FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-42.5/42.5.M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-42.5/42.5.M"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-42.5/42.5.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi hivatkozásokhoz. 1

2 TARTALOM 1. Termék leírás Biztonsági figyelmeztetések Összeszerelési útmutató Használati utasítások Rendszeres karbantartás Vásárlás utáni garancia

3 1. TERMÉK LEÍRÁS Elektromos futópad BZ-42.5 Multifunkcionális elektromos futópad BZ-42.5.M 3

4 Fontos paraméterek és alkatrész lista Fő technikai paraméterek Sz. Elnevezés Leírás 1 Üzemi feszültség AC V (50~60Hz) 2 Motor teljesítmény 3,0 Le 3 Sebesség km/h 4 Futófelület 1200*420 mm 5 Maximális terhelhetőség 130 kg 6 Doboz mérete 1590*700*1270 mm 7 Fő funkció (opcionális funkció) Szaladás (összecsukható,súlyok, masszírozás) Alkatrész lista Sz. Név Db. 1 Főváz 1 2 Összecsukható, súlyok, masszírozás (BZ-42.5.M) 1 3 Tartozék táska 1 4 Masszázs funkció váz (BZ-42.5.M) 1 5 Masszázs funkció keretcső (BZ M) 2 Eszköz táska Sz. Név Db. Sz. Név Db. 1 Hatszögletű kulcs 6mm 1 7 Audio kábel 1 2 Hatszögletű kulcs 5mm 1 8 Csavar M8* Multi kulcs 1 9 Csavar M8* Biztonsági kulcs 1 10 Anyacsavar M8 2 5 Szilikonolaj 1 6 Használati útmutató 1 4

5 Kellékek multifunkcionális modell 1 Csavar M8* Csavar M8* Anyacsavar M8 6 7 Csavaralátét φ8 2 3 Masszázs gép állvány 2 8 Súlyzó 2 4 Szivacs 4 9 Multifunkció váz 1 5 Masszázs gép 1 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Tipp: Mielőtt összecsuknák a futópadot, ellenőrizze hogy a dőlésszög "zéro" legyen. Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást. A futópad csak zárt területen használható és tárolható, kerülje a nedvességet és a vizet. Mindig használjon sportolásra alkalmas ruházatot. Tilos a futópad használata mezítláb. A tápkábelt csak földeléses aljzattal használjuk. Ne használja ugyanazt azt az aljzatot más elektromos felszerelésekhez. A balesetek megelőzésére, tartsa a gyerekeket távol a felszereléstől. Lehetőleg kerűlje a túl hosszú edzéseket melyek túlságosan igénybe veszik a felszerelés motorját, és ugyanakkor felgyorsul a csapágyak és a futófelület rongálódása. Minden edzés után ellenőrizze a felszerelést. Tartsa a felszerelést portól védett területen. Használaton kívül ne hagyja áram alatt a felszerelést. Szellőztesse rendszeresen az edző helységet használat alatt. Minden edzés kezdeténél csatolja a biztonsági kábel csattját a ruházatára, a biztonságos megállás érdekében. Rosszúllét esetében álljon meg és keresse fel a kezelőorvosát. A szilikonolajat tartsa távol a gyerekektől. Ne cserélje ki otthon a rongálódott tápkábelt, a javításokat bízza egy szakosodott szervízre. 5

6 FIGYELEM! Ne használja a felszerelést megrongálódott váz és futófelület esetében Ellenkező esetben fennáll a balesetveszély. Ne ugráljon a futófelületen Balesetveszélyt jelenthet. Ne tárolja a felszerelést nedves helységekben vagy közelében, mint pld a fürdőszobában. Tartsa távol a felszerelést a tűző naptól meg egyéb meleg forrásoktól, mint pld kályha vagy egyéb fűtő termékek. ----Tűzveszélyt jelenthet. Ne használja a felszerelést rongálódott tápkábellel. ----Ellenkező esetben fennállhat az áramütés, a rövidzárlat vagy akár a tüzveszély is. Ne erőltesse a tápkábelt. Ne hajlítsa a tápkábelt. Ne helyezzen súlyos tárgyakat a felszerelésre. ----Tűz és áramütés veszélyt jelenthet. A felszerelést egyszerre csak egy személy használhatja Ellenkező esetben balesetveszélyes. Csakis olyan személyek használják akik önnállóan tudják kezelni a futópadot. ----Ellenkező esetben balesetveszélyes. Ne igyon és ne töltsön vizet használat közben. ----Áramütés és tűzveszélyt jelenthet. Tilos! Azok akik ritkán gyakorolnak, nem szabad intenzíven edzenek. Közvetlenűl evés után és fáradt állapotban ne használja a felszerelést ---- Káros lehet az egészségére. A terméket otthoni használatra tervezték, nem ajánlott a használata iskolákban meg torna termekben Balesetveszélyt jelenthet. Ne tartson tárgyakat a zsebében használat közben. ----Balesetveszélyt jelenthet. Ne használja ha a kábel vízben vagy szemétben van ---- Áramütés és tűzveszélyt jelenthet. Ne használja vizes kézzel. Használaton kivül ne tartsa a tápkábelt áram alatt. ----A por és nedvesség idő elött meg rongálhatja a szigetelést, ami tűzveszélyt okozhat. 6

7 FÖLDELÉSES VÉDELEM! A felszerelés csak földeléssel használható. Meghibásodás esetében a földelés csökkenti az áramütés veszélyét. A termék hálozati kábele földeléses. Helytelen földelés esetében áramütés veszélyes lehet. Kérje a szakemberek tanácsát ha bizonytalan a földelés helyességében. Helyezze a hálozati kábelt közvetlenül a foglalatba. 3. ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK Összeszerelés közben először rögzítse a csavarokat és szorítsa meg őket mikor minden alkatrész fel van szerelve. Helyezze a felszerelést egyenes felületre. 1. Használja a 5# hexagonális kulcsot és M8*55 csavart és M8*28 csavart hogy rögzítse a csavaralátétet és anyát és rögzítse a rúdat az alapra. 7

8 2. Fogja a bal és jobb rúdakat, használja a 5# hatszögű kulcsot és M8*28 csavart hogy rögzítse a konzolt a rúdakra. M8*28 A fenti lépések a szimpla futópad szerelését írták le. A multifunkcionális termék összeszereléséhez, a fenti lépéseket folytatjuk a következő lépésekkel: 3. Tegyen két szivacsot és négy masszírozó dekoratív borítóját a keretcsőre. (mint a kép alul) 4. Használja az M8*40 csavart, φ8 csavaralátétet és M8 anyát hogy rögzítse a masszázs vázat a rúdakhoz. 8

9 5. Használja a M8*55 csavart, φ8 alátétet és M8 anyát hogy rögzítse a masszázs keretet a masszázs csőre. M8*55 6. Távolítsa el az előre beszerelt M8 * 15 csavart a masszírozóból, majd használja az M8 * 15 csavart, vagy rögzítse a masszírozót a masszírozó keretre. M8*15 7. Helyezze a két szivacsot a masszírozó csőre, és helyezze a két súlyzót a keretre. 9

10 8. Helyezze a biztonsági kulcsot a képen mutatott helyre hogy indítsa el a futópadot. A biztonsági kulcs piros. Tegye a sárga helyre a képernyőről, és nyomja meg a start gombot hogy indítsa el a futópadot. Megjegyzés: legyen figyelemmel a csavarok egyenletes szorítására és hogy ne maradjon összeszereletlen rész áram alá helyezés előtt. 4. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A futópad használata 1. Helyezze helyesen áram alá majd indítsa meg a piros gombbal(1). Ha a fény kigyúlt, egy sípoló hang hallható, majd a kijelző kivilágosodik. 2. Használaton kivül tartsa a biztonsági kulcsot távol a gyerekektől. Távolítsa el a szilikonolajat is a gyerekek útjából. Amennyiben a szilikonolaj szembe kerülne, mossa ki bő vizzel és forduljon a kezelő orvosához. 10

11 3. Tudnivalók a biztonsági kulcsról A futőszalag csak akkor indul meg ha a biztonsági kulcs a konzol sárga részén áll. Rögzítse a biztonsági kulcsot a ruházatára használat közben hogy sikeresen megelőzze a baleseteket. 4. Összecsukási útmutató Összecsukás: Helyet nyer amikor össze van csukva. Kapcsolja ki a kapcsolót, és húzza ki a tápkábelt mielőtt összecsukná. Emelje fel a futófelületet, amíg megtartja. Kinyitás: Nyomja meg a gombot, tartsa meg a felületet és engedje hogy fokozatosan leereszkedjen. Nyomja meg hogy leengedje a futófelületet 11

12 5. Konzol utasítások BEKAPCSOLÁS 5 másodperc után indul be. PROGRAMOK 3 programozási lehetőség, 12 előre betáplált program, 1 FAT program. BIZTONSÁGI KULCS FUNKCIÓJA Kapcsolja ki a biztonsági kulcsot, a kijelzőn megjelenik a E7 jelzés. A futószalag mindjárt meg fog állni és egy sípoló jelzés hallható. Helyezze a biztonsági kulcsot a helyére, minden adat törlésre kerül 2 másodperc után. GOMB FUNKCIÓK Start, Stop: Induláskor nyomja a start gombot és a futószalag mozgásba lendül. Stop gomb: amikor a futószalag müködésben van, nyomja meg a STOP gombot, hogy megálljon a gép. PROGRAM GOMB A gomb használata standby állapotban felsorólja az összes manuális opciót és az automatikus programokat P1 és P12 között. A manuális modull a futás alapértelmezett üzemmódja. MODE GOMB Standby állapotban, nyomja meg ezt a gombot a 3 különböző visszaszámláló üzemmód opcióinak körforgatásához: idő visszaszámlálás üzemmód, távolság visszaszámláló üzemmód és kalória visszaszámláló üzemmód. Használja a sebességet + - a beállított érték beállításához. 12

13 SEBESSÉG + / - GOMB Minden gombnyomás 0.1 Km/nyomás módosítja a sebességet. Nyomja a + gombot a sebesség emelésére, a gombot a csökkentésre. SEBESSÉG SHORTCUT GOMB Használja ezt a gombot hogy sebességet váltson szaladás közben. HANG GOMBOK Play/Pause, Vissza, Következő, Hangerő fel, Hangerő le. Ezeket a gombokat használja amikor audio felszerelést csatlakoztat. DŐLÉSSZÖG + - GOMB A paraméterek és a lejtés beállítására használható. A lejtés értéke minden gombnyomással növekszik vagy csökken egy szinttel, és ha több mint 2 másodpercig nyomja meg, akkor a lejtés folyamatosan változhat. KIJELZŐ FUNKCIÓK SEBESSÉG Megjeleníti a sebesség aktuális értékét. IDŐ A manuális modull idejét és az automatikus programok időmérését jeleníti meg. TÁVOLSÁG A manuális modull összetett távolságát jeleníti meg. Automatikus modullban a megtett távolságot mutatja. KALÓRIÁK A teljes felhasznált kalóriák számát mutatja manuális modullban. A kalória számlálást jeleníti meg automatikus modullban. SZÍVRITMUS Megjeleníti a szívritmus értékét ha kezei a fogantyú pulzus érzékelőin vannak. Az ablakok adatai: TIME (IDŐ):5: (MIN/PERC) DISTANCE (TÁVOLSÁG): (KM) CALORIES (KALÓRIA): (C) SPEED (SEBESSÉG): (KM/H) PULSE (PULZUS): (BPM) SZÍVRITMUS MÉRŐ FUNKCIÓ Abban az esetben, ha a futópad feszültség alatt van, tartsa lenyomva a szívverésérzékelőt 5 másodpercig, a pulzusszám megjelenik a képernyőn, és a kijelző tartománya pulzus/perc. A tesztelés közben a szív alakú jelzés villog. Ez az adat csak tájékoztató jellegű, nem tekinthető orvosi adatnak. 13

14 AUTOMATIKUS PROGRAMOK Minden program 10 részre van felosztva, a futási idő egyenlően van felosztva a részek közt. Az alábbiakban a 12 program felosztását találhatja: Program Idő Idő beállítás / 10 = futási idő részenként P1 sebesség P2 sebesség P3 sebesség P4 sebesség P5 sebesség P6 sebesség P7 sebesség P8 sebesség P9 sebesség P10 sebesség P11 sebesség P12 sebesség MÓDSZER PARAMÉTER BEÁLLÍTÁSHOZ Állítsa be a kezdeti idő visszaszámlálását 30:00 percre. A beállítási tartomány 5:00-99:00 perc, lépésenként 1:00. A kalóriaszámlálás kezdeti beállítása 50 kcal, a beállítási tartomány kcal, lépésenként 10. A távolság visszaszámlálás kezdeti beállítása 1,0 km, a beállítási tartomány 1, km lépés 1,0-nél. Lépjen hogy megváltoztassa a sorrendjét az időnek, a távolságnak és a kalóriának. FIZIKAI FITNESS TESZT (FAT) Standby állapotban nyomja meg a "Program" gombot, hogy belépjen az emberi testtömegindex (FAT) érzékelő ablakba, amely "FAT"-et jelenít meg. Nyomja meg a "Settings,Beállítások" gombot a beállítandó paraméterek kiválasztásához (F1-nem, F2-kor F3- magasság, F4-testtömeg), használja a "speed,sebesség +" és a "sebesség-" gombokat hogy kiválassza a nemet és nyomja meg a Mode gombot hogy rögzítse. Amikor a beállítások megtörténtek, tartsa lenyomva a kézimpulzust a fizikai érzékeléshez. A testtömegindex (FAT) az egyén magasságának és súlyának viszonyának mérése, de nem utal a test arányára. A FAT alkalmas férfiak és nők számára, valamint más egészségügyi mutatókkal, ez az alapja az emberek számára a súly beállításához. Az ideális FAT-nak között kell lennie, a 19-nél kevesebb pedig vékony, 25 és 29 között túlsúlyos, és ha meghaladja a 30-at, az elhízásnak számít. A paraméterek tartománya a következő. (Ez az adat csak tájékoztató jellegű, és nem tekinthető orvosi adatnak.) 14

15 01 Sex (Nem) 01male (férfi) 02 female (nő) 02 Age (Kor) Height (Magasság) Weight (Súly) FAT 19 Under weight (Vékony) FAT = ( ) Normal weight (Normális súly) FAT = ( ) Over weight (Túlsúlyos) FAT 30 Obesity (Elhízott) MÁS 1. Amikor a visszaszámlálás befejeződik, a képernyőn az "End,Vége" felirat jelenik meg, és minden második másodpercben 0,5 másodperc riasztás jelenik meg. A riasztás leáll, amíg a futópad teljesen leáll, és a képernyő visszatér kézi üzemmódba. 2. Az értékek beállíthatóak. Például az időbeállítási tartomány 5:00-99:00, amikor az érték eléri a 99:00-et, nyomja meg a "+" gombot, az idő visszatér 5:00-re. A szám beállításához használja a "+" és a "-" gombot. 3. A futópad egyszerre csak egy visszaszámláló üzemmóddal működik, és más paramétereket előre számlál. 4. A kalória standard értéke 30 kcal/km. 5. A gyorsítási sebesség 0,5 km/s, a lassítási sebesség pedig 0,5 km/s. KÓDOLT HIBA ÜZENETEK Hiba kód Leírás Megoldás E1 E2 E3 E6 E7 Helytelen közlés: helytelen közlés az also kontroller és a konzol között. Nincs jelzés a motortól. Túlfeszültség védelem: Működés közben az alsó vezérlő 3 másodpercnél hosszabb ideig érzékeli az áramot 6A felett. Robbanásbiztos ütközésvédelem: az abnormális feszültség vagy motor okozza az áramkör motorhibáját. Nincs biztonsági kulcs Lehetséges ok: a közlés a kontroller és a konzoll között megszakadt. Ellenőrizzen minden kapcsolatot a kettő között, Ellenőrizze a kábeleket, szükség esetén cserélje ki. Lehetséges ok: Ellenőrizze a motor kábele helyes csatlakoztatását, ha nincs helyesen csatlakoztatva, javítsa ki. Ellenőrizze a kábel rongálódását meg az esetleges égett szagot, ha égett szagot érez, ki kell cserélni a motort. Ellenőrizze hogy a sebesség érzékelő helyesen volt felszerelve vagy az esetleges rongálódását. Lehetséges ok: A túlterhelés túlzott áramot eredményez, és a rendszer leáll az önvédelemből, vagy egyes részek megakadtak, ami megállítja a motort. Állítsa be a futópadot és indítsa újra. Ellenőrizze, hogy folyékony vagy égett szag van-e a motor működése közben, ha igen, cserélje ki a motort; ellenőrizze, hogy a vezérlő elégett-e, ha igen, cserélje ki a vezérlőt; ellenőrizze a tápfeszültséget, ha nem felel meg a specifikációnak, váltson a megfelelő feszültségre, és próbálja újra a készüléket. Lehetséges ok: Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség 50%-kal alacsonyabb-e a normál feszültségnél, használja a megfelelő feszültséget, és próbálja újra a készüléket, ellenőrizze, hogy a vezérlő égett szaggal rendelkezik, és cserélje ki a vezérlőt; Ellenőrizze, hogy a motorkábel csatlakoztatva van-e, és csatlakoztassa újra a motorvezetéket. Tegye helyére a biztonsági kulcsot. 15

16 5. RENDSZERES KARBANTARTÁS Figyelem: A felszerelés tisztítása és karbantartása elött, kérjük Ellenőrizze hogy a termék ne legyen csatlakoztatva az áramhoz. Tisztítás: A megfelelő tisztítás meghosszabítja a felszerelés várható élettartamát. Rendszeresen távolítsa el a port és tartsa tisztán az összes alkatrészt. Ellenőrizze hogy a futófelület mindkét kitett oldala megfelelően volt tisztítva, ezáltal kevesebb szennyeződés gyűl. Hordjon mindig tiszta sport cípőt, hogy megelőzze a futófelület szennyeződését. A futófelületet nedves, szappanos ronggyal tisztítjuk. Ne engedje a nedvességet a villamos alkatrészek közelébe. Figyelem: Mielőtt eltávolítaná a motor fedelét, ellenőrizze hogy áramtalanította a felszerelést. Legkevesebb évente egyszer tisztítsa a motort. Speciális kenőanyag a futófelület kezelésére A futófelület állványát és a futófelületet gyárilag kezelték. A súrlódás a futófelület és az állványa között jelentősen befolyásolja a futószalag élettartamát és teljesítményét, így a kenőanyag rendszeres alkalmazása szükséges. Javasoljuk, hogy ellenőrizze rendszeresen az állványt. Ha a felület sérült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Javasoljuk, hogy a következő program szerint alkalmazza a kenőanyagot a futófelület, illetve az állványa között: 1) Light felhasználó (kevesebb mint heti 3 óra használat) havonta; 2) Erős felhasználó (több mint heti 7 óra használat) kéthetente. 1. Hogy meghosszabbítsa a futópad élettartamát, ajánljuk hogy két óra folyamatos használat után kapcsolja ki a gépet és tartson 10 perc szünetet. 2. Ha a futófelület túl tágas, megjelenhet a csúszás jelenség; ha túl szoros, csökkentheti a motor teljesítményét és növelheti a henger és a futófelület kopását. Helyes szorításnál a futófelület 50-75mm-el emelhető. Futás beállított igazítással és rögzitéssel. Ahhoz hogy hatékonyabban használja a futószalagot és fokozza a funkcionalitását, szükséges, hogy a lehető legjobban beállítsa a futófelületet. FUTÓFELÜLET IGAZÍTÁSA 1. Helyezze a futószalagot egyenes felületre. 2. Állítsa be a futószalagot átlagos 6-8km/óra futósebességre. 3. Ha a futófelület többnyire jobb irányba mutat, fordítson 1/2 forgatást óramutató járásával megegyező irányba a jobb oldali csavaron, majd ismételje az eljárást a bal oldali csavarral is.(a ábra) 4. Ha a futófelület többnyire bal irányba mutat, fordítson 1/2 forgatást óramutató járásával megegyező irányba a bal oldali csavaron, majd ismételje az eljárást a jobb oldali csavarral is.(b ábra) 16

17 A ábra B ábra SZILIKONOLAJ ALKALMAZÁSA 1 lépés: Könnyedén emelje fel a futófelületet. 2 lépés: Nyissa ki a szilikonolaj tartályát, majd fújja a szilikonolajat a futópad alkatrészeire az alábbi ábra szerint: 6. VÁSÁRLÁS UTÁNI GARANCIA Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A gyártó kizárja a jótállásból a futópad azon elemeit, amelyek használat közben természetesen fogyasztódnak. A karbantartás és a csere az ügyfél felelőssége. A jótállás lejártát követően javítást végzünk a legjobb áron. A termék csak házilag használható. Cégünk nem vállalhat felelőséget a kereskedelmi használat közben bekövetkezett károsodásokért. 17

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-40/40.M

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-40/40.M HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-40/40.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata

Részletesebben

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-45/45.M

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-45/45.M HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-45/45.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár Használati utasítás Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ALKATRÉSZEK csavar ívelt alátét dió csavar beállító kerék Alkatrészek kulcs (13-15) Alkatrészlista imbuszkulcs Sorszám Elnevezés

Részletesebben

Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés

Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés nélkül. Mindez csak a terméktől függ.

Részletesebben

Futópad F

Futópad F 10032069 Futópad F80 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár HU Használati utasítás SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár 1 www.sport-mag.ro Fontos biztonsági utasítások Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDZŐPAD SPORTMANN LW-21 FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi hivatkozások érdekében. A termék tulajdonságai eltérhetnek

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 2 SZÁMÍTÓGÉP 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 HARDWARE CSOMAG LISTA 5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 6 ÖSSZESZERELÉS 7 BEMELEGÍTÉS ÉS LAZÍTÁS

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

AB Vertical kockahasgép

AB Vertical kockahasgép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RECUMBENT BICIKLI SCUD H7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RECUMBENT BICIKLI SCUD H7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RECUMBENT BICIKLI SCUD H7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A termék használata

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Magnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató. 1005. szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól.

Magnetic 400. Magnetic Szobabicikli. Használati útmutató. 1005. szám. A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól. Magnetic 400 Magnetic Szobabicikli Használati útmutató 1005. szám A termékleírás eltérhet a képen ábrázoltaktól. TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 3 A SZÁMÍTÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

RECUMBENT BICIKLI SCUD H8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RECUMBENT BICIKLI SCUD H8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RECUMBENT BICIKLI SCUD H8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A termék használata

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

EDZŐPAD LW-20. FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót.

EDZŐPAD LW-20. FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. EDZŐPAD LW-20 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS: Használat előtt, kérjük olvassa el figyelemmel jelen útmutatót. Örizze meg az útmutatót a késöbbi hivatkozások érdekében. A termék tulajdonságai eltérhetnek az

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Futópad

Futópad Futópad 10026388 10026392 10026393 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Pacemaker FX5 futópad

Pacemaker FX5 futópad Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek rendszeres testmozgást,

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben