Makó Pál költői munkái
|
|
- Nóra Balázsné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Makó Pál költői munkái
2 Pázmány Irodalmi Műhely Lelkiségtörténeti források Az MTA-PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport sorozata Sorozatszerkesztő Szelestei N. László A sorozatban megjelent: 1. Szent Bernát világosvölgyi apátúrnak Az jó életnek módjáról való könyve (Ebeczky Sándor Fordítása, 1612); Loyolai Szent Ignác, Lelkigyakorlatok (Magyar fordítás 1663-ból); Magyar bencések prédikációi a század fordulójáról; Szent Anna tisztelete Magyarországon a barokk korban; Barokk kori prédikációk és népénekek Szent Márton püspökről; Makó Pál költői munkái; 2017
3 Makó Pál költői munkái Sajtó alá rendezte, a bevezetést és a jegyzeteket írta SZÁDOCZKI Vera MTA PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport Budapest, 2018
4 Lektorálta Takács László Készült az MTA PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoportban, a szerző a Kutatócsoport munkatársa. A borítón elöl: Az Elegiacon (1780) címlapja Hátul: Részlet Tarnóczy István Mennybe vezérlő kalauz című művének címlapjáról (Nagyszombat, 1675) ISBN ISSN Szádoczki Vera MTA PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport Kiadványink internetes elérhetősége: Felelős kiadó: P. Vásárhelyi Judit Tördelte a szerző A sorozat címlapterve: Szentes Éva Nyomdai munkák: Séd Kft. Szekszárd Felelős vezető: Dránovits István
5 Tartalom Bevezetés... 7 Makó Pál élete és munkássága... 9 Versváltozatok Makó latinsága és irodalmi előképei Átírási és jegyzetelési alapelvek Rövidítésjegyzék Makó Pál költői munkái Elegia I Elegia II Elegia III Elegia IV Elegia V Elegia VI Elegia VII Elegia VIII Elegia IX Elegia X Elegia XI Elegia XII Elegia XIII Elegia XIV Elegia XV Elegia XVI Elegia XVII Elegia XVIII Elegia XIX Elegia XX Elegia XXI Elegia XXII [Elegia XXIII.] [Elegia XXIV.] [Elegia XXV.]
6 [Elegia XXVI.] [Elegia XXVII.] Ode Nicomedes dramation Appendix I. Paulus Makó, Oratio quam anno 1777, cum Regia Scientiarum Universitas Budae collocaretur II. Johannes Chrisostomus Hannulik, De Reverendissimo Paulo Mako III. Michael Korycki, Ad Equites Polonos, quos Paulus Mako Philosophus et Poeta Germanus vehementer carpsit IV. Baróti Szabó Dávid, Fő Tisztelendő Makó Pál Apát, és kanonok Úr haláláról V. Georgius Pray, Posthumae memoriae Pauli Mako VI. Az 1794-es Magyar Hírmondó tudósításai Makó Pál haláláról VII. Anton Kreil, Einige züge aus dem Leben und dem Charakterdes nunmehr verewigten Paulus Mako VIII. Nekrolog auf das Jahr Makó Pálról Irodalomjegyzék Névmutató
7 Bevezetés A 18. századi latin nyelvű költészet kevésbé feltárt része a magyar irodalomnak, bár az utóbbi években, évtizedekben megszaporodtak a témával foglalkozó kutatások, konferenciák, publikációk. Az ismeretlenség több okra vezethető vissza, mégis egyetlen szóval összefoglalható: latin. Jogos kérdésként merül, merült fel, hogy lehet-e idegen nyelven jelen esetben latinul magyar irodalmat művelni. Ezen a kérdésen közel százötven éve vitatkoznak irodalomtörténészeink, kezdve Toldy Ferenctől Pintér Jenőn, Alszeghy Zsolton át Tarnai Andorig. 1 Korai irodalomtörténet-íróink elnevezték a 18. századot a hanyatlás korának, s megbélyegezték a nemzetietlen jelzővel, melyet azóta sem sikerült maradéktalanul lemosni róla, hiába emelték fel ellene egyesek hangjukat. Tény, hogy a 18. században változás történt. Az előző századokban virágzásnak indult magyar nyelvű irodalom háttérbe szorult. A főrendek a francia irodalmat olvasták, a jezsuitáknál tanuló középnemesek a latint művelték, míg a polgárság nyelve a német volt. Előtérbe került a latin, mert ez volt az ország hivatalos és hivatali nyelve; mert mint európai közvetítő nyelv ezen érhette leggyorsabban utol a belháborúk után Magyarország a nyugatot a tudományos életben, irodalomban; mert ezzel tiltakozhatott más nyelvek kiváltképp a német terjedése ellen; mert ezen a nyelven tudtak érintkezni egymással az ország nemzetiségei. De ahogy azt már Toldy is megállapította: a téli állapot [azaz a szűk századnyi latin irodalom] egy új tavaszt hordott méhében. Ez a deák irodalom szerencsésen közvetítette s általánosította az európai tudományos míveltséget, szellemében pedig hazafias volt. 2 Annak ellenére, hogy Toldy felismerte, a 18. századi latin irodalom magában hordozza későbbi irodalmunk csíráját, mégis legtöbben a hiányokra koncentráltak, a kevés és nem feltétlen elsőrangú költőre, a hiányzó epikára... Megbélyegezték a latin irodalmat, hogy az a papok irodalma, vallásos eszmék 1 TOLDY Ferenc, A magyar költészet története: Az ősidőktől Kisfaludy Sándorig, Bp., Szépirodalmi, 1987, ; PINTÉR Jenő, A magyar irodalom története: A legrégibb időktől Bessenyei György fellépéséig, II, Bp., 1909, 365, ; ALSZEGHY Zsolt, Nemzetietlen-e irodalmunk úgynevezett nemzetietlen kora?, Irodalomtörténet, 1942/1, 1 13; A magyar irodalom története ig, szerk. KLANICZAY Tibor, Bp., Akadémiai, 1964 (különösképpen a Tarnai Andor által írt részek: , ). 2 TOLDY Ferenc, A magyar nemzeti irodalom története: A legrégibb időktől a jelen korig, Bp., Szépirodalmi, 1987,
8 megszólaltatója. Aztán csodálkoztak, hogy hirtelen a semmiből, minden előzmény nélkül hogyan támadhattak elsőrendű költők a 19. században. Ahogy Szegedy-Maszák Mihály írja: Petőfi előtt nem volt igazi magyar tájköltészet. 3 Pedig ott van a lírai én szemüvegén át látott magyar táj a versekben, ott van a haza nagyjainak emlékezete, ott vannak a költészeti-poétikai eszmélések csak épp latinul szólalnak meg. Ezt a latin irodalmat számosan képviselték hazánkban, kik kiválóan, kik másod- vagy sokadrangúan. Érdemes vizsgálni a latin nyelvű irodalmat már az iskolai jegyzetanyagoktól kezdve: a gimnázium poéta osztályától és a repetensképzőtől, a néhány lapos kiadványként megjelent szövegeken át a készre érlelt kötetekig. Találunk a szerzők közt világi és egyházi személyeket, a műfajok közt tudományos értekezéseket, történelmi műveket, elégiás és ódás köteteket. Ezeknek mélyebb ismerete mind-mind indokolt lenne a későbbi korok irodalmának megértéséhez. Ehhez azonban hozzáférhetővé kellene tenni a műveket. Ennek egy lépése kíván lenni e kötet, melyben a 18. századi, hazai neolatin irodalom jeles képviselőjének, Makó Pálnak a versei olvashatók. 3 SZEGEDY-MASZÁK Mihály, Petőfi: Kiskunság = SZ-M. M., Világkép és stílus, Bp., Magvető, 1980,
9 Makó Pál élete és munkássága Makó Pál élete és munkássága Ma az irodalommal foglalkozók körében kevéssé ismert Makó Pál személye és művei. Neve és munkássága valamivel többet mondhat azok számára, akik a magyar matematika-, illetve fizikatörténetet kutatják. Nem az irodalomtörténészeknek, hanem a Makó műveit ez utóbbi aspektusból vizsgálóknak köszönhetjük, hogy Makó életrajzát elég részletesen ismerjük. 4 Kerekgedei Makó Pál július 9-én született Jászapátiban. 5 Édesapja Makó Gergely, édesanyja Sike Judit. A család nem őshonos jászsági, ahogy ezt az előnevük is mutatja, dédapja, Makó Lőrinc a 17. század végén költözött arra a vidékre. Az elemi iskolát szülővárosában végezte, majd Egerbe került a jezsuiták középiskolájába, ahol október 20-án belépett a Társaságba. Próbaidejét Trencsénben töltötte, majd Győrbe került, ahol 1744-ben a humaniórák repetense volt. A következő években Nagyszombatban tanult filozófiát, majd Ungvárra helyezték syntaxist tanítani a jezsuiták itteni gimnáziumában. Elvágyódását e helyről több alkalommal versbe foglalta ben Bécsben a matematika repetense, áthelyezése alkalmából szintén verset írt, melyben köszönetet mond, hogy Bécsbe mehet és matematikával foglakozhat. Egy évig a gimnázium rétorika tanára volt Nagyszombatban, innen a grazi egyetemre küldték, hogy a teológia négyéves stúdiumát elvégezze ( ) ben, 31 éves korában szentelték pappá. Az utolsó próbaévét Besztercebányán töltötte, 1759-ben tett örökfogadalmat. A tanulás után a tanítás ideje következett, amely aztán egészen élete végéig tartott. Az örökfogadalom után Nagyszombatban tanított 4 Az életrajz alapjául a következő művek szolgáltak: Ladislaus LUKÁCS, Catalogus generalis, seu nomenclator biographicus personarum Provinciae Austriae Societatis Jesu ( ), Romae, Institutum Historicum S. I., 1988; Johann Nepomuk STOEGER, Scriptores Provinciae Austriacae Societatis Jesu, I, Viennae, typis Congregationis Mechitharisticae, 1855, ; SZINNYEI József, Magyar írók élete és munkái VIII, Bp., Hornyánszky, 1902, ; WIRTH Lajos, Makó Pál élete és életműve, Jászberény, Jászberényi Tanítóképző Főiskola, 1997; UŐ, Európai tudósportré: Makó Pál, Jászkunság, 1993, 39 40; UŐ, Kétszázötven éves a newtoni fizika hazánkban: Kerekgedei Makó Pál pályaképe, Fizikai Szemle, 2013/7 8, ; SÁRKÖZY Pál, Makó Pál élete és működése, Matematikai és Fizikai Lapok, 1929, 23 34; Nevével találkozhatunk az Új magyar irodalmi lexikon rövid szócikkében: KECSKEMÉTI Gábor, Makó Pál = Új magyar irodalmi lexikon, főszerk. PÉTER László, Bp., Akadémiai, 2000, II, Wirth Lajos a jászapáti plébánia anyakönyvének bejegyzésére alapozza ezt a dátumot, szemben a Lukács Catalogusában, Stoeger művében és a nekrológokban szereplő dátummal. Az utóbbiak szerint Makó június 18-án született. 9
10 Makó Pál élete és munkássága mennyiségtant, metafizikát és logikát, majd Bécsbe helyezték Mária Terézia udvari orvosa, Gerard van Swieten báró tanácsára, ahol tizenöt éven át, ig a Collegium Theresianum tanára volt, és azzal foglalkozhatott, amit igazán szeretett: matematikát, fizikát, logikát és mechanikát tanított. Tevékenysége azonban nem korlátozódott a tanításra: tankönyveket írt a diákjai számára, melyek több nyelven és több kiadásban jelentek meg már a szerző életében is. A Társaság 1773-as feloszlatása Makót csak érzelmileg érintette, egzisztenciálisan nem, mivel pályáját világi papként folytathatta, váci kanonok lett, majd Mária Terézia kinevezte bélai 6 apáttá és királyi tanácsossá ben, mikor a nagyszombati egyetem Budára költözött, Makó lett a bölcseleti kar igazgatója, ekkor hagyta el a Theresianumot, amit az ottani tanárok és tudósok pótolhatatlan veszteségnek tekintettek. Mikor az egyetemet 1784-ben tovább költöztették Pestre, és az igazgatói tisztségek megszűntek, a helytartótanács tanulmányi bizottságának lett a tagja. Itt már ideje nem engedte, hogy aktívan vegye ki részét az oktatásból. Mindezek mellett a magyar nyelv nagy pártfogója volt, indítványozta, hogy a magyar rendes tantárgy legyen, és annak segítségével oktassák a latint. Még hetvenévesen is tele volt tervekkel, amikor augusztus 19-én váratlanul elhunyt. 7 A budai Felsővízivárosi Szent Anna templom kriptájában helyezték örök nyugalomra, a temetési szertartását Szerdahely György végezte. 8 Saját gyökereiről, életének állomásairól és reményeiről az Ad natalem suum című versében vall. 9 A kortársak nagyra becsülték őt, még életében és halálakor is több neves költő, író örökítette meg az emlékét: Hannulik János Krizosztom üdvözlő verssel köszöntötte igazgatói kinevezésekor, Baróti Szabó Dávid elégiát írt halálára, amely a Magyar Hírmondóban jelent meg, gyászbeszédét pedig egykori rendtársa, Pray György mondta. Műveikben mindannyian magasztalják Makóban a sokoldalúságot, fáradhatatlanságot, és hangsúlyozzák a haza iránti elkötelezettségét A bélai Antiochiai Szent Margit Apátság címzetes apátja lett. Egykor bencés apátság volt a Zágrábi egyházmegyében, Daruvártól délkeletre a Béla-patak mentén. (Ma Bijela, Horvátország.) 7 WIRTH Lajos, Makó Pál halála és temetése, Jászsági Évkönyv, 2016, Felsővízivárosi Plébánia Halotti anyakönyvek, , 397. Magyar Országos Levéltár Nemzeti Levéltára, mikrofilm: A Elegiacon, Budae, 1780 (a továbbiakban: Elegiacon), IV, A szövegeket ld. Appendix II VIII. 10
11 Makó Pál élete és munkássága Makó Pál írói tevékenységének egyik összegzője Carlos Sommervogel 11 nemzetközi jezsuita katalógusa. 12 Műveinek teljességre nem törekvő felsorolása azonban már a Pray-féle gyászbeszéd végén is megtalálható. Matematikai és fizikai témájú könyveivel mind Wirth Lajos, mind Sárközy Pál részletesen foglalkozott. Munkái két nagy csoportra oszthatók. Az első, nagyobb csoportba tartoznak a tudományos, a másikba az irodalmi munkák. Makó a matematika, fizika, metafizika, aritmetika és logika tárgykörében írt könyveket, tankönyveket és értekezéseket. 13 Ezek a munkák megfeleltek a kor tudományos nézeteinek és színvonalának, joggal voltak korszerűnek mondhatók. Makót komolyan foglalkoztatta korának tudományossága, az új eredmények, s hogy tájékozottsága maradéktalan legyen, levelezést folytatott külföldi tudósokkal, melynek ékes bizonyítéka például Rogerius (Ruđer/Ruggiero) Boscovichhoz írt levele. 14 Makó számára a tudományos működés és a tankönyvírás szempontjából a theresianumi évek voltak a legtermékenyebbek, ekkor adta ki többek közt matematika- és fizikakönyveit. Ezek tárgyalt anyagukban nagyjából a mai középiskolák hasonló tárgyú könyveinek felelnek meg. Bár a magyarországi oktatási viszonyok között nehéznek bizonyultak, pedig a mieinknek írta azokat, 15 mégis nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a 18. századi Ausztriában nagyot emelkedjen a matematikai műveltség színvonala. Makónak szerepe volt a Mária Terézia-féle oktatási reform, a Ratio Educationis megszületésében, valószínűleg ő fogalmazta meg a mű végleges latin szö- 11 Carlos SOMMERVOGEL, Bibliothèque de la Compagnie de Jésu, V, Bruxelles, Paris, 1894, Magyarországon Szinnyei József állította össze műveinek jegyzékét a legalaposabban: SZINNYEI, Magyar írók i. m., Művei a következők: Compendiaria logicae instituto, Vindobonae, 1760; Compendiaria metaphysicae instituto, Vindobonae, 1761; Compendiaria physicae instituto, Vindobonae, 1766; Materia tentaminis publici, Viennae, 1763; Compendiaria matheseos instituto, Vindobonae, 1764; Dissertatio de figura telluris, Olomucii, 1767; Calculi differentialis et integralis institutio, Vindobonae, 1768; De arithmeticis et geometricis aequatiorum resolutionibus libri duo, Vindobonae, 1770; Physicalische Abhandlung, Wien, 1772; Dissertatio physica de natura et remediis fulminum, Goritiae, 1773 (magyarul Révai Miklós fordításában: Az menykőnek mivoltáról, 1781); Physicalische Abhandlung von Nordlichte, Wien, 1773; Sätze aus dem Gleichgewichte, Wien, 1773; Elementa matheseos purae, Budae, 1778; Elementa geometriae practicae, Budae, 1778; Dissertatio physicae quas elucubratus est, Budae, Boscovich a kor kiváló tudósa, matematikusa volt, Makó nagyra becsülte őt, egy hozzá írt levele olvasható: Tudóslevelek művelődésünk külföldi kapcsolataihoz, , szerk. HERNER János, Szeged, 1989, A Makó-levelet kiadta és a jegyzeteket írta SZÖRÉNYI László. Válaszlevél nem maradt fönn. 15 WIRTH, Európai tudósportré, i. m., 40; UŐ, Makó Pál élete i. m.,
12 Makó Pál élete és munkássága vegét. 16 Őt tekinthetjük az új rendszer szellemében megjelent, névtelen matematika-tankönyvek szerzőjének is. Makó a kor legkedveltebb tankönyvszerzői közé tartozott világos stílusa és korszerűsége miatt. Wirth szerint 17 a magyarországi katolikus tankönyvirodalom nem túl érdekfeszítő, egy kivétel van csupán: Makó Pál. Analízis- és algebrakönyvei a maguk műfajában a legjobbaknak mondhatók, számos utánnyomást értek meg a birodalom határain túl is (Sziléziában, Svájcban, Olaszországban adták ki azokat). 18 A 19. század neves életrajzírói, matematikusai például Constantin von Wurzbach 19 vagy Moritz Cantor 20 elismerően nyilatkoztak munkáiról. Sikerét mutatja, hogy logikakönyve nyolc, metafizikája további tizenegy kiadást élt meg. Makó nem ragadt meg a középfokú oktatás kérdésénél, foglalkozott magasabb szintű matematikával, például differenciál- és integrálszámítással, melyre szintén jó bizonyíték a feljebb említett Boscovich-levél. De nemcsak tudományos munkáit ismerték el és adták ki számos utánnyomásban, hanem irodalmi alkotásait is. Ezeknek száma ugyan jóval csekélyebb, mint a matematikai és fizikai tárgyú könyveké, mégis jelentősek. Költői művei közé jórészt elégiákat sorolhatunk, de maradtak fenn más műfajú, irodalmi igénnyel megkomponált írásai és beszédei. Két szónoklatát ismeri a szakirodalom: Oratio quam anno 1777, cum Regia Scientiarum Universitas Budae collocaretur és Oratio in inauguratione Universitatis Budae Aug. Theresiae privatim oblata est edita, mindkettőt az egyetem Budára költöztetésének alkalmából írta, de ma csak az előbbiből ismert példány. Utóbbi létezéséről 16 Ennek a szerepnek a részletei vitatottak. Mária Terézia Ürményi Józsefet bízta meg a munkálatokkal, így csak ő szerepel név szerint. Mivel Ürményi saját bevallása szerint sem volt túl járatos iskolai ügyekben, segítséget kért tudós ifjaktól, akik hozzájárultak a mű megszületéséhez, mint Tersztyánszky Dániel, Kollár Ádám vagy Makó Pál. Minden jel szerint ő volt a németről latinra fordított szöveg stilisztája, megadva ezzel a mű végleges, tömör formáját. Vö.: FINÁCZY Ernő, A magyarországi közoktatás története Mária Terézia korában, II, Bp., 1902; CSÓKA Lajos, Mária Terézia iskolareformja és Kollár Ádám, Pannonhalma, 1936; SZÁDOCZKI Vera, Makó Pál és az 1777-es Ratio Educationis = Scientiarum miscellanea: Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a században, szerk. KASZA Péter, KISS Farkas Gábor, MOLNÁR Dávid, Szeged, Lazi, 2017 (Convivia Neolatina Hungarica, 2), WIRTH, Makó Pál élete, i. m., Uo., Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich, Sechzehnter Theil, von Constantin von WURZBACH, Wien, 1867, Vorlesungen über Geschichte der Mathematik, Vierter Band von , von Moritz CANTOR, Leipzig, 1908, 85, 104,
13 Makó Pál élete és munkássága csak Szinnyei ad hírt. Beszédei mellett fennmaradt egy drámája, a Nicomedes Dramation, mely Pierre Corneille Nicomedes című darabjának női szereplők nélküli átköltése. 21 A lírai műfajok közül kétségtelenül az elégia állt a legközelebb Makóhoz, hiszen ebben a műfajban alkotta a legjelentősebb irodalmi műveit, de ismerjük egy ódáját is, melyet II. József házasságkötése alkalmából írt: Ode in nuptias Iosephi II. Romanorum Regis. Ez az óda aztán bekerült az elégiák közé, s lett az 1780-as elégiás kötet záró verse. Azonban még elégiáiról sem mondhatjuk, hogy számuk jelentős, hiszen mindössze huszonnégy ilyen műfajú alkotását ismerjük, melyek Makó környezetében, a bécsi irodalmi körökben is jól ismertek voltak, és számos kiadást éltek meg. Irodalmi mű volt Makó első, huszonnyolc éves korában, 1752-ben megjelent munkája, az Elegiarum liber unicus, amely népszerűvé, sőt követendő példává vált a maga korában. Ez a kötet szolgált alapjául az összes további verseskötetének, ugyanis szinte minden ekkor megjelent vers szerepel valamely (vagy az összes) későbbi kiadványban. Szinnyei szerint a mű Bécsben jelent meg, minden más erre vonatkozó szakirodalom és bibliográfia 22 azonban Nagyszombatot jelöli meg a kiadás helyének. Magán a köteten valóban Tyrnaviae (Nagyszombat) szerepel, de jelenleg csak olyan példányok ismertek, 23 melyek elé téziscímlapot kötöttek (magát a tézist egy 21 HETS Aurelián, A jezsuiták iskolái Magyarországon a XVIII. század közepén, Pannonhalma, 1938, SZINNYEI, Magyar írók, i. m., SOMMERVOGEL, i. m., 388; STOEGER, i. m., 217; Új magyar irodalmi lexikon, i. m., Országos Széchényi Könyvtárban három példányt őriznek: ; ; M; a Székesfehérvári Püspöki Könyvtárnak egy kötet van a tulajdonában: A további, általam nem látott példányok az Országos Széchényi Könyvtár nyilvántartása szerint szintén tézissel együtt jelentek meg. (Ez úton köszönöm V. Ecsedy Juditnak a példányok felkutatásában nyújtott segítségét, és Stempely Irénnek, hogy megnézhettem a székesfehérvári kötetet.) Mind a négy kötetbe négylapnyi tézist kötöttek a versek elé. A címlap: Elegiarum liber unicus cum in Universitate Tyrnaviensi philosophiae laurea ornarentur. Promotore R. P. Ignatio Saigho a retorica Tyrnaviensi anno 1752, Tyrnaviae, typis Academicis Soc, Jesu. A vizsgázók névsora a 3 4. lapon: Excudendum curarunt, et obtulerunt. Perillustres, praenobiles, nobiles. Casparus CSÚZY de Puszta-Sz.-Mihály, Ung. Csuziensis. Thomas NEDECZKY, de eadem, Ung. Poson. Paulus MOTTESSICZKY de ead., Ung. ex Comit. Trenchin. Josephus MAILÁTH de Székhely, Ung, Barathiensis, ex Comit. Hontensi. Ladislaus GULLIK, de eadem, Ung. Szenicziensis, ex Comit. Nitriensi. Joannes NOZDROVICZKY, de eadem, Ungarus Posoniensis, ex Comitatu eodem. Michael de JASZVITZ, Austricus Viennis. Emericus PALASTY, Ungarus Tyrnaviensis, ex Comitatu Poson. Adamus MARSOVSZKY, Ung. Marsofalvensis, ex Comitatu Trench. Laurentius ÜRMÉNYI, Ungarus Ürményienis, ex Comit. Nitriensi. Ladislaus LIPTHAY, 13
14 Makó Pál élete és munkássága kiadvány sem tartalmazza, és ennek a kiadási helye illetve a vizsga helye Nagyszombat. A kötetnek nincs saját címlapja, ily módon sehol nem szerepel benne, rajta, hogy a versek szerzője Makó Pál. A kötetek egy részében azonban egykorú kéz írásával szerepel Makó neve. Petrik Géza ezért két helyen is felveszi bibliográfiájába a művet, mintha két különböző könyv lenne, egyrészt Makó neve alatt, másrészt a címlapon szereplő promotor, Sajgó Ignác neve alatt. 24 Nem tudjuk, hogy létezett-e tézisfüzet nélküli kiadvány, önálló címlappal, esetleg valóban Bécsben nyomtatva, vagy csak a ma ismert formában látott napvilágot Nagyszombatban. Az életút mindkét helyszínt igazolná, hiszen Makó ben Bécsben végezte tanulmányait, 1752-ben pedig Nagyszombatban tanított, épp retorikát. Mindenesetre érdekes összefüggés, hogy a rétorok vizsgájára jutalomkönyvként az adott év retorika tanárának verseit adták ki/kötötték újra. Bő tíz év múlva jelentkezett újabb irodalmi alkotásokkal, 1764-ben adta ki Carminum libri tres címmel az újabb elégiás gyűjteményt. Ugyanezzel a címmel Kalocsán is megjelent egy kötet, amelynek nincs pontos dátuma. Stoeger Scriptorese szerint 1780-ban, az Országos Széchényi Könyvtár adatai szerint 1760 körül nyomtatták. Az utolsó kötete hosszú szünet után, ban került az olvasóközönség elé Elegiacon címmel. Nagyrészt a korábbi évek termésének újraformálásai a benne olvasható alkotások, ugyanakkor tartalmaz újabb költeményeket is. Versesköteteit egyúttal tankönyvnek is szánta, és valóban használták azokat ilyen céllal. Elégiái tananyaggá váltak például svájci iskolákban a klasszikus latin nyelv és versmérték tanulmányozására, 25 ami jól mutatja, hogy verseiben a klasszikus latin nyelv használatára törekedett, nem pedig a kor latin nyelvén írt. Irodalmi műveit három kézirat is őrzi. Két kézirat (Elegiarum libri duo, 26 Elegeiacon 27 ) azonos kéz munkája, sőt megegyezik más, Makó nevéhez Ungarus Ipoly-Kovácsiensis, ex Comitatu Neogradiensi. Stephanus SZOMBATH, Ung. Herinyiensis, ex Comit. Castri-Ferrei. Stephanus MEDECZKY, de ead. Ung. Comarom. ex Comit. eodem. 24 Pótlások Petrik Géza Magyarország bibliographiája c. művének 1 4. kötetéhez: az között megjelent magyarországi (és külföldi magyar nyelvű) nyomtatványok, [szerk. KOMJÁTHY Miklósné], Bp., 1971, 309, WIRTH, Makó Pál élete, i. m., 12. Vö. Paulus MAKÓ, Carminum libri tres in usum scholarum, Basileae, Elegiarum libri duo, [1750], Vác, Egyházmegyei Könyvtár Elegiacon, [1780 k.], Budapest, Egyetemi Könyvtár, Kézirattár H 61 14
15 Makó Pál élete és munkássága köthető matematikai, fizikai és pedagógiai művek írásával is, 28 ezért nagy valószínűséggel megállapítható, hogy autográf kéziratokról van szó. A harmadik kézirat nem Makó írása. Az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában őrzött, úgynevezett Bartakovics-gyűjtemény 29 második kötetének végén, számos latin és magyar nyelvű dráma után találunk két verset és egy Variae elegiae című, tizenhat elégiát magában foglaló részt, melynek legvégén a következő megjegyzés olvasható: Haec carmen incipiendo ab Arte placendi composuit M. Paulus Mako. Artem quidem placendi Tyrnaviae anno 1747 qua Metaphysicus absolutus. Reliquia Ungvarini anno 1748 qua magister Syntaxeos. Nem teljesen világos, hogy ki, mikor és milyen céllal másolta a drámás kötetbe ezeket a verseket, de semmi okunk nincs kétségbe vonni, hogy Makó alkotásairól van szó, méghozzá az eddig ismert lekorábbi változatokról. Elképzelhető, hogy az elégiák összegyűjtéséhez és másolásához köze van Friz Andrásnak, akinek több drámája olvasható a gyűjteményben, és repetens-mesterként irányítása alatt született a Metamorphosis Szakolczae című vers. 30 A két jezsuita ismerte egymást, egy helyen találkozott az életútjuk: Trencsényben, mikor Makó még csak novícius volt. Makó ismerte Friz irodalmi munkásságát is, a IX. elégiájában az olvasásra méltó költők közé sorolja, legalábbis az 1750-es, kéziratos változatokban. Pártfogója volt a magyar nyelvnek, 31 életében megjelent utolsó munkáját a magyar nyelv ügye érdekében írta egy évvel halála előtt, 1792-ben Brevis institutionum linguae Ungaricae adumbratio címmel. Műveinek egy részét már életében magyarra fordították, hogy a hazai olvasóközönség könnyebben hozzáférjen. 32 Nevéhez köthető Éder Ferenc Xavér, dél- 28 Paulus MAKÓ, Considerationes praeviae circa studia per Regnum Hungariae in scholis catholicis ordinanda, [s. l.], [s. a.] (Budapest, Egyetemi Könyvtár, Kézirattár, F 72); Uő., Elementa geometriae purae, De aurora boreali = Miscellanea geometrica, astronomica, meteorologica etc. [s. l.], [s. a.] (Budapest, Egyetemi Könyvtár, Kézirattár, E 35); Ürményi Josephi generale systema scholarum et studiorum pro regno Hungariae A (OSZK, Fol. Lat. 2983). 29 Bartakovics-gyűjtemény, II, [18. század], 166v 177v. OSZK Quart. Lat Pl. Psychis (I, 122v 129r), Solomon (II, 1r 6r); Declamatio altera (II, 6v 8v), Codrus (II, 9r 18r); Metamorphosis Szakolczae composita a quondam repetente Anno 1745, et ab eiusdem Professore Patre Andrea Friz correcta (II, 82v 84r). 31 Erről bővebben: AJKAY Alinka, Makó Pál magyar nyelvoktatási és szótár-tervezete = A XIX. század vonzásában: Tanulmányok T. Erdélyi Ilona tiszteletére, szerk. KICZENKO Judit, THIMÁR Attila, Piliscsaba, PPKE BTK, 2001 (Pázmány Irodalmi Műhely: Tanulmányok, 3), Pl. MAKÓ Pál, A mennykőnek mivoltáról és eltávoztatásáról való bölcselkedés, ford. RÉVAI Miklós, Pozsony, Kassa, Landerer,
16 Makó Pál élete és munkássága amerikai misszionárius Descriptio Helvetiae Moxitanae in regno Peruano című művének kiadása 1791-ben. 33 * Makóra mint elégikusra emlékezik a magyar irodalomtörténet. Mielőtt az elégiáiról lenne szó, először érdemes megvizsgálni, mit jelentett ebben a korban a műfaj. Semmiképp sem azt, amit ma, tehát nem valamely gyászos, fenséges eseményt énekel meg benne a költő. A magyar nyelv értelmező szótárában az elégia címszó alatt rövid definíciót olvashatunk: az elégia a klasszikus irodalomban az epigrammánál terjedelmesebb, disztichonban írt költemény. 34 Ez a meghatározás egészen az ókortól kezdve igaznak bizonyul. 35 Michael von Albrecht összefoglaló írásának értelmében az elégia disztichonban írt lírai műfaj. Az ókorban a legfontosabb fajtái a szerelmi és a mitológiai tárgyú elégia, melynek legjelesebb képviselői Ovidius, Tibullus és Propertius. Makó is őket tekinti példaképnek, olyannyira, hogy elégiáiban megnevezi őket, és szó szerint vesz át részeket verseikből. 36 Mindhárman eltérő sémákra támaszkodva írtak. Ovidius az Augustus-kori szerelmi elégiából indult ki, beteljesítette azt, majd új irányba terelte, megújítva ezzel a műfajt. A Heroides újítása, hogy disztichonban kapcsolta össze a levél-stílust és a drámai monológot. Ehhez a versmértékhez kiválóan illett az erotikus téma, ebben is jeleset alkotott Ovidius az Ars amatoriával és a Remedia amorisszel, amelyektől azonban Makó óva intette az olvasókat. A mitologikusan megformált elégikus levél állt Makó szívéhez és világnézetéhez a legközelebb, több alkalommal hivatkozik a Tristiára és az Epistulae ex Pontóra. Tibullus mindettől gyökeresen eltér, mivel neki nem a mitológia a fontos, helyette a vidéki életnek és a csendes békének állít emléket verseiben. Ők és az ő verseik szolgáltatták az alapot Makó költeményeihez, közülük leginkább Ovidius, ami nem meglepő, hiszen a jezsuita oktatásban használt Alvarusféle nyelvtan döntő többségében az ő műveire épül. Makónak négy kiadásban maradtak fenn versei, illetve három kéziratot köthetünk nevéhez. Mindezekben összesen huszonnégy elégiát közöl, 33 Franciscus Xaverius EDER, Descriptio Helvetiae Moxitanae in regno Peruano, digessit, expolivit, adnotatiunculis illustavit Abb. et Consil. Reg. MAKO, Budae, Univ., A magyar nyelv értelmező szótára, II, szerk. a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete, Bp., Akadémiai, 1986, Michael von ALBRECHT, A római irodalom története, I, Bp., Balassi, [2004], Ld. a versek jegyzeteiben. 16
17 Makó Pál élete és munkássága valamint egy ódát és az egyetlen drámáját. A kötetek nem ismétlései egymásnak, ugyanis mindegyik tartalmaz egy-két új verset az előzőekhez képest, vagy éppen hiányzik belőle olyan vers, mely korábban már megjelent, ráadásul Makó a költeményeit folyton átírta, és a kötetek struktúráját minden egyes kiadás során megváltoztatta. Eltér az egyes kiadásokban a könyvek és a versek száma, a költemények sorrendje és sorszáma. A Budán 1780-ban megjelent, illetve az Egyetemi Könyvtár kézirattárában őrzött Elegiacon a legbővebb kötete, összesen huszonkét elégiát és egy ódát tartalmaz. Carminum libri tres címen két kötete is napvilágot látott, mindkettő háromhárom könyvből áll, nyolc-nyolc verset tartalmaz az első két könyv, a harmadikban pedig a De pellenda tristitiát, egy Poemation című költeményt, illetve egyetlen drámáját, a Nicomedes Dramationt olvashatjuk. Makó első, nyomtatásban megjelent kötetében, a bécsi Elegiarum liber unicusban mindössze tizenöt elégiát olvashatunk egy könyvbe rendezve. A Vácon őrzött kézirat címe: Elegiarum libri duo, tizenkilenc elégiát tartalmaz két könyvre elosztva, illetve ezek után még kettőt, a Tentamen de remedio tristitiaet és a Tentamen de arte placendi libri duot. Ez utóbbi másolása valamilyen oknál fogva félbeszakadt, mindössze egy elé illesztett Praefatiót és az első 94 sort olvashatjuk, pedig már 1748-ban megvolt ez a nagyobb lélegzetvételű verse 364 sorral, és a későbbi változatokban is hasonló a terjedelme. Az elégiákat legkorábbi változatukban a fent tárgyalt Bartakovics-gyűjtemény őrizte meg. A záró bejegyzés tanúsága szerint 1747-es és 1748-as, Nagyszombatban és Ungváron született versekről van szó, összesen tizennyolcról: A De arte placendit és az Elegia qua poeta conqueritur se Unghvarinum missum in exiliumot Variae elegiae gyűjtőcím alatt tizenhat számozott vers követi. Ebben a gyűjteményben két olyan vers szerepel, melyek a későbbi kötetekből kimaradtak: In natali R. P. Paulis Hicsoldt, Fabula Iphidi versa ex Metam 14. Témájukat tekintve rendkívül széles skálán mozognak Makó költeményei. 37 Tudatosan elhatárolódik a korban oly nagyra becsült hősi póztól és a barokk világnézet minden elvárásától, költői nézeteiben inkább az Árkádia Akadémia tagjaival mutat rokonságot, 38 noha ő maga soha nem volt annak 37 Vö.: SZÖRÉNYI László, Neolatin költészet a XVIII. századi Magyarországon, Irodalomtörténeti Közlemények, 1991/5 6, ; TÓTH Sándor Attila, Latin humanitas, neolatin poézis, I/1: A jezsuita rend 18. századi költői, Szeged, Gradus ad Parnassum, 2010, Erről a témáról bővebben: SZÖRÉNYI László, Latin nyelvű Árkádia a tizennyolcadik századi Magyarországon = A megváltozott hagyomány: Folklór, irodalom, művelődés a XVIII. században, szerk. 17
18 Makó Pál élete és munkássága tagja. Nem olvashatunk nála nagy hősökről elbeszélt történeteket magasztos körmondatokban, sőt legtöbbször a vallási témákat is kerülte. A mindennapi élet költője volt, s ez megmutatkozott a műfajválasztásában, ugyanis a mindennapok apró-cseprő dolgaihoz nem illett az eposz műfaja. Makó tisztában volt azzal, hogy a kor ez utóbbit tartotta elsődlegesnek, ezért a kötetek első darabjában amely a Bartakovics-gyűjtemény változatát leszámítva minden esetben ugyanazt az egy verset jelenti: Praefatio vagy Colloquium Poaetae[!] cum Elegia mentegeti magát, amiért mégis az elégiát választotta. Az Ovidius nyomán megszemélyesített Elégia korholja őt, mert magának követeli Makó művészetét, majd meggyőzi, hogy nemcsak az eposz, hanem a líra (mint Ovidius és Tibullus) is alkalmas a költői dicsőség megszerzésére. 39 Költészettani elmélkedéssel nyitja tehát köteteit, s az itt kifejezett eszmeiség a későbbiekben is jellemző költészetére, így többször ars poeticát fogalmaz meg. Még egy dolgot előrevetít a nyitóvers: a versek párbeszédességét, nemcsak elmond valamit a költő, hanem szereplők szájába adja azt. A kötetek következő darabja folytatja ezt a gondolatot, az Ad Elegias suasban szintén a megszemélyesített Elégiával beszélget. Találhatunk költeményei közt Ovidius-átköltéseket (például a Fabula de Perseo et Andromeda, Fabula Iphidis), és egy manapság is jól ismert állatmesét, a Fabula de corvo et vulpét, melyek a jezsuita költészetoktatás eredményei lehetnek, témájukban ugyan nem térnek el az ókori elődöktől, de számos különbséget mutatnak hozzájuk képest. Több alkalommal tett utalást saját sorsának alakulására, írt verset születésnapjára (Ad natalem suum), melyben visszatekint életének addigi alakulására, egy rövid és mitológiai elemekkel átszőtt önéletrajzot ad az olvasóknak. 40 A számára oly siralmas és a többi versében is annyira jellemző képből indul ki: Ungváron találta őt a neves nap, ahonnan már nagyon elvágyódik. A vers a Bartakovics-gyűjtemény bejegyzése szerint 1748-ban keletkezett, még Ungváron. Az első négy szövegváltozatból hiányoznak a sorok, melyekben az életút következő állomásairól vall: várja Nagyszombat és Bécs. Ezek csak az 1780-as változatban jelennek meg, utólag visszatekint- HOPP Lajos, KÜLLŐS Imola, VOIGT Vilmos, Bp., MTA Irodalomtudományi Intézet XVIII. századi Osztálya, ELTE Folklór Tanszéke, 1988, SZÖRÉNYI, i. m., A vers sora N. Várallyai Erzsébet fordításában olvasható Wirth Lajos könyvében: WIRTH, Makó Pál élete, i. m., 8. 18
19 Makó Pál élete és munkássága ve jósolja meg mi vár majd rá. Írt annak alkalmából, hogy matematikát tanulhatott (Cum ad matheseos studium Viennam mitteretur). 41 A költemény az öröm kifejezése, hogy végre megláthatja Bécs tornyait, de az igazi boldogság számára, hogy itt azzal foglalkozhat, amit igazán szeret: matematikával. Ebben a versében szintén védekezni kényszerül egy általános nézet ellen, mely szerint minden matematikus esze-sújtott. 42 Köszönetét fejezi ki Hingerlének, akinek neve az első változatban még címként szerepel: Aug. Hingerle formában. Ebben az időszakban August Hingerle 43 volt a tartományfőnök, az ő döntései alapján, jóváhagyásával helyezték át az egyes rendtagokat, ezért neki tartozik hálával. Janus Pannonius példáját követve írt betegségéről (Cum iterum febri corriperetur, Cum aegrotaret). Mindkét elégiában a láz gyötri a költőt, amit ő az égiek büntetéseként értelmez, de egyetlen dolog bántja igazán a betegségében: ha meghal, az ungi földben kell nyugodnia, és soha nem hagyhatja el már a megvetett tájat. Először könyörög az Unghoz, hogy habjaival csillapítsa a láz okozta szörnyű szomját és kínjait, majd vádolja a folyót, amiért mocskosságával beszennyezte a levegőt és nincs tiszta ivóvíz, ez okozta a betegségét. Majd könyörög a carmenekhez, hátha azok megnyugvást tudnak nyújtani, de a múzsák is hallgatnak, semmi nem segít. Az Elegiacon IX. darabjában, az Ad amicumban emléket állít azoknak az íróknak és költőknek, akiket példaképének tekint. Maga a költemény beleillik Makó költői önértelmezéseinek sorába, felfogható költői hitvallásnak, ars poeticának. Az elégikus levél elején megszólítja a címben megnevezett barátot, akiről nem tudjuk, ki lehet valójában. Majd a fáradtság úrrá lesz rajta, és leheveredve a lágy fűbe, elalszik. Ekkor álmot lát, melyben megjelenik neki barátja, és összetörve a költészet jelképeit felhívja figyelmét annak hiábavalóságára. Tudniillik nem védi meg őt Apolló Ungváron, s nem lesz jobb sorsa akkor sem, ha verset ír. Ám mire válaszolni tudna a költő, felébred álmából. Ekkor elgondolkodik körülményeiről: nincs Ungváron semmi, ami kedvezne a versírásnak, de a vers (carmen) a magányt kedveli. Nemde Ovidius is barbár földön írta a Tristiát és az Ibist? Talán az ő, barbár földön kelt 41 A vers N. Várallyay Erzsébet fordításában olvasható a Jászkunság című folyóiratban: Jászkunság 39(1993), N. Várallyay Erzsébet fordítása: Uo., 31. sor. 43 August Hingerle április november 9. állt az Osztrák-magyar Rendtartomány élén. Vö. Ladislaus LUKÁCS, Catalogi personarum et officiorum provinciae Austriae S. I., IX, Roma, Institutum Historicum S. I., 1994, 1, 67, 132,
20 Makó Pál élete és munkássága versei is fennmaradnak. De hogy a tehetség ne vesszen el, táplálni kell azt s dédelgetni. A föld is hoz magától mindenféle gyomot, ha nem művelik, de ha megmunkálják, akkor bőséges termést ad ezt a munkát ajánlja a barátnak, s ebben a munkában legyen vezetője Ovidius s az ő munkássága. Az elégia további részében a követendő elődöket tárgyalja, s röviden összefoglalja, hogy kik, mely műfajon belül, mit alkottak. Majdnem minden versében megemlíti, hogy Ungváron kell élnie és tanítania, teljes elégiákat szentel az e fölött érzett bánat kifejezésére (Ad Lunam, cum abire cuperet, cum se abiturum Ungvarino somniaret; Commemoratio exilii sui). A legrészletesebben a Commemoratio exilii sui című verse 44 foglalkozik ezzel a témával, melyben magát antik elődjével állítja párhuzamba, már rögtön az első sorokban. Mindketten száműzöttek, de amíg Ovidius saját bevallása szerint jogosan, addig ő ártatlanul szenved. A vers további részében hoszszasan fejtegeti, miért tekinti a névtelen várost 45 büntetésnek, kimerítő városleírást adva ezzel. Csattanóként végítéletet mond a városra. 46 Érzelmei csillapodásáról tanúskodhat, hogy az eredetileg közel 300 soros verset az utolsó kiadásra 92 sorossá rövidítette. Jupitert teszi felelőssé száműzetéséért az Ad Lunam című versében, és egy késő esti órán a holdhoz könyörög, hogy hallgassa meg panaszait, mivel aludni sem tud ebben a szomorú városkában. Itt mitologikus kontextusba helyezi önmagát és sorsát. A holdhoz és Phoebushoz (Apollóhoz) esedezik, oltalmazza őt és segítsen rajta. Ebben a versében már bűnösnek tartja magát, és jogos büntetésként értelmezi ungvári tartózkodását. Vétkét a következőképp fogalmazza meg: Culpa mea est cupide amplecti mandata regentum; / Unde ferunt alii praemia, plector ego. 47 Ígéretet tesz, soha többé nem lesznek nagyratörő vágyai, ha egyszer szabadulhat e nyomorúságos helyről. Művei közül nem hiányoznak a vallási témájú és jó erkölcsökre oktató versek sem, noha számuk jóval csekélyebb. 48 Az Ad B. Virginem cum prae- 44 A Bartakovics-gyűjteményben az elégia címe Elegia, qua Poeta conqueritur se Unghvarinum missum in exilium ob artem placendi scriptam, 298 sor. 45 Elegiacon V, Uo., Elegiacon VI, Erről bővebben: SZÁDOCZKI Vera, Makó Pál Szűz Máriához címzett versei = Lelkiség és irodalom: Tanulmányok Szelestei N. László tiszteletére, szerk. BAJÁKI Rita, BÁTHORY Orsolya, BOGÁR Judit, DÉRI Eszter, KÓNYA Franciska, MACZÁK Ibolya, SZÁDOCZKI Vera, Bp., 20
21 Makó Pál élete és munkássága sentissimam eiusdem opem duo clientes experti essent az ima erejét és a házasság szentségét bizonyítja. A háborgó Tiszán (Tibiscus) akar átkelni néhány ember egy kis csónakkal, de mikor annak közepére érnek, a hirtelen feltámadó hullámok a vízbe sodornak egy férfit, aki ekkor Máriához kezd imádkozni. Látja s hallja ezt a Szűz, és a szörnyű habok tüstént lecsillapodnak, a férfi pedig épségben kiér a partra. Eközben társai, köztük felesége, még mindig a hullámokkal küzdenek. A túlpartra jutott férfi házastársáért könyörög a Szűzanyához, 49 és mintegy parancsra megszelídülnek a habok, és az asszonyt biztonságban a partra teszik. Mária visszasegítette a férjhez asszonyát, látva annak aggódását. Megmutatja ez a vers, hogy mindent megadnak az égiek annak, aki hisz. A szóbeszéddel és pletykával okozott sebek gyógyíthatatlanságáról ír az In linguam című elégiájában. Mások megszólását és a szóval való bántást ugyanolyan véteknek tekinti a költő, mint a gyilkosságot, mert az így ejtett sebekre sincs orvosság. Mind a gyilkos, mind a szavakkal ölő ember ugyanazt a büntetést érdemelné. Antik példákat sorakoztat fel, milyen nagy károkat lehet okozni a nyelvvel, például Trója is csak így tudott elesni. A testvéri szeretetre és összefogásra buzdít az Ad duos socios verbis inter se iurgantes. Ezt az antikvitásból jól ismert példával bizonyítja. Egy királyt megkérdeztek fiai, meddig fog fönnállni a királyságuk. Erre ő egy botot kért fiaitól és eltörte azt, majd egy köteg pálcát hozatott, és azt próbálta eltörni, sikertelenül. Ezzel állított példát fiainak, hogy ha összefognak, együtt mindenre képesek lesznek, de ha mindegyikük a saját érdekeit akarja megvalósítani, vagy egymás ellen fordulnának, elbuknak a királyságukkal együtt. Írt köszöntőt Mária Teréziának (De reddita valetudine Mariae Theresiae Augustae) és II. Józsefnek (Ad Josephum II. Romanum Regem inauguratum). Ez utóbbi, ahogy a cím mutatja, II. József római királlyá koronázása alkalmából született. Makó díszbe öltözteti művében Bécs városát, boldog ujjongással üdvözli az új királyt, és végigkíséri a tömeggel II. József útját. Élteti magát az uralkodót és rajta keresztül a Habsburg-házat, amely oly sok dicső és jó vezetőt adott a hazának. A megszemélyesített Duna is megszólal a versben, aki megtiszteltetésnek veszi, hogy a királyi csillogás és pompa a habjain MTA PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport, 2017 (Pázmány Irodalmi Műhely: Lelkiségtörténeti tanulmányok, 17), Elegiacon XVII,
22 Makó Pál élete és munkássága tükröződik, ezért az öröm hangján kiált fel. A költő felszólít mindenkit, hogy tapsoljon, és kívánjon minden jót a királynak és az uralkodóháznak, hogy sokáig szolgálhassák még a hazát. Majd II. Józsefhez fordul, bocsánatáért esedezve, hogy csak egy szerény dal telt tőle üdvözlésül, aztán felhívja figyelmét a súlyos feladatra, a kormányzás terhére, és kívánja, sikeres legyen uralkodása, bővítse birodalma határait, de legyen igazságos bíró. A legjobban mégis arra kell figyelnie, hogy a keresztény erkölcsök szerint éljen, akkor szerencsés és boldog lesz az uralkodása. Makó a verseinek nemcsak a szövegét, de gyakran a címét is megváltoztatta, amiből kitűnik, hogy a címadást igen fontosnak, a vers szerves részének tartotta. Általában hosszan, körülírással fogalmazza meg a tárgyat, amiről az adott vers szólni fog. Ez mind Makó korában, mind az azt megelőző időszakokban bevett szokás volt. Erre kitűnő példa az a vers, melyben leírja, hogy matematikát tanulni küldték Bécsbe: Ad Aug. Hingerle, dum ab eo Viennam ad matheseos studium mitteretur olvashatjuk a mű címét az 1750-es kéziratban. Az évek folyamán a címei rövidültek, így ez utóbbiból Cum ad matheseos studium Viennam mitteretur lett. Több alkalommal ajánlja személyeknek a költeményeit, akiket vagy pontosan megnevez, például Szűz Máriát (Ad B. Virginem), Mária Teréziát vagy II. Józsefet (Elegia de reddite valetudine Maria Theresiae Augustae, Ad Josephum II.), vagy csak általánosságban szólít meg: az ifjak vagy a barát (Ad iuvenes, Ad amicum). Ez utóbbi esetben nem feltétlen tudjuk azonosítani, kik lehetnek a címzettek, konkrét személyt kelle gyanítanunk mögöttük, vagy a megszólított fiktív, csak a költő tudatában létezik. A következő táblázat a kötetek felépítését foglalja össze az utolsó, 1780-as kiadáshoz viszonyítva. Szerepel benne, az összes kiadás és kézirat, hogy azokban milyen sorszámmal és milyen címmel találhatóak meg az egyes versek. A címek előtti arab szám az elégia számát jelzi a kötetben, római számmal pedig a könyvet jelöltem, amennyiben könyvekre volt osztva az adott kötet. A címek utáni szám azt mutatja, hogy abban a kiadásban hány soros a vers. Mivel a táblázat mutatja az elégiák sorszámát, ezeket már nem tüntettem fel újból a kritikai jegyzetapparátusban. 22
23 Makó Pál élete és munkássága Elegiacon 1780 Praefatio 1 50 Ad elegias suas 2 Cum aegrotaret Ad natalem suum 68 4 Commemoratio exilii sui 5 92 Ad Lunam, cum abire cuperet 6 42 Carminum libri tres 1764, c I. 1 Praefatio 52 I. 2 Ad elegias suas I. 4 Cum aegrotaret 54 I Ad natalem suum Elegiarum liber unicus 1752 Poetae cum Elegia colloquium 66 Cum Elegias suas ad amicum Unguarino mitteret 66 Cum ipsis Bacchi feriis ex febri decumberet 66 Ad natalem suum 50 Elegiarum libri duo 1750 I. 1 Colloquium Poetae cum Elegia 58 II. 1 II. 3 II. 5 Cum Elegias suas Unguarino ad amicum mitteret 64 Cum ipsis Bachi feriis ex febri decumberet 68 Ad natalem suum 46 II. 2 Commemoratio exilii sui 162 II. 4 Ad Lunam, cum abire Unguarino cuperet Variae elegiae 1747, 1748 Carmen ad elegias Cum ipsis Bachi feriis ex febri decumberem 86 Ad natalem meum 54 Elegia qua poeta conqueritur se Unghvarinum missum 298 Ad Lunam, cum Unguarino abire cuperem 66 23
24 Makó Pál élete és munkássága Elegiacon 1780 Cum iterum febri corriperetur 62 Somnium de futuro propediem abitu 36 Ad amicum Musis mitioribus operam navantem 138 Ad B. Virginem pro cultoris aegroti valetudine 86 Ad amicum, qui manere in annum alterun eodem in oppido iussus est 52 In linguam 56 Carminum libri tres 1764, c I. 6 Cum iterum febri corriperetur 52 I. 7 Somnium 34 I. 8 Ad amicum I Ad B. Virginem 84 II. 1 In linguam Elegiarum liber unicus 1752 Cum iterum febri corriperetur 68 Ad amicum mansuetoribus Ad B. Virginem In linguam 42 Elegiarum libri duo 1750 II. 7 Cum iterum febri corriperetur 48 II. 9 Cum se abiturum Unguarino somniaret 48 II. 10 I. 2 I. 3 Ad amicum mansuetoribus Musis vacantem 158 Ad Beatam Virginem, pro charissimi discipuli valetudine 98 Ad Amicum, qui manere in annum alterum Unguarini iussus est 66 I. 5 In linguam Variae elegiae 1747, 1748 Cum iterum febri corriperer 40 Cum me abiturum Unguarino somniarem 52 Ad quendam a- micorum humaniores literas recolentem 156 Ad B. V. pro valetudine Michaelis Petz discipuli mihi charissimi 94 Dum Aulopoli amici epistolam acciperem 32 In linguam 44 24
25 Makó Pál élete és munkássága Elegiacon 1780 Fabula de Perseo et Andromeda ex Ovid, Metam. libr. IV. 50 De fluxa impiorum felicitate 78 Ad duos socios verbis inter se iurgantes 50 Fabula de corvo et vulpe 56 Ad B. Virginem, dum praesentissimam eiusdem opem duo clientes experti essent 52 Ad iuvenes, qui se aliis placere student 298 Carminum libri tres 1764, c II. 2 De Perseo, et Andromeda 50 II. 3 De vana impiorum felicitate 78 II. 4 De concordia 34 II. 5 II. 6 De corvo 48 Ad B. Virginem Elegiarum liber unicus 1752 Perseus et Andromeda 50 Peccatorem etiam in felicitate esse 84 Documentum utile de concordia 34 Corvus et vulpe 60 Cum Russus auxilio B. V. fluctibus ereptus ad aram eius Unguarini anathema appenderet 58 [Cím nélkül a 15. elégia után] 300 Elegiarum libri duo 1750 I. 4 Perseus et Andromeda 50 I. 9 De falsa peccatoris felicitate 76 I. 7 Ad duos socios domi iudicem iurgantes 48 I. 6 II. 6 Corvus 60 Cum Russus auxilio B. V. naufragio ereptus anathema eiusdem arae in templo nostro appenderet 54 Tentamen de arte placendi libri duo Variae elegiae 1747, 1748 Fabula Andromeda versa ex Metam Ad duos socios inter se iurgantes 50 Cum Russus in Tibisco naufragias auxilio B. V. M. ereptus anathemata eiusdem arae appenderet 56 Carmen de arte placendi
26 Makó Pál élete és munkássága Elegiacon 1780 Cum ad matheseos studium Viennam mitteretur 52 Ad Iosephum II. Romanorum Regem inauguratum 128 De reddita valetudine Mariae Theresia Augustae 84 De pellenda tristitia 374 Carminum libri tres 1764, c II. 7 Cum ad mathesim Viennam mitteretur 52 II. 8 Ad Iosephum II. Romanorum Regem inauguratum 158 III De pellenda tristitia. Poemation Elegiarum liber unicus 1752 Cum ad matheseos studium Viennam mitteretur 64 De remediis tristitiae 374 Ad Rivulum D. Regis Stephani prope Unguarinum 42 Elegiarum libri duo 1750 I. 8 Ad Aug. Hingerle, dum ab eo Viennam ad matheseos studium mitteretur 68 II. 8 Tentamen de remedio tristiae 346 Ad Rivulum D. Regis Stephani prope Unguarinum Variae elegiae 1747, 1748 Ad Rivulum D. Stephani Regis prope Unghvarinum 38 In natali R. P. Pauli Hiscoldt 16 26
27 Makó Pál élete és munkássága Elegiacon 1780 Ode in nuptias Iosephi II. Romanorum Regis Carminum libri tres 1764, c Nicomedes dramation Elegiarum liber unicus 1752 Elegiarum libri duo 1750 Variae elegiae 1747, 1748 Fabula Iphidis versa ex Metam
28 Versváltozatok Versváltozatok Ahogy arról a versek bőséges kritikai jegyzetapparátusa árulkodik, Makó jelentős változtatásokat végzett versein az újabb kiadások előtt. Érdemes megvizsgálni, hogy mik ezek a változtatások, és milyen célt szolgálhattak. Ami először szembetűnik, hogy Makó sokszor új vagy részben új címet adott verseinek. A másik feltűnő különbség az egyes versváltozatok között azok hossza ezt mutatja a fenti táblázat. Nemigen akad olyan vers, melynek a különböző kiadásokban ugyannyi lenne a sorszáma. Makó folyton hozzáírt-elvett költeményeiből. A versek egy részénél elmondható, hogy az első változatukhoz képest az utolsó változat rövidebb, akkor is, ha esetleg a közbeeső kiadásokban gyarapította a verssorokat. Másik részükben, mint a IV., VII., XII., XIV. és XVIII. elégia, az évek alatt nőtt a sorok száma. Elhagy sorokat a versekből, így például a IX. elégiában azt a rész, mely a 62. sor után következett a kéziratban és az első kiadásban. Itt tíz soron keresztül festi le a betegségét, hogy mennyire rázta őt a láz, és ez mennyire hátráltatta őt költői munkájában. Még érdekesebb az a szakasz, mely a 120. sor után következett szintén az első két szövegváltozatban. Itt arról ír Makó, hogy a költőknek éberen kell tartaniuk lelküket, és táplálniuk kell azt különböző olvasmányokkal, ám arra mindig oda kell figyelniük, hogy ezek változatosak legyenek, nehogy a lélek ráunjon. Ezzel állítja párhuzamba a földművest, aki szintén különféle munkákat végez, egyszer szánt, máskor arat, ő is változatosan éli az életét, így sosem unja meg feladatait. Ez a sor visszhangja annak, amit már a 70. és 80. sorok közt elmondott, ezért maradhatott el végül ez a rész. Ugyanakkor lehetséges, hogy ez a szakasz iskolai gyakorlatként született, mikor Vergilius stílusában kellett írnia, mert ha a földművelés a téma, aligha lehetett jobb példaképet találni Vergilius Georgiconánál! Aztán az idő múlásával nem érezhette ide illőnek, és elmaradt ez a húsz sor. Elmaradt, de nem veszett el teljesen, ugyanis egy későbbi versben, a XX. elégiában visszaköszön, mintegy összehasonlításként a császár nehéz munkájával. E két vers között találni még ilyen párhuzamot: ami a IX.-ből kimaradt, az bekerült a XX.-ba. Az 1750-es kéziratban és első kiadásban a 96. sor után kivett disztichon megőrződött a XX. elégia soraként. 28
Makó Pál Szűz Máriához címzett versei *
Makó Pál Szűz Máriához címzett versei * Kerekgedei Makó Pál (1723. július 9., Jászapáti 1 1793. augusztus 19., Buda) a 18. század kiemelkedő matematikus-fizikus tanára volt, mellesleg költő. Iskoláit a
KÉTSZÁZÖTVEN ÉVES A NEWTONI FIZIKA HAZÁNKBAN Kerekgedei Makó Pál pályaképe
KÉTSZÁZÖTVEN ÉVES A NEWTONI FIZIKA HAZÁNKBAN Kerekgedei Makó Pál pályaképe Wirth Lajos tudománytörténész, Jászberény 1. ábra. A 250 évvel ezelôtt megjelent fizikakönyv címoldala. Kétszázötven éve, hogy
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
Péterfi Gábor. Bölcsészettudományi Kar, Politikaelmélet speciális képzés József Attila Tudományegyetem
Péterfi Gábor MUNKAHELYEK 2013 - Evangélikus Pedagógiai Intézet, történelem tantárgygondozó 2000 - Aszódi Evangélikus Petőfi Gimnázium, Általános Iskola és Kollégium, középiskolai tanár, tanított szaktárgyak:
Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM
Az osztályozó vizsga követelményei Szakközépiskola IRODALOM Az irodalom tantárgy osztályozó vizsgáján az osztályzat kialakítása az egységes követelmények szerint történik (40%-tól elégséges). Írásbeli
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
Levélben értesítsen engem!
2013/01/31 1. oldal (összes: 5) [1]Ez a díszes kötet az Országos Széchényi Könyvtár alapításának [2] 210. évfordulójára jelent meg, s a könyvtár nyomtatott katalógusainak szétküldése alkalmából Széchényi
[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE
BORI IMRE BORI Imre (Bácsföldvár, 1929. dec. 28. Újvidék, 2004. ápr. 22.), irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő. Az általános iskolát szülőhelyén, a gimnáziumot Petrovgradban (Zrenjanin), Becsén, Zentán
Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása
1. sz. melléklet Melykóné Tőzsér Judit iskolai könyvtári szakértő véleménye alapján módosítva 2005. jan. 5-én. Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása Az iskolai könyvtár gyűjtőkörének alapelvei A Könyvtár
Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi
A TANULMÁNYOK ALATTI VIZSGÁK MAGYAR IRODALOMBÓL A tanulmányok alatti vizsgák szerkezete és az értékelés elvei Osztályozóvizsga Írásbeli Szóbeli Időtartam 60p 10p Aránya az értékelésnél 70% 30% A vizsga
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.
Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy
Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat. Érvényes: 2009. november 31-től.
Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat Érvényes: 2009. november 31-től. Jóváhagyta: Fischerné Szilasi Gabriella igazgató 1. Az iskolai
ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK
ID. SZINNYEI JÓZSEF (1830 1913): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK A HAZAI FOLYÓIRATOKBAN (1778 1873) A szöveget sajtó alá rendezték a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István
Szállási Árpád HINTS ELEK (1893 1966) 1. Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai
Szállási Árpád HINTS ELEK (1893 1966) 1 Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai Könyvárveréseken vagy antikváriumok kirakatában egyre ritkábban tűnik fel az őskori, ókori és középkori
Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T 048358. A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború
Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T 048358 A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború között megjelent) műveinek feldolgozása és kiadása,
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma
A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma
alap közép felső angol német francia orosz
Könyvtárhasználói szokások (2001) Az Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum szeretné megismerni olvasóinak könyvtárhasználati szokásait. Kérjük, legyen segítségünkre, és válaszoljon az alábbi kérdésekre.
Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:
TÁMOP: Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége: Elért pontszám: 1 Ismerd meg a somogyi írókat, költőket! Berzsenyi Dániel 1.forduló Beküldési határidő: 2012. február
A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja
A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja Mély levegő címmel irodalmi találkozót tartottunk iskolánkban A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja november 9. és 11. között került megrendezésre. A rendezvényt,
1 STÍLUS ÉS JELENTÉS
STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM
Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században
Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században II. Neolatin Konferencia Szeged, 2015. november 5 7. SZTE BTK Kari konferenciaterem, Szeged Egyetem u. 2. 2015. november 5. (csütörtök)
Mekis D. János szakmai önéletrajza
Iskolák, végzettség, tudományos fokozat 1988: érettségi vizsga, Teleki Blanka Gimnázium, Székesfehérvár, angol speciális tagozat 1988-1993: egyetemi tanulmányok, Pécsi Tudományegyetem (/J/PTE), magyar
- - 2006. szeptemberétől
- - Germanisztika alapszak - német szakirány mintatanterve - - 2006. szeptemberétől "A" típusú tantárgyak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tantárgy neve Tantárgy kódja Heti Tantárgyfelelős Meghirdetés kontakt Félévi
SYLLABUS. DF DD DS DC megnevezése X II. Tantárgy felépítése (heti óraszám) Szemeszter
SYLLABUS I. Intézmény neve Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Kar Bölcsészettudományi Kar Szak Német nyelv és irodalom Német nyelv és irodalom Magyar nyelv és irodalom Angol nyelv és irodalom Német/román
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK
SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos
XIII. 11. Jalsoviczky család iratai
XIII. 11. Jalsoviczky család iratai 1735-1945 Terjedelem: 1,90 fm, 19 doboz, 19 raktári egység Raktári helye: Nagykőrös, 17. terem, 13-16. polc 1802-ben Jalsoviczky Mihály mészáros mestert saját kérésére,
5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei
Szakmai kompetenciák A TANTÁRGY ADATLAPJA 1 A képzési program adatai 11 Felsőoktatási intézmény Babeş-Bolyai Tudományegyetem 12 Kar Római Katolikus Teológia 13 Intézet Római Katolikus Didaktikai Teológia
Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei
Collectanea Sancti Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 1. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Pannonhalma, 2013 Szerkesztette
Vetélkedő. Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából. 12 18 évesek számára
Vetélkedő Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából 12 18 évesek számára A pályázó csapat neve: (egyéni pályázó esetén a pályázó neve) A csapattagok nevei: Elérhetőség (postacím, e mail):
Galambos Ferenc repertóriumok a MEK-ben
2015/01/23 Galambos Ferenc sok más irodalomtörténeti munkája mellett élete végéig ötvennél több bibliográfiát is készített, köztük a Nyugat, az Irodalomtörténet, az Irodalomtörténeti Közlemények, a Magyar
BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990.
Major Zoltán László BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990. Balogh István: Pusztai pásztorélet és szállások a XVIII. század végén. (Egy debreceni emlékirat 1794-ből) = Történeti-néprajzi
Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke
Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Szám: 318-2/2007. ELŐTERJESZTÉS A Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági
AZ ÁRPÁDOK CSALÁDI TÖRTÉNETE EGY NAGYBECSKEREKEN MEGJELENT KÖNYVBEN
AZ ÁRPÁDOK CSALÁDI TÖRTÉNETE EGY NAGYBECSKEREKEN MEGJELENT KÖNYVBEN ÓZER ÁGNES Szűkebb pátriánk több mint egy évszázaddal ezelőtt sem szűkölködött a múlt iránti tudományos érdeklődésben, annak magas szintű
A BOSZORKÁNYSÁG SZATMÁR VÁRMEGYEI FORRÁSAIRÓL
KISS ANDRÁS A BOSZORKÁNYSÁG SZATMÁR VÁRMEGYEI FORRÁSAIRÓL A Komáromy András által megindított, az egész országra kiterjedő rendszeres boszorkányper-kutatás és ennek eredményeként megjelent forráskiadványát
A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI
A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET TUDOMÁNYOS GY JTEMÉNYEI Köntös László gy jteményi igazgató (Pápa) 2015 Szabadon tenyészik A Pápai Református Kollégium a történeti hagyomány szerint 1531 óta m ködik
Pázmány Péter kritikai kiadás OTKA 67975. sz. pályázat záró beszámolója, 2011. augusztus. A beszámolót készítette Hargittay Emil projektvezető
Pázmány Péter kritikai kiadás OTKA 67975. sz. pályázat záró beszámolója, 2011. augusztus. A beszámolót készítette Hargittay Emil projektvezető I. Az elvégzett munka (2007-2011) A Pázmány Péter kritikai
Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!
Hazám tudósi, könyvet nagy nevének! Arany János pályájának művelődéstörténeti olvasatai Szerkesztette: Cieger András MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Országos Széchényi Könyvtár Universitas Könyvkiadó
Sárospatak - tanulmányút április 7. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok
SÁROSPATAKI REFORMÁTUS KOLLÉGIUM Sárospatak - tanulmányút 2018. április 7. EFOP-5.2.2-17-2017-00066 Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok "SCHOLA PATAKIANA" Sárospatak,
35. ábra (folyt.) 36. ábra
41. Madách Imre munkái: Az ember tragédiája és Madách Imre költeményei Madách Imre képével (Budapest, 1904, Franklin-Társulat megyar irodalmi intézet és könyvnyomda) (2) + 292 l + 1 t, 20 cm, a Magyar
Itt kezdődött a reformkor
Itt kezdődött a reformkor 24 ÓRÁS FELOLVASÁS A LEGNAGYOBB MAGYAR, SZÉCHENYI ISTVÁN SZOMBATHELYI ÉRETTSÉGI VIZSGÁ -JÁNAK 200. ÉVFORDULÓJA TISZTELETÉRE Johann Ender: Széchenyi István ifjúkori portréja, 1818
Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről
Beszámoló a 2019. évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről 2019-ben tizenegyedik alkalommal rendeztük meg az Eötvös József középiskolai szónokversenyt az ELTE Bölcsészettudományi
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret. Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok
Könyvtárhasználat / könyvtárismeret Raktári rend a könyvtárban És Az időszaki kiadványok KÖNYVEK ELHELYEZÉSE A POLCON FELTÁRÁS SZÉPIRODALMI DOKUMENTUMOK ISMERETKÖZLŐ (SZAKIRODALMI) DOK. /SZAKRENDI CSOPORTOSÍTÁS/
Csík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó
Csík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó I. rész Minden intézmény számára elsőrendű fontosságú, hogy munkájáról visszajelzést kapjon, szolgáltatás nyújtójaként ismerje használóit és azok igényeit. Különösen
WIRTH LAJOS: MAKÓ PÁL ( ) ÉLETE ÉS FIZIKUSI MUNKÁSSÁGA 1
WIRTH LAJOS: MAKÓ PÁL (1723 1793) ÉLETE ÉS FIZIKUSI MUNKÁSSÁGA 1 Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István vezetésével. Az 1777-es év jelentős eseményekben bővelkedő esztendő
TAI GONG HAT TITKOS TANÍTÁSA
TAI GONG HAT TITKOS TANÍTÁSA TAI GONG hat titkos tanítása 太 公 六 韜 2011 Fordította, a bevezetőt és a jegyzeteket írta Tokaji Zsolt Fapadoskonyv.hu Kft. Tokaji Zsolt Bevezetés A kínai történeti hagyomány
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY
BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY 2013/2014. tanév országos döntő I. kategória, 7-8. évfolyam 2014. április 23. szerda versenyző példánya A versenyző tanuló kódszáma: Elérhető pontszám: 71
Szalay Gábor 4363 ÉV KULTÚRKINCSE. irodalom, filozófia
Szalay Gábor 4363 ÉV KULTÚRKINCSE irodalom, filozófia PROLÓGUS A tisztelt Olvasó egy név- és címjegyzéket tart a kezében. 4363 év legjelentősebb bölcsészeti és irodalmi alkotásainak jegyzékét, a szerzők
Osztályozóvizsga témakörök
Osztályozóvizsga témakörök 9 12. évfolyam általános tantervű osztályok 9. évfolyam 1. Műnemek, tanult műfajok 2. A homéroszi eposzok 3. Az antik görög színház. Szophoklész: Antigoné 4. Az antik római irodalom
Medgyesi Pál: Doce praedicare, Az első magyar nyelvű egyházi retorika ItK 1981. 1. sz. 1 16.
Bartók István Publikációs jegyzék (1978 2004) Könyv Sokkal magyarabbúl szólhatnánk és írhatnánk, Irodalmi gondolkodás Magyarországon 1630 1700 között, Akadémiai Kiadó Universitas Kiadó, Bp., 1998. (Irodalomtudomány
Téma: Az írástudók felelőssége
Téma: Az írástudók felelőssége 2002. november 21 Meghívott vendégünk: Fábián Gyula író, a Szabad Föld főszerkesztője Bevezető előadásának címe: A sajtó hatalma 2002. december 20 Meghívott vendégünk: Gyurkovics
A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918)
A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) Az egykori szabadkai gimnázium épülete 8 A Szabadkai Községi Főgymnasium története 1861-ben kezdődött, amikor az 1747-ben alapított iskola megnyitotta
Összefoglaló szakmai jelentés a Szenci Molnár kutatások adattár, szerzői bibliográfia, egyes műveinek új kiadása c. OTKA pályázatról (T ) 2002.
Összefoglaló szakmai jelentés a Szenci Molnár kutatások adattár, szerzői bibliográfia, egyes műveinek új kiadása c. OTKA pályázatról (T 038368) 2002. Ebben az esztendőben indult meg a teljesen új (előzménnyel
Jezsuita tudósok digitalizált kéziratgyűjteményei az ELTE Egyetemi Könyvtárban és lehetséges kutatási témáik
Jezsuita tudósok digitalizált kéziratgyűjteményei az ELTE Egyetemi Könyvtárban és lehetséges kutatási témáik Mátyás Melinda ELTE Egyetemi Könyvtár Gyűjteményszervezési Osztály V K K V I I. T U D O M Á
AZ IRODALOMTÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK CÍMLEÍRÁSI ÉS JEGYZETELÉSI ALAPELVEI
AZ IRODALOMTÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK CÍMLEÍRÁSI ÉS JEGYZETELÉSI ALAPELVEI Az 1997-ben 101. évfolyamát megkezdõ Irodalomtörténeti Közlemények szükségesnek tartja közzétenni és valamennyi szerzõjének és olvasójának
A MAGYAR TUDOMÁNYTÖRTÉNETI INTÉZET
A MAGYAR TUDOMÁNYTÖRTÉNETI INTÉZET TUDOMÁNYOS KÖZLEMÉNYEI 42. Gazda István Feladataink id. Szinnyei József tudományos életműve további feltárása érdekében Íródott halálának centenáriumán Megjelent 2014-ben
Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció
Óravázlat 1. Témakör: A barokk irodalom Az óra típusa: közlő Taneszközök: tankönyv Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály Az óra anyaga: Zrínyi Miklós Módszer:, egyéni Szemléltető eszközök: számítógép,
Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról
Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról Két nagyobb kémiatörténeti kutatást végeztünk a kutatás négy éve alatt. Az első kutatásunk
Készítette: Morovics Ibolya Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola 2012
Tanulmányi kirándulás tervezete, szervezése, lebonyolítása Tartalom: Készítette: Morovics Ibolya Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola 2012 1. A tanulmányi kirándulás útvonala 2. A tanulmányi kirándulás
A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól
KÖNYV A Borda Antikvárium szakmai kiadványairól Ha egyszer valaki megírja a magyarországi antikváriumok történetét, minden bizonnyal a legjelentősebbek között fogja tárgyalni a Borda házaspár, Borda Lajos
Retorikák, poétikák, drámaelméletek konferencia Miskolc, május
Retorikák, poétikák, drámaelméletek konferencia Miskolc, 1995. május 22 25. RETORIKÁK, POÉTIKÁK, DRÁMAELMÉLETEK konferencia Miskolc, 1995. május 22 25. A konferenciát rendezi a Magyar Tudományos Akadémia
SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK
SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK In memóriám Kaffka Margit NAP KIADÓ TARTALOM CSAK A SZÓT MEGTALÁLJAM" Kaffka Margit: Önéletrajz (In: Az Érdekes Újság Dekameronja, II. k. Bp., 1912) 7 Karlka Margit levelei Nemestóthy
Pannonhalma (Szent Márton hegy) kb. 966. Kolostori iskola, a Benedek-rend regulái szerint
Kaposi József Pannonhalma (Szent Márton hegy) kb. 966. Kolostori iskola, a Benedek-rend regulái szerint egyházi, állami hivatalnokok képzése új hitvilág és erkölcsi felfogás terjesztése mindennapok élete
A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.
A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória. Műnemeink: epika líra dráma A líra: a költő gondolatait közvetlenül mondja el érzelmekkel erősen átfűtött mindig hangsúlyosan van jelen benne a lírai én
Emlékezzünk az elődökre!
Emlékezzünk az elődökre! Pályázók: Nagy Ottó (16 éves) Tamaskó Marcell (16 éves) Iskola neve: SZOI Vörösmarty Mihály Gimnáziuma A pályamunka befejezésének időpontja: 2012. március 29. Dolgozatunk a hagyományteremtés
CZEGLÉDI ISTVÁN KASSAI PRÉDIKÁTOR TÁRSADALMI KAPCSOLATAIRÓL MŰVEINEK ELŐSZAVAI ALAPJÁN
MARTIS ZSOMBOR CZEGLÉDI ISTVÁN KASSAI PRÉDIKÁTOR TÁRSADALMI KAPCSOLATAIRÓL MŰVEINEK ELŐSZAVAI ALAPJÁN Kassa szabad királyi városként már a 14. században különleges joghatóságot kapott a királytól, 1 így
A Néprajztudományi Bizottság 2014. évi tevékenysége
A Néprajztudományi Bizottság 2014. évi tevékenysége Az MTA Néprajztudományi Bizottsága 2014-ben két alkalommal ülésezett (január 15- én és november 11-én). Az ülésre első alkalommal a Néprajzi Múzeum Tanácstermében
A kétfejű sas árnyékában
A kétfejű sas árnyékában MEGYEI TÖRTÉNELEM VERSENY 7-8. ÉVFOLYAMOS TANULÓK RÉSZÉRE 2. FORDULÓ MÁRIA TERÉZIA ÉS II. JÓZSEF, A FELVILÁGOSULT ABSZOLUTIZMUS II. FORDULÓ Név:... Cím:.. Iskola, évfolyam:.. E-mail
KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom
KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom 2014/02/13 2014/02/05-14:37 1. oldal (összes: 5) 2. oldal (összes: 5) [1]2014. február 13-án, csütörtökön pajzán
OTTHONOS OTTHONTALANSÁG
SZÉNÁSI ZOLTÁN OTTHONOS OTTHONTALANSÁG Fehér Renátó: Garázsmenet Hatvany Lajos az egész háború utáni nemzedék dokumentumának nyilvánította nem egy ízben»a kései korok számára«" - írta József Attila nevezetes
Krónika. Konferenciák, tudományos események a Szent Adalbert Központban 2008. Szent Márton konferencia az Incoronata (a Mátyás-templom.
124 Krónika Konferenciák, tudományos események a Szent Adalbert Központban 2008. november 7. november 12. november 19. november 24. december 5-6. december 7. december 11. december 27. Szent Márton konferencia
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT
KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT Kós Károly 21. századi tükre Egy illusztrált, magyar kiadású szakkönyv bemutatása Készítette: Dróth Júlia Konzulens: Buda Attila PPKE Kiadói szerkesztő I. évfolyam Budapest, 2007.
A kánon művészete. (2011. június 19., 19 óra, Erzsébetvárosi Közösségi Ház) Műsor:
A kánon művészete a hangversenye (2011. június 19., 19 óra, Erzsébetvárosi Közösségi Ház) Műsor: Mozart: Ave Maria Ismeretlen szerző: Benedicta sit sancta trinitas Ockeghem: Prenez sur moi Bach: Goldberg-variációk
ELŐFIZETÉSI ÍV KOROKNAY-NYOMDA, SZEGED
366 Közlemények Magyar Szociográfiai Intézetbe kerültek, amelyet a Fővárosi Könyvtárból végleg távozott Krisztics vezetett. 13 A lemondás a Teleki által felkínált feladatokról, a humaniórák közé való visszavonulás
KÉSŐRENESZÁNSZ, MANIERIZMUS, KORABAROKK MAGYARORSZÁGON (RIMAY JÁNOS ÉS KORA)
KÉSŐRENESZÁNSZ, MANIERIZMUS, KORABAROKK MAGYARORSZÁGON (RIMAY JÁNOS ÉS KORA) * TUDOMÁNYOS ÜLÉSSZAK 1982. MÁJUS 18-22. KESZTHELY, HELIKON KASTÉLYMÚZEUM SZABADSÁG U. I. Az ülésszakot a Magyar Tudományos
KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Korunk irodalma II. Tantárgy kódja TAB 2312 Meghirdetés féléve 8. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.
KÖVETELMÉNYEK Tantárgy neve Korunk irodalma II. TAB 2312 Meghirdetés féléve 8. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 1+2 Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) TAB1308 Tantárgyfelelős neve és
KÖZKÖLTÉSZET, NÉPI KULTÚRA A XVI-XVH. SZÁZADBAN
KÖZKÖLTÉSZET, NÉPI KULTÚRA A XVI-XVH. SZÁZADBAN Tudományos ülésszak Tata 1992. május 20-23. A tudományos ülésszakot Tata Város Önkormányzatának védnöksége alatt a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi
SÁRKÖZY PÁL ( ): KEREKGEDEI MAKÓ PÁL ÉLETE ÉS MATEMATIKAI MŰKÖDÉSE 1
SÁRKÖZY PÁL (1884 1957): KEREKGEDEI MAKÓ PÁL ÉLETE ÉS MATEMATIKAI MŰKÖDÉSE 1 Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István vezetésével. A két Bolyainak tüneményes matematikai
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088 TÁJÉKOZTATÓ 2015. augusztus 26-án Veszprémben, Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskolán megrendezésre kerülő
Goreczky Tamás. Doktori (PhD) értekezés tézisei. Témavezető: Dr. Ress Imre tudományos főmunkatárs, MTA Történettudományi Intézet
Goreczky Tamás BURIÁN ISTVÁN, EGY MAGYAR DIPLOMATA AZ OSZTRÁK-MAGYAR MONARCHIA SZOLGÁLATÁBAN Doktori (PhD) értekezés tézisei Témavezető: Dr. Ress Imre tudományos főmunkatárs, MTA Történettudományi Intézet
IV MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE
IV. 423. MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE 1907-1949 2 Doboz 0.30 ifm. Összesen: 0.30 ifm. Raktári hely: Somogy Megyei Levéltár 7400 Kaposvár, Rippl-Rónai tér 1. 1. emelet, L-M terem. Tárgy: Dr. Molnár István Somogy
Helyi tanterv magyar nyelv és irodalomból emelt szintű fakultáció 11. évfolyam Heti 2 óra Összesen 72 óra
Helyi tanterv magyar nyelv és irodalomból emelt szintű fakultáció 11. évfolyam Heti 2 óra Összesen 72 óra Az előrehaladást elsősorban az emelt szintű érettségire való felkészülés határozza meg. Mivel ez
ORSZÁGOS DÖNTŐ SORSOLÁS CSOPORT BEOSZTÁSOKRA. Komárom, Szőnyi Bozsik József Általános Iskola december 23.
ORSZÁGOS DÖNTŐ SORSOLÁS CSOPORT BEOSZTÁSOKRA Komárom, Szőnyi Bozsik József Általános Iskola 2013. december 23. 1 2013/2014. TANÉVI KISPÁLYÁS FLOORBALL DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ Komárom Városi Sportcsarnok,
VII. FEJEZET. Erdőhátság.
VII. FEJEZET. Erdőhátság. 1. A királyi ispánság falvai. 2. A Becsegergely nemzetség szállásterülete. 3. A Zóvárd és Barsa nem birtoktöredékei. A mezőség középső részén elterülő kisnemes falutömböt délről
BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY KERÜLETI DÖNTŐ
Fővárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet 1088 Budapest, Vas u. 8-10. BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY KERÜLETI DÖNTŐ A versenyző neve:.. osztálya:.... Az iskola neve:. Az iskola címe:.
Vendégünk Törökország
2014/04/23-2014/05/31 1. oldal (összes: 9) 2. oldal (összes: 9) [1]2014. április 23. és május 31. között tekinthető meg a modern Törökországot és a modern török irodalom egy-egy darabját bemutató kamarakiállítás
VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából
VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából 1. Miben különbözik a közép- és kelet-európai népek romantikája a nyugat-európaitól? 2. Mi volt Herder jóslata a magyarságról? 3. Mely irodalmi-kulturális
Osztályozó vizsga anyaga történelemből
Miskolci Magister Gimnázium Osztályozó vizsga anyaga történelemből Ismeretszerzési és feldolgozási képességek A tanulónak írott forrásokat kell tudni értelmezni, feldolgozni és feladatokban alkalmazni.
ÁRPÁS KÁROLY Katona József Bánk Bánja
ÁRPÁS KÁROLY Katona József Bánk Bánja Gondolatok tanítás közben 1 Katona József alkotását nemcsak azért választottam, mert középiskolai tanár vagyok, hanem azért is, mert sokat foglalkoztam az alkotás
ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék ESSZÉÍRÁS. Készítette: Reich Orsolya. Szakmai felelős: Wessely Anna. 2010. június
ESSZÉÍRÁS ESSZÉÍRÁS Készült a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0041pályázati projekt keretében Tartalomfejlesztés az ELTE TátK Közgazdaságtudományi Tanszékén az ELTE Közgazdaságtudományi Tanszék, az MTA Közgazdaságtudományi
Választás 2018 Budapest A REPUBLIKON INTÉZET ELEMZÉSE
Választás 2018 Budapest A REPUBLIKON INTÉZET ELEMZÉSE REZÜMÉ A rendszerváltás óta jellemző a magyar politikára, hogy a fővárosi lakosok pártválasztása némileg más képet mutat, mint az ország többi részén
A Habsburg- és a Habsburg-Lotharingia-család
ÖSSZEFOGLALÁSOK A Habsburg- és a Habsburg-Lotharingia-család Karl Vocelka osztrák történészprofesszor, a Bécsi Egyetem Történeti Intézetének elnöke ismert a magyar szakmai közönség számára. Az elmúlt két
V. 1948 után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások
V. 1948 után megjelent Tragédia kiadások V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások 66.-68. Az ember tragédiája (Budapest, 1958, Magyar Helikon) (2) +188 l + 20 t + 34 l, 28 cm, Révai József tanulmányával.
A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából
A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából 2017-ben választott témánk a Háziipari Szövetkezet nádudvari részlege kiállításon és egy
Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben
Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben 2015/11/09-2015/11/10 2015/10/30 Több kulturális intézmény közös szervezésében, Husz János halálának 600. évfordulója alkalmából, tudományos
ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA
KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból
Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante. http://bodza.bibl.u-szeged.hu/
Humán adatbázisok SZTE EK adatbázisok http://bodza.bibl.u-szeged.hu/ Dante http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/dante Humán Szakirodalmi Adatbázis http://bodza.bibl.u-szeged.hu:9802/human Külföldi hungarológiai
Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT
Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST Fordította GÁSPÁR CSABA LÁSZLÓ Lektorálta GÖRFÖL TIBOR ISBN Kiadja az Akadémiai
Polgári eljárásjog I-II. Kommentár a gyakorlat számára - Harmadik kiadás (szerk. Petrik Ferenc) RÉSZ
Polgári eljárásjog I-II. Kommentár a gyakorlat számára - Harmadik kiadás (szerk. Petrik Ferenc) RÉSZ ELSŐ RÉSZ ALAPVETÉSEK I. FEJEZET A TÖRVÉNY HATÁLYA ÉS AZ ALAPELVEK 1-6. SZERZŐ MÁSODIK RÉSZ ÁLTALÁNOS