Plenárisülés-dokumentum. Előadó: Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl. A vélemény előadója (*): Costas Mavrides, Gazdasági és Monetáris Bizottság
|
|
- Ferenc Nemes
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Európai Parlament Plenárisülés-dokumentum A8-0374/ ***I JELENTÉS a strukturálisreform-támogató program as időszakra vonatkozó létrehozásáról, valamint az 1303/2013/EU és az 1305/2013/EU rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2015)0701 C8-0373/ /0263(COD)) Regionális Fejlesztési Bizottság Előadó: Lambert van Nistelrooij, Constanze Krehl A vélemény előadója (*): Costas Mavrides, Gazdasági és Monetáris Bizottság (*) Társbizottsági eljárás az eljárási szabályzat 54. cikke RR\ docx PE v02-00 Egyesülve a sokféleségben
2 PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogi aktus tervezetében javasolt jogalaptól függ.) A jogi aktus tervezetének módosításai A Parlament kéthasábos módosításai A törlést félkövér dőlt betűk jelzik a baloldali hasáb szövegében. A szövegváltoztatást félkövér dőlt betűk jelzik mindkét hasáb szövegében. Az új szöveget félkövér dőlt betűk jelzik a jobb oldali hasáb szövegében. A módosítások fejlécének első és második sora a vizsgált jogi aktus tervezetének érintett szakaszára utal. Ha a módosítás már létező a jogi aktus tervezetével módosítani kívánt jogi aktusra vonatkozik, a fejléc egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyek a létező jogi aktusra és annak érintett rendelkezésére utalnak. A Parlament módosításai konszolidált szöveg formájában Az új szövegrészeket félkövér dőlt betűk jelzik. A törölt szövegrészeket a jel jelzi vagy azok át vannak húzva. A szövegváltoztatást a helyettesítendő szöveg törlésével vagy áthúzásával és a helyébe lépő új szöveg félkövér dőlt szedésével jelzik. Ettől eltérően a szolgálatok által a végleges szöveg kialakítása érdekében bevezetett, kimondottan technikai jellegű módosításokat nem kell jelölni. PE v /143 RR\ docx
3 TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE... 5 VÉLEMÉNY A GAZDASÁGI ÉS MONETÁRIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL VÉLEMÉNY A KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL VÉLEMÉNY A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL VÉLEMÉNY A HALÁSZATI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL VÉLEMÉNY A KULTURÁLIS ÉS OKTATÁSI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL ELJÁRÁS AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN (*) Társbizottsági eljárás az eljárási szabályzat 54. cikke RR\ docx 3/143 PE v02-00
4 PE v /143 RR\ docx
5 AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE a strukturálisreform-támogató program as időszakra vonatkozó létrehozásáról, valamint az 1303/2013/EU és az 1305/2013/EU rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2015)0701 C8-0373/ /0263(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2015)0701), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 197. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C8-0373/2015), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság március 16-i véleményére 1, tekintettel a Régiók Bizottsága április 7-i véleményére 2, tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére, tekintettel a Regionális Fejlesztési Bizottság jelentésére és a Gazdasági és Monetáris Bizottság, a Költségvetési Bizottság, a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság, a Halászati Bizottság valamint a Kulturális és Oktatási Bizottság véleményére (A8-0374/2016), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) Az Európai Unió működéséről 1 HL C 177., , 47. o. 2 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. RR\ docx 5/143 PE v02-00
6 szóló szerződés 174. cikke előírja, hogy az Unió úgy alakítsa és folytassa tevékenységét, hogy az a gazdasági, társadalmi és területi kohézió erősítését eredményezze és különösen a regionális egyenlőtlenségek csökkentésére irányuljon. 2 4 preambulumbekezdés (4) A reformok jellegűknél fogva bonyolult folyamatok, amelyekhez rendkívül speciális ismeretek és szakértelem egész láncolatára van szükség. A különféle közpolitikai területeken végzett reformok kezelése nehéz feladat, mivel azok eredményei gyakran csak bizonyos idő elteltével érzékelhetők. Ezért a korai és hatékony tervezés és végrehajtás döntő fontosságú a válság sújtotta vagy strukturális gyengeséggel küzdő gazdaságok számára. Ezzel összefüggésben döntő fontosságú volt az Unió technikai segítségnyújtás formájában biztosított támogatása az elmúlt években végrehajtott görögországi és ciprusi gazdasági kiigazítás elősegítéséhez. (4) A reformok jellegűknél fogva bonyolult folyamatok, amelyekhez rendkívül speciális ismeretek és szakértelem egész láncolatára, valamint többszintű együttműködésre és hosszú távú szemléletmódra van szükség. A különféle közpolitikai területeken végzett reformok kezelése nehéz feladat, mivel azok hatásai gyakran csak bizonyos idő elteltével érzékelhetők. Ezért az időben történő és hatékony tervezés és végrehajtás döntő fontosságú a válság sújtotta vagy strukturális gyengeséggel küzdő gazdaságok számára. Ezzel összefüggésben fontos volt az Unió technikai segítségnyújtás formájában biztosított támogatása az elmúlt években végrehajtott görögországi és ciprusi gazdasági kiigazítás elősegítéséhez. A strukturálisreform-támogató program (a továbbiakban: a program) sikere érdekében elengedhetetlen a felelősségvállalás a strukturális reformokért. 3 5 preambulumbekezdés PE v /143 RR\ docx
7 (5) A tagállamok igénybe vehetik a támogatást a strukturális reformok kialakítása és végrehajtása tekintetében mutatkozó kihívások kezeléséhez. A kihívások különféle tényezőktől függhetnek, ideértve a korlátozott igazgatási és intézményi kapacitást vagy az uniós jogszabályok nem megfelelő alkalmazását és végrehajtását. (5) A tagállamok az Unió gazdasági és társadalmi célkitűzéseivel összhangban igénybe vehetik a támogatást a növekedésbarát strukturális reformok kialakítása és végrehajtása tekintetében mutatkozó kihívások kezeléséhez, a gazdasági növekedés támogatását, a fenntartható munkahelyek létrehozását, a megbízható beruházások előmozdítását és a társadalmi fejlődést célzó támogatásokat is ideértve. A kihívások különféle tényezőktől függhetnek, például a korlátozott igazgatási és intézményi kapacitástól vagy az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést támogatni hivatott uniós jogszabályok nem megfelelő alkalmazásától és/vagy késleltetett végrehajtásától. 4 6 preambulumbekezdés (6) Az Unió sokéves tapasztalattal rendelkezik abban a tekintetben, hogy egyedi támogatást nyújt a nemzeti közigazgatásoknak és más tagállami hatóságoknak a kapacitásépítéshez és bizonyos szektorok (pl. adórendszer, vámügy, kis- és középvállalkozásoknak nyújtott támogatás) hasonló intézkedéseihez, valamint a kohéziós politika végrehajtása tekintetében. A reformok végrehajtásához a nemzeti hatóságoknak biztosított segítségnyújtás terén szerzett uniós tapasztalatot fel kell használni a tagállamoknak nyújtandó uniós támogatási kapacitás erősítése érdekében. Valóban átfogó és integrált fellépés szükséges ahhoz, hogy támogatást nyújtsanak azoknak a tagállamoknak, amelyek növekedésösztönző reformokat (6) Az Unió konkrét fellépésekkel és meglévő finanszírozással kapcsolatos sokéves tapasztalattal rendelkezik abban a tekintetben, hogy egyedi támogatást nyújt a nemzeti közigazgatásoknak és más tagállami hatóságoknak a kapacitásépítéshez és bizonyos szektorok (pl. adórendszer, vámügy, kis- és középvállalkozásoknak nyújtott támogatás) hasonló intézkedéseihez, valamint különösen a kohéziós politika végrehajtása tekintetében. A reformok végrehajtásához a nemzeti hatóságoknak biztosított segítségnyújtás terén szerzett uniós tapasztalatot fel kell használni a tagállamoknak nyújtandó uniós támogatási kapacitás erősítése érdekében. Létezik átfogó és integrált fellépés, és ez valóban szükséges ahhoz, hogy támogatást RR\ docx 7/143 PE v02-00
8 hajtanak végre, és uniós segítségnyújtást igényelnek ebben a tekintetben. nyújtsanak azoknak a tagállamoknak, amelyek növekedésösztönző reformokat hajtanak végre, és uniós segítségnyújtást igényelnek ebben a tekintetben. 5 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) Az Európai Számvevőszék 19/2015. számú, A Görögországnak nyújtott technikai segítség javításához több figyelmet kell fordítani az eredményekre című különjelentése hasznos ajánlásokat tartalmaz a Bizottság által a tagállamoknak nyújtandó technikai segítség tekintetében, melyeket figyelembe kellene venni a program keretében nyújtott támogatás végrehajtásakor. 6 7 preambulumbekezdés (7) Ezzel összefüggésben strukturálisreform-támogató programot kell kialakítania (a továbbiakban: a program) a tagállamok azon képességének erősítése céljából, hogy növekedésösztönző intézményi és strukturális reformokat dolgozzanak ki és hajtsanak végre, többek között az uniós alapok hatékony és eredményes felhasználásának elősegítése révén. A program célja, hogy elősegítse a gazdaságélénkítés, a munkahelyteremtés, az európai versenyképesség erősítése és a reálgazdaságba történő beruházások terén elérendő közös célkitűzések megvalósítását. (7) Ezzel összefüggésben programot kell kialakítani a tagállamok azon képességének erősítése céljából, hogy növekedésösztönző intézményi és strukturális reformokat dolgozzanak ki és hajtsanak végre, és egymással koherens nemzeti és regionális fejlesztési stratégiákat készítsenek, többek között az uniós alapok, például az európai strukturális és beruházási alapok (esbalapok) és programok hatékony és eredményes felhasználásának elősegítése révén. A program célja, hogy magas szintű szociális védelmet és minőségi egészségügyi és oktatási szolgáltatásokat biztosítva, fellépve a szegénység és a PE v /143 RR\ docx
9 társadalmi kirekesztés ellen, valamint erősítve Európa versenyképességét és termelékenységét, továbbá ösztönözve a reálgazdaságba történő fenntartható beruházást elősegítse a gazdaságélénkítés, a gazdasági, szociális és területi kohézió, valamint a munkahelyteremtés terén elérendő közös célkitűzések megvalósítását. 7 8 preambulumbekezdés (8) A program szerinti támogatást a Bizottságnak egy tagállam megkeresésére kell nyújtania olyan területeken, mint a költségvetés és az adórendszer, a közfeladatok, az intézmények és igazgatási reformok, az igazságszolgáltatási rendszer, a csalás, a korrupció és a pénzmosás elleni küzdelem, az üzleti környezet, a magánszektor fejlesztése, a beruházások, a verseny, a közbeszerzés, a privatizációs folyamatok, a finanszírozási eszközökhöz való hozzáférés, a beruházások, a kereskedelem, a fenntartható fejlődés, az innováció, az oktatás és a képzés, a munkaügyi politikák, a közegészségügy, a menekültügyi és migrációs politikák, a mezőgazdaság és vidékfejlesztés, valamint a pénzügyi szektorra vonatkozó politikák. (8) A program szerinti támogatást a Bizottságnak egy tagállam megkeresésére kell nyújtania olyan területeken, mint a kohéziós és a várospolitika, a költségvetés és az adórendszer, a közfeladatok, az intézmények és igazgatási reformok, a területi szervezetek, az igazságszolgáltatási rendszer, a csalás, a korrupció és a pénzmosás elleni küzdelem, az adóelkerülés elleni intézkedések, az üzleti környezet, a magánszektor fejlesztése, a beruházásokat vonzó partnerségek, a verseny, a közbeszerzés, a vállalatokban és a privatizációs folyamatokban való állami részvétel növelése, adott esetben a finanszírozási eszközökhöz való hozzáférés, a beruházások, a kereskedelem, a fenntartható fejlődés, az innováció, az állami oktatási és képzési rendszerek megerősítése, a munkaügyi politikák, valamint a közegészségügyi rendszerek, a menekültügyi és migrációs politikák, a mezőgazdaság és vidékfejlesztés, a halászat, valamint a pénzügyi szektorra vonatkozó politikák. 8 9 preambulumbekezdés RR\ docx 9/143 PE v02-00
10 (9) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a program alapján támogatást kérhessenek a Bizottságtól a gazdasági kormányzási folyamatok, különösen az európai szemeszteren belüli országspecifikus ajánlások keretébe illeszkedő reformok végrehajtása, az uniós jog végrehajtásával kapcsolatos intézkedések, valamint a gazdasági kiigazítási programok végrehajtása tekintetében. Lehetővé kell tenni számukra azt is, hogy támogatást kérhessenek a saját kezdeményezésükre vállalt reformok tekintetében, amelyek célja a fenntartható beruházások, a gazdasági növekedés és a munkahelyteremtés megvalósítása. (9) A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a program alapján támogatást kérhessenek a Bizottságtól a gazdasági kormányzási folyamatok, különösen az európai szemeszteren belüli megfelelő országspecifikus ajánlások keretébe illeszkedő reformok kidolgozása és végrehajtása, az uniós jog végrehajtásával kapcsolatos intézkedések, valamint a gazdasági kiigazítási programok végrehajtása tekintetében. Lehetővé kell tenni számukra azt is, hogy támogatást kérhessenek a saját kezdeményezésükre vállalt reformok tekintetében, amelyek célja a gazdasági, társadalmi és területi kohézió, a fenntartható beruházások, a növekedés erősítése, a munkahelyteremtés és a versenyképesség megvalósítása. A Bizottságnak útmutatót kellene készítenie a támogatási kérelem fő elemeiről preambulumbekezdés (10) A kérelmező tagállammal többek között az európai szemeszter keretében folytatott párbeszédet követően a Bizottságnak az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveit szem előtt tartva kell elemeznie a kérelmet, továbbá a nyújtandó támogatást a feltárt problémák sürgőssége, kiterjedtsége és mélysége, a mérlegelt szakpolitikai területekkel kapcsolatos támogatási igény, a társadalmigazdasági mutatók elemzése és a tagállam általános igazgatási kapacitása alapján kell meghatároznia. A Bizottságnak emellett az érintett tagállammal szorosan együttműködve meg kell határoznia a kiemelt területeket, a nyújtandó támogatási (10) A kérelmező tagállammal többek között az európai szemeszter keretében folytatott párbeszédet követően a Bizottságnak a szubszidiaritás, a szolidaritás, az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveit szem előtt tartva kell elemeznie a kérelmet, továbbá a nyújtandó támogatást a feltárt problémák sürgőssége, kiterjedtsége, mélysége és komolysága, a végrehajtani kívánt reform indokolása, a mérlegelt szakpolitikai területekkel kapcsolatos támogatási igény, a társadalmi-gazdasági mutatók elemzése és a tagállam általános igazgatási kapacitása alapján kell meghatároznia. Az érintett tagállam felel a partnerségi el PE v /143 RR\ docx
11 intézkedések alkalmazási körét, valamint az e támogatáshoz való globális pénzügyi hozzájárulást, figyelembe véve az uniós alapokból vagy más uniós programokból finanszírozott meglévő fellépéseket és intézkedéseket. alkalmazásáért. A fenti elemzés alapján, valamint figyelembe véve az uniós alapokból vagy uniós programokból finanszírozott meglévő fellépéseket és tevékenységeket, a Bizottságnak az érintett tagállammal megállapodásra kell jutnia a kiemelt területeket, a célkitűzéseket, egy indikatív ütemtervet, a nyújtandó támogatási intézkedések alkalmazási körét, valamint az e támogatáshoz való becsült globális pénzügyi hozzájárulást illetően, melyeket egy együttműködési és támogatási tervben kell rögzíteni. Az Európai Parlamentet haladéktalanul és teljes körűen tájékoztatni kell a program keretében beérkezett támogatási kérelmekről és a Bizottság által készített elemzésről. A Bizottságnak a lehető leghamarabb az Európai Parlament rendelkezésére kell bocsátania az együttműködési és támogatási terveket a preambulumbekezdés (új) (10a) A Bizottság a támogatásban részesülni kívánó tagállam egyetértésével a támogatásnyújtást a rendeletben meghatározottak szerint nemzetközi szervezetekkel együttműködve is megszervezheti b preambulumbekezdés (új) (10b) A támogatásban részesülni kívánó tagállam adott támogatási terület vagy területek vonatkozásában reformpartnerként partnerségre léphet RR\ docx 11/143 PE v02-00
12 egy vagy több tagállammal a stratégia kidolgozásának, a menetrendek átdolgozásának, kiváló minőségű támogatás kialakításának, valamint a stratégia és a projektek végrehajtása felügyeletének elősegítése érdekében. Bár a reformokért a felelősség a támogatásban részesülni kívánó tagállamot terheli, a támogatást nyújtó reformpartnereknek vagy más tagállamoknak hozzá kell tudniuk járulni a program sikeres végrehajtásához. Az Európai Parlamentet teljes körűen tájékoztatni kell a reformpartnerek részvételéről és az együttműködési és támogatási tervben vállalt szerepükről preambulumbekezdés (11) A Bizottság Az uniós költségvetés felülvizsgálata 13 és Az Európa 2020 költségvetése című közleményeiben 14 hangsúlyozta annak fontosságát, hogy a finanszírozás az egyértelmű európai hozzáadott értékkel rendelkező tevékenységekre összpontosuljon, vagyis azokra, ahol az uniós beavatkozás többletértéket biztosíthat a tagállamok önálló fellépéséhez képest. Ezzel összefüggésben a program alapján végrehajtott támogatási intézkedéseknek biztosítaniuk kell a kiegészítő jelleget és a szinergiát egyéb nemzeti, uniós és nemzetközi szintű programokkal és politikákkal. A program szerinti fellépéseknek lehetővé kell tenniük olyan megoldások kidolgozását és végrehajtását, amelyek kezelik a határon átnyúló hatású nemzeti kihívásokat, illetve az egész Uniót érintő kihívásokat, és megvalósítják az uniós jog következetes és koherens végrehajtását. Ezenfelül elő kell segíteniük a bizalom továbbfejlesztését és az (11) A Bizottság Az uniós költségvetés felülvizsgálata 13 és Az Európa 2020 költségvetése című közleményeiben 14 hangsúlyozta annak fontosságát, hogy a finanszírozás az egyértelmű európai hozzáadott értékkel rendelkező intézkedésekre és tevékenységekre összpontosuljon, vagyis azokra, ahol az uniós beavatkozás többletértéket biztosíthat a tagállamok önálló fellépéséhez képest. Ezzel összefüggésben a program alapján végrehajtott támogatási intézkedéseknek és tevékenységeknek biztosítaniuk kell a kiegészítő jelleget és a szinergiát egyéb regionális, nemzeti és uniós szintű programokkal és politikákkal, a közös stratégiai keretet létrehozó 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően, valamint adott esetben a nemzetközi szintű programokkal és politikákkal. A program szerinti fellépéseknek és tevékenységeknek lehetővé kell tenniük olyan megoldások kidolgozását és végrehajtását, amelyek PE v /143 RR\ docx
13 együttműködés előmozdítását a Bizottság és a tagállamok kapcsolatában, valamint a tagállamok között. Továbbá az Unió jobb helyzetben van a tagállamoknál ahhoz, hogy platformot biztosítson a partnerek bevált gyakorlatainak megosztásához és a szakértelem mozgósításához. kezelik a határon átnyúló hatású nemzeti kihívásokat, illetve az egész Uniót érintő kihívásokat, és megvalósítják az uniós jog következetes és koherens végrehajtását. Ezenfelül elő kell segíteniük a bizalom továbbfejlesztését és az együttműködés előmozdítását a Bizottság és a tagállamok kapcsolatában, valamint a tagállamok között. Továbbá az Uniónak módjában áll, hogy platformot biztosítson a partnerek bevált gyakorlatainak megosztásához és a szakértelem mozgósításához, hogy a kérelmező tagállamok egyedi helyzetéhez szabott konkrét megoldásokat lehessen megvalósítani. 13 COM(2010)700, október COM(2010)0700, október COM(2011)500 final, június COM(2011)0500, június a preambulumbekezdés (új) (13a) Ez a rendelet a program teljes időtartamára pénzügyi keretösszeget állapít meg, amely az éves költségvetési eljárás során elsődleges referenciaösszeget jelent az Európai Parlament és a Tanács számára a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, december 2-i intézményközi megállapodás 1a 17. pontja értelmében. A program a Bizottság kezdeményezésének megfelelő, a technikai segítségnyújtásra szóló előirányzatokból történő átcsoportosítás révén történő finanszírozása csak egyszeri megoldásként vehető fontolóra, és nem képezhet precedenst a területen történő jövőbeli RR\ docx 13/143 PE v02-00
14 kezdeményezések finanszírozása vonatkozásában. A programnak az új többéves pénzügyi keretben való meghosszabbítására irányuló lehetséges jogalkotási javaslatnak tartalmaznia kell egy speciálisan a program számára elkülönített, új előirányzatot. 1a HL C 373., , 1. o preambulumbekezdés (14) A támogatást igénylő tagállamoknak képesnek kell lenniük arra, hogy további pénzeszközökkel hozzájáruljanak a program pénzügyi keretösszegéhez. Jelenleg az 1303/2013/EU rendelet az ideiglenes költségvetési nehézségekkel küzdő tagállamokra korlátozza annak lehetőségét, hogy átcsoportosítsák a tagállami kezdeményezésre technikai segítségnyújtásra elkülönített forrásokat. Ezért az 1303/2013/EU rendeletet módosítani kell annak érdekében, hogy minden tagállam pénzügyileg szerepet vállalhasson a programban. Az uniós költségvetésbe átcsoportosított forrásokat olyan intézkedések támogatására kell fordítani, amelyek az érintett tagállamokban elősegítik az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést vagy az egyes alapok célkitűzéseit. (14) A támogatást igénylő tagállamoknak lehetőségük kell legyen arra, hogy további pénzeszközökkel hozzájáruljanak a program pénzügyi keretösszegéhez. Jelenleg az 1303/2013/EU rendelet az ideiglenes költségvetési nehézségekkel küzdő tagállamokra korlátozza annak lehetőségét, hogy átcsoportosítsák a tagállami kezdeményezésre technikai segítségnyújtásra elkülönített forrásokat. Ezért az 1303/2013/EU rendeletet módosítani kell annak érdekében, hogy minden tagállam pénzügyileg szerepet vállalhasson a programban. Az uniós költségvetésbe átcsoportosított forrásokat olyan intézkedések támogatására kell fordítani, amelyek az érintett tagállamokban a hatékonyság és az eredményesség javítása, illetve az alapok felhasználási arányának növelése révén elősegítik az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést vagy az egyes alapok célkitűzéseit. A tagállamoknak önkéntes alapon kell eldönteniük, hogy a források egy részét elkülönítik-e a strukturális reformok támogatására. PE v /143 RR\ docx
15 15 15 preambulumbekezdés (15) Ezt a rendeletet az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel 18 összhangban kell végrehajtani. A Bizottságnak olyan többéves programokat kell elfogadnia, amelyek meghatározzák a megvalósítandó politikai célkitűzéseket, a támogatás várható eredményeit és a megfelelő szakpolitikai területek finanszírozási prioritásait. Ezeket az elemeket tovább kell pontosítani a végrehajtási aktusokkal elfogadott éves munkaprogramokban. 18 Az Európai Parlament és a Tanács október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., , 1. o.). (15) Ezt a rendeletet az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel 18 összhangban kell végrehajtani. A Bizottságnak olyan többéves programokat kell elfogadnia, amelyek meghatározzák a megvalósítandó szociális, politikai és gazdasági célkitűzéseket, a támogatás várható eredményeit és a megfelelő szakpolitikai területek finanszírozási prioritásait. Ezeket az elemeket tovább kell pontosítani az éves munkaprogramokban. 18 Az Európai Parlament és a Tanács október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., , 1. o.) preambulumbekezdés (16) Figyelemmel annak fontosságára, hogy fenntartsák a strukturális, intézményi és igazgatási reformok végrehajtására irányuló tagállami erőfeszítéseket, a program célkitűzéseinek eléréshez az elszámolható költségek 100 %-os társfinanszírozási arányára van szükség, ugyanakkor biztosítani kell az összhangot a társfinanszírozási és a nonprofit elvvel. (16) Figyelemmel annak fontosságára, hogy fenntartsák a strukturális, intézményi és igazgatási reformok végrehajtására irányuló tagállami erőfeszítéseket, a program célkitűzéseinek eléréshez a támogatások elszámolható költségeinek akár 100 %-os társfinanszírozási arányára van szükség, ugyanakkor biztosítani kell az összhangot a társfinanszírozási és a nonprofit elvvel. RR\ docx 15/143 PE v02-00
16 17 17 preambulumbekezdés (17) Azonnali reagálást igénylő, előreláthatatlan és megfelelően indokolt sürgős esetekben, például a gazdaság súlyos zavara, vagy az adott tagállam gazdasági vagy társadalmi feltételeit súlyosan érintő és általa nem befolyásolható lényeges körülmény esetén lehetővé kell tenni a Bizottság számára, hogy a tagállam kérésére a program alapján támogatható célkitűzéseknek és fellépéseknek megfelelően különleges intézkedéseket fogadhasson el az éves munkaprogram egy korlátozott hányada tekintetében, hogy támogatást nyújtson a nemzeti hatóságoknak a sürgős szükségletek kezeléséhez. (17) Azonnali reagálást igénylő, előreláthatatlan és megfelelően indokolt sürgős esetekben, például a gazdaság súlyos zavara, vagy az adott tagállam gazdasági vagy társadalmi feltételeit súlyosan érintő és általa nem befolyásolható lényeges körülmény esetén lehetővé kell tenni a Bizottság számára, hogy a támogatásban részesülni kívánó tagállam kérésére a program alapján támogatható célkitűzéseknek és fellépéseknek megfelelően korlátozott, legfeljebb hat hónapos időtartamra sürgősen különleges intézkedéseket fogadhasson el az éves munkaprogram egy korlátozott hányada tekintetében, hogy támogatást nyújtson a nemzeti hatóságoknak a sürgős szükségletek kezeléséhez. Ilyen különleges intézkedések elfogadásáról az Európai Parlamentet teljes körűen tájékoztatni kell preambulumbekezdés (18) Az uniós költségvetésből származó pénzeszközök hatékony és következetes elosztása, valamint a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének érvényesítése érdekében az e program alapján hozott intézkedéseknek ki kell egészíteniük a folyamatban lévő uniós programokat és hozzá kell járulniuk azokhoz, ugyanakkor el kell kerülniük (18) Az uniós költségvetésből származó pénzeszközök hatékony, következetes és átlátható felhasználása, valamint a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének érvényesítése érdekében az e program alapján hozott intézkedéseknek ki kell egészíteniük a folyamatban lévő uniós programokat, hozzá kell járulniuk azokhoz és azokkal összehangoltnak kell lenniük PE v /143 RR\ docx
17 ugyanazon kiadások kettős finanszírozását. A Bizottságnak és az érintett tagállamoknak saját felelősségi területükön belül, uniós és tagállami szinten a folyamat minden szakaszában gondoskodniuk kell a hatékony koordinációról, hogy következetességet, kiegészítő jelleget és szinergiát biztosítsanak azokkal a finanszírozási forrásokkal, amelyek az e programhoz szorosan kapcsolódó fellépéseket támogatnak az érintett tagállamokban, különösen az uniós alapokból finanszírozott tagállamokbeli intézkedésekkel. anélkül, hogy azok helyébe lépnének, ugyanakkor el kell kerülniük ugyanazon elszámolható kiadások kettős finanszírozását. A Bizottságnak és az érintett tagállamoknak saját felelősségi területükön belül, uniós és tagállami szinten a folyamat minden szakaszában gondoskodniuk kell a hatékony koordinációról, hogy következetességet, kiegészítő jelleget és szinergiát biztosítsanak azokkal a finanszírozási forrásokkal, amelyek az e programhoz szorosan kapcsolódó fellépéseket támogatnak az érintett tagállamokban, különösen az uniós alapokból és uniós programokból, különösen az esbalapokból finanszírozott tagállamokbeli intézkedésekkel. Különösen fontos, hogy a Bizottság biztosítsa a kiegészítő jelleget és a szinergiákat az egyéb releváns nemzetközi szervezetek által nyújtott támogatással preambulumbekezdés (19) Az Unió pénzügyi érdekeit a kiadási ciklus egészében arányos intézkedésekkel kell védeni, beleértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az elveszített, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzösszegek visszafizettetését, valamint adott esetben a szankciókat is. (19) Az Unió pénzügyi érdekeit a kiadási ciklus egészében kiadási ciklus egészében arányos intézkedésekkel kell védeni, beleértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az elveszített, jogosulatlanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzösszegek visszafizettetését, valamint adott esetben a 966/2012/EU, Euratom rendelettel összhangban igazgatási és pénzügyi bírságok kiszabását preambulumbekezdés RR\ docx 17/143 PE v02-00
18 (20) A program értékelésének megkönnyítése érdekében kezdettől fogva megfelelő keretet kell létrehozni a program eredményeinek nyomon követésére. Félidős értékelést kell végezni, amely megvizsgálja a program célkitűzéseinek megvalósulását, hatékonyságát és európai szintű hozzáadott értékét. A záró értékelésnek emellett a program hosszú távú hatását és fenntarthatósági hatásait is vizsgálnia kell. Az említett értékeléseknek a program hatásait mérő mutatókra kell épülniük. (20) A program értékelésének megkönnyítése érdekében kezdettől fogva megfelelő, átlátható keretet kell létrehozni a fellépések végrehajtásának és a program eredményeinek nyomon követésére. Éves nyomon követési jelentést kell készíteni a program végrehajtásáról, elemezve többek között a támogatási kérelem értékelési kritériumainak alkalmazását, továbbá időközi értékelést kell végezni, amely megvizsgálja a program célkitűzéseinek megvalósulását, hatékonyságát, európai szintű hozzáadott értékét, valamint értékelve a programot a következő többéves pénzügyi programozási időszakban, többek között a megújítást és az alternatív finanszírozási forrásokat. Az utólagos értékelésnek emellett a program hosszú távú hatását és fenntarthatósági hatásait is vizsgálnia kell. Az említett értékeléseknek a program hatásait mérő, előre meghatározott mutatókra kell épülniük preambulumbekezdés (21) Annak érdekében, hogy a program végrehajtása során szerzett tapasztalatok fényében a Bizottság kiigazítsa a program célkitűzéseinek megvalósítását mérő mutatók listáját, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskört kell a Bizottságra ruházni a lista módosítása tekintetében. Kiemelt fontosságú, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus (21) Annak érdekében, hogy a program végrehajtása során szerzett tapasztalatok fényében a Bizottság kiigazítsa a program célkitűzéseinek megvalósítását mérő mutatók listáját és e rendelet kiegészítése céljából, az EUMSZ 290. cikke szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására és a többéves munkaprogramok elfogadására vonatkozó hatáskört kell a Bizottságra ruházni a lista módosítása tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson a különböző érdekelt felekkel, PE v /143 RR\ docx
19 elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, kellő időben és megfelelő módon történő továbbításáról. többek között szakértői szinten, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, április 13-i intézményközi megállapodásban foglalt elveknek megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjának ülésein preambulumbekezdés (22) Az e rendeletnek a többéves és éves munkaprogramok elfogadása tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egységes feltételek biztosítása érdekében végrehajtási hatáskört kell ruházni a Bizottságra. (22) Az e rendeletnek az éves munkaprogramok elfogadása tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egységes feltételek biztosítása érdekében az EUMSZ 291. cikkével összhangban végrehajtási hatáskört kell ruházni a Bizottságra. E hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 1a megfelelően kell gyakorolni. Az éves munkaprogramok elfogadására tanácsadó-bizottsági eljárást kell alkalmazni. 1a Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., , 13. o.). RR\ docx 19/143 PE v02-00
20 23 23 preambulumbekezdés (23) Mivel e rendelet célkitűzéseit, nevezetesen a tagállamok intézményi, igazgatási és strukturális reformjainak elősegítését azáltal, hogy többek között az uniós alapok hatékony és eredményes felhasználásának elősegítése révén támogatást nyújtanak a nemzeti hatóságoknak az intézményi, kormányzati, igazgatási, gazdasági és társadalmi reformokra irányuló intézkedések tekintetében, a tagállamok önmagukban nem tudják kielégítően megvalósítani, hanem a célkitűzések terjedelme és hatásai miatt azok uniós szinten jobban megvalósíthatók, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket, mivel a támogatás alkalmazási körét az érintett tagállammal kötött kölcsönös megállapodással állapítják meg. (23) Mivel e rendelet célkitűzéseit, nevezetesen a tagállamokkal egyetértésben elhatározott intézményi, igazgatási és strukturális reformok elősegítését azáltal, hogy többek között az uniós alapok hatékony és eredményes felhasználásának elősegítése révén az e rendeletben meghatározottak szerint támogatást nyújtanak a nemzeti hatóságoknak az intézményi, kormányzati struktúrák vagy közigazgatási, gazdasági és társadalmi reformokra irányuló intézkedések tekintetében, a tagállamok önmagukban nem tudják kielégítően megvalósítani, hanem a célkitűzések terjedelme és hatásai miatt azok uniós szinten jobban megvalósíthatók, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket, mivel a támogatás alkalmazási körét az érintett tagállammal kötött kölcsönös megállapodással állapítják meg cikk E rendelet alkalmazásában: 1. kedvezményezett tagállam : az e program alapján az Uniótól támogatásban részesülő tagállam; E rendelet alkalmazásában: 1. kedvezményezett tagállam : az e program alapján az Uniótól támogatást kérő és abban részesülő tagállam; PE v /143 RR\ docx
21 2. uniós alapok : az 1303/2013/EU rendelet 1. cikkében említett európai strukturális és beruházási alapok, a 223/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 19 létrehozott, a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alap, az 516/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 20 létrehozott, Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap, az 513/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 21 létrehozott, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz, továbbá az 515/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 22 létrehozott, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszköz. 19 Az Európai Parlament és a Tanács március 11-i 223/2014/EU rendelete a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alapról (HL L 72., , 1. o.). 20 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 516/2014/EU rendelete a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs 2. uniós alapok : az 1303/2013/EU rendelet 1. cikkében említett európai strukturális és beruházási alapok, a 223/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 19 létrehozott, a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alap, az 516/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 20 létrehozott, Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap, az 513/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 21 létrehozott, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz, továbbá az 515/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel 22 létrehozott, a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszköz. 2a. nemzeti hatóság : egy vagy több olyan nemzeti hatóság, ideértve a regionális és helyi hatóságokat is, amely megfelel a tagállamok intézményi és jogi keretének, valamint az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexben 22a foglalt partnerségi elvnek; 2b. nemzetközi szervezetek : olyan nemzetközi közszolgálati szervezetek, melyeket nemzetközi megállapodások alapján állítottak fel, valamint olyan szakügynökségek, melyeket ilyen szervezetek állítottak fel a költségvetési rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontjának ii. alpontja értelmében. 19 Az Európai Parlament és a Tanács március 11-i 223/2014/EU rendelete a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alapról (HL L 72., , 1. o.). 20 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 516/2014/EU rendelete a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs RR\ docx 21/143 PE v02-00
22 Alap létrehozásáról, a 2008/381/EK tanácsi határozat módosításáról, valamint az 573/2007/EK és az 575/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatok és a 2007/435/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., , 168. o.). 21 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 513/2014/EU rendelete a Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról és a 2007/125/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., , 93. o.). 22 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 515/2014/EU rendelete a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról és az 574/2007/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL 150., , 143. o.). Alap létrehozásáról, a 2008/381/EK tanácsi határozat módosításáról, valamint az 573/2007/EK és az 575/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatok és a 2007/435/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., , 168. o.). 21 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 513/2014/EU rendelete a Belső Biztonsági Alap részét képező, a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról és a 2007/125/IB tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., , 93. o.). 22 Az Európai Parlament és a Tanács április 16-i 515/2014/EU rendelete a Belső Biztonsági Alap részét képező, a külső határok és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszköz létrehozásáról és az 574/2007/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL 150., , 143. o.). 22a A Bizottság 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. január 7.) az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexről (HL L 74., , 1. o.) cikk (1) A program európai hozzáadott értékkel rendelkező fellépéseket finanszíroz. Ennek érdekében a Bizottság gondoskodik arról, hogy a finanszírozásra kiválasztott fellépések valószínűsíthetően európai hozzáadott értékű eredményt (1) A program európai hozzáadott értékkel rendelkező fellépéseket és tevékenységeket finanszíroz. Ennek érdekében a Bizottság gondoskodik arról, hogy a finanszírozásra kiválasztott fellépések és tevékenységek a PE v /143 RR\ docx
23 érjenek el, és nyomon követi, hogy az európai hozzáadott érték ténylegesen megvalósult-e. (2) A program fellépései és tevékenységei különösen az alábbiak révén biztosítanak európai hozzáadott értéket: a) a határon átnyúló hatású nemzeti kihívásokat vagy az egész Uniót érintő kihívásokat kezelő megoldások kidolgozása és végrehajtása; b) azok kiegészítő jellege és szinergiája egyéb uniós programokkal és szakpolitikákkal nemzeti, uniós és nemzetközi szinten; c) azok hozzájárulása az uniós jog következetes és koherens végrehajtásához; d) azok hozzájárulása a bevált gyakorlatok megosztásához, valamint az egész Unióra kiterjedő platform és szakértői hálózat kiépítéséhez; e) a kedvezményezett tagállamok és a Bizottság közötti kölcsönös bizalom, valamint a tagállamok közötti együttműködés előmozdítása. szubszidiaritás elvének megfelelően európai hozzáadott értékű eredményt érjenek el, és nyomon követi, hogy az európai hozzáadott érték ténylegesen megvalósult-e. (2) A program fellépései és tevékenységei különösen az alábbiak révén biztosítanak európai hozzáadott értéket: a) a határon átnyúló hatású helyi, regionális és nemzeti kihívásokat vagy az egész Uniót érintő kihívásokat kezelő, valamint a társadalmi, gazdasági és területi kohézióhoz hozzájáruló megoldások kidolgozása és végrehajtása; b) azok kiegészítő jellege és szinergiája egyéb uniós programokkal és szakpolitikákkal regionális, nemzeti és uniós szinten, a közös stratégiai keretet létrehozó 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően, valamint adott esetben nemzetközi szinten; c) azok hozzájárulása az uniós jog és politikák következetes és koherens végrehajtásához, valamint az európai értékek előmozdításához, különös tekintettel a szolidaritásra és az alapvető jogok tiszteletben tartására; d) azok hozzájárulása a bevált gyakorlatok megosztásához az uniós reformprogramok láthatóságának növelése érdekében, valamint az egész Unióra kiterjedő platform és szakértői hálózat kiépítéséhez; e) a kedvezményezett tagállamok és a Bizottság közötti kölcsönös bizalom, valamint a tagállamok közötti együttműködés előmozdítása cikk RR\ docx 23/143 PE v02-00
24 A program általános célkitűzése a tagállamok intézményi, igazgatási és strukturális reformjainak elősegítése azáltal, hogy támogatást nyújt a nemzeti hatóságoknak a gazdasági és társadalmi kihívásokra reagáló, intézményi, kormányzati, igazgatási, gazdasági és társadalmi reformokra irányuló intézkedések tekintetében, amelyek célja a versenyképesség, a növekedés, a munkahelyteremtés és a beruházások erősítése többek között az uniós alapok hatékony és eredményes felhasználásának elősegítése révén, elsősorban a gazdasági kormányzási folyamatok keretében. A program általános célkitűzése a tagállamok intézményi, igazgatási és növekedésbarát strukturális reformjainak elősegítése azáltal, hogy támogatást nyújt a nemzeti hatóságoknak a gazdasági és társadalmi kihívásokra reagáló intézményi, kormányzati, közigazgatási, gazdasági és társadalmi reformokra és megerősödésre irányuló intézkedések tekintetében, amelyek célja a gazdasági, társadalmi és terület kohézió, a versenyképesség, az uniós vállalkozások termelékenysége, a fenntartható növekedés, a munkahelyteremtés és a beruházások erősítése vagy az uniós alapok, különösen pedig az esb-alapok hatékony, eredményes és átlátható felhasználásának elősegítése révén, a gazdasági kormányzási folyamatok keretében cikk (1) A 4. cikkben meghatározott általános célkitűzés megvalósítása érdekében a program a következő konkrét célkitűzésekkel rendelkezik: a) a nemzeti hatóságok azon kezdeményezéseinek támogatása, hogy a prioritásoknak megfelelően alakítsák ki reformjaikat, figyelembe véve a kezdeti feltételeket és a várt társadalmi-gazdasági hatásokat; (1) A 4. cikkben meghatározott általános célkitűzés megvalósítása érdekében a program a következő konkrét célkitűzésekkel rendelkezik, amelyeket a kedvezményezett tagállamokkal szoros együttműködésben valósítanak meg: a) a nemzeti hatóságok azon kezdeményezéseinek támogatása, hogy a prioritásaiknak megfelelően alakítsák ki és hajtsák végre reformjaikat, figyelembe véve a kezdeti feltételeket és a várt társadalmi-gazdasági és területi hatásokat, valamint az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre irányuló uniós stratégia céljainak megvalósításához való hozzájárulás szükségességét; b) a nemzeti hatóságok támogatása, b) a nemzeti hatóságok támogatása, PE v /143 RR\ docx
25 hogy erősítsék a reformpolitikák és stratégiák megfogalmazására, kidolgozására és végrehajtására irányuló kapacitásukat, valamint olyan integrált megközelítést alkalmazzanak, amely szektorokon átívelő következetességet biztosít a célok és az eszközök között; c) a nemzeti hatóságok arra irányuló erőfeszítéseinek támogatása, hogy a más országok által hasonló helyzetek kezelése során bevált gyakorlatok és levont tanulságok figyelembevételével megfelelő folyamatokat és módszertanokat határozzanak meg és alkalmazzanak; d) segítségnyújtás a nemzeti hatóságoknak az emberierőforrásmenedzsment hatékonyságának és eredményességének fokozásához, adott esetben a felelősségi területek világos meghatározása, valamint a szaktudás és szakértelem erősítése révén. E célkitűzéseket a kedvezményezett tagállamokkal szoros együttműködésben kell megvalósítani. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott konkrét célkitűzések a versenyképességgel, a gazdasági növekedéssel, a munkahelyteremtéssel és a beruházásokkal összefüggő különösen az alábbi szakpolitikai területekre utalnak: a) államháztartási gazdálkodás, költségvetési folyamat, adósságkezelés és adóigazgatás; b) intézményi reform és a közigazgatás hatékony és szolgáltatásorientált működése, hatékony hogy erősítsék a reformpolitikák és stratégiák tervezésére, megfogalmazására, kidolgozására és végrehajtására irányuló kapacitásukat, valamint olyan integrált megközelítést alkalmazzanak, amely szektorokon átívelő következetességet biztosít a nemzeti, és adott esetben a regionális szintű célok és eszközök prioritásai között; c) a nemzeti hatóságok arra irányuló erőfeszítéseinek támogatása, hogy a más országok által hasonló helyzetek kezelése során bevált gyakorlatok és levont tanulságok figyelembevételével megfelelő folyamatokat és módszertanokat határozzanak meg és alkalmazzanak; d) segítségnyújtás a nemzeti hatóságoknak az emberierőforrásmenedzsment hatékonyságának és eredményességének fokozásához, a szaktudás és szakértelem, valamint a társadalmi párbeszéd erősítése révén. da) a nemzeti hatóságok, valamint a gazdasági és szociális partnerek támogatása igazgatási és működési kapacitásaiknak az uniós alapok, különösen az esb-alapok végrehajtása céljából történő javítása érdekében. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott konkrét célkitűzések a gazdasági, társadalmi és területi kohézióval, a versenyképességgel, az innovációval, az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel, a munkahelyteremtéssel és a beruházásokkal összefüggő különösen az alábbi szakpolitikai területekre utalnak: a) államháztartási gazdálkodás, költségvetési folyamat, adósságkezelés és adóigazgatás; b) intézményi reform és a közigazgatás hatékony és szolgáltatásorientált működése többek RR\ docx 25/143 PE v02-00
26 jogállamiság, az igazságszolgáltatási rendszer reformja, valamint a csalás, a korrupció és a pénzmosás elleni küzdelem megerősítése; c) üzleti környezet, a magánszektor fejlesztése, beruházások, privatizációs folyamatok, kereskedelem és közvetlen külföldi befektetések, verseny és közbeszerzés, fenntartható ágazati fejlesztés és az innováció támogatása; d) oktatás és képzés, munkaerő-piaci politikák, társadalmi befogadás, szociális biztonság és szociális jóléti rendszerek, közegészségügy és egészségügyi rendszerek, menekültügyi, migrációs és határellenőrzési politikák; e) a mezőgazdasági ágazatra, valamint a vidéki térségek fenntartható fejlődésére vonatkozó politikák; f) a pénzügyi szektorra vonatkozó politikák és a finanszírozási eszközökhöz való hozzáférés. között a szabályok egyszerűsítése révén, hatékony jogállamiság, az igazságszolgáltatási rendszer reformja, valamint a csalás, a korrupció és a pénzmosás elleni küzdelem megerősítése; c) üzleti környezet, újraiparosítás, a magánszektor fejlesztése, pénzügyi és igazgatási segítségnyújtás a kkv-k számára, beruházások, adott esetben a vállalkozásokban és privatizációs folyamatokban való fokozottabb állami részvétel, kereskedelem és közvetlen külföldi befektetések, verseny és közbeszerzés, fenntartható ágazati fejlesztés, valamint az innováció és a digitalizáció támogatása; d) kohézió, oktatás és képzés, a munkahelyek létrehozására irányuló munkaerő-piaci politikák, a szegénység elleni küzdelem, a társadalmi befogadás előmozdítása, szociális biztonság és szociális jóléti rendszerek, közegészségügy és egészségügyi rendszerek; e) az éghajlatváltozással kapcsolatos fellépések végrehajtására, az energiahatékonyság előmozdítására, az energiaellátás diverzifikációjának elérésére, továbbá a mezőgazdasági és halászati ágazatra, valamint a vidéki térségek fenntartható fejlődésére vonatkozó politikák; f) a pénzügyi szektorra vonatkozó politikák, többek között a pénzügyi tájékozottság előmozdítása, a pénzügyi stabilitás, a finanszírozási eszközökhöz való hozzáférés és a reálgazdaságnak való hitelezés; adatok és statisztikák előállítása, biztosítása és minőségellenőrzése; valamint az adócsalás elleni küzdelemre irányuló politikák cikk PE v /143 RR\ docx
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 2015/0263 (COD) PE-CONS 8/17 ECOFIN 100 UEM 24 FC 13 REGIO 16 AGRISTR 12 PECHE 62 CADREFIN 21 SOC 97 CODEC 221 JOGALKOTÁSI
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.11.26. COM(2015) 701 final 2015/0263 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a strukturálisreform-támogató program 2017 2020-as időszakra vonatkozó létrehozásáról,
* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a vasúti közlekedés statisztikájáról szóló, 2002. december 16-i 91/2003/EK európai parlamenti
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2011/0413(COD) 8.5.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére a Stabilitási Eszköz létrehozásáról
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 12.3.2013 COM(2013) 146 final 2011/0276 (COD) Proposal for a A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közös Stratégiai
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2016/0125(COD) 18.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 27.7.2012 2012/0040(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0252/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0252/2015 14.9.2015 ***I JELENTÉS a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén egyes jogi aktusok hatályon kívül
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 2011/0276(COD) 2.4.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről a Regionális Fejlesztési Bizottság részére
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
Rendeleti javaslat (COM(2016)0388 C8-0220/ /0182(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
20.4.2017 A8-0008/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Philippe Lamberts A8-0008/2017 A pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó konkrét tevékenységeket
Javaslat. az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2013.3.12. COM(2013) 145 final 2011/0268 (COD) Javaslat az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0237(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 11.11.2013 2013/0237(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 741 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési
P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I
P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I Az Európai Parlament 2011. május 10-i jogalkotási állásfoglalása a Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatásról
KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT
INTEGRÁLT FENNTARTHATÓ VÁROSFEJLESZTÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az Európai Bizottság 2011 októberében elfogadta a 2014 és 2020 közötti kohéziós politikára vonatkozó jogalkotási javaslatokat
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. július 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető
2014-2020-as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető Kb. 8000 milliárd Ft 2007-2013 Lakásberuházás korlátozott lehetőségek Forrás nagysága: operatív programnak nyújtott
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * JELENTÉSTERVEZET Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT
INTEGRÁLT TERÜLETI BEFEKTETÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az EU kohéziós politikájának következő, 2014 és 2020 közötti időszakával kapcsolatos új szabályokat és jogszabályokat 2013 decemberében
PE-CONS 16/1/17 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. május 17. (OR. en) 2016/0182 (COD) LEX 1736 PE-CONS 16/1/17 REV 1 EF 45 ECOFIN 198 CONSOM 78 CODEC 377 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról AZ EURÓPAI PARLAMENT, AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó
PE-CONS 39/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2016. november 23. (OR. en) 2016/0193 (COD) LEX 1707 PE-CONS 39/1/16 REV 1 FSTR 63 FC 55 REGIO 79 SOC 560 EMPL 370 BUDGET 26 AGRISTR 51 PECHE 336
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 10.2.2010 EP-PE_TC1-COD(2009)0105 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2010. február 10-én került
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.6. COM(2018) 398 final 2018/0222 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a horizontális állami támogatások
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre
Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján - 2014-2020 különös tekintettel az ITI eszközre A diák Nicholas Martyn, a DG Regio főigazgatóhelyettesének 2012. március
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a fókatermékek kereskedelméről szóló 1007/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai
3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.25. COM(2017) 452 final 2017/0213 (APP) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről
VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0276(COD) a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről
Európai Parlament 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2016/0276(COD) 21.12.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről, a közúti közlekedésben
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
P7_TA-PROV(2012)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II
P7_TA-PROV(202)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II Az Európai Parlament 202. december -i jogalkotási állásfoglalása a Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi
Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban. tisztázása. CLLD 2014-2020 szeminárium
Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban játszott stratégiai szerepének tisztázása CLLD 2014-2020 szeminárium Brüsszel, 2013. február 06. 1 Emlékeztetőül: a Partnerségi
AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 826 final 2017/0336 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.1. COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES)
integrált területi beruházás tervezéséhez
HÁTTÉRANYAG integrált területi beruházás tervezéséhez Az alábbi ismertető segítséget kíván nyújtani az új kohéziós politika egyik innovatív eszközének, az integrált területi beruházásnak (ITB) (angolul
Felkészülés a as EU-s tervezési időszakra
Felkészülés a 2014-2020-as EU-s tervezési időszakra Towards an Effective Regional Resource Allocation TERRA Nyitó konferencia Szeged, 2012. augusztus 9. Tóth Róbert, fejlesztési szakértő Tartalom A 2014-2020-as