Roger Select. Használati útmutató
|
|
- Tamás Balázs
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Roger Select Használati útmutató
2 Tartalomjegyzék 1. Üdvözöljük 2. Ismerkedjék meg Roger Select-jével 2.1 Az eszköz bemutatása 2.2 Kiegészítők 2.3 Jelzőfények 3. Első lépések 3.1 A Roger mikrofon feltöltése 3.2 A Roger Select bekapcsolása 3.3 A Roger Select összekapcsolása hallókészülékeivel 4. Használja Roger Select-jét a jobb hallásért 4.1 Halljon jobban az asztal körül 4.2 Hallja jobban a távoli beszélőket 5. Televízió vagy más audio eszköz hallgatása 5.1 A dokkoló állomás beállítása 5.2 Televízió hallgatás a dokkoló állomás használatával 6. Hordozható audio eszköz hallgatása 7. Telefonálás Bluetooth vezeték nélküli technológiával 7.1 Mi az a Bluetooth? 7.2 A Roger Select párosítása a telefonnal/ számítógéppel Telefonálás 7.4 További Bluetooth lehetőségek 8. További funkciók 8.1 Némítás 8.2 A Roger eszközök leválasztása (NewNet) 8.3 Visszaállítás 8.4 A párosított Bluetooth eszközök listájának törlése 9. A Roger Select használata más Roger mikrofonokkal együtt 9.1 Összekapcsolás más mikrofonokkal 9.2 Több mikrofon használata 10. Hibaelhárítás 11. Szerviz és garancia 11.1 Helyi garancia 11.2 Nemzetközi garancia 11.3 Korlátozott garancia 12. Megfelelőségi információk 13. A szimbólumokra vonatkozó információ és magyarázat 14 Fontos biztonsági információk 14.1 Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések 14.2 Termékbiztonsági információk 14.3 További fontos információk
3 1. Üdvözöljük 2. Ismerkedjék meg Roger Select-jével Az ön Roger Select-jét a Svájcban, Zürichben működő Phonak fejlesztette, mely a világ vezető cége a hallási megoldások terén. Ez a különleges termék évtizedes kutatások és tapasztalatok eredménye, és azért terveztük, hogy ön összeköttetésben maradhasson a hangok szépségével. Köszönjük, hogy ilyen jól választott, és sok évnyi örömteli hallást kívánunk önnek! A Roger Select olyan mikrofon, mely a beszélő hangját felveszi és vezeték nélkül, közvetlenül az ön füleibe küldi. Elhelyezheti a Roger Select-et egy asztal közepére például egy vendéglőben, vagy viselheti azt egyetlen személy is, ha távolról akarjuk őt hallani. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy tudja, hogyan is működik az ön Roger Selectje, és hogyan hozhatja ki belőle a legtöbbet. A termék további tulajdonságaira és előnyeire vonatkozó információkért forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Phonak life is on A Roger Select hatótávolsága a hallókészülékektől kb.10 méter. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az emberi testek és a falak is csökkenthetik ezt a távolságot. Akkor éri el a lehetséges legtávolabbi hatótávolságot, ha látja a Roger Select-et (ha rálát). 4 5
4 2.1 Az eszköz bemutatása ➃ ➃ ➃ ➂ ➃ ➃ ➃ 9 1 Be/kikapcsoló gomb, mely az akkumulátor állapotának jelzőfényét is tartalmazza 2 Mikrofonok és központi jelzőfények 3 Középső érintőgomb 4 Hat vezérlő érintőgomb 5 Mikrofon mód jelzőfény 6 Bluetooth gomb 7 Hátoldali jelzőfény 8 Csatlakoztatás gomb 9 Micro-USB aljzat 10 Nyílás a nyakpánthoz és a csipeszhez 6 7
5 2.2 Kiegészítők 1 2 Dokkoló állomás 1 Külső áramellátás bemenet 2 Digitális/analóg audio bemenet Külső áramellátás Analóg audio kábel Mágneses csipesz USB kábel Digitális audio kábel Nyakpánt Tasak 8 9
6 2.3 Jelzőfények Akkumulátor állapot Mikrofon mód Némítás Gyorsan villogó zöld Folyamatos zöld Lassan villogó zöld Narancs színű villogás Piros színű villogás Mind a hat szegmens zöld Egy-öt szegmens zöld Folyamatos piros Piros színű villogás Tölt Teljesen fel van töltve Be van kapcsolva, az akkumulátor fel van töltve Az akkumulátor félig van töltve Az akkumulátor üres, töltse fel a Roger Select-et A mikrofon minden irányban aktív A mikrofon a kiválasztott irányokban aktív A mikrofon némítva van Nem lehet a némítást feloldani, mert ugyanebben a hálózatban egy másik Roger Select aktív Bluetooth Csatlakoztatás Lassan villogó kék Kettesével villogó kék Folyamatos kék Gyorsan villogó kék Kék villogás Folyamatos kék Kettesével villogó piros Három hosszú piros villanás A Bluetooth készenléti állapotban van Bejövő hívás Aktív beszélgetés Hálózati probléma, kérjük, nyomja meg a csatlakoztatási gombot Csatlakoztatási vagy párosítási folyamat A csatlakoztatás/párosítás sikeres Csatlakoztatási időtúllépés, vigye közelebb az eszközöket egymáshoz Nem kompatibilis az eszköz 10 11
7 3. Első lépések 3.1 A Roger mikrofon feltöltése Három módja van a Roger mikrofon feltöltésének: A) Külső áramforrás használatával: A töltő kábel kisebbik végét csatlakoztassa a Roger mikrofonhoz. A nagyobb végét csatlakoztassa a villásdugóhoz. Csatlakoztassa a villásdugót a konnektorba. B) Számítógépről vagy tabletről: A töltő kábel kisebbik végét csatlakoztassa a Roger mikrofonhoz. A kábel nagyobb végét csatlakoztassa számítógépe USB portjához és kapcsolja be a számítógépét. C) Dokkoló állomáson keresztül: Tolja be a Roger Select-et a dokkoló állomásba. Kérjük, olvassa el az 5.1 fejezetet a dokkoló állomás beállításához. Az akkumulátor státuszfénye a töltés ideje alatt Az akkumulátor státuszfénye a be/kikapcsoló gomb körül zölden villog, amíg a Roger mikrofon nincs teljesen feltöltve. Ha már feltöltődött, a jelzőfény folyamatosan zölden világít. Töltés Teljesen feltöltve 12 13
8 3.2 A Roger Select bekapcsolása Nyomja meg a gombot 1 másodpercig, amíg a mikrofon mód jelzőfénye fel nem villan. Az akkumulátor töltöttség jelzője a bekapcsolás után Amikor be van kapcsolva a Roger mikrofon, az akkumulátor töltöttségét jelző fény a be/kikapcsoló gomb körül halványan villog. A zöld villogás azt jelenti, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Teljes töltöttséggel az eszköz kb. 8 órán át működik. A narancs színű villogás azt jelzi, hogy az akkumulátor félig van tele. Ha a jelzőfény elkezd pirosan villogni, azonnal fel kell tölteni a Roger mikrofont. 1s 3.3 A Roger Select összekapcsolása hallókészülékeivel Kérjük, ellenőrizze, hogy a hallásgondozó szakembertől megkapta-e a Roger vevő(ke)t. Többféle vevő áll rendelkezésre. Lehetséges, hogy a hallásgondozó szakember már összekapcsolta az ön Roger mikrofonját a Roger vevőkkel. Ha ez nem így volna, akkor a következő szerint járjon el: Kérjük, töltse fel Roger mikrofonját 14 15
9 1. Kapcsolja be Roger mikrofonját és Roger vevőit. 2. Tartsa Roger mikrofonját a Roger vevőtől vagy a hallókészüléktől legfeljebb 10 cm-es távolságra. 3. Nyomja meg a Csatlakoztatás gombot Roger mikrofonján. A csatlakoztatás állapotát jelző fények A Csatlakoztatás gomb megnyomása után a további jelzések valamelyike látható: Csatlakoztatás A csatlakoztatás sikeres volt az ön Roger vevője össze van kötve Roger mikrofonjával. Az ön Roger mikrofonja nem talált Roger vevőt. Vigye közelebb egymáshoz az eszközöket a Roger vevőhöz, és ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a Roger vevő. Majd próbálja újra az összekapcsolást. A Roger vevő nem kompatibilis az ön Roger mikrofonjával. A hátoldali jelzőfény zöldre vált két másodpercig, ez jelzi a sikeres összekapcsolódást. Korlátlan számú Roger vevőt csatlakoztathat Roger mikrofonjához, egyszerűen csak ismételje meg a 2. és 3. lépést bármennyi másik Roger vevővel is
10 4. Használja Roger Select-jét a jobb hallásért A Roger Select sokoldalú, intelligens eszköz. Felismeri, hogy ön milyen helyzetben van, és ahhoz alkalmazkodva, automatikusan állítja be a mikrofont, hogy az önnek a lehetséges legjobb beszédértést biztosítsa. A legjobb beszédértés érdekében mindig a lehetséges legközelebbre vigye a Roger mikrofont beszélgetőpartner(ei)hez Halljon jobban az asztal körül Helyezze Roger mikrofonját az asztal közepére, hogy hallja az asztal körül ülőket. Az ön Roger mikrofonja aktiválja a minden irányra kiterjedő üzemmódot. Amikor egy beszélő megszólal, a Roger mikrofon erre a beszélőre fog fókuszálni, és csökkenti a háttérzajt. Ha kettő vagy több személy beszél egyszerre, megérintheti az egyik szegmenst, hogy egy bizonyos személyre fókuszáljon. További személyeket adhat hozzá, ha érintéssel más szegmenseket is aktivál. Ha egy aktivált szegmenst újra megérint, a kiválasztott irányt leválasztja. Ha újra a teljes csoportot kívánja hallani, érintse meg a középső gombot
11 Mikrofon üzemmód jelzőfények Minden alkalommal, amikor megérinti vagy elmozdítja az eszközt, a mikrofon mód jelzőfényei megmutatják, hogy mely szegmensek aktívak. A fények elhalványulnak néhány másodperc múlva az akkumulátor kímélése érdekében. 4.2 Hallja jobban a távoli beszélőket A Roger Select lehetővé teszi, hogy hallja beszélgető partnerét nagyobb távolságról vagy nagyon zajos környezetben. Normál körülmények között hallhatja a beszélőt akkor is, ha 10 méter távolságra van tőle. Mind a hat irány aktív Csak a kiválasztott irányok aktívak Abban az esetben, ha nincs asztal, a Roger mikrofont tarthatja a tenyerén is. Ugyanazokat a funkciókat használhatja, mintha az eszköz az asztalon volna. Csatlakoztassa a csipeszt vagy a nyakpántot, mielőtt odaadja az eszközt a beszélőnek. Az ön Roger mikrofonja automatikusan aktiválja a megfelelő mikrofon üzemmódot
12 A csipesz használata 1) Csatlakoztassa a csipeszt a Roger mikrofonhoz. Ügyeljen rá, hogy a csipesz bekattanjon a Roger mikrofon oldalán található kis résekbe. 2) Nyissa ki a mágneses csipeszt. 3) Csíptesse oda a csipeszt a beszélő ruhájára. A legjobb eredmény érdekében ellenőrizze, hogy a mikrofon a mellkas közepén legyen, kb. 20 cm-re a beszélő szájától. 20 cm/ 8 inches A nyakpánt használata 1) Csatlakoztassa a nyakpántot Roger mikrofonjához. Ügyeljen rá, hogy a nyakpánt bekattanjon a Roger mikrofon oldalán található kis résekbe. 2) Akassza a nyakpántot a beszélő nyakába, és állítsa be a hosszúságát úgy, hogy a Roger mikrofon a beszélő szájától 20 cm-es távolságon belül legyen. Mikrofon üzemmód jelzőfények Ha a Roger Selectet a beszélő viseli, a felső mikrofon mód jelzőfény fog világítani. A csipesz vagy a nyakpánt eltávolítása Nyomja meg a csipesz vagy a nyakpánt oldalát a Roger mikrofonról való leválasztáshoz
13 TV 5. Televízió vagy más audio eszköz hallgatása 5.1 A dokkoló állomás beállítása 1) Dugja be az USB kábel kisebbik végét a dokkoló állomás aljzatába. 2) A kábel nagyobbik végét csatlakoztassa a villásdugóba. 4) Az optikai (Toslink) kábel szabad végét csatlakoztassa a televízió vagy más audio eszköz optikai kimeneti aljzatába. OPTICAL 3) Dugja be a villásdugót a konnektorba. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT TV Ha az ön televíziója vagy más audio eszköze nem rendelkezik optikai audio kimenettel, akkor alternatívaként használhatja a fejhallgató kimenetet is. Kérjük, látogasson el a phonak.hu-ra, és keresse meg a Roger Select termék oldalát. Védje szemét az optikai Toslink kábel fényétől, ha csatlakoztatja az eszközhöz vagy a televízióhoz
14 5.2 Televízió hallgatás a dokkoló állomás használatával 1) Helyezze bele a Roger mikrofont a dokkoló állomásba. Ha bent van a helyén, automatikusan kikapcsol. 2) Kapcsolja be a televíziót (vagy az alternatív audio eszközt). A Roger mikrofon automatikusan továbbítja a hangjeleket az ön füléhez. A hangátvitel befejezéséhez egyszerűen kapcsolja ki a televíziót (vagy az alternatív audio eszközt), vagy vegye ki a Roger mikrofont a dokkoló állomásból. A némítás jelzőfényei Ha a Roger mikrofon a dokkoló állomásban van és audio jelet továbbít, megjelenik a középső piros jelzőfény. A Roger mikrofon továbbítja az audio jeleket, míg mikrofonjai némítva vannak. Az audio továbbítás mellett a Roger mikrofon párhuzamosan mikrofonjeleket is küld. Ha megnyomja a középső érintőgombot, aktiválhatja vagy kiiktathatja a Roger mikrofonjait (csak omnidirekcionális mikrofon mód)
15 6. Hordozható audio eszköz hallgatása 1) Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a Roger mikrofont. 2) A rövid audio kábel szögletes végét dugja be a Roger mikrofonba. 3) A rövid audio kábel kerek végét csatlakoztassa hordozható eszköze fejhallgató kimenetébe. 4) Indítsa el a zenét vagy a zenei app-ot a hordozható eszközön. Roger mikrofonja automatikusan némít, ha ön csatlakoztatja az audio kábelt. A mikrofont a középső érintőgomb megnyomásával aktiválhatja. Ekkor párhuzamosan hallhatja az audio eszközt és a mikrofonokat is. A némítás jelzőfényei Ha az audio kábel csatlakoztatva van a Roger mikrofonhoz, megjelenik a középső piros jelzőfény. A Roger mikrofon az audio jeleket továbbítja, miközben a mikrofon némítva van. Az audio átvitel közben a Roger mikrofon párhuzamosan mikrofonjeleket is küld. A hangátvitel befejezéséhez egyszerűen válassza le az audio kábelt, vagy kapcsolja ki a Roger mikrofont
16 7. Telefonálás Bluetooth vezeték nélküli technológiával A Roger Select lehetővé teszi, hogy ön Bluetooth vezeték nélküli technológiával ellátott termékekhez kapcsolódjon, például mobiltelefonokhoz, okostelefonokhoz, vezetékes telefonokhoz, tabletekhez és számítógépekhez, és ezekről fogadja a telefonhívásokat. 7.1 Mi az a Bluetooth? A Bluetooth telefonbeszélgetéseket tesz lehetővé a Bluetooth vezeték nélküli technológiával ellátott eszközökkel. Milyen Bluetooth eszközöket használhatok a Roger Selecttel együtt? Először is ellenőrizze, hogy a használni kívánt eszköz rendelkezik-e Bluetooth vezeték nélküli technológiával. Keresse meg a Bluetooth szimbólumot az eszközön vagy annak használati útmutatójában. Másodszor a Bluetooth eszköz lehetséges alkalmazásai a profilok menüpontban vannak felsorolva. A Roger mikrofonnal együtt használni kívánt eszköznek képesnek kell lennie vagy a fejhallgató vagy a kéz nélküli (HS/HFP) üzemmódra. Bluetooth eszköz kompatibilitás Ha valamilyen probléma adódik az ön Bluetooth eszközének csatlakoztatásakor az ön Roger mikrofonjához, vagy ha ön bizonytalan az eszközének Bluetooth-képességeivel kapcsolatban, nézze meg az eszköz használati útmutatóját, vagy kérdezze meg a kereskedőt. A Bluetooth szó és logók bejegyzett védjegyek, melyek tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc, és ezek használatára a Phonak Communications AG-nek licence van. Más védjegyek és kereskedelmi nevek licencei az adott tulajdonosoké
17 A Bluetooth hatósugara Az ön Roger mikrofonja a Bluetooth Class 2 rendszert 3méteres tartományig támogatja. Nem szükséges, hogy rálátás legyen a Roger mikrofon és a telefon/számítógép között. A következő tényezők mégis kedvezőtlenül befolyásolhatják a hatósugarat: Interferencia a környezetben található más eszközökkel. A csatlakoztatott Bluetooth eszköz hatósugara kisebb. 7.2 A Roger Select párosítása a telefonnal/számítógéppel 1) Kapcsolja be Roger mikrofonját és telefonját/ számítógépét. Helyezze el őket közel egymáshoz. 2) Ellenőrizze, hogy telefonja/számítógépe Bluetooth beállítása engedélyezve van-e. 3) Telefonján/számítógépén válassza ki a Bluetooth eszközöknél a keresés vagy a tallózás funkciót. 4) A párosítási folyamat indításához nyomja meg a Roger mikrofonon a Bluetooth gombot 2 másodpercre, amíg a hátoldali jelzőfény el nem kezd kéken villogni. 5) Telefonja/számítógépe mutatja a felismert Bluetooth eszközök listáját. Válassza ki ebből a listából a Roger Select-et, és erősítse meg, hogy létre akarja hozni a kapcsolatot
18 6) Roger mikrofonja most már párosítva van telefonjával/ számítógépével, és a jelzőfény villogása megszűnik. 7) Újabb Bluetooth eszköz hozzáadásához egyszerűen nyomja meg a Bluetooth gombot (Bluetooth szimbólumot), amíg a hátoldali jelzőfény újra elkezd kéken villogni, és ismételje meg a 2-6. lépéseket. Lehet, hogy telefonja/számítógépe jelszót kér öntől. Ha így van, írja be a 0000-t (négy nullát). Egyes telefonok/számítógépek esetleg megkérdezik, mely Bluetooth szolgáltatásokat akarja bekapcsolni, ekkor válassza ki párhuzamosan a Headset audio-t és a mikrofonokat. 7.3 Telefonálás Beérkező hívások fogadása Ha bejövő hívása érkezik, a Roger mikrofon Bluetooth jelzőfénye elkezd kéken villogni. A bejövő hívás fogadásához kérjük, nyomja meg az érintőgombot. Hívás indítása Használja telefonja/számítógépe billentyűzetét a hívni kívánt szám beírásához, és nyomja meg a hívásindító gombot. A kicsengés hangját hamarosan hallókészülékeiben fogja hallani. Beszéd a Roger mikrofonba a beszélgetés során A legjobb eredmény érdekében azt ajánljuk, hogy Roger mikrofonját telefonáláskor a mellkasán viselje. Másik lehetőségként helyezze a Roger mikrofont ön előtt az asztalra. A telefonbeszélgetés befejezése A beszélgetés befejezéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a középső érintőgombot, vagy fejezze be a beszélgetést a telefonon
19 Hívás elutasítása Ha nem szeretné fogadni a bejövő hívást, érintse meg és tartsa nyomva a középső érintőgombot 2 másodpercig, amíg a kék fény villogása meg nem szakad. A telefonján/ számítógépén is elutasíthatja a hívást. A hívás némítása Ha el akarja némítani a saját hangját, nyomja meg a középső érintőgombot. A piros némítási jelzőfény felvillan. 7.4 További Bluetooth lehetőségek A Roger Select Bluetooth készenléti módban tartása Ha már egyszer összepárosította Roger mikrofonját egy Bluetooth eszközzel, akkor Bluetooth-képessége be van kapcsolva. Ilyenkor két lehetősége van a Roger mikrofon kikapcsolására: A. Nyomja meg és tartsa nyomva a be/kikapcsoló gombot, ezzel kikapcsolja a Roger mikrofont és a Bluetooth-működést. Ekkor nem fog tudni telefonálni. Ha újra bekapcsolja Roger mikrofonját, azzal Bluetootht is újra engedélyezi. B. Röviden nyomja meg a be/kikapcsoló gombot, ezzel Roger mikrofonja Bluetooth készenléti állapotba áll. Ez azt jelenti, hogy a Roger Select mikrofonjai ki vannak kapcsolva, de ön továbbra is fogadhatja a bejövő hívásokat. A Bluetooth készenléti módban Roger mikrofonja meríti az akkumulátort. Ajánljuk, hogy Roger mikrofonját teljesen kapcsolja ki, ha nem várható, hogy telefonálni fog. A Bluetooth tiltása / engedélyezése Ha hosszabb ideig nem használja a Roger mikrofon Bluetooth funkcióját, akkor letilthatja a Bluetooth-t, ha megnyomja és nyomva tartja a Bluetooth gombot két másodpercig, amíg el nem halványul a hátoldali kék jelzőfény. A Bluetooth újbóli engedélyezéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a Bluetooth gombot két másodpercig, amíg a hátoldali kék jelzőfény el nem halványul
20 8. További funkciók 8.1 Némítás Roger mikrofonjának némításához nyomja meg a középső érintőgombot egyszer vagy kétszer, amíg a középső piros jelzőfény meg nem jelenik. Érintse meg a középső érintőgombot vagy a hat vezérlő gomb bármelyikét a Roger Select mikrofonjának visszakapcsolásához. Ha az eszközt egy beszélő személy viseli, a némítás gomb nem használható. 8.3 Visszaállítás (reset) Ha Roger mikrofonja nem reagál a parancsokra, visszaállíthatja a be/kikapcsoló gomb és a csatlakoztatás gomb együttes, 10 másodpercig tartó megnyomásával. 8.4 A párosított Bluetooth eszközök listájának törlése Ha le akarja választani Roger mikrofonjáról az összes párosított Bluetooth eszközt, nyomja meg és tartsa nyomva a csatlakoztatás gombot és a Bluetooth gombot hét másodpercre. A hátoldali jelzőfény narancs színűre vált, ha a párosított Bluetooth eszközök listája kitörlődött. 8.2 A Roger eszközök leválasztása (NewNet) Ha Roger mikrofonját le akarja választani bármely csatlakoztatott vevőről vagy más Roger mikrofonról, tartsa nyomva a csatlakoztatás gombot 7 másodpercig. A hátoldali jelzőfény narancs színűre vált, amikor Roger mikrofonja le van választva az összes csatlakoztatott eszközről
21 9. A Roger Select használata más Roger mikrofonokkal együtt A Roger Select kombinálható más Roger mikrofonokkal, pl. a Roger Table Mic II-vel. Ha több mikrofont használ, akkor nagyobb csoportot és több, messzebb elhelyezkedő beszélőt is jól hallhat. Csatlakozási státusz fény A csatlakoztatás gomb megnyomása után a következő visszajelzéseket adják a hátoldali jelzőfények: A csatlakozás sikeres volt a másik Roger mikrofon most össze van kapcsolódva a Roger Select-tel Összekapcsolás más mikrofonokkal Más mikrofonok összekapcsolásához a Roger Select-tel végezze el a következő lépéseket: 1) Kapcsolja be mindkét mikrofont. 2) Tartsa közel egymáshoz a két mikrofont (10 cm-en belül). 3) Nyomja meg a Roger Select csatlakoztatás gombját. A Roger Select nem talált másik Roger mikrofont. Vigye közelebb a Roger Select-et a másik Roger mikrofonhoz, és ellenőrizze, hogy mindkét mikrofon be van-e kapcsolva. Ezután próbálkozzon újra a csatlakoztatással. A másik Roger mikrofon nem kompatibilis az ön Roger Select-jével, vagy a másik Roger Select Bluetooth-a még be van kapcsolva. Kérjük, frissítse Roger mikrofonjainak szoftverét, vagy kapcsolja ki a második Roger Select Bluetooth-át
22 10. Hibaelhárítás 9.2. Több mikrofon használata Ha a Roger Select-et más mikrofonokkal együtt használja, akkor azt a beszélő mellkasán kell viselni. Ha ön az asztalra helyezi a Roger Select-et, akkor automatikusan el fog némulni. A Roger Select némításának feloldása a Roger Select-tel összekapcsolt többi mikrofont némítja. A Roger Select némítása vagy mellkason történő viselése újra aktiválja a többi mikrofont. Probléma Okok Megoldások Nem tudom bekapcsolni Roger mikrofonomat Nem hallok semmit a Roger mikrofonból Az akkumulátor lemerült Roger mikrofonja némítva van (piros LED) Rossz irányszöget választott Roger vevői nincsenek csatlakoztatva Roger mikrofonjához A Roger vevő nem működik Hallókészülékei nem a megfelelő programra vannak beállítva Töltse fel Roger mikrofonját legalább két órán keresztül Oldja fel a Roger mikrofon némítását a középső érintőgomb megnyomásával Érintse meg azt a szegmenst, amelyik a beszélő irányába mutat Tartsa egymáshoz közel a Roger mikrofont mindegyik Roger vevőhöz vagy Roger-kompatibilis halló készülékhez és nyomja meg a csatlakoztatás gombot. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a Roger vevőt hallókészülékéhez, és hogy be van-e kapcsolva Ellenőrizze, hogy hallókészülékei a megfelelő programra vannak-e beállítva (Roger/FM/DAI/EXT) 42 43
23 Probléma Okok Megoldások Hallom a beszélőt, de nem értem, amit mond Mindig elveszítem a hangjelet Túl nagy a háttérzaj A mikrofon túl messze van a beszélőtől A mikrofonnyílásokat eltakarják az ujjak A mikrofonnyílások elszennyeződtek Rossz irány van kiválasztva Túl nagy a távolság ön és a Roger mikrofon között Akadályok vannak ön és a Roger mikrofon között A háttérzaj szabályozható a Roger mikrofonnal Vigye közelebb Roger mikrofonját a beszélő szájához Tartsa úgy a mikrofont, hogy ne legyenek eltakarva a mikrofonnyílások Tisztítsa meg a mikrofonnyílásokat Érintse meg azt a szegmenst, amelyik a beszélő irányába mutat Menjen közelebb a Roger mikrofonhoz Próbáljon rálátást találni a Roger mikrofonra, vagy menjen közelebb a Roger mikrofonhoz Érintse meg azt a szegmenst, amelyik a beszélő irányába mutat, hogy csökkenjen a háttérzaj Probléma Okok Megoldások Nem szeretem a saját hangomat a Roger mikrofonból Multimédiás eszközöm hangereje túl alacsony Nem hallom a multimédiás eszközömet A Roger mikrofonom elhallgatott és nem reagál semmilyen gombnyomásra Roger mikrofonom nem párosítható a mobiltelefonnal Az ön hangját felveszi a Roger mikrofon Rossz hangerőbeállítások Az audio hangforrás némítva van A Roger mikrofon ki van kapcsolva Az audio kábel nincs megfelelően csatlakoztatva Szoftveres probléma Jelszó szükséges a Roger mikrofon párosításához Telefonja esetleg nem támogatja a Roger mikrofont Érintse meg azt a szegmenst, amelyik a beszélő irányába mutat, hogy minimalizálja a saját hangjának közvetítését Növelje az audio forrás hangerejét Iktassa ki az audio hangforrás némítását Kapcsolja be Roger mikrofonját Csatlakoztassa megfelelően az audio kábelt Indítsa újra Roger mikrofonját a be/ kikapcsoló és a csatlakoztatás gombok egyidejű, 10 másod percig tartó megnyomásával A Roger Select párosítási jelszava 0000 (négy nulla) Kérdezze meg a telefon eladóját, hogy telefonja kompatibilis-e a Roger mikrofon Bluetooth verziójával 44 45
24 Probléma Okok Megoldások Mindig elveszítem a jelet a Bluetooth-os telefonbeszélgetés alatt Hívnak telefonon, de nem tudom felvenni a Roger mikrofonomon A hívó hall engem, de én nem hallom a hívót A Roger mikrofon és a telefon/ számítógép közötti távolság túl nagy A telefon Bluetooth-a nincs engedélyezve A Roger mikrofon Bluetooth-a nincs engedélyezve A távolság túl nagy a Roger mikrofon és a telefon/ számítógép között A hívás nem jut el a Roger mikrofonhoz Vigye közelebb a telefont/számítógépet a Roger mikrofonhoz Engedélyezze a telefon/ számítógép Bluetooth funkcióját (ld. az eszköz használati útmutatóját) Engedélyezze a Bluetooth-t a Bluetooth gomb 2 másodpercig tartó megnyomásával Vigye közelebb a telefont/számítógépet a Roger mikrofonhoz Nyomja meg a telefon/ számítógép Bluetooth vagy kihangosító ikonját, hogy továbbítsa a hangot a Roger mikrofonba Probléma Okok Megoldások A hívó fél nehezen hall engem Roger mikrofonja túl messze van az ön szájától A Roger mikrofonja némítva van Viselje a Roger mikrofont a mellkasán vagy helyezze el maga előtt az asztalon Nyomja meg a központi érintőgombot a Roger mikrofonja némításának feloldásához 46 47
25 11. Szerviz és garancia 11.1 Helyi garancia Kérjük, érdeklődjék a hallásgondozó szakembertől, akitől az eszközt vásárolta, milyen feltételei vannak a helyi garanciának Nemzetközi garancia A Phonak a vásárlás napjától számítva egy év korlátozott nemzetközi garanciát biztosít. Ez a korlátozott garancia a gyártási- és anyaghibákra vonatkozik. A garancia csak a vásárlás dátumának igazolása alapján érvényes. A nemzetközi garancia nem érint semmilyen törvényi jogot, mely önre nézve érvényes lehet a fogyasztási cikkek kereskedelmére vonatkozó nemzeti jog alapján Korlátozott garancia Ez a garancia nem érvényes olyan károsodásokra, melyek a helytelen használatból, vegyszereknek való kitettségtől, víz behatásából, jogtalan igénybevételből erednek. Harmadik személy vagy nem felhatalmazott szerviz által okozott károk esetén a garancia megszűnik. Ez a garancia nem vonatkozik azokra a szolgáltatásokra, melyeket a hallásgondozó szakember végez el szaküzletében. Gyári szám: A vásárlás dátuma: Hallásgondozó szakember (pecsét/aláírás): 48 49
26 12. Megfelelőségi információk Európa: Megfelelőségi nyilatkozat A Phonak Communications AG ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel a rádióeszközökre vonatkozó 2014/53/EU számú irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege beszerezhető a gyártótól vagy a helyi Phonak képviselőtől, vagy a Működési frekvencia: MHz Teljesítményszint: < 100 mw Ausztrália/Új-Zéland: A jelzés azt mutatja, hogy az eszköz megfelel a Radio Spectrum Management (RSM) és az Australian Communications and Media Authority (ACMA) szabályozásának az Új- Zélandon és Ausztráliában történő legális értékesítéshez. Az R-NZ címke az Új-Zélandon piacon értékesített rádió termékek szempontjából az A1-es szintnek felel meg. 1. megjegyzés: Ez az eszköz megfelel az FCC Rules 15. fejezetének és az Industry Canada s License Exempt RSS szabványainak. A használatnak két feltétele van: 1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és 2) Az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, melyet az eszköz nem kívánt működése okoz. 2. megjegyzés: Az eszközön elvégzett változtatások és módosítások, amennyiben azok nem a Phonak Communications AG kifejezett jóváhagyásával történtek, semmissé teszik az FCC jóváhagyását az eszköz használatára. 3. megjegyzés: Az eszközt megvizsgálták, és teljes megfelelést állapítottak meg a B osztályú digitális eszközök határértékei szempontjából, az Industry Canada FCC Rules 15. fejezete és az ICES-003 alapján. Ezek a határértékek úgy vannak kialakítva, hogy ésszerű védelmet adjanak a káros interferenciákkal szemben 50 51
27 otthoni használat esetén. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően installálták és használják, káros interferenciákat okozhat a rádiókommunikációban. Ugyanakkor nem garantálható, hogy egyes installációk esetében nem alakul ki interferencia. Ha az eszköz káros interferenciát okoz a rádió vagy televízió vételben, amit az eszköz ki- és bekapcsolásával ellenőrizhetünk, akkor a felhasználó a következő módon kísérelheti meg az interferencia kiiktatását: Módosítsa a vevőantenna orientációját vagy helyét. Növelje az eszköz és a vevő közötti távolságot. Az eszközt másik áramkörhöz csatlakoztassa, mint amelyikre a vevő van csatlakoztatva. Forduljon segítségért az eszköz értékesítőjéhez vagy egy tapasztalt rádió/televízió szerelőhöz. 4. megjegyzés: A Japán Rádió Törvénynek való megfelelés. Az Üzleti Törvénynek való megfelelés. Ez az eszköz megfelel a Japán Rádió Törvénynek ( 電波法 ) és a Japán Telekommunikációs Üzleti Törvénynek ( 電気通信事業法 ) Ezt az eszközt nem szabad módosítani (mert ebben az esetben az engedélyszám érvénytelenné válik). 5. megjegyzés: FCC/Industry Canada RF Radiation Exposure Statement. Ez az eszköz megfelel az FCC RF sugárzási kitettségi határértékeknek ellenőrizetlen környezetek esetén. Ezt az adót úgy kell installálni, hogy bármely személytől legalább 20 cm távolságra legyen, és tilos bármely más antennával vagy adóval együtt elhelyezni vagy vele összeköttetésben működtetni
28 13. A szimbólumokra vonatkozó információ és magyarázat A CE-jelzéssel a Phonak Communcations AG megerősíti, hogy ez a termék megfelel a rádióeszközökre vonatkozó 2014/53/EU irányelvnek. Ez a szimbólum jelzi, hogy a felhasználó számára fontos elolvasni és figyelembe venni az ebben a használati útmutatóban található releváns információkat. Jelzi az eszköz gyártóját. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a felhasználó számára fontos, hogy figyelmet fordítson az ebben a használati útmutatóban található releváns figyelmeztetésekre. Fontos kezelési és termékbiztonsági információ. Működési körülmények Az eszközt úgy tervezték, hogy rendeltetésszerű használat esetén probléma és korlátozás nélkül működjék, hacsak ez a használati útmutató nem jelzi máshogy. Szállítási és tárolási hőmérséklet: 20 to +60 Celsius ( 4 to +140 Fahrenheit). Működési hőmérséklet: 0 to +40 Celsius (+32 to +104 Fahrenheit) Tartsa szárazon. Páratartalom szállításkor és a tároláskor: < 90% (nem lecsapódó), páratartalom működéskor: < 90% (nem lecsapódó) Légnyomás: 200 hpa 1500 hpa 54 55
29 Ez a szimbólum, ami a terméken vagy a csomagolásán látható, arra utal, hogy nem kerülhet a háztartási szemétbe. Az ön felelőssége, hogy hulladékká vált eszközét a kommunális szeméttől elkülönülten kezelje. A régi eszközök megfelelő eltakarítása segít megelőzni a környezetre és az emberek egészségére ható potenciálisan negatív következményeket. Ebben a termékben beépített, nem cserélhető akkumulátor van. Ne próbálja meg kinyitni az eszközt vagy eltávolítani az akkumulátort, mert ez sérülést vagy termékkárosodást okozhat. Kérjük, az akkumulátor eltávolításának érdekében forduljon a helyi hulladékkezelő társasághoz. A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és ezek bármilyen használatára a Phonak Communication AG-nek licence van. Más védjegyek és nevek az adott cégek tulajdonai. 14. Fontos biztonsági információk Kérjük, olvassa el a következő oldalak információit, mielőtt elkezdi használni eszközét Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések Ez az eszköz 36 hónaposnál fiatalabb gyermekeknél nem használható. Tartalmaz apró alkatrészeket, melyek fulladást okozhatnak, ha lenyelik őket a gyermekek. Tartsa távol gyermekektől és mentális kihívással küzdő emberektől, valamint állatokról. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz vagy menjen kórházba. Az eszköz mágneses mezőket generálhat. Ha a Roger Select bármilyen hatást gyakorol implantált eszközökre (pl. pacemakerek, defibrillátorok stb.), azonnal függessze fel a Roger Select használatát, és tanácsért lépjen kapcsolatba orvosával és/vagy az implantált eszköz gyártójával
30 Csak olyan hallókészülékeket használjon, melyeket kifejezetten az ön számára programozott be az ön hallásgondozó szakembere. Az elektromos hulladékokat a helyi rendelkezéseknek megfelelően kezelje. Az eszközök egyikén sem engedélyezett semmilyen olyan változtatás vagy módosítás, amire a Phonak Communication AG nem adott kifejezett engedélyt. Az eszköz kinyitása a károsodását okozhatja. Ha olyan problémát észlel, melyet nem tud megoldani az iránymutatások illetve e használati útmutató hibaelhárítási fejezete alapján, forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Ha gépet kezel, gondoskodjék arról, hogy az eszköz egyetlen része se kerülhessen a gépbe. Ne töltse az eszközt, amikor azt a testén viseli. Csak a Phonak Communication AG által jóváhagyott kiegészítőket használjon. Biztonsági okokból csak olyan töltőt használjon, amit a Phonak Communications AG szállított, vagy stabilizált töltőt (5 VDC, min. 500 ma). Ne használja az eszközt robbanásveszélyes helyen (aknák közelében vagy olyan ipari területen, ahol robbanásveszély van, oxigénben gazdag környezetben vagy ahol gyúlékony érzéstelenítőkkel dolgoznak) vagy ahol tilos az elektronikus eszközök használata
31 14.2 Termékbiztonsági információk Védje az eszköz csatlakozóit, dugóit, tápegységét a szennyeződéstől és a törmeléktől. A különböző kábelek csatlakoztatásakor ne használjon túlzott erőkifejtést. Óvja az eszközt a túlzott nedvesedéstől (fürdő, úszómedence) és a hőforrásoktól (fűtőtestek). Védje az eszközt a túlzott rázkódástól és vibrációtól. Puha kendővel tisztítsa az eszközt. Soha ne használjon háztartási tisztítószereket (mosóport, szappant stb.) vagy alkoholt a tisztításhoz. Soha ne használjon mikrohullámú sütőt vagy más fűtő készüléket az eszköz kiszárításához. A röntgen, CT vagy MRI vizsgálatok tönkre tehetik az eszközt vagy hátrányosan befolyásolhatják a megfelelő működését. Ha az eszköz leesett vagy megsérült, ha túlmelegszik, megsérült egy vezetéke vagy csatlakozója, ha folyadékba esett bele, akkor ne használja tovább, és forduljon a hallásgondozó szakemberhez További fontos információk Védje szemét az optikai Toslink kábel fényétől, amikor azt csatlakoztatja az eszközhöz vagy a televízióhoz. Nagyteljesítményű elektronikai berendezések, nagyobb elektronikai eszközök és fémszerkezetek ronthatják és jelentősen csökkenthetik a működési hatósugarat. Az eszköz gyűjt és tárol belső műszaki adatokat. A hallásgondozó szakember ezeket az adatokat ki tudja olvasni az eszköz ellenőrzése céljából, valamint hogy segítsen önnek helyesen használni a készüléket. Az eszköz által a csatlakoztatott vevőre elküldött digitális jelet más eszközök nem tudják lehallgatni, ha nincsenek benne a mikrofon hálózatában
32 Jegyzetek
33 Phonak Communications AG Länggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland /V1.00/ /nlg 2017 Sonova AG All rights reserved
Roger Table Mic II. Használati útmutató
Roger Table Mic II Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Üdvözöljük 4 2. Ismerje meg Roger Table Mic II-jét 5 1.1 Hogyan működik a Roger mikrofon? 5 2.1 Az eszköz bemutatása 6 2.2 Kiegészítők 8 3. Első
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.
Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc www.phonak.com/phonak-roger Tartalomjegyzék 1. Üdvözöljük 5 2. Ismerje meg Roger MyLinkjét 6 2.1 Kompatibilitás 7 2.2 Az eszköz
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
TV Connector. Használati útmutató
TV Connector Használati útmutató Tartalom 1. Bevezetés 4 2. A TV Connector ismertetése 5 3. Az első lépések 8 3.1. A tápegység összeállítása 8 3.2. Támogatott audiocsatlakozások 10 3.3. Hangeszköz csatlakoztatása
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
Gyors kezelési útmutató
Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
TV Connector. Használati útmutató
TV Connector Használati útmutató Tartalom 1. 1. Bevezetés 2. A TV Connector megismerése 3. Az első lépések 3.1 A tápegység összeállítása 3.2 Támogatott audiocsatlakozások 3.3 Hangeszköz csatlakoztatása
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Marque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Felhasználói kézikönyv SBT50/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
Felhasználói kézikönyv
BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
Phonak RemoteControl alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük, figyelmesen
Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Explorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1
MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,
Roger Table Mic. Használati útmutató. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland.
Roger Table Mic Használati útmutató Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.com 7 613275 461518 Contents 1. Üdvözöljük 4 2. Ismerje meg Roger Table Mic-jét 6 2.1 A
Plantronics Explorer 380/390 Series
Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Explorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató. 9355496 Kiádas 2
Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató 9355496 Kiádas 2 Copyright 2003 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com
ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
Plantronics Voyager 835 Használati utasítás
Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt