FIRMENKUNDEN Standard-Konditionen Érvényes 2015. június 01-től visszavonásig Gültig ab 01.06.2015 bis auf Weiteres Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen
Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik
A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)
Sitzungsvorlage 12/2016. Verfahren des Bundeskartellamtes zur Holzvermarktung in Baden- Württemberg - Aktueller Sachstand
Forstamt Az.: 53-013.231-2962743 Sitzungsvorlage 12/2016 Verfahren des Bundeskartellamtes zur Holzvermarktung in Baden- Württemberg - Aktueller Sachstand TOP Gremium Sitzung am Öffentlichkeitsstatus Ausschuss