ÚTMUTATÓ Megjegyzés: Biztonsági figyelmeztetés Fontos utasítás a használónak

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÚTMUTATÓ Megjegyzés: Biztonsági figyelmeztetés Fontos utasítás a használónak"

Átírás

1 ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a Tanita testanalizáló mérleget vásárolta. Ez a készülék az otthoni egészség-ápoláshoz, egy a Tanita készülékek széles palettájából. A használati útmutató végig vezeti a beüzemelés folyamatát és elmagyarázza a legfontosabb funkciókat. Kérem, őrizze meg ezt az útmutatót a későbbi kérdései megválaszolásához. További információkat az egészséges életmóddal kapcsolatban a weboldalunkon talál: ww.tanita.com. A Tanita-készülék felhasználja a legújabb klinikai kutatási eredményeket és technikai innovációkat. A pontosság biztosításáért, a Tanita orvosi tanácsadó testülete megvizsgált minden adatot. Megjegyzés: Olvassa el az útmutatót és gondosan őrizze meg, hogy a későbbiekben fel tudja lapozni. Biztonsági figyelmeztetés Kérem, ügyeljen rá, hogy olyan személynél, akinek elektronikus orvosi implantátuma van, mint pl.: egy szívritmus szabályozó, azoknál nem szabad test-analizáló mérést végezni! Ez a gyenge elecktrikus szignál, a testen keresztül küldve, befolyásolhatja az implantátum funkcióját. Terhes Nőknél csak a testsúly mérő funkciót szabad használni. Minden más funkció alkalmazásának hatása a terhes nőknél nem előre látható. Ne tegye a készüléket csúszós felületre, mint pl.: a nedves padló. A készülék helytelen használata vagy a hirtelen áramingadozás az adatok elvesztéséhez vezethet. A Tanita nem vállalja a felelősséget semmilyen adatvesztés miatt. A Tanita nem vállalja a felelősséget a készülék által okozott kárért, mint pl.: kárkövetelést harmadik személytől. Fontos utasítás a használónak Ez a testanalizáló mérleg alkalmas felnőttek és gyerekek (5-17 éves) mérésére, a kevésbé edzettektől, a mérsékelten aktívakig, valamint az atlétikus testalkatúaknak is. Atlétikus jelzővel a Tanita azokat a személyeket nevezi, akik hetente ca. 10 órát intenzíven edzenek és a legmagasabb nyugalmi pulzusuk ütés/perc. Ezzel ellentétben azok a személyek is atletikusnak számítanak, akik kevesebb, mint 10 órát edzenek hetente, de az életük folyamán mindig nagyon aktívak voltak. A testzsír mérés funkciót a terhes nőknél nem szabad használni, profi sportoló vagy bodybuilder csak a Trendanalízist használhatják. A készülék hibás használata vagy áramütés miatt, az adatok elveszhetnek. A Tanita nem vállalja a felelősséget a károkért, ha az az adatok elvesztéséből adódik. A Tanita vállalja a felelősséget a kárért és veszteségért, amelyeket ezzel a készülékkel kapcsolatba hozható, még harmadik személy részére is. Megjegyzés: A testzsír eredményt változtathatja a testben lévő vízmennyiség, és ezen felül a következő faktorok befolyásolhatják még: dehidratáltság, vagy túlhidratáltság, alkoholosság, menstruáció, intenzív testedzés stb. 1

2 JELEK ÉS FUNKCIÓK 1. display kijelző 2. lábfej elektródák 3. sarok elektródák 4. funkció gombok 5. világító led terület 6. set gomb (beállítani) 7. diagram gomb 8. nyíl gomb 9. személytárolás gomb (4) 10. tisztító funkció gomb 11. AA elem ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATHOZ Az elem elhelyezése Nyissa ki az elemtartót a készülék hátoldalán és helyezze be a mellékelt AA elemet, mint ahogy a rajz mutatja. Megjegyzés: Figyeljen rá, hogy az elem pólusai helyesen legyen behelyezve. Ha, az elemek helytelenül vannak behelyezve, a folyadék kifolyhat, és a padlót károsíthatja. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, tegye el és az elemeket vegye ki. Figyeljen rá, hogy a gyárilag előkészített elemek idővel gyengébbek lesznek. Az elemeket nem szabad a házi szemetesbe tenni! A felhasználó törvényileg kötelezve van a használt vagy kifolyt elemeket visszavételére. Ön az öreg elemeket a nyilvános gyűjtőhelyeken bárhol leadhatja, és bárhol ahol elemeket értékesítenek egy speciális jelölésű gyűjtőt kell, hogy kihelyeznek az elemeknek. 2

3 A készülék felállítása Tegye a készüléket egy kemény, sima helyre ahol kevés a vibráció a biztos és pontos mérés érdekében. Megjegyzés: A sérülések elkerüléséért ne tegye emelvény szélére. Tippek hogyan bánjunk a készülékkel Ez a készülék egy precíziós műszer a legújabb technológiával. A készülék kifogástalan állapotának megtartásához kérem, pontosan kövesse az alábbi instrukciókat: Ne próbálja meg a készüléket szétszedni. Állítsa a készüléket vízszintesen és figyeljen arra, hogy a tároló gomb véletlenül ne nyomódhasson be. Figyeljen arra, hogy a készüléket ne tegye ki túlzott taszításoknak és vibrációnak. Ne állítsa a készüléket tűző napra, fűtőtest közelébe, vagy nedves területre vagy ahol extra hőmérsékletingadozás van. Soha se merítse a készüléket vízbe. Az elektródákat alkohollal tisztítsa és polírozáshoz használjon üvegtisztítóval gyengén benedvesített ruhát; ne használjon szappant. Ne lépjen a készülékre, ha az nedves. Ne hagyja, hogy bármilyen tárgy a mérlegre essen. Ne vigye a készüléket a kézi elektródáknál fogva. A kézi elektródákat ne hagyja kilógva, várja, meg amíg a készülékbe teljesen behúzódik. Ne húzza ki a kábelt a piros jelzésen túl. IGY KAPHAT POTOS MÉRÉSÉRTÉKET Pontos mérési eredmény elérésére, mérjen ruha nélkül, azonos vízháztartással. Ha ruhában méri, magát vegye le előtte a zoknit, harisnyát és figyeljen arra, hogy a lába tiszta legyen, mielőtt a mérlegre lép. Ne felejtse el, hogy a sarka mindig pontosan az elektródákon legyen. Nem tesz semmit, ha a lába túl nagy és lelóg a készülékről, - ettől még pontos mérési eredményt fog kapni, ha a lábujjai túl is érnek a készüléken. Fontos, hogy lehetőség szerint a mérést mindig azonos időben végezze. Várjon a felkelés után, evés és intenzív tréning után ca. 3 órát a méréssel. Ha, ez nem lehetséges nem kaphat ugyanolyan abszolút eredményt, ennek az értéknek a segítségével a testzsír változásokat nyomon lehet követni, addig, amíg a mérés ugyanazon feltételek mellett történik. A haladás követésére, hasonlítsa össze a testsúlyt és a testzsír százalékokat hosszabb időn keresztül, azonos feltételek mellett. Sarkat az elektródák közepére lábujjak lelóghatnak elől Megjegyzés: Piszkos lábbal, behajlított térd vagy ülő pozícióban nem lehet pontos mérést végezni. 3

4 AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS (ÁRAMTALANÍTÁS) Az automatikus kikapcsolási funkció bekapcsolódik az alábbi esetben: Ha a mérési előkészület megszakad. Automatikusan másodpercen belül. A mérlegre lépő extrém súlyhatásnál. A programozás alatt, ha 60 másodpercen belül semelyik gomb nem kerül benyomásra.* A mérés előkészítése után. *Megjegyzés: Ha automatikusan kikapcsol, A személyes adatok beállítása és mentése rész meg kell ismételni. (lásd. 5. oldalon) SÚLYMÉRÉSRE ÁTKAPCSOLÁS Megjegyzés: Ez csak a készülés átkapcsolásával tud működni A mértékegység megváltoztatható, a hátoldalon található gombot kell átállítani hozzá. Figyelem: Ha a súlymérést pounds -ra vagy stone-pounds -ra állítja, a magasság automatikusan feet vagy inches -re állítódik át. Ha kg -ot választja a magasság automatikusan cm -re állítódik át. DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA (VISSZAÁLLÍTÁSA) 1. Év beállítása A készülék bekapcsolásához tartsa a gombot 3 másodpercig benyomva. Állítsa be a és gombokkal az évet, és nyomja meg utána a SET-gombot. A készülék sípol egyszer az elfogadáshoz. (Megadható évek: ) 2. Hónap beállítása Állítsa be a és gombokkal a hónapot, és nyomja meg utána a SET-gombot. A készülék sípol egyszer az elfogadáshoz. 3. Nap beállítása Állítsa be a és gombokkal a napot, és nyomja meg utána a SET-gombot. A készülék sípol egyszer az elfogadáshoz. 4. Óra beállítása Állítsa be a és gombokkal az órát és nyomja meg utána a SET-gombot. A készülék sípol egyszer az elfogadáshoz. 5. Perc beállítása Állítsa be a és gombokkal a percet és nyomja meg utána a SET-gombot. A készülék kétszer sípol a programozás elfogadáshoz. Azután a készülés automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Ha a dátumot, egy régebbi dátumra módosítsa, minden mérési dátum, minden használónak elveszik. Elemcsere után meg kell ismételni a 1-5 lépést DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA (VISSZAÁLLÍTÁSA). Az elemcsere alatt a dátum és idő beállítás elveszik. 4

5 60 másodpercnyi szünet a beállítás alatt automatikus kikacsoláshoz vezet. Ekkor nem rögzíti a dátumot. Ha egy helytelen feladatot ad meg vagy a készüléket a programozás befejezése előtt ki szeretné kapcsolni, nyomja meg az OFF-gombot. Ekkor nem menti el a dátumot. Ha a gombot megnyomja (ne tartsa nyomva), az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn. SZEMÉLYES ADATOK BEÁLLÍTÁSA ÉS MENTÉSE A mérési eredményt csak úgy lehet megkapni, ha a személyes adatokat az adatmentéssel vagy a vendég módban beprogramozzuk. Ez a készülék 4 személy adatait tudja tárolni. 1. A készülék beállítása Nyomja meg a Set -gombot, a készüléket beállítani (a beprogramozás után a készülék a személyes tároló gomb nyomásával tárolhatja). A készülék jelez a beállításnál egy sípoló hangot, a gombszám (1,2,3,4) megjelenik, és a kijelző elkezd villogni. Megjegyzés: Ha a készüléket 60 másodpercen belül a beállítás után nem használja, ismét automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Ha hibázik vagy a készüléket a beprogramozás előtt törölni akarja ezt a Csak-Súly-mérés gombbal megteheti. 2. Válassza ki a személyi számot A személyi szám beállításához nyomja meg a / " nyilak gombját. Amikor a kívánt számot a személyi tároló gombon eléri, nyomja meg a Set -gombot. A készülék egy sípoló hangot ad visszaigazolásként. 3. Születési idő beállítása Adja meg a születési dátumot (Év/Hónap/Nap) a és gombokkal. Nyomja meg a SET-gombot, az adatok egyenkénti beállításához. A programozás végén a készülék egyszer sípol visszaigazolásként. Megjegyzés: A korhatár 5-99 életév. 4. Nő vagy férfi nem kiválasztása Használja a / " gombokat a beállításhoz nő, férfi, atletikus/nő, atletikus/férfi kiválasztásához, és nyomja meg a SET-gombot. A készülék egyszer sípol visszaigazolásként. Atlétamód: Nézze az útmutató 1. oldalán. 5. Testmagasság megadása A megjelenő állandó érték 5' 7,0" (170 cm) (a használó állítása lehet 3' és 7' 3,0" illetve, 90 cm cm). Adja meg a testmagasságot a és gombokkal, és nyomja meg a SET-gombot. A készülék kétszer sípol, és a megadott adatok visszaigazolására. Azután a készülék automatikusan lekapcsol. Megjegyzés: Ha a születési időt és/vagy a nemet módosítja, a és gombokkal kiválasztás után a YES" és CLEAR" jelenik meg és a beállított személyes és mérési adatok törlődnek. Ha a és gombokkal a NO"-t választjuk ki, az új adatokat nem tárolja (a beállított adatok változatlanok maradnak), és a készülék lekapcsol. 5

6 TESTÖSSZETÉTEL MÉRÉSE 1. A személyes gombot kiválasztani és fellépni. Lábujjal indítsa a beprogramozott személyes gombot. A készülék sípol, és a kijelzőn a megadott adatok megjelennek. A készülés sípol még egyszer, és a kijelzőn megjelenik a 0.0. Húzza ki a kézi elektródákat, tartsa egyenesen lelógó karral, és lépjen a mérlegre. Megjegyzés: Cipő és zokni nélkül. A testzsír mérése közben a kijelzőn megjelennek a következők, a megadott sorrendben. A mérés végén kétszer sípol a készülék. Megjegyzés: Tartsa a kézi elektródákat, mint az ábra mutatja. Hagyja a karját az oldalánál lógva, és a mérés alatt ne mozogjon. Ha a mérlegre a 0.0" megjelenése előtt lép, az Error" jelenik meg és nem mér a készülék. Ha 60 másodpercen belül a 0.0" megjelenése után nem lép a mérlegre, a készülék automatikusan kikapcsol. 2. Adatok leolvasása A mérés után a kijelzőn automatikusan mutatja a dátumot és továbbá váltakozva a teljes testzsír arányt és a súlyt, mindig a LED szimbólummal (felváltva 6-szor). (A diagramon látható Napi, heti, és havi diagramfunkció".) Kérem, lépjen le a mérlegről. Megjegyzés: Az eredmény kijelzése után a készülék automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Az aktuális és az előző eredmény nagy eltérése esetén, megjelenik a SAVE?". A / gombokkal ki tudja választani, hogy YES" vagy NO". YES: Az aktuális eredményt mentse. NO: Az aktuális eredményt ne mentse. Megjegyzés: Ha Ön 100 éves vagy idősebb, csak a testsúlyt mutatja, és megjelenik a kijelzőn: AGE ERROR" (hibás életév), ha Ön más funkciót is kér a testsúlyon kívül. Megjegyzés: Gyerekeknek (életév 5-17) csak a testsúlyt és a testzsír százalékos értékét mutatja. 6

7 % Testzsír: Megfelelő életkor: Nyomja meg a Szimbol gombot ismét az értékek megadott sorrendben történő megjelenítéséhez. Testzsír teljes a bal karon a jobb karon a jobb lábon a bal lábon a törzsön Vissza a teljestestzsír %-hoz Izomtömeg: Megfelelő életkor: Nyomja meg a Szimbol gombot ismét az értékek megadott sorrendben történő megjelenítéséhez. Izomtömeg teljes a bal karon a jobb karon a jobb lábon a bal lábon a törzsön testalkat érték Vissza a teljes izomtömeghez. Testsúly % Testvíz Megfelelő életkor: 5 vagy idősebb Megfelelő életkor:

8 Csont tömeg Zsigeri zsír Megfelelő életkor: Megfelelő életkor: BMR (metabolikus ráta) & Biológiai életkor Megfelelő életkor: Ha, ezt a gombot megnyomja, először automatikusan a következő sorrendben a kijelzőn megjeleník az alapkalória forgalom, anyagcsere életkor. Ha, ezt a gombot még egyszer megnyomja, a mindenkori eredményt mutatja. Alap kalória forgalom Anyagcsere életkor 8

9 3. Napi, heti, és havi diagramfunkció Az aktuális eredmény kijelzés alatt A mérés után, az aktuális eredmény és a napi diagram jelenik meg. Ha Ön az aktuális eredmény kijelzése alatt a GRAPH-gombot megnyomja, váltogathatja a kijelzést a napi, heti és havi diagram között. A és gombokkal visszaléphet az előző eredményhez. Kikapcsolt mérlegnél Ha a személyes gombot elindítja és azután a kikapcsolt mérlegnél a GRAPH-gombot, a kijelző az utolsó napi diagramot mutatja. Ha a GRAPH-gombot még egyszer elindítja, váltakozik a kijelzőn a napi, heti és a havi diagram és visszatér a napi diagramra. A és gombokkal visszaléphet az előző eredményhez. napi diagram heti diagram havi diagram Megjegyzés: A napi diagram naptári dátuma szerint 52 hetet mutat a heti diagramból, és 36 hónapot a havi diagramból. Ha még nincs mérési eredménye, a GRAPH-gomb nem elérhető. A készüléken az automatikus kikapcsolást kikapcsolni, az OFF-gombbal lehet. Ha, a személye beállításnál a születés idejét vagy a nemet módosítja a mérési eredmények törlődnek. A VENDÉGMÓD BEPROGRAMOZÁSA A vendégmóddal a készüléket egy egyszeri használatra tudja programozni, anélkül, hogy a személyes tároló gombot újra be kellene állítani. Nyomja meg a gombot és kövesse utána a személyes adatok megadásának lépéseit. Adja meg: az életkort, nemet, és a magasságot. Megjegyzés: Ha, a mérlegre áll mielőtt a 0.0 felvillan, akkor a kijelzőn Error (hibás) felírat, jelenik, meg és nem kap mérési eredményt. Megjegyzés: Megengedett életkor:

10 CSAK SÚLYMÉRÉS FUNKCIÓ Csak súly mérési funkció indítása: Indítsa a lábujjával a gombot (lásd. ábra). 2-3 másodperc után a kijelzőn megjelenik; 0.0 és a készülék sípol. Ha a 0.0 megjelenik, lépjen a mérlegre. A testsúly eredmény megjelenik. Ha a mérlegen marad, világít a kijelző 30 másodpercig, utána a készülék automatikusan kikapcsol. Ha lelép, a mérlegről a készülék a súlyt további 30 másodpercig kijelzi, utána automatikusan kikapcsol. HIBA KERESÉS Ha az alábbi probléma közül valamelyik felmerül., akkor. Egy hamis súlyformát mutat, akkor kg, lb vagy st-lb követ. További információ Súlymérésre átkapcsolás lásd. 4. oldalon A kijelzőn a Lo kiírás jelenik meg, vagy minden adat előtűnik, és utána rögtön eltűnik. Az elem kezd kimerülni. Cserélje ki, a gyenge elem a mérési eredmény pontosságát befolyásolhatja. Az összes elemet egyszerre újra kell cserélni, AA elem. A készüléket test elemmel szállítjuk, aminek rövid tartóssága lehet. Megjegyzés: Minden beállítás tárolva marad az elemcserénél.. NO RECORD látszik a kijelzőn. Még nincs személyes adat megadva. Kérem, kövesse a program beállítási útmutatót. Lásd. 5. oldal. A mérés alatt feltűnik a Error (hiba) jelzés. Próbáljon meg a mérlegen nyugodtan állni. A készülék nem tud mérni a súlyt, ha mozgást észlel. Ha a testzsír százalék nagyobb, mint 75% a mérleg nem tud eredményt adni A testzsír százalék nem jelenik meg vagy a kijelzőn ilyen jelenik meg, a súlymérés után. Az Ön személyes adatai nem lettek tárolva. Menjen, végig minden lépésen lásd. 5. oldal. Ellenőrizze, hogy nem hord zoknit, vagy nylonharisnyát és a láb tiszta és a mérleg egyenesbe vane. Loading a kijelzőn. Az adatok töltődnek. Egy kis türelem. A mérésnél OL jelenik meg. A mérések csak a maximális mérleg kapacitás alatt lehet elvégezni. AGE ERROR jelenik meg. Ha, egy hamis dátum van beprogramozva és az életkor negatív számot ad ki, akkor jelenik meg. Ha, 100 évest vagy idősebbet állított be csak a testsúly mérés eredménye jelenik meg. 10

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Smart Scale US10C Használati utasítás

Smart Scale US10C Használati utasítás Smart Scale US10C Használati utasítás 1. Töltse le az applikációt UMAX Smart Scale okosmérleg vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozik mobiltelefonokhoz vagy tabletekhez. Ehhez egy Feelfit Health Fitness

Részletesebben

MANUAL. Model: BC-601F

MANUAL. Model: BC-601F MANUAL Model: BC-601F HU Használati utasítás Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és tartsa meg a későbbiekre. FR Mode d emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. ES Manual de

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók Fontos tudnivaló Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. A biztonsági és kezelési előírások be nem tartása miatt bekövetkező termékmeghibásodásra

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Digitális személyi mérleg Használati útmutató Digitális személyi mérleg Használati útmutató HU SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai

Fontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai Fontos tudnivaló Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át és kövesse ezt a kezelési útmutatót. A biztonsági és kezelési előírások be nem tartása miatt bekövetkező termékmeghibásodásra

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Test-elemzés. Ezzel 100%-os lefedettséget ér el. TANITA digitális mérleg. Rendkívül gyors elemzést tesz lehetővé.

Test-elemzés. Ezzel 100%-os lefedettséget ér el. TANITA digitális mérleg. Rendkívül gyors elemzést tesz lehetővé. Test-elemzés Bioelektromos impedancia mérés 5 különböző pályán kerül mérésre (lábtól-lábig, kéztől-kézig, bal kéztől a jobb lábig, jobb kéztől a bal lábig, bal kéztől a bal lábig). Ezzel 100%-os lefedettséget

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Testösszetételt elemző monitor

Testösszetételt elemző monitor BF511 Testösszetételt elemző monitor Használati utasítás Köszönjük, hogy az OMRON testösszetételt elemző monitort választotta. Mielőtt használatba venné a készüléket, feltétlenül olvassa el alaposan a

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben