Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése
|
|
- Lőrinc Rácz
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga 1711 I. Olvasott szöveg értése
2 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 2 / október 25.
3 Fontos tudnivalók A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe. Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot. Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez! Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal! Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra! A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson! A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor! A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható. Jó munkát kívánunk! 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 3 / október 25.
4 I. Ginav e hertija, pala kodo de duma po pushipe! Alosar avri e lashi vorba! Jekh (0) aba kerdam! Le Petőfi Shandoreski pecipija -Vrana mami, shun khate, aratyi e sityarica andej shkola pa Petőfi Shandoresko trajo vorbisardas amenge. Kodo phendas, hogy le Petőfi Shandoresko dad sirbo, leski dej pale slovacicko sas. Vi kodo phendas, hoj voj sas o legmajbaro ungriko poeta. Kado chi hatyarav, mamori phen mange, hoj chachikanes sar si kado! - Shaj phenav, Mozolkam, kade hajkam majfeder hatyares. No, atunchi tele beshas kathe ando kolco, thaj shun: Kodo aba zhanes, hoj le Petőfi Shandoresko dad thaj dej ando Ungriko Them trajosarde. Krujal lende kongodi pej ungriko shib vorbisarde thaj kana cino sas o poeta andej ungriko shkola phirdas. Bari patyiv das le sirbickone thaj slovacickone gilyange, poemurenge, ba voj chachikanes ungrikoneske hatyardaspe. Vi pesko anav pe ungriko parudas, pa Petrovics pe Petőfi. Ungrika iskirisardas peske axtom poemi. Kana aba pinzhardo poeta sas, o ungriko majanavalo poema iskirisardas, la Peshtake ternipengo sheruno avilas thaj o intrego them patyiv das leske. O poeta na numa poemi iskirisardas pa them thaj misto nacija, ba kana ande pharipe kerdyilas o Ungriko Them, pushka xutyildas thaj mulas ando maripe. Mardaspe misto them thaj misto slobodipe. Pala lesko meripe shovardesh bershenca ando Francicko Them, ando Parizh, kothe sityinde seronas patyivasa pe Petőfi Shandor thaj pe ungriko slobodipesko maripe. Phende leske poemi, vorbimatonca, gilyanca seronas pe leste. O baro dyes sirbickone thaj slovacickone sityinde rumusarde kodolesa, hoj le ungrika manusha chorde lendar lenge poetos. Zhanes, muri cini unokinya, sakoneske peske trubuj te zhanel, hoj kaj savo nipo cirdel. Jekh manush vi majbut nipos peske shaj hatyarel, sar vi maj but amalen shaj alosarel peske. Kathar kado chi jekh hatyaripe chi avla maj cerra. O Petőfi Shandor, o poeta, ungrikone manusheske inkerdaspe, pa slobodipe, pa kamipe thaj pa Ungriko Them pej ungriko shib iskirisardas peske poemi. Misto kado chachipe si la sityarica, hoj kodo phendas pa leste, hoj voj si o legmajbaro ungriko poeta, vi atunchi, te lesko dad thaj leski dej nas ungrikone arakhadyimaske. - Zhanes Mozolkam, tyiro papo, tyiri mami thaj vi muro papo thaj mami ando Ungriko Them trajile. Kathe sas khere, vi sar romane thaj vi sar ungrikone manusha. Amare selduj shiba zhanas te hasnisaras, vi romanes thaj vi ungrika shukares zhanas te vorbisaras. Vazhno si amenge andre selduj lyakura o chachipe, o shukaripe, amare gilya, amari patyiv. Misto kado hatyarasame vi lashe romane thaj vi lashe ungrikone manusheske. Kado khonik nashtig lel amendar! (Zvoro: Bársony János-Daróczi Ágnes: Vrana mámi meséi (kotor). Sulinova, Budapest, rig, Boldasles: Lakatos Szilvia) 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 4 / október 25.
5 (0) Kon vorbisardas andej shkola pa Petőfi Shandor? A) biknarica B) sityarica C) sastyarica (1) Kasko dad sas sirbo? (6) Kaj mulas o Petőfi? A) le Petőfi Shandoresko B) le Radnóti Miklóshesko C) le Arany Janoshesko A) ando vesh B) ande shkola C) ando maripe (2) Kaj trajosardas le Shandoreski dej? (7) Anda soste mardaspe? A) ando Nyamcicko Them B) ando Ungriko Them C) ando Sirbicko Them A) anda them thaj slobodipe B) anda than thaj slugipe C) anda them thaj slugipe (3) Ande soski shkola phirdas o Petőfi? (8) Ando savo foro seronas le sityinde? A) andej anglicko shkola B) andej nyamcicko shkola C) andej ungriko shkola A) ando London B) ando Parizh C) andej Budapeshta (4) So parudas o Petőfi? (9) Kas shaj alosarel peske jekh manush? A) pesko gad B) pesko anav C) pesko kher (5) So xutyildas kana ando pharipe kerdyilas o them? A) pushka B) rota C) rovlyi A) le nyamon B) le romnyan C) le amalen (10) Soske shiba zhanen te vorbisaren le roma ando Ungro? A) romanes thaj ungrika B) romanes thaj nyamcicka C) romanes thaj francicka B Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 5 / október 25.
6 II. Ginav o vorbisaripe! Rode po pushipe o lasho teksto! Jekh (0) aba kerdam! Vorbisaripe Bordás Péteresa 0 Pe jekh telelepo barilan opre? 11. Kon-i kodole zhene save legmajfontosha si tuke? 12. Kastar sityilan te kheles po gitari? 13. Sar gelan ando Francicko Them? 14. Vi o kamipe pe tute rakhlas ande kodi vrama? 15. So andas tut khere? 16. Chi kames le lashe manushesko trajo te trajos? 17. Pale kodi situacija avla, sar dulmut: trajos le minutoske? 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 6 / október 25.
7 A B C D E F G H Sar trubunos, muro dad, thaj muri dej. Von vi akanak kethane trajon thaj chi na zhanos te gindij, hoj kado varikana kaver shaj avlas. Von sagda patyajline andre mande, thaj zor dine mange. Thaj e cini Róza, mure phraleski shej, kasa bares mishto avri avas. Varikaj pe mashkar kamos te tordyuvav. Ba kade, lokhes, pasha le shtarvardesh bersh, majbutivar ande muri godyi avel e familija, le cine shavora, o kampie, thaj but kasave trabi. Na. Ame majfeder mashkar le gazhe beshlam. Kana mucindam, vi atunchi but rom trajinde ando Hajdúnánás, de ame na lenca beshlam. Ando klasso, kaj phirdem andej shkola, majfeder gazhenge shavora phirde. Anglunovar korkorro sityilem, thaj maj pala kodo gelemtar andej Debrecena andej jekh gitaraki shkola, ba pala jekh bersh aba chi zhangline nevo te sikaven mange. Nichi, chi avla. Kodo kamos, so zhi akanak butyi kerdem, sityilem, kothe te del avri leski potyin. Demovura las opre ando Parizh, thaj bashavas kajgodi, majfeder pe bare pajeski dolma. Muri dej aba chi birindas muro trajo, thaj khere akhardasma. Varikana ande to bersh avilem khere. Datunchara bashavav khere, ba sima chachi butyi: portashi sim. Lasho than si, ke sima vrama te sityuvav, anglicko, thaj francicko shib. Jekh amal akhardasma ando Francicko Them, hoj pe duj kurke te zhas avri te bashavas. Ba anda kadi vrama shtar bersh kerdyilas, chacho dromipe. Kado akharav kade, hoj le bigranyicako chacho slobodipesko zumavipe. Nichi, kado jekh kaver falo trajo si, ande soste chi resel andre jekh baro kamipe, kaj trubul sama te les pe jekh zhuvlyi. Ba kothe ande sako minuti kamimo simas ande sako zhuvlyi. Jokhar vi tele ashilem kathar muro gruppo misto jekh shej, lasa simas unyi dyesa, thaj lemma, thaj gelemtar majdur chi zhanav, kaj te rodav mure amalen. Pala duj kurke pe jekh shtacija rakhlemle. Bari sas e lossh, ke telefono, kodo nas shaj gindis, no kasavo-j jekh chacho dromipe. (Zvoro: Iskirisardasles: Nótár Ilona, Boldasles: Forgács Marietta, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) C Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 7 / október 25.
8 III. Ginav e hertija, thaj iskirisar andre, hoj chacho si vaj naj chacho kodo mondato, so ginadan! Jekh (X) aba kerdam! E Mali Sas, kaj nas, sas jokhar jekh shejori. Mali busholas. Na dulmut jekh cino shavoro kodo phendas mange, ke kodola paramichi, save na kade kezdisajven, ke Sas, kaj nas, chi na naj chache. Kadi pale jekh chachi paramicha si. Vi e Mali chachi sas, thaj vi kade phendas avri lako anav kongodi, kon pinzharnasla. Numa duvar ande kh bersh o Rotalyiko, o lilavalo, kana kiposki hertija andas lake. Atunchi na kade das lake dyes, sar sityilas, kana phujatar zhalas thaj pizdelas e zeleno rotalyi pasha peste pala sako mizmeri: - T aves baxtalyi, Mali! Meg si tut tyi grila? Av thaj zhutisar mange andre te shudav le zhurnalura, adyes che phari-j muri trasta! E Mali sagda losshasa nashlas, thaj andel duje vechinonge poshtake kutija voj pestar shudas andre le zhurnalura, grizhasa te na patyarenpe kethane, thaj ande kadi vrama kasavi mosura zumadas te lel peske opre, sar sityile le bare. Ke e Mali feri akanak nachilas desh bershengi, de kodo zhanglas mishto, ke o zhurnalo jekh si andal maj vazhni butya. Vi o papo, kon unyivar avilas lende la mamivasa, zurali facasa las o zhurnalo ande pesko vast pala mizmeresko xaben, pala kodo, ke lokhes pe pesko nakh shutas le barnavo jakhengi glazha. Milnosajlas ando baro bordovo foteli, thaj lokhes, rajikanes avri puterdas o zhurnalo, t avel maj milno, kaj e Mali nashtig zhalas pala leste. Atunchi numa tordyolas jekh cerra angla foteli, thaj dikhelas le papos sar maj dur kerdyol pestar, thaj zhanglas, ke chi kodi chi lelas sama, pesko naj ando nakh te pizdelas. So naj slobodo le shejorange. E Mali na butivar sityilas kado te kerel, de o papo aba vi anda kodo zhanglas kethane te cirdel peske princhanya, kana xarundas pesko nakh. Atunchi zurale glasosa phendas lake: - No, de Mali, aba shaj zhanesas, ke numa la vulyicake shavora sityile te pizden o naj ande pengo nakh! E Mali zhanglas kado mishto, ke o papo kasavo butivar phendas aba lake, numa kodo chi zhanglas, kon shaj aven la vulyicake shavora. Kathar o papo chi tromalas te pushel, e grila, kon Sibil busholas, thaj kon la Malijako amal sas thaj tela plopo beshelas ande paluni bar, chi voj chi zhanglas khanchi palpale te phenel lake. (Zvoro: Molnár Krisztina Rita: Maléna kertje (kotor). Naphegy Kiadó, Budapest, Boldasles: Arató Mátyás, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 8 / október 25.
9 (X) E shejori Mali busholas. chacho si (1) naj chacho (0) (18) O lilavalo pizdelas e rotalyi pasha peste. chacho si (1) naj chacho (0) (19) E Mali sagda losshasa nashlas te zhutisarel. chacho si (1) naj chacho (0) (20) E shejori aba nachilas deshupanzh bershengi. chacho si (1) naj chacho (0) (21) Lako papo zhurnalo las ande pesko punro. chacho si (1) naj chacho (0) (22) O papo kethane zhanglas te cirdel peske princhanya. chacho si (1) naj chacho (0) (23) E Mali chi zhanelas, hoj kon shaj aven la vulyicake shavora. chacho si (1) naj chacho (0) (24) E Sibil tela plopo beshelas ande paluni bar. chacho si (1) naj chacho (0) (25) E grila chi zhanglas khanchi palpale te phenel la shejorake. chacho si (1) naj chacho (0) X Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 9 / október 25.
10 IV. Ande kadi butyi hamisardam le tekstura. Shuvle pala jekhavreste andej lashi vrama! Jekh (0) aba kerdam! Le kinaikone chasaresko elefanto A B C D E F - Avri phirel perdal po vesh ko baro mochari thaj xal le vadnone bambusoske frishni kranzhi, anda kodo zhuvel phende le terne, so pala sogodeste zhangle, so ando Lai- Hai pecisajlas. Le bare numa cirdenas pengo muj, apoj chi na chi dine dyes le phure elefantoske. - Sultana Raja! Lasha amala! Ande kado minuto vi o Sultan Raj opre pinzhardas le Li-s, de numa phurdelas peske bare nakhesa, thaj boldyilas, sar cirdas pesko muj, peski pori mishkime lokhes gelastar. - Dikhen sosko-j? cipisarnas xolyarnyika le manusha. Le legmajnasul pedo andej Kina! Andej Kina si jekh cino foro, kade bushol: Lai-Hai. Le foroske manusha sako detehara butivar maladyile jekh brigasle, bikedveshnone elefantosa, kon sagda pe la vulyicako mashkar phirelas thaj chi primindas khanyikasko najisaripe. - Sosko phutyardo si! phende le manusha. Jokhar reslas anda sheruno foro o Li, le shele bershengo paramichari. Le Lai-Haieske manusha ande kh baro zhape ingerde perdal po foro. O elefanto mostar lende avelas. O Li tordyilas, opre pizdas le zurales bare jakhengi glazha pe pesko nakh, chundindaspe thaj zhalas pasha elefanto. Vi voj chudindaspe thaj dikhelas le Li-s. Kana zurales pasha resle karing jekhavreste, but pishloginas pe jekhavres thaj tela kadi vrama numa pe kodi gindinaspe, kathar pinzharen jekhavres. Po agor o Li losshasa cipindas: - Te zhanas, sostar si kasavo phutyardo? phende kaverzhene. Najles amala, khanyikaske naj drago, chisoski funkcija najles, chi butyi chi kerel. - Chi kerel butyi? bare dikhle le manusha. Atunchi anda soste zhuvel? - Naj so te chudintume pe kadi phendas o phuro paramichari kado elefanto le anavalo Sultan Raj si, le anavalo vadasi, le kinaikone chasaresko maj lasho elefanto. Andel chasareski avlina anda somnakuno tejari xalas thaj anda somnakuni bradyi pelas, thaj kana me simas o maj cino sluga andej avlina, atunchi mange trubulas te kerav lesko pato andal maj sungale chara. (Zvoro: Erdős László: Le kinaikone chasaresko elefanto. Ifjúsági könyvkiadó, Boldasles thaj perdal iskirisardasles: Arató Mátyás) C Max. Elért írásbeli vizsga, I. vizsgarész 10 / október 25.
11 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 11 / október 25.
12 pontszám maximális elért I. feladat 10 I. Olvasott szöveg értése II. feladat 7 III. feladat 8 IV. feladat 5 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a II. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga az I. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a II. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1711 írásbeli vizsga, I. vizsgarész 12 / október 25.
13 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 II. Nyelvhelyesség Időtartam: 50 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga 1711 II. Nyelvhelyesség
14 Fontos tudnivalók A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, majd nézze meg a nullával (0) jelölt mintamegoldást! Az utasítást és a mintamegoldást pontosan követve a megfelelő helyre írja be megoldását! A nem megfelelő helyre és nem egyértelműen leírt, illetőleg nem egyértelműen olvasható megoldásokat a javító tanár az értékelésnél nem veheti figyelembe. Ha a vizsgázó ugyanarra a kérdésre egymást kizáró tartalmú megoldásokat ad, azokra nem kap pontot. Mivel minden feladat eredeti lovári szöveghez kapcsolódik, előfordulhat, hogy a vizsgázó több szót nem ismer. Az ismeretlen szavak egy részének szövegbeli jelentését a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheti, de megértésük nem feltétlenül szükséges a feladat helyes megoldásához. Ezért csak azokat az információkat keresse meg a szövegben, amelyekre a feladat rákérdez! Ahol a feladat megoldásához táblázat készült, a vizsgázó kizárólag a táblázatba írja be a megoldását. Csak akkor írjon a szövegbe, ha az utasítás és a mintamegoldás kifejezetten erre utal! Ahol a vizsgázónak saját szavaival kell válaszolnia a kérdésekre, ügyeljen arra, hogy válasza a szövegre támaszkodjon, és tömör legyen, de terjedjen ki minden kért információra! A vizsgázó az egyes feladatok megoldása után olvassa el még egyszer az egész szöveget úgy, hogy az a megoldásokkal együtt teljes egészet alkosson! A vizsgázó módosíthatja a már leírt megoldását. Ebben az esetben egyértelműen húzza át, és jól megkülönböztethetően írja mellé a módosított megoldást, mert csak az így beazonosítható módosítás fogadható el az értékeléskor! A vizsgázó a feladatlapra ne írja rá a saját nevét! A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához segédeszköz nem használható. Jó munkát kívánunk! 1711 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 2 / október 25.
15 I. Shuv le vorbi andre lashi forma, sar trubul te hasnisaras len andre mondatura! Jekh (0) aba kerdam! Ando muro gav (0) luludyi (1) mure (2) parno (3) patradyasa (4) shejango (5) kerdas (6) shukar (7) murshenga (8) phralenga (9) bara (10) ando Ando muro gav but-but (0) luludya thaj kasht si. Sakofalo shaj arakhen kathe: si ruzha, tulipanto, krizanteno, thaj so muri mami majfeder kamel e parni orgona thaj e ibolya. Kadal luludya ando gav le manusha beshadine pej vulyica. Andej (1) mamivaki bar si but (2) orgoni thaj lilavi ibolyi. Me zurales kamav lengi sung. Kana kadal luludya luludyaren me aba zhanav, hoj avilas e primavara thaj na pa but kathe si vi e (3). Ando muro gav patradyine le rom thaj le shavora kethane aven andej gaveski kirchima thaj kothe vorbisaras, hoj kaj savo kher zhas anglunes le romnyan, le (4), tele te shoras parfumosa so ame (5) anda ibolya thaj anda orgona, le terne shave vi pajesa getosaren, savi shej fajol lenge kodola tele shoren pajesa. Le sheja, le romnya manro, guglipe, kolakura peken thaj amen imbisaren. Muri mami thaj muri dej, mure efta phenya (6) opre uravenpe thaj zhukaren amen. Muro papo, muro dad thaj mure duj phrala le (7) kethane andej kirchima maladyilam thaj vorbisardam, hoj anglunes kaj amaro kher aven, ke mure phenyan sa si piramno, pala kodo kaj mure duje (8) piramnya zhas. Man inke naj piramnyi, ke me inke cino shavoro sim, de me kodo gindisarav, hoj me aba (9) shavo sim, ke vi man si jekh glazha ande so muri mami kerdas mange anda ibolya sungaslo paji, thaj zhanav vi shukar gilyi so (10) ovoda sityilem anda kodo gindisarav, hoj me aba majna chacho mursh sim! (Zvoro:Lakatos Szabina) Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 3 / október 25.
16 II. Alosar avri mashkar le shtar vorbi, e lashi vorba! Somnosar! Jekh (0) aba kerdam! Aven dujfalicki manusha Jekhfalo manush vi (0) andej ratyi kodo phenel: detehara avla, pekela o kham, avel o mizmeri pherdes nurosa; thaj chaches kade avla; atunchi asharel le (11), phenel: muro trajo si ande le (12) nuro, thaj vi kade ashola! Palunes, kana avela pale e ratyi, phenel: sas man somnalo dyes, zhi-akanak inkrel kodolesko shukaripe, najis (13) Devleske! Thaj kodo manush chi (14) chikana o tunyaripe! Kaverfalo manush vi deteharate dukhades phenel: ratyi sas, pherdes kale xoxavipesa; thaj daranes phenel ando mizmeri: ratyi avla pale, tunyarikone (15) ; thaj kana avel chaches e ratyi, phenel: sas chacho fundo (16) darake, aketa: muro trajo (17) si dukhade nasulipesa; palunes, kanak pale avel o nevo dyes, phenel: mura (18) tragedija zhi-akanak resel! Thaj kodo manush nashtig te pinzharel o nuro! Apol na e lyuma si dujfalicko, numa le manushengo alosaripe: vi andej ratyi o mizmeri dikhel, vaj vi ando mizmeri e ratyi dikhel. (Zvoro: Iskirisardasles: Pató Selam, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) (0) A) ando B) andej C) andel D) anda (11) A) Del B) Devlestar C) Devles D) Devleski (12) A) khamesko B) khameski C) khameska D) khamesa (13) A) le B) o C) la D) le (14) A) pinzharas B) pinzhardam C) pinzhares D) pinzharel (15) A) jilo B) jilesa C) jileska D) jileski (16) A) muri B) muro C) mura D) mure (17) A) pherda B) pherde C) pherdi D) pherdo (18) A) ratyi B) ratyatar C) ratyaki D) ratyako B Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 4 / október 25.
17 III. Savi vorba telal si cirdi, kodi perdal trubul te iskiris, hoj lashi t avel! Jekh (0) aba kerdam! Romengo Phutyarimasko Dyes Ando oktoberi po 19-to dyes sas (0) (andej) Ungriko Them le Romengo Phutyarimasko Dyes. But zhene kidepe kethane, te vazden opre pengo shero angla (19) la gazhe, ke ame roma, phutyarde sam, ande amaro romanipe. Vi shaj avas phutyarde, sostar? Ke shov shela bersh, kathe sam ando Ungro, thaj majbut shela bersh, andej Europa. Amen but shela bersh tele pizdenas, but sogodi nasulipe kerde aba amenge, ba shaj sikavas (20) lengi, ke ame vi atuchi opre sheresa phirkerasas andel sako them, ke si amen bari, zurali kultura, thaj (21) zurale jilo. Phutyarde shaj avas, ke but kasave roma si mashkar amende, kon bare shkoli phirde avri, thaj but kasave roma si andej intrego lyuma, kon but (22) butyako keren, misto rom, thaj opre inkren (23) amaro kultura. Phutyarde sam? Ova. Si te avas phutyarde, ke pa amaro trajo si vorba. Kasavo nepeto, sar le rom, kas chi zhangle tele te shilaven chi dulmut, chi akanak, ke si ande amende but jekhkethanipe ando jilo, ando duxo. Me kade (24) gindisares, shaj avas phutyarde ande kadi chorri vrama, kana phares, ba patyivales opre zhanas te inkras amen. Me dorisarav sakone (25) romeska avri inkripe, zor thaj zuralo duxo kaj kodo, tena del opre pesko phutyaripe, ke savo nepeto zuralo si ande pesko duxo, kodo shaj avel barvalo thaj baxtalo ande (26) peski trajo. (Zvoro: Iskirisardasles:Nagy Gusztáv, Perdal iskirisardasles: Lakatos Szilvia) (0) andej ando (19) la (23) amaro (20) lengi (24) gindisares (21) zurale (25) romeska (22) butyako (26) peski Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 5 / október 25.
18 IV. Iskirisar perdal le vorbi, save avri lam mashkar le majbut, ande dulmutani vrama! Jekh (0) aba kerdam! Muri butyi Butyi (0) kerdem/kerdom ando foro andej oficija, me sekretarica sim. Butyi kerav po kompjutero. Andej oficija trinzhene sam. Jekh gazhi, jekh gazho thaj me. Muri butyi si, hoj le dokumentumura, le anava, le informaciovura ando kompjutero te ingrav. E Liza (27) le lila, O Janosh po telefono inkrel o kontakto. Von aba panzh bersh keren butyi kethane, me numa na dulmut avilem kathe andej oficija. Pej butyi sakon drago si thaj (28) man. But vorbisaras, sikana kethane kiravas thaj xas. Adyes angla mizmeri avla jekh vorbisaripe kaj amari sheruni e Norika (29) amenge, hoj po krechuno (30) jekh baro dyes. Kaj sakon anel pesa varisoski pampushka, sendvichura, thaj pipe. Sakon shaj (31) pesa varikas, peska amalica vaj amales, romes, romnya, shavores. Me (32) maj makosho kolako, thaj ratyija, (33) manca muro rom o Bertalan. Vi voj butyi kerel, ando nasvalengo kher, sastyari (34) po intenzivosko klasso. Siame duj shavora, o jekh si panzh bershengo, lesko anav Berci si, thaj siame jekh cini shej e Dorottya, voj trin bershengi si. Zurales (35) muri familija thaj vi muri butyi, ke lashe manushenca shaj kerav butyi. (Zvoro:Lakatos Szabina) (0) kerav - kerdem/kerdom (27) iskirisarel - (28) zhutisaren - (29) phenel - (30) keras - (31) anel - (32) ingrav - (33) avel - (34) si - (35) kamav Max. Elért írásbeli vizsga, II. vizsgarész 6 / október 25.
19 1711 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 7 / október 25.
20 pontszám maximális elért I. feladat 10 II. Nyelvhelyesség II. feladat 8 III. feladat 8 IV. feladat 9 Feladatpont összesen 35 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a III. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a II. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a III. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1711 írásbeli vizsga, II. vizsgarész 8 / október 25.
21 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 III. Hallott szöveg értése Időtartam: 30 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga 1711 III. Hallott szöveg értése
22 Fontos tudnivalók Ande kado kotor nashtig hasnalis alavari! Lasho dyes! Akanak romanes ashunesa le vorbi. O egzameno andal trin butya tordyol. Sako butyi duvar ashunesa. Angla thaj pala sako butyi muzika glaso si. Anglunes ashunesa e intrego vorba. Pala vorba shaj keres butyi. Apal pala kodo shaj ashunesa e vorba andel trin kotora. Vi pala dujto ashunipe das dosta vrama te kontrolisares tyiri butyi. Situ tranda percura pe trin butya. But baxt dorisarav tuke! Lashi butyi dorisaras! 1711 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 2 / október 25.
23 1711 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 3 / október 25.
24 I. Angluni butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, haj de duma pel pushipe! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. (0) Kaj gelas e cini shejori?... Ando vesh... (1) Kaj sas o vesh?... (2) Sode phrala sas la shejora?... (3) So ingerde penca ando vesh?... (4) Kon nashelas angla lende?... (5) Kastar daralas e shejori?... (6) Sode cine kanrale bale sas?... (7) So kidelas la shejorako dad?... (8) Kas sunusardas zurales e shejori? Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 4 / október 25.
25 II. Dujto butyi Alosar avri mashkar le duj butya, A vaj B si o lasho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi vorba. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. A (0) O Kolompár Ferenc andej fabrika gelas butyi te rodel. (9) O Ferenc ashundas, hoj shusho butyako than si ando Nyamcicko Them. (10) O mursh but shukar vorbi ashundas pa nyamcicka manusha. (11) Leske amala thaj nyamura desh bersh ando Nyamcicko Them beshen. (12) Le Ferences si ekonomicko diploma thaj zhanel romanes thaj nyamcicka. B O Kolompár Ferenc andej univerziteta gelas butyi te rodel. O Ferenc iskirisardas, hoj pherdo butyako than si ando Nyamcicko Them. O mursh but nasul vorbi phendas pa nyamcicka manusha. Leske amala thaj nyamura bish bersh ando Rusicko Them beshen. Le Ferences naj ekonomicko diploma thaj zhanel rusicka thaj nyamcicka. (13) Andej fabrika ginadyari trubuj. Andej fabrika biknari trubuj. (14) E Marica vi khere ginadyari sas, panzh bersh kerdas aba kadi butyi. (15) Najles tradimasko lil, chi kamel te tradel. (16) O Ferenc kamel le romnyanca butyi te kerel, te khelel. O Ferenc vi khere ginadyari sas, panzh bersh kerdas aba kadi butyi. Siles tradimasko lil zurales kamel te tradel. O Ferenc kamel le manushenca butyi te kerel, te vorbisarel. (17) E fabrika shonestar duj ezera potyinel. E fabrika bershestar trin ezera potyinel. (18) O Kolompár Ferenc unyivar vi savatone trubuj butyi te kerel. O Kolompár Ferenc unyivar vi kurke trubuj butyi te kerel A Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 5 / október 25.
26 III. Trito butyi Dikh e hertija! Akanak ashunesa le vorbi, alosar avri, hoj chacho si vaj naj chacho! Po angluno pushipe sikavas tuke, hoj so si e lashi butyi. Situ dosta vrama te dikhes e hertija. Savo chacho si: 1 Savo naj chacho: 0 (X) O Dankó Pishta ando Pecho arakhadyilas. chacho si (1) naj chacho (0) (19) Le Dankó Pishtako dad lavutari sas. chacho si (1) naj chacho (0) (20) O Pishta inja bershengo sas, kana mulas lesko dad. (21) Tranda bershengo sas, kana iskirisardas peski angluni gilyi. (22) O Dankó sar lavutari pinzhardo kerdyilas ando intrego them (23) O Rigó Janchi, o romano lavutari krajorica las romnyake. (24) O Pishta ternes, panzhvardeshthajpanzhe bershengo sas kana mulas. chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) chacho si (1) naj chacho (0) (25) Pa pinzhardo lavutari vi filmo kerde. chacho si (1) naj chacho (0) X Max. Elért írásbeli vizsga, III. vizsgarész 6 / október 25.
27 1711 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 7 / október 25.
28 pontszám maximális elért I. feladat 8 III. Hallott szöveg értése II. feladat 10 III. feladat 7 Feladatpont összesen 25 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző Megjegyzések: 1. Ha a vizsgázó a IV. írásbeli vizsgarész megoldását elkezdte, akkor ez a táblázat és az aláírási rész üresen marad! 2. Ha a vizsga a III. vizsgarész teljesítése közben megszakad, illetve nem folytatódik a IV. vizsgarésszel, akkor ez a táblázat és az aláírási rész kitöltendő! 1711 írásbeli vizsga, III. vizsgarész 8 / október 25.
29 ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00 IV. Íráskészség Időtartam: 90 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga 1711 IV. Íráskészség
30 Fontos tudnivalók Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben a létrehozott szöveg jelentősen eltér (rövidebb, hosszabb) a megadott szóintervallumtól, az pontlevonással jár. A vizsgázó először figyelmesen olvassa el az adott feladat utasítását, irányító szempontjait, és csak azután lásson a feladat megoldásához! Ajánlatos piszkozatot írni, de időt kell hagyni a tisztázat leírására is. Természetesen a piszkozat is csak lovári nyelven készülhet. A tisztázat leírása után a piszkozatot egyértelműen és teljes terjedelmében át kell húzni. Az értékelés kizárólag a tisztázat alapján történik. Ha a vizsgázó nem írt piszkozatot, akkor természetesen az tekintendő tisztázatnak, amit leírt. A feladat kidolgozásakor a vizsgázó törekedjen a megadott kommunikációs cél elérésére, és érintsen minden irányító szempontot! Ügyeljen a minimális terjedelem elérésére, de ne haladja meg jelentősen a maximális terjedelmet sem! Szótárt csak végső esetben használjon, igyekezzen saját aktív szókincsére támaszkodni! Felhasználhatja az irányító szempontokban megjelenő kifejezéseket is. A fölösleges szótárhasználat sok időt vesz el, és megnöveli a tévedés lehetőségét. A feladatlapra a megoldásokon kívül más információt (pl. saját név) nem szabad írni. A vizsgázó megválaszthatja a feladatok megoldásának sorrendjét. A feladatok megoldásához nyomtatott szótár használható. Jó munkát kívánunk! 1711 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 2 / október 25.
31 I. Tuke fontosho si e informacija so ginadan pe shkolako zido! Iskirisar vorbi! Informacija! O Zuralo Jilo Shportosko Centro kasave terne shaven/shejan rodel thaj zhutisarel, kon zhanen varesosko shporto te keren! Milajate tabori kamen te keren. Zhukaren kodole romane shaven/shejan kon kamenas ande jekh shportosko tabori te zhan, kaj but pinzharde romane shportolovura sityarenle pe shportosko kamipe! Pe kado o zhukaras tyiro lil: zuralojilo@shporto.hu - Skurtones sikavtu andre, thaj iskirisar tele, hoj sostar si fontosho tuke o shporto. - Sosko shporto kames te alosares ando tabori. - Push, hoj kaj thaj kana avla o tabori írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 3 / október 25.
32 1711 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 4 / október 25.
33 II. Iskirisar lil! (Iskirisar vorbi) Nasvalipe Iskirisar lil tyire amaleske/amalicake, pa kodo, hoj tyiro papo ando nasvalengo kher sas, iskirisar tele, hoj: - so sas lesko nasvalipe, - sode vrama sas andre, - fajolas vaj chi fajolas leske o xabe, - kon gelas leste andre ando nasvalengo kher írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 5 / október 25.
34 1711 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 6 / október 25.
35 1711 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 7 / október 25.
36 Feladat I. II. Értékelési szempont pontszám maximális elért A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 4 Érthetőség, nyelvi megformálás 5 Íráskép 1 I. feladat összesen 10 A feladat teljesítése, a megadott szempontok követése 5 Hangnem, az olvasóban keltett benyomás 2 Szövegalkotás 4 Szókincs, kifejezésmód 4 Nyelvhelyesség, helyesírás 4 Íráskép 1 II. feladat összesen 20 VIZSGAPONT ÖSSZESEN 30 dátum javító tanár I. Olvasott szöveg értése II. Nyelvhelyesség III. Hallott szöveg értése IV. Íráskészség pontszáma egész számra kerekítve programba elért beírt dátum dátum javító tanár jegyző 1711 írásbeli vizsga, IV. vizsgarész 8 / október 25.
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2012. október 19. 14:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 19. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. október 19. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2011. május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 23. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 27. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2013. május 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 27. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 18. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 25. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 25. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)
I. Olvasáskészség B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! E
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2010. május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 0612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK. 1. Kommunikációs helyzetek
KOMMUNIKÁCIÓS HELYZETEK ÉS SZÁNDÉKOK 1. Kommunikációs helyzetek A vizsgázó az alábbi kommunikációs helyzetekben, illetve szerepekben nyilatkozhat meg szóban mindkét szinten. Helyzet Áruházban, üzletben,
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint Javítási-értékelési útmutató 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Olvasott szöveg értése
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 22. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 22. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 0912 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése A
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 26. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 17. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. október 17. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 23. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 25. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. május 25. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 31. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
É RETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 31. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)
I. Olvasáskészség B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! E
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 16. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. október 21. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 17. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE Ha
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 18. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 22. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 22. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1411 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1119 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. október 19. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 21. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. október 16. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. október 16. 14:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári)
I. Olvasáskészség B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Romani
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 21. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 21. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 21. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 26. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Lovári nyelv középszint
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 0521 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. november 4. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése Ha többféle
NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS. 1. Nyelvtani szerkezetek. VIZSGASZINTEK Középszint B1: Emelt szint B2:
NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS A vizsgázó 1. Nyelvtani szerkezetek VIZSGASZINTEK Középszint B1: Emelt szint B2: - megérti és helyesen használja az egyszerű szerkezeteket szóban és írásban, - ismerős
Azonosító jel: LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 24. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 24. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
LOVÁRI NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv emelt szint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. LOVÁRI NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20
C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Zhutipe Nyeve Romane
C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20
C1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR Cigány (lovári) Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 20 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Zhutipe Nyeve Romane
Magyarország Alaptörvénye. Ungrikone Themeski Fundutni Kris
Magyarország Alaptörvénye (2011. április 25.) Ungrikone Themeski Fundutni Kris (2011. aprilishi 25.) 4 Magyarország Alaptörvénye (2011. április 25.) Isten, áldd meg a magyart! NEMZETI HITVALLÁS MI, A MAGYAR
KETHANO DROM. 2015. ROMA MAGAZIN XXIII. évfolyam 1. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György. Rabindranath Tagore (1861 1941) indiai költő
K öz ös ú t KETHANO DROM 2015. ROMA MAGAZIN XXIII. évfolyam 1. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Rabindranath Tagore (1861 1941) indiai költő KÖZÖS ÚT KETHANO DROM Szerkeszt bizottság Fialovszky
EZRA Nyelvvizsgaközpont
C1 Lovári cigány írásbeli nyelvvizsga-feladatsor A vizsgázó kódja: A vizsgahely neve: A vizsgahely címe: A feladat megoldási ideje: 210 perc Elérthető maximális pontszám: 80 pont Szótár használata megengedett.
A MEGSZELÍDÜLŐ VILÁG
SZERKESZTETTE: BÍRÓ GYULA A MEGSZELÍDÜLŐ VILÁG SZÖVEGGYŰJTEMÉNY AZ ERÉNYEKRŐL ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOKNAK MAGYAR és CIGÁNY NYELVEN Amenca Velünk Európába Szervezet Berettyóújfalu Nagyrábé 2009 A szöveggyűjtemény
1 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja
1 2 közéleti-kulturális folyóirat Kiadja a Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Laptulajdonos: Oláh Zsolt. Főszerkesztő: Pató Selam Megjelenik havonta, 32 oldalon, színes borítóval, A/5 formátumban, 500
e Roma seron, kon perdal zhuvinde Roma Holocaust túlélők emlékeznek Recollections of Roma Holocaust survivers Porrajmos
e Roma seron, kon perdal zhuvinde Roma Holocaust túlélők emlékeznek Recollections of Roma Holocaust survivers Porrajmos Romano Medijako Centroske Ginadyi / Roma Sajtóközpont Könyvek / Roma Press Center
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Lovári nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. LOVÁRI NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
2 A Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat közéleti-kulturális havilapja. Cigány törzsek, foglalkozások
2 SOMNURA közéleti-kulturális folyóirat Kiadja a Monori Roma Nemzetiségi Önkormányzat. Laptulajdonos: Oláh Zsolt. Főszerkesztő: Pató Selam Megjelenik havonta, 32 oldalon, színes borítóval, A/5 formátumban,
Jekhipe ando kaveripe Egység a sokféleségben
K öz ös ú t KETHANO DROM 2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 1. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Jekhipe ando kaveripe Egység a sokféleségben Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna, dr. Ranner
Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 010. október 8. ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 010. október 8. 14:00 I. Dallamdiktálás Zenefelismerés Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS
2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 2. szám. Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György
K öz ös ú t KETHANO DROM 2008. ROMA MAGAZIN XVI. évfolyam 2. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György dr. Karsai József képviselő és dr. Dányi László történész az Indiától Hazáig című fórumon Szerkeszt
KÖZÉPSZINT EMELT SZINT KÜLÖNBSÉG Képes-e a vizsgázó a szöveg célját, a gondolatmenet lényegét, kulcsinformációkat és egyes részinformációkat
Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához A középszintű vizsga az Európa Tanács skálája B1 szintjének, az emelt szintű a B2 szintjének felel meg. Középszinten
Középszintű nyelvi vizsga- megoldókulccsal. I. Nyelvismereti feladat(10)
I. Nyelvismereti feladat(10) Olvasd el a történetet! Néhány szót be kell helyettesíteni a szövegbe. Válaszd ki azt a szót, amelyik a leginkább oda illő a felsorolt lehetőségek közül (A-M)! A táblázatba
Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához
Fontos tudnivalók és tanácsok a közép- és emelt szintű írásbeli vizsgafeladatok megoldásához MIT MÉR? OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE KÖZÉPSZINT EMELT SZINT KÜLÖNBSÉG Képes-e a vizsgázó a szöveg célját, a gondolatmenet
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra!
Sinka István ( )
K öz ös ú t KETHANO DROM 2013. ROMA MAGAZIN XXI. évfolyam 2. szám Alapító-főszerkesztő: Rostás-Farkas György Sinka István (1897 1969) KÖZÖS ÚT KETHANO DROM Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna, Gergely
Egy irodalmi fórumon Lévai Anikó és Rostás-Farkas György KETHANO DROM. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György
K öz ös ú t KETHANO DROM 2009. ROMA MAGAZIN XVII. évfolyam 1. szám Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György Egy irodalmi fórumon Lévai Anikó és Rostás-Farkas György Szerkeszt bizottság Fialovszky Magdolna,
Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA november 3. 14:00. I. Dallamdiktálás Zenefelismerés. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. november 3. ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. november 3. 14:00 I. Dallamdiktálás Zenefelismerés Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát.
A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát. Zor-sila najaripe mashkar e Roma Kényszermosdatások a cigánytelepeken Forced bathings
KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 16. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. május 16. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
ÉRETTSÉGI VIZSGA október 19. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Időtartam: 180 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 19. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 19. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Pszichológia
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 23. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2019. május 23. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA írásbeli vizsga
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. október 31. BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. október 31. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. október 19. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2018. október 19. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
BEÁS ÉS ROMANI NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK
BEÁS ÉS ROMANI NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK NEMZETISÉGI TANKÖNYVEK Bevezetés TANKÖNYVAJÁNLÓ Tisztelt Intézményvezető! Örömmel értesítjük, hogy a TÁMOP 2.1.1. pályázat kapcsán elkészültek: Radics József és Farkas
Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése
Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről 2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól Angol nyelv A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: Ügyeljen a megadott szószámra! Amennyiben
KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 17. KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 17. 8:00 I. Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
EGÉSZSÉGÜGYI TECHNIKA ISMERETEK
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 17. EGÉSZSÉGÜGYI TECHNIKA ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 17. 8:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Baxtalo krechuno haj nyevo bersh te del tumen o Del! KETHANO DROM. Mária gyermekkel. Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György
K öz ös ú t KETHANO DROM 2009. ROMA MAGAZIN XVII. évfolyam 4. szám Alapító-f szerkeszt : Rostás-Farkas György Ruzsa Ilona: Mária gyermekkel Baxtalo krechuno haj nyevo bersh te del tumen o Del! KÖZÖS ÚT
Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Dallamdiktálás. Időtartam: 40 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 15. 14:00 I. Dallamdiktálás Időtartam: 40 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 24. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 25. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. Időtartam: 180 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 25. PSZICHOLÓGIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. május 25. 14:00 Időtartam: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Pszichológia írásbeli