myphone Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER
|
|
- Sándor Barta
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató myphone HAMMER 1
2 Köszönjük, hogy a myphone Hammer készüléket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót. myphone Hammer GSM 900/1800 MHz Strapabíró, víz- és porálló borítás, erős fényerő, jól látható, színes kijelző, zseblámpa, Bluetooth, Dual SIM ezek a myphone Hammer főbb jellemzői. 2
3 BIZTONSÁG Olvassa el a következő pontokat. Ha megszegi őket, az balesethez vagy akár törvényszegéshez is vezethet. NE KOCKÁZTASSON Tartsa kikapcsolva a telefont olyan helyen, ahol a mobiltelefonok használata tilos, ill. interferenciát vagy veszélyt okozhat. KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG Vezetés közben ne használja a mobiltelefont. INTERFERENCIA A vezeték nélküli eszközök interferenciát okozhatnak, ami a teljesítmény romlását eredményezhetik. TILTOTT HELYEK Tartsuk be az előírásokat. Kapcsolja ki a 3
4 telefont repülőgépen, valamint orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbanásveszélyes területek közelében. SZAKSZERVÍZ A termék üzembe helyezését és javítását kizárólag szakember végezheti. AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK Az akkumulátort mindig 0 és 40 Celsius fok között tárolja, használja. A szélsőséges hőmérsékletek csökkenthetik az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen folyékony vagy fém anyaggal. Ezen anyagok kárt tehetnek az akkumulátorban vagy teljesen 4
5 tönkretehetik azt. Az akkumulátort csak az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. Kizárólag eredeti myphone kiegészítőket használjon, amelyek kompatibilisek az Ön készülékével VÍZÁLLÓSÁG Bát a készülék vízálló, kerülje lehetőség szerint, hogy bármely folyadékban alámerüljön. Az ellenállóságról akkor lehet biztos, ha a készülékház, és a csatlakozókat fedő dugók pontosan illeszkednek a helyükre, zárt állapotban. SEGÉLYHÍVÁSOK 5
6 Egyes területeken vagy bizonyos esetekben sürgősségi hívásokat nem lehet kezdeményezni. Ha olyan távoli területen tartózkodik, ahol nincs térerő, a segítségkérés egy más, alternatív módját javasoljuk. AZ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA Kérjük, első használat előtt olvassa végig a kezelési útmutatót. A leírás a telefon gyári beállításai alapján készült. A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól, a SIM kártyától vagy az országtól függően, a használati útmutatóban található néhány információ lehet, hogy nem felel meg a telefon funkciójának, a leírásnak vagy a menüben használt neveknek. 6
7 Gyártó: myphone Sp. z o.o. ul. Krakowska Wrocław Lengyelország Telefon: (+48 71) pomoc@myphone.pl Honlap: 7
8 Csomag tartalma Használat előtt, győződjön meg a doboz tartalmáról: myphone Hammer készülék akkumulátor töltő (adapter + USB kábel) headset használati útmutató warranty card, fém lap, a hátlapon lévő csavarokhoz Amennyiben hiányos, vagy sérült egységet talál, jelezze a vásárlás pontján. A myphone Hammer csomagolásán 8
9 található az IMEI és a szériaszám, a telefon egyedi azonosítói. Kérjük, őrizze meg a csomagolást, így mekkönnyítve az esetleges vásárlást követő ügyintézést. myphone Hammer technikai jellemzők Kijelző: TFT 2.0 QCIF (144x176px), 262 ezer szín. Memória: 64MB RAM + 32MB ROM li-ion akku, 1700mAh Kamera: 0.3Mpx Bluetooth 2.0, A2DP MicroUSB 1.1 IP67 9
10 Telefon részei gombok - funkciók 1. MicroUSB aljzat (gumi tőmítés alatt). 2. Audio aljzat (gumi tőmítés alatt). 3. Lámpa. 4. Lámpa gomb. 10
11 5. Hangszóró. 6. Kijelző. 7. <zöld kagyló> gomb. 8. <piros kagyló> gomb. 9. Navigáló gombok <fel>, <le>, <bal>, <jobb>. 10. <OK> gomb. 11. Mikrofon. 12. Hangerő gombok <+>, <->. 13. Kamera 14. Csengő. 15. Akkufedél. 11
12 Készülék be- és kikapcsolása Figyelem: Ne használja a készüléket ahol ez kifejezetten tiltva van. A készülék bekapcsolásához nyomja meg hosszan a <piros kagyló> gombot. Ha a készülék PIN kódot kér, adja meg (a kijelzőn **** jelenik meg) és nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. SIM kártya és akkumulátor behelyezése Kapcsolja ki a készüléket. Óvatosan csavarja ki a rögzítő csavarokat a hátlapból, majd vegye le. 12
13 Helyezze be a SIM-kártyát. Ne feledje, hogy a SIM-kártya aranyszínű pólusainak érintkeznie kell a rekeszben látható aranyszínű csatlakozókkal. A memóriakártya behelyezéséhez a MicroSD kártya aranyszínű pólusainak lefelé kell nézniük, hogy érintkezzenek a foglalatban található aranyszínű csatlakozókkal. Rögzítse a kártyát a foglalat felfelé tolásával. Max méret: 16GB. 13
14 Helyezze be az akkumulátort, úgy hogy az akkumulátor aranyszínű pólusai érintkezzenek a rekeszben látható aranyszínű csatlakozókkal. Helyezze vissza a hátlapot, és csavarja vissza a két rögzítő csavart. 14
15 Telefon feltöltése Körömmel pattintsa fel a csatlakozókat védő gumidugókat. Csatlakoztassa a telefont egy konnektorhoz a hálózati töltő segítségével. Figyelem: a töltő helytelen csatlakoztatása súlyos sérüléseket okozhat a telefonban. A nem megfelelő használat okozta sérülésekre és meghibásodásokra nem vonatkozik a jótállás. Töltés közben a következő ikon lesz látható:. Töltés után húzza ki a töltőt a fali csatlakozóból. Húzza ki a töltőt a telefon kimenetből. 15
16 Alacsony akkumulátor energiaszint jelzése Ha az akkumulátor lemerült, az akkumulátor ikon "üres". Ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a telefon automatikusan kikapcsol. Töltse fel az akkumulátort, ha használni szeretné a telefont. 16
17 2. Alapvető funkciók Billentyűzet lezárása, feloldása A készülék feloldásához (kijelző kikapcsolt állapotában), nyomja meg bármelyik gombot, hogy a kijelző bekapcsoljon, nyomja meg a <bal> gombot (a képernyő bal alsó sarkában látható "Kiold" parancs), aztán a készülék billentyűzetén nyomja meg a <*> gombot. A billentyűzár feloldva. Menü elérés Menü hozzáféréshez nyomja meg a <OK> gombot (a képernyőn <Menü>). Fel, le, balra, jobbra haladva válassza ki a kívánt opciót. A kiválasztáshoz nyomja meg a <OK> gombot. Visszalépéshez 17
18 nyomja le a <Vissza> gombot. Telefon testreszabása A myphone HAMMER a saját igényeinek megfelelően használható. A rengeteg opció még könnyebbé teszi a kezelést. Halk mód be- és kikapcsolása A halk mód be- vagy kikapcsolásához, készenléti állapotban tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a <#> gombot, amíg a Halk mód aktiválva üzenet meg nem jelenik a képernyőn. A <#> gomb újbóli lenyomásakor a telefon visszaáll normál üzemmódra (minden hang be lesz kapcsolva). 18
19 Hangok és felhasználói beállítások A hangprofil beállításához: [Felhasználói profilok] a [Menü]-ben [Beállítások] [Felhasználói profilok]. Nyomja meg az <OK> gombot, hogy belépjen a Menübe. A navigációs gombok segítségével válassza ki az alábbi opciókat: [Beállítások] [Felhasználói profilok] nyomja meg az <OK> gombot. Válassza ki a kívánt profilt majd [Opciók] [Aktiválás] [Kiválaszt], az aktiváláshoz, vagy [Opciók] [Személyre szabás] [Kiválaszt] egyéni beállítások használatához, mint: [Riasztás módja] [Opciók] [Módosít] <Kiválaszt> [Csengetés módja] [Opciók] [Módosít] <Kiválaszt> 19
20 [Bejövő hívás] a bejövő hívások hangját változtatja - [Opciók] [Módosít] <Kiválaszt> válasszon csengőhangot majd <OK>. [Csengetés hangereje] - [Opciók] [Módosít] <OK> a készülék oldalán található <+> és <-> hangerőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [SMS hang] bejövő üzenetek hangja [Opciók] [Módosít] [OK]. válasszon üzenethangot majd [OK]. [SMS hangereje] [Opciók] [Módosít] [OK] Majd a készülék oldalán található <+> és <-> hangerőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [Billentyűzet hang] [Opciók] [Módosít] [OK] válasszon hangot majd [OK] 20
21 [Billentyűzet hangereje] [Opciók] [Módosít] [OK]. Majd a készülék oldalán található <+> és <-> hangerőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [Bekapcsolás] [Opciók] [Módosít] [OK] és válassza ki a bekapcsolás hangját majd <OK>. [Kikapcsolás] [Opciók] [Módosít] <OK> és válassza ki a kikapcsolás hangját majd <OK>. [Rendszerértesítés] [Opciók] [Módosít] <OK> és kapcsolja ki vagy be az értesítéseket, például alacsony töltöttségi szint, majd: <OK> Hívás opciók Híváskezdeményezés Készenléti módban írja be a tárcsázni 21
22 kívánt telefonszámot az alfanumerikus billentyűzet segítségével. A telefonszám előtt ajánlott megadni az előhívószámot. Híváshoz nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. Hívás befejezéséhez nyomja meg a <piros kagyló> gombot. Hívásfogadás Bejövő hívás fogadásához nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. Bejövő hívás elutasításához vagy a beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a <piros kagyló> gombot. Üzenetek (SMS) Üzenet létrehozása 22
23 [Menü] [Üzenetek] [Üzenet írása] Írja meg az üzenetet a numerikus billentyűzet segítségével. Betűről-betűre írhatja be a szavakat. A telefon nem rendelkezik szótárral. A <#> gombbal megváltoztathatja az írásmódot. Az alábbi írásmódok érhetők el: HU csak nagybetűk; hu csak kisbetűk; 123 számjegyek; ABC nagybetűk; abc kisbetűk;. Speciális karakterek beviteléhez nyomja meg a <*> gombot és válassza ki a kívánt szimbólumot. Szóköz beviteléhez nyomja meg a <0> gombot. Példa karakterek bevitelére: A b betűhöz nyomja meg kétszer a 2 gombot. A d, nyomja meg egyszer a 3 23
24 gombot, stb. A szöveg megírása után [Opciók] [Küldés]. Az alábbi opciók jelennek meg: [Szám beírása] adjon meg egy számot a numerikus billentyűzet segítségével majd <OK>. [Hozzáadás a Telefonkönyvből] válassza ki a címzett számát úgy, hogy írja be a név első betűjét és keresse ki a címzettet a telefonkönyvből. A választott szám megjelenik a képernyőn. A jóváhagyáshoz és üzenet elküldéséhez válassza: [Opciók] [Küldés]. 24
25 Üzenetek megtekintése [Menü] [Üzenetek] [Beérkezett], válasszon egyet a listából és a megtekintéshez <zöld kagyló> gomb [Megtekintés] Telefonkönyv Új névjegy hozzáadása [Menü] [Telefonkönyv] [Új kontakt hozzáadása] Válassza ki a memóriát: [SIM kártya] vagy [telefon memória] majd <OK>. Adja meg a névjegy nevét és telefonszámát az <OK> gombbal szerkesztve. Nyomja meg [Opciók] [Kész] a kapcsolat elmentéséhez. 25
26 A SIM és telefon memória közti mozgatáshoz: [Menü] [Telefonkönyv] [Opciók] [Telefonkönyv beállítások] [Névjegyek másolása] [Telefonról] (vagy [SIM1-ről]), majd válassza ki a helyét [SIM1-re], [SIM2-re] vagy [Telefonra], majd <OK> Névjegy keresése [Menü] [Telefonkönyv] Írja be a névjegy első betűjét. A megadott betűvel kezdődő névjegyek listája megjelenik a képernyőn. A navigáláshoz használja a <fel> és <le> gombokat. Miután megtalálta a keresett személyt az [Opciók] menüpontban az alábbi lehetőségek nyílnak: 26
27 [Megtekintés] név, telefonszám megtekintése [SMS küldése] üzenetküldés [Multimédia üzenet küldése] MMS küldése [Hívás] híváskezdeményezés [Szerkeszt] névjegy adatainak módosítása [Törlés] névjegy törlése a Telefonkönyvből [Másolás] névjegy másolása a telefon és a SIM kártyák közt [Névjegy küldése] kapcsolat adatainak küldése szöveges üzenetként [Telefonkönyv beállítások] további opciók (pl. gyorstárcsázás, szabad 27
28 tárhely). Kontaktok törlése Összes kontakt törlése: [Menü] [Telefonkönyv] [Opciók] [Telefonkönyv beállítások] [Összes kontakt törlése] [OK] Egy kontakt törlése: [Menü] [Telefonkönyv] keresse meg a kontaktot majd [Opciók] [Törlés] [Igen] 28
29 3. Extra funkciók Hívás a telefonkönyvből Készenléti módban lépjen be a [Menü]- be és válassza a [Telefonkönyv] opciót és nyomja meg az <OK> gombot. Keresse meg a kontaktot (írja be a kontakt első betűjét). A hívás indításához nyomja meg a <zöld kagyló> gombot és válassza a [Hívás] opciót Nem fogadott hívások Ha Önnek nem fogadott hívása van, felirat lesz látható a képernyőn, ezen kívül az alábbi szimbólum is ezt jelzi: A kijelző kikapcsolt állapotában a gombsor háttérvilágításával jelzi a készülék nem fogadott hívás, vagy olvasatlan üzenet érkezését 29
30 A [Nézet] opcióval megnézheti ki kereste. Másik módszer erre: [Menü] [Hívásközpont] [Híváslista] [Nem fogadott hívások] <OK>. Egy nem fogadott hívás számának tárcsázásához válassza ki a listából, majd <zöld kagyló> gomb [Hívás]. Kihangosító Folyamatban lévő beszélgetés közben lehetősége van a telefonbeszélgetések kihangosítására [Kihang.]. Gyorshívás [Menü] [Telefonkönyv] [Opciók] [Telefonkönyv beállítások] [Gyorshívás] Az alábbi opciók elérhetők itt: [Státusz] (az állapot megtekintéséhez) 30
31 és [Számok beállítása] (a tárcsázandó számok programozásához). Kapcsolja be a funkciót: [Státusz] majd <OK> és kapcsolja a [Státusz] kapcsolóját [be]-re. [Számok beállítása] A baloldalon lévő számok a gombsort jelölik. A [Szerkesztés] gombot nyomva válassza ki a gyorshívás gombbal tárcsázandó számot. A számok beállítása után nyomja a <piros kagyló> gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre. A gyorshíváshoz nyomja meg 3 másodpercig a számhoz rendelt gombot a készülék billentyűzetén. Dual SIM Dual SIM opció lehetővé teszi, hogy két 31
32 SIM kártyát kezeljen egyszerre. Helyezzen két SIM kártyát a készülékbe, és használja egyszerre céges és magántelefonszámát (a SIM kártya foglalatok az akkufedél alatt találhatók). [Menü] [Beállítások] [Dual SIM opciók] menüben találja a kapcsolódó beállításokat: [Mindkét SIM] a két SIM kártya együttes használatához [Csak SIM1] csak SIM1 aktív. [Csak SIM2] csak SIM2 aktív. Mindkét SIM használatakor hívás kezdeményezése és üzenet küldése előtt a telefon rákérdez, melyiket kívánja használni. 32
33 Kapcsolat számítógéppel myphone Hammer készülék összeköthető PC-vel, USB kábel segítségével. Ennek segítségével adatot tud másolni a két eszköz között. 1) Csatlakoztassa a microusb kábelt a készülék microusb csatlakozójához (a készülék bal oldalán található) és az USB végét pedig a számítógép USB portjára. USB töltés jelenik meg a telefonon. 2) Válassza az [Adathordozó] opciót a listából. 3) A készülékét összekötötte a számítógéppel. A Windows intézőben eléri készüléke memóriáját. 33
34 Nemzetközi hívás Készenléti módban nyomja meg a <*> gombot kétszer, a + szimbólum jelenik meg. Írja be a teljes számot (ország hívószámát, a körzetszámot, a telefonszámot) és nyomja meg a <zöld kagyló> gombot a hívás kezdeményezéséhez. 4. Egyéb funkciók Dátum és idő beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Idő és dátum] [Idő és dátum] kiválasztása utána nyomja meg az <OK> gombot. 34
35 Írja be az aktuális időt a készülék billentyűzetével. A navigációs <le>, és <fel> gombokkal adja meg a dátumot, és nyomja meg az <OK> gombot. A [Mentés] gombbal mentheti el az adatokat. A [Formátum beállítása] opció segítségével a kijelzőn megjelenített sorrendet állíthatja. Nyelv beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Nyelv] Válasszon az elérhető nyelvek közül. Kijelző beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Kijelző]: 35
36 [Háttérkép] [Rendszer] (a gyári háttérképek megtekintéséhez) vagy [Egyéni] (ha saját képet szeretne beállítani a memóriakártyáról), opció megadása után válasszon képet a listából. A megtekintéshez nyomja meg az <OK> gombot. A kép beállításához: [Megtekint] [OK] [OK]. [Dátum és idő kijelzése] megjelenítheti a dátumot és az időt a főképernyőn Hívás beállítások [Menü] [Hívásközpont] [Hívás beállítások] [További beállítások] Az alábbi opciók elérhetőek: Automatikus újratárcsázás, hívás időtartama, jegyzet csatolása, hangposta 36
37 bekapcsolása. Riasztás / Ébresztőóra [Menü] [Szervező] [Riasztás] [OK] Válasszon a listából, és nyomja meg a [Szerkeszt] gombot. Az [állapot] állításával kapcsolhatja ki be a riasztást. Lejjebb a riasztás idejét adhatja meg. Még eggyel lejjebb az ismétlődést adhatja meg (egyszeri, mindennap vagy egyéni). A riasztás dallamát is kiválaszthatja, Beállítások mentéséhez: [Mentés] [OK]. Számológép 37
38 [Menü] [Szervező] [Számológép] 0-9 gombokkal számokat írhat be és # tizedes vesszőt vihet be. A navigációs gombokkal válaszon a műveletjelek közül: +, -, x, vagy /. Az eredményért nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. Gyári beállítások Gyári beállítások visszaállítása: [Menü] [Beállítások] [Gyári beállítások visszaállítása], üsse be a jelszót, majd nyomja meg az <OK> gombot. A visszaállító kód: Zseblámpa A lámpa be- és kikapcsolásához nyomja 38
39 meg a billentyűzeten a lámpa gombot 3 másodpercig. Misem egyszerűbb. Figyelem: A lámpa LED fényforrása szélsőséges esetben szemkárosodást okozhat, kerülje ezért, hogy huzamosabb ideig szembe világítson. HÍvásnapló [Menü] [Hívásközpont] [Hívásnapló] Az alábbi információk találhatóak meg: - Nem fogadott hívások - Tárcsázott hívások - Beérkezett hívások - Minden hívás - Híváslisták törlése Zenelejátszó 39
40 A [Multimédia] menüpontban található a [Zenelejátszó]. A memóriakártyán a My Music mappába mentett MP3 fájlok automatikusan a lejátszási listára kerülnek. Figyelem: Ne hallgassa nagyon hangosan huzamosabb ideig a zenelejátszót, szélsőséges esetben halláskárosodást okozhat. A következő billentyűkkel vezérelheti a lejátszást: Gomb Funkció + Hangerő fel - Hangerő le <jobb> Következő 40
41 <bal> <OK> <fel> <le> Előző Lejátszás/Szünet Ismétlés Vegyes sorrend További opciók [Lista] [Opciók] [Beállítások]: o o [Auto lejátszási lista] [Ismétlés] felvételek ismétlése o [Számok keverése] véletlenszerű lejátszás o [Lejátszás a háttérben] a programot elhagyva is szól tovább a zene o [Spektrum megtekintése] képernyő animáció megjelenítése 41
42 FM rádió a myphone Hammerben A rádióhallgatás fülhallgatót igényel. A fülhallgató külső antennaként funkciónál. A 3,5 mm jack aljzatba csatlakoztathatja. Rádió bekapcsolása menüből: [Multimédia] [FM Rádió]. [Opciók] [Automatikus keresés] [Választ] összes elérhető állomás keresése. A találatok a [Csatorna lista] mappába lesznek mentve. A rádió hangerejét a készülék oldalán lévő hangerőgombokkal szabályozhatja. 42
43 Rádió vezérlése: Gomb <le> <fel> <OK> <bal> <right> Funkció Frekvencia csökkentése 0,1MHz Frekvencia növelése 0.1MHz Bekapcsolás / kikapcsolás Előző csatorna Következő csatorna 43
44 Naptár [Menü] [Szervező] [Naptár] Bluetooth A myphone Hammer készülékben Bluetooth modul található, melynek segítségével vezeték nélkül kapcsolódhat a kompatibilis eszközökkel. [Menü] [Beállítások] [Bluetooth] A következő opciók elérhetőek: [Készenlét] az <OK> gomb lenyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Bluetooth vételt. Egy kék B betű jelzi a kijelzőn, ha be van kapcsolva. [Láthatóság] az opció bekapcsolása után engedélyezi más 44
45 Bluetooth eszköz kapcsolódását. [Saját eszköz] itt találja az [Új eszköz keresése] opciót. Felsorolva láthatja a közelében lévő Bluetooth eszközöket, melyekhez kapcsolódhat. [Audió eszköz lekérdezése] Bluetooth headsethez, vagy más Bluetooth audio eszközhöz kapcsolódhat. [Saját név] adja meg készülékét milyen néven lássák más Bluetooth képes eszközök (alapesetben myphone Hammer). [Speciális] [Audio útvonal] hang továbbítás beállítása, és Mac address megjelenítés a [Saját cím] opcióval. 45
46 Bluetooth eszközök párosítása [Menü] [Beállítások] [Bluetooth] [Saját eszköz] [Új keresés]. Ezután válassza ki, mely készülékhez akar kapcsolódni, majd [Párosítás]. A megjelenő Jelszó egyezik? üzenetre nyomjon [Igen] gombot. A készülékek kapcsolódtak. Fájl küldése Bluetooth segítségével Fájl küldéséhez egy párosított eszközre válassza a [Menü] [Fájl Kezelő] [Memóriakártya] opciót, és jelölje ki a továbbítandó adatot majd [Opciók] [Küldés] [Bluetoothon], és válassza ki a címzett eszközét. Amennyiben a címzett elfogadja a küldést, a fájl továbbításra kerül. 46
47 Kamera myphone Hammer készüléken található kamera videó rögzítésére egyaránt használható. Fénykép készítése [Menü] [Kamera] vagy gomb Kamera módban felvétel készítéséhez nyomja meg az <OK> gombot. A képek alapesetben a microsd kártyán lévő Photos/Képek mappába kerülnek mentésre. A képek visszanézhetők az alábbi menüben: [Menü] [Multimédia] [Képmegjelenítő]. Video rögzítése [Menü] [Multimédia] [Video felvevő]. Felvétel megkezdéséhez 47
48 nyomja meg az <OK> gombot. A képek alapesetben a microsd kártyán lévő Videó mappába kerülnek mentésre. Visszanézheti kisfilmjeit az alábbi programmal: [Menü] [Multimédia] [Video lejátszó]). Internet Adatcsomag myphone Hammer GPRS Internet funkcióval bír. Az internet használata előtt konfigurálnia kell az adatszolgáltatást: [Menü] [Beállítások] [Adat fiók]. Ha nem találja szolgáltatóját: [Opciók] [PS-fiók hozzáadása], és állítsa be a fiók nevét, az APN-t, felhasználó nevet és 48
49 jelszót és minden egyéb adatot a szolgáltatói csomagja alapján. Egyes szolgáltatók esetében a beállítások automatikusan zajlanak. Böngésző használata (az adatcsomag beállítása után) [Menü] [Szolgáltatások] [Internet] Az alábbi opciók elérhetőek: [Honlap] előre beállított kezdőoldal [Könyvjelzők] kedvenc honlapok listája [Keresés vagy URL megadása] gépelje be a keresett honlap címét [Előzmények] előzőleg felkeresett 49
50 honlapok listája [Beállítások] további beállítások Jelzések a HAMMER szoftverében GSM hálózat Telefonzár Bluetooth bekapcsolva Általános hang profil Csendes hang profil Riasztás Nem fogadott hívás Akkumulátor állapot 50
51 Olvasatlan SMS vagy MMS Zenelejátszó Fülhallgató csatlakoztatva PC kapcsolat Hiba keresés Probléma SIM behelyezés e Megoldás Ellenőrizze, hogy a SIM kártya helyesen került a a telefonba. 51
52 PIN megadása Hálózati hiba Ha PIN kóddal van védve a SIM kártya, bekapcsolás után írja be a kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot. Gyenge lefedettség mellett, hegyek közt, mélyen az erdőben nem lehet telefonálni. Próbáljon helet változtatni, és újrapróbálkozni. Halk beszélgetés közben a telefon: A mikrofont tartsa közelebb szájához beszélgetés közben; Ellenőrizze, hogy nincs letakarva vafy 52
53 elfedve a mikrofon; Ha fülhallgatót használ, ellenőrizze, hogy megfelelően van e csatlakoztatva; Gyenge hangminőség beszélgetések közben. Ellenőrizze, hogy nincs letakarva vagy elfedve a mikrofon és a hangszóró; Nem lehet hívást kezdeményezni. Ellenőrizze a tárcsázandó számot; Ellenőrizze a telefonkönyvben a tárcsázandó névjegyhez tartozó számot; Ha lehetséges, próbálja a helyes telefonszámot tárcsázni. 53
54 5. Kezelés és karbantartás Akkumulátor helyes használata Az akkumulátort a telefonban, töltővel lehet újratölteni. Ha az akkumulátor energiaszintje alacsony, töltse újra. Az akkumulátor üzemidejének javításához, hagyja az akkumulátort lemerülni. Ha már nem használja a töltőt, húzza ki a telefonból. A túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. 54
55 Az akkumulátor hőmérséklete befolyásolhatja a teljesítmény minőségét. A töltés előtt az akkumulátort lehűtheti vagy felmelegítheti, hogy általános hőmérsékletet érjen el. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 40oC-t, az akkumulátort tilos tölteni! Az akkumulátort csak a rendeltetésnek megfelelő célra használja. Ne tartsa mágneses mező közelében, mert az csökkentheti az élettartamát. Sose használjon sérült akkumulátort. 55
56 Csökkentheti az akkumulátor élettartamát, ha nagyon hideg vagy nagyon meleg hőmérsékletnek van kitéve. Tilos az akkumulátort tűzbe dobni! Ne dobja a szemetesbe az akkumulátort, kérjük az annak kijelölt pontokon helyezze el. Telefon karbantartása A telefon élettartamának meghosszabbításához, kövesse az alábbi utasításokat: 56
57 Tartsa távol a telefont és a tartozékokat a gyerekektől. Kerülje a folyadékokkal való érintkezést, mert egyes elemeken korróziót okozhat. Ne tegye ki a telefont nagyon magas hőmérsékletnek, mert csökkentheti az elektronikus elemek élettartamát, megolvaszthatja a műanyagot és károsíthatja az akkumulátort. 57
58 Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Szakszerűtlen beavatkozás rongálhatja, vagy tönkre teheti a készüléket Ne használjon magas koncentrációjú savat vagy lúgot a telefon tisztításához. Csak eredeti tartozékokat használjon. E szabály megsértése a garancia érvénytelenítéséhez vezethet. Biztonsági előírások Miközben telefont használ, ügyeljen a saját és környezete biztonságára. Biztonság vezetés közben 58
59 Sürgősségi hívásoktól eltekintve, a telefon használata vezetés közben vezeték nélküli headset segítségével ajánlott, mert így nincs limitálva a sofőr mozgása. Ha telefonálni szeretne, de nincs headset, hajtson le az útról, álljon meg és állítsa le a járművet. 59
60 Kérjük, vegye figyelembe a vezetés alatti mobiltelefon használatra vonatkozó jogszabályokat. Az autó egyes elektronikus alkatrészeire, hatást gyakorolhat a telefon által kibocsájtott hullámok. Ha külső antenna található az autón, a telefon használata teljesen biztonságos. Kérje szakértő segítségét, hogy telepítse a mobiltelefont az autóba. Környezetvédelem 60
61 Olvassa el a mobiltelefon használatra vonatkozó rendeleteket. Kapcsolja ki a mobiltelefont az olyan helyeken, ahol tiltott a használatuk, vagy ahol zavart és veszélyt okozhat. A rádióhullámokat kibocsájtó eszközök használata zavart okozhat az orvosi eszközöknél (pl. sztetoszkóp, pacemaker), ha ezek nincsenek megfelelően biztosítva). Figyelem! 61
62 Robbanásveszélyes területeken (pl. benzinkúton és kémiai laborban) szükségszerű a telefont kikapcsolni. Ellenőrizze a mobiltelefon készülékek robbanásveszélyes környezetben való használatára vonatkozó szabályzatot. Technológiai követelmények Hálózat: GSM 900/DCS1800 Egyes szolgáltatások a hálózati szolgáltatótól, a vezeték nélküli hálózat állapotától, a SIM kártya típusától vagy a telefon használatától függenek. További információért, keresse fel a szolgáltatóját. 62
63 Figyelmeztetés Nyilatkozat A gyártó nem felelős a helytelen használat okozta következményekért. A telefon verziója értesítés nélkül bővíthető. A helyes használat joga fenn van tartva. SAR tanúsítási információ 63
64 EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOKNAK. A telefonkészülék rádióhullámokat bocsát ki és fogad be. A készülék által kibocsátott rádióhullámok a nemzetközileg előírt mértéket nem lépik túl. Ezt az irányelvet a Független Tudományos Szervezet (ICNIRP) hozta létre, amely meghatározza a kibocsátható határértéket, ezáltal biztosítva kortól és egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét. 64
65 A mobiltelefonok rádióhullám kibocsátására használt mértékegység a SAR, a specifikus abszorpciós ráta. Az ICNIRP által meghatározott határ 10 grammonként átlagosan 2 W/kg. A myphone Hammer SAR kibocsátása: 0,421 W/kg. Elektromos hulladék elhelyezése 65
66 66
67 WEEE figyelmeztetés (Waste Electrical and Electronic Equipment - elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) 67
68 A WEEE logó a dokumentumon vagy a dobozon azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Önnek gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre jutassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. 68
69 További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet. A myphone Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a termék eleget tesz az alapvető követelményeknek, az Európai 1999/5/EC irányelvnek és minden EU-s irányelvnek. 69
70 70
71 71
Kezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenPrinted in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenSamsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
RészletesebbenS5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
RészletesebbenSTORM EXTREME MT848. Használati útmutató
STORM EXTREME MT848 Használati útmutató HU 2 Bevezetés A készülék víz- és porálló (IP67) kivitelű. A használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót! HU Az IP67 szabvány Megfelelőségi Nyilatkozat
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenNokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató
RészletesebbenNokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenNokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás
Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenNokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
RészletesebbenNokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenSzerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
RészletesebbenKF750 Használati útmutató MAGYAR
www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenNokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenNokia 900 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 6 Gombok és a készülék részei 6 A vissza, az indítás és a keresés gomb 7 A SIM-kártya behelyezése 8 A telefon
RészletesebbenRövid használati utasítás
EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan
RészletesebbenRövid használati utasítás
6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan
RészletesebbenZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv
ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen
RészletesebbenBH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenTermékbiztonsági információk
Termékbiztonsági információk További felvilágosításért olvassa el a készülékben található mikro SD kártyán tárolt használati útmutatót. Olvassa el ezen az oldalon a felhasználói útmutató Biztonsági tájékoztatását.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenNokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv
Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
Részletesebben[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/
Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
RészletesebbenNokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Terméktámogatás 5 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A készülék gombjai és részei 6 Be-
RészletesebbenNokia 306 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy
RészletesebbenNokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenRövid használati utasítás
8020X Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONE TOUCH 8020X készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. A készülék használatára
RészletesebbenMD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1
MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,
RészletesebbenRövid útmutató Vodafone 858 Smart
Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,
RészletesebbenSM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenA Kies (PC Sync) telepítése
A készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:
Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép
RészletesebbenHV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
RészletesebbenNokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenSmart speed VF-795 CJA28BAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
RészletesebbenSM-T810. Felhasználói kézikönyv
SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenRövid használati utasítás
Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONETOUCH 6045K készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. Fontos információk: Az Ön
RészletesebbenGsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6
RészletesebbenPD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar
PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:
Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép
RészletesebbenHasználati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504
Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N70-1
Kezdő lépések Nokia N70-1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek
RészletesebbenSmart grand VF-696 CJA28DAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart grand Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor
Részletesebben1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
RészletesebbenNokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenPROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard
Procontrol WS35 PatrolGuard PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 9.0 2015.01.05 Procontrol WS35 PatrolGuard
RészletesebbenCNS Moon. Felhasználói kézikönyv
CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért
RészletesebbenNokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató
Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
RészletesebbenCNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia Z C6603/C6602
Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
RészletesebbenProcontrol Workstar35 AudioGuide
Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-E250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471910
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ACER S55 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5734460
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenBH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenHasználati útmutató. LabelManager 280
Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely
RészletesebbenThis is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Tartalomjegyzék Első lépések... 5 Összeszerelés... 5 A telefon bekapcsolása... 5 A telefonszoftver súgója... 7 Az akkumulátor feltöltése... 7 A telefon áttekintése... 8 A menürendszer áttekintése... 10
RészletesebbenJBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
RészletesebbenHasználati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300
1 Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 TC 7.2 Használati útmutató jog fenntartva. 2 Tartalom Az útmutató tartalma Bevezetés a video konferencia rendszerbe
RészletesebbenIPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató
IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenGsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenTartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ...
Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ... 4 GOMBOK ÉS ALKATRÉSZEK... 5 KÉPERNYŐ LEZÁRÁSA ÉS FELOLDÁSA... 8 SZEMÉLYRE
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenAz első lépések útmutató
Az első lépések útmutató A folytatás előtt olvassa el az alábbiakat ÖN ÚGY KAPJA KÉZHEZ A KÉSZÜLÉKET, HOGY AZ AKKUMULÁTOR NINCS FELTÖLTVE. NE VEGYE KI AZ AKKUMULÁTORT A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE KÖZBEN. HA FELNYITJA
RészletesebbenHasználati útmutató. Ventus B116
Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenA993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv
A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat
RészletesebbenES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com
ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy
RészletesebbenTípus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG
RészletesebbenA Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás
A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve 9248224 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-86 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
RészletesebbenGYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY
GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal
RészletesebbenPMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód
RészletesebbenSL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
Részletesebben