Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A fenntartható fejlődés alapelveit követve megváltoztathatjuk a felszereléseket bármikor szükségesnek találjuk, előzetes figyelmeztetés nélkül. Mindez csak a terméktől függ.

2 Tartalom 1. Termék leírás Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Összeszerelés Használat Karbantartás és egyéb utasítások Szervíz

3 1. Termék leírás A. Multifunkcionális motoros futópad: Konzol Biztonsági kulcs Pulzus érzékelő Súlyzók Függőleges cső Habszivacs U konzol Motor fedő Futó felület Oldal sín Záró fedő Láb támasz Szállítő görgők B. Egyfunkciós motoros futópad: Konzol Biztonsági kulcs Pulzus érzékelő Függőleges oszlop Motor fedő Futó felület Oldal sín Záró fedő Láb támasz Szállító görgők 2

4 Fontos tehnikai paraméterek SZ. Paraméter Leírás 1 Bemeneti tápfeszültség AC220V(50~60Hz) 2 Motor telyesítmény 2.0HP /1500W 3 Sebesség Km/h 4 Futó felület 1250*450 mm 5 Maximális terhelhetőség 120KG 7 Funkciók (opcionális) Futás (Felülés, súlyzók, masszírozó) Csomag tartalma SZ.. Elnevezés Egység DB. 1 Teljes felszerelés szett 1 2 Felülés/súlyzók/masszírozó (opcionális) szett 1 3 Tartozék táska szett 1 4 Masszírozó állvány db 1 5 Masszírozó U konzol db 2 6 Alap fedő szett 1 Tartozék táska lista SZ. Elnevezés DB. SZ. Elnevezés DB. 1 Belső hatlapú kulcs 6mm 1 8 MP3 kábel 1 2 Belső hatlapú kulcs 5mm 1 9 Biztonsági kulcs 1 3 Nyílt csavarkulcs Csavar M8* Csavarhuzó 1 11 Csavar M8* Szilikon olaj 1 12 Anya M8 2 6 Útmutató/jótállás/ terméktanúsítvány 1 13 Egyenes alátét φ8 8 7 Biztonsági kulcs 1 14 Csavar M5*15 2 Multifunkcionális modell tartozékok SZ.. Elnevezés DB. SZ.. Elnevezés DB. 1 Csavar M8* Masszírozó 1 2 Anya M8 6 7 Csavar M8* Masszírozó U konzol 2 8 Egyenes alátét φ8 6 4 Masszírozó állvány 1 9 Rugós alátét φ8 6 5 Habszivacs 2 10 Súlyzók 2 3

5 2. Biztonsági óvintézkedések és figyelmeztetések Figyelem : Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. Csakis beltéri használatra és tárolásra, kerülje a nedvességet és a víz szivárgásokat. Kérjük, edzés közben használjon megfelelő ruházatot és cipőt. Tilos a futópad használata mezítláb. A nagy teljesítményű dugót földelni kell, az elektromos csatlakozóaljzatnak külön áramkörrel kell rendelkeznie, nem szabad megosztani más elektromos berendezésekkel. A balesetek elkerülése érdekében, tartsa távol a gyerekeket a géptől. Kerülje el a túl hosszú edzéseket és a túlterhelést, különben a motor és a vezérlő megsérülhet, és felgyorsítja a csapágy, a futószalag és a futófelület kopását. Rendszeresen ellenörizze a felszerelést. Tartsa távol a gépet a portól. Használat után áramtalanítsa a felszerelést. Kérjük, tartsa fenn a jó szellőzést futás közben. Kérjük, rögzítse a biztonsági kulcsot a ruházatára, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a gép vészhelyzetben leáll. Ha rosszul érzi magát a gép használata közben, kérjük, hagyja abba és keresse fel az orvosát. Tartsa távol a szilikonolajat a gyerekektől. Ha a tápkábel sérült, kérjük, a szervizeléshez vegye fel a kapcsolatot szakképzett! Tanács: Mielőtt összecsukja a futópadot, győződjön meg róla, hogy lejtése "nulla". karbantartóinkkal és ne próbálja javítani saját belátása szerint. Tilos Ne használja a gépet ha a váz sérült, vagy a belsõ szerkezet láthatóvá vált, vagy ha a hegesztõ részek lekoptak Baleset vagy sérülés veszély. Ne ugráljon a felszerelésen használat közben Az esések baleset veszélyt okozhatnak. Ne tárolja a gépet nedves helységekben, mint például a fürdőszobában. Ne helyezze a készüléket közvetlen napfényre vagy magas hőmérsékletű helyekre, mint például kályha vagy fűtőberendezés közelébe Egyébként szivárgást okozhat és lángra lobbanhat. 4

6 Ne használja, ha a tápkábel sérült vagy a hálózati csatlakozódugasz laza Ellenkező esetben áramütést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat. Ne rongálja, ne hajlítsa és ne fordítsa meg a tápkábelt. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a gépre, ne akadályozza az elektromos vezetéket Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat. A felszerelést nem használhatja több mint 2 személy egyszerre, és kerülje a közelségét használat közben Baleset vagy sérülés veszély keletkezhet. Azok a személyek, akik nem tudják önállóan működtetni a gépet, nem használhatják a futópadot Baleset és sérülés veszélyes. Üzemelés közben kerülje a vizet Áramütést és tüzet okozhat. Tilos! Azok, akik ritkán edzenek, nem kezdjenek egyből intenzív edzéseket. Ne használja a gépet közvetlenül evés után vagy fáradtan Káros lehet az egészségére. Ez a termék csakis otthoni használatra alkalmas, nem használható iskolákban, tornatermekben, stb Baleset veszély keletkezhet. Távolítsa el a kemény tárgyakat a szebeiből. ----Baleset veszély keletkezhet. Ne használja, ha a tápkábel tűkön, szemétben vagy vizben áll Áramütést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat. Ne használja nedves kézzel! Ha nincs használatban, húzza ki a tápkábelt az aljzatból A por és a nedvesség megkárosíthatja a szigetelést, és szivárgást okozhat. Ez a készülék nem olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) számára volt tervezve, akiknek csökkentett fizikai, érzékszervi vagy szellemi képessége van, illetve tapasztalat és tapasztalat hiánya, kivéve, ha felügyeletet vagy a készülék használatára vonatkozó utasítást kapott a biztonságukért felelős személytől.! Főldeléses védelem! Ezt a terméket földelni kell. Ha a gép nem működik, a földelés utat biztosít az elektromos áram számára az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. 5

7 Ez a termék földelővezetékkel és dugóval ellátott hálózati csatlakozóval rendelkezik. Teljesen helyezze be a csatlakozót a szabványos aljzatba. Ha a berendezés földelési vezetőjének csatlakozása nem megfelelő, áramütést okozhat. Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy a termék földelése helyes-e vagy sem, kérje ki a szakember véleményét. Kérjük, használja olyan aljzatot, amely azonos alakú a földelő dugóval. Ne használjon adaptert A felszerelést 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagyis tapasztalat vagy tudás hiányban szenvedők is használhatják, amennyiben felügyelet alatt vannak, vagy teljesen tudósítva voltak a készülék használatát illetően, illetve megértették a potenciális veszélyeket. A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel, nem végezhetik a felszerelés tisztítását vagy karbantartását felügyelet nélkül. Mérettáblázat: A telepítés során, a kényelmes telepítés érdekében használhatja a mérőcsíkot a csavarok hosszának mérésére. 3. Összeszerelés Telepítéskor egyszerűen rögzítse az összes csavart, és csak akkor húzza meg őket, amikor a keret és az oszlop felszerelése is megtörtént. 1. Helyezze a felszerelést síma talajra, majd rögzítse a függőleges oszlopot és a konzolt az alábbi ábra szerint: 2. Rögzítse az alátéteket és anyákat az alap oszlopán keresztül az 5 # hatlapkulccsal és M8 * 45 (A) csavarral, használja az M8 * 20 csavarral (B) 6

8 B A 3. Tartsa a bal és a jobb oldali oszlopokat, használja az 5 # hatlapkulcsot a konzolkeret az oszlopokra való rögzítéséhez M8 * 20 csavarokkal és alátétekkel. 4. Csavarhúzóval rögzítse az alapkeretet az alapkereten (mindkét oldalon) M5*15 csavarral. A fenti lépések az egyfunkciós gép felszerelését illetik, a többfunkciós gép szereléséhez, a fenti lépések végrehajtása után, folytassa a következő lépésekkel: 5. Helyezze a két habszivacsot és a masszírozó négy dekoratív borítóját a masszírozó U konzoljába (az alábbi ábra szerint) 6. Használja az #5 belső hatszögkulcsot és M8 * 40 csavart, M8 alátétet és anyát, hogy az 7

9 oszlopokra rögzítse a masszírozó U konzolját. Húzza át a masszírozó dekoratív borítóit az oszlopokra. 7. Rögzítse a masszírozó tartócsövet az #5 belső hatlapkulccsal és M8 * 55 csavarral és alátéttel. 8. Távolítsa el a három M8 * 15 csavart és alátétet a masszírozóból, és használja őket a masszírozó rögzítésére a masszázs tartócsövén. 9. Szerelje össze a két habszivacsot (A), majd tegye a súlyzókat a polcra (B) A B 8

10 FIGYELEM: ellenőrizze hogy az összes csavart helyesen, a telepítéshez szükséges követelményeknek megfelelően rögzítették, és ellenőrizze hogy az összes alkatrész helyesen fel volt szerelve mielőtt csatlakoztatná az áramot. 10. Helyezze a biztonsági kulcsot az ábrán jelölt helyre. Biztonsági kulcs 4. Használati utasítások 1.0 matrica TFT matrica(figyelem:a TFT használatáért lásd a WIFI TFT utasításokat ) matrica(normál használat esetén lásd a következő műveleteket) Lejtős matrica Lejtő nélküli matrica 9

11 1.1 Start Általában 5 másodperces visszaszámlálás után indul. 1.2 Programok 3 mód, 12 automatikus program, 1 FAT program. 1.3 Biztonsági zár funkció Húzza ki a biztonsági zárat, az "E7" felirat jelenik meg a képernyőn. A futópad azonnal leáll, és riasztási hangot ad ki. Tegye vissza a biztonsági kulcsot, az összes adat 2 másodpercen belül törlődik. 1.4 Gomb funkciók Start gomb, Stop gomb: A bekapcsolás után nyomja meg a start gombot, a képernyőn "0.8 km / h" jelenik meg, és a futópad elindul. Stop gomb: amikor a futópad futó állapotban van, nyomja meg a stop gombot, minden adat törlődik és a futópad teljesen leáll és visszatér a kézi üzemmódba Program gomb: Nyomja meg ezt a gombot, a kézi üzemmódból az automatikus üzemmódhoz, a programok között (P1 - P12) készenléti üzemmódban lehet választani. A kézi üzemmód a rendszer alapértelmezett üzemmódja, az alapértelmezett sebesség 0,8 km / h, a maximális működési sebesség pedig 16 km / h Mode gomb: Készenléti állapotban a visszaszámlálás három különböző módot futtat: Idő visszaszámláló üzemmód, távolság visszaszámláló üzemmód, kalória visszaszámláló üzemmód; a sebesség plusz vagy mínusz billentyűvel a visszaszámlálási érték beállításához különböző üzemmódok közül választhat,ha a beállítás befejeződött, nyomja meg a "Start" gombot a futópad elindításához Dölésszög + - gomb:(ez a funkció csak a dölésszöggel rendelkező modellekre érvényes) A két kulcs a kapaszkodón található Sebesség gyors gomb: Futási állapotban, az 5,8 és 12 gyors gomb segitségével lehet beállítani a sebességet Dölésszög gyors gomb:(ez a funckió csak a dölésszöggel rendelkező modellekre érvényes) Futó állapotban, az 5, 8 és 12 dölésszög gomb használatával állíthatja be a dölésszöget Forgatógomb: Enyhén nyomja meg a gombot a futópad elindításához, majd nyomja meg ismét a leállításhoz. Futó állapotban forgassa a gombot óramutató járásával megegyező irányba a sebesség növeléséhez, illetve fordítsa a gombot óramutató járásával ellentétes irányba a sebesség csökkentéséhez Kijelző funkciók: Sebesség (Speed) jelzés. Megjeleníti az aktuális sebességet. Idő (Time) jelzés Az automatikus üzemmódokban és a programokban megjeleníti a kézi üzemmód és a visszaszámlálás idejét. Távolság (Distance) jelzés Kézi üzemmódban és a programokban kumulált távolságot jelzi. Automatikus üzemmódban visszaszámlálja a távolságot. Kalória (Calorie) jelzés Kéziüzemmódban és a programokban a teljes felhasznált kalóriák számát mutatja. Automatikus üzemmódban visszaszámlálja a felhasznált kalóriákat.. 10

12 3. Szívritmus kijelzés Jelzést kap amint a szívverés érzékelhető, tesztelés közben pedig szív alakú jelzés villog Megjelenített adatskála: TIME (IDŐ): 5: (MIN) DISTANCE (TÁVOLSÁG): (KM) CALORIES (KALÓRIÁK): (C) SPEED (SEBESSÉG): (KM/H) PULSE (PULZUS): (BPM) Pulzusmérési funkció Abban az esetben, ha a futópad feszültség alatt van, tartsa lenyomva a szívverésérzékelő gombját 5 másodpercig, és a pulzusszám jelenik meg a képernyőn, a kijelző tartománya ütés / perc. A tesztelés közben a szív alakú jelzés villog. Ez az adat csak tájékoztató jellegű, nem tekinthető orvosi adatnak. 1.5 Automatikus programok Minden program 10 szegmensre van felosztva, és a program minden szegmensének futási ideje egyenletesen oszlik el. A következőkben 12 program időbeli eloszlásának formája. Idő Program Beállított idő / 10 = Minden szegmens futó ideje P1 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P2 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P3 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P4 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P5 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P6 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P7 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P8 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P9 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P10 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P11 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG P12 SEBESSÉG DÖLÉSSZÖG

13 1.6 3 MÓD paraméter beállítás Állítsa be a kezdeti visszaszámlálandó időt 30:00 percre, a beállítási tartomány 5: :00, a lépési tartomány 1:00. A kalóriaszámlálás kezdeti beállítása 50 kcal, a beállítási tartomány kcal, a lépték mérték pedig 10. A távolság-visszaszámlálás kezdeti beállítása 1,0 km, a beállítási tartomány 1, ,0 km, lépték 1,0. Ciklus a kézi, idő, távolság és a kalória sorrendjének megváltoztatásához. 1.7 Fizikai Fitness Teszt (FAT) Készenléti állapotban nyomja meg a "Program" gombot, hogy belépjen a testtömegindex (FAT) érzékelő ablakba, amely "FAT" -t jelenít meg. Nyomja meg a "Beállítások" gombot a beállítandó paraméterek kiválasztásához (F1 - nem, F2-kor F3-magasság, F4 testtömeg), használja a "sebesség +" és a "sebesség" a következő paraméterek beállításához. Amikor a beállítások megtörténtek, tartsa lenyomva a pulzusérzékelőt az érzékeléshez. A testtömeg-index (FAT) az egyén magasságának és testsúlyának összefüggéseinek mérése, de nem utal a test arányára. A FAT férfiak és nők számára egyaránt megfelel, más egészségügyi mutatókkal egyetemben, ez alapúl szolgál az ideális súly beállításához. Az ideális FAT indexnek között kell lennie, a 19-nél kevesebb vékonynak tekinthető, a közötti tartomány túlsúlyos, ha meghaladja a 30-at, akkor elhízásnak kell tekinteni. A paraméterek tartománya a következő. (Ez az adat csak tájékoztató jellegű, nem tekinthető orvosi adatnak) 01 Sex 0 férfi 02 nő 02 Kor Magasság Súly FAT 19 Súly alatt (sovány) FAT = ( ) Normális súly FAT = ( ) Túlsúlyos FAT 30 Elhízás 1.9 Érintésvezérlő funkció (opcionális): Nyomja meg a konzol gombjait a megfelelő funkciók vezérléséhez USB, MP3 használata: Helyezze az U lemezt az USB interfészbe, a készülék lejátssza a zenét az U lemezen Inteligens hangvezérléses funkció (opcionális): Amikor be van kapcsólva az intelligens hangvezérlési funkció, a készülék figyelmezteti a felhasználót, amikor a futási állapotban a megfelelő funkció változik, hogy biztosítsa a gép biztonságos használatát Fülhallgató funkció (opcionális) A futópad áramellátásának bekapcsolása után dugja be a fülhallgatót a fülhallgató nyílásába, vegye le az összes hangforrást, és a fülhallgató megfelelően fogadja a hangforrást Miután a futópad be van kapcsolva, helyezze be az USB vagy az SD kártyát, a készülék automatikusan le fogja olvasni, és zene lejátszásakor nyomja meg a gombot hogy kizárja a multimédiás hangforrást, és nyomja meg ismét a gombot a lejátszás folytatásáért. A gomb nyomásával kicserélheti az USB és az SD kártyát. A lejátszható zenedarabok között válogathat. gomb nyomásával a 12

14 1.14 Egyéb Amikor a visszaszámlálás befejeződik, a képernyőn a "Vége" felirat jelenik meg, és minden második másodpercben 0,5 másodperc riasztás jelenik meg. A csak akkor áll le teljesen, amkor a futópad is teljesen leáll, a képernyő visszatér kézi üzemmódba A beállítási értékek ciklikusak. Például az időbeállítási tartomány 5: 00-99: 00, amikor az érték eléri a 99:00 értéket, ha meg nyomja "+" gombot, az idő visszakerűl az 5:00 jelzésre. Az érték beállításához használja a "+" és a "-" gombot A futópad egyszerre csak egy visszaszámláló üzemmóddal működik, más paramétereket előre számlál A kalória standard értéke 30 kcal / km A gyorsítási sebesség 0,5 km / s, a lassítási sebesség pedig 0,5 km / s Az MP3 hangerősítő funkció használatátért, helyezze be az oldalán lévő hangátviteli lyukba. 5. Karbantartás és egyéb utasítások Figyelem: A termékek megtisztítása vagy karbantartása előtt győződjön meg róla, hogy a futópad hálózati csatlakozója ki van húzva. Tisztítás: A tisztítás növeli az elektromos futópad élettartamát. Az alkatrészeket tisztán kell tartani. Ügyeljen arra, hogy a kitett rész mindkét oldalán tisztítsa meg a futószíjat, ami csökkenti a szennyeződések felhalmozódását. Ügyeljen arra, hogy tiszta atlétikai cipőt viseljen, hogy megakadályozza a piszok felkerülését a futószalagra és az övre. A futópad öveket szappanos nedves ruhával kell tisztítani. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne nedvesítse meg az elektromos alkatrészeket és a futóöveket Figyelem: Győződjön meg róla, hogy áramtalanította a motrot mielőtt levenné a motorburkolatot, legalább évente egyszer tisztítsa meg a motort Speciális futópad kenőanyag Ennek az elektromos futópadnak a futószalagja és futószíja gyárilag be van kenve. A futószalag és a futófelület közötti súrlódás nagy hatással van az elektromos futópad élettartamára és teljesítményére, ezért a kenőanyag rendszeres alkalmazása szükséges. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a futófelületet. Ha a lemez felülete sérült, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Javasoljuk, hogy a futószalag és a futószalag közötti kenőanyagot a következő ütemezéssel alkalmazza: Könnyű használat (hetente kevesebb mint 3 óra használat): havonta egyszer. Nyissa fel a motor fedelét, ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy az olaj nem kevesebb, mint 30 ml. Ha kevesebb mint 30 ml, töltse fel 90 ml-re (legfeljebb 90 ml). Nehéz használat (hetente több mint 7 óra használat) kéthavonta. Nyissa fel a motor fedelét, ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy az olaj nem kevesebb, mint 30 ml. Ha kevesebb mint 30 ml, töltse fel 90 ml-re (legfeljebb 90 ml) 1. Az elektromos futópad jobb védelme és a gép élettartamának meghosszabbítása érdekében ajánlott, hogy folyamatos két óra használat után kapcsolja ki a gépet, és hagyja pihenni 10 percet, mielőtt újra használná. 2. Ha a futószalag túl laza, akkor csúszásjelenségek lesznek; ha túl feszes, ez csökkenti a motor teljesítményét, és megerősíti a görgő és a futószíj kopását. A futószalag két oldala mm-re 13

15 emelhető, ha a feszesség megfelelő. Futás beállított illesztéssel és feszességgel Annak érdekében, hogy jobban használhassa a futópadot, és jobban működjön, szükséges a futószalag megfelelő beállítása. Futó felület beállítás Helyezze az elektromos futópadot egyenes talajra. Állítsa be az elektromos futópadot kb. 6-8 km / h sebességre Ha a futószalag közelebb van a jobb oldalhoz, forgassa el a jobb oldali beállító csavart az óramutató járásával megegyező irányba 1/2 fordulattal, majd forgassa el a bal oldali beállító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba. (A ábra) Ha a futószalag közelebb van a bal oldalhoz, forgassa el a bal oldali beállítócsavart az óramutató járásával megegyező irányba 1/2 fordulattal, majd forgassa el a jobb oldali beállító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba. (B ábra) A ábra B ábra Ékszíj-feszesség beállítása Ha hosszabb ideig használja a futópadot, akkor az ékszíjas szalag meglazul a kopás miatt, a biztonságos használat megkönnyítése érdekében megfelelő változtatásokat kell végrehajtania. Megítélés: az alkalomszerű szünet jelenséggel való futás érzése, ami jelzi, hogy a futópad vagy az ékszíjas szalag egy kicsit laza, és további megerősítésre van szükség. A laza rész megítélésének módja: Távolítsa el a négy csavart a védőburkolatról, állítsa a futópadot 1 km / h sebességre, majd álljon a futópadra, fogja meg a karfákat, és enyhén járassa be a futópadot A. Ha a spontán lépegetés nem tudja megállítani a szíjat, a feszesség megfelelő. B. Ha a lépegetés leállítja a futószalagot, de az ékszíjak és a görgők működnek, akkor a futószalag laza és megfelelő beállításokat kell végrehajtani a biztonságos használat megkönnyítése érdekében C. Ha észreveszi, hogy a lépés miatt a futópad és az ékszíj szalag leáll, de a motor még mindig fut, azt jelzi, hogy az ékszíj szalag laza, és megfelelő beállításokat kell végrehajtani a biztonságos használat megkönnyítése érdekében 2 lépés: A csavarkulcs segítségével állítsa be a csavarokat a motorteljesítménynek megfelelően. Eközben finoman forgassa az ékszíjat a motor tengelye és az első görgő között, ha túl laza, akkor az ékszíjas öv 100% -kal fékezhető; ha túl feszes, akkor az öv fordulata nagyon korlátozott. Helyénvaló a több ékszíjas hevedert 80% -kal elforgatni a beállítás után. Kérjük, állítsa be az ékszalag övének szorító állapotát úgy, hogy 80% -kal lefelé forduljon. 3 lépés: Végül zárja le a motor alját, és szerelje fel a fedelet. Szilikonolaj alkalmazása 1 lépés: Emelje fel a futó felületet 2 lépés: Nyissa ki a szilikonolaj palackot, és permetezze a szilikonolajat a futófelület oldalára, amint azt a következő ábra mutatja: 14

16 6. Értékesítés utáni szolgáltatás Köszönjük, hogy futópadunkat használja. Ingyenes javítást és tartozékokat kínálunk, ha a terméket egy éven keresztül rendeltetésszerűen használja. A garanciaidő túllépésekor a legjobb árú alkatrészeket szállítjuk. További információért kérjük, olvassa el a termék jótállási jegyét. Jótállási jegyet mellékelnek az egyes termékekhez, ezt a márkakereskedőknek kell kitölteniük. Szabadon cserélheti a részeket a jótállási időszak alatt. Cégünk nem vállal felelősséget a helytelen telepítés, helytelen használat vagy az illetéktelen pótalkatrészek módosítása által okozott üzemzavarokért. Ezenkívül a jótállási jegyet a vásárlóknak javításkor fel kell mutatniuk, különben a garancia érvényét veszti. Ez a termék csak háztartási használatra készült, amennyiben üzleti használat során problémák merülnek fel, cégünk nem vállal felelősséget. Ha a termék javításra szorul, kérjük, forduljon a helyi viszonteladóhoz. Sport Brands Distribution Str. Apuseni nr.1, Deva, Hunedoara, Romania CUI : RO ; J20/1005/ Tel: / comenzi@sport-mag.ro Web: 15

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-45/45.M

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-45/45.M HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-45/45.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata

Részletesebben

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-42.5/42.5.M

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-42.5/42.5.M HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-42.5/42.5.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár Használati utasítás Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ALKATRÉSZEK csavar ívelt alátét dió csavar beállító kerék Alkatrészek kulcs (13-15) Alkatrészlista imbuszkulcs Sorszám Elnevezés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Klarfit Pacemaker FX5 futópad Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek

Részletesebben

Futópad F

Futópad F 10032069 Futópad F80 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-40/40.M

FUTÓPAD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BZ-40/40.M HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FUTÓPAD BZ-40/40.M Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A futópad használata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SM208 Mágnesfékes szobakerékpár Hiton Spider VB5

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SM208 Mágnesfékes szobakerékpár Hiton Spider VB5 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SM208 Mágnesfékes szobakerékpár Hiton Spider VB5 FIGYELEM: Mielött elkezdene bármilyen edzési programot, kérje ki a kezelőorvosa véleményét. A konzol mérései nem 100%-an pontosak, és

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár

Használati utasítás. SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár HU Használati utasítás SM1223 Xbike Sportmann mágnesfékes szobakerékpár 1 www.sport-mag.ro Fontos biztonsági utasítások Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. Olvassa el

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SM242 Hiton Challenger Ergométer bicikli

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SM242 Hiton Challenger Ergométer bicikli HASZNÁLATI UTASÍTÁS SM242 Hiton Challenger Ergométer bicikli ALKATRÉSZLISTA SZ. ELNEVEZÉS MÉRET DRB. 1 Számítógép 1 2 Számítógép huzal 1 3 M5 M5*10L 5 4 Kormány fedél Cső átmérő φ25 2 5 Kormány 1 szett

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Használati utasítás Mechanikus szobakerékpár VINTAGE SM110, SM113,SM126,SM165

Használati utasítás Mechanikus szobakerékpár VINTAGE SM110, SM113,SM126,SM165 Használati utasítás Mechanikus szobakerékpár VINTAGE SM110, SM113,SM126,SM165 w w w. s p o r t - m a g. r o 1 Fontos biztonsági utasítások 1. Termék összeszerelése után, kérjük ellenőrízni az összes csavar

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. KEZELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Hogyan

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

ELLIPTIKUS TRÉNER OR-57.2/57.3/57.4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELLIPTIKUS TRÉNER OR-57.2/57.3/57.4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELLIPTIKUS TRÉNER OR-57.2/57.3/57.4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Megjegyzés: A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

AB Vertical kockahasgép

AB Vertical kockahasgép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mechanikus szobakerékpár Sportmann RW-18 TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 2 SZÁMÍTÓGÉP 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 HARDWARE CSOMAG LISTA 5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 6 ÖSSZESZERELÉS 7 BEMELEGÍTÉS ÉS LAZÍTÁS

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Hiton A1 Starling mechanikus szobakerékpár SM195

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Hiton A1 Starling mechanikus szobakerékpár SM195 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Hiton A1 Starling mechanikus szobakerékpár SM195 Biztonsági utasítások Tartsa meg ezt a Használati útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében. 1. Olvasson el a könyvben szereplő minden

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben