GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK ALPHA3. Model B. Telepítési és üzemeltetési utasítás
|
|
- Éva Horváthné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Model B Telepítési és üzemeltetési utasítás
2 Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás a Grundfos szivattyúkra vonatkozik. Az -. részben találhatók meg a termék biztonságos kicsomagolásához, telepítéséhez és elindításához szükséges ismeretek. A 6-. részben fontos információk találhatók a termékre vonatkozóan, valamint a szervizelésről, a hibaelhárításról és a termék elhelyezéséről a hulladékban. TARTALOMJEGYZÉK Oldal. Általános információ. Célcsoport. Figyelmeztető mondatok. Megjegyzések. A termék átvétele. A termék ellenőrzése. Szállítási terjedelem. A termék telepítése. Gépészeti telepítés. Vezérlőegység pozíciók. A szivattyúház szigetelése. Elektromos telepítés 6. A termék beüzemelése 7. Az indítás előtt 7. Az első indítás 7. A szivattyú légtelenítése 7. Termékismertetö 8. Termékismertető 8. Rendeltetésszerű használat 8. Szállítható közegek 8. Azonosítás 8. Tartozékok 6. Vezérlési funkciók 6. Üzemmódok 6. Szabályozási módok 6. Útmutató a vezérlési mód kiválasztásához 7. A termék beállítása 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz 7. Kezdeti beállítás varázsló 6 7. A szivattyú beállítását jelző fényjelzések 6 7. Grundfos GO Remote menü 7 7. Szivattyúzási ciklus beállítás Az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" beés kikapcsolása idraulikus beszabályozás Firmware frissítés Felhasználói beállítások törlése 9 8. A termék szervizelése 8. A termék leszerelése 8. A csatlakozó szétszerelése 9. ibakeresés 9. ibajelzés a szivattyú vezérlőpaneljén 9. Riasztás vagy figyelmeztetés nyugtázása 9. Riasztási és figyelmeztetési kódok naplói 9. Indítás nagy nyomatékkal 9. ibakeresési táblázatok. Műszaki adatok. Méretek,, XX-, XX-6, XX-8. Jelleggörbék. Útmutató a jelleggörbékhez. Jelleggörbe kondíciók., XX- 6., XX-6 7., XX-8 8. ulladékkezelés 8. Általános információ. Célcsoport A telepítés előtt olvassa el ezt a dokumentumot és a rövid útmutatót. A telepítés és az üzemeltetés feleljen meg a helyi előírásoknak és a bevált gyakorlat elfogadott követelményeinek. Ezt a készüléket használhatják 8 éves, vagy ennél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, vagy olyanok, akiknek nincs tapasztalatuk és elegendő ismeretük, ha felügyeletet adnak melléjük, vagy ha kioktatták őket a készülék biztonságos használatára és megértették az ezzel járó kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek.. Figyelmeztető mondatok Az alábbi jelek és figyelmeztető mondatok megjelenhetnek a Grundfos telepítési és üzemeltetési utasításaiban, a biztonsági előírásokban és a szervizutasításokban. VESZÉLY Olyan veszélyes helyzetet jelöl, amelyet, ha nem előznek meg vagy kerülnek el, halált vagy súlyos személyi sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyes helyzetet jelöl, amelyet, ha nem előznek meg vagy kerülnek el, halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. VIGYÁZAT Olyan veszélyes helyzetet jelöl, amelyet, ha nem előznek meg vagy kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos személyi sérülést okozhat. A figyelmeztető mondatok szerkezete a következő: SZÖVEGES JELZÉS A veszély leírása A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyásának következménye. - A veszély elkerülésének módja.
3 . Megjegyzések Az alábbi jelek és megjegyzések megjelenhetnek a Grundfos telepítési és üzemeltetési utasításaiban, a biztonsági előírásokban és a szervizutasításokban. Ezeket az utasításokat kell betartani robbanásbiztos termékeknél. Kék vagy szürke kör, benne fehér grafikus jel jelzi, hogy cselekedni kell a veszély elhárítása vagy elkerülése érdekében.. A termék átvétele. A termék ellenőrzése VIGYÁZAT Lábzúzódás Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - A doboz felnyitásakor és a termékkel való munkák során viseljen munkavédelmi cipőt. Ellenőrizze, hogy az átvett termék a rendelésnek megfelelő-e. Ellenőrizze, hogy a termék feszültsége és frekvenciája megfelel-e a telepítés helyén lévő feszültségnek és frekvenciának. Lásd az.. Adattábla című részt. Egy ferdén áthúzott vörös vagy szürke kör, lehetőleg egy fekete grafikai ábrával, jelzi, hogy egy műveletet nem szabad megtenni vagy félbe kell szakítani. a ezeket az utasításokat nem tartják be, az a berendezés hibás működését vagy sérülését okozhatja. A munkát megkönnyítő tippek és tanácsok.. Szállítási terjedelem A csomagolás az alábbi tételeket tartalmazza: szivattyú ALPA csatlakozó hőszigetelő burkolat két tömítés rövid kezelési útmutató.. A termék telepítése VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Kapcsolja le a tápfeszültséget a berendezésen történő munkavégzés előtt. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni. VIGYÁZAT Lábzúzódás Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - A doboz felnyitásakor és a termékkel való munkák során viseljen munkavédelmi cipőt.
4 . Gépészeti telepítés.. A termék beépítése A szivattyúházon látható nyilak a folyadék áramlási irányát jelzik a szivattyúban. Lásd az. (A) ábrát.. asználja a szivattyúhoz mellékelt két tömítést, amikor a szivattyút a csővezetékre szereli fel. Lásd az. (B) ábrát.. A szivattyút vízszintes motortengellyel építse be. Lásd az. C) ábrát. Lásd a. Vezérlőegység pozíciók című részt is.. úzza meg a csavarzatot.. Vezérlőegység pozíciók A szivattyút mindig vízszintes motortengellyel építse be. elyes szivattyú beépítés függőleges csővezetékben. Lásd a. (A) ábrát. elyes szivattyú beépítés vízszintes csővezetékben. Lásd a. (B) ábrát. Ne építse be a szivattyút függőleges motortengellyel. Lásd a. (C és D) ábrát. A B C. ábra Vezérlőegység pozíciók.. A vezérlőegység elhelyezése fűtési és használati melegvíz rendszerekben. A szivattyúfejet elforgathatja az óramutató, 6 és 9 órás helyzete szerint. Lásd a. ábrát.. ábra Vezérlőegység helyzete, fűtési és használati melegvíz rendszerek TM7 9 8 TM7 8 TM ábra Az beépítése
5 .. A vezérlőegység pozíciója légkondicionáló és hidegvíz rendszerekben Úgy fordítsa a vezérlőegységet, hogy az elektromos csatlakozó lefelé álljon. Lásd a. ábrát. VIGYÁZAT Forró felület Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - elyezze el úgy a szivattyút, hogy a forró felületét ne lehessen véletlenül megérinteni. VIGYÁZAT Túlnyomásos rendszerek Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - Mielőtt szétszereli a szivattyút, ürítse le a rendszert, vagy zárja el az elzáró szerelvényt a szivattyú mindkét oldalán. A szivattyúzott folyadék esetleg forró és nagy nyomású lehet.. ábra Vezérlőegység pozíció légkondicionáló- és hidegvizes rendszerekben.. A vezérlőegység helyzetének megváltoztatása A vezérlőegység helyzetének módosításához tegye akövetkezőket: TM7 7 8 a megváltoztatta a vezérlőegység helyzetét, töltse fel a rendszert a szállított folyadékkal, vagy nyissa ki az elzáró szerelvényeket.. A szivattyúház szigetelése Csökkentheti a termék hőveszteségét, ha szigeteli a szivattyúházat a szivattyú tartozékaként szállított hőszigetelő burkolattal. Lásd az. ábrát. Lépés Tennivaló Illusztráció Távolítsa el a négy csavart. TM 8 8. ábra A szivattyúház szigetelése TM 8 9 Fordítsa a szivattyúfejet a kívánt állásba. A vezérlőegység 9 -os lépésekben elfordítható. TM 9 8 Ne szigetelje le a vezérlőegységet, és ne fedje be a vezérlőpanelt. elyezze be és átlósan húzza meg a csavarokat. TM 8
6 . Elektromos telepítés VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Kapcsolja le a tápfeszültséget a berendezésen történő munkavégzés előtt. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni. VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Csatlakoztassa a szivattyút a földhöz. A szivattyút olyan külső főkapcsolón keresztül kösse be, amelynek érintkezői között a minimális távolság mm. Lépés Tennivaló Illusztráció ajlítsa meg a kábelt úgy, hogy a vezetékek felfelé mutassanak. TM 8 VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - a az országos jogszabály áram-védőkapcsoló (Residual Current Device - RCD) vagy ezzel egyenértékű eszköz használatát írja elő elektromos berendezésekben, vagy ha a szivattyú olyan elektromos berendezéshez van csatlakoztatva, amelyben áram-védőkapcsoló is van kiegészítő védelemként, akkor ennek A típusúnak, vagy még jobbnak kell lennie, az egyenáram szivárgás pulzáló jellege miatt. Az áram-védőkapcsolót az alábbi jelzéssel kell ellátni; úzza ki a vezetőlapot, majd dobja ki. Pattintsa rá a csatlakozódugór a a dugó fedelét. TM 8 TM 8 Alakítsa ki az elektromos csatlakozásokat és a védelmet a helyi előírásoknak megfelelően. A szivattyú nem igényel külső motorvédelmet. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett értékeknek. Lásd az.. Adattábla című részt. Csatlakoztassa a szivattyút az elektromos hálózathoz a tartozékként szállított csatlakozódugóval. Lásd alább az -7. lépéseket. 6 Csavarja rá a tömszelencét a csatlakozódugór a. TM 8.. Csatlakozódugó felszerelése Lépés Tennivaló Illusztráció Szerelje fel a tömszelencét és a csatlakozót a kábelre. Csupaszítsa le a vezetékeket az illusztráció szerint. mm, -, mm, - mm 7 mm 7 mm TM Dugja be a csatlakozót a szivattyú vezérlőegységének csatlakozó aljzatába. TM7 9 8 L N Kösse be a tápkábel vezetékeit a csatlakozódugó ba. TM 9 8 6
7 . A termék beüzemelése. Az indítás előtt Ne indítsa el a szivattyút, amíg a rendszer nincs feltöltve folyadékkal és nincs légtelenítve. Gondoskodjon arról, hogy a minimális hozzáfolyási nyomás rendelkezésre álljon a szivattyú szívócsonkjánál. Lásd a. Műszaki adatok című részt.. Az első indítás A termék telepítését követően, kapcsolja be a tápfeszültséget. A vezérlőpanelen fény jelzi, hogy a tápfeszültséget bekapcsolták. Lásd a 6. ábrát. Gyári beállítás A szivattyú gyárilag fűtőtestes fűtési módra van beállítva AUTO ADAPT -tal. A szivattyúban rekedt kisebb légbuborékok zajt okozhatnak a szivattyú indításakor. Azonban, mivel a szivattyú önlégtelenítő a rendszeren keresztül, a zaj idővel megszűnik. Mégis, javasolt a szivattyú légtelenítése új beépítés esetén, vagy ha acsővezetékeket leürítették, majd újra feltöltötték vízzel. A szivattyú légtelenítése a legelső indításkor Amikor a szivattyú első alkalommal kapcsolódik a Grundfos GO Remote-hoz, az alkalmazás egy kezdeti beállítás varázslóval mutatja meg a lépéseket a felhasználónak. Lásd a 7. Kezdeti beállítás varázsló című részt. A beállítás befejezése után, egy "Szivattyú légtelenítés" párbeszédablak jelenik meg, mintegy két másodperc elteltével, ami végigvezeti a felhasználót a szivattyú légtelenítésének folyamatán. A légtelenítési folyamat perces. A szivattyú légtelenítése a "Támogatás" menüben Lépjen be a "Szivattyú légtelenítése" menübe a "Támogatás" menüben. Kövesse az alábbiakat:. Csatlakoztassa a szivattyút a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz. Lásd a 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz című részt.. Lépjen be a "Támogatás" menübe és válassza a "Szivattyú légtelenítés"-t. Kövesse a Grundfos GO Remote alkalmazásban adott utasításokat. A légtelenítési folyamat perces. TM ábra A szivattyú beindítása.. Szárazonfutás-elleni védelem A szárazonfutás elleni védelem megvédi a szivattyút az indításkor és a normál működés közben esetleg előforduló szárazonfutástól. Lásd a 9. ibakeresés című részt. Az első indítás alatt és szárazonfutás közben, a szivattyú egy figyelmeztetés jelenít meg. Lásd a 9. ibakeresési táblázatok című részt.. A szivattyú légtelenítése 8. ábra A vezérlőpanel a légtelenítési folyamat során A szivattyú a légtelenítés után automatikusan visszatér a kezdeti beállításba. TM7 8 A szivattyú szárazon-futása tilos. A rendszert nem lehet a szivattyún keresztül légteleníteni. perc TM ábra A szivattyú légtelenítése 7
8 . Termékismertetö. Termékismertető A Grundfos szivattyú olyan változó térfogatáramú rendszerekben használható, ahol fontos az optimális szivattyú munkapont beállítása, az energiaköltségek csökkentése érdekében. Az teljes szabályozását Bluetooth kapcsolaton keresztül a Grundfos GO Remote végzi, ami lépésről lépésre vezet végig a szivattyú konfigurálásán, karbantartásán és javításán, beleértve a következőket: üzemmódok és vezérlési módok ütemterv arról, hogy mikor kell üzemelni a szivattyúnak és mikor nem figyelmeztetés és riasztás státusz max. hibabejegyzésig. Továbbá, az csatlakoztatható a Grundfos GO Balance alkalmazáshoz, ami lehetővé teszi a kétcsöves fűtőtesteket és padlófűtést használó rendszerek gyors és biztonságos módon történő hidraulikus beszabályozását.. Azonosítás.. Modell típus Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás az modellre vonatkozik. A modell típusa a csomagoláson és az adattáblán van feltüntetve. Lásd a 9. és a. ábrát.. Rendeltetésszerű használat A szivattyút legalább C-os vagy melegebb folyadékoknak fűtő és légkondicionáló rendszerekben történő keringetésére tervezték.. Szállítható közegek Fűtési rendszerekben a fűtőközegnek meg kell felelnie a fűtési rendszerek vízminőségére vonatkozó szabványok követelményeinek, mint pl. a német VDI irányelvnek. A szivattyú az alábbi közegek szivattyúzására alkalmas: Tiszta, hígfolyós, nem agresszív és nem robbanásveszélyes folyadékok, melyek nem tartalmaznak szilárd és hosszú, szálas anyagokat. űtőfolyadékok, melyek nem tartalmaznak ásványi olajat. Lágyított víz. A víz kinematikai viszkozitása mm /s ( cst) C-on. a a szivattyút nagyobb viszkozitású folyadékok szállítására használják, a szivattyú hidraulikus teljesítménye csökkenni fog. Példa: %-os glikol C-on azt jelenti, hogy a viszkozitás mintegy mm /s ( cst) és a szivattyú teljesítménye mintegy %-kal csökken. Ne használjon olyan adalékanyagokat, amelyek zavarhatják a szivattyú működését. A szivattyú kiválasztásakor vegye figyelembe a szállított közeg viszkozitását. A szivattyúzott folyadékokról, a figyelmeztetésekről és az üzemi körülményekről bővebben, lásd a. Műszaki adatok című részt. VIGYÁZAT Tűzveszélyes anyag Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - Ne használja a szivattyút gyúlékony folyadékokhoz, például dízelolajhoz vagy benzinhez. VIGYÁZAT Korróziót okozó anyag Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - Ne használja a szivattyút agresszív folyadékokhoz, például savakhoz vagy tengervízhez. 9. ábra Modell típus a csomagoláson. ábra Modell típus az adattáblán TM7 6 8 TM
9 .. Adattábla.. Típus ábra Adattábla 9 8 Példa - N 8 Szivattyútípus [ ]: Alapkivitel l/(a) P(W) MPa 7 A szívó- és nyomócsonk névleges átmérője (DN) [mm] Maximális szállítómagasság [dm] 6 [ ]: Öntöttvas szivattyúház Beépítési hossz [mm] 9 TM Poz. Leírás Minimális névleges áram [A] Maximális névleges áram [A] CE jelölés és engedélyek EEI: EEi index Feszültség [V] 6 Cikkszám 7 Gyártási szám 8 Szivattyúmodell 9 Származási ország Frekvencia [z] Adatmátrix kód Grundfos székhely Gyártási kód. és. számjegy: év. és. számjegy: hét őmérséklet besorolás Védettségi besorolás 6 Alkatrész, az EEI-nek megfelelően 7 Az EN 9:6 szabványnak megfelelő, kerekes személygyűjtő tartály áthúzva 8 Maximális rendszernyomás [MPa] 9 Maximális felvett teljesítmény P [W] Minimális felvett teljesítmény P [W] A termék típusa 9
10 . Tartozékok.. Csőkötések és szelepkészletek Belső menetes hollandi anya Külső menetes hollandi anya Cikkszámok, csőkötések Belső menetes golyósszelep Golyósszelep csőszorító csatlakozóval ollandi anya forrasztásos csatlakozóval Rp R Rp mm mm Csatlakozás / / / / / xx* G -xx G / xx G Megjegyzés: A cikkszámok mindig egy teljes készletre vonatkoznak, beleértve a tömítéseket is. A leginkább szabványos méretek cikkszámai félkövér betűkkel vannak nyomtatva. * a az angliai UK -xx változatokhoz rendel, használja a -xx (G /) kezdetű cikkszámokat. A G-meneteknek hengeres alakjuk van, az EN-ISO 8- szabványnak megfelelően, és nem tömítik a menetet. Ez lapos tömítést igényel. A G-orsómeneteket (hengeres) csak G-anyamenetekbe lehet becsavarni. A G-menetek szabványos menetek a szivattyúházon. Az R-menetek kúpos, külső menetek az EN 6- szabványnak megfelelően. Az Rc vagy az Rp menetek belső menetek kúpos vagy hengeres (párhuzamos) menetek. Az R külső menetes csavarokat (kúpos) be lehet csavarni az Rc vagy Rp belső menetekbe. Lásd a. ábrát. Rc Rp R Rp R R Rp Rc G TM ábra G menetek és R menetek
11 .. őszigetelő burkolatok,.. ALPA Reader A szivattyút két hőszigetelő burkolattal szállítjuk. A hőszigetelő burkolat, amely az adott szivattyútípushoz igazodik, az egész szivattyúházat szigeteli. A hőszigetelő burkolatot egyszerűen fel lehet helyezni a szivattyú köré. Lásd a. ábrát. Szivattyútípus Cikkszám XX-XX XX-XX ábra ALPA Reader TM ábra őszigetelő burkolatok TM7 8 8 Egy fűtési rendszer hidraulikus beszabályozása alatt túl gyengévé válhat a szivattyú és az okoseszköz közötti Bluetooth jel, mert a maximális Bluetooth hatótávolság mintegy m. Ilyen esetekben az ALPA Reader hosszabbítóként használható. Az ALPA Reader készülék a szivattyú valós idejű teljesítményadatainak adója és vevője. A készülék kisméretű, CR lítium akkumulátorral működik. A készülék a Grundfos GO Balance alkalmazással együtt fűtési rendszer beszabályozására használatos, elsősorban családi házakban. Az alkalmazás Android és ios eszközökre egyaránt rendelkezésre áll, és ingyenesen letölthető a Google Play és az App Store internetes áruházakból. Lásd külön a telepítési és üzemeltetési utasítást... ALPA csatlakozók Leírás Cikkszám, ALPA Reader MI TM ábra ALPA csatlakozók Poz. Leírás Cikkszám ALPA egyenes dugó, normál csatlakozódugó, komplett ALPA szögcsatlakozó, normál szögcsatlakozós dugó, komplett ALPA csatlakozó, 9 -os balos könyök, m kábellel ALPA csatlakozó, 9 -os balos könyök, m kábellel és beépített NTC védő termisztorral* * Ez a különleges kábel beépített NTC védőáramkörrel van ellátva, ami csökkenti az esetleges bekapcsolási túláramokat. Olyan esetben kell használni például, mint a gyenge minőségű relékomponensek, amelyek érzékenyek a bekapcsolási túláramokra.
12 6. Vezérlési funkciók 6. Üzemmódok Normál A szivattyú a kiválasztott szabályozási mód szerint üzemel. Stop A szivattyú leáll. TM ábra Vezérlőpanel fűtőtestes módban Normál Stop 6. ábra Vezérlőpanel Normál és Stop üzemmódban TM Padlófűtés mód A padlófűtés mód az AUTO ADAPT funkciót használja fel arra, hogy a szivattyú teljesítményét a rendszer aktuális hőigényéhez igazítsa. A szivattyú teljesítménye egy állandó-nyomás görbét követ az AUTO ADAPT tartományán belül, ami bárhol lehet a maximum és a minimum állandó görbe között. További információkat erről a 6.. AUTO ADAPT című részben talál. Min. A minimum görbe módot kiválaszthatja olyan időszakokban, amikor minimális térfogatáramra van szükség. Ez az üzemmód használható kézi vezérlésű éjszakai üzemmódként, ha az automatikus csökkentett éjszakai üzem valamilyen okból nem kívánatos. Max. A maximum görbe módot kiválaszthatja olyan időszakokban, amikor maximális térfogatáramra van szükség. Ez az üzemmód használható, ha gyors felfűtésre van szükség. Minimum Maximum 7. ábra Maximum és minimum görbék Q TM ábra Vezérlőpanel padlófűtés módban 6.. Fűtőtestes és padlófűtés mód a a szivattyú olyan rendszerbe van beépítve, amelyben fűtőtest és padlófűtés egyaránt megtalálható, akkor a kettő kombináció is kiválasztható. Ennek a neve "Fűtőtestes & Padlófűtés mód". A mód az AUTO ADAPT funkciót használja fel arra, hogy a szivattyú teljesítményét a rendszer aktuális hőigényéhez igazítsa. A szivattyú teljesítménye egy arányos-nyomás görbét követ az AUTO ADAPT tartományán belül, ami bárhol lehet a maximum és a minimum arányos görbe között. További információkat erről a 6.. AUTO ADAPT című részben talál. TM Szabályozási módok 6.. Fűtőtestes mód A fűtőtestes üzemmód az AUTO ADAPT funkciót használja fel arra, hogy a szivattyú teljesítményét a rendszer aktuális igényeihez igazítsa. A szivattyú teljesítménye egy arányos-nyomás görbét követ az AUTO ADAPT tartományán belül, ami bárhol lehet a maximum és a minimum arányos görbe között. További információkat erről a 6.. AUTO ADAPT című részben talál. A szivattyú gyárilag fűtőtestes módra van beállítva.. ábra Vezérlőpanel fűtőtestes és padlófűtés módban TM a egycsöves rendszerben működik, akkor a szivattyút állandó görbére kell állítani. Lásd a 6..7 Állandó görbe című részt.
13 6.. AUTO ADAPT Az AUTO ADAPT a fűtőtestes, a padlófűtés és a fűtőtestes és padlófűtés módba beépített funkció. Az AUTO ADAPT kiválasztja az adott üzemi körülményekhez való legjobb szabályozási görbét, ami azt jelenti, hogy a szivattyú teljesítménye automatikusan igazodik a pillanatnyi hőigényhez, azaz a rendszer méretéhez és az időben változó hőigényhez, oly módon, hogy folyamatosan választja ki vagy az arányos-nyomás görbét vagy az állandó-nyomás görbét az AUTO ADAPT teljesítménytartományán belül. Lásd a. ábrát Állandó nyomás Az állandó-nyomás mód a rendszer aktuális hőigényének megfelelően változtatja a szivattyú teljesítményét, de a szivattyú teljesítménye a kiválasztott állandó-nyomás jelleggörbét követi. Az állandó-nyomás görbe kiválasztása függ a fűtési rendszer karakterisztikájától és az aktuális hőszükséglettől. A görbe alapjelét a felhasználó állítja be a Grundfos GO Remote alkalmazásban. Az alapjel a minimum és a maximum állandó-nyomás görbe között bárhová választható,, m-es lépésekben. Az AUTO ADAPT teljesítménytartománya Q Q TM7 98 Q TM7 98. ábra AUTO ADAPT. ábra Állandó-nyomás beállítások Poz. Leírás Állandó-nyomás görbe (padlófűtés mód) Arányos-nyomás görbe (fűtőtestes mód / fűtőtestes és padlófűtés mód) Alapjel Nem várhat optimális szivattyú beállítást az első naptól kezdve. Tápfeszültség hiba vagy lekapcsolás után a szivattyú az AUTO ADAPT beállítást egy belső memóriában tárolja és automatikusan visszaállítja a tápfeszültség helyreállása után. 6.. Arányos nyomás Az arányos-nyomás mód az aktuális hőigénynek megfelelően változtatja a szivattyú teljesítményét, de a szivattyú teljesítménye a kiválasztott arányos-nyomás jelleggörbét követi. Az arányos-nyomás görbe kiválasztása függ a fűtési rendszer karakterisztikájától és az aktuális hőszükséglettől. A görbe alapjelét a felhasználó állítja be a Grundfos GO Remote alkalmazásban. Az alapjel a minimum és a maximum arányos görbe között bárhová választható,, m-es lépésekben. A zárt szeleppel szemben a szállítómagasság fele a set értéknek, de sosem kevesebb, mint m.. ábra Vezérlőpanel állandó-nyomás módban TM set set Q TM7 98. ábra Arányos-nyomás beállítások TM ábra Vezérlőpanel arányos-nyomás módban
14 6..7 Állandó görbe Állandó görbe esetén a szivattyú állandó görbén üzemel, függetlenül a rendszer tényleges térfogatáram igényétől. A szivattyú teljesítménye követi az állandó görbét. Az állandó görbe kiválasztása függ a fűtési rendszer karakterisztikájától és az aktuális hőszükséglettől. A görbe alapjelét a felhasználó állítja be a Grundfos GO Remote alkalmazásban. A fordulatszám a maximális fordulatszám %-ában választható ki a minimum és a maximum állandó görbe között bárhol, %-os lépésekben. Az automatikus csökkentett éjszakai üzemmód optimális működéséhez a következő követelményeket kell teljesíteni: A szivattyú az előremenő ágban legyen beépítve. A kazán legyen ellátva automatikus közeghőmérséklet szabályozó funkcióval. Az "automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" bekapcsolásához, kövesse a 7.6 Az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" be- és kikapcsolása című részben olvasható utasításokat. Ne használja az automatikus csökkentett éjszakai üzemmódot akkor, ha a szivattyú a fűtési rendszer visszatérő ágába van beszerelve. 6. ábra Állandó-görbe beállítások Q TM Útmutató a vezérlési mód kiválasztásához Rendszertípus Az automatikus csökkentett éjszakai üzemmód minden szabályozási módban rendelkezésre áll. A szivattyút "Normál" üzemmódra kell beállítani. Szivattyúbeállítás Ajánlott Alternatív 7. ábra Vezérlőpanel állandó görbe módban 6..8 Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód Az automatikus csökkentett éjszakai üzem bekapcsolása után a szivattyú automatikusan vált a normál és az automatikus éjszakai csökkentett üzemmód között. A szivattyú átkapcsol automatikus csökkentett éjszakai üzemmódba, ha az előremenő hőmérséklet több mint - C-os esését érzékeli a szivattyú, mintegy két órán belül. Ahőmérsékletcsökkenés sebessége legalább, C/min legyen. A szivattyú időkésleltetés nélkül visszavált normál üzemre, ha az előremenő hőmérséklet mintegy C-kal emelkedik. A tápfeszültség visszakapcsolása után nem szükséges újra engedélyeznie az automatikus csökkentett éjszakai üzemmódot. a a szivattyút az automatikus csökkentett éjszakai üzemmód görbén való működés közben kapcsolják le, a szivattyú normál módban fog újraindulni. A szivattyú visszavált automatikus csökkentett éjszakai üzemmódra, ha az automatikus csökkentett éjszakai üzemmódhoz szükséges feltételek újra teljesülnek. a a fűtési rendszerben elégtelen a fűtés, ellenőrizze, hogy az automatikus csökkentett éjszakai üzem engedélyezett-e. a igen, kapcsolja ki ezt a funkciót. TM7 9 8 Egycsöves rendszer Állandó nyomás Állandó görbe Kétcsöves rendszer Fűtőtestes mód Arányos nyomás Padlófűtés Padlófűtés mód Állandó nyomás Kombinált kétcsöves és padlófűtés rendszer Fűtőtestes és padlófűtés mód Arányos nyomás Átváltás ajánlott szivattyúbeállításról alternatívra A fűtési rendszerekben viszonylag lassan mennek végbe a változások, ezért az optimális beállításhoz nem elegendő néhány perc, vagy óra. a az ajánlott szivattyúbeállítás nem biztosít megfelelő hőeloszlást a házban, változtassa meg a beállítást a megadott alternatívák szerint.
15 7. A termék beállítása A szivattyú minden beállítása a Grundfos GO Remote alkalmazáson keresztül történik, ami ios és Android eszközökön használható, és ingyenes. A Grundfos GO Remote Bluetooth-on keresztül kapcsolódik a szivattyúhoz. 6 7 TM A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz Az kialakítása olyan, hogy képes kommunikálni a Grundfos GO Remote alkalmazással. A csatlakozás előtt, előbb le kell tölteni az alkalmazást. A csatlakozáshoz végezze el a következőket:. Kacsolja be a Bluetooth alkalmazást az okoseszközén.. Nyissa meg a Grundfos GO Remote-ot. Koppintson a menü ikonra a képernyő bal felső sarkában.. Válassza a "Csatlakozás"-t a menüből. Megjelenik a Grundfos termékek listája.. Válassza ki az ""-at a listából. A csatlakozás jel a szivattyú vezérlőpaneljén kéken villogni kezd. Lásd a 9. (A) ábrát.. A Grundfos GO Remote kérni fogja, hogy nyomja meg a csatlakoztató nyomógombot a szivattyún. A gomb megnyomását követően, a csatlakozás jel a vezérlőpanelen folyamatosan világítani fog. Lásd a 9. (B) ábrát. 6. Kövesse a Grundfos GO Remote alkalmazásban adott utasításokat. 8. ábra Vezérlőpanel Poz. Leírás QR kód: a beszkenneli a Grundfos GO Remote-tal, akkor hozzáférhet részletes termékadatokhoz, dokumentációhoz és szervizelési információkhoz. A QR szkenner megtalálható az app oldalmenüjében. A szivattyú beállítását jelző négy világító mező. 6 7 Csatlakoztató gomb: Nyomógomb a szivattyúnak a Grundfos GO Remote és a Grundfos GO Balance programokhoz való csatlakoztatására. A világító mező vagy a szivattyú pillanatnyi energiafogyasztását mutatja Watt-ban, vagy a pillanatnyi térfogatáramot m /h-ban (, m /h lépésekben) üzem közben. iba és figyelmeztetés jelzés. Lád a 9. ibakeresés című részt. Csatlakozás jel. Amikor világít, a szivattyú csatlakoztatva van a Grundfos GO Remote-hoz. A nyomógomb segítségével kiválasztható a kijelzőn megjelenítendő paraméter, például a pillanatnyi energiafogyasztás Watt-ban vagy a pillanatnyi térfogatáram m /h-ban. A 9. ábra A vezérlőpanel, amikor a szivattyú csatlakozik a Grundfos GO Remote-hoz. Amikor a szivattyú első alkalommal kapcsolódik a Grundfos GO Remote-hoz, egy kezdeti beállítás varázsló jelenik meg, mintegy két másodperc eltelte után. 7.. Egy szivattyú azonosítása és csatlakoztatása egy többszivattyús elrendezésben a egy szivattyúval több szivattyút tartalmazó területen akar kommunikálni, tegye a következőket:. Végezze el a 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz című részben az -. lépést.. A csatlakozás jel elkezd kéken villogni a Bluetooth kommunikációs hatótávolságon belül lévő összes szivattyú vezérlőpaneljén. Lásd a 9. (A) ábrát.. Csatlakozás egy szivattyúhoz Nyomja meg a csatlakoztató gombot azon a szivattyún, amelyiket csatlakoztatni akarja. Ezen a csatlakoztatás jel folyamatosan világítani fog. Lásd a 9. (B) ábrát. A többi szivattyún a csatlakozás jel kikapcsol.. Egy szivattyú azonosítása A Grundfos GO Remote "Csatlakozás" menüjében a terméklista mellett, kiválaszthatja a "Közeli termékek" menüt, amely egy listában megmutatja az összes olyan szivattyút, amelyik a Bluetooth kommunikáció hatókörén belül található. Egy szivattyú azonosításához, koppintson a Grundfos Eye-ra. Lásd a. ábrát. A csatlakozás jel villog a megfelelő szivattyún. Lásd a 9. (A) ábrát. B TM7 8 TM7. ábra A Grundfos Eye a Grundfos GO Remote-on
16 7. Kezdeti beállítás varázsló Amikor először csatlakoztatja a szivattyút a Grundfos GO Remote alkalmazáshoz, akkor egy kezdeti beállítás varázslót tartalmazó ablak jelenik meg a Grundfos GO Remote "Irányítópult" menüjében. A varázsló végigvezeti a következő választékon: Alkalmazás idraulikus beszabályozás (opcionális) Ebben a lépésben a Grundfos GO Remote megnyitja a Grundfos GO Balance alkalmazást, amelyből elvégezhető a beszabályozás. a kihagyja ezt a lépést a kezdeti beállítás varázslóban, a beszabályozás közvetlenül a Grundfos GO Balance alkalmazásban történik meg. Lásd a 7.7 idraulikus beszabályozás című részt. Szabályozási mód Az arányos-nyomás, az állandó-nyomás és az állandó-görbe módban felkérést fog kapni az alapjel beállítására is. A szivattyú elnevezése. 7.. Szivattyú légtelenítés párbeszédablak A kezdeti beállítás varázsló műveleteinek befejezése után, egy "Szivattyú légtelenítés" párbeszédablak jelenik meg, ami végigvezeti a felhasználót a szivattyú légtelenítésének folyamatán. Javasolt a szivattyú légtelenítése új beépítés esetén, vagy ha a csővezetékeket leürítették, majd újra feltöltötték vízzel. További információkat erről a. A szivattyú légtelenítése című részben talál. a a szivattyút korábban már csatlakoztatták a Grundfos GO Remote-hoz, a kezdeti beállítás varázsló nem jelenik meg. Lépjen be a kezdeti beállítás varázsló menübe a "Támogatott szivattyú beállítás" alatti "Támogatás menü"-ben. 7. A szivattyú beállítását jelző fényjelzések A szivattyúbeállítást négy világító jelzés jelzi a kijelzőn. Lásd a 8. () ábrát. A beállítások konfigurálása a Grundfos GO Remote alkalmazáson keresztül történik. Gyári beállítás A szivattyú gyárilag fűtőtestes módra van beállítva. Aktív fénymezők Leírás Fűtőtestes mód Padlófűtés mód Fűtőtestes és padlófűtés mód A felhasználó által beállított vezérlési mód (arányos-nyomás, állandó-nyomás és állandó-görbe mód) beleértve a min. és a max. üzemmódot is. A vezérlés beállításairól bővebben, lásd a 6. Vezérlési funkciók című részt. 6
17 7. Grundfos GO Remote menü Menüszint Menüszint Menüszint Állapot Becsült térfogatáram Becsült szállítómagasság Motor fordulatszám Teljesítményfelvétel Energiafogyasztás Üzemórák Trend adatok D (Q,, t) D (Q, T, t) Beállítások Alapjel Üzemmód Stop Min. Normál Max. Lásd a 6. Üzemmódok című részt. Szabályozási mód Fűtőtestes mód Padlófűtés mód Fűtőtestes és padlófűtés mód Arányos-nyomás görbe Állandó-nyomás görbe Állandó görbe Lásd a 6. Szabályozási módok című részt. Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód Dátum és idő Beállítások tárolása Beállítások visszaállítása Vissza Szivattyúnév Csatlakozási kód Egység konfiguráció Lásd a 6..8 Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód című részt. Nyomás/szállítómagasság Térfogatáram őmérséklet Teljesítmény őmennyiség Firmware Felhasználói beállítások törlése Lásd a 7.8 Firmware frissítés című részt. Lásd a 7.9 Felhasználói beállítások törlése című részt. Ütemezés Lásd a 7. Szivattyúzási ciklus beállítás című részt. asználjon sablont Nyári üzemmód Riasztások és figyelmeztetések Lásd a 9. ibakeresés című részt. ibakód napló Figyelmeztetési kód napló Támogatás Támogatott szivattyú beállítás Lásd a 7. Kezdeti beállítás varázsló című részt. Támogatott szivattyú beállítás Szivattyú légtelenítés 7
18 7. Szivattyúzási ciklus beállítás Egyes alkalmazásokban hasznos lehet meghatározni egy start és stop szivattyúzási ciklust az energiaköltségek csökkentése céljából. A szivattyúzási ciklus funkció lehetővé teszi a felhasználónak, hogy különféle módokon, egyénileg alakítsa ki az üzemidőt: Egyedi ütemezés a hét minden egyes napjára: A szivattyú működési ciklus teljesen egyedivé tétele. Sablon irodai jellegű munkahétre: Egy módosítható sablont helyez be egy jellegzetes munkahéthez. Akkor megfelelő, ha hétvégéken nem kell szivattyút működtetni. Leállás csak éjjel. Nyári üzemmód: Úgy állítja be a szivattyút, hogy leálljon egy adott időszakra, majd automatikusan induljon újra. Amikor az ütemezés aktív, a szivattyú automatikusan jár két percig minden órában, alacsony fordulatszámon, hogy elkerülje a forgórész beragadását, és a szelepek valamint a visszacsapó szelepek beragadását. 7.. Működési periódusok ütemezése A szivattyú működési periódusainak beállításához, tegye akövetkezőket:. Aktiválja a szivattyúzási ciklus funkciót azzal, hogy rákoppint a képernyő jobb felső sarkában elhelyezett, szürke csúszógombra.. Válassza hétnek azt a napján, amelyre szeretné ütemezni a szivattyú teljesítményét.. Írja be az időtartamot úgy, hogy rákoppint az óra világosszürke szegélyére. Állítsa be az időtartamot úgy, hogy az óramutató járásával azonos vagy ellentétes irányban elhúzza a sávot a világosszürke szegélyen. Egynél több időszakot is bevihet egy napon belül. Egy időszakot úgy törölhet, hogy kihúzza azt az órakeréken kívülre. A hét napjai közül többet is hozzárendelhet az ütemezéshez úgy, hogy rákoppint a hét napjaira a képernyő alján. A kiválasztott napok zöld színben láthatók. 7.. További beállítások "asználjon sablont" Ez a sablon lehetővé teszi, hogy választhasson két ütemezett minta közül, ami lehet az "irodai munkahét" vagy a "Leállás csak éjjel". Az "irodai munkahét" sablon egy módosítható sablont alakít ki egy szokásos munkahéthez. "Nyári üzemmód" Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a szivattyú egy adott időszakra leálljon, majd automatikusan induljon újra. A szivattyú minden nap, rövid időre, automatikusan elindul alacsony fordulatszámon, hogy elkerülje a forgórész beragadását, és a szelepek valamint a visszacsapó szelepek beragadását. Egy évnél távolabbi jövőben lévő időtartamot nem lehet kiválasztani. 7.6 Az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" be- és kikapcsolása Az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" be- vagy kikapcsolásához végezze el a következőket:. Csatlakoztassa a szivattyút a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz. Lásd a 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz című részt.. Koppintson a "Beállítások" menüre.. Válassza az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód"-ot és kapcsolja be vagy ki a funkciót. Nyomja meg az "OK" gombot. Amikor a szivattyú arányos-nyomás, állandó-nyomás vagy állandó-görbe vezérlési módban üzemel, az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" is be- vagy kikapcsolható az "Alapjel" menüben, ami elérhető az "Irányítópult" menüben az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" ikonon keresztül: Az "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód" minden szabályozási módban rendelkezésre áll. A szivattyút "Normál" üzemmódra kell beállítani.. ábra Vezérlőpanel "Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód"-ban 7.7 idraulikus beszabályozás Az lehetővé teszi kétcsöves fűtőtestek és padlófűtési rendszerek beszabályozását. A beszabályozás elsősorban önálló családi házak vagy ikerházat esetében használatos. A beszabályozás megkezdéséhez, feltétlenül telepítve kell lennie a Grundfos GO Balance alkalmazásnak az ön okoseszközén. Az alkalmazás ingyenes, és Android és ios eszközökre egyaránt rendelkezésre áll. A szivattyút Bluetooth-on keresztül csatlakoztassa a Grundfos GO Remote alkalmazáshoz. Amikor szobáról szobára jár, a Bluetooth jel valószínűleg túl gyenge lesz a szivattyú és az alkalmazás között, és a szivattyú és az alkalmazás közötti kapcsolat megszakad. Ilyen esetekben használja hosszabbítóként az ALPA Readert. Lásd az.. ALPA Reader című részt. Beszabályozás első indításkor Amikor először létesít kapcsolatot a szivattyú és a Grundfos GO Remote között, a kezdeti beállítás varázsló megkérdezi, hogy akar-e beszabályozást végezni a rendszeren, vagy sem. Lásd a 7. Kezdeti beállítás varázsló című részt. TM7 9 8 Normál működés Ütemezett leállás. A [ ] LED-ek pulzáló mozgással villog TM ábra A vezérlőpanel, amikor a szivattyú indítása és leállítása ütemezett 8
19 A rendszer beszabályozása A rendszer beszabályozásához, végezze el a következőket:. Kapcsolja be a Bluetooth jelet az okoseszközén.. Nyissa meg a Grundfos GO Balance alkalmazást.. Az alkalmazás feltesz önnek néhány kérdést, mielőtt engedélyezi a csatlakozást a szivattyúhoz.. A csatlakozáshoz kövesse a Grundfos GO Balance által adott utasításokat.. a a szivattyú csatlakoztatása megtörtént, a szivattyún a csatlakozás jel kéken világít. Lásd a 8. (6) ábrát. 6. A beszabályozáshoz kövesse a Grundfos GO Balance által adott utasításokat. A Grundfos GO Balance automatikusan beállítja a vezérlési módot a felhasználó által megadott információk alapján. 7.8 Firmware frissítés Amikor csatlakoztatja a szivattyút a Grundfos GO Remote-hoz, az alkalmazás megkísérli frissíteni a firmware-t. a rendelkezésre áll egy frissítés, akkor a Grundfos GO Remote értesíti önt, ön pedig eldöntheti, hogy most vagy később végzi el a frissítést. Frissítés előtt ellenőrizze, hogy okoseszköze kielégíti-e az alábbi feltételeket: Van elegendő teljesítmény. Okoseszköze csatlakozik a szivattyúhoz. Okoseszköze a Bluetooth kommunikációs hatókörén belül marad. 7.9 Felhasználói beállítások törlése A beállítások törölhetők a Grundfos GO Remote "Beállítások" menüjén keresztül, vagy a paraméterválasztás nyomógombjának megnyomásával a szivattyú vezérlőpaneljén A Grundfos GO Remote használatával. Csatlakoztassa a szivattyút a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz. Lásd a 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz című részt.. Lépjen be a "Beállítások" menübe.. Válassza a "Felhasználói beállítások törlése" lehetőséget.. Koppintson a "Gyári beállítások visszaállítása" gombra.. Nyugtázza a "Törlés" gombra való koppintással. 6. A szivattyú és a Grundfos GO Remote kapcsolata megszűnik, és ismét csatlakoztatnia kell ezeket az eszközöket, ha módosítani akar a szivattyú beállításain. Gyári beállítás A szivattyú gyárilag fűtőtestes módra van beállítva A szivattyú vezérlőpaneljének használata A felhasználói beállítások törléséhez, nyomja meg a paraméter nyomógombot és tartsa lenyomva mp-ig, ami után a szivattyú visszaáll a gyári beállításokra. urokszekvencia. ábra Vezérlőpanel firmware frissítés közben TM Nyomja mp-ig. ábra Felhasználói beállítások törlése a vezérlőpanelen keresztül TM
20 8. A termék szervizelése VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Az elektromos bekötést csak képesített villanyszerelő végezheti, a helyi előírásoknak megfelelően. 8. A csatlakozó szétszerelése Lépés Tennivaló Illusztráció VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Kapcsolja le a tápfeszültséget a berendezésen történő munkavégzés előtt. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni. Lazítsa meg a tömszelencét, majd húzza le azt a csatlakozódugóról. TM 8 FIGYELMEZTETÉS Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - A sérült termék javítását csak a Grundfos vagy az általa felhatalmazott szervizműhely végezheti el. FIGYELMEZTETÉS Forró felület Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - A szivattyúház forró lehet, azért, mert a szivattyúzott folyadék tűzforró. Zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán, és várja meg, hogy a szivattyúház lehűljön. FIGYELMEZTETÉS Túlnyomásos rendszerek Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - Mielőtt szétszereli a szivattyút, ürítse le a rendszert, vagy zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán. Lassan lazítsa meg a csavarokat, hogy nyomásmentesítse a rendszert. A szivattyúzott folyadék esetleg tűzforró és nagy nyomású lehet. VIGYÁZAT Éles alkatrész Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - asználjon védőkesztyűt a termék szervizelésekor. Kétoldalt megnyomva húzza le a csatlakozó fedelét. elyezzen fel egy vezetőlapot, hogy mindhárom kábeleret egyszerre tudja meglazítani. a nem áll rendelkezésére vezetőlap, akkor lazítsa meg a kábelereket egyenként úgy, hogy egy csavarhúzóval óvatosan megnyomja a vezetékszorítót. TM 6 8 TM A termék leszerelése. Kapcsolja le a tápfeszültséget.. úzza ki a csatlakozódugót. A csatlakozódugó leszerelésére vonatkozóan lásd a 8. A csatlakozó szétszerelése című részt.. Zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán.. Lazítsa meg a szerelvényeket.. Távolítsa el a szivattyút a rendszerből. A csatlakozódugó most már eltávolítható a tápvezetékről. TM 8 8
21 9. ibakeresés VESZÉLY Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - Kapcsolja le a tápfeszültséget a berendezésen történő munkavégzés előtt. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni. VIGYÁZAT Túlnyomásos rendszerek Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - Mielőtt szétszereli a szivattyút, ürítse le a rendszert, vagy zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán. A szivattyúzott folyadék esetleg tűzforró és nagy nyomású lehet. FIGYELMEZTETÉS Áramütés alálos vagy súlyos személyi sérülés - A sérült termék javítását csak a Grundfos vagy az általa felhatalmazott szervizműhely végezheti el. 9. Riasztás vagy figyelmeztetés nyugtázása Amikor a szivattyú hibát érzékel, használja a Grundfos GO Remote alkalmazást a riasztási kódok és szövegek kiolvasására. Kövesse az alábbiakat:. Csatlakoztassa a szivattyút a Grundfos GO Remote-hoz, lásd a 7. A szivattyú csatlakoztatása a Grundfos GO Remote szolgáltatáshoz című részt. Az "Irányítópult" menüben, felül középen a Grundfos Eye vagy sárga vagy vörös színű lesz, jelezve a figyelmeztetést vagy a riasztást.. Koppintson a Grundfos Eye-ra vagy válassza a "Riasztások és figyelmeztetése" menüt a listából.. A menüben látható egy hibakód, és a hiba rövid leírása.. Javítsa ki a hibát.. Koppintson a "Riasztás nyugtázása" gombra. a a szivattyú nem áll vissza normál üzemmódra, akkor a hiba még nem szűnt meg. A táplálás ki- majd bekapcsolása nem szünteti meg a riasztást. A javaslatok a hiba kijavítására megtalálhatók a "Támogatott javítás" alatti "Támogatás" menüben. FIGYELMEZTETÉS Forró felület Könnyű, vagy közepesen súlyos személyi sérülés - A szivattyúház forró lehet, azért, mert a szivattyúzott folyadék tűzforró. Zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán, és várja meg, hogy a szivattyúház lehűljön. 9. ibajelzés a szivattyú vezérlőpaneljén A szivattyú helyes működését akadályozó hibákat avezérlőpanelen jelezzük sárga vagy vörös LED-del. Egy figyelmeztetést sárga szín jelez, és a LED folyamatosan világít. A riasztást vörös szín jelzi, és a LED villog. A vészjelzésekről és figyelmeztetésekről bővebben lásd a 9. ibakeresési táblázatok című részt. 9. Riasztási és figyelmeztetési kódok naplói A Grundfos GO Remote összesen akár riasztást és figyelmezetést is tárolhat a "Riasztások és figyelmeztetések" menüben. 9. Indítás nagy nyomatékkal a megszorult a forgórész, a szivattyú indításkor automatikusan rázkódni kezd mintegy z frekvenciával. Minden olyan lerakódás, ami akadályozza a járókerék forgását, gyorsan felaprózódik, és a szivattyú normál módon működik tovább. Figyelmeztetés Riasztás TM ábra Figyelmeztetés és riasztás jelzése a vezérlőpanelen
22 9. ibakeresési táblázatok 9.. A szivattyún és a Grundfos GO Remote alkalmazásban jelzett hibák ibajelzések iba Elhárítás "Megszorult motor" () "Belső hiba" (7, 76, 8) "Szárazonfutás" (7) "Túlfeszültség" (7) "Alulfeszültség" (, 7) A szivattyú megszorult és nem tud elindulni. Belső hiba. Vízhiány van a rendszerben vagy a rendszernyomás túl alacsony. A szivattyú tápfeszültsége túl magas. A szivattyú tápfeszültsége túl alacsony. Figyelmeztetések iba Elhárítás "Turbina üzem" () "Belső hiba" (8) "Valós idejű óra nem működik" (7) Más szivattyúk vagy egyéb hatások térfogatáramlást hoznak létre a szivattyún keresztül, pedig az le lett állítva. Belső hiba. Belső hiba. Próbálja meg eltávolítani a lerakódásokat úgy, hogy könnyedén megütögeti a szivattyú öntöttvas házát. Vagy, zárja el a szivattyút a közeg felőli oldalon, távolítsa el a szivattyúfejet és tisztítsa meg a lerakódásoktól (ilyen munkát csak szakszerviznek szabad végeznie). Cserélje ki a szivattyút, és helyezze el a hulladékban, környezetbarát módon, a helyi előírásoknak megfelelően, vagy forduljon a Grundfos szervizhez. Az újabb indítás előtt légtelenítse a szivattyút. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültség a megadott tartományon belül legyen. Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültség a megadott tartományon belül legyen. Kapcsolja le a szivattyút a főkapcsolónál. a a szivattyú kijelzője világít, akkor a szivattyú kényszerített szivattyúzási módban van. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e a rendszerben hibás visszacsapó szelepek, és cserélje ki a szelepeket, ha szükséges. Ellenőrizze a rendszerben, hogy a helyes irányba vannak-e beépítve a visszacsapó szelepek. Cserélje ki a szivattyút, és helyezze el a hulladékban, környezetbarát módon, a helyi előírásoknak megfelelően, vagy forduljon a Grundfos szervizhez. A normál szivattyúműködésre nincs hatással, de zavart okozhat az ütemezett működésben. Cserélje ki a szivattyút, és helyezze el a hulladékban, környezetbarát módon, a helyi előírásoknak megfelelően, vagy forduljon a Grundfos szervizhez. 9.. ibák, amelyeket nem jelez a szivattyú és a Grundfos GO Remote Szivattyú üzemállapot iba Elhárítás Nem működik Zajos a rendszer A szivattyú zajos Elégtelen fűtés A telepítés egyik biztosítóbetétje kiolvadt. Az áram- vagy feszültségvezérelt megszakító leoldott. A szivattyú meghibásodott. Levegő a rendszerben. Túl nagy a térfogatáram. Levegő van a szivattyúban. A hozzáfolyási nyomás túl alacsony. A szivattyú teljesítménye túl alacsony. Cserélje ki az olvadóbetétet. Kapcsolja vissza a megszakítót. Forduljon a Grundfos szervizhez, vagy cserélje ki a szivattyút. Légtelenítse a rendszert. Csökkentse a szívómagasságot. Működtesse a szivattyút. A szivattyú idővel légteleníti önmagát. Vagy, végezzen légtelenítést a Grundfos GO Remote-on keresztül. Lásd a. A szivattyú légtelenítése című részt. Növelje meg a hozzáfolyási nyomást, vagy gondoskodjon arról, hogy a zárt tágulási tartály előfeszítési nyomása megfelelő legyen, ha van telepítve. Növelje a hozzáfolyási nyomást.
23 . Műszaki adatok asználati körülmények Relatív páratartalom Rendszernyomás Az állórészben a kondenzáció elkerülése érdekében aközeghőmérsékletnek mindig magasabbnak kell lennie a környezeti hőmérsékletnél. Maximum 9 % R Maximum, MPa ( bar), m szállítómagasság Közeghőmérséklet Minimális hozzáfolyási nyomás ozzáfolyási nyomás 7 C, MPa (, bar),, m szállítómagasság 9 C,8 MPa (,8 bar),,8 m szállítómagasság C,8 MPa (,8 bar),,8 m szállítómagasság EMC (elektromágneses kompatibilitás) EMC irányelv (//EU). angnyomásszint A szivattyú hangnyomásszintje kisebb, mint db(a). Környezeti hőmérséklet - C Felületi hőmérséklet A maximális felületi hőmérséklet nem haladja meg a C-ot. Közeghőmérséklet - C Elektromos adatok Tápfeszültség Szigetelési besorolás Teljesítményfelvétel, amikor a szivattyú áll, azaz "Stop" üzemmódban van, amikor ütemezésre van konfigurálva ("Ütemezés" vagy "Nyári mód") Vegyes adatok Motorvédelem őmérséklet besorolás Védettségi besorolás Specifikus EEI indexek: Rádió kommunikáció x V ± %, /6 z, PE F <,8 Watt A szivattyú nem igényel külső motorvédelmet. TF az EN 6-- szerint IPXD XX-: EEI, XX-6: EEI,7 XX-8: EEI,8 Bluetooth GLoWPAN Környezeti hőmérséklet [ C] Min. [ C] Közeghőmérséklet Max. [ C] 9 7 a a szállított közeg hőmérséklete alacsonyabb, mint a környezeti hőmérséklet, akkor a szivattyút úgy kell beépíteni, hogy a szivattyúfej és a csatlakozó 6 óra pozícióban álljon.
24 . Méretek,, XX-, XX-6, XX-8 Körvonalrajzok és mérettáblázatok. TM ábra, XX-, XX-6, XX-8 Méretek Szivattyútípus L B B B B G G G * G G / G / G / G / G / G / G G G * Angol verzió:, -/6 G /.
25 . Jelleggörbék. Útmutató a jelleggörbékhez Minden egyes vezérlési módhoz tartozik egy teljesítménytartomány (Q, ), amelyen belül történik meg egy jelleggörbe kiválasztása. Az AUTO ADAPT funkcióval kiválasztott vezérlési módok esetében a jelleggörbe kiválasztása automatikusan történik a teljesítmény tartományon belül. Minden egyes Q- görbéhez tartozik egy teljesítménygörbe, P. A teljesítménygörbe mutatja a szivattyú teljesítményfelvételét Watt-ban egy adott Q- görbéhez tartozóan. A P paraméter megfelel annak az értéknek, amelyet a szivattyú kijelzőjén olvashat le. Állandó görbe Arányos nyomás [m] P [W] Üzemi tartomány Alapértelmezett görbe (gyári beállítás) Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód [m] Üzemi tartomány Példa állandó görbére Szabályozási mód Vezérlőpanel Görbe Alapjel beállítás P [W] Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód Fűtőtestes mód Fűtőtestes és padlófűtés mód Bárhol a tartományon belül Bárhol a tartományon belül AUTO ADAPT Szabályozási mód Állandó görbe Állandó nyomás [m] P [W] Vezérlőpanel Görbe Felhasználó adja meg, tartományon belül Alapjel beállítás %-os lépésekben a max. fordulatszám %-ában. Üzemi tartomány Alapértelmezett görbe (gyári beállítás) Automatikus csökkentett éjszakai üzemmód Arányos nyomás Felhasználó adja meg, tartományon belül, m-es közökben. Jelleggörbe kondíciók Az alábbi meghatározások vonatkoznak a következő oldalakon található jelleggörbékre: Próbafolyadék: levegőmentes víz. A görbék 98, kg/m sűrűségű, és 6 C hőmérsékletű vízre vonatkoznak. Minden görbén átlagértékek láthatók, így nem szabad azokat garantált görbéknek tekinteni. a meghatározott követelményeket kell teljesíteni, egyedi mérést kell elvégezni. Az egyes fordulatszámokhoz tartozó görbék I., II. és III. jelöléssel vannak ellátva. A görbék,7 mm /s (,7 cst) kinematikai viszkozitás mellett érvényesek. A szállítómagasság, [m] és a nyomás, p [kpa] közötti átváltás kg/m vízsűrűség alapján történik. Más sűrűségű folyadékok esetén, például forró víz, a nyomóoldali nyomás arányos a sűrűséggel. A jelleggörbék előállítása az EN 697. részének megfelelően történt. Szabályozási mód Vezérlőpanel Görbe Alapjel beállítás Padlófűtés mód Bárhol a tartományo n belül AUTO ADAPT Állandó nyomás Felhasználó adja meg, tartományon belül, m-es közökben
ALPHA2 / ALPHA3 ALPHA SOLAR
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK ALPHA2 / ALPHA3 ALPHA SOLAR Telepítési és üzemeltetési utasítás Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Használati útmutató. a COMPUTHERM CPA20-6 és CPA25-6 fűtési keringető szivattyúkhoz
Használati útmutató a COMPUTHERM CPA20-6 és CPA25-6 fűtési keringető szivattyúkhoz 1. Általános információk A CPA alacsony energiájú cirkulációs szivattyúk egy- és kétcsöves, valamint radiátoros- és padlófűtési
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:
Pozíció Darab Leírás 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Cikkszám: 964 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval, meghajtómotorral, légüsttel,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági utasítások
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Szerelés és üzemeltetés
Szerelés és üzemeltetés Néhány fontos adat Az állórészben keletkező kondenzáció elkerülése miatt a szállított közeg hőmérsékletének mindig a környezeti hőmérséklet felett kell lenni. Hozzáfolyási nyomás
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel
Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 MQ3-25 A-O-A-BVBP Külön kérésre Cikkszám: 9651552 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval,
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601
VORTEX NAGY HATÁSFOKÚ FŰTÉSI SZIVATTYÚK HZ-LE 401 HZ-LE 601 90 C 80 C 70 C 60 C 50 C EGYSZERŰEN MEGTAKARÍTANI A HATÁKONYABB ENERGIA TECHNIKÁVAL. TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 4 W-TÓL. 40 C C C ENERGIAMEGTAKARÍTÁS
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel
STAD-R Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést tesz lehetővé rendkívül
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK GRUNDFOS ALPHA2. Szerelési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉS UTASÍTÁSOK GRUNDFOS ALPHA2 Szerelési és üzemeltetési utasítás 2. Általános tudnivalók Tartalom: 2.1 GRUNDFOS ALPHA2 keringető szivattyú 2.2 A GRUNDFOS ALPHA2 alkalmazásának előnyei. 2.1
Cég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab eírás 1 MAGA1 25- Cikkszám: 97924154 edvestengelyű keringetőszivattyú, a szivattyú és a motor egy egységet képez. A szivattyúban nincs tengelytömítés és mindössze két tömítőgyűrű található
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8
Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Jelleggörbék Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól kezdve a szállítási
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
Adatlap: Stratos 25/1-8
Adatlap: Stratos 25/1-8 Hidraulikai adatok Max. térfogatáram Max. szállítómagasság Energiahatékonysági index (EEI) Termékadatok 8.8 m³/h 8.00 m 0.20 Motoradatok Hálózati csatlakozás Bemenő áram P1 max
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
Adatlap: Wilo-Yonos PICO 25/
Adatlap: Wilo-Yonos PICO 25/1-4-130 Jelleggörbék Δp-c (állandó) Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
NMT SMART NMTC modul BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1. változat a v6 dokumentum alapján
NMT SMART NMTC modul HU BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1. változat a 7340048 v6 dokumentum alapján A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva Gépi berendezés 2006/42/EC Kisfeszültség
GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer
GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
MILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz
KTCM 512 Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz IMI TA / Szabályozó szelepek / KTCM 512 KTCM 512 Nagy
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA
Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Ábra hasonló Kivitel Nedvestengelyű keringető szivattyú csavarzatos csatlakozással és blokkolási áramot álló szinkronmotor. Alkalmazás Ivóvíz-keringető rendszerek az iparban
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
A távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel
Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány: