A dal leállításához nyomja meg az [EXIT] gombot.
|
|
- Flóra Lukács
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Fantom Xa-t választotta. A készülék használata el tt figyelmesen olvassa el a következ részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA és FONTOS TUDNIVALÓK (Használati útmutató 2.oldal; 4.oldal) Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a készülék rendeltetésszer használatával kapcsolatban. Ezenkívül annak érdekében, hogy biztosan elsajátítsa az új készülék használatának minden csínját-bínját, olvassa el az egész használati útmutatót. Tegye az útmutatót biztos helyre, hogy kéznél legyen, ha szükséges. A bels dalok meghallgatása 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Használja a [CURSOR] t egy dal kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [ENTER] gombot, hogy megkezdje a demo dal lejátszását. A dal leállításához nyomja meg az [EXIT] gombot. Az útmutató magyarázatai a kijelz n jellemz en megjelen képerny ket tartalmazzák. El fordulhat azonban, hogy az Ön készüléke egy újabb, továbbfejlesztett rendszer-változatot tartalmaz (pl. újabb hangzásokkal rendelkezik), így a kijelz n ténylegesen megjelen képerny k eltérhetnek az útmutatóban közöltekt l. Copyright 2004 ROLAND CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a Roland Corporation írásbeli engedélye nélkül.
2 A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA INSTRUKCIÓK T Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGEL ZÉSÉRE Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata halálos vagy súlyos sérülést okozhat. Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet *Az anyagi károkba beleértend k az otthoni felszerelési tárgyakban, valamint háziállatokban bekövetkezett károk is). The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet. A jel fontos utasításokra és figyelmeztetésekre utal. A szimbólum jelentését a háromszögbe rajzolt ábra határozza meg. A bal oldali jel általános figyelmeztetésre, illetve veszélyre utal. A jel tilos dolgokra figyelmeztet. A tiltott dolog az áthúzott körben látható. A bal oldali piktogram jelentése: a készüléket nem szabad szétszedni. MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT: A készülék használata el tt olvassa el ezeket az utasításokat és a használati útmutatót.... Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen rajta, vagy a hálózati csatlakozón semmiféle bels módosítást. (Kivéve ha a használati utasításban pontos leírást talál a veletr l; ú.m. 214.o., 216.o.)... Ne próbálkozzon a készülék javításával vagy alkatrészeinek cseréjével, csak akkor, ha az útmutatóban kifejezetten erre vonatkozó utasítást talál. Szervizelési kérdésekben forduljon a legközelebbi Roland márkakeresked höz vagy Roland szervizközponthoz. Ezek felsorolását megtalálja az útmutató végén.... Soha ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a következ hatások érhetik: széls séges h mérséklet (pl. közvetlen napsütés zárt járm ben, f téscs közelsége, f test felülete); nedvesség (fürd szoba, mosdó, nedves padlóburkolat); magas páratartalom; es ; por; er s rezgések.... A készüléket csak a Roland által javasolt állvánnyal használja. Csak a készülékhez adott hálózati adaptert használja. Ellen rizze, hogy a használat helyén a hálózati feszültség megfelel az adapter házán feltüntetettel. Más adapterek esetleg eltér polaritással vagy feszültséggel dolgoznak, így használatuk meghibásodást, rendellenes m ködést vagy áramütést okozhat.... Csak a tartozékként adott hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja.... Ne csavarja meg és ne törje meg a hálózati csatlakozókábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ezzel tönkreteheti a kábelt és rövidzárlatot okozhat. A sérült kábel t z- és áramütés-veszélyes!... A készülék - önmagában vagy er sít vel, hangszórókkal vagy fejhallgatóval együtt - olyan hanger szinten szólhat, amely maradandó halláskárosodást okozhat. Ne üzemeltesse a készüléket hosszú ideig nagy - vagy kellemetlen érzetet okozó - hanger vel. Ha halláscsökkenést vagy fülcsengést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát és forduljon orvoshoz A Roland által javasolt rack vagy állvány használata esetén úgy helyezze ez azt, hogy stabilan és vízszintesen álljon. Ha nem használ rack-et vagy állványt, akkor is gondoskodjon a készülék megfelel alátámasztásáról, hogy az ne inogjon.... 2
3 Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy (pl. éghet anyag, pénzérme, t ) vagy folyadék (víz, üdít ital stb.) ne kerüljön a készülék belsejébe.... A következ esetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt és forduljon Roland márkakeresked jéhez vagy a legközelebbi Roland Szervizközponthoz ha megsérült a hálózati adapter vagy annak csatlakozózsinórja, ha füstöt vagy szokatlan szagot észlel, ha valamilyen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe, ha a készüléket es vagy más nedvesség érte, ha a készülék nem a megszokott módon vagy rendellenesen m ködik.... Gyermekes családokban mindig legyen szül i felügyelet, amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék helyes használatának tudnivalóit.... Óvja a készüléket az er s küls behatástól (pl. leesést l).... Ne csatlakoztassa a készüléket olyan hálózati aljzatba vagy elosztóba, amelybe már túl sok más készülék van bekötve. Óvatosan járjon el a hosszabbítók használatakor is. Az összes készülék együttes teljesítményigénye nem haladhatja meg a csatlakozókábel / aljzat teljesítményét (watt / amper). A túlterhelés a kábel szigetelésének felmelegedéséhez és megolvadásához vezethet.... Miel tt külföldön használná a készüléket, forduljon a legközelebbi Roland márkakeresked höz vagy Roland szervizközponthoz. Ezek felsorolását megtalálja az útmutató végén.... Mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót miel tt az áramkörbe kártyát helyezne (SRX sorozat; 214.o., DIMM; 216.o.).... A CD-ROM lemezt NE játssza le hagyományos CDjátszóval. Ellenkez esetben a fellép zaj maradandó halláskárosodást okozhat, és tönkreteheti a hangszórókat vagy a rendszer egyéb részeit.... A készüléket és a hálózati adaptert úgy helyezze el, hogy megfelel szell zésük biztosítva legyen.... A készüléket csak a Roland KS-12 billenty -állvánnyal használja. Más állványok használata instabilitást, ezáltal sérülést okozhat.... Az hálózati kábel hálózatba történ csatlakoztatásakor és az onnan történ eltávolításakor mindig a csatlakozódugót fogja meg.... Bizonyos id közönként húzza ki a csatlakozódugót és száraz ruhával törölje le az érintkez kr l a felhalmozódott port. Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati aljzatból. A csatlakozó és a hálózati aljzat között felhalmozódott porréteg rossz szigeteléshez vezethet és tüzet okozhat.... Óvja a hálózati kábelt a megtörést l. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy gyermekek ne férhessenek hozzájuk.... Soha ne nehezkedjen a készülékre és ne tegyen rá nehéz tárgyakat.... Soha ne nyúljon nedves kézzel az adapterhez és csatlakozóihoz, amikor kihúzza vagy bedugja azokat a hálózatba vagy a készülékbe.... A készülék mozgatása el tt húzza ki a hálózati kábelt és az összes egyéb csatlakozókábelt.... Tisztítás el tt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt (16. o.).... Villámveszély esetén húzza ki a falból a hálózati csatlakozókábelt.... Csak az el írt kártyákat installálja (SRX sorozat, DIMM). Csak az el írt csavarokat távolítsa el (214.o., 216.o.).... A készülék alját, vagy a PC kártya véd t tartó csavar, vagy csavarok eltávolításakor helyezze azokat biztonságos helyre, ahol kisgyermekek nem érhetik el, így biztosan nem nyelhetik le azokat.... 3
4 FONTOS TUDNIVALÓK "A készülék biztonságos használata" c. részben (2-3. o.) foglaltak mellett kérjük, olvassa el és tartsa be az alábbiakat: Áramellátás Ne csatlakoztassa olyan hálózathoz a készüléket, amihez már csatlakoztatott olyan elektronikus eszközt ami invertert (pl: h szekrény, mosógép, mikró hullámú süt, vagy légkondicionáló), vagy motort tartalmaz. Az elektromos eszköz használatától függ en az áramellátási zajok rendellenes ködést vagy hallható zajt okozhatnak ezen a készüléken. Ha nincs mód külön elektromos aljzat igénybe vételére, csatlakoztasson zajsz t a másik elektromos készülék és a BR- 1600CD közé. A hálózati adapter a többórás folyamatos üzem során felmelegszik. Ez normális jelenség, nem ad okot aggodalomra. Miel tt a készüléket más berendezésekhez csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket. Ezzel megel zheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását. Elhelyezés Zajt okozhat, ha a készüléket er sít vagy más, transzformátort tartalmazó berendezés közelében használja. A probléma kiküszöböléséhez változtassa meg a készülék elhelyezkedését vagy tegye távolabb a zavart okozó berendezést l. A készülék zavarhatja a rádió- és televízió vételt, ezért ne használja ilyen vev készülékek közelében. Zajt okozhat, ha a készülék közelében vezeték nélküli kommunikációs eszközt, pl. mobiltelefont használ. Ilyen zaj hívás kezdeményezésekor, fogadásakor és átirányításakor egyaránt el fordulhat. Ha ilyen problémát tapasztal, helyezze távolabb a készülékt l a vezeték nélküli eszközt, vagy kapcsolja ki. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne helyezze h t sugárzó tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt járm ben, és más módon se tegye ki extrém h mérsékleti viszonyoknak. A túlzott hatás a készüléken elszínez dést vagy alakváltozást okozhat. Ha a készüléket az addigitól nagyon eltér h mérséklet és/vagy páratartalmú helyre szállítja, akkor a belsejében pára csapódhat le. A készülék ilyen állapotban történ használata károsodást vagy meghibásodást okozhat. Ezért várjon néhány órát a nedvesség teljes elpárolgásáig, miel tt használni kezdi a készüléket. Ne felejtsen a készülék billenty zetén tárgyakat. Ez üzemzavarhoz vezethet, a billenty k funkcióját károsíthatja. Karbantartás A készülék napi tisztítását puha, száraz vagy kissé megnedvesített ruhadarabbal végezze. A makacs szennyez dések eltávolításához finom, dörzsölés mentes tisztítószerrel impregnált ruhadarabot használjon. Utána törölje át a készüléket egy száraz ruhadarabbal. Soha ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy más oldószert, mert ezek elszínez dést és alakváltozást okozhatnak. Javítás és adatok Kérjük, vegye figyelembe, hogy a javításra beküldött készülék memóriájában lev adatok elveszhetnek. A fontos információkat mindig mentse memóriakártyára, vagy jegyezze le (amennyiben ez lehetséges). Javítás közben mindent megteszünk az adatvesztés elkerülése érdekében. Bizonyos esetekben azonban (például a memória áramkörök meghibásodásakor) sajnos el fordulhat, hogy nem sikerül az adatok reprodukálása, és a Roland nem vállal felel sséget az ilyen jelleg adatvesztésért. Egyéb fontos tudnivalók Kérjük, vegye figyelembe, hogy a memória tartalma meghibásodás vagy üzemeltetési hiba miatt helyrehozhatatlanul elveszhet. A fontos információk elvesztésének megel zése érdekében id szakosan mentse le a fontos információkat a készülék memóriájából a memória kártyájára. Az merevlemezen tárolt, elveszett adatok visszaállítására sajnos nincs lehet ség. A Roland nem vállal felel sséget az ilyen jelleg adatvesztésért. A készülék kezel szerveit és csatlakozóit kell óvatossággal használja. A durva bánásmód meghibásodáshoz vezethet. Soha ne nyomja meg er sen a kijelz felületét. A kábelek bedugásakor és kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja meg, sohasem a kábelt. Így elkerülheti a kábel sérülését vagy zárlatossá válását. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében tartsa elfogadható szinten a hanger t. Használjon fejhallgatót (különösen az éjszakai órákban), így nem fogja zavarni környezetét. A készülék szállításakor használja az eredeti csomagolást (a kitölt anyaggal együtt), vagy gondoskodjon azzal egyenérték védelmet nyújtó csomagolásról. Csak a megadott típusú (külön megvásárolható EV-5 vagy FV- 300L) expression pedált használja. Más típusú lábkapcsolók használata a készülék rendellenes m ködését vagy meghibásodását okozhatja. A csatlakoztatáshoz Roland kábeleket használjon. Ha más gyártótól származó kábeleket használ, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Egyes csatlakozókábelek ellenállást tartalmaznak. Ehhez a készülékhez ne használjon ellenállást tartalmazó kábelt. Az ilyen kábelek esetén el fordulhat, hogy a hanger szint nagyon kicsi lesz, esetleg semmi nem lesz hallható. A kábel szaki jellemz it annak gyártójától tudhatja meg. Er s direkt napsütésnél a D Beam kontroller érzékenysége jelent sen legyengülhet. Figyeljen erre, ha a D Beam-et kültéren használja. A D-Beam kontroller érzékenységét a készülék környezetében lév fény befolyásolja. Ha a kontroller nem m ködik megfelel en, állítsa be az érzékenységét a készülék környezetében lév fényer sséghez mérten. 4
5 TUDNIVALÓK FONTOS Miel tt kártyákat használna Memóriakártyák használata Óvatosan tolja be a kártyát addig amíg az pontosan a helyére nem ér. A memóriakártya csatlakozóit sose érintse meg és kímélje a szennyez désekt l. Ehhez a készüléket CompactFlash vagy Smart- Media (3.3 V) kártyát használhat. Microdrive tárakkal nem kompatibilis a készülék. A memóriakártyák precíziós elemekb l állnak; kezelje azokat óvatosan, különös figyelmet szentelve az alábbiakra. Hogy megmentse a kártyát a statikus elektromosság okozta károsodásoktól, gy djön meg róla, hogy a kártya megérintése el tt mentesíti testét az elektromos statikusság alól. Ne engedje, hogy a készülék érintkez felületeihez bármilyen fém érjen. Ne hajlítsa, dobálja a kártyát, és ne tegye ki azt er s rázkódásnak vagy vibrációnak. Ne felejtse a kártyát direkt napsütésben, zárt autóban, vagy hasonló környezetben (tárolási h mérséklet C). Ne hagyja, hogy a kártyát nedvesség érje. Ne szerelje szét a kártyákat. CD-ROM-ok kezelése Ne érintse, vagy karcolja meg a lemez fényes (adatokat hordozó) oldalát. A sérült vagy szennyezett CD-ROM-ok leolvasása akadozhat. Tartsa tisztán lemezeit a kereskedelemben kapható CD-tisztítóval. Szerz i jogok Az olyan zenei és képi m vek, közvetítések, nyilvános el adások részben vagy egészben történ, engedély nélküli felvétele, terjesztése, értékesítése, kölcsönzése, nyilvános el adása és közvetítése, amelyeknek szerz i jogai harmadik személy birtokában vannak, törvénybe ütközik. Ne használja a hangszert olyan célra, amelynek megvalósulása harmadik személy szerz i jogait sértheti. A Roland semmilyen felel sséget nem vállal a hangszer használata során harmadik személy kárára esetlegesen elkövetett szerz i jogsértések vonatkozásában. * Az ebben az anyagban említett terméknevek tulajdonosaik bejegyzett védjegyei vagy márkanevei. * A SmartMedia a Toshiba Corp. védjegye. * A CompactFlash és a a SanDisk Corporation bejegyzett védjegye és a CompactFlash társulat által liszenszelt. * A Roland Corporation bejegyzett liszenszel je a CompactFlash és CF logo ( ) védjegyeknek. * A V-LINK ( ) a Roland Corporation védjegye. 5
6 Tartalom A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA 2 FONTOS TUDNIVALÓK 4 bb jellemz k 11 Panel leírások 12 El lap 12 Hátlap 14 Felkészülés 15 Csatlakozások 15 A készülék ki/be kapcsolása 16 A kijelz kontrasztjának beállítása (LCD Contrast) 16 A bels dalok meghallgatása 17 Különböz Performance tulajdonságok 18 A Fantom-Xa áttekintése 19 A Fantom-Xa felépítése 19 A memóriáról 21 A kezel felületen lév effektekr l 22 A szekvenszerr l 23 A sampler szekcióról 25 A Fantom-Xa alapüzemeltetése 26 A Sound Generator Mode kapcsolása 26 A funkciógombokról 26 A kruzor mozgatása 27 Egy érték megváltoztatása 27 Egy név kijelölése 28 Játék Patch módban 29 A PATCH PLAY képerny l 29 Patch kiválasztása 30 Patch-ek kiválasztása listából 30 Kedvenc Patch-ek/Rhythm Set-tek kiválasztása (Favorite Patch) 31 Patch-ek kiválasztása kategóriák alapján 32 A billenty zet oktávonkénti transzponálása (Octave Shift) 33 A billenty zet félhangonkénti transzponálása (Transpose) 33 A megszólaltatni kívánt hang kiválasztása (Tone On/Off) 33 Magában álló hangok lejátszása (Monophonic) 34 Finom hangmagasság változások el állítása (Portamento) 34 Üt s hangszerek lejátszása 34 A valósid s kontrollerek, vagy a D Beam kontroller által szabályzott paraméterek beállítása (Control Setting) Patch el állítása 35 Patch beállítások elvégzése 35 Az el állított Patch-ek elmentése (Write) 37 Patch paraméterek funkciói 38
7 Tartalom Rhythm Set el állítása 55 Hogyan végezheti el a Rhythm Set beállításokat 55 Az el állított Rhythm Set-ek elmentése (Write) 57 A Rhythm Set paraméterek funkciói 58 Játék Performance módban 66 A PERFORM LAYER képerny kijelzése 66 A PERFORM MIXER képerny kijelzése 66 A PERFORMANCE LAYER/MIXER képerny funkciói 66 Egy Performance kiválasztása 67 A LAYER képerny használata 68 Hangok közös lejátszása és kombinálása (Layer) 69 Különböz hangok játszása a billenty zet különböz pontjain (Split) 69 A MIXER képerny használata 70 Egy kiválasztott Part lejátszásának elnémítása (Mute) 71 Performance el állítása 72 Minden Part paraméterének beállítása 72 A Part-hoz rendelt Patch beállításainak megváltoztatása 72 Az el állított Performance-ek elmentése (Write) 72 Minden Part paraméterének funkciói (Performance Parameters) 73 A valósid s kontrollerek és a D Beam kontroller beállításai 78 MIDI beállítások 79 A hang valósid s megváltoztatása 80 D BEAM kontroller 80 Valósid s kontroller 83 Kontroll pedál 85 Arpeggio-k játszása 86 Az Arpeggio-ról 86 Arpeggio-k játszása 86 Arpeggio beállítások 87 Arpeggio Stílus készítése (Arpeggio Style Edit) 90 Az el állított stílusok elmentése (Write) 91 A Chord Memory (akkord memória) funkció használata 92 A Chord Memory (akkord memória) funkcióról 92 El adás a Chord Memory funkció használatával 92 Saját akkord formák készítése 93 Az el állított akkord formák (Chord Form) elmentése 93 Ritmusok játszása 94 A Rhythm Pattern-ekr l 94 A Rhythm Group-ok (ritmus csoportok) használata 94 Ritmus játszás 94 Rhythm Pattern beállítások 96 Egy Rhythm Pattern el állítása (Rhythm Pattern Edit) 97 Az el állított Rhythm Pattern elmentése (Write) 98 Egy Rhythm Group el állítása (Rhythm Group Edit) 99 Az el állított Rhythm Group elmentése (Write) 99 7
8 Tartalom Mintavétel 100 A Sampling eljárás 100 A küls bemenet beállításai 101 Skip Back Sampling 103 Minta editálása 104 Sample List 104 Sample Edit 106 Minták rendelése Pad-okhoz (Assign to Pad) 112 Minta rendelése Patch-ként egy Part-hoz (Assign to Keyboard) 113 Rhythm Set el állítása (Create Rhythm) 114 Multisample létrehozása (Create Multisample) 114 Sample elmentése (Write) 116 Pad-ek használata 117 A Hold funkció használata hangok kitartásához 117 Pad-ek beállítása (Pad Setting) 117 Pattern rendelése egy Pad-hez (RPS Function) 118 Pad-ek használata ritmusok játszásához 118 Dal lejátszása 119 Egy dal azonnali lejátszása (Quick Play) 119 Dalok lejátszása egymás után (Chain Play) 119 Különböz lejátszási eljárások 120 Dalok rögzítése 122 Miel tt egy új dalt rögzítene 122 Performance rögzítése lejátszás közben (Realtime Recording) 124 Az adatok lépésenkénti rögzítése (Step Recording) 128 Dalok editálása 131 Az editálni kívánt dal betöltése 131 A szekvenszer adatok editálása a kijelölt tartományban (Track Edit) 133 A szekvenszer adat egyes pontjainak editálása (Micro Edit) 144 Név rendelése egy dalhoz (Song Name). 149 Dal mentése/betöltése (Save/Load) 150 Dal mentése (Save) 150 Dal mentése SMF fájlként (Save as SMF) 152 Dal betöltése (Load) 153 Phrase játszása egyetlen érintéssel (RPS) 154 Az RPS funkció használata el tt 154 Az RPS funkció használata el adásközben 156 8
9 Tartalom Effektek hozzáadása 157 Effektek ki/be kapcsolása 157 Effekt beállítások elvégzése 157 Effektek használata Patch módban 158 Effektek használata Performance módban 160 Multi-Effect beállítások elvégzése (MFX1 3) 162 Multi-Effect beállítások elvégzése (MFX Control) 162 A Multi-Effect struktúra meghatározása (MFX Structure) 163 Multi-Effect paraméterek 164 Kórus beállítások elvégzése 189 Visszhang beállítások elvégzése 190 Mastering effekt 191 Minden módnál azonos beállítások (System Function) 192 Hogyan végezhetünk rendszer funkció beállításokat 192 A rendszer beállítások elmentése (System Write) 192 Rendszer információ 192 A rendszer paraméterek funkciói 193 Data Management (adat menedzsment) funkciók Gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset) 203 Felhasználói adatok rögzítése (User Backup) 203 Rögzített felhasználói adatok visszaállítása (User Restore) 203 Factory Reset 203 Memória kártya inicializálása (Card Format) 203 Fájl-al kapcsolatos funkciók (File Utility) 204 Alap m velet 204 Fájl másolása (Copy) 205 Fájl törlése (Delete) 205 Fájl mozgatása (Move). 205 Memória kártya inicializálása (Card Format) 205 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül 206 Az USB funkciókról 206 Az USB Storage mód és a MIDI mód kapcsolása 206 Fájlok küldése/fogadása számítógépre/számítógépr l (Storage Mode) 207 MIDI üzenetek cserélgetése számítógépével (MIDI Mode) 209 A Fantom-X Editor használata 210 A Fantom-X Editor installálása számítógépére. 210 Csatlakozások elvégzése 210 A Fantom-X Librarian használata 210 A Fantom-X Editor rendszerkövetelményei 211 A V-LINK-r l 212 Mi a V-LINK? 212 Csatlakozási példa 212 A V-LINK ki/be kapcsolása. 212 V-LINK beállítások 212 9
10 Tartalom A Wave Expansion Board installálása 214 Mire ügyeljünk a Wave Expansion Board installálásakor 214 Hogyan installáljuk a Wave Expansion Board-ot 214 Az installált Wave Expansion Boards ellen rzése 215 A memória b vítése 216 Figyelmeztetések memória b vítéshez 216 Hogyan b vítsük a memóriát 216 Az installált memória ellen rzése 217 Memória kártya használata 218 Miel tt a memória kártyát használná 218 Adat rögzítése a kártyára 218 A PC kártya véd installálása 218 Hibaelhárítás 219 Hibaüzenetek 225 Performance-ek listája 226 Patch-ek listája 227 Rhythm Set-ek listája 232 Hullámformák listája 241 Arpeggio stílusok listája/chord Form-ok listája 244 Arpeggio stílusok listája 244 Chord Form-ok listája 244 Rhythm Group-ok listája 245 Rhythm Pattern-ek listája 246 A MIDI-r l 248 MIDI-implementációs táblázat 249 szaki adatok 251 Index
11 bb jellemz k A Fantom-Xa egy magas min ség munkaállomás-szintetizátor, ami professzionális min séget, játszhatóságot és komponálási lehet ségeket biztosít minden felhasználó számára. A legmodernebb hanggenerátor, a választékos effektek, a hatékony szekvenszer és sampler amivel vokálokat vagy audió frázisokat rögzíthet, editálhat és játszhat le egyben egy felhasználó-barát rendszert alkotnak. A fent említett funkciók teszik a Fantom-Xa-t jó választássá minden zenei stílus kedvel jének, széleskör alkalmazhatósága miatt pedig a színpadi el adóktól a producerekig mindenki kényelmesen használhatja. A legmodernebb hang generátor 128- hang polifóniával A Fantom-Xa 128 hang polifóniát biztosít ami az új kor alapkövetelménye. Ezáltal hatalmas er nk lesz többsávos szekvenszeres rögzítéskor és komplex hangok rétegezésekor. A hanggenerátor a legmodernebb szintetizátor technológiát nyújtja samplerrel. A számítógépr l, vagy egyéb küls eszközr l importált minták ugyan úgy szintetizálhatók mint a bels hullámformák. víthet hullámforma memória A Fantom-Xa számos új Patch-e mellett, ami a bels magas min ség hullámformák közül lett összeválogatva, egy hullám kib vít kártyát installálhatunk. Szükségletünkhöz és kedvenc zenei stílusainkhoz mérten egyet választhatunk a professzionális Roland SRX kártyák közül. A beépített sampler gyárilag 4 MB memóriával (hozzávet legesen 47 másodperc monó felvétel esetén) rendelkezik, amire egyb l rögzíthetünk bármilyen opció installálása nélkül. Installálhat opcionális DIMM memóriát (512 MB-ig), hogy a rögzítési id t akár másfél órányira b vítse (monó). Kifinomult sampler szekció Skip Back Sampling-gel A Fantom-Xa olyan komoly mintavételezési lehet ségeket kínál, ami mintavételezésével, újra mintavételezésével és a grafikus kijelz n történ hullámforma editálási lehet ségeivel felveszi a versenyt más kifejezetten sampler-nek szánt egységekkel. A Roland által szabadalmaztatott Skip Back Sampling funkcióval akár évekre visszamen leg rögzíthet egy épp feljátszott és megtartani kívánt dögös frázist. Az inspirált pillanatai soha többé nem vesznek el! Használhatjuk még az Auto Sync funkciót, ami a frázis mintát aktuális tempón összeköti az érték hosszával és használhatjuk a Solo Sampling funkciót is, ami lehet vé teszi, hogy csak a küls vokál, vagy a gitár el adás rögzüljön miközben a bels szekvenszerben komponált dal is fut. WAV és AIFF formátumok is készíthet k/használhatók, így a PC vagy a Mac haszálóknak sem lesznek fennakadásaik. Számtalan küls interfészelési lehet ség A hátsó panelen lév USB csatlakozót fájlok küldésére/fogadására és MIDI adatok továbbítására is használhatjuk. Található még itt egy PC kártya nyílás, ami CompactFlash és SmartMedia kártyák fogadására egyaránt használható az üzletekben kapható PC kártya adapterrel. PC kártyával akár 1 GB-nyi adatot is tárolhat (CompactFlash kártya esetén). Beépített nagyfelbontású 16-sávos szekvenszer A bels 16 sávos szekvenszerrel bármikor rögzíthet amikor csak inspiráció éri nem kell azon gondolkodnia, hogy milyen komplex szekvenszer módba lépjen be. A Loop Recording minden sávot rögzíthet megállás nélkül, a Part Track funkcióval pedig gyorsan kiválaszthatja bármelyik sávot, vagy akár ki/be kapcsolhatja azt. A Fantom-Xa-t arra fejlesztették ki, hogy kreatív elképzeléseinket könnyedén önthessük dalba. Mindemellett a számítógépes szekvenszerrel rögzített (SMF formátumú) dalokat is feltölthetjük PC kártyáról, vagy USB-n keresztül, így akár él ben is el adhatjuk azokat. Trigger/Category pad-ek A Trigger/Category pad-ek kényelmes megoldást nyújtanak és numerikus billenty pad-ekként is használhatók. Használhatjuk üt s hangszerek feljátszására él el adás közben, vagy valósid s frázis szekvenciák (Realtime Phrase Sequences) (RPS) trigger-elésére, de bármilyen rögzített audió frázist is kirendelhetünk rájuk. Hatékony effektek master funkcióval A Fantom-Xa három multi-effekt processzort tartalmaz (78 típus), valamint különálló kórus és reverb processzorokat. A mastering funkcióval elvégezhetjük az utolsó simításokat és a zenénket CDmaster min ség re emelhetjük. Széleskör hangszabályzó funkciók Kontrollerek széles skálája D Beam kontroller, valósid s potméterek, kivezérelhet kapcsolók - segíti a felhasználókat, amikhez szabadon rendelhetünk funkciókat. Kitartó pedál bemenettel is rendelkezik a készülék, ami half-damper-t is érzékel. A Fantom-Xa teljes hozzáférhet séget biztosít minden hanghoz. A mellékelt Fantom-X Editor/Librarian Mellékelve talál egy könyvtározó/szerkeszt szoftvert, aminek segítségével számítógépének nagy képerny jén szerkesztheti és rendszerezheti a Fantom-Xa hangjait. V-LINK funkció A V-LINK-kel zenét és videót szinkronizálhat össze ezzel teljesen új el adási lehet ségeket biztosítva. V-LINK-et alkalmazó videó eszközt csatlakoztatva (ú.m. Edirol DV-7PR, PR-50, vagy V-4), a Fantom-Xa valósid s kontrollereivel és pad-eivel szabályozhatja a képi világot mint el adásának részét. GM/GM2 kompatibilitás A Fantom-Xa GM/GM2 kompatibilis és alkalmas GM/GM2-ben komponált dalok lejátszására. 11
12 Panel leírások El lap 1 D Beam A D Beam funkciót ki/be kapcsolja. Különböz effekteket rendelhet a hangzáshoz csupán kezének mozgatásával (80.o.). [PAD TRIGGER] A D Beam kontrollerrel a pad-ek hangzását szabályozhatja (p. 82). [SOLO SYNTH] A Fantom-Xa-t monofonikus szintetizátorként használhatja (81.o.). [ASSIGNABLE] Paramétereket és funkciókat rendelhet a D Beam-hez, hogy a hangot valósid ben változtassa (82.o.). * A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomjon le egyet a szóban forgó gombok közül hogy a D BEAM beállítási képerny jére érjen. 2 VOLUME-szabályzó A hátsó panelen lév OUTPUT A (MIX) csatlakozókból és a PHONES csatlakozóból kijöv összhanger t szabályozza (16.o.). [V-LINK] A V-LINK funkciót ki/be kapcsolja (212.o.). A gomb lenyomásával a V-LINK beállítási képerny re jut. 3 ARP/RHY BEAT (ütem jelz ) Szinkronban villog a sebességgel és az ütemmel. [ARPEGGIO] Az ARPEGGIO-t ki/be kapcsolja (86.o.). [HOLD] Az Arpeggio Hold (kitartás) funkciót ki/be kapcsolja (87.o.). [RHYTHM] Az RHYTHM funkciót ki/be kapcsolja (94.o.). * A [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja meg az [ARPEGGIO] vagy a [RHYTHM] gombokat, hogy az ARPEGGIO vagy a RHYTHM beállítás képerny re érjen. 4 VALÓSID S SZABÁLYZÓ REALTIME CONTROL potméter ( ) A kirendelt paramétert l vagy funkciótól függ en változtathatjuk meg él ben a hangzást (83.o.). ASSIGNABLE gomb Ezekkel a gombokkal a kirendelt funkciókat vagy paramétereket kapcsolgathatjuk a hangvalósid s megváltoztatásához (84.o.). * A [SHIFT] lenntarása mellett nyomja meg (vagy forgassa el) a fent említett gombok (vagy potméterek) egyikét, hogy az aktuális beállítási képerny re érjen. [OCTAVE] (+/-) A billenty zet hangmagasságát tolja oktávos lépésenként (-3 +3 oktáv) (33.o.). * Ha a [SHIFT] lenn tartása mellett lenyomja az [OCTAVE] gombot, akkor a hangmagasságot félhangonként állíthatja (33.o.). 5 SZEKVENSZER Szekvenszer m veleteket tartalmaz mint lejátszás és rögzítés. [TEMPO] Beállítja a tempót (BPM) (120.o., 123.o.). [PATTERN] Patterneket editálhat és rögzíthet vele (123.o., 124.o., 128.o.). [ LOOP PLAY] Az Loop Play-t ki/be kapcsolja (121.o.). [ERASE/UNDO] Visszavonja az utolsó editálási vagy rögzítési m veletet. ] A dal elejére ugrik. Ha lejátszás közben használja a gombot, akkor a dal elejére ugrik és leáll (120.o.). ][ ] A dalban egy értéket el re vagy hátra ugrik (120.o.). ] A szekvenszer leállítását eredményezi. [ ] A szekvenszer indítást irányítja. * Ha a dal le van állítva, akkor a [SHIFT] lenyomása mellet a [ ] megnyomásával frissítheti a MIDI-t (120.o.). ] A kijelz a Recording Standby ablakra ugrik. (124.o., 128.o.) Ha felvétel közben nyomja le ezt a gombot, akkor a Rehearsal funkció aktivizálódik (127.o.). 12
13 Panel leírások 6 [CHORD MEMORY] A CHORD MEMORY funkciót ki/be kapcsolja (92.o.). [RPS] Az RPS-t ki/be kapcsolja (154.o.). * A [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja meg a [CHORD MEMORY] vagy az [RPS] gombokat, hogy a CHORD MEMORY vagy az RPS beállítás képerny re érjen. 7 Kijelz Az épp végrehajtása alatt álló operációkról jelzi ki az információkat. 8 [MENU] Megnyitja a MENU-t. A menü tartalma az aktuális módtól függ. ([F1] - [F6]) FUNCTION gombok Editálás közben ezekkel a gombokkal érhetünk el különböz funkciókat, a funkciók pedig az épp aktuális képerny l függenek. [PAGE] Ha a gomb világít, akkor a képerny t kapcsolhatjuk vele. * A [SHIFT] lenn tartása mellett a [PAGE] gomb lenyomásával léphet kijelz kontraszt képerny re (16.o.). 11 [MIXER] A Performance mód Mixer képerny jét mutatja (70.o.). [LAYER/SPLIT] A Performance mód Layer képerny jét mutatja (68.o.). [PATCH/RHYTHM] Patch/Rhythm módba lép (29.o.). 12 VALUE kerék Érékek megváltoztatására szolgál. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett forgatja a VALUE kereket, akkor az értékek nagyobb lépésenként változnak. [DEC], [INC] Érékek megváltoztatására szolgál. Ha az egyik gomb lenn tartása mellett a másikat is lenyomja, akkor az értékek léptetése felgyorsul. Ha a [SHIFT] lenn tartása mellett a gombok egyikét lenyomja, akkor az értékek nagyobb lépésenként váltakoznak (27.o.). [ ][ ][ ][ ] Kurzorok A kruzort mozgatja fel/le/balra/jobbra (27.o.). [EXIT] Vissza lép az el képerny re, vagy bezárja az aktuális ablakot. Néhány képerny n ezáltal az épp futó alkalmazás is leáll. [ENTER] Ezzel a gombbal indíthat el alkalmazásokat. 9 PART/TRACK [SELECT] Ha ezt a gombot Performance módban lenyomja, akkor az [1] [8] gombok Part Select gombokként fognak m ködni (68.o., 70.o.). [MUTE] Ha ezt a gombot Performance módban lenyomja, akkor az [1] [8] gombok Mute gombokként fognak m ködni (71.o., 120.o.). [1] [4] (TONE SW [1] [4]) Performance módban ezek a gombok az 1 4 (9 12) sávoknak felelnek meg. Patch módban a hullámokat, vagy tónusokat ki/be kapcsolják (33.o.). [5] [8] (TONE SELECT [1] [4]) Performance módban ezek a gombok az 5 8 (13 16) sávoknak felelnek meg. Patch módban az editálni kívánt tónust vagy hullámot választhatjuk ki vele (35.o., 55.o.). [9-16] Performance módban lenyomva világítani kezd és az [1] [8] gombok a 9 16 sávok kiválasztására szolgál majd. 10 [WRITE] Elmenti az editált beállításokat a Temporary Area-ba vagy memória kártyára (37.o., 57.o., 72.o., 91.o., 93.o., 116.o., 150.o.). [PATCH SELECT] Bekapcsolja a PATCH SELECT képerny t (31.o.). [PATCH EDIT] Patch-ekkel kapcsolatos beállításokat hajthatunk végre (35.o.). [SONG] A dal beállításait végezhetjük el a gomb lenyomása után (119.o.). [EFFECTS] Effekt-ekkel kapcsolatos beállításokat hajthatunk végre (157.o.). [SHIFT] (JUMP) Ezt a gombot más gombokkal összeköttetésben használhatjuk különböz funkciók eléréséhez. 13 TRIGGER/CATEGORY PAD [1] [9] Ezzel a gombbal hangokat, mintákat játszhatunk le, vagy pattern-eket indíthatunk el. [HOLD] (PAD [0]) A hold funkciót ki/be kapcsolja (ami kitartja a hangot a gomb felengedése után is) (117.o.). [TRIGGER] A gomb lenyomása után a gomb világítani kezd, ezután az [1] [9] pad-ekkel hangokat és mintákat játszhat le. [CATEGORY] A gomb lenyomása után a gomb világítani kezd, ezután az [0] [9] pad-ekkel patch kategóriákat választhat. * Ha a [TRIGGER] és a [CATEGORY] gombokat egyszerre lenyomja, akkor mindkett világítani fog, és a [0] [9] padeket numerikus billenty kként használhatja numerikus értékek bevitelekor (27.o.). 14 SAMPLING [MIX IN] A küls bemenetet ki/be kapcsolja (101.o.). * A [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja le ezt a gombot, hogy az INPUT beállítási képerny re jusson. [SAMPLE] Megmutatja a SAMPLE EDIT vagy a SAMPLE LIST képerny t (104.o., 106.o.). [SAMPLING] Bekapcsolja a Sampling Menu képerny t (100.o.). [SKIP BACK SAMPLING] Mintavételezi a gomb lenyomása el tti el adást egy bizonyos id tartományban (103.o.). 15 Pitch Bend/Modulation Lever Ezzel szabályozhatjuk a hangmagasságot, vagy adhatunk a hangra vibrato effektet (18.o.). 13
14 Panel leírások Hátlap 1 Föld terminál A használat körülményeit l függ en el fordulhat, hogy a készülék felületének vagy a hozzá csatlakoztatott mikrofonok vagy más eszközök (pl. gitárok) fémrészeinek érintése kellemetlen érzéssel jár. Ez az - egyébként teljesen ártalmatlan és elhanyagolható - elektromos töltés következménye. Amennyiben azonban ez mégis gondot okozna, akkor a kösse össze a földelési pontot egy küls földelési ponttal (ld. a ábrát). Földeléskor kisebb búgás léphet fel a készülék csatlakoztatásaitól függ en. Ha bizonytalan a csatlakoztatást illet en, forduljon a legközelebbi Roland márkakeresked höz vagy Roland Szervizközponthoz. Ezek felsorolását megtalálja az útmutató végén. A földelésre nem használhatóak az alábbiak: vízvezetékek (áramütés veszélye) gázvezetékek (t z- és robbanásveszély) telefonvonalak földelése és villámhárító (veszélyes lehet villámlás esetén) POWER ON kapcsoló Ez a gomb kapcsolja ki/be a készüléket (16.o.). DC IN aljzat Ide csatlakoztassa az AC adaptert (15.o.). Gy djön meg róla, hogy a mellékelt adaptert használja. Kábelkapocs Rögzíti az adapter kábelt (15.o.). 2 PC CARD nyílás Ide helyezheti a memória kártyát (218.o.). * Sose tegyen be vagy húzzon ki memória kártyát miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ellenkez esetben a készülékben, vagy a memória kártyán található adatok károsodhatnak. Óvatosan tolja be a kártyát addig amíg az pontosan a helyére nem ér. USB-csatlakozó Ezt a csatlakozót és egy USB kábelt használva hozhat létre USB kapcsolatot a számítógép és a Fantom-Xa között (206.o.). 3 CONTROL PEDAL aljzat Opcionális pedálokat csatlakoztathat (EV-5, stb.) ezekbe az aljzatokba. A pedálra a kívánt funkciót rendelve kiválaszthatunk, vagy módosíthatunk hangokat, vagy különféle szabályzást hajthatunk végre. Opcionális pedál kapcsolót is csatlakoztathatunk (DP sorozat, stb.) a hang kitartására (18.o.). Csak a megadott típusú (külön megvásárolható EV-5-ös) expression pedált használja. Más típusú lábkapcsolók használata a készülék rendellenes m ködését vagy meghibásodását okozhatja. HOLD PEDAL csatlakozó Opcionális pedál kapcsolót (DP sorozat stb.) csatlakoztatva azt kitartó pedálként használhatja (18.o.). Ez szintén szabályozható, így alkalmazhatjuk a fél-pedálos technikákat. Tehát opcionális expression pedál csatlakoztatása után (DP-8, stb.), beállíthatja, hogy mondjuk zongora hangszín használatakor finomabban m ködjön. MIDI csatlakozók (OUT/IN/THRU) Itt csatlakozhat egyéb MIDI eszközökhöz, MIDI jelek küldésének és fogadásának érdekében. 4 LEVEL potméter A küls bemenet hanger szintjét állítja. AUDIO INPUT csatlakozók (L (MONO)/MIC, R) Küls audió eszközök sztereó (jobb/bal) audió jelének fogadására alkalmas. Ha monó jel fogadásakor használja a bal (L) aljzatot. Ha mikrofon jelét rögzíti, akkor csatlakozzon a bal (L) aljzathoz és állítsa az Input Select-et (100.o.) MICROPHONE -ra. * Ha ellenállással ellátott kábelt alkalmaz, akkor az AUDIO INPUT aljzatokhoz csatlakoztatott eszköz hangereje alacsony lehet. Ebben az esetben használjon olyan kábeleket, amelyek nem tartalmaznak ellenállást (pl. Roland PCS-sorozat). OUTPUT A (MIX) csatlakozók (L (MONO), R) Ezeken az aljzatokon keresztül juttathatjuk sztereóban a készülék audió jelét a csatlakoztatott kever be/er sít be. Monó jel esetén használja a bal (L) aljzatot (15.o.). OUTPUT B aljzatok (L, R) Ezeken az aljzatokon keresztül juttathatjuk sztereóban a készülék audió jelét a csatlakoztatott kever be/er sít be. INDIVIDUAL 1-4 aljzatok Ezeken az aljzatokon monó audió jelet küldhet az er sít be vagy a kever be. Hogy ezek az aljzatok sztereó, vagy különálló monó kimenetekként m ködnek azt az Output Assign beállításoknál állíthatja be (158.o., 160.o.). PHONES aljzat Ide csatlakoztathatja fejhallgatóját (opcionális) (15.o.). 14
15 Felkészülés Csatlakozások Mivel a Fantom-Xa nem tartalmaz er sít t, vagy hangszórókat, ezért valamilyen audió eszközhöz kell csatlakoztatnia azt, mint például billenty er sít höz, monitor hangfalakhoz, vagy otthoni sztereó rendszerhez esetleg fejhallgatóhoz annak érdekében, hogy hallja a készülék hangját. A Fantom-Xa hangjának teljes kihasználásához mi az er sít /hangfal rendszert ajánljuk. Monó rendszer esetén mindig a Fantom-Xa OUTPUT A (MIX) bal (L) (MONO) kimenetét használja. * Az audió kábelek nem tartozékai a Fantom-Xa-nak. Önnek kell megvásárolnia azokat. A hangszórók és más berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások el tt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. a feszültség hálózatba hálózati adapter sztereó fejhallgató kever, stb. monitor hangfalak (aktív) er sít Hogy elkerülje a feszültség véletlenszer károkozását és a hálózati csatlakozó feszülését, rögzítse a feszültség kábelt a kábel kapocs használatával a képen látható módon. 15
16 Felkészülés A készülék ki/be kapcsolása Kikapcsolás A csatlakoztatásokat (15. o.) követ en kapcsolja be az egyes eszközöket a megadott sorrendben. Ha a bekapcsolást rossz sorrendben végzi el, a hangszórók vagy más eszközök meghibásodhatnak. 1. A Fantom-Xa bekapcsolása el tt gondolja át ezt a két kérdést: Minden eszköz megfelel en lett csatlakoztatva? A Fantom-Xa és a csatlakoztatott eszközök a minimális hanger szintre lettek állítva? 2. Kapcsolja be a POWER ON kapcsolót a Fantom-Xa hátulján. 1. Miel tt lekapcsolná a Fantom-Xa-t, gondolja át a következ két kérdést: A Fantom-Xa és a csatlakoztatott eszközök a minimális hanger szintre lettek állítva? Elmentett saját Fantom-Xa hangjait, vagy más el állított adatot? 2. Kapcsoljon ki minden csatlakoztatott eszközt. 3. Kapcsolja ki a Fantom-Xa-t a POWER ON kapcsolóval. A kijelz kontrasztjának beállítása (LCD Contrast) El fordulhat, hogy bekapcsoláskor, vagy hosszabb használat után a Fantom-Xa kijelz én lév karakterek nehezebben láthatók. A rálátási szög és a környezet világítási tényez i is befolyásolhatják a kijelz olvashatóságát. Ezekben az esetekben állítsa be a kijelz kontrasztját. * A készülék véd áramkörrel van ellátva. A bekapcsolást követ en rövid id nek (néhány másodperc) el kell telnie, míg a készülék normálisan m ködni kezd. * A normális m ködés érdekében gy djön meg arról, hogy bekapcsoláskor nem nyúl a hangmagasság tárcsához. 1. A [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja le a [PAGE] gombot az LCD Contrast ablak megnyitásához. 2. A VALUE kerék forgatásával állítsa be a kontrasztot. * Ha meg szeretné tartani a beállított állapotot, akkor mentse el a bels memóriába (192.o.). Ne érintse meg! 3. Kapcsoljon be minden csatlakoztatott eszközt. 4. A billenty zeten való játék közben egységesen emelje a Fantom-Xa és a csatlakoztatott eszközök hangerejét. 16
17 A bels dalok meghallgatása A bels demó dalok meghallgatásakor megtapasztalhatja a Fantom-Xa különleges hangjait és effektjeit. 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja le a gombot a 6. Demo Play kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A DEMO MENU képerny megjelenik. Szintén a DEMO MENU képerny re ér, ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [MENU] gombot. 4. Forgassa a VALUE kereket, vagy nyomja le a [CURSOR] t egy dal kiválasztásához. 5. Nyomja meg az [ENTER] vagy a [ ] gombot a lejátszás elindításához. A dal végén a lejátszás automatikusan leáll. Ha lenyomja a [F6 (PLAY ALL)] gombot, akkor az összes dal lejátszásra kerül az els l kezd en. * Nyomja le az [EXIT] vagy a [ ] gombot a dal leállításához. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A dalok címeit és a jogvédelmi információkat a Fantom-Xa képerny jén láthatja. * Minden jog fenntartva. A beépített dalok csak magán célra, személyes örömszerzésre használhatók. Az ellenkez felhasználási módok sértik az alkalmazandó törvényeket.. * A játszott zenék adatai nem jelennek meg a MIDI kimeneten. Ha elindítja a demó lejátszást, akkor a nem mentett editált patch vagy performance adatok elvesznek. 17
18 Különböz Performance tulajdonságok Velocity A velocity az er amivel a billenty zeten játszunk befolyásolja a hanger t és a hangszínt. Pitch Bend/Modulation Lever (hangmagasság / modulációs kar) Hold Pedal (kitartó pedál) Ha egy opcionális kapcsoló pedált (DP sorozat) kapcsolunk a hátsó pedál PEDAL HOLD aljzatába, akkor a pedált lenyomva kitarthatjuk a hangokat a billenty felengedése után is. l A billenty zeten való játék közben mozgassa a kereket (kart) balra mélyebb, vagy jobbra ha magasabb hangon szeretné játszani a kiválasztott patch-t. (pitch bend) Vibrato effektet is adhat a hangzáshoz, ha a kart finoman felfelé (önt l egyre távolabb) tolja. (modulation) Ha a kart egyszerre tolja felfelé és jobbra vagy balra, akkor mind a két hatást egyszerre hallhatja. Pitch Bend (hangmagassá g) Modulation (moduláció) Kontroll pedál Ha egy opcionális expression pedált (EV-5, DP-2) kapcsolunk a hátsó panelen lév PEDAL CONTROL aljzatba, akkor a pedállal szabályozhatjuk a hanger t, vagy egyéb funkciókat. Octave Shift (oktáv eltolás) A billenty zet hangmagasságát oktávonkénti lépésekben tologathatja maximum +/-3 oktávval. Nyomja le az OCTAVE [+] vagy [-] a képerny bal oldalán. Az eredeti hangmagasságot a két gomb egy id ben történ lenyomásával érheti el. Transzponálás A billenty k hangmagasságát félhangos lépésekkel tolhatja el G F# (-5 +6 félhang) tartományban. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az OCTAVE [+] vagy [-] gombot. Az eredeti hangmagasságot a [SHIFT] nyomva tartása mellett a két gomb egy id ben történ lenyomásával érheti el. A pedál beállításokról b vebben a Kontroll pedál beállítások (85.o.) alatt olvashat. Csak a megadott típusú (külön megvásárolható EV-5 vagy DP-2) expression pedált vagy pedálkapcsolót használja. Más típusú lábkapcsolók használata a készülék rendellenes ködését vagy meghibásodását okozhatja. 18
19 A Fantom-Xa áttekintése A Fantom-Xa felépítése Alap struktúra A Fantom-Xa nagyjából egy kontroller szekcióból, egy hang generátor szekcióból, egy szekvenszer szekcióból és egy sampler szekcióból áll. Ezek a szekciók bels MIDI összeköttetésben álnak. A Fantom-Xa hangtípusainak osztályzása A Fantom-Xa használata közben felt nhet, hogy játszás közben különböz kategóriájú hangokkal találkozunk. A következ kben leírunk minden hangkategóriáról egy egyszer leírást. Szekvenszer szekció Lejátszás Sampler szekció Hang generátor szekció Audio Input (audió bemenet) Mintavétel Resampling (újramintavételez és) Hangszínek A Fantom-Xa-n a hangszínek a legkisebb hangegységek. A hangszínek azonban nem játszhatók le önmagukban. A patch az els legkisebb lejátszható egység, a patch pedig hangszínekb l áll. Hang szín Rögzít lejátszás Kontroller szekció (kontrollerek mint a billenty zet, a pad, a hangmagasság kar, stb.) Kontroller szekció Ebbe a szekcióba tartozik a billenty zet, a pad, a hangmagasság/modulációs kar, a panelen lév potméterek és gombok valamint a D Beam kontroller. Ide tartoznak a hátsó panelen csatlakoztatott pedálok is. Az a performance információ, ami a billenty k, pad-ek leütésekor/felengedésekor, vagy a pedálok használatakor keletkezik, MIDI információvá alakul és a hanggenerátor szekcióba, a szekvenszer szekcióba és/vagy küls MIDI eszközbe jut. Hang generátor szekció A hang generátor szekció állítja el a hangot. MIDI üzeneteket fogad a kontroller szekcióból, a szekvenszer szekcióból, és/vagy egy küls MIDI eszközt l és a fogadott MIDI jelekhez igazodva generál zenei hangokat, amit a kimeneti és a fejhallgató aljzatokra küld. Szekvenszer szekció Ez a szekció rögzíti s kontroller szekció m veleteit MIDI üzenetek formájában, majd a rögzített MIDI üzeneteket tovább küldi a hang generátor szekciónak. A szekvenszerrel rögzített MIDI üzeneteket a MIDI OUT csatlakozóra is küldhetjük, így a Fantom-Xa-val küls MIDI eszközöket is meghajthatunk. Sampler szekció A sampler a bemenetre kötött CD lejátszóból, mikrofonból (vagy a készülékre vitt wav fájlokból) érkez hangokat rögzíti mintaként ( sample ). A mintavételezett hangok ugyan úgy használhatók, mint a bels hang generátorba épített hullámformák (100.o). A Fantom-Xa USB-n keresztül WAV vagy AIFF formátumú hangfájlok betöltésére képes. A betöltött minták használhatók patch-ekben vagy rhythm set-ekben. audió jel A hangok a következ öt elemb l állnak. WG (Wave Generator) kontroll jel Meghatározza a PCM hullámformát, ami a hang alapja, és meghatározza, hogy a hangmagasság hogyan fog változni. A Fantom-Xa 1228 különféle hullámformát tartalmaz. A Fantom- Xa-ba épített patch-ek hangok kombinációiból állnak, amik az imént említett hullámformák alapján készültek. * Minden ritmus hang négy hullám generátort tartalmaz (üt s hangok). TVF (Time Variant Filter) Meghatározza, hogy a hang frekvencia komponense hogyan fog változni. TVF (Time Variant Amplifier) Meghatározza a hanger változásokat és a hang helyét a sztereó hangmez ben. Envelope Akkor használunk Envelop-ot, ha azt szeretnénk, ha a változások bizonyos id pontokban következnének be. Különféle Envelop-ok vannak Pitch-re, TVF (filter)-re, és TVA (volume)-ra. Ha például azt szeretnénk meghatározni, hogy hol legyen a hang támadás, vagy lecsengéspontja, akkor a TVA envelope-ot kell állítanunk. 19
20 A Fantom-Xa áttekintése LFO (Low Frequency Oscillator) A LFO a hangban ciklikus változásokat (modulációt) hozhatunk létre. A Fantom-Xa két LFO-t tartalmaz. LFO-val effektezhetjük a WG-t (hangmagasság), a TVF-et (filter), vagy akár a TVA-t (hanger ) is. Ha LFO-t küldünk a WG hangmagasságra, akkor vibrato effektet kapunk. Ha LFO-t küldünk a TVF levágó frekvenciára, akkor wah effektet kapunk. Ha LFO-t küldünk a TVA hanghanger re, akkor tremolo effektet kapunk. * LFO-t nem használhatunk ritmus hangoknál (üt s hangszerek). Patch-ek A patch-ek az alap hangbeállítások, amit el adás közben játszunk. Patch-eket négy hang kombinációjából állíthatunk el. A négy hang kombinációjának módját a Stucture Type paraméter határozza meg (38.o.). Minden üt s hangszer a következ négy elemb l áll. (A meghatározásokat a Hangszínek menüpontnál találja). WG (Wave Generator) 1 4 TVF (Time Variant Filter) TVF (Time Variant Amplifier) Envelope Performance-ek Egy performance 16 sávhoz (part) rendelt patch-eket vagy rhythm set-eket tartalmaz és egyszerre 16 hang kezelésére képes. A Fantom-Xa két képerny t tartalmaz. egy LAYER képerny és egy MIXER képerny (68.o., 70.o.) Használja a LAYER képerny t, ha két vagy több patch-t szeretne egyszerre használni (játszani) (Layer) vagy játsszon különböz patch-eket a billenty zet különböz pontjain (Split). Használja a MIXER képerny t, ha mind a 16 sáv beállításait különkülön szeretné kontrollálni. Mivel a Fantom-Xa hang generátora több hang (hangszer) kontrollálására képes, ezért multi-timbrális hanggenerátornak nevezzük. Rhythm Sets (ritmus szettek) A ritmus szettek számos különféle üt s hangszer hangok csoportjai. Mivel az üt s hangszerek általában nem játszanak dallamokat, ezért nem szükséges, hogy egy-egy hangszer végig megszólaljon a billenty skálán. Ez lehet vé teszi, hogy minél több üt s hangszer álljon rendelkezésünkre egyszerre. Így egy ritmus szettben minden billenty különböz üt s hangszert fog megszólaltatni. Part A Fantom-Xa-n, a part egy olyan dolog, amihez patch-t, vagy ritmus szettet rendelhetünk. A Patch mód két part-ot tesz lehet vé, a Pad part-ot és a Keyboard part-ot, és mindkét part-hoz rendelhetünk egy patch-t vagy egy ritmus szettet. Performance módban, minden performance-nek 16 part-ja van, és minden parthoz rendelhetünk egy patch-t vagy ritmus szettet. ) 20
21 A Fantom-Xa áttekintése A szimultán polifónia A Fantom-Xa egyszerre 128 hang megszólaltatására képes. A következ bekezdésben err l lesz szó és arról, hogy mi történik, ha egyszerre több mint 128 hangot szólaltatunk meg a Fantom-Xa-n. A memóriáról A patch és performance beállítások a memóriában rögzülnek. Háromféle memória van: átmeneti, újraírható és nem írható. A használt hangok számának kiszámítása A Fantom-Xa egyszerre 128 hang megszólaltatására képes. A polifónia, vagy a hangok száma nem az éppen megszólaló patch-ek számát jelenti, hanem a patch-ekben használt hangok és a hangokban használt hullámok számát. A következ eljárás megmutatja, hogy hogyan számolható ki a hangok száma egy patch megszólalása esetén. (Lejátszott patch-ek száma) x (A patch-ben használt hangok száma) x (A hangokban használt hullámok száma) Például ha egy patch négy két hullámból álló hangot tartalmaz, akkor az az egy patch nyolc hang polifóniát vesz igénybe. Performance módban is figyelembe kell vennünk az összes part hangját. Hogyan hangzik egy patch? Ha a Fantom-Xa-n egyszerre több mint 128 hangot szólaltatunk meg, akkor a legkorábban játszott hangok kikapcsolnak, hogy helyet adjanak az új hangoknak. Ezt els bbrend ség is befolyásolja, az els rend ségi skála legalsó szintjén lév hang fog el ször kikapcsolni. Az els bbrend séget a Patch Priority beállításoknál állíthatja be (40.o.). A Patch Priority-t LAST -ra (utolsó) vagy LOUDEST -ra (leghangosabb) is állíthatjuk. LAST kiválasztása esetén a 128 hang polifónia túllépésekor a legkorábban játszott hang fog kikapcsolni. LOUDEST esetén a leghalkabban játszott hang fog kikapcsolni. Általában a LAST használatos. Hang Priority (els bbség) Performance módban Mivel Performance módban egy egész, több patch-b l álló zenekart szólaltatunk meg, ezért fontos eldönteni, hogy melyik part élvezzen els bbséget. Az els bbséget a Voice Reserve beállításoknál állíthatjuk be (75.o.). Ha arra van szükség, hogy a patch-ben kikapcsoljanak a hangok, hogy ezáltal teret kapjanak az új hangok, akkor a patch Patch Priority beállítása lép érvénybe (40.o.). * 1 A kiválasztott Patche-ek/Rhythm Set-ek nem változtathatók. Voice Reserve (hang visszaadás) A Fantom-Xa Voice Reserve funkciója lehet vé teszi, hogy partonként minimális számú hangok mindig megszólalhassanak. Ha például a Voice Reserve-et a 16 partnál 10 -re állítjuk, akkor a 16-os part számára 10 hang polifóniát biztosítunk ami a 128 hang polifónia esetleges túllépésénél is garantált. Amikor a Voice Reserve beállításokat elvégzi, számolnia kell a partonként játszott hangok számával és a patch-ek ben használt hangok számával is (75.o.). Ha nem lehet elvégezni a Voice Reserve beállításokat akkor az összes part biztosított polifóniája meghaladja a 64 hangot. 21
22 A Fantom-Xa áttekintése Ideiglenes memória Ideiglenes terület Ez a terület tartalmazza azt a patch vagy performance adatot, amit a panel gombokkal kiválasztunk. Ha a billenty zettel vagy a szekvenszerrel lejátszunk egy dalt, akkor a hangok az ideiglenes területen lév információk alapján fognak megszólalni. Egy patch vagy performance editálásakor nem változik meg egyb l a memóriában lév adat; Az adatot az ideiglenes területbe tölti és azt változtatja meg. Az ideiglenes területen lév beállítások ideiglenesek, és a készülék kikapcsolásakor, vagy egy másik patch vagy performance kiválasztásakor elvésznek. Ahhoz, hogy a változásokat megtartsa, el kell mentenie az újraírható memóriába. Újraírható memória Rendszer memória A rendszer memória rendszer paraméter beállításokat tartalmaz amik meghatározzák a Fantom-Xa funkcióit. Felhasználói memória A felhasználói memória az a bels memória terület, ami patch-eket, performance-eket, mintákat, és performance adatot tartalmaz. Memória kártya Ahogy a felhasználói memóriát használja, használhat memória kártyát is a patch-ek, performance-ek, minták, és performance adatok elmentésére. Nem írható memória Preset memória A Preset memóriában lév adatok nem írhatók felül. Ugyanakkor a preset memóriában lév adatokat is behívhatja az ideiglenes memóriába, megváltoztathatja és elmentheti az újraírható memóriába (kivéve GM2). A kezel felületen lév effektekr l Effekt típusok A Fantom-Xa beépített effekteket tartalmaz, amivel minden egységet függetlenül effektezhetünk. Multi-Effektek A multi-effektekkel a hang megváltoztatásával teljesen megváltoztathatjuk a hang típusát. 78 különféle effekt áll rendelkezésünkre; válassza ki azt az effektet, ami legjobban illeszkedik elképzeléseinkhez. Az effekt típusok olyan egyszer effektekb l állnak mint például Distortion, Flanger, amikb l saját effekteket is el állíthatunk meglehet sen széles skálán, effektek soros vagy párhuzamos összekötésével. Ezen felül a hangokhoz reverb-et és chorus-t is adhatunk, amik egy külön rendszerrel vannak irányítva. Performance módban egyszerre 3 multi-effektet használhatunk; amik MFX1, MFX2, és MFX3 névre lettek keresztelve. Patch módban, a Keyboard part az MFX1-et használja a Pad part pedig az MFX2-t. Chorus A chorus teret és mélységet ad a hangnak. Chorus és delay effektként is használható. Reverb A Reverb szobák és koncert termek akusztikus karakterisztikáját imitálja. 5 típus áll rendelkezésünkre, így kiválaszthatjuk az elképzelésünkhöz legközelebb állót. Mastering effekt Ez egy sztereó kompresszor (limiter) ami a Fantom-Xa végs kimenetére adódik. Függetlenül állíthatjuk a magas, közép és mély szinteket. Függetlenül kompresszálja a magas, közép és mély frekvenciatartományokat, hogy a hanger szintek megfelel ek legyenek, az összhanger pedig kitöltött legyen. Hullám b vít kártya (SRX Sorozat) A Fantom-Xa-ba egy hullámb vít kártyát tehetünk (SRX sorozat; opcionális). A hullám b vít kártyák hullám adatot, patch-eket és rhythm set-eket tartalmazhatnak, amit az ideiglenes memóriába töltve használhatunk. 22
23 A Fantom-Xa áttekintése Hogyan m ködnek az effektek különböz módokban Patch módban A multi-effektek külön használhatók minden patch-re és ritmus szettre. A chorus-t és a reverb-et minden patch-re és ritmus szettre alkalmazhatjuk; minden hangra ugyan az az effekt kerül. Az effekt jelszintjét minden hangra külön beállíthatjuk (Send Level), így szabályozhatjuk, hogy milyen mértékben hasson az effekt különkülön a hangokon. A szekvenszerr l A szekvenszer a billenty n feljátszott el adást és a kontrollerek mozzanatait rögzíti MIDI üzenetként (sequencer data). Az adat visszajátszásakor a rögzített MIDI adat a hang generátorba jut, ami el állítja a hangokat. A szekvenszer tehát az el adó helyett játszik, de mivel a zenész el adását is képes rögzíteni így kazettás felvev ként is használható. De a valóságban a szekvenszer nem rögzít hangot, csak azokat a lépéseket amire a hanggenerátornak szüksége van, ezáltal pedig rengeteg új lehet ség tárul a felhasználó elé. A hangmin ség mindig kiváló, mindig ugyan azt az el ször játszott min séget biztosítja, nem számít, hogy hányszor játsszuk le az adatot; a tempó változtatás nem befolyásolja a hangmagasságot; további editálási lehet ségek tárulnak elénk, stb. Mit nevezünk dalnak? A Fanotm-Xa-ban a dalok zenei el adás adatait nevezik song-nak (dalnak). Egy song (dal) a 16 sávra rögzített szekvenszer adatokat, egy Tempo sávot, egy Beat sávot és egy Pattern-t tartalmaz a következ módon. C8 * Minden part-ra rendelhet egy Patch-t vagy Rhythm Set-et. Performance módban A multi-effektek, a chorus és a reverb minden performance-re külön kirendelhet k. Az effektek intenzitása minden part-ra külön beállítható. Amikor Performance módban effekteket alkalmazunk, a patch-ek és rhythm set-ek effekt beállításai megsz nnek, és a performance effekt beállításai érvényesülnek. Ugyan azon patch-nek vagy ritmus szettnek az effekt beállításai különbözhetnek Patch módban és Performance módban. A beállításoktól függ en performance-ekben lév part-ok-hoz rendelt patch-ekre és ritmus szettekre is készíthetünk effekt beállításokat. Performance multieffekt beállításainak használatakor egyszerre három különböz multieffektet használhatunk effekt típustól függ en. Mi a Track? Egy dal zenei el adás adatokat tartalmazó részeit nevezzük track-eknek. Phrase Tracks 1 16 A Phrase track-ek rögzítik a zenei el adást. A Phrase track-ek 16 MIDI csatornának rögzítenek el adás adatot. Összesen 16 track x 16 MIDI csatornányi adatot rögzíthetünk. Segítséget nyújthat, ha önmagunkban eldöntjük, hogy mondjuk az els Phrase track-en lesz a dallam, a másodikon a basszus, a harmadikon a dobok, stb. 23
24 A Fantom-Xa áttekintése Tempo Track A Tempo track az id ben történ tempó változásokat rögzíti. Egy dal lejátszása közbeni tempó változásokat eredményezi. Ha a dal tempója az elejét l a végéig változatlan marad, akkor a Tempo track-et kikapcsolhatjuk. Amikor egy dalt el ször rögzítünk a Fantom-Xa-val, akkor a tempó rögzítése a felvétel elején rögzül a Tempo track-en. Így ha a dalt újra játsszuk az elejér l, akkor a dal mindig a kezdeti tempóval fog elindulni. A lejátszási tempó a Tempo track beállításoknál editálható. Ha lejátszás közben változtatja meg a tempót, akkor az össztempó az általunk beállított információkhoz igazodik. Beat Track A Beat track rögzíti a dal lépéseinek id jelét. Állítsa be a Beat tracket új dal felvételekor, vagy ha a dal közben szeretné megváltoztatni az id jelet. Pattern A pattern nyújt helyet, hogy a performance adatot a phrase trackekt l elkülönítve tarsuk. Összesen 100 pattern-t készíthetünk; phrase track-ekként minden pattern 16 MIDI csatornányi adatot tartalmaz. A pattern-eket phrase track-ekhez rendelhetjük. Ez azt jelenti, hogy ha a dal ismétl frázisokat tartalmaz (plédául dob vagy basszus riffek), akkor minden frázist patternként rögzíthetünk, majd a Step Recording ablakban helyezhetjük a kívánt helyre (130.o.). Ebben az esetben, a frázis track csak a pattern hívó számokat tartalmazza, amik meghatározzák, hogy melyik pattern kerül lejátszásra. Ez egyrészt kényelmes megoldás, másrészt sok memóriát spórolhatunk vele. Pozíciók dal tárolásához Ideiglenes terület A szekvenszer rendelkezik egy úgy nevezett Ideiglenes területtel ahol ideiglenesen tárolhatunk dalokat. Ezeket a dalokat ideiglenes daloknak nevezzük. Az ideiglenes területen lév dal a készülék kikapcsolásakor elvész. A dal megtartásához el kell azt mentenünk a felhasználói memóriába, vagy memória kártyára. Memória kártya/felhasználói memória Ha a rögzített és editált ideiglenes területen lév dalt meg szeretné tartani, akkor dalként kellelmentenie memória kártyára vagy a felhasználói memóriába. Mindkét eljárással 256 dalt menthetünk el. A kártya és a felhasználói memória 2 fájltípust tartalmazhat. A zárójelben ( ) látható három bet s szimbólum egy fájl név kiterjesztés, ami meghatározza a különböz fájltípusokat. Dal fájl (.SVQ) A fájl egy Fantom-Xa-n készített dal. Más néven MRC Pro dal. Sztenderd MIDI fájl (.MID) A Sztenderd MIDI fájl egy általános formátum aminek segítségével a szekvenszer adatot könnyedén áttölthetjük más készülékekbe, alkalmazásokba. A Fantom-Xa fájlok elmenthet k sztenderd MIDI fájlokként. Ez lehet séget ad arra is, hogy kereskedelemben kapható GM/GM2 rendszerrel kompatibilis zene adatot is lejátszunk. Patternek. A patternek kényelmesen használhatók él el adásoknál, ha a fontos szekvenszer adatokat Pattern-ekként elmentve visszük a fellépésekre. A pattern-ek zenei ötletek kibontakozását is segítik. Hangok és a hang generátor mód A Fantom-Xa szekvenszerét bármikor használhatjuk, a hanggenerátor módjától függetlenül (Patch/Performance). Performance módban 16 hangot használhatunk minden parton külön hangot játszva. Ez azt jelenti, hogy a Performance mód ideális több hangszert (dobok, basszus, zongora, stb.) megszólaltató el adások rögzítésére és lejátszására. Patch módban a Keyboard part-ra és a Pad part-ra kirendelt hangokat játszhatjuk le. 24
25 A Fantom-Xa áttekintése A sampler szekcióról A Sampling szekcióban küls audió jelet rögzíthetünk digitális audió jelként mikrofonról vagy egyéb audió eszközr l. A mintavett hangok patch-enként vagy ritmus szettenként játszhatók le. Importálhatunk WAV/AIFF formátumú fájlokat amiket szintén az el bb említett módon alkalmazhatunk. Minták Hol tárolódnak a minták A rögzített vagy importált minták a minta memóriában tárolódnak. Ez a minta memória ideiglenes, a készülék kikapcsolásakor a benne lév információk elvesznek. Ha meg szeretné tartani ezeket a mintákat, akkor mentse a felhasználói memóriába vagy memória kártyára. * Nem rögzíthet adatot a preset memóriába. A sample (minta) a Fantom-Xa által mintavett hullámforma adatot tartalmazza. A minta az aktuális hullámforma adaton felül olyan adatokat is tartalmaz, mint kezd pont, loop kezdés, loop végz dés. A Fantom- Xa 9,000 mintát tartalmazhat (Felhasználói: 2000, Kártya: 7000). Minta lista Dob Hullám (Minta) Automatik usan hozzáadódik Multisample-k Ha két vagy több mintát rendelünk a billenty zethez, azt multisample-nek nevezzük. Egy multisample 128 split -re osztható. Minden split a mintalistában lév minta számot tartalmazza magát a minta adatot nem tartalmazza. Egy multisample 128 split -re osztható. Minta listában lév szám 25
26 A Fantom-Xa alap üzemeltetése A Sound Generator Mode kapcsolása A LAYER képerny kiválasztásához 1. Nyomja meg a [LAYER/SPLIT] gombot A Fantom-Xa két hang generálási módot tartalmaz. Patch mód, Performance mód. Kiválaszthatjuk azt a módot, ami a leginkább alkalmazkodik a Fantom-Xa-n való játékmódunkhoz. A következ módon válthat a módok között. Patch mód A MIXER képerny kiválasztásához 1. Nyomja meg a [MIXER] gombot Ebben a módban külön hangokat játszhat a pad-en és a billenty zeten (patch-ek/rhythm set-ek). A billenty zet és a pad-ek saját hang generátorral és saját partként m ködnek és egy MIDI csatornára vannak kötve. A Patch mód kiválasztásához 1. Nyomja meg a [PATCH/RHYTHM] gombot A funkció gombokról A kijelz alatt lév hat [F1] [F6] gomb (funkció gombok) különböz funkciók indítására szolgál, m ködésük pedig az aktuális képerny l függ. A funkciók a képerny alján lesznek felsorolva. Performance mód Ebben a módban lehet ségünk nyílik több hang kombinálására (patch-ek vagy rhythm set-ek). LAYER/SPLIT képerny Használja ezt a képerny t, ha két vagy több hangot szeretne megszólaltatni (patch-ek/rhythm set-ek) egyszerre. Megszólaltathat patch-eket egyszerre (Layer), vagy a billenty zetet szétosztva a billenty zet különböz részein más-más patch-t szólaltathat meg (Split). MIXER képerny Window (ablak) A normál képerny kre ideiglenesen felvillanó kisebb képerny ket ablakoknak nevezzük. Szituációtól függ en különböz típusú ablakok jelennek meg. Egyes ablakok listákat mutatnak, másokkal beállításokat végezhetünk, és vannak olyan ablakok is, ahol csak meger síthetünk egy egy m velet végrehajtási parancsot. Használja ezt a képerny t, ha a hangokat a hanger szintek és a panoráma paraméterek beállításával szeretné összemixelni. A LAYER képerny és a MIXER képerny ugyan azon performance különböz nézeteit mutatja. Egy billenty zet felosztásnál például a LAYER/SPLIT képerny használata szükséges, a part-hoz rendelt patchek effekt és hanger beállításait viszont a MIXER képerny n végezheti el. Nyomja meg az [EXIT] gombot az ablak becsukásához. Néhány ablak az m velet jóváhagyása után automatikusan bezárul. 26
27 A Fantom-Xa alap üzemeltetése A kruzor mozgatása Egy egyszer képerny vagy ablak mutatja a kiválasztott eszköz paramétereit. Egy paraméter beállításának elvégzéséhez mozgassa a kurzort a paraméter értékéhez. Az érték kiválasztásához mozgassa a kurzort az értékhez. Kiválasztott állapotban a paraméter érték vagy egyéb szelekció kiemelve látható. VALUE kerék A VALUE kereket az óra járásával megegyez irányban tekerve az értéket növelhetjük, az óra járásával ellentétesen csökkenthetjük. Ha a [SHIFT] nyomva tartása nélkül tekerjük a VALUE kereket, akkor nagyobb lépésekkel lépegethetünk, azaz gyorsabban növelhetjük vagy csökkenthetjük az értéket. [DEC], [INC] Kurzor A kurzort a, és gombokkal mozgathatjuk (kurzor gombok). : felfelé mozgatja a kurzort. : lefelé mozgatja a kurzort. : balra mozgatja a kurzort. : jobbra mozgatja a kurzort. Ha az egyik kurzor gombot úgy nyomja le, hogy közben az ellenkez irány kurzor gombja is le van nyomva, akkor a kurzor nagyobb sebességgel fog a korábban lenyomott gomb irányába mozogni. A kurzor megjelenésekor az [ENTER] gomb megnyomásával gyakran egy olyan képerny t jeleníthetünk meg, ahol megtaláljuk a választható paraméterek listáját. Ez akkor hasznos, ha meg akarjuk tudni, hogy milyen lehet ségeink vannak. Egy érték megváltoztatása Az érték megváltoztatásához használja a VALUE tárcsát vagy az [INC] [DEC] gombokat. Az [INC] gomb megnyomásával növelhetjük, a [DEC] gombbal csökkenthetjük az értéket. Tartsuk a gombot lenyomva folyamatos állítás esetén. Gyorsabb növekedés érdekében az [INC] gomb lenyomása mellett nyomjuk le a [DEC] gombot is. Gyorsabb csökkenés érdekében a [DEC] gomb lenyomása mellett nyomjuk le az [INC] gombot is. Ha lenyomjuk az [INC] vagy a [DEC] gombot a [SHIFT] lenn tartása mellett, akkor az értékek nagyobb lépésenként fognak váltakozni. Ha a kurzor egy paraméter értéknél van, akkor az [ENTER] lenyomásával megnyithat egy ablakot ahol a kívánt értéket beállíthatja. Használja a gombokat az érték kiválasztásához, majd nyomjon [ENTER] t a beállítás befejezésekor. Pad-ek használata Olyan esetekben, amikor a kurzor a beviteli ponton van, akkor az [ENTER] megnyomásával megnyithatja a paraméter értékek listáját. Néhány listánál az értéket a padokkal is beviheti. 1. A [TRIGGER] és a [CATEGORY] gomb egyszerre történ lenyomásával mindkett világítani kezd. A padokkal beviheti, vagy meghatározhatja az értéket. Numerikus érték bevitele Padok [0] [9]: Beviteli számok 0 9 [SHIFT]: Visszavonja a bevitt karaktert Direkt bevitel A Fantom-Xa minden képerny jén, a kurzor gombokkal a kiemelt területet mozgathatjuk, és változtathatjuk az értékét. * Minden paraméternek meg van a lehetséges érték tartománya, így nem állíthatunk be a minimumnál kisebb, vagy a maximumnál nagyobb értéket. A pad-ek lenyomásával egyenesen vihetünk be értékeket. A pad-ek fentr l lefelé a [0] [9] számoknak felelnek meg. 27
28 A Fantom-Xa alap üzemeltetése Név meghatározása A Fantom-Xa-n elnevezhetjük patch-einket, rhythm set-einket, performance-einket, dalainkat, mintáinkat, és pattern-einket. Az eljárás minden adattípusra megegyezik. A pad-ek használata karakterek meghatározásához A pad-ekkel meghatározhat karaktereket. Egy pad-et egyszer vagy többször lenyomva közvetlenül kiválaszthatjuk a pad-eken lév bet ket, számokat és szimbólumokat. Például ha az egyes pad-et folyamatosan többször lenyomjuk, akkor körkörösen a következ bet k kerülnek bejegyzésre: 1 A B C 1 A A gombok lenyomásával a kurzort arra a helyre mozgathatjuk, ahova a karaktert be szeretnénk vinni. 2. Forgassa a VALUE tárcsát, vagy használja a [DEC][INC] gombokat a karakter meghatározásához. [F2] (TYPE): Kiválasztja a karakter típusát. A gombot valahányszor megnyomva a egy karakter szett els karakterét választhatjuk ki: nagybet (A), kisbet (a), vagy számok és szimbólumok (0). [F3] (DELETE): Kitörli a kurzornál lév hangot. [F4] (INSERT): Egységnyi szünetet tesz a kurzor helyére. vagy : Mozgassa a kurzort., : Váltás nagy és kisbet között. Választhat, hogy kis vagy nagybet t szeretne bevinni úgy az [F1 (CAPS LOCK)] lenyomásával és egyben egy pipa ( ) lehelyezésével. A PAD [0] (SPACE) lenyomásával a kurzor helyére karakter helyett egy szünetet tehetünk. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. Elérhet karakterek/szimbólumok space, A Z, a z, 0 9,! # $ % & ` ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _ ` { } Az elnevezés képerny n a [MENU] gomb lenyomásával, majd a 1. Undo kiválasztásával visszahozhatja a korábban bevitt nevet. Ha a [MENU] -b l a 2. To Upper -t választja ki vagy lenyomja a gombot, akkor kisbet l nagybet re vált. Ha a [MENU] -b l a 3. To Lower -t választja ki vagy lenyomja a gombot, akkor nagybet l kisbet re vált. A [MENU] képerny n a 4. Delete All t kiválasztva az összes bevitt karaktert kitörölheti. A dalok nevei nem tartalmazhatnak kisbet ket vagy a következ szimbólumokat ( * +,. / : ; < = >? [ \ ] ). 28
29 Játék Patch módban Patch módban a billenty zettel és a padokkal játszhatunk külön hangokat (patch/rhythm set). A billenty k kontroller szekciója és a pad-ek kotroller szekciója saját hanggenerátor part-tal rendelkezik, és mind a saját MIDI csatornájukon keresztül csatlakoznak. Ez azt jelenti, hogy külön hangokat játszhatunk a billenty kön és a pad-eken. A PATCH PLAY képerny l A Keyboard Part és a Pad Part hangerejének beállítása 1. A PATCH PLAY képerny n nyomja le az [F4 (LEVEL)] gombot. A PART LEVEL ablak megjelenik. Nyomja meg a [PATCH/RHYTHM] gombot Patch módba lépéskor a PATCH PLAY képerny megjelenik. 2. Nyomja meg az [F4 (KBD)] vagy az [F5 (PAD)] gombot a part kiválasztásához. Keyboard Part és Pad Part 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a hanger beállításához. 4. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az ablak becsukásához. A PATCH PLAY képerny funkciói A Fantom-Xa két part-ból áll; Keyboard part-ból és Pad part-ból. Nyomja le a [F1 (KBD)] gombot a Keyboard part kiválasztásához. 2 Patch csoport Patch szám Patch név Patch kategória Nyomja le a [F2 (PAD)] gombot a Pad part kiválasztásához. 1. Megmutatja az aktuális hanggenerálási módokat. 2. Megmutatja a multi-effekteket (MFX1, 2), chorus (CHO), reverb (REV), és mastering (MASTER) ki és be. 3. Megmutatja az aktuálisan kiválasztott dal nevét és a measure lokációt. 4. Megmutatja az id jelet és a tempót. Nyomja meg a [PAGE] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. Ez a képerny folyamatosan mutatja a Keyboard part és a Pad part beállításait. 5. Megmutatja és kiválasztja a kiválasztott Patch csoportját, számát és nevét. 6. Megmutatja/kiválasztja a patch kategóriát. 7. Megmutatja a D Beam kontrollerre vezérelt funkciót, és a D Beam érzékenységi státuszát. 8. Megmutatja a Keyboard Part és a Pad Part hangerejét. 9. Vált a Keyboard Part és a Pad Part között. 10. Kijelzi a Control Setting képerny t. 11. Szabályozza a Keyboard Part és a Pad Part hangerejét. 12. Meghatározza, hogy patch-eket vagy ritmus szetteket választunk. 13. Meghatározza, hogy a patch kategória le van e zárva. 29
30 Játék Patch módban Patch/Rhythm Set csoport A Fantom-Xa-nak különböz patch csoportjai vannak beleértve a User csoportot, a Preset csoportokat A-tól F-ig és a GM csoportot, amik mind128 patch-t tartalmaznak (a GM és a USER 256-ot). Mi több, a csoportokat tovább b víthetjük Wave Expansion Board-dal (hullám kiegészít kártya) (SRX sorozat; opcionális), így lehet séget kapunk, hogy egy hatalmas készletb l válasszunk megfelel mintákat. USER Ez a Fantom-Xa felülírható csoportja. Az általunk készített minták rögzíthet k ide. A Fantom- Xa 256 preset patch-t és 32 rhythm set-et tartalmaz. Patch kiválasztása 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja le az [F1 (KBD)] vagy az [F2 (PAD)] gombot a Keyboard part vagy a Pad part kiválasztásához. * Ritmus szett kiválasztásához nyomja le az [F5 (RHYTHM)] gombot, így megjelenik egy pipa ( ). 3. Egy patch csoport (vagy rhythm set csoport) kiválasztásához nyomja le a gombot és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat. PR-A F (Preset A F), PRST (Preset) Ez a Fantom-Xa nem felülírható csoportja. A megváltoztatott patcheket a User memóriába rögzíthetjük. Az A F csoportok alapból tartalmaznak fejenként 128 patch-t, ami összesen 768 patch. GM (General MIDI 2) General MIDI 2-vel kompatibilis patch-ek bels csoportja, ami MIDI funkció specifikációk rendszere annak érdekében kifejlesztve, hogy a gyártók és eszköz típusok közti kompatibilitás problémákat valamelyest kiküszöböljék; nem felülírható. Továbbá a csoportból aktuálisan kiválasztott patch-ek beállításai nem változtathatók meg. A Fantom-Xa 256 preset patch-t tartalmaz. Memória kártya Ez a csoport lehet vé teszi, hogy a hátsó panelen lév kártya nyílásba helyezett memória kártyán lév patch-eket használjuk. Mivel ez a terület írható, így használjuk arra, hogy elmentsük az általunk készített patch-eket. EXP (Az EXP nyílásba helyezett Wave Expansion Board) Ezeket a csoportokat akkor használjuk, ha az EXP nyílásba helyezett Wave Expansion Board-on (hullám kiegészít kártyán) lév patch-eket szeretnénk használni; nem felülírható. A megváltoztatott kiegészít kártyán lév patch-eket a User memóriába és memória kártyára rögzíthetjük. A kártyán található patch-ek száma az installált Wave Expansion Board-tól függ. * Az EXP patch-eket csak akkor használhatjuk ha a Wave Expansion Board (SRX sorozat; opcionális) kártya a készülékben van. 4. Nyomja le a gombokat, hogy a kurzort a patch számhoz mozgassa. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a patch (vagy rhythm set) kiválasztásához. Ha kiválaszt egy patch-t (vagy rhythm set-et) a keyboard partra, játsszon a billenty zeten, hogy hallja a hangot. Ha kiválaszt egy patch-t (vagy rhythm set-et) a pad part-ra, játsszon a padeken, hogy hallja a hangot. Patch-ek kiválasztása listából El hívhatunk egy patch listát, hogy abból válasszuk ki a kívánt patcht. 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A PATCH LIST képerny megjelenik. 3. A patch kiválasztásához nyomja meg az [F3 (PATCH)] gombot. A ritmus szett kiválasztásához nyomja meg az [F4 (RHYTHM)] gombot. Az [F4 (RHYTHM)] gomb megnyomásával a RHYTHM LIST képerny megjelenik. 4. Nyomja le a gombokat egy csoport kiválasztásához. 5. Használja a VALUE kereket, gombokat vagy az [INC] [DEC] gombokat a patch (vagy rhythm set) kiválasztásához. 6. Nyomja le az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához. 30
31 Játék Patch módban A PATCH SELECT képerny használata 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja meg a [PATCH SELECT] gombot. A PATCH SELECT képerny megjelenik. 3. Ritmus szett kiválasztásához nyomja le az [F5 (RHYTHM)] gombot, így megjelenik egy pipa ( ). Ha elhelyezi a pipát, akkor a RHYTHM SELECT képerny megjelenik. 4. Nyomja le az [F1] vagy az [F2] gombot a csoport kiválasztásához. 5. Használja az [F3], [F4], PART/TRACK [1] [8], [INC] [DEC], gombokat, vagy a VALUE kereket a patch/rhythm set kiválasztásához. Kedvenc Patch-ek/Rhythm Settek kiválasztása (Favorite Patch) Patch módban egy helyre teheti kedvenc és leggyakrabban használt patch-eit (vagy rhythm set-eit) ha azokat a favorite patchbe regisztrálja. A funkció használatával könnyedén kiválaszthatjuk kedvenc patch-einket a Preset/User/Card memóriából vagy a Wave Expansion Board-ról. Összesen 64 hangot (8 hang x 8 bank) regisztrálhat kedvenc patch-ként. Kedvenc Patch/ Rhythm Set regisztrálása 1. A PATCH PLAY képerny n válassza ki a regisztrálni kívánt patch-t (vagy rhythm set-et). 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A PATCH LIST képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1 (FAVORIT)] gombot. A FAVORITE PATCH képerny megjelenik. 6. Nyomja meg az [ENTER] gombot a PATCH PLAY képerny re való visszatéréshez. Patche-ek/Rhythm Set-ek megszólaltatása (Phrase Preview) A Fantom-Xa lehet séget nyújt arra, hogy bele hallgassunk a patchekbe patch-ekhez tartozó frázisok lejátszásával. 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot így a PATCH PLAY képerny re ér. 3. Nyomja le és tartsa lenyomva az [F5 (PREVIEW)] gombot. A PATCH LIST-b l kiválasztott patch megszólal. 4. Ha felengedjük az [F5 (PREVIEW)] gombot, akkor a frázis lejátszása leáll. * A Phrase Preview lejátszási módjának megváltoztatásához, editálhatjuk a Preview Mode paramétert (194.o.). 4. Használja a VALUE kereket vagy a gombokat a Bank kiválasztásához. 5. Nyomja meg a PART/TRACK [1] [8], [INC] [DEC], vagy gombokat egy kedvenc szám kiválasztásához. 6. Nyomja le az [F3 (REGIST)] gombot a regisztráció végrehajtásához. 7. Nyomja meg az [F1 (LIST)] gombot a PATCH PLAY képerny re való visszatéréshez. A patch regisztráció visszavonása Az [F2 (REMOVE)] lenyomásával visszavonhatja a FAVORITE PATCH képerny n végrehajtott patch (vagy rhythm set) regisztrációt. Kedvenc Patch/ Rhythm Set kiválasztása 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot így a PATCH PLAY képerny re ér. 3. Nyomja meg az [F1 (FAVORIT)] gombot. A FAVORITE PATCH képerny megjelenik. 4. A Bank megváltoztatásához használja a VALUE kereket vagy a gombokat. 5. Nyomja meg a PART/TRACK [1] [8], [INC] [DEC], vagy gombokat a patch kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6] (SELECT) vagy az [ENTER] gombot, hogy jóváhagyja választását. 31
32 Játék Patch módban Patch-ek kiválasztása kategóriák alapján A Fantom-Xa lehet séget nyújt patch-ek kategorizálására, így gyorsan megtalálhatjuk a kívánt patch-t. Összesen 38 kategória közül választhatunk. 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja le az [F1 (KBD)] vagy az [F2 (PAD)] gombot a Keyboard part vagy a Pad part kiválasztásához. * Ha megjelenik egy pipa ( ) az [F5 (RHYTHM) fölött], nyomjuk meg az [F5 (RHYTHM) ] gombot a jel eltávolításához. 3. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort a Patch Category -hoz mozgassa és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a kívánt kategória kiválasztására 4. Nyomja le az [F6 (CATEG LOCK)] gombot, így egy pipát ( ) helyez el. A kategóriák a következ k:. Kategória Tartalom Csoport [PAD] No Assign No assign PNO AC.Piano Acoustic Piano PIANO EP EL.Piano Electric Piano [0] KEY Keyboards Egyébbillenty s (Clav, Harpsichord etc.) BEL Bell Bell, Bell Pad MLT Mallet Mallet ORG Organ Electric and Church Organ ACD Accordion Accordion ORG/ KBD [1] HRM Harmonica Harmonica, Blues Harp AGT AC.Guitar Acoustic Guitar GUITAR EGT EL.Guitar Electric Guitar [2] DGT Dist.Guitar Distortion Guitar BS Bass Acoustic & Electric Bass BASS SBS Synth Bass Synth [3] Bass STR Strings Strings STR/ ORC Orchestra Orchestra Ensemble HIT Hit&Stab Orchestra Hit, Hit ORCH [4] WND Wind Winds (Oboe, Clarinet etc.) WIND/ BRASS FLT Flute Flute, Piccolo [5] BRS AC.Brass Acoustic Brass 5. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a patch csoporthoz vagy a patch számhoz mozgassa, használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat SBR SAX Synth Brass Sax Synth Brass Sax a patch kiválasztásához. PLK Plucked Plucked (Harp etc.) WORLD ETH Ethnic Other Ethnic [6] FRT Fretted Fretted Inst (Mandolin etc.) Patch-ek kiválasztása listából BPD Bright Pad Bright Pad Synth PAD/ 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A PATCH LIST képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F2(CATEG)] gombot. A CATEGORY képerny megjelenik. SPD Soft Pad Soft Pad Synth VOX Vox Vox, Choir VOX [7] HLD Hard Lead Hard Synth Lead SYNTH SLD Soft Lead Soft Synth Lead [8] TEK Techno Synth Techno Synth PLS Pulsating Pulsating Synth FX Synth FX Synth FX (Noise etc.) SYN Other Synth Poly Synth PRC Percussion Percussion DRU 4. Használja a [0] [9] PAD-et a kategória csoport kiválasztásához. 5. Nyomja le a gombokat a kívánt kategória kiválasztásához. 6. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a patch kiválasztásához. 7. Nyomja meg az [F6] (SELECT) vagy az [ENTER] gombot, hogy jóváhagyja választását. SFX Sound FX Sound FX BTS Beat&Groove Beat and Groove DRM Drums Drum Set CMB Combination Olyan patchek, amik Split and Layer-t használnak 32 A PATCH PLAY képerny l a CATEGORY képerny re léphet a [CATEGORY] gomb lenyomásával.
33 Játék Patch módban A billenty zet oktávonkénti transzponálása (Octave Shift) A billenty zet félhangonkénti transzponálása (Transpose) Az Octave Shift funkció a billenty zet hangmagasságát 1 oktávos lépésenként tolja (-3 +3 oktáv). Ha basszus partot szeretnénk játszani könnyedén a jobb kezünkkel, akkor egyszer en csak le kell transzponálnunk a billenty zetet 1 vagy 2 oktávval. * Octave Shift-et csak a billenty part-ra alkalmazhatunk. 1. A PATCH PLAY képerny n az OCTAVE [-] vagy [+] gombokkal állíthatjuk be a transzponálás mértékét (-3 +3). Ha ezt beállítjuk, akkor a gomb világítani kezd. Valahányszor megnyomjuk az OCTAVE [+] gombot, a transzponálás mértéke megváltozik sorrendben +1, +2, és +3-ra. Valahányszor megnyomjuk az OCTAVE [-] gombot, a transzponálás mértéke megváltozik sorrendben -1, -2, és -3- ra. A két gombot egyszerre megnyomva az eltolás mértéke nulla lesz. A Transpose a billenty zetet félhangos egységenként tolja el. A funkció akkor hasznos, ha eltolt hangszert kísérünk, vagy ha például trombitán, vagy klarinéton játsszunk kottából. * Transpose-t csak a billenty part-ra alkalmazhatunk. 1. A PATCH PLAY képerny n a [SHIFT] lenn tartása mellett az OCTAVE [-] vagy [+] gombokat használva állíthatjuk a Transpose beállításokat (G F#: félhang). A [SHIFT] lenn tartása mellett a két gombot egyszerre megnyomva az eltolás mértéke nulla lesz. Egy Transpose beállítás (beállítási paraméter) érvényes az egész Fantom-Xa-ra. A megváltoztatott paraméterek patchek vagy performance-ek váltásakor is megmaradnak. Egy Octave Shift beállítás (beállítási paraméter) érvényes az egész Fantom-Xa-ra. A megváltoztatott paraméterek patch-ek vagy performance-ek váltásakor is megmaradnak. A megszólaltatni kívánt hang kiválasztása (Tone On/Off) Mivel egy patch akár négy hangból is állhat, a nem kívánt hangokat kikapcsolhatjuk, hogy csak a kívánt hang szólaljon meg. A PATCH PLAY képerny n a TONE SW [1] [4] (PART/ TRACK [1] [4]) gombokkal kapcsolhatjuk a hangokat egyesével ki/be. * Ha csak egy vagy két hangot szeretne megszólaltatni egy patch-ben, akkor a többit kapcsolja ki és mentse el a beállításokat egy új patch-ben. Ez megszünteti a Fantom-Xa együtthangzó hangjainak használatát. 33
34 Játék Patch módban Magában álló hangok lejátszása (Monophonic) A természetesen monó hangszerek (pl: szaxofon, fúvósok) hangjainak játszásakor hatásos monóban játszani. 1. A PATCH PLAY képerny n nyomja le az [PATCH EDIT] gombot. 2. Nyomja le az [F1 (COMMON)] majd az [F4 (CTRL)] gombot. 3. A gombokkal választhat Mono/Poly között. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a MONO kiválasztásához. Ezután monóban játszhatunk. Ha a Mono/Poly funkciót a programozható gombokra ([ ]/[ ]) vezérli, akkor egyetlen gombnyomással válthat monó és poly mód között (84.o.). Finom hangmagasság változások el állítása (Portamento) A portamento egy olyan effekt, ami lágy átmenetet képez az els lenyomott billenty és az utána lenyomott billenty között. Ha monó módban alkalmazzuk a portamento funkciót akkor különböz performance effektet szimulálhatunk mint például egy heged hang nyújtása. 1. A PATCH PLAY képerny n nyomjuk le a [PATCH EDIT] gombot. 2. Nyomja le az [F1 (COMMON)] gombot majd az [F3 (PORTMNT)] gombot. 3. A gombokkal mozgassa a kurzort a "Portamento Switch"-hez. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat az ON kiválasztásához. Ezután portamento-t játszhat. Ha a Portamento Switch funkciót vezéreljük a kirendelhet gombokra ([ ]/[ ]) akkor egyetlen gombnyomással ki/be kapcsolhatjk a portamento-t (84.o.). Üt s hangszerek lejátszása Patch módban ritmus szett kiválasztásakor üt s hangszereken játszhatunk a keyboard part-on és a pad part-on. Mivel a ritmus hang minden billenty re (minden pad-re) más és más a kiválasztott rhythm set-t l függ en, így üt s hangszerek nagyon széles skáláján játszhatunk. A valósid s kontrollerek, vagy a D Beam kontroller által szabályzott paraméterek beállítása (Control Setting). A Fantom-Xa-val meghatározhatjuk azokat a paramétereket, amiket a valósid s kontroll potméterekkel, kirendelhet gombokkal, D Beam kontrollerrel, pitch bend-del, vagy modulációs kerékkel szabályozhatunk. Így változtathatjuk a hangot többféle módon a kontrollerek segítségével. Annak a Part-nak a meghatározása, amit a kontrollerekkel változtatni fogunk Meghatározhatjuk, hogy a kontrollerek használata a billenty vagy a pad part-ra legyen hatással. 1. A PATCH PLAY képerny n nyomja le az [F3 (CONTROL)] majd az [F3 (PART)] gombot. A CONTROL SETTING képerny megjelenik. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a part kiválasztásához. 4. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. * Patchmódban a kontroller beállításokat nem menthetjük el minden különálló patch-re. A kontroller beállítások rendszerbeállításokként rögzülnek. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot a PATCH PLAY képerny re való visszatéréshez. Bender és KBD, A pitch bend üzenetek vagy a Modulation Part PAD modulációs üzenetek által vezérelt kiválasztás part D Beam Part Select Knob Part Select A D Beam által kontrollált part A valósid s potméterek által kontrollált part Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hogyan rendelhetünk paramétereket egy kontrollerre, akkor lapozzon a Hangok módisítása valósid ben (80.o.) címszóhoz. 34
35 Patch el állítása A Fantom-Xa-valbeállítások széles skálája fölött élvezhetünk teljes kontrollálhatóságot. A beállítható tényez ket parameter-nek nevezzük. A paraméterek értékének megváltoztatását Editing-nek (editálásnak) nevezzük) Ebben a fejezetben a patch-ek készítésének veletér l és a patch paraméterek funkcióiról olvashatunk. 5. Nyomja le az [F1] [F6] gombot, majd a gombokkal válassza ki a paramétert. Néhány paraméter minden hangra függetlenül állítható be. Az editálni kívánt hang kiválasztásához nyomja meg a TONE SELECT [1] [4] (PART/TRACK [5] [8]) vagy a gombokat. Négy tipp patch-ek editálásához Válassza ki azt a patch-t ami legjobban hasonlít az el állítani kívánt patch-hez (30.o.) Nehéz egy elképzelt hangot az elejét l önmagunktól felépíteni. Érdemes kiválasztani egy olyan patch-t ami hasonlít az elképzelt hangra, majd ennek a paramétereit változtatni. Döntse el, hogy mely hangok fognak megszólalni (33.o.) Mivel egy patch akár négy különálló hangból is állhat, ezért érdemes meghallgatni, hogy ezek a különálló hangok hogyan hangzanak. Aztán döntse el, hogy melyik hangok fognak megszólalni. Fontos, hogy a nem használt hangokat kikapcsoljuk, hogy spóroljunk a polifóniával. Ellen rizze a struktúra beállítást (38.o.) A fontos struktúra paraméterek határozzák meg, hogy a négy hang hogyan kapcsolódik egymáshoz. Miel tt új hangokat választana, gondolja át, hogy hogyan hatnak egymásra a kiválasztott hangok. Kapcsolja ki az effekteket (157.o.) Ha kikapcsolja az effekteket és a patch eredeti hangját hallja, akkor könnyebben meghallja a változtatások eredményét. Néha egyszer en az effekt beállítások megváltoztatásával megtalálhatja a kívánt hangzást. Patch beállítások elvégzése 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki azt a part-ot (keyboard vagy pad) és patch-t aminek a beállításait meg szeretné változtatni (30.o.). * A GM2 csoportban lév patch-eket nem editálhatjuk. 6. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. 7. Változtassa meg a 4 6 lépéseket a paraméterek beállításához. 8. Nyomja le a [WRITE] gombot a változások elmentéséhez (37.o.). Ha nem szeretné elmenteni a változásokat, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a PATCH PLAY képerny re való visszatéréshez. Ha mentés nélkül tér vissza a PATCH PLAY képerny re, akkor a patch csoport bal felén egy * jelenik meg. Ha a * jelzés közben kikapcsolja a készüléket, vagy egy másik hangot választ, akkor az editált patch elvész. Editálás grafikus kijelz n (Zoom Edit) A leggyakrabban használt fontos paraméterek grafikus kijelz n való megjelenítése révén is editálhat. Zoom Edit-tel a következ paramétereket editálhatja. Paraméter oldal Paraméter oldal Pitch Envelope 44.o. TVA Envelope 48.o. TVF 45.o. LFO 1/2 52.o. TVF Envelope 46.o. Step LFO 54.o. 1. Az el bb felsorolt paraméterek editálásához nyomja le az [F6 (ZOOM)] gombot. Megjelenik a Zoom Edit képerny. 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a PATCH EDIT képerny re lép. 2. Nyomja le az [F1] [F5] gombokat a paraméter csoport kiválasztásához. * Állítsa be a struktúra típusát (38.o.) és a Booster Gain paramétereket (39.o.) ezen a képerny n. 4. Nyomja le az [F1 (COMMON)] [F6 (LFO&OUT)] gombokat a paraméter csoport kiválasztásához. 3. A [CRUSOR] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Használhatja a REALTIME CONTROL potmétereket is az érték beállításához. 5. Ha végzett az editálással, nyomja meg az [F6 (EXIT)] gombot. 35
36 Patch el állítása A REALTIME CONTROL potméterek használata értékek megváltoztatásához Patch (hang) beállítások másolása Ezzel a m velettel átmásolhatjuk egy kívánt patch beállításait egy másik patch-be. Ha paraméter névként egy szám jelenik meg (1,2,3 vagy 4) akkor a REALTIME CONTROL potméterekkel (C1-C4) állíthatjuk az értéket. A REALTIME CONTROL potméterek jobb oldalán lév gombokat lenyomva azok világítani kezdenek, a potméterek pedig az eredeti funkciót nyújtják. 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki a part-ot (keyboard vagy pad) és a másolandó paraméterekkel rendelkez patch-t (30.o.). 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a PATCH EDIT képerny re lép. Ugyan azokat a potmétereket használhatja a Zoom Edit képerny n megjelen értékek editálásához is (35.o.). 4. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [F6(TONECPY)] gombot. A Patch Tone Copy ablak megjelenik. Patch beállítások inicializálása Az inicializálás azt jelenti, hogy az aktuálisan kiválasztott hang beállításait visszaállítjuk sztenderd értékekre. * Az inicializálás csak az éppen kiválasztott hangra van hatással, a felhasználói memóriában lév hangok nem változnak. Ha a Fantom-Xa összes beállítását vissza szeretné állítani az eredeti állapotba, akkor alkalmazza a Factory Reser-et ( 203.o.). 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki azt a part-ot (keyboard vagy pad) és patch-t amit inicializálni szeretne (30.o.). 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a PATCH EDIT képerny re lép. 4. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [F5(INIT)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Az inicializáció végbemegy. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 5. Nyomja le a [CURSOR] gombokat a kurzor mozgatásához és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a Source (copy-source) csoport/szám és a hang kiválasztásához,. * Az [F4 (COMPR)] megnyomásával elhelyezhetünk egy pipát ( ), amivel a másolandó paraméterekkel rendelkez patch-t választhatjuk ki (Compare function). 6. Nyomja le a [CURSOR] t a kruzor mozgatásához, és válassza ki a Destination (copy-destination) hangot. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a másolás végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A Compare funkció A Patch Tone Copy (hangmásolás) és a Patch Save (mentés)operációk végrehajtásához használhatjuk a Compare funkciót. Ha le szeretné játszani a másolandó, vagy a felülírandó patcht, akkor nyomja meg az [F4 (COMPR)] gombot így egy pipát helyez el ( ). Most már lejátszhatja a másolandó, vagy a felülírandó patch-eket a billenty zettel vagy a pad-ekkel. * A Compare funkció használata közben lejátszott hang máshogy hangozhat mintha azt normálisan játszanánk le. 36
37 Patch el állítása Az el állított Patch-ek elmentése (Write) A hangbeállításokban végrehajtott változtatások ideiglenesek, a készülék kikapcsolásakor vagy egy új hang választásakor elvésznek. Ha meg szeretné tartani a megváltoztatott hangot, akkor el kell mentenie a felhasználói memóriába (user memory) vagy memória kártyára (memory card). Patch beállítások megváltoztatásakor egy * jelenik meg a PATCH PLAY képerny n. A mentési m velet végrehajtásakor a mentési célállomáson lév adat felülíródik (a korábbi adat elvész). 1. Gy djön meg róla, hogy a menteni kívánt patch van kiválasztva. 2. Nyomja meg az [F1] (WRITE) gombot. A WRITE MENU képerny megjelenik. One-shot hullámforma és Loop hullámforma A Fantom-Xa bels hullámformái a következ két csoportra oszlanak. One-shot: Ezek a hullámformák rövidlecsengés hangokat tartalmaznak. A one-shot hullámforma a hangok bels emelkedését és esését rögzíti. A Fantom-Xa sok más olyan one-shot hullámformát is tartalmaz, amik más hangok részei. Ezek támadási összetev ket tartalmaznak úgy mint a zongora-kalapács hangok, vagy a gitár húr zajai. * A one-shot hangokra nem alkalmazhatunk burkológörbét, hogy Loop: ezáltal a lecsengést az eredeti hangnál hosszabbra állítsuk, vagy kitartott hanggá alakítsuk. Ezek a hullámformák hosszú lecsengés és kitartott hangokat tartalmaznak. A loop hullámformák folyamatosan játszódnak le és egy relatívan állandó állapotba lépnek. A Fantom-Xa loop-olt hullámformái más hangok elemeit is tartalmazzák, úgy mint a zongora-húr rezonánsvibrációját és vonós hangszerek húrrezgéseit. A következ diagramon láthatunk egy példát egy olyan hangról (elektronikus orgona) ami one-shot és loop-olt hullámformákat is tartalmaz. 3. Nyomja le az [F2 (PAT/RHY)] gombot. * Általánosságban a vagy a gombbal választhatjuk ki a Patch/Rhythm -t majd nyomjuk le az [ENTER]-t. A PATCH NAME képerny megjelenik. TVA ENV loop-olt Organ hullámformához (sustain portion) Szint TVA ENV one-shot Key -click hullámformához (attack portion) TVA ENV változást eredményez + = Id 4. Nevezze el a patch-t. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 5. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a felülírandó patch-t. 6. Használja a VALUE kereket, az [INC] [DEC], vagy a gombokat valamint az [F1 (USER)] [F2 (CARD)] gombokat a felülírandó patch és patch szám kiválasztásához. * Az [F4 (COMPR)] megnyomásával elhelyezhetünk egy pipát ( ), amivel a felülírandó patch-t választhatjuk ki (Compare function). Tippek akusztikus hangszer hullámformájának használatához A legtöbb akusztikus hangszer különleges timbrális változása a hang els pár pillanatában történik meg. Nagyrészt ez a kezdeti támadás határozza meg a hangszer karakterisztikáját. Az ilyen hullámformáknál az a legjobb, ha a támadás résznél komplex tonális változásokat viszünk végbe, az envelop-pal pedig csak a lecsengést szabályozzuk. Szint a hullámban rögzített hang váltás loopolt rész 7. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a mentés végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolj a ki a Fantom- Xa-t. A TVF filter envelopja A hang váltás visszaállítá sa Id 37
38 Patch el állítása Patch paraméterek funkciói Hang hangzásának megváltoztatása (struktúra) Struct 1 & 2, 3 & 4 (Struktúra típus) TYPE 01 TYPE 10 kapcsolódnak. Meghatározza, hogy az 1 és 2 vagy a 3 és 4 hangok hogyan A következ 10 kombináció típus lehetséges. Ezzel a típussal az 1 és 2 (vagy a 3 és 4) hangok függetlenek. Használja ezt a módot, ha meg szeretné hagyni a PCM hangzását, vagy minden hangra saját hangot szeretne fektetni. Ez a típus össze halmozza a két filtert így téve még intenzívebbé a filterek karakterisztikáját. Az 1 (vagy 3) hang TVA-ja kontrollálja a két hang közti hanger balanszot. Ez a típus összemixeli az 1 (3) és a 2 (4) hang hangzását, alkalmaz egy filtert és egy boostert a hullámforma torzításáért. Ez a típus alkalmaz egy booster-t a hang torzításáért, aztán kombinálja a két sz t. Az 1 (vagy 3) hang TVA-ja kontrollálja a két hang közti hanger balanszot és beállítja a booster szintet. Ez a típus ring modulátorral új felhangokat képez és kombinálja a két filtert. Az 1 (3) hang TVA-ja vezérli a két hang hanger balanszát egy ring modulátor kíséretében. Ez a típus ring modulátorral új felhangokat képez amit a 2 (4) hang hangzásába kever, majd összehozza a két filtert. Mivel a ringmodulált hang összekeverhet a 2(4) hanggal, az 1 (3) hang TVA-ja vezérelheti a ring-modulált hang mennyiségét. Ez a típus egy filtert tesz az 1 (3) hangra, majd ring-modulálja azt a 2 (4) hanggal, így képezve új felhangokat. Ez a típus a filterezett 1 (3) és 2 (4) hangot keresztül küldi egy ring modulátoron, majd összemixeli a 2 (4) hanggal, amire végül még egy filtert tesz Ez a típus áttolja a filterezett hangokat egy ring modulátoron így keltve új felhangokat. Az 1 (3) hang TVA-ja vezérli a két hang hanger balanszát egy ring modulátor kíséretében. Ez a típus áttolja a filterezett hangokat egy ring modulátoron így keltve új felhangokat, majd az eredményt a 2 (4) hang hangzásába mixeli. Mivel a ring-modulált hang összekeverhet a 2(4) hanggal, az 1 (3) hang TVA-ja vezérelheti a ring-modulált hang mennyiségét. * Ha a 2-10 típust választjuk és kikapcsoljuk a hang pár egyik hangját, akkor a másik hang az 1. típusként fog hangzani a kijelzett beállítástól függetlenül. 38
39 Patch el állítása * Ha limitálja azt a billenty területet amin a hang megszólal (Keyboard Range, 42.o.) vagy limitálja a velocity-t (Velocity Range 42.o.) akkor a tartományokon kívül megszólaltatott hangok nem fognak megszólalni. Ez azt jelenti, hogy ha a 2-10 típusokat választjuk és olyan billenty, vagy velocity tartományt hozunk létre amiben a hang pár egyike nem tartozik bele, akkor a másik hang 1. típusként fog megszólalni a képerny n látható beállításoktól függetlenül. Parametér Érték Magyarázat Booster 1&2, 3&4 (Booster Gain) 0, +6, +12, +18 A 3. és a 4. típust választva a booster hatékonyságát szabályozhatjuk. A booster növeli a bemeneti jelet és torzítja a hangzást. Ezzel állítható el az elektronikus gitároknál gyakran alkalmazott torzító effekt. Nagyobb beállítások er sebb torziót okoznak. Booster A booster a bejöv jelet torzítja. Booster szint Amellett, hogy ez torzítóként is használható, az egyik hang hullámformáját (WG1) LFO-ként is használhatjuk, ami a másik hullámformát (WG2) fel vagy letolja, hogy a PWM-hez (pulsewidth modulation) hasonló modulációt képezzen. Ez a paraméter akkor m ködik a legjobban amikor a Wave Gate paraméterrel összeköttetésben használjuk (43.o.). A WG-et LFO-ként használja kimenetet Szabályozza a WG1 A WG1-hez adódik Torzított rész Hullámforma változások A hullámforma eltolása a WG1 által Ring Modulator A ring modulátor két hang hullámformáit szorozza össze egymással ezáltal (a harmonikus részeken) sok új felhangot keltve, amik korábban egyik hullámformában sem voltak jelen. (Amíg a hullámformák egyike szinusz hullám, addig egységesen elosztott frekvencia összetev k nem gyakran generálódnak.) Ha a két hullámforma hangmagasság különbsége megtöri a harmonikus struktúrát, az hangmagasságban változatlan fémes hangzást eredményez. Ez a funkció alkalmas olyan fémes hangzások el állítására, mint például a cseng k. 39
40 Patch el állítása Paraméter csoport [F1 (COMMON)] Az egész patch-re érvényes beállítások [F1 (GENERAL)] Parametér Érték Leírás Patch Category B vebben a 32.o.-on A patch típusa (kategória) Patch Level A patch hangereje Patch Pan L R A patch jobb/bal pozíciója A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Patch Priority LAST, LOUDEST Hogyan rendez dnek a hangok amikor elérik a maximális polifóniát (128 hang) LAST: A legutóbb játszott hangok els bbrend séget élveznek (A legel ször lenyomott hang kapcsol ki el ször.) LOUDEST: A leghangosabb hang kap els bbrend séget (A leghalkabban játszott hangok kapcsolnak ki legel ször.) Octave Shift A patch hangjának hangmagassága (oktávos egységenként) Patch Coarse Tune A patch hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/- 4 oktáv) Patch Fine Tune A patch hangjának hangmagassága (1 centes lépésenként; egy cent 1/100-ad félhang) Stretch Tune Depth OFF, 1 3 Nyújtott hangolás (Egy olyan rendszer amivel az akusztikus zongorákat normálisan behangolják. Azt eredményezi, hogy a mély tartományt kicsit mélyebbre, a magas tartományt kicsit magasabbra hangolják mint ahogy azt a matematikai számítások megkívánnák.) OFF: Egyenl természet 1 3: Magasabb beállítások nagyobb hangmagasság különbségeket eredményeznek a magas és az alacsony tartományokban. Analog Feel /f mélység moduláció (egy kellemes és természetes hatást kelt moduláció, ami csobogó patakként vagy suhogó szélként nyilvánul meg) * Az 1/f moduláció használatával természetes instabilitást kölcsönözhetünk az analóg szintetizátorhangoknak Nyújtott Hangolás Egyenl temperamentumból ered hangmagasság különbség Paraméter érték Alsó hangtartomány [F2 (MODIFY)] Magas hangtartomány Ezek az értékek minden hang paraméter értékéhez hozzáadódnak. Parametér Érték Leírás Cutoff Offset Cutoff frekvencia (45.o.) Resonance Offset Rezonancia (45.o.) Attack Time Offset F-Env Time 1, A-Env Time 1 (46.o., 48.o.) Release Time Offset F-Env Time 4, A-Env Time 4 (46.o., 48.o.) Velocity Sens Offset Cutoff V-Sens, Level V-Sens (46.o., 47.o.) 40
41 Patch el állítása [F3 (PORTMNT)] A portamento egy olyan effekt, ami lágy átmenetet képez az els lenyomott billenty és az utána lenyomott billenty között. Portamento Switch OFF, ON Meghatározza, hogy a portamento effekt ki (ON) vagy be (OFF) van kapcsolva. Portamento Mode NORMAL, LEGATO NORMAL: Portamento mindig alkalmazva van. LEGATO: Portamento csak legato játszásakor érvényesül. Portamento Type RATE, TIME RATE: A portamento ideje a két hang hangmagasság különbségének nagyságától függ. TIME: A portamento ideje állandó, függetlenül a két hang hangmagasság különbségének nagyságától. Portamento Start PITCH, NOTE PITCH: Új portamento kezd dik ha hangmagasság váltás közben egy új billenty t nyomunk le. NOTE: A portamento onnan kezd dik újra, ahonnan az aktuális hangmagasság váltás befejez dött volna. Portamento Time Meghatározza az id t, ami alatt a hangmagasság változik. Portamento Start: PITCH Pitch Portamento Start: NOTE Pitch nyomja le a D- t4 1 billenty t Time nyomja le a D- t4 1 billenty t Time (id ) nyomja le a C-t4 1 billenty t nyomja le a C5 billenty t nyomja le a C4 billenty t nyomja le a C5 billenty t [F4 (CTRL)] Mono/Poly MONO, POLY MONO: Csak az utoljára játszott hang szólal meg. Ez a beállítás akkor hatásos, ha szóló hangszer patch-t játszunk, pl szaxofont.. POLY: Két vagy több hangot játszhatunk egyszerre. Legato Switch OFF, ON ON: Ha egy billenty lenyomása mellett lenyomunk egy másik billenty t, akkor az el leg lenyomott billenty hangmagassága fog az utólag lenyomott billenty hangmagasságává változni. Ez akkor hatásos, ha kalapácsoló, vagy gitárosok által használt kihúzó technikákat szimulálunk. * A Legato Switch akkor érvényes, ha a Mono/Poly paraméter MONO -ra van állítva. Legato Switch OFF, ON OFF: Ha egy billenty nyomva tartása mellett lenyomunk egy másikat, akkor csak a hangmagasság változik, a kés bbi hang támadása nem játszódik le. Állítsa ezt OFF -ra fúvós vagy vonós hangszerek szimulálásakor monó szintetizátor hangzás modulálásakor. ON: Normális esetben állítsa ezt a paramétert ON -ra. * A Legato Retrigger akkor érvényesül, ha a Mono/Poly paraméter MONO -ra van állítva, a Legato Switch pedig ON -on van. Pitch Bend Range Up Meghatározhatjuk azt a hangmagasság változást (félhangos mértékekben) ami a Pitch Bend kerék ütközésig való jobbra tolásából adódik Pitch Bend Range Down Meghatározhatjuk azt a hangmagasság változást (félhangos mértékekben) ami a Pitch Bend kerék ütközésig való balra tolásából adódik 41
42 Patch el állítása [F5 (KEY RNG)] (TMT KEY RANGE) A hang számmal beállíthatja, hogy a hangok hogyan kerüljenek lejátszásra. Level Az alsó tartományban megszólaltatott hang A magas tartományban megszólaltatott hang Pitch (han gma gass ág) Key Fade Lower Key Range Lower Key Fade Upper Key Range Upper Key Fade Lower Meghatározza, hogy mi fog történni a hang szintjével, ha a Key Range Lower-nél (mély billenty tartomány) mélyebb hangot játszunk. Ha nem szeretnénk, hogy ez a hang megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. Key Range Lower C - (Upper) Meghatározza a legmélyebb megszólaló hangot. Key Range Upper C - (Upper) Meghatározza a legmagasabb megszólaló hangot. Key Fade Upper Meghatározza, hogy mi fog történni a hang szintjével, ha a Key Range Upper-nél (magas billenty tartomány) magasabb hangot játszunk. Ha nem szeretnénk, hogy ez a hang megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. [F6 (VEL RNG)] (TMT VELO RANGE) A billenty n való játszás erejét arra is használhatja, hogy szabályozza, hogy a hangok hogyan szólaljanak meg. Szint Lágy játék mellett megszólaló hang Er s játék mellett megszólaló hang Velocity (er ) Velo Fade Lower Velo Range Lower Velo Fade Upper Velo Range Upper Tone Mix Velo Kontroll OFF, ON, RANDOM, CYCLE Meghatározza, hogy a billentéser sségét l függ en egy másik hang is megszólaljon-e (ON) vagy sem (OFF). RANDOM: A patch másodhangja a billentés er sségét l függetlenül véletlenszer en fog megszólalni. CYCLE: A patch másodhangja a billentés er sségét l függetlenül ciklusonként fog megszólalni. Control Switch OFF, ON A mátrix kontrollerrel (49.o.) engedélyezhetjük (ON), vagy tilthatjuk le a (OFF) különböz hangok megszólalását. Velo Fade Lower Meghatározza, hogy mi fog történni a hang szintjével, ha egy alsó tartomány alatti hangot szólaltatunk meg Range Lower. Ha nem szeretnénk, hogy ez a hang megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. Velo Range Lower 1 (Upper) Meghatározza azt a legkisebb billentés er sséget, amikor hang még megszólal. Velo Range Lower 1 (Upper) Meghatározza azt a legnagyobb billentés er sséget, amikor hang még megszólal. Velo Fade Lower Meghatározza, hogy mi fog történni a hang szintjével, ha egy fels tartomány feletti hangot szólaltatunk meg Ha nem szeretnénk, hogy ez a hang megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. 42 Ha a mátrix kontrolt arra használjuk, hogy különböz hangokat játszunk, akkor állítsuk be a használt MIDI üzenetek legalsó és legfels értékét. A velocity használatán kívül is rendelhetünk másodhangokat a mátrix kontroll használatával (49.o.). Ugyanakkor a velocity és a mátrix kontroll nem használható egyszerre másodhangok alkalmazására. Amikor a mátrix kontrollt használjuk hangok váltására, akkor kapcsoljuk a Tone Mix Velo Control paramétert OFF -ra.
43 Patch el állítása Paraméter csoport [F2 (COMMON)] Hullámformák módosítása/pitch (hangmagasság)/pitch Envelope (burkológörbe) [F1 (WG PRM)] Wave Group Wave Bank Wave No. L (Mono) Wave No. R INT, EXP, SAMP, MSAM PRST, USER, CARD A hullámforma olyan csoportja, ami a hang (tone) bázisa lesz INT: A bels memóriába rögzített hullámformák EXP: Wave Expansion Board-on (hullámforma b vít kártya, SRX sorozat) rögzített, az EXP nyílásokba installált kártyák SAMP: Minta hullámformák MSAM: Multisample hullámformák Amikor a Wave Group (hullám csoport SAMP: PRST, USER, CARD Amikor a Wave Group MSAM: USER, CARD ----, A hang (tone) alap hullámformája (a fels határ a hullám csoporttól függ). Amikor monó módban csak a bal oldal van kijelölve. Amikor monó módban a jobb oldal is ki van jelölve. Ha egy jobb/bal hullámpárt szeretne választani, akkor válassza ki a bal (L) hullám számot, majd a [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja meg az [F4 (STEREO)] gombot, hogy ezáltal egy pipát helyezzen el; a jobb (R) (Wave) bevitelét kéri ezután a készülék. * Ha egy multisample-t sztereo-ban használ, akkor ugyan azt a számot kell kiválasztania a jobb és a bal oldalra. Wave Gain -6, 0, +6, +12 A hullámforma Gain-e (er sítése) A mérték 6 db-es (decibel) lépésenként vált egy 6 db-es lépés megduplázza a hullámforma gain-ét. * Ha a Booster-t hullámformák hangjainak torzítására használja, akkor állítsa ezt a paramétert maximum értékre (39.o.). Wave Tempo Sync OFF, ON Ha Phrase Loop-ot szeretne szinkronizálni az órajellel, akkor állítsa ezt ON -ra. * Csak akkor érvényes, ha egy opcionális hullámkib vít kártyát helyez a készülékbe és a sebességet (BPM) indikáló hullámforma mintakánt van kiválasztva a hang (tone) részére. Ha hangként (tone) a kib vít kártya egy hullámformája van kiválasztva, akkor a Wave Tempo Sync paraméter ON -ra kapcsolása a hangmagassággal (44.o.) és FXM-mel kapcsolatos beállítások (43.o.) nem lesznek érvényesek. Ha hangnak (tone) egy mintát választunk ki, akkor el ször be kell állítanunk a minta BPM (tempó) paraméterét. Ha hangnak (tone) egy mintát választunk ki, akkor a Wave Tempo Sync-nek a normál hangszám kétszeresére lesz szüksége. Ha ezt a paramétert ON -ra állítjuk, akkor állítsuk a Tone Delay Time paramétert (51.o.) 0 -ra. Phrase Loop (Frázis loop) A frázis egy dalból (pl: sampler-rel) kiszedett frázis ismétl lejátszása. Bevált technika frázis loopok használatakor, hogy például kiszedünk egy már létez bármilyen stílusú zenéb l (például dance) egy frázist és azt használjuk egy új dal alapjaként. Ezt nevezzük Break Beat -eknek. Realtime Time Stretch (Valósidej id nyújtás) Ha a hullámcsoport SAMP vagy MSAM és a Wave Tempo Sync paraméter bevan kapcsolva, akkor változtathatjuk a hullámforma lejátszási sebességét a hangmagasság befolyása nélkül. A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) FXM Switch OFF, ON Az FXM be (ON) és kikapcsolása (OFF). FXM Color 1 4 Beállíthatjuk, hogy az FXM hogyan vigye végbe a frekvencia modulációt A magasabb beállítások szürkébb, az alacsonyabb fémesebb beállításokat eredményeznek. FXM Depth 0 16 Az FXM által el állított moduláció mélysége FXM Az FXM (Frequency Cross Modulation) (frekvencia kereszt moduláció) egy speciális hullámformát használ a hullámformához adódó frekvencia modulációhoz így képezve komplex felhangokat. Ez hasznos dramatikus hangok vagy hangeffektek készítésekor. 43
44 Patch el állítása [F2 (PITCH)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Tone Coarse Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/-4 oktáv) Tone Fine Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (1 centes lépésenként; egy cent 1/100-ad félhang) Rand Pitch Depth A random hang magasság eltolást állíthatjuk be, ami a billenty lenyomásakor keletkezik ( 1-centes lépésekben) Ha nem szeretné a hangmagasságot random módon változtatni, akkor állítsa ezt az értéket 0 -ra. Pitch Keyfollow Annak a hangmagasság váltásnak a mértéke ami akkor következik be, ha egy oktávval magasabban játszunk. Ha azt szeretné, hogy a hangmagasság úgy növekedjen mint a konvencionális billenty zeteken, akkor állítsa az értéket ra. Ha a hangmagasságot két oktávval szeretné feltolni, akkor állítsa ezt ra. P-Env V-Sens A billenty zeten való dinamikus játékmóddal kontollálhatjuk a hangmagasság burkológörbe mélységét. Ha azt szeretné, hogy a hangmagasság burkológörbe nagyobb hatással legyen az er sebben leütött hangokra, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a hangmagasság burkológörbe T1-ére legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a hangmagasság burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env Time KF (Time Keyfollow) Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a hangmagasság burkológörbe lefutási idejére (T2- T4) hatással legyen a billenty zet lokáció. A C4 billenty hangmagasság burkológörbéjének lefutási idejét alapul véve a pozitív (+) beállítások úgy hatnak a C4-nél magasabb hangokra, hogy megrövidíti a lefutási id t. Hangmagasság Keyfollow Pitch Id (lefutási id ) Keyfollow Time Key (bille nty ) Key (billenty ) [F3 (PCH ENV)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) P-Env Depth A hangmagasság burkológörbe mélysége Magasabb beállítások a hangmagasság burkológörbébe nagyobb változásokat eredményeznek. A negatív beállítások (-) invertálják a burkológörbe formáját. P-Env Time Hangmagasság burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállításoknál több id szükséges a következ hangmagasság eléréséhez. P-Env Level Hangmagasság burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy hogyan fog változni a hangmagasság egyes pontokon, a Coarse Tune és a Fine Tune beállításokhoz mérten. Pitch Envelope 44 Pitch (hangmagasság) Time (id )
45 Patch el állítása Paraméter csoport [F3 (COMMON)] Hangélesség változtatása filterrel (TVF/TVF Envelope) A filter levág, vagy feler sít meghatározott frekvenciákat, hogy ezáltal megváltoztassa a hang élességét, tompaságát, vagy egyéb paraméterét. [F1 (TVF PRM)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Filter Type OFF, A filter típusa LPF, OFF: Nincs filter használatban. BPF, LPF: Alul átereszt sz. Lecsökkenti az összes vágási frekvencia fölé es hangot ezáltal letompítva HPF, a hangot. PKG, BPF: Közép átereszt sz. A vágási frekvencia tartományon kívül es értékeket levágja. Disztinktív LPF2, hangzások létrehozásakor hasznos. LPF3 HPF: Magas átereszt sz. A levágási frekvencia alatt lév hangokat vágja le. Perkusszív hangzások el állításakor hasznos, mert kiemelhetjük a magas hangokat. PKG: Peaking sz. A levágási frekvenciában lév hangokat vágja le. Használhatja ezt wah-wah effekt létrehozásához úgy, hogy egy LFO-t is beiktat, hogy a levágási frekvenciát ciklikusan változtassa. LPF2: Alul átereszt sz 2. Ugyan úgy levágja a levágási frekvencia fölött lév hangokat, de csak fele akkora szenzitivitással mint az alul átereszt sz. Olyan szimulált hangszerek használatával hasznos, mint például az akusztikus zongora. LPF3: Alul átereszt sz 3. Ugyan úgy levágja a levágási frekvencia fölött lév hangokat, de filter szenzitivitása a levágási frekvenciától függ. Ez a filter a szimulált akusztikus hangszer hangzások alkalmazása mellett arra is alkalmas, ha egy nüansznyi változással szeretnénk használni az LPF2-t (alul átereszt sz 2) akár ugyan azokkal a TVF burkológörbe beállításokkal. * Ha beállítja az LPF2 -t vagy az LPF3 -at akkor a Resonance paraméter beállítása érvénytelenné válik. Cutoff Frequency Az a frekvencia amit l a filter hatással van a frekvencia komponensekre. Resonance Kiemeli a levágási frekvenciára es tartományt ezzel a hangnak új karakterisztikát adva. Cutoff Keyfollow * Nagyon magas értékek oszcillációt okozhatnak, ami a hangzásban torzióként jelenik meg. Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a levágási frekvencia a lenyomott billenty l függjön. A C4 billenty levágási frekvenciájához képest, a pozitív beállítások (+) a levágási frekvenciát C4-nél magasabb hangokhoz emeli és a negatív beállítások (-) a levágási frekvenciát C4- nél alacsonyabb hangokhoz emeli. Nagyobb beállítások nagyobb változásokat eredményeznek. Szint Magas* Cutoff frequency (levágási frekvencia) frekvencia Resonance Cutoff frequency (levágási frekvencia) (oktáv) Cutoff Keyfollow Alacsony* Key (billenty ) *paraméter értékek 45
46 Patch el állítása Cutoff V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a levágási frekvenciára Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a levágási frekvenciára. Cutoff V-Sens Használja ezt a paramétert, ha a levágási frekvenciát a billenty zet leütési er sségének változásához szeretné igazítani. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangok túllépjék a levágási frekvenciát, akkor állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékre. Resonance V-Sens A billenty leütésének er ssége a rezonancia mértékét változtatja. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangokon több rezonancia effekt legyen, akkor állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékre. settings. Cutoff V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a TVF burkológörbére. Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a TVF burkológörbére. F-Env V-Sens Meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a TVF burkológörbe mélységére. A pozitív beállításoknál (+) a TVF burkológörbe nagyobb hatással van az er sebben játszott hangoknál, negatív beállításoknál (-) a TVF burkológörbe kisebb hatással van az er sebben játszott hangoknál. P-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a TVF burkológörbe T1 pontjára legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a TVF burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. [F2 (TVF ENV)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) P-Env Depth A TVF burkológörbe mélysége Magasabb beállítások a TVF burkológörbére nagyobb változásokat eredményeznek. A negatív beállítások (-) invertálják a burkológörbe formáját. P-Env Time KF (Time Keyfollow) Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a TVF burkológörbe lefutási idejére (T2-T4) hatással legyen a billenty zet lokáció. A C4 billenty TVF burkológörbéjének lefutási idejét alapul véve a pozitív (+) beállítások úgy hatnak a C4-nél magasabb hangokra, hogy megrövidíti a lefutási id t. P-Env Time TVF burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállítások meghosszabbítják a következ frekvencia szint eléréséhez szükséges id t. F-Env Level TVF burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy a levágási frekvencia a pontokon hogyan változik a levágási frekvencia értékhez mérten. TVF Envelope (burkológörbe) Id (lefutási id ) Time Keyfollow Cutoff (levágási frekvencia) Frequency Time (id ) 46 Key (billenty )
47 Patch el állítása Paraméter csoport [F4 (TVA)] Hanger beállítása (TVA/TVA Envelope) [F1 (TVA PRM)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Tone Level A hang (tone) hangereje. Ez a beállítás els sorban a hangok közti hanger balansz beállításakor hasznos. Level V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a hanger re Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a hang (tone) hangerejére Level V-Sens Akkor állítsa ezt be, ha azt szeretné, hogy a hangok (tone) hangereje a billenty zeten történ játék dinamikájának függvénye legyen. Állítsa ezt pozitív (+) értékre ha azt szeretné, hogy er sebb leütéskor a hanger növekedjen, vagy állítsa negatív (-) értékre, ha azt szeretné, hogy er sebb leütéskor a hanger csökkenjen. Bias A bias funkció használatakor a hanger a billenty zet pozíciójának függvénye. Ez akkor hasznos, ha akusztikus hangszeren történ játék közben szeretne a hangmagassághoz idomultan hanger t váltani. Bias Level A bias funkció kiválasztása után történ hanger változás szögét állíthatjuk be Nagyobb beállítások nagyobb változásokat eredményeznek. Negatív értékek (-) megfordítják az irányt. Bias Position C - G9 Az a billenty, amihez képest a hanger k módosulnak Bias Direction LWR, UPR, L&U, ALL Az az irány amerre a változások bekövetkeznek a Bias Position-tól (bias pozíció) LWR: A bias pont alatt lév hangok hangereje módosul. UPR: A bias pont felett lév hangok hangereje módosul. L&U: A bias pont alatt és felett lév hangok hangereje szimmetrikusan módosul. ALL: A hanger lineárisan változik középen a bias ponttal. Tone Pan L R A hang (tone) jobb/bal pozíciója Pan Keyfollow Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty pozíció befolyásolja a hanger balanszot. Pozitív beállításnál (+) a C4 billenty fölött lév hangok egyre nagyobb mértékben jobb irányba tolódnak, negatív beállításnál (-) a C4 billenty fölött lév hangok egyre nagyobb mértékben bal irányba tolódnak. Nagyobb beállítások nagyobb változásokat eredményeznek. Pan (balansz) Pan Keyfollow Key (billenty ) 47
48 Patch el állítása Random Pan Depth 0 63 Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a sztereó lokáció folyamatosan minden billenty leütésre változzon. Magasabb beállítások nagyobb változást eredményeznek. Alter Pan Depth L R Ez a beállítás azt eredményezi, hogy a balansz leütésenként vált jobb és bal oldal között. Magasabb beállítások nagyobb változást eredményeznek. L (bal) vagy R (jobb) beállítások megváltoztatják a bal és a jobb oldal közti váltakozás sorrendjét. Ha például két hang (tone) egyenként L -re és R -ra van állítva, akkor a két hang balansza minden leütésnél változni fog. * Ha a Type 2 10 értékek közül választunk Structure paramétert a PanKF, az Rnd Pan Depth vagy az Alter Pan Depth paraméter beállításoknál, akkor az 1 és a 2 hangok (tone) kimenete a 2 hangba (tone) egyesülnek, a 3 és a 4 kimenetei pedig a 4 hangba (tone) egyesülnek. Ezért az 1 hang követni fogja a 2, a 3 hang pedig követni fogja a 4 hang beállításait (38.o.). [F2 (TVA ENV)] A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) A-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a TVA burkológörbe T1 pontjára legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. Ha azt szeretné, hogy lelassuljon, akkor állítson be negatív (-) értéket. A-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a TVA burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. Ha azt szeretné, hogy lelassuljon, akkor állítson be negatív (-) értéket. A-Env Time KF (Time Keyfollow) Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a TVA burkológörbe lefutási idejére (T2-T4) hatással legyen a billenty zet lokáció. A C4 billenty TVA burkológörbéjének lefutási idejét alapul véve a pozitív (+) beállítások úgy hatnak a C4-nél magasabb hangokra, hogy megrövidíti a lefutási id t. Nagyobb beállítások nagyobb változásokat eredményeznek. A-Env Time TVA burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállítások meghosszabbítják a következ hanger szint eléréséhez szükséges id t. A-Env Level TVA burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy a hanger a pontokon hogyan változik a hang szint értékhez mérten. TVA Envelope (burkológörbe) Id (lefutási id ) Time Keyfollow Szint Time (id ) Key (billenty ) 48
49 Patch el állítása Paraméter csoport [F5 (CTRL)] Mátrix kontrol beállítások/egyéb beállítások [F1 (CTRL1)] [F4 (CTRL4)] Az a funkció ami engedélyezi a MIDI üzenetek hang paramétereinek valósid s változását, Matrix Control-nak nevezzük. Egy patch-ben négy Matrix Control használható. A Matrix Control használatához határozza meg, hogy melyik MIDI üzenetet (CTRL Source parameter) fogja használni melyik paraméter állításához (CTRL Destination paraméter), milyen er sség állításához (CTRL Sens paraméter), és melyik hangra vonatkozóan (CTRL Switch paraméter). CTRL 1 4 Source OFF, CC01 31, 33 95, PITCH BEND, AFTERTOUCH, SYS CTRL1 4, VELOCITY, KEY FOLLOW, TEMPO, LFO1, LFO2, PITCH ENV, TVF ENV, TVA ENV A MIDI üzenetek a Matrix Control-lal változtatják meg a hang paramétereket OFF: A Matrix Control nincs használatban. CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, PITCH BEND: Hangmagasság kar AFTERTOUCH: Aftertouch SYS CTRL1 4: A MIDI üzenetek általános mátrix kontrollerekként funkcionálnak VELOCITY: Az er sség amivel a billenty t leütjük KEY FOLLOW: Billenty zet pozíció, ahol a C4 a 0 TEMPO: Meghatározott tempó (sequencer tempo) vagy egy küls MIDI szekvenszer tempója. LFO1: LFO 1 LFO2: LFO 2 PITCH ENV: Hangmagasság burkológörbe TVF ENV: TVF burkológörbe TVF ENV: TVA burkológörbe Billentés érzékenység és billenty követés a hang (note) üzenetekhez. Mivel a TVA burkológörbén keresztül az LFO 1-hez nem tartoznak MIDI üzenetek ezért Matrix Control-lal használandók. Ebben az esetben, valósid ben állíthatjuk a hang (tone) beállításokat a patch-ekkel való játék által. Ha általános kontrollereket szeretne használni az egész Fantom-Xa-hoz, válassza a SYS CTRL1 SYS CTRL4. A System Control 1 4 ként használt MIDI üzenetek a System Ctrl 1 4 Source paraméterekkel állíthatók be (196.o.). Vannak olyan paraméterek amik meghatározzák, hogy a hangmagasság kar, a 11-es számú kontroller (Expression) és a 64-es számú kontroller (Hold 1) üzenetei fogadandóak-e (51.o.). Ha ezek a beállítások ON -ra vannak állítva és a MIDI üzenetek fogadásra kerülnek, akkor minden kívánt paraméter beállítására vonatkozó változtatás hatására, a Pitch Bend, az Expression és a Hold 1 beállításai is változni fognak. Ha csak a megcélzott paramétereket szeretné megváltoztatni, akkor állítsa ezeket OFF -ra. Vannak olyan paraméterek, amivel egy performance-en belül csatornánként beállítható, fogadjon-e MIDI üzeneteket (79.o.). Amikor egy Matrix Control beállításokkal rendelkez patch-t egy part-hoz rendelünk akkor minden Matrix Control-hoz tartozó MIDI üzenet fogadásra kerül. Ha a Fantom-Xa bejöv MIDI üzeneteit letiltjuk, akkor a Matrix Control nem fog m ködni. CTRL 1 4 Destination (hely) 1 4 OFF, PITCH, CUTOFF, RESONANCE, LEVEL, PAN, OUTPUT LEVEL, CHORUS SEND, REVERB SEND, LFO1/2 PITCH DEPTH, LFO1/2 TVF DEPTH, LFO1/2 TVA DEPTH, LFO1/2 PAN DEPTH, LFO1/2 RATE, PCH ENV A-TIME, PCH ENV D-TIME, PCH ENV R-TIME, TVF ENV A-TIME, TVF ENV D-TIME, TVF ENV R-TIME, TVA ENV A-TIME, TVA ENV D-TIME, TVA ENV R-TIME, TMT, FXM DEPTH, MFX CTRL1 4, TIME A hang (tone) paraméter a Matrix Control használatakor lesz kontrollálva Minden Matrix Control-hoz négy paramétert állíthatunk be és szabályozhatunk külön-külön. * Ebben a leírásban a Matrix Control által szabályozható paramétereket csillaggal ( ) jelöltük. 49
50 Patch el állítása CTRL 1 4 Sens Az alkalmazott Matrix Control effekt mennyisége Ha pozitív (+) irányban szeretné változtatni a kiválasztott paramétert pl., magasabb érték, jobbra lév, vagy gyorsabb stb. a jelenlegi állapotból, akkor válasszon ki egy pozitív (+) értéket. Ha negatív (+) irányban szeretné változtatni a kiválasztott paramétert pl., alacsonyabb érték, balra lév, vagy lassabb stb. a jelenlegi állapotból, akkor válasszon ki egy negatív (-) értéket. Akár negatív akár pozitív értékekr l van szó, nagyobb abszolút értékek nagyobb változást okoznak. Állítsa ezt 0 -ra ha nem akar effektet alkalmazni. CTRL 1 4 Switch 1 4 OFF, ON, REVS Hang amihez Matrix Control használatakor effektet adunk OFF: Az effekt nem lesz alkalmazva. ON: Az effekt alkalmazva lesz. REVS: Az effekt visszafelé lesz alkalmazva. 50
51 Patch el állítása [F5 (MISC)] Tone Delay Id eltolódást állít el a billenty leütésének pillanata és a hang megszólalásának pillanata között. Olyan beállításokat is készíthet, amik eltolják a megszólaló hangok id zítését. Ez a Delay-t l a bels effektekben annyiban különbözik, hogy a késleltetett hangok min ségének és a hangok hangmagasságának megváltoztatásán túl arpeggio-szer futamokat megszólaltathatunk egyetlen billenty lenyomásával. Szinkronizálhatja a hang eltolódás idejét a szekvenszer tempójával. * Ha nem kívánja használni a ToneDelay-t, akkor állítsa a Delay Mode paramétert NORM -ra a Delay Time paraméter pedig 0 -ra. Ha a Structure paraméterek 2 10 közti tartományra vannak állítva akkor az 1 és a 2 hangok (tone) kimenete a 2 hangba (tone) egyesül, a 3 és a 4 hangok (tone) kimenete pedig a 4 hangba összpontosul. Ezért az 1 hang (tone) beállításai a 2, és a 3 hang beállításai a 4 hang beállításait követik (38.o.). Tone Delay Mode NORM, HOLD, OFFN, OFFD A Tone Delay típusa NORM: A hang akkor szólal meg, ha a Delay Tone paraméternek beállított id érték letelik. HOLD: Ha a billenty t a Delay Tone paraméter id értékének letelése el tt felengedjük, akkor a hang nem fog megszólalni. OFFN: A billenty felengedése után a Delay Time paraméter id értékének letelése után a hang megszólal. F ként akkor hatásos amikor gitárok, vagy más hangszerek zörejeit szeretnénk megszólaltatni. OFFD: A billenty felengedése után a Delay Time paraméter id értékének letelése után a hang megszólal. A TVA burkológörbe már a billenty lenyomásakor elindul így lehetséges, hogy amikor a hang megszólal, akkor már csak a burkológörbe kitartott része által lefedett hangot halljuk. * Ha egy decay-típusú hangot hullámformát választ ki (pl. egy olyan hangot, ami természetesen halkul el a billenty felengedését l függetlenül), akkor el fordulhat, hogy az OFFN vagy az OFFD kiválasztása után nem hallunk hangot a billenty leütése után. Tone Delay Time 0-127, Note Az az id, ami a billenty lenyomása (vagy a Delay Mode paraméterének OFFN -ra vagy OFFD -ra állítása esetén a billenty felengedése) és a hang megszólalása között eltelik. A Tone Delay Time meghatározza a szinkronizált tempó ütemének hosszát amikor a tempó határozza meg a szekvenszer beállításokkal szinkronizált hang megszólalásáig eltelt id t (Patch Tempo). Nincs Tone Delay Nem szólal meg hang Tone Env Mode NSUS, SUST Ha loop hullámformát választunk ki (37.o.) akkor a hang normálisan folytatódik a billenty lenn tartásának idejéig. Ha azt szeretné, hogy a hang természetesen csengjen le akkor is, ha a billenty lenyomva marad, akkor állítsa ezt NSUS -ra. * Ha egy one-shot típusú hullámot (37.o.) választunk ki, akkor a hang nem fog kitartva maradni, hacsak be nem állítjuk a SUST paramétert. Rx Bender OFF, ON Minden hangra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI Pitch Bend üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). Rx Expression OFF, ON Minden hangra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI Expression üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). Rx Hold-1 OFF, ON Minden hangra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI Hold-1 üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). Rx Pan Mode CONT, K-ON * Ha Env Mode paraméterként az NSUS-t választja ki, akkor a beállításnak nem lesz hatása. Minden hangra állítsa be, hogy hogyan fogadják a balansz üzeneteket. CONT: Amikor a készülék balansz üzeneteket fogad, akkor a hang sztereó pozíciója megváltozik. K-ON: A balansz csak a következ leütött hangra fog megváltozni. Ha egy hang lejátszása mellett változtatjuk a balanszot, akkor a balansz a következ billenty lenyomásáig nem fog megváltozni. * A csatornákat nem állíthatjuk be úgy, hogy ne fogadjanak balansz üzeneteket. Redamper Sw OFF, ON Egy különálló hangra (tone) meghatározhatja, hogy a hang ki legyen-e tartva Hold 1 üzenet fogadásakor még miel tt a hang teljesen elhalkulna. Ha ki szeretné tartani a hangot, akkor állítsa ezt ON -ra. A funkció használatakor, állítsa az Rx Hold-1 paramétert is ON -ra. Ez a funkció zongora használatakor hatásos. 51
52 Patch el állítása Parameter Group (paraméter csoport) [F6 (LFO&OUT)] Moduláló hangok/kimenet Egy LFO (mély frekvencia oszcillátor) ciklusomként okoz változásokat a hangzásban. Minden hangnak (tone) két LFO-ja van (LFO1/LFO2), ezek pedig a hang hangmagasságának, levágási frekvenciájának és hangerejének változtatására használhatók, hogy olyan moduláció-típusú effekteket állítsanak el mint a vibrato, wah és tremolo. Mindkét LFO ugyan azokkal a paraméterekkel rendelkezik így csak egy beállítás szükséges. [F1 (LFO 1)], [F2 (LFO 2)] Wave Form SIN, TRI, SAWU, SAWD, SQR, RND, BD-U, BD-D, TRP, S&H, CHS, VSIN, STEP Rate 0 127, Note A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Az LFO hullámformája SIN: Szinusz hullám TRI: háromszög jel SAWU: f részjel SAWD: f részjel (negatív polaritással) SQR: négyszög jel RND: változó hullám BD-U: Ha egyszer a hullámforma kimenet támadását az LFO által sztenderd formára hozzuk, akkor azontúl a hullámforma további változás nélkül folytatódik. BD-U: Ha egyszer a hullámforma kimenet lecsengését az LFO által sztenderd formára hozzuk, akkor azontúl a hullámforma további változás nélkül folytatódik. TRP: trapezoid jel S&H: Sample (minta) & Hold kitartás) jel (körönként egyszer megváltozik az LFO) CHS: Káosz (chaos) jel VSIN: Módosított szinusz jel. A szinusz jel amplitúdója minden ciklusonként véletlenszer en változik. STEP: Az LFO Step 1 16 által meghatározott adatok által generált hullámforma. Step modulátorhoz hasonló állandó patternnel rendelkez lépésenkénti változásokat eredményez. * Ha ezt BD-U -ra vagy BD-D -re állítja, akkor a Key Triggerparamétert ON -ra kell állítania. Ha ez OFF - on van, akkor nem lesz hatással. Az LFO modulációs sebessége Az LFO Rate beállítja a szekvenszerben beállított tempóval szinkronizált ütem tempójának hosszúságát. * Ez a beállítás letiltásra kerül ha a hullámforma paramétert CHAOS -ra állítja. Rate Detune Minden billenty leütéskor változások lépnek be az LFO ciklus rátában (Rate paraméter). Nagyobb beállítások nagyobb változásokat eredményeznek. Ez a paraméter érvénytelen amikor a Rate note - ra van állítva. Offset A középértékhez mérten emeli vagy csökkenti az LFO hullámformát (hangmagasság vagy levágási frekvencia). A pozitív beállítások (+) úgy mozgatják a hullámformát, hogy a moduláció a közép értékt l felfelé tolódik. A negatív beállítások (-) úgy mozgatják a hullámformát, hogy a moduláció a közép értékt l lefelé tolódik. Delay Time A billenty lenyomása (vagy felengedése) után és az LFO effekt alkalmazása (az effekt folytatódik) el tt eltelt id. Heged, fúvós vagy más hangszer hangok parformance-ben való alkalmazásakor hatásosabb lehet ha a hang kirajzolódása közben adunk vibrato effektet a hangzáshoz, mintha egyb l a hangok lejátszásakor adnánk a hangzáshoz a vibrato effektet. Delay Time KF (Time Keyfollow) A C4 billenty höz mérten (közép C) beállítja a Delay Time paraméter értékét a billenty pozíciótól függ en. Ahhoz, hogy csökkentse az id t minden fels regiszterben lenyomott magasabb billenty vel, válasszon pozitív értéket; az eltelt id növeléséhez pedig válasszon negatív értéket. Nagyobb beállítások nagyobb változást okoznak. Ha nem szeretné, hogy az eltelt id a lenyomott billenty k függvényében változzon, akkor állítsa ezt az értéket 0 -ra. Id (lefutási id ) Time Keyfollow 52 Key (billenty )
53 Patch el állítása Fade Mode ON <, ON >, Hogyan alkalmazzuk az LFO-t OFF <, OFF > A jellel jelölt paraméterek MIDI üzenetekkel szabályozhatók (Matrix Control, 49.o.) Fade Time Az az id ami alatt az LFO amplitúdója eléri a maximumot (minimumot) Key Trigger OFF, ON Meghatározza, hogy az LFO ciklus kezdése szinkronizálódjon-e a billenty lenyomásának pillanatához (ON) vagy sem (OFF). Pitch Depth Milyen mértékben befolyásolja az LFO a hangmagasságot TVF Depth Milyen mértékben befolyásolja az LFO a levágási frekvenciát TVA Depth Milyen mértékben befolyásolja az LFO a hanger t Pan Depth Milyen mértékben befolyásolja az LFO a balanszot A Depth paraméter pozitív (+) és negatív (-) beállításai különböz változásokat okoznak a hanger ben és a hangmagasságban. Ha például a Depth paramétert egy hangra (tone) pozitív (+) értékre állítja és egy másik hangot (tone) ugyan arra a numerikus értékre állít csak negatívvá (-) teszi, akkor a két hang (tone) modulációs frázisai egymás ellentétjei lesznek. Ez teszi lehet vé a két hang közti el re és hátra tolást, vagy balansz beállításokkal kombinálva a hang kép elhelyezkedésének ciklikus változását is el idézhetjük. * Ha a Structure paraméter 2-10 közti értékre van állítva, akkor az 1 és 2 hangok (tone) a 2 hangban (tone) egyesülnek, a 3 és 4 hangok (tone) pedig a 4 hangban (tone) egyesülnek. A Pan Dept paraméter beállításoknál lép érvénybe ez. Ezért az 1 hang (tone) a 2 hang (tone) beállításait, a 3 hang (tone) pedig a 4 hang (tone) beállításait követi (p. 38). Hogyan alkalmazhatjuk az LFO-t Alkalmazza az LFO-t graduálisan a billenty lenyomását követ en magas (több) Pitch Cutoff Frequency Level Pan alacsony (lkevesebb) Delay Time (id ) Fade Time (elhalkulási id ) Depth (mélysé g) Fade Mode: Bekapcsolva Delay Time: Az az id, ami a billenty lenyomása és az LFO alkalmazásának kezdete között eltelik Fade Time: Az az id, ami alatt a Delay Time eltelése után az LFO amplitúdója eléri a maximumot Alkalmazza az LFO-t egyb l a billenty lenyomásakor, majd graduálisan kezdje növelni az effektet magas (több) Pitch Cutoff Frequency Level Pan Delay Time (elhalkulási id ) Fade Time Depth (mélysé g) Fade Mode: Bekapcsolva Delay Time: Az az id amit l a billenty zet lenyomása után az LFO folytatódik Fade Time: Az az id, ami alatt a Delay Time eltelése után az LFO amplitúdója eléri a minimumot. alacsony (lkevesebb) Alkalmazza az LFO-t egyb l a billenty felengedését követ en magas (több) Pitch Cutoff Frequency Level Pan alacsony (lkevesebb) Delay Time (id ) Fade Time (elhalkulási id ) Depth (mélysé g) Fade Mode: Kikapcsolva Delay Time: Az az id, ami a billenty felengedése és az LFO alkalmazásának kezdete között eltelik Fade Time: Az az id, ami alatt a Delay Time eltelése után az LFO amplitúdója eléri a maximumot Alkalmazza az LFO-t a billenty lenyomásától a felengedéséig, és a billenty felengedése után graduálisan csökkentse az effektet magas (több) Pitch Cutoff Frequency Level Pan Delay Time (id ) Fade Time (elhalkulási id ) Depth (mélysé g) Fade Mode: Kikapcsolva Delay Time: Az az id amit l a billenty zet játék után az LFO folytatódik Fade Time: Az az id, ami alatt a Delay Time eltelése után az LFO amplitúdója eléri a minimumot alacsony (lkevesebb) 53
54 Patch el állítása [F3 (STEP)] Step Type TYP1, TYP2 Amikor az LFO Step ban meghatározott adatból LFO hanghullámot generál, határozza meg, hogy a szintek egymástól függetlenül, vagy egymáshoz lineárisan csatlakoztatva változzanak. TYP1: lépcs zetes (stair-step) változás TYP2: lineáris változás Step Meghatározza a Step LFO adatát. Ha az LFO Pitch Depth-je +63, akkor a lépés adat minden +1 egysége +50 cent-es hangmagasság változást eredményez. [F4 (OUTPUT)] Patch Out Assign Tone Out Assign MFX, A, B, 1 4, TONE MFX, A, B, 1 4 Meghatározza a patch-ek direkt hangjának kimenetét. MFX: Multi-effekteken átmen sztereó kimenet. Chorus-t és reverb-et is rendelhet a multi-effekteken átmen hanghoz. A, B: Az OUTPUT A (MIX) aljzatokon és az OUTPUT B aljzatokon kimen multi-effektekt l mentes sztereo jel. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatokon kimen multi-effektekt l mentes monó jel. TONE: Kimenetek, amik minden hang beállításait magával hordozzák. * Ha olyan beállításokat végez el, hogy a hangok külön távozzanak az INDIVIDUAL 1 és az INDIVIDUAL 2 aljzatokon, de az INDIVIDUAL 2 kimenetre nem csatlakoztatott semmit, akkor az összes hang az INDIVIDUAL 1 aljzatra kerül. * Ha a Mix/Parallel paraméter MIX -re van állítva, akkor a hangok sztereóban az OUTPUT A-n (MIX) távoznak (194.o.). Meghatározza, hogy a hangok (tone) direkt hangjai hogyan távoznak. MFX: Multi-effekteken átmen sztereó kimenet. Chorus-t és reverb-et is rendelhet a multi-effekteken átmen hanghoz. A, B: Az OUTPUT A (MIX) aljzatokon és az OUTPUT B aljzatokon kimen multi-effektekt l mentes sztereo jel. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 jacks aljzatokon kimen multi-effektekt l mentes monó jel. * Ha a Patch Out Assign nem TONE -ra van állítva, akkor ezek a beállítások érvénytelenek. Ha a Structure Type paraméterek 2 10 közti tartományra vannak állítva akkor az 1 és a 2 hangok (tone) kimenete a 2 hangba (tone) egyesül, a 3 és a 4 hangok (tone) kimenete pedig a 4 hangba összpontosul. Ezért az 1 hang (tone) beállításai a 2, és a 3 hang beállításai a 4 hang beállításait követik (38.o.). * Ha olyan beállításokat végez el, hogy a hangok külön távozzanak az INDIVIDUAL 1 és az INDIVIDUAL 2 aljzatokon, de az INDIVIDUAL 2 kimenetre nem csatlakoztatott semmit, akkor az összes hang az INDIVIDUAL 1 aljzatra kerül. * Ha a Mix/Parallel paraméter MIX -re van állítva, akkor a hangok sztereóban az OUTPUT A-n (MIX) távoznak (194.o.). * Ha a Tone Out Assign-t MFX -re állítja, akkor állítsa az MFX Output Assign paramétert (159.o.) úgy, hogy az meghatározza a multi-effekteken átmen hang kimenetét. * A hangok minden esetben monóban kerülnek a chorus-ra és a reverb-re. * A chorus-on átmen jel kimenetét a Chorus Output Select és a Chorus Output Assign paramétereknél állíthatja be (159.o.). * A reverb-en átmen jel kimenetét a Reverb Output Assign peremétereknél állíthatja be (159.o.). Tone Out Level A Tone Output Assign által meghatározott kimenetre küldött jel szintje Send Level (Output = MFX) Tone Chorus Send Minden hangra (tone) a chorus-ra küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en át megy Tone Reverb Send Minden hangra (tone) a reverb-re küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en át megy Send Level (Output = non MFX) Tone Chorus Send Minden hangra (tone) a chorus-ra küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en nem megy át Tone Reverb Send Minden hangra (tone) a reverb-re küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en nem megy át Patch-re vezérelt effektek beállítása (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) 54 Az effekt beállításokkal kapcsolatban olvassa el a következ oldalakat. Effek beállítások végrehajtása (157.o.). Multi-Effekt beállítások elvégzése (MFX1 3) (162.o.) Chorus beállítások végrehajtása (189.o.). Reverb beállítások végrehajtása (190.o.).
55 Rhythm Set el állítása A Fantom-Xa-val beállítások széles skálája fölött élvezhetünk teljes kontrollálhatóságot. A beállítható tényez ket parameter-nek nevezzük. A paraméterek értékének megváltoztatását Editing-nek (editálásnak) nevezzük) Ebben a fejezetben a ritmus szettek (rhythm set) készítésének m veletér l és a ritmus szett paraméterek funkcióiról olvashatunk. Hogyan végezheti el a Rhythm Set beállításokat 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki azt a part-ot (keyboard vagy pad) és rhythm set-et aminek a beállításait meg szeretné változtatni (30.o.). Editálás grafikus kijelz n (Zoom Edit) A leggyakrabban használt fontos paraméterek grafikus kijelz n való megjelenítése révén is editálhat. Zoom Edit-tel a következ paramétereket editálhatja. Paraméter oldal Paraméter oldal Pitch Envelope 60.o. TVA Envelope 63.o. TVF 62.o. TVA Envelope 64.o. 1. Az el bb felsorolt paraméterek editálásához nyomja le az [F6 (ZOOM)] gombot. Megjelenik a Zoom Edit képerny. * A GM2 csoportban lév rhythm set-eket nem editálhatjuk. 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a RHYTHM EDIT képerny re lép. 2. Nyomja le az [F1] [F4] gombokat a paraméter csoport kiválasztásához. 3. A[CRUSOR] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Nyomja le az [F1 (COMMON)] [F6 (OUTPUT)] gombokat a paraméter csoport kiválasztásához. 5. Nyomja le az [F1] [F6] gombot, majd a gombokkal válassza ki a paramétert. Néhány paraméter minden hullámra függetlenül állítható be. Az editálni kívánt hullám kiválasztásához nyomja meg a TONE SELECT [1] [4] 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Használhatja a REALTIME CONTROL potmétereket is az érték beállításához. 5. Ha végzett az editálással, nyomja meg az [F6 (EXIT)] gombot. A REALTIME CONTROL potméterek használata értékek megváltoztatásához 6. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. 7. Változtassa meg a 4 6 lépéseket a paraméterek beállításához. Ha paraméter névként egy szám jelenik meg (1,2,3 vagy 4) akkor a REALTIME CONTROL potméterekkel (C1-C4) állíthatjuk az értéket. A REALTIME CONTROL potméterek jobb oldalán lév gombokat lenyomva azok világítani kezdenek, a potméterek pedig az eredeti funkciót nyújtják. 8. Nyomja le a [WRITE] gombot a változások elmentéséhez (57.o.). Ha nem szeretné elmenteni a változásokat, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a PATCH PLAY képerny re való visszatéréshez. Ha mentés nélkül tér vissza a PATCH PLAY képerny re, akkor a rhythm set csoport bal felén egy * jelenik meg. Ugyan azokat a potmétereket használhatja a Zoom Edit képerny n megjelen értékek editálásához is. Ha a * jelzés közben kikapcsolja a készüléket, vagy egy másik hangot választ, akkor az editált rhythm set elvész. 55
56 Rhythm Set el állítása Rhythm Set beállítások inicializálása Az inicializálás azt jelenti, hogy az aktuálisan kiválasztott hang beállításait visszaállítjuk sztenderd értékekre. * Az inicializálás csak az éppen kiválasztott hangra van hatással, a felhasználói memóriában lév hangok nem változnak. Ha a Fantom-Xa összes beállítását vissza szeretné állítani az eredeti állapotba, akkor alkalmazza a Factory Reser-et ( 203.o.). 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki azt a part-ot (keyboard vagy pad) és rhythm set-et amit inicializálni szeretne (30.o.). 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a RHYTHM EDIT képerny re lép. Nyomjon le billenty ket az inicializálni kívánt billenty k kiválasztásához. 4. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [F5(INIT)] gombot. A Rhythm Initialize képerny megjelenik. 5. Nyomja le a gombokat az inicializálás típusának kiválasztásához. All: A rhythm set minden billenty je inicializálásra kerül. Key: billenty kerül inicializálásra. 6. Nyomja meg az [F6] (SELECT) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Az inicializáció végbemegy. Egy * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Rhythm Tone beállítások másolása Ezzel a m velettel átmásolhatjuk egy kívánt rhythm set beállításait egy másik rhythm set-be. 1. Nyomja le a [PATCH/RHYTHM] gombot, így a PATCH PLAY képerny re lép. screen. 2. Válassza ki a part-ot (keyboard vagy pad) és a másolandó paraméterekkel rendelkez rhythm set-et (30.o.). 3. Nyomja le a [PATCH EDIT] gombot, így a RHYTHM EDIT képerny re lép. 4. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [F6(TONECPY)] gombot. A Rhythm Tone Copy ablak megjelenik. 5. Nyomja le a [CURSOR] gombokat a kurzor mozgatásához és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a Source (copy-source) csoport/szám és a rhythm hang szám kiválasztásához. * Az [F4 (COMPR)] megnyomásával elhelyezhetünk egy pipát ( ), amivel a másolandó paraméterekkel rendelkez rhythm set-et választhatjuk ki (Compare function). 6. Nyomja le a [CURSOR] gombot a kurzor mozgatásához és válassza ki a Destination (másolási célállomás) rhythm hang számot. Destination (copy-destination) rhythm tone number. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a másolás végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A Compare funkció A Rhythm Tone Copy (hangmásolás) operációk végrehajtásához használhatjuk a Compare funkciót. Ha le szeretné játszani a másolandó rhythm set-et, akkor nyomja meg az [F4 (COMPR)] gombot így egy pipát helyez el ( ). Most már lejátszhatja a másolandó rhythm set-eket a billenty zettel vagy a pad-ekkel. * A Compare funkció használata közben lejátszott ritmus szett (rhythm set) máshogy hangozhat mintha azt normálisan játszanánk le. 56
57 Rhythm Set el állítása Az el állított Rhythm Set-ek elmentése (Write) A hangbeállításokban végrehajtott változtatások ideiglenesek, a készülék kikapcsolásakor vagy egy új hang választásakor elvésznek. Ha meg szeretné tartani a megváltoztatott hangot, akkor el kell mentenie a felhasználói memóriába (user memory) vagy memória kártyára (memory card). Rhythm set beállítások megváltoztatásakor egy * jelenik meg a PATCH PLAY képerny n. A mentési m velet végrehajtásakor a mentési célállomáson lév adat felülíródik (a korábbi adat elvész). 1. Gy djön meg róla, hogy a menteni kívánt rhythm set van kiválasztva. 2. Nyomja meg az [F1] (WRITE) gombot. A WRITE MENU képerny megjelenik. One-shot hullámforma és Loop hullámforma A Fantom-Xa bels hullámformái a következ két csoportra oszlanak. One-shot: Ezek a hullámformák rövidlecsengés hangokat tartalmaznak. A one-shot hullámforma a hangok bels emelkedését és esését rögzíti. A Fantom-Xa sok más olyan one-shot hullámformát is tartalmaz, amik más hangok részei. Ezek támadási összetev ket tartalmaznak úgy mint a zongora-kalapács hangok, vagy a gitár húr zajai. * A one-shot hangokra nem alkalmazhatunk burkológörbét, hogy Loop: ezáltal a lecsengést az eredeti hangnál hosszabbra állítsuk, vagy kitartott hanggá alakítsuk. Ezek a hullámformák hosszú lecsengés és kitartott hangokat tartalmaznak. A loop hullámformák folyamatosan játszódnak le és egy relatívan állandó állapotba lépnek. A Fantom-Xa loop-olt hullámformái más hangok elemeit is tartalmazzák, úgy mint a zongora-húr rezonánsvibrációját és vonós hangszerek húrrezgéseit. A következ diagramon láthatunk egy példát egy olyan hangról (elektronikus orgona) ami one-shot és loop-olt hullámformákat is tartalmaz. 3. Nyomja le az [F2 (PAT/RHY)] gombot. * Általánosságban a vagy a gombbal választhatjuk ki a Patch/Rhythm -t majd nyomjuk le az [ENTER]-t. A RHYTHM SET NAME képerny megjelenik. TVA ENV loop-olt Organ hullámformához (sustain portion) Szint TVA ENV one-shot billenty höz -click hullámforma TVA ENV újraállítása változás Time (id ) 4. Nevezze el a rhythm set-et. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 5. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a felülírandó rhythm set-et. 6. Használja a VALUE kereket, az [INC] [DEC], vagy a gombokat valamint az [F1 (USER)] [F2 (CARD)] gombokat a felülírandó rhythm set és rhythm set szám kiválasztásához. 7. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a mentés végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Tippek akusztikus hangszer hullámformájának használatához A legtöbb akusztikus hangszer különleges timbrális változása a hang els pár pillanatában történik meg. Nagyrészt ez a kezdeti támadás határozza meg a hangszer karakterisztikáját. Az ilyen hullámformáknál az a legjobb, ha a támadás résznél komplex tonális változásokat viszünk végbe, az envelop-pal pedig csak a lecsengést szabályozzuk. Szint a hullámban rögzített hang váltás A TVF filter envelop-ja loopolt rész Time (id ) Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. eredmén y hang váltás 57
58 Rhythm Set el állítása A Rhythm Set paraméterek funkciói Paraméter csoport [F1 (COMMON)] Az egész rhythm set-re érvényes beállítások [F1 (GENERAL)] Parametér Érték Leírás Rhythm Level A rhythm set hangereje Rhythm Tone (hang) Name (név) Egy maximum 12 karakteres nevet állíthat be a rhythm tone részére. Nyomja le a gombokat a kurzor mozgatásához és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a kívánt karakterek kiválasztásához. [F2 (CTRL)] Assign Type MULTI, SIN- GLE Állítsa be, hogy a hangok hogyan szólaljanak meg egy billenty többszörös lenyomásakor. MULTI: Rétegezze a billenty hangját. A hosszabb hangoknál is érvényes, például ha egy cintányér billenty jét nyomjuk le többször egymás után, akkor a hangok rétegz dnek anélkül, hogy a korábban játszott hang megsz nne. SINGLE: Ugyan azon billenty lenyomásakor csak egy hang szólaltatható meg. Hosszabb hangoknál a korábban megszólaltatott hang megsz nik az új hang megszólaltatásakor. Mute Group OFF, 1 31 Egy akusztikus dob szetten egy nyitott és egy zárt hi-hat sosem szólaltatható meg egyszerre. Ennek a valóságos szituációnak a szimulálására beállíthatja a Mute Group-ot. A Mute Group funkcióval meghatározhat két vagy több hangot, amik nem szólaltathatók meg egyszerre. Összesen 31 Mute Group használható. Az egyik hasonló csoporthoz sem tartozó rhythm hangokat állítsuk OFF -ra. Tone Env Mode Tone Pitch Bend Tartomány NO-SUS, SUSTAIN Ha loop hullámformát választunk ki (57.o.) akkor a hang normálisan folytatódik a billenty lenn tartásának idejéig. Ha azt szeretné, hogy a hang természetesen csengjen le akkor is, ha a billenty lenyomva marad, akkor állítsa ezt NO-NSUS -ra. * Ha egy one-shot típusú hullámot (57.o.) választunk ki, akkor a hang nem fog kitartva maradni, hacsak be nem állítjuk a SUSTAIN paramétert A Pitch Bend Lever mozgatásakor történ hangmagasság változás mértéke félhangonként (4 oktáv) A változás mértéke, amikor a megcímzett kar ugyan arra az értékre van állítva a jobb és a baloldalon is. One Shot Mode OFF, ON ON: A hang a hullámforma végéig játszódik (vagy a burkológörbe végéig, amelyik korábban van). Ha a Wave Group-ot (59.o.) SAMP-re állítjuk, a loop beállítások ONE SHOT-ra állítódnak. Aftertouch Time Ctrl Sens [F3 (RX)] Ha a Wave Group-ot SAMP-re és a Wave Tempo Sync-et pedig ON-ra állítjuk, akkor az aftertouch szabályozza a Time Stretch által okozott id nyúlás/zsugorodás mértékét. Ha nem választjuk ki a Time Stretch-et, akkor nem lesz változás. Ha pozitív értéket állítunk a nyúlásnak/zsugorodásnak (strech/shrinking) akkor lerövidül az id, ha negatívot akkor pedig meghosszabbodik. 58 Tone Receive Expression Tone Receive Hold -1 Tone Receive Pan Mode Rx Expression OFF, ON Minden ritmus hangra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI Expression üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). OFF, ON CONTINUOUS, KEY-ON Minden ritmus hangra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI Hold-1 üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). * Ha Env Mode paraméterként az NO-SUS-t választja ki, akkor a beállításnak nem lesz hatása. Minden ritmus hangra állítsa be, hogy hogyan fogadják a balansz üzeneteket. CONTINUOUS: Amikor a készülék balansz üzeneteket fogad, akkor a hang sztereó pozíciója megváltozik. KEY-ON: A balansz csak a következ leütött hangra fog megváltozni. Ha egy hang lejátszása mellett változtatjuk a balanszot, akkor a balansz a következ billenty lenyomásáig nem fog megváltozni. * A csatornákat nem állíthatjuk be úgy, hogy ne fogadjanak balansz üzeneteket
59 Rhythm Set el állítása Paraméter csoport [F2 (COMMON)] Hullámformák módosítása/pitch (hangmagasság)/pitch Envelope (burkológörbe) [F1 (WG PRM)] Wave Group Wave Bank Wave No. L (Mono) Wave No. R INT, EXP, SAMP, MSAM PRST, USER, CARD A ritmus hangot alkotó hullámformák csoportja INT: A bels memóriába rögzített hullámformák EXP: Wave Expansion Board-on (hullámforma b vít kártya, SRX sorozat) rögzített, az EXP nyílásokba installált kártyák SAMP: Minta hullámformák MSAM: Multisample hullámformák Amikor a Wave Group (hullám csoport SAMP: PRST, USER, CARD Amikor a Wave Group MSAM: USER, CARD ----, Ritmus hangot alkotó hullámformák(a fels határ a hullám csoporttól függ). Amikor monó módban csak a bal oldal van kijelölve. Amikor monó módban a jobb oldal is ki van jelölve. Ha egy jobb/bal hullámpárt szeretne választani, akkor válassza ki a bal (L) hullám számot, majd a [SHIFT] lenn tartása mellett nyomja meg az [F4 (STEREO)] gombot, hogy ezáltal egy pipát helyezzen el; a jobb (R) (Wave) bevitelét kéri ezután a készülék. * Ha egy multisample-t sztereo-ban használ, akkor ugyan azt a számot kell kiválasztania a jobb és a bal oldalra. Wave Gain -6, 0, +6, +12 A hullámforma Gain-e (er sítése) A mérték 6 db-es (decibel) lépésenként vált egy 6 db-es lépés megduplázza a hullámforma gain-ét. Wave Tempo Sync OFF, ON Ha Phrase Loop-ot szeretne szinkronizálni az órajellel, akkor állítsa ezt ON -ra. * Csak akkor érvényes, ha egy opcionális hullámkib vít kártyát helyez a készülékbe és a sebességet (BPM) indikáló hullámforma mintakánt van kiválasztva a hang (tone) részére. Ha hangként (tone) a kib vít kártya egy hullámformája van kiválasztva, akkor a Wave Tempo Sync paraméter ON -ra kapcsolása a hangmagassággal (60.o.) és FXM-mel kapcsolatos beállítások (59.o.) nem lesznek érvényesek. Ha hangnak (tone) egy mintát választunk ki, akkor el ször be kell állítanunk a minta BPM (tempó) paraméterét. Ha hangnak (tone) egy mintát választunk ki, akkor a Wave Tempo Sync-nek a normál hangszám kétszeresére lesz szüksége. Phrase Loop (Frázis loop) A frázis egy dalból (pl: sampler-rel) kiszedett frázis ismétl lejátszása. Bevált technika frázis loopok használatakor, hogy például kiszedünk egy már létez bármilyen stílusú zenéb l (például dance) egy frázist és azt használjuk egy új dal alapjaként. Ezt nevezzük Break Beat -eknek. Realtime Time Stretch (Valósidej id nyújtás) Ha a hullámcsoport SAMP vagy MSAM és a Wave Tempo Sync paraméter bevan kapcsolva, akkor változtathatjuk a hullámforma lejátszási sebességét a hangmagasság befolyása nélkül. FXM Switch OFF, ON Az FXM be (ON) és kikapcsolása (OFF). FXM Color 1 4 Hogyan végzi el az FXM a frekvencia modulációt A magasabb beállítások szürkébb, az alacsonyabb fémesebb beállításokat eredményeznek. FXM Depth 0 16 Az FXM által el állított moduláció mélysége FXM Az FXM (Frequency Cross Modulation) (frekvencia kereszt moduláció) egy speciális hullámformát használ a hullámformához adódó frekvencia modulációhoz így képezve komplex felhangokat. Ez hasznos dramatikus hangok vagy hang effektek készítésekor. 59
60 Rhythm Set el állítása [F2 (PITCH)] Tone Coarse Tune 0 (C -) 127 (G9) Az a hangmagasság amin a ritmus hang megszólal Állítsa be a ritmus hangokat alkotó hullámformák durva hangolását a Wave Coarse Tune paraméterrel (61.o.). Tone Fine Tune A ritmus hang (tone) hangjának hangmagassága (1 centes lépésenként; egy cent 1/100-ad félhang) Állítsa be a ritmus hangokat alkotó hullámformák finom hangolását a Wave Fine Tune paraméterrel (61.o.). Tone Random Pitch Depth A random hang magasság eltolást állíthatjuk be, ami a billenty lenyomásakor keletkezik ( 1-centes lépésekben) Ha nem szeretné a hangmagasságot random módon változtatni, akkor állítsa ezt az értéket 0 -ra. [F3 (PCH ENV)] P-Env Depth A hangmagasság burkológörbe mélysége Magasabb beállítások a hangmagasság burkológörbébe nagyobb változásokat eredményeznek. A negatív beállítások (-) invertálják a burkológörbe formáját. P-Env V-Sens A billenty zeten való dinamikus játékmóddal kontollálhatjuk a hangmagasság burkológörbe mélységét. Ha azt szeretné, hogy a hangmagasság burkológörbe nagyobb hatással legyen az er sebben leütött hangokra, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a hangmagasság burkológörbe T1-ére legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a hangmagasság burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env Time Hangmagasság burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállításoknál több id szükséges a következ hangmagasság eléréséhez. P-Env Level Hangmagasság burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy hogyan fog változni a hangmagasság egyes pontokon, a Coarse Tune és a Fine Tune beállításokhoz mérten. Pitch Envelope Pitch L0 Time (id ) 60
61 Rhythm Set el állítása Paraméter csoport [F3 (WAVE MIX)] [F1 (LV/PAN)] Parametér Érték Leírás Wave Level A hullámforma hangereje Wave Pan L R A hullámforma jobb/bal pozíciója Wave Rnd Pan Sw OFF, ON Használja ezt a beállítást (állítsa ON -ra), ha azt szeretné, hogy a hullámforma balansza leütésenként változzon. Wave Alter Pan Sw OFF, ON, REVS * A balansz változás tartományát a Random Pan Depth paraméter határozza meg (64.o.). Ez a beállítás azt eredményezi, hogy a hullámforma balansza a jobb és a bal oldal között változik minden billenty leütéskor. Állítsa ezt ON -ra, hogy a hullám balanszát az Alternate Pan Depth paraméter beállítások alapján rendezze (64.o.) vagy állítsa REVS -re a balanszolás (panning) megfordításához. [F2 (TUNE)] Wave Coarse Tune A hullámforma hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/-4 oktáv) Wave Fine Tune A hullámforma hangjának hangmagassága (1 centes lépésenként; egy cent 1/100-ad félhang) [F3 (VEL RNG)] A billenty n való játék erejét arra is használhatja, hogy szabályozza, hogy a hullámformák hogyan szólaljanak meg. Szint Lágy játék mellett megszólaló hullámforma Er s játék mellett megszólaló hullámforma Velocity (er ) Velo Fade Lower Velo Range Lower Velo Fade Upper Velo Range Upper Velocity Control OFF, ON, RAN Meghatározza, hogy a billentés er sségét l függ en egy másik hullámforma is megszólaljon-e (ON) vagy sem (OFF). RAN: A ritmus hang másod hullámformája a billentés er sségét l függetlenül véletlenszer en fog megszólalni. Velo Fade Lower Meghatározza, hogy mi fog történni a hullámforma szintjével, ha egy alsó tartomány alatti er vel üti le a billenty t a ritmus hang megszólaltatásakor. Ha nem szeretnénk, hogy ez a hullámforma megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. Velo Range Lower 1 (Upper) Meghatározza azt a legkisebb billentés er sséget, amikor hullámforma még megszólal. Velo Range Lower 1 (Upper) Meghatározza azt a legnagyobb billentés er sséget, amikor hullámforma még megszólal. Velo Fade Lower Meghatározza, hogy mi fog történni a hullámforma szintjével, ha egy fels tartomány feletti ritmus hangot szólaltatunk meg Ha nem szeretnénk, hogy ez a hullámforma megszólaljon, akkor állítsuk ezt a paramétert 0 -ra. 61
62 Rhythm Set el állítása Paraméter csoport [F4 (COMMON)] Hangélesség változtatása filterrel (TVF/TVF Envelope) A filter levág, vagy feler sít meghatározott frekvenciákat, hogy ezáltal megváltoztassa a hang élességét, tompaságát, vagy egyéb paraméterét. [F1 (TVF PRM)] Filter Type OFF, LPF, BPF, HPF, PKG, LPF2, LPF3 A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Alul átereszt sz. Lecsökkenti az összes vágási frekvencia fölé es hangot ezáltal letompítva a hangot. BPF: Közép átereszt sz. A vágási frekvencia tartományon kívül es értékeket levágja. Disztinktív hangzások létrehozásakor hasznos. HPF: Magas átereszt sz. A levágási frekvencia alatt lév hangokat vágja le. Perkusszív hangzások el állításakor hasznos, mert kiemelhetjük a magas hangokat. PKG: Peaking sz. A levágási frekvenciában lév hangokat vágja le. Használhatja ezt wah-wah effekt létrehozásához úgy, hogy egy LFO-t is beiktat, hogy a levágási frekvenciát ciklikusan változtassa. LPF2: Alul átereszt sz 2. Ugyan úgy levágja a levágási frekvencia fölött lév hangokat, de csak fele akkora szenzitivitással mint az alul átereszt sz. Ez a filter szimulált hangszer hangok alkalmazásakor hasznos, mint például az akusztikus zongora. LPF3: Alul átereszt sz 3. Ugyan úgy levágja a levágási frekvencia fölött lév hangokat, de filter szenzitivitása a levágási frekvenciától függ. Ez a filter a szimulált akusztikus hangszer hangzások alkalmazása mellett arra is alkalmas, ha egy nüansznyi változással szeretnénk használni az LPF2-t (alul átereszt sz 2) akár ugyan azokkal a TVF burkológörbe beállításokkal. * Ha beállítja az LPF2 -t vagy az LPF3 -at akkor a Resonance paraméter beállítása érvénytelen lesz. Cutoff Frequency Az a frekvencia érték amin a hullámforma frekvencia komponensén effektez dni kezd Resonance Kiemeli a levágási frekvenciára es tartományt ezzel a hangnak új karakterisztikát adva. * Nagyon magas értékek oszcillációt okozhatnak, ami a hangzásban torzióként jelenik meg. Resonance Szint Magas frekvencia Cutoff frequency (levágási frekvencia) Alacsony Cutoff V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a levágási frekvenciára Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a levágási frekvenciára. Cutoff V-Sens Használja ezt a paramétert, ha a levágási frekvenciát a billenty zet leütési er sségének változásához szeretné igazítani. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangok túllépjék a levágási frekvenciát, akkor állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékre. Resonance V-Sens A billenty leütésének er ssége a rezonancia mértékét változtatja. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangokon több rezonancia effekt legyen, akkor állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékre. 62
63 Rhythm Set el állítása [F2 (TVF ENV)] P-Env Depth A TVF burkológörbe mélysége Magasabb beállítások a TVF burkológörbére nagyobb változásokat eredményeznek. A negatív beállítások (-) invertálják a burkológörbe formáját. Cutoff V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a TVF burkológörbére. Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a TVF burkológörbére. F-Env V-Sens Meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a TVF burkológörbe mélységére. A pozitív beállításoknál (+) a TVF burkológörbe nagyobb hatással van az er sebben játszott hangoknál, negatív beállításoknál (-) a TVF burkológörbe kisebb hatással van az er sebben játszott hangoknál. P-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a TVF burkológörbe T1 pontjára legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a TVF burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. P-Env Time TVF burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállítások meghosszabbítják a következ frekvencia szint eléréséhez szükséges id t. F-Env Level TVF burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy a levágási frekvencia a pontokon hogyan változik a levágási frekvencia értékhez mérten. TVF Envelope (burkológörbe) Cutoff (levágá si frekven cia) frekvencia Time (id ) 63
64 Rhythm Set el állítása Paraméter csoport [F5 (TVA)] Hanger beállítása (TVA/TVA Envelope) [F1 (TVA PRM)] Tone Level A hang (tone) hangereje. Ez a beállítás els sorban a hangok közti hanger balansz beállításakor hasznos. Level V-Curve FIX, 1 7 Görbe, ami meghatározza, hogy a dinamikus játékmód hogyan hat a hanger re Állítsa ezt FIX -re, ha nem akarja, hogy a billenty k leütésének er ssége hatással legyen a hang (tone) hangerejére. Level V-Sens Akkor állítsa ezt be, ha azt szeretné, hogy a hangok (tone) hangereje a billenty n történ játék dinamikájának függvénye legyen. Állítsa ezt pozitív (+) értékre ha azt szeretné, hogy er sebb leütéskor a hanger növekedjen, vagy állítsa negatív (-) értékre, ha azt szeretné, hogy er sebb leütéskor a hanger csökkenjen. Tone Pan L R A hang (tone) jobb/bal pozíciója Random Pan Depth 0 63 Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a sztereó lokáció folyamatosan minden billenty leütésre változzon. Magasabb beállítások nagyobb változást eredményeznek. Alternate Pan Depth (mélység) L R Ez a beállítás azt eredményezi, hogy a balansz leütésenként vált jobb és bal oldal között. Magasabb beállítások nagyobb változást eredményeznek. L (bal) vagy R (jobb) beállítások megváltoztatják a bal és a jobb oldal közti váltakozás sorrendjét. Ha például két ritmus hang (tone) egyenként L -re és R -ra van állítva, akkor a két ritmus hang balansza minden leütésnél változni fog. [F2 (TVA ENV)] A-Env T1 V-Sens Ez engedélyezi, hogy a billenty zet dinamikája a TVA burkológörbe T1 pontjára legyen hatással. Ha azt szeretné, hogy a T1 felgyorsuljon az er sebben leütött hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. (+) value. Ha azt szeretné, hogy lelassuljon, akkor állítson be negatív (-) értéket. A-Env T4 V-Sens Használja ezt a paramétert, ha azt szeretné, hogy a billenty felengedési sebesség hatással legyen a TVA burkoló görbe T4 értékére. Ha azt szeretné, hogy a T4 felgyorsuljon a gyorsabban felengedett hangoknál, akkor állítsa ezt a paramétert egy pozitív (+) értékre. Ha azt szeretné, hogy lelassuljon, akkor állítson be negatív (-) értéket. A-Env Time TVA burkológörbe lefutási ideje (T1 T4) Magasabb beállítások meghosszabbítják a következ hanger szint eléréséhez szükséges id t. A-Env Level TVA burkológörbe szintek (L0 L4) Meghatározza, hogy a hanger a pontokon hogyan változik a hang szint értékhez mérten. TVA Envelope (burkológörbe) Szint Time (id ) 64
65 Rhythm Set el állítása A paraméter csoport [F6 (OUTPUT)] kimeneti beállításai Rhythm Out Assign MFX, A, B, 1 4, TONE Tone Out Assign MFX, A, B, 1 4 Meghatározza minden rhythm set kimeneti direkt hangját. MFX: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz chorus-t és reverb-et is rendelhetünk. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. TONE: A ritmus hangok (tone) beállításaitól függ kimenetek. * Ha olyan beállítást készít, amiben a hangok külön vannak kivezérelve az INDIVIDUAL 1 és INDIVIDUAL 2 aljzatokra, de az INDIVIDUAL 2 aljzathoz nem csatlakoztat semmit, akkor az összes hang az INDIVIDUAL 1 kimeneten fog megszólalni (az INDIVIDUAL 2-re küldött is). * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). Meghatározza, hogy a ritmus hangok (tone) direkt hangja hogyan kerül kimenetre. MFX: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz hozzá adhat chorus és reverb effektet is. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. * Ha a Rhythm Out Assign nem TONE -ra van állítva, akkor ezek a beállítások érvénytelenek. * Ha olyan beállítást készít, amiben a hangok külön vannak kivezérelve az INDIVIDUAL 1 és INDIVIDUAL 2 aljzatokra, de az INDIVIDUAL 2 aljzathoz nem csatlakoztat semmit, akkor az összes hang az INDIVIDUAL 1 kimeneten fog megszólalni (az INDIVIDUAL 2-re küldött is). * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). * Ha a Tone Out Assign-t MFX -re állítja, akkor állítsa be az MFX Output Assign paramétert (159.o.) hogy meghatározza a multi-effekteken átmen hang kimenetét. * A hangok a chorus és a reverb effektekhez mindig monóban jutnak el. * A chorus-on átmen jel kimenetét a Chorus Output Assign peremétereknél állíthatja be (159.o.). * A reverb-en átmen jel kimenetét a Reverb Output Assign peremétereknél állíthatja be (159.o.). Tone Out Level A Tone Output Assign által meghatározott kimenetre küldött jel szintje Send Level (Output = MFX) Tone Chorus Send Minden ritmus hangra (tone) a chorus-ra küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en át megy Tone Reverb Send Minden ritmus hangra (tone) a reverb-re küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en át megy Send Level (Output = non MFX) Tone Chorus Send Minden ritmus hangra (tone) a chorus-ra küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en nem megy át Tone Reverb Send Minden ritmus hangra (tone) a reverb-re küldött jelszint, ha a hang (tone) az MFX-en nem megy át Patch-re vezérelt effektek beállítása (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) Az effekt beállításokkal kapcsolatban olvassa el a következ paragrafusokat. Effek beállítások végrehajtása (157.o.). Multi-Effekt beállítások elvégzése (MFX1 3) (162.o.) Chorus beállítások végrehajtása (189.o.). Reverb beállítások végrehajtása (190.o.). 65
66 Játék Performance módban A performance minden egyes part-ra tartalmaz beállításokat, mint a part-hoz rendelt patch-ek(rhythm set-ek), valamint hangerejük és balanszuk. A Performance mód két képerny t tartalmaz: LAYER képerny és MIXER képerny. Használja a LAYER képerny t akkor, ha több hang (patch, rhythm set) kombinálásával szeretne komplex hangokat alkotni. Így patcheket játszhat le egyszerre ( layer ) vagy a billenty zet különböz pontjain különböz patch-eket játszhat ( split ). A PERFORMANCE LAYER/MIXER képerny funkciói LAYER képerny Használja a MIXER képerny t, ha a hangokat a hanger szintek és a panoráma paraméterek beállításával szeretné összemixelni. Amikor a billenty zeten játszik hallhatja az aktuális part-ot és azokat a partokat amiknek a billenty kapcsolója ON -ra van állítva. A partok beállításain kívül a következ beállításokat szintén rendezhetjük minden parformance-re. Kontroller beállítások mint a D Beam, valósid s kontrollerek, kivezérelhet kapcsolók, és pad-ek Arpeggio és akkord memória beállítások Ritmus csoport szám A PERFORM LAYER képerny kijelzése 1. Nyomja meg a PERFORMANCE [LAYER/SPLIT] gombot Ekkor Performance módba lép és a PERFORM LAYER képerny megjelenik. screen appears. 1. Megmutatja az aktuális hanggenerálási módokat. 2. Megmutatja a multi-effekteket (MFX1, 2, 3), chorus (CHO), reverb (REV), és mastering (MASTER) ki és be. 3. Megmutatja az aktuálisan kiválasztott dal nevét és a measure lokációt. 4. Megmutatja az id jelet és a tempót. 5. Megmutatja és kiválasztja a kiválasztott Performance csoportját, számát és nevét. 6. Megmutatja azt a billenty tartományt, amiben rhythm set-eket játszhatunk. 7. Megmutatja az aktuális part-ot. 8. A kijelzett paraméter beállítási képerny jére ugrik. MIXER képerny A PERFORM MIXER képerny kijelzése 1. Nyomja meg a PERFORMANCE [MIXER] gombot. Ekkor Performance módba lép és a PERFORM MIXER képerny megjelenik. screen appears. 1. Megmutatja az aktuilás hanggenerálási módokat. 2. Megmutatja a multi-effekteket (MFX1, 2, 3), chorus (CHO), reverb (REV), és mastering (MASTER) ki és be. 3. Megmutatja az aktuálisan kiválasztott dal nevét és a measure lokációt. 4. Megmutatja az id jelet és a tempót. 5. Megmutatja/kiválasztja az aktuális part-ot.-{}- 6. Megmutatja/kiválasztja az aktuális part-hoz tartozó patch-t. 7. Állítja a hanger t (LEVEL), a balanszot (PAN), a chorus-t (CHORUS), a reverb-et (REVERB), a Part Course Tune-t (KEY SFT), a Keyboard Sw-t (KBD), a Pad Part-ot (PAD), az Arpeggio Part-ot (ARP), és a part Output Assign-ját (OUT). 8. A kijelzett paraméter beállítási képerny jére ugrik. 66
67 Játék Performance módban Egy Performance kiválasztása A Fantom-Xa két performance csoportot tartalmaz beleértve a User csoportot és a Preset csoportokat, amik egyenként 64 performance-t tartalmaznak ami összesen 128 performance-t jelent. USER Ez a Fantom-Xa felülírható csoportja. Az általunk készített performance-ek rögzíthet k ide. A Fantom-Xa 64 preset pperformance-et tartalmaz. PRST (Preset) Ez a Fantom-Xa nem felülírható csoportja. A megváltoztatott performance-eket a User memóriába rögzíthetjük. A Fantom-Xa 64 preset performance-et tartalmaz. Memória kártya Ez a csoport lehet vé teszi, hogy a hátsó panelen lév kártya nyílásba helyezett memória kártyán lév performance-eket használjuk. Mivel ez a terület írható, így használjuk arra, hogy elmentsük az általunk készített patch-eket. 3. A performance csoport kapcsolásához használja a vagy a gombokat. 4. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a performance kiválasztásához. 5. Nyomja meg az [ENTER] gombot a PERFORMANCE LIST képerny bezárásához. Kedvenc Performance-ek kiválasztása Egy helyre rendezheti a kedvenc és legtöbbet használt performance-it ha a Favorite Performance-be regisztrálja ket. A funkció használatával gyorsan kiválaszthatjuk kedvenc performance-einket. 1. Nyomja meg a [LAYER/SPLIT] gombot 2. Nyomja meg az [ENTER] majd az [F1 (FAVORIT)] gombot. A FAVORITE PERFORMANCE képerny megjelenik. 1. Nyomja meg a [LAYER/SPLIT] gombot 2. Nyomja le a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a performance csoporthoz mozgassa. 3. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a performance szám kiválasztásához. A bankok közti váltáshoz használja a gombokat. Performance csoport Performance szám 4. Nyomja le az [ENTER]-t a performance kiválasztásához. Kedvenc Performance regisztrálása Összesen 64 performance-t (8 hang x 8 bank) regisztrálhat kedvenc performance-ként. 6. Használja a VALUE kereket, vagy az [INC][DEC] gombokat a performance csoport kiválasztásához. 7. Nyomja le a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a performance számhoz mozgassa. 8. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a performance szám kiválasztásához. Performance-ek kiválasztása listából 1. Válassza ki a regisztrálni kívánt Performance-t. 2. Nyomja meg az [ENTER] majd az [F1 (FAVORIT)] gombot. A FAVORITE PERFORMANCE képerny megjelenik. 3. Használja a gombokat annak a bank-nak a kiválasztásához amelybe a Performance-t regisztrálni szeretné. 4. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat annak a számnak a kiválasztásához amibe regisztrálni szeretne. 5. Nyomja le az [F3 (REGIST)] gombot a regisztráció végrehajtásához. A visszavonáshoz nyomja meg az [EXIT] gombot. El hívhatunk egy performance listát, hogy abból válasszuk ki a kívánt performance-t. 1. Nyomja meg a [LAYER/SPLIT] gombot Az [F2 (REMOVE)] lenyomásával visszavonhatja a FAVORITE PERFORM képerny n végrehajtott performance regisztrációt. 2. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A PERFORMANCE LIST képerny megjelenik. 67
68 Játék Performance módban A LAYER képerny használata Part hangjának kiválasztása Egyszer a part-hoz rendelt patch-t átkapcsolni. Part kiválasztása Az aktuálisan kiválasztott part-ot current part -nak nevezzük. 1. A PERFORM LAYER képerny n a vagy a gombokkal válasszuk ki a part-ot. 1. Válassza ki azt a part-ot, aminek a patch-ét át szeretné váltani. 2. Nyomja le az [F5 (PAT LIST)] gombot. A PATCH LIST képerny megjelenik. A part-ot kiválaszthatja úgy is, ha a [SELECT] gomb lenyomása után, amikor a part kivilágítással jelzi, hogy kiválasztásra került, megnyomja a PART/TRACK [1] [8] gombot. * Az 9 16 part-ok kiválasztásához, nyomja le a [9-16] gombot, ami ezután világítani fog, majd nyomja le a PART/TRACK [1] [8] gombot. A megszólaltatni kívánt part kiválasztása (Keyboard Switch) A következ módon választhatja ki azokat a part-okat, aminek a patch-je vagy rhythm set-je lejátszásra kerül. 1. A PERFORM LAYER képerny n nyomja meg a [F1 (KBD SW)] gombot. A Keyboard Switch ablak megjelenik. Az [F1 (FAVORIT)] gomb megnyomásával a FAVORITE PATCH képerny megjelenik. Az [F2 (CATEG)] gomb megnyomásával kategóriánként választhat patch-eket (32.o.). 3. Nyomja le a gombokat a performance csoport kiválasztásához. 4. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a patch kiválasztásához. 5. Nyomja le az [ENTER]-t a patch kiválasztásához. A PATCH SELECT képerny használata 1. Válassza ki azt a part-ot, aminek a patch-jét át szeretné váltani. 2. Nyomja meg a [PATCH SELECT] gombot. A PATCH SELECT képerny megjelenik. 2. Nyomja le a vagy a gombokat a megszólaltatni kívánt part kiválasztásához. 3. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat az ON vagy az OFF kiválasztásához. Amikor a billenty zeten játszik hallhatja az aktuális part-ot és azokat a partokat amiknek a billenty kapcsolója ON -ra van állítva. 4. Nyomja meg az [F6(CLOSE)] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A keyboard switch-r l Használja a keyboard switch-t, ha több hangot szeretne egymásra rétegezni (Layer), vagy ha a billenty zet különböz pontjain különböz hangokat szeretne megszólaltatni (Split). Adat készítésekor akár minden keyboard switch-t kikapcsolhat. 3. Ritmus szett kiválasztásához nyomja le az [F5 (RHYTHM)] gombot, így megjelenik egy pipa ( ). Ha elhelyezi a pipát, akkor a RHYTHM SELECT képerny megjelenik. 4. Nyomja le az [F1] vagy az [F2] gombot a csoport kiválasztásához. 5. Használja az [F3], [F4], PART/TRACK [1] [8], [INC] [DEC], gombokat, vagy a VALUE kereket a patch/rhythm set kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [ENTER] gombot a PERFORM LAYER képerny re való visszatéréshez. 68
69 Játék Performance módban Hangok közös lejátszása és kombinálása (Layer) Performance az összes olyan part hangját lejátszhatja, aminek a Keyboard Switch-je és a csatlakoztatott part-jai be vannak kapcsolva. A part-ok kombinálása keményebb, kövérebb hangzást eredményez. Különböz hangok játszása a billenty zet különböz pontjain (Split) Performance módban a billenty zetet feloszthatja és minden részen más patch-t játszhat (ezt split -nek nevezzük). A part-okat játszó billenty tartományok külön beállíthatók, maximum 16 részre oszthatjuk a billenty zetet. Például a fels tartományban játszhat zongorát, az alsóban heged t, a középs ben pedig mindkett t egyszerre. A split performance egy réteg egy applikációja. A part-ok billenty tartományának megváltoztatása egy rétegen split-et eredményez. Rx ch.: Receive Channel (fogadó csatorna) Tx ch.: Transmit Channel (küld csatorna) 1. Nyomja le a [LAYER/SPLIT] gombot, így a PERFORM LAYER képerny re lép. 1. Nyomja le a [LAYER/SPLIT] gombot, így a PERFORM LAYER képerny re lép. 2. Nyomja meg az [F4 (KEYRANG)] gombot. A Key Range képerny megjelenik. 2. Nyomja le az [F1 (KBD SW)] gombot. A Keyboard Switch ablak megjelenik. 3. Nyomja le a vagy a gombokat a lejátszani kívánt part kiválasztásához. 3. Nyomja le a vagy a gombokat a megszólaltatni kívánt part kiválasztásához. 4. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat az ON. Amikor a billenty zeten játszik hallhatja az aktuális part-ot és azokat a partokat amiknek a billenty kapcsolója ON -ra van állítva. 5. Ismételje meg a 3 4 lépéseket, hogy a Keyboard Switch-t minden játszani kívánt part-hoz csatlakoztatott part-ra bekapcsolja. 6. Nyomja meg az [F6(CLOSE)] gombot a így a PERFORM LAYER képerny re ér. 4. Nyomja le a [F3 (KBDSW)] [F5 (UPPER)] vagy a gombokat a paraméter kiválasztásához. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítás megváltoztatásához. KbdSW OFF, ON Meghatározza, hogy a hang meg szólal-e. Lower C - Upper A tartomány alsó határa Upper Lower G9 A tartomány fels határa A billenty zet fölött megjelen sáv jelzi a megszólaló billenty k tartományát. 6. Ha végzett, nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot a PERFORM LAYER képerny re való visszatéréshez és a játék megkezdéséhez. Ha úgy állítjuk be a különböz partok szekcióit, hogy azok fedjék egymást, akkor egy meghatározott szekcióban két vagy több part-ot is kombinálhatunk. 69
70 Játék Performance módban A MIXER képerny használata Part kiválasztása Az aktuálisan kiválasztott part-ot current part -nak nevezzük. A PATCH SELECT képerny használata 1. Válassza ki azt a part-ot, aminek a patch-ét át szeretné váltani. 2. Nyomja meg a [PATCH SELECT] gombot. A PATCH SELECT képerny megjelenik. 1. A PERFORM MIXER képerny n a [CURSOR] gombbal mozgassa a kurzort a Part számhoz. 4. Ritmus szett kiválasztásához nyomja le az [F5 (RHYTHM)] gombot, így megjelenik egy pipa ( ). Ha elhelyezi a pipát, akkor a RHYTHM SELECT képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a part kiválasztásához. 3. A part-ot kiválaszthatja úgy is, ha a [SELECT] gomb lenyomása után, amikor a part kivilágítással jelzi, hogy kiválasztásra került, megnyomja a PART/TRACK [1] [8] gombot. * Az 9 16 part-ok kiválasztásához, nyomja le a [9-16] gombot, ami ezután világítani fog, majd nyomja le a PART/TRACK [1] [8] gombot. Part hangjának kiválasztása Megváltoztathatja a part-hoz rendelt patch-t. 1. Válassza ki azt a part-ot, aminek a patch-ét át szeretné váltani. 2. Nyomja le a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a patch számhoz, vagy a patch csoporthoz mozgassa. 5. Nyomja le az [F1] vagy az [F2] gombot a csoport kiválasztásához. 6. Használja az [F3], [F4], PART/TRACK [1] [8], [INC] [DEC], gombokat, vagy a VALUE kereket a patch/rhythm set kiválasztásához. 7. Nyomja meg az [ENTER] gombot a PERFORM LAYER képerny re való visszatéréshez. Part beállítások editálása A PERFORM MIXER képerny n a partok következ beállításait állíthatja be. 1. Nyomja meg a [MIXER] gombot A PERFORM MIXER képerny megjelenik. 2. Nyomja le az [F1 (LEVEL)] [F6 (PART-OUT)] gombokat a paraméter kiválasztásához. 3. A[CRUSOR] gombokkal válassza ki a kívánt partot. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a patch kiválasztásához. A Rhythm Set kiválasztása 1. Válasszon ki egy part-ot 2. Nyomja le a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a következ helyre mozgassa. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat az RHY kiválasztásához. 70 A ritmus szett kiválasztásra kerül. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítás megváltoztatásához. Paraméter Magyarázat (funkció gomb) [F1 (LEVEL)] A part-ok hangereje (Level, 73.o.) [F2 (PAN)] A partok bal/jobb pozíciója (Pan, p. 73) [F3 (CHORUS)] A chorus-ra küldött jel szintje partonként (Chorus, 74.o.) [F4 (REVERB)] A reverb-re küldött jel szintje partonként (Reverb, 74.o.) [F5 (KEY SFT)] A part hangjának hangmagassága (félhangonként, +/-4 oktáv) (Coarse, 74.o.) [F6 (PART-OUT)] KBD Keyboard Switch (68.o.) PAD ARP OUT Pad Part (117.o.) Arpeggio Part (88.o.) Output Assign (Asgn, 74.o.)
71 Játék Performance módban Egy kiválasztott Part lejátszásának elnémítása (Mute) Egy dal lejátszásakor kikapcsolhatja (elnémíthatja) azokat a partokat amelyeket épp nem szeretne hallani. Ez lehet vé teszi a dallam rész kikapcsolását karaoke énekléskor, vagy az elnémított rész gyakorlásakor. 1. Performance módban nyomja meg a [MUTE] gombot. A [MUTE] világít. 2. Nyomja meg a PART/TRACK [1] [8] gombot, hogy a megfelel part-ot kikapcsolja, így a jelzés megjelenik. * A 9 16 part-ok kikapcsolásához, nyomja le a [9-16] gombot, ami ezután világítani fog, majd nyomja le a PART/TRACK [1] [8] gombot. 3. A part bekapcsolásához nyomja meg újra a második lépésben lenyomott PART/TRACK [1] [8] gombot, aminek a világítása ezután kialszik. Ez a beállítása a Mute paraméterrel van összefüggésben (PART VIEW képerny ), és elmenthet performance beállításként. * A Part Mute nem kapcsolja ki a MIDI fogadás kapcsolót; csak a hanger beállítást állítja minimumra. A MIDI üzenetek így is fogadásra kerülnek. 71
72 Performance el állítása A Fantom-Xa-val beállítások széles skálája fölött élvezhetünk teljes kontrollálhatóságot. A beállítható tényez ket parameter-nek nevezzük. A paraméterek értékének megváltoztatását Editing-nek (editálásnak) nevezzük) Ebben a fejezetben a performance-ek készítésének m veletér l és a performance paraméterek funkcióiról olvashatunk. Minden Part paraméterének beállítása Performance módban a part beállításokat listaként láthatjuk. Ezt PART VIEW -nak nevezzük. Ezen a képerny n olyan listát láthatunk, ami egyszerre öt part beállítását mutatja, úgy mint a part-okra kivezérelt patch-ek, valamint azok hangereje és balansza. A beállításokat editálhatja is ezen a képerny n, s t olyan beállításokat is elvégezhet, amit PERFORM LAYER képerny n, vagy PERFORM MIXER képerny n nem tudna. 1. Lépjen a PERFORM LAYER képerny re. 2. Nyomja meg az [F2 (PARTVIEW)] gombot. Megjelenik a PART VIEW képerny. 3. A gombokkal válassza ki a kívánt partot. 4. Nyomja le a [PAGE], [F1] [F6], és / vagy a gombokat a paraméter kiválasztásához. A kurzornál lév paraméter neve a PART VIEW képerny tetején látható. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. 6. A szerkesztés befejeztével nyomja meg az [EXIT] gombot a PERFORM LAYER képerny re történ visszatéréshez. 72 Ha mentés nélkül tér vissza a PERFORM LAYER képerny re, akkor a performance csoport bal felén egy * jelenik meg. Ha a * jelzés közben kikapcsolja a készüléket, vagy egy másik hangot választ, akkor az editált rhythm set elvész. Performance beállítások inicializálása Az inicializálás azt jelenti, hogy az aktuálisan kiválasztott hang beállításait visszaállítjuk sztenderd értékekre. * Az inicializálás csak az éppen kiválasztott hangra van hatással, a felhasználói memóriában lév hangok nem változnak. Ha a Fantom-Xa összes beállítását vissza szeretné állítani az eredeti állapotba, akkor alkalmazza a Factory Reser-et ( 203.o.). 1. Nyomja le a [LAYER/SPLIT] gombot, így a PERFORM LAYER képerny re lép. 2. Válassza ki az inicializálni kívánt performance-t (67.o.). 3. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [F6(INIT)] gombot. A Performance Initialize képerny megjelenik. 4. Nyomja le a gombokat az inicializálás típusának kiválasztásához. Default: Az aktuálisan kiválasztott performance beállításokat az ideiglenes memóriában sztenderd értékekre hozza. Használja ezt a beállítást, ha egy scratch -b l (szkreccs) szeretne hangot készíteni. Sound Control: A következ part paraméterek értékeit inicializálja. Cutoff Offset, Resonance Offset, Attack Time Offset, Release Time Offset, Decay Time Offset, Vibrato Rate, Vibrato, Depth, Vibrato Delay 5. Nyomja meg az [F6] (SELECT) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Az inicializáció végbemegy. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A Part-hoz rendelt Patch beállításainak megváltoztatása Ha a patch-eket performance módban használja akkor néhány beállítás (például az effekt beállítások) a performance beállítások hatása alá kerül. Ha szeretné hallani, hogy az editálandó patch hogyan fog hangzani a performance-ben, akkor kövesse a következ eljárást: * Itt elmagyarázzuk, hogy hogyan változtathatjuk meg egy part-hoz rendelt patch paramétereit. A ritmus szettek beállításainak megváltoztatásának m velete ugyan ez. Csak helyettesítse be a rhythm set szót a patch helyére a mondatokban. 1. Gy djön meg róla, hogy a Performance van kiválasztva. 2. Nyomja meg a [PATCH EDIT] gombot. A part-hoz rendelt patch a PATCH EDIT képerny n jelenik meg. 3. Az eljárás hátralév része ugyan az, mintha patch módban végeznénk el a változtatásokat (35.o.). Az el állított Performance-ek elmentése (Write) A hangbeállításokban végrehajtott változtatások ideiglenesek, a készülék kikapcsolásakor vagy egy új hang választásakor elvésznek. Ha meg szeretné tartani a megváltoztatott hangot, akkor el kell mentenie a felhasználói memóriába (user memory) vagy memória kártyára (memory card). Performance beállítások megváltoztatásakor egy * jelenik meg a PERFORM LAYER képerny n. A mentési m velet végrehajtásakor a mentési célállomáson lév adat felülíródik (a korábbi adat elvész).
73 Performance el állítása 1. Gy djön meg róla, hogy a menteni kívánt performance van kiválasztva. 2. Nyomja meg az [F1] (WRITE) gombot. A WRITE MENU képerny megjelenik. Minden Part paraméterének funkciói (Performance Parameters) [F1 (PATCH)] 3. Nyomja meg az [F1 (PERF)] gombot. * Általánosságban a vagy a gombbal választhatjuk ki a Performance -t majd nyomjuk le az [ENTER]-t. A PERFORMANCE NAME képerny megjelenik. 4. Nevezze el a performance-t. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 5. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a mentési célállomást. 6. Használja a VALUE kereket, az [INC] [DEC], vagy a gombokat valamint az [F1 (USER)] [F2 (CARD)] gombokat a felülírandó rhythm set és rhythm set szám kiválasztásához. 7. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a mentés végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. Egy performance-ben lév part-hoz rendelt patch beállításainak megváltoztatása Ha editált egy performance-ben lév part-hoz tartozó patch-t és aztán megpróbálja elmenteni a performance-t úgy, hogy el tte nem menti el a patch-t vagy rhythm set-et, akkor a következ üzenet jelenik meg: Type Patch, Rhythm Meghatározza minden part-ra, hogy patch-t (Patch) vagy rhythm set-et (Rhythm) tartalmaz. Group USER, PR-A F, GM, CARD, EXP Meghatározza azt a csoportot, amibe a kiválasztott patch vagy rhythm set tartozik. USER: User PR-A F: Preset A F GM: GM (GM2) CARD: Card EXP: Wave Expansion Board (hullámforma b vít kártya) Number 001 **** A kívánt patch-t vagy rhythm setet száma alapján választja ki. * Amikor a kurzor a Type, Group, vagy Number szavaknál van, akkor az [ENTER] gomb lenyomásával megnyithatjuk a PATCH LIST képerny t és a kívánt patch-t a listából választhatjuk ki (30.o.). [F2 (LVL PAN)] Level A part-ok hangereje Ennek a beállításnak a f célja, hogy elvégezzük a part-ok közti hanger balansz beállítást. Pan L R A part-ok jobb/bal pozíciója Kbd Solo Mute OFF, ON ( ) OFF, ON ( ) OFF, ON ( Minden part-ra meghatározza, hogy a billenty szekció össze van-e kötve a bels hanggenerátorral. Pipálja ki ezt a beállítást, ha a part-ot magában szeretné hallani; ezt solo -nak (szóló) nevezzük. Elnémítja ( ) vagy engedélyezi (OFF) a partok hangját. Használja ezt a beállítást, ha például karaoke-zni szeretne, vagy ha valamelyik part-ot küls hangmodullal szeretne megszólaltatni. * A Mute Switch paraméter nem kapcsolja ki a part-ot, csak a hangerejét állítja minimumra, hogy ne halljuk a hangját. A MIDI üzenetek így is fogadásra kerülnek. Ebben az esetben el bb mentse el a patch-eket vagy rhythm seteket, amjd aztán mentse a performance-t. 73
74 Performance el állítása [F3 (PITCH)] Octave A patch hangjának hangmagassága (oktávos egységenként) Jegyezze meg, hogy egy part-hoz rendelt rhythm set hangmagasságát nem változtathatjuk. Coarse A part hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/-4 oktáv) Fine A part hangjának hangmagassága (1 centes lépésenként; egy cent 1/100-ad félhang) Bend 0 24, PAT A Pitch Bend Lever mozgatásakor történ hangmagasság változás mértéke félhangonként (2 oktáv) A változás mértéke, amikor a megcímzett kar ugyan arra az értékre van állítva a jobb és a baloldalon is. Ha a part-hoz rendelt patch Pitch Bend Range beállítását szeretné használni (41.o.), akkor állítsa ezt PAT -ra. Coarse Tune (durva hangolás) és Octave Shift (oktáv eltolás) A Coarse Tune és Fine Tune paraméterek, az Octave Shift paraméterrel együtt ugyan azt a hangváltozást eredményezik: megváltoztatják a hangmagasságot. Ha például ac4 (közép C) Coarse Tune paraméterét +12 -re állítjuk, akkor C5-öt kapunk (egy oktávval a C4 felett). Ha például ac4 (közép C) Octave Shift paraméterét +1 -re állítjuk, akkor C5-öt kapunk (egy oktávval a C4 felett). Persze azért ezek a funkciók is különböz en m ködnek. Amikor a Coarse Tune paraméter +12 -re van állítva, akkor a hangmagasság 1 oktávval emelkedik. Ugyanakkor amikor az Octave Shift paraméter +1 -en van az ugyan azt eredményezi, mintha egy egy oktávval feljebb lév billenty t használnánk. Más szavakkal használja a Coarse Tune (durva hangolás) paramétert a hangmagasság megváltoztatásához, és használja az Octave Shift (oktáv eltolás) paramétert, ha az egész billenty zetet el szeretné tolni, például akkor, ha a hangszer billenty i kevésnek bizonyulnak. [F4 (OUTPUT)] Asgn MFX 1 3, A, B, 1 4, PAT 1 3 Meghatározza a part-ok direkt hangjának kimenetét. MFX 1 3: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz hozzá adhat chorus és reverb effektet is. Meghatározza, hogy mely multi-effektek (1-3) lesznek használatban. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. PAT 1 3: A part-ok kimenetét a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set beállítása határozza meg. Meghatározza, hogy mely multi-effektek (1-3) lesznek használatban. * Ha olyan beállítást készít, amiben a hangok külön vannak kivezérelve az INDIVIDUAL 1 és INDIVIDUAL 2 aljzatokra, de az INDIVIDUAL 2 aljzathoz nem csatlakoztat semmit, akkor az összes hang az INDIVIDUAL 1 kimeneten fog megszólalni (az INDIVIDUAL 2-re küldött is). * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). * Ha a Tone Out Assign-t MFX -re állítja, akkor állítsa be az MFX Output Assign paramétert (159.o.) hogy meghatározza a multi-effekteken átmen hang kimenetét. A chorus és a reverb kimenete mindig monó. A choruson átmen jel kimenetét a Chorus Output Select és a Chorus Output Assign paraméterek határozzák meg (161.o.). * A reverb-en átmen jel kimenetét a Reverb Output Assign peremétereknél állíthatja be (161.o.). Output A Part Output Assign által meghatározott kimenetre küldött jel szintje Chorus A part-onkénti chorus-ra küldött jelszint Reverb A part-onkénti reverb-re küldött jelszint [F5 (FX SRC)] MFX1 3 OFF, ON ( ) Egy specifikus patch beállításai MFX1 MFX3, chorus, és reverb beállításként használhatók. Chorus Ez a beállítás meghatározza azt a part-ot, amihez a patch rendelve lett. Reverb Ha nincs part kiválasztva akkor a Performance beállításai érvényesülnek. [F6 (OFFSET)] Cutoff Meghatározza a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set levágási frekvenciáját. Reso Meghatározza a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set rezonanciáját. 74
75 Performance el állítása Attack Meghatározza a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set TVA/TVF burkológörbéinek támadási idejét. Releas Meghatározza a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set TVA/TVF burkológörbéinek kitartási idejét. Decay Meghatározza a part-hoz rendelt patch vagy rhythm set TVA/TVF burkológörbéinek lecsengési idejét. [F1 (VIBRATO)] Vib Rate Meghatározza a part-ok vibrációjának sebességét. Depth Meghatározza a part-ok vibráció effektjének mélységét. Delay Meghatározza a part-ok vibrációig tartó time delay-ét. Phase OFF, ON Állítsa ON -ra ha el szeretné kerülni az azonos MIDI csatornán játszott part-ok id zítéséb l adódó elltéréseket. * Ha ezt a paramétert ON -ra állítja akkor az azonos MIDI csatornán lév part-ok id zítése egyezni fog, így egy id ben játszhatók le. Azért egy minimális id eltérés adódhat a Note üzenetek fogadása és a hangok lejátszása között. Csak akkor állítsa ezt a beállítást ON -ra, ha szükséges. [F2 (KEYBORD)] Kbd OFF, ON ( ) Minden part-ra meghatározza, hogy a billenty szekció össze van-e kötve a bels hanggenerátorral. K.L C - (Upper) Part-onként a legalacsonyabb leütés amin a hang megszólal. K.U (Lower) G9 Part-onként a legmagasabb leütés amin a hang megszólal. Ha a Key Range-et (42.o.) minden patch-ben lév hangra (tone) beállítjuk, akkor minden hang (tone) ott fog megszólalni, ahol a saját tartománya és a part tartománya egybeesik. A performance billenty tartománya A patch billenty tartománya Az a tartományain belül megszólalnak a hangok Velo A part-ok hanger és levágási frekvencia változása a billenty lenyomásának er sségét l függ en. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangok emeljék a hanger t/levágási frekvenciát, akkor állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékre. Ha azt szeretné, hogy az er sen játszott hangok csökkentsék a hanger t/levágási frekvenciát, akkor állítsa ezt a paramétert negatív (-) értékre. Állítsa a Velocity Sensitivity-t 0 -ra ha azt szeretné, hogy a hanger és a levágási frekvencia változatlan maradjon függetlenül a billenty k leütésének erejét l. Curve OFF, 1 4 Minden MIDI csatornára kiválasztható az a megfelel Velocity Curve típus, ami a legjobban illeszkedik a csatlakoztatott MIDI billenty zet leütéséhez. Állítsa ezt OFF -ra, ha a MIDI billenty zet saját billentés érzékel jét használja. Voice 0 63, FUL Ez a beállítás meghatározza az elnémuló hangok számát amikor több mint 128 hang szólal meg egyszerre. * Nem lehetséges, hogy a part-ok beállításai összesen túllépjék a 128-at.A fennmaradó elérhet hangok számát leolvashatjuk a (rest=) kiírásnál. Figyeljen erre a kiírásra a Voice Reserve beállítások végrehajtásakor. A használt hangok számának kiszámítása A Fantom-Xa egyszerre 128 hang megszólaltatására képes. A polifónia, vagy a hangok száma nem az éppen megszólaló hangok számát jelenti, hanem a patch-ekben használt hangok (tone) és a hangokban (tone) használt hullámok számát. A következ eljárás megmutatja, hogy hogyan számolható ki a hangok száma egy patch megszólalása esetén. (lejátszott hangok) x (lejátszott patch-ek által használt hangok (tone) száma) x (a hangokban (tone) használt hullámok száma) A Realtime Stretch (valósid s nyújtás) a normális polifónia kétszeresét igényli. 75
76 Performance el állítása [F3 (KEY MOD)] Mono/Poly Legato Portament MONO, POLY OFF, ON, PAT OFF, ON, PAT Állítsa ezt a paramétert MONO - a, így a part-hoz rendelt patch monofonikusan fog megszólalni is, vagy állítsa POLY -ra ha polifonikus hangot szeretne. Ha a part-hoz rendelt patch Mono/Poly beállítását szeretné használni (41.o.), akkor állítsa ezt PAT -ra. * Ez a beállítás érvénytelen azokra a part-okra, amikhez rhythm set-et rendeltünk. Monofonikus el adásnál legato-t használhat. A legato olyan stílus játszásánál hasznos, aminek a hangjai finoman összekötöttek így egy bizonyos folyó érzetet keltve. Lágy átmenetet képez a hangok közt, ami akkor hatásos, ha kalapácsoló, vagy gitárosok által használt kihúzó technikákat szimulálunk. Kapcsplja ezt a paramétert ON -ra ha a Legato-t alkalmazza, vagy állítsa OFF -ra ha nem. Ha a parthoz rendelt patch Legato Switch beállítását használná (41.o.), akkor állítsa ezt PAT -ra. * Ez a beállítás érvénytelen azokra a part-okra, amikhez rhythm set-et rendeltünk. Határozza meg, hogy kíván-e alkalmazni portamento-t. Kapcsplja ezt a paramétert ON -ra ha a Portamento-t alkalmazza, vagy állítsa OFF -ra ha nem. Ha a parthoz rendelt patch Portamento Switch beállítását használná (41.o.), akkor állítsa ezt PAT -ra. Time 0 127, PAT Portamento használatakor ezzel állíthatja be azt az id t ami id alatt a hangmagasság váltás végbemegy. Nagyobb beállítások megnyújtják azt az id t ami alatt a hangmagasság a következ hanghoz ér. Ha a parthoz rendelt patch Portamento Time beállítását szeretné használni (41.o.), akkor állítsa ezt PAT -ra. [F4 (S.TUNE1)] [F5 (S.TUNE2)] * Ez a beállítás érvénytelen azokra a part-okra, amikhez rhythm set-et rendeltünk. Part Scale Tune for C B A partok skála hangolását végzi. A Scale Tune-t a Scale Tune Switch paraméterrel kapcsolhatja ki/be (194.o.). Egyenl temperamentum (equal temperament) Ez a hangolás az oktávot 12 egyenl részre osztja, és ez a legszélesebb körben használt temperamentum a nyugati zenében. A Fantom-Xa egyenl temperamentumot használ, ha a Scale Tune Switch OFF -ra van állítva. Pontos temperamentum (just temperament) (C alaphang) Az egyenl temperamentumhoz képest az alap hármasok gyengébben hangzanak ennél a hangolásnál. Ez az effekt csak egy billenty használatakor érhet el, a hármasok transzponálásnál bizonytalanná válnak. Arab skála Ebben a skálában az E és a B negyed hanggal mélyebben a C#, a F# és a G# negyed hanggal magasabban vannak mint az egyenl temperamentumnál. A G és a B, a C és a E, az F és a G#, a Bb és a C#, az Eb és az F# közti intervallumoknak természetes akkordjuk van a dur és a moll közti intervallum. A Fantom-Xa-n arab temperamentumot a G, a C és az F három billenty jén alkalmazhatunk. <Példa> Hang név Egyenl temp. Pontos temp. (C alaphang) Arab skála 76
77 Performance el állítása [F6 (EXT)] Bank Sel (MSB) Bank Sel (LSB) 0 127, OFF Ha azt szeretné, hogy a performance kapcsolásakor az MSB (0 kontroller szám) Bank Select szám is továbbításra kerüljön, akkor határozza meg a partonkénti továbbítandó értéket (0-127). Ha nem szeretné ezt az üzenetet továbbítani, akkor állítsa ezt OFF -ra. * A kikapcsolt Keyboard Switch állapotú partok adatai nem továbbítódnak , Ha azt szeretné, hogy a performance kapcsolásakor az LSB (32 kontroller szám) Bank Select szám is továbbításra kerüljön, akkor határozza meg a partonkénti továbbítandó értéket (0-127). * A kikapcsolt Keyboard Switch állapotú partok adatai nem továbbítódnak. Prog 1 128, OFF Ha azt szeretné, hogy a performance kapcsolásakor a Program Change szám Bank Select szám is továbbításra kerüljön, akkor határozza meg a part-onkénti továbbítandó értéket (0-128). Ha nem szeretné ezt az üzenetet továbbítani, akkor állítsa ezt OFF -ra. * A kikapcsolt Keyboard Switch állapotú partok adatai nem továbbítódnak. Level 0 127, OFF Ha szeretné, hogy a performance kiválasztásakor a Volume (hanger ) üzenetek is továbbításra kerüljenek, akkor határozza meg a kívánt part-hoz tartozó értéket (0 127). Ha nem szeretné ezt az üzenetet továbbítani, akkor állítsa ezt OFF -ra. Pan L R, OFF * A kikapcsolt Keyboard Switch állapotú partok adatai nem továbbítódnak. Ha szeretné, hogy a performance kiválasztásakor a Pan (balansz) üzenetek is továbbításra kerüljenek, akkor határozza meg a kívánt part-hoz tartozó értéket (L R). Ha nem szeretné ezt az üzenetet továbbítani, akkor állítsa ezt OFF -ra. * Ezek az üzenetek a lekapcsolt állapotban lév Keyboard Switch funkciójú partoknál nem közvetít dnek. 77
78 Performance el állítása A valósid s kontrollerek és a D Beam kontroller beállításai A Fantom-Xa-val beállíthatjuk azokat a paramétereket amikre a valósid s kontrollerekkel, a kirendelhet kapcsolókkal, a D Beam kontrollerrel, a hangmagasság vagy a modulációs karral lehetünk hatással. Így változtathatjuk a hangot többféle képpen a kontrollerek segítségével. 1. Lépjen a PERFORM LAYER képerny re és válassza ki azt a Performance-t aminek a beállításait változtatni szeretné (67.o.). 2. Nyomja meg az [F3 (CONTROL)] gombot. A CTRL SETTING képerny megjelenik. [F4 (DBEAM)] A részletekért lapozzon a Pad Trigger (82.o.) és az Assignable (82.o.) címszavakhoz. [F5 (DB SYN)] A részletekért lapozzon a Solo Synth (81.o.) címszóhoz. Control Switch beállítások [F6 (CTRL SW)] A performance patch-einek kontroller kapcsoló beállítását ki/be kapcsolhatja. 1. A CONTROL SETTING képerny n nyomja meg az [F6 (CTRL SW)] gombot. A CONTROL SWITCH képerny megjelenik Nyomja le az [F1] [F5] és/vagy a gombokat a paraméter kiválasztásához. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. 5. Ismételje meg a 3 5 lépéseket, hogy az összes paramétert editálja. 6. Nyomja le a [WRITE] gombot a változások elmentéséhez (37.o.). Ha nem szeretné elmenteni a változásokat, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a PERFORM LAYER képerny re való visszatéréshez. * A Solo Synth beállításai rendszer beállításként rögzülnek. Nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot a rögzítés végrehajtásához. Ha mentés nélkül tér vissza a PERFORM LAYER képerny re, akkor a performance csoport bal felén egy * jelenik meg. Ha a * jelzés közben kikapcsolja a készüléket, vagy egy másik hangot választ, akkor az editált performance elvész. [F1 (KNOB)] A részletekért lapozzon a REALTIME CONTROL potméter beállítások címszóhoz (83.o.) [F2 (SWITCH)] A részletekért lapozzon az ASSIGNABLE kapcsoló beállítások címszóhoz (84.o.) [F3 (TEMPO)] Szükséges tempó Ha azt szeretné, hogy Performance váltásakor a szekvenszer tempója változzon, akkor állítsa be azt a tempót amire váltani kíván. Ez a beállításakkor érvényes, ha a Seq Tempo Override paraméter ON -ra van állítva. A beállítás engedélyezéséhez kapcsolja be a Tempo Override paramétert. (200. o.). VALUE: A[CRUSOR] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítás megváltoztatásához. 4. Ismételje meg a 2 3 lépéseket, hogy az összes paramétert editálja. 5. Nyomja meg az [F6(EXIT)] gombot az el képerny re való visszatéréshez. PB Mod Hold Ctrl OFF, ON ( ) Minden part-ra állítsa be, hogy továbbítson-e MIDI Pitch Bend üzeneteket. * Ez az érték minden performance-re függetlenül állítható. Ez azt jelent, hogy ha performance-t vált, akkor a Fantom-Xa tempó beállítása megváltozik. * A szekvenszer tempó a performance váltásakor az új tempóra vált. D Beam Knob 1 4 Minden part-ra állítsa be, hogy továbbítson-e MIDI Modulation üzeneteket. Minden part-ra beállíthatja, hogy fogadja-e a HOLD PEDAL aljzatokból érkez kontroll üzeneteket. Minden part-ra beállíthatja, hogy fogadja-e a CONTROL PEDAL aljzatokból érkez kontroll üzeneteket. Meghatározza, hogy a part-ot kontrollálja-e a D Beam kontroller. Meghatározza, hogy a partot kontrollálják-e a REALTIME CONTROL 1 4 potméterek.
79 Performance el állítása MIDI beállítások 1. Lépjen a PERFORM LAYER képerny re, majd válassza ki azt a Performance-t aminek a beállításait változtatni szeretné (67.o.). 2. Nyomja meg az [F6 (MIDI)] gombot. A MIDI FILTER képerny megjelenik. Rx OFF, ON ( ) Minden part-ra beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). Ha ez Off -on van, akkor part nem fog reagálni az üzenetekre. Normális esetben hagyja ezt a beállítást ON -on, de OFF -ra is állíthatja, ha nem szeretné, hogy a kiválasztott part a dal lejátszása közben megszólaljon. Ch 1 16 A part-ok MIDI fogadási csatornája Rx (Program Change) OFF, ON ( ) Minden csatornára beállíthatja, hogy kívánja-e fogadni a MIDI üzeneteket (ON), vagy sem (OFF). BS (Bank Select) PB (Pitch Bend) PA (Polyphonic Key Pressure) CA (Channel Pressure) Md (Modulation) Vo (Volume) Pn (Pan) Ex (Expression) Hd (Hold-1) 79
80 A hang valósidej megváltoztatása A D Beam kontrollerrel, a valósid s kontrollerekkel és a kivezérelhet kapcsolókkal vagy pedálokkal a hangokat (hangzást) él ben változtathatja akár el adás közben is. A következ kben elmagyarázzuk a folyamatot és a beállításokat ezen funkciók Patch módban történ alkalmazása esetén. A veletek Performance módban megegyez k. A D Beam kontroller hatótávolsága A következ diagrammon láthatjuk a D Beam kontroller hatótávolságát. Ha a kezét a hatótávolságon kívül mozgatja, akkor a hangzásra nem kerül effekt. D BEAM kontroller A D Beam kontrollert egyszer en úgy használhatja, hogy a kezét mozgatja felette. Hozzá rendelhet különböz effekteket a kirendelt funkciótól függ en. Akár olyan hirtelen támadó (pillanatnyi) effekteket is el állíthat a D Beam kontroller alkalmazásával, amit potméterekkel vagy hajlító karokkal nem lehetne el állítani. A Fantom-Xa D Beam kontrollerét nem csak a Keyboard part-hoz vagy a Pad part-hoz rendelt hangok megváltoztatására használhatjuk, hanem egy monofonikus (szóló) szintetizátor hangmagasságát is állíthatjuk vele. A D Beam kontroller viselkedését a kijelz D Beam részletén is ellen rizhetjük. Ez grafikusan jelzi a D Beam reakcióját úgy, hogy a megjelen sáv a kezünk közeledtével hosszabbodik, távolításával rövidül. 1. Menjen a Patch Play képerny re (29.o.). A képerny következ része a D Beam kontroller kijelzési tere. 2. Nyomja le a D BEAM [PAD TRIGGER], a [SOLO SYNTH], vagy az [ASSIGNABLE] gombot a D Beam kontroller bekapcsolásához. [PAD TRIGGER]: Használja a D Beam kontroller arra, hogy [SOLO SYNTH]: lejátsszon hangokat a padok leütése nélkül. Ezzel a D Beam-et monofonikus szintetizátorként használhatja. [ASSIGNABLE]: Üzemelteti a D Beam kontrollerre kivezérelt funkciót. Er s direkt napsütésnél a D Beam kontroller érzékenysége jelent sen legyengülhet. Figyeljen erre, ha a D Beam-et kültéren használja. A D-Beam kontroller érzékenységét a készülék környezetében lév fény befolyásolja. Ha a kontroller nem m ködik megfelel en, állítsa be az érzékenységét a készülék környezetében lév fényer sséghez mérten. Az érték növelése növeli az érzékenységet (201.o.). 3. Miközben a pad-eken, vagy a billenty zeten játszik, hogy hangot generáljon, helyezze a kezét a D Beam kontroller fölé és mozgassa lassan fel és le. Egy effekt fogja megváltoztatni a hangot attól függ en, hogy mit vezéreltünk ki a D Beam kontrollerre. 4. A D Beam kontroller kikapcsolásához nyomja meg újra a második lépésben megnyomott gombot, így a gomb fénye kialszik. Ha Performance módban vagyunk akkor elmenthetjük a D Beam kontroller ki/be beállítását a performance beállítások részeként. 80
81 A hang valósidej megváltoztatása Solo Synth A Fantom-Xa-n megszólaltathatunk egy monofonikus szintetizátort aminek a hangmagasságát a D Beam-mel állíthatjuk. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a D BEAM [SOLO SYNTH] gombot. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A Solo Synth beállításai rendszer beállításként rögzülnek. Level & Range Level Beállítja a hanger t. Chorus Send Level A chorus-ra küldött jel szintje Reverb Send Level A reverb-re küldött jel szintje Range Osc1 Osc 1 Waveform 2OCT, 4OCT, 8OCT SAW, SQR Az a tartomány amiben a szóló szintetizátor hangmagassága változtatható Waveform SAW: f részjel SQR: négyszög jel Osc 1 Pulse Width A hullámforma pulzus távolsága A pulzus távolság ciklikus változtatásával megváltoztathatjuk a hangot (tone). * A Pulse Width akkor aktiválódik, ha az SQR -t választjuk az OSC1/2 hullámformával. Osc 1 Coarse Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/-4 oktáv) Osc 1 Fine Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (1-centes lépésekben) Osc2 & Sync Osc 2 Waveform (ugyan az mint az Osc 1) Osc 2 Pulse Width Osc 2 Coarse Tune Osc 2 Fine Tune Osc 2 Level Szint beállítása. Osc Sync Switch OFF, ON A kapcsoló bekapcsolása sok harmóniával rendelkez komplex hangot generál. Ez akkor hatásos, ha az OSC1 hangmagassága nagyobb mint az OSC2 hangmagassága. Filter Filter Type OFF, LPF, BPF, HPF, PKG, A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Alul átereszt sz. Lecsökkenti az összes vágási frekvencia fölé es hangot ezáltal letompítva a hangot. BPF: Közép átereszt sz. A vágási frekvencia tartományon kívül es értékeket levágja. HPF: Felül átereszt sz. A levágási frekvencia alatt lév hangokat vágja le. PKG: Peaking sz. A levágási frekvenciában lév hangokat vágja le. Cutoff Az a frekvencia érték amin a hullámforma frekvencia komponensén effektez dni kezd Resonance Kiemeli a levágási frekvenciára es tartományt ezzel a hangnak új karakterisztikát adva. Nagyon magas értékek oszcillációt okozhatnak, ami a hangzásban torzióként jelenik meg. LFO LFO Rate Az LFO modulációs sebessége LFO Osc 1 Pitch Depth Az a mélység, amivel az LFO az Osc 1 hangmagasságát modulálja LFO Osc 2 Pitch Depth Az a mélység, amivel az LFO az Osc 2 hangmagasságát modulálja LFO Osc 1 Pulse Width Depth (mélység) LFO Osc 2 Pulse Width Depth (mélység) Az a mélység, amivel az LFO modulálja az Osc 1 hullámforma pulzus távolságát * A Pulse Width akkor aktiválódik amikor az SQR az Osc 1 hullámformával van kiválasztva Az a mélység, amivel az LFO modulálja az Osc 2 hullámforma pulzus távolságát * A Pulse Width akkor aktiválódik amikor az SQR az Osc 2 hullámformával van kiválasztva. 81
82 A hang valósidej megváltoztatása Pad Trigger A gomb megnyomásával a D Beam kontrollert a padokhoz rendelheti. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a D BEAM [PAD TRIGGER] gombot. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A PAD trigger beállítások minden performance-ben külön elmenthet k a performance beállítások részeként. Így készíthet effektív használatú kontroller beállításokkal rendelkez performance-eket. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. Ha Patch módban van, akkor a beállítás rendszer beállításként rögzül. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. Pad Number 1 9 A D Beam által irányított pad száma Pad Velocity Meghatározza a D Beam kontrollerrel játszott pad hangjának hangosságát (er sségét). Pad Control Mode MOMENTARY, LATCH Meghatározza, hogy mi történik akkor, ha ad Beam sugárral felvett kontaktust megszüntetjük (azaz elvesszük a kezünket). MOMENTARY: Addig hat a D Beam funkciója, míg a kezünket ki nem vesszük a D Beam hatóköréb l. LATCH: A D Beam funkciója a kezünk betartásakor aktivizálódik, majd ha ismét betartjuk a kezünket kikapcsol. Assignable Különböz funkciókat vezérelhetünk a D Beam kontrollerre és effektek széles skálájával változtathatjuk a hangzást valósid ben. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a D BEAM [ASSIGNABLE] gombot. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Az ASSIGNABLE beállítások minden performance-ben külön elmenthet k a performance beállítások részeként. Így készíthet effektív használatú kontroller beállításokkal rendelkez performance-eket. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. Ha Patch módban van, akkor a beállítás rendszer beállításként rögzül. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. Type CC01 31, 33 95, BEND UP, BEND DOWN, START/STOP, TAP TEMPO, ARP GRID, ARP DURATION, ARP MOTIF, ARP OCTAVE UP, ARP OCTAVE DOWN Range Min A D Beam kontroller alsó határa A D Beam kontroller által vezérelt funkció CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, BEND UP: A Pitch Bend Range Up beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). BEND DOWN: A Pitch Bend Range Down beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). START/STOP: Megállítja/elindítja a szekvenszert. TAP TEMPO: Tap tempó ( a tempó, amit a kezével határoz meg, amint azt a D Beam kontroller sugarába helyezi). ARP GRID: Arpeggio Grid ARP DURATION: Az arpeggio hossza ARP MOTIF: Arpeggio Motif ARP OCTAVE UP: Az a tartomány amiben az arpeggio megszólal, egy oktávval emelkedik (maximum 3 oktáv). ARP OCTAVE DOWN: Az a tartomány amiben az arpeggio megszólal, egy oktávval csökken (maximum 3 oktáv). Range Max A D Beam kontroller fels határa Ha a Range Max-ot a Range Min alá állítja, akkor megfordítja a változás tartományát. 82
83 A hang valósidej megváltoztatása Valósidej kontroller (realtime controller) A REALTIME CONTROL potmétert és az ASSIGNABLE SW gombokat a hangzás valósidej megváltoztatására használhatja. 1. Menjen a Patch Play képerny re (29.o.). 2. A potméterek funkcióját a REALTIME CONTROL potméterek mellett található gombbal állíthatja be. Amikor a FILTER/ENV világít A potméterek Cutoff, Resonance, Attack, és Release paramétereket állítanak. Amikor az ARP/RHY világít A potméterekkel az arpeggio Range és Accent paramétereit valamint a rhythm Accent Rate és Tempo paramétereit állíthatja. Amikor az ASSIGNABLE világít A potméterek a kiválasztott paramétereket változtatják. Szabadon rendelhet ki paramétereket. * Ha egyik led sem világít, akkor a potméterekkel semmilyen paramétert sem változtathatunk. 3. A billenty zeten, vagy a pad-eken való játék közben, használja a REALTIME CONTROL potmétereket és az ASSIGNABLE SW gombokat. A hang a gombra, vagy potméterre vezérelt funkciótól függ en fog megszólalni. REALTIME CONTROL potméter beállítások 1. A [SHIFT] nyomvatartása mellett forgassa el valamelyik REALTIME CONTROL potmétert. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. A REALTIME kontroller beállítások minden performance-ben külön elmenthet k a performance beállítások részeként. Így készíthet effektív használatú kontroller beállításokkal rendelkez performance-eket. Knob C1 4 Assign CC01 31, 33 95, PITCH BEND, AFTERTOUCH, ARP STYLE, ARP GRID, ARP DURATION, ARP MOTIF, CHORD FORM, MASTER LEVEL A REALTIME CONTROL potméterek által szabályzott funkciók CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, PITCH BEND: Hangmagasság kar AFTERTOUCH: Aftertouch ARP STYLE: Arpeggio Style ARP GRID: Arpeggio Grid ARP DURATION: Az arpeggio hossza ARP MOTIF: Arpeggio Motif CHORD FORM: A Chord Memory funkció akkordja MASTER LEVEL: Az egész Fantom-Xa hangereje 83
84 A hang valósid s megváltoztatása ASSIGNABLE kapcsoló beállítások 1. A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le valamely ASSIGNABLE kapcsolót button. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 4. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. A REALTIME kontroller beállítások minden performance-ben külön elmenthet k a performance beállítások részeként. Így készíthet effektív használatú kontroller beállításokkal rendelkez performance-eket. Patch módban a kirendelhet paramétereket vezérl gombok csak akkor m ködnek, ha a billenty part van kiválasztva. Switch 1/2 Assign TRANSPOSE DOWN, TRANSPOSE UP, TAP TEMPO, MONO/POLY, PORTAMENTO, HOLD, MFX1 3, CHORUS SW, REVERB SW, MASTERING SW, LOOP, RHY START/STOP A gombok által vezérelt funkciók TRANSPOSE DOWN: Félhangonként lejjebb tolja a tartományt (maximum 5 félhanggal mélyebbre). TRANSPOSE UP: Félhangonként feljebb tolja a tartományt (maximum 6 félhanggal magasabbra). TAP TEMPO: Tap tempó (Az a tempó, amit a gombok leütéseinek idejéb l adódik) MONO/POLY: Egy patch polifonikus (POLY) és monofonikus (MONO) lejátszása között válthatunk. PORTAMENTO: Portamento ki/be HOLD: Hold ki/be MFX1 3 SW: Multi-effekt 1 3 kapcsoló CHORUS SW: Chorus kapcsoló REVERB SW: Reverb kapcsoló MASTERING SW: Mastering kapcsoló LOOP: Hold ki/be RHY START/STOP: Rhythm pattern lejátszás ki/be 84
85 A hang valósidej megváltoztatása Kontroll pedál Megváltoztathatja a hangzást ha a rálép a hátsó panelen lév PEDAL HOLD aljzatba, vagy PEDAL CONTROL aljzatba csatlakoztatott pedálra. Hanger pedálok (EV-5; opcionális), pedálkapcsolók (DP sorozat; opcionális), vagy lábkapcsolók (BOSS FS- U; opcionális) csatlakoztathatók a Fantom-Xa-hoz. 1. Menjen a Patch Play képerny re (29.o.). 2. Miközben a billenty zeten játszik, hogy hangokat hozzon el a készülékb l, lépjen rá a pedálra. A hang a pedálhoz rendelt funkció alapján módosul. Kontroll pedál beállítások 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a gombokat a 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. [ENTER]. A System Menu ablak megjelenik. 3. Nyomja le az [F2 (KBD/CTRL)] majd az [F2 (PDL BND)] gombot. l A következ höz hasonló kép jelenik meg. 4. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 6. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 7. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Kontroll pedál Assign Kontroll pedál Polarity (polaritás) Hold Pedal (kitartó pedál) Polarity (polaritás) Continuous (folyamatos) Hold Pedal (kitartó pedál) CC01 31, 33 95, BEND UP, BEND DOWN, AFTERTOUCH, OCT UP, OCT DOWN, START/STOP, PUNCH IN/OUT, TAP TEMPO, PROG UP, PROG DOWN, FAVORITE UP, FAVORITE DOWN, ARP SW, RHY START/STOP, CHORD SW, LOOP STANDARD, REVERSE OFF, ON A PEDAL CONTROL aljzathoz csatlakoztatott pedál funkciója CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, BEND UP: A Pitch Bend Range Up beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). BEND DOWN: A Pitch Bend Range Down beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). AFTERTOUCH: Aftertouch OCT UP: A pedál lenyomása a billenty tartományt oktávos lépésekben emeli (maximum 3 oktáv). OCT DOWN: A pedál lenyomása a billenty tartományt oktávos lépésekben tolja le (maximum 3 oktáv). START/STOP: A szekvenszer indul/leáll. PUNCH IN/OUT: Kézi ki/be-ütésre a felvétel elindul/leáll. TAP TEMPO: Tap tempó (Az a tempó, ami a pedál leütéseinek idejéb l adódik) PROG UP: A következ hang szám kerül kiválasztásra. PROG DOWN: Az el hang szám kerül kiválasztásra. FAVORITE UP: A következ kedvenc patch/performance kerül kiválasztásra. FAVORITE DOWN: Az el kedvenc patch/performance kerül kiválasztásra. ARP SW: Arpeggio/Rhythm funkció ki/be RHY START/STOP: Rhythm pattern lejátszás ki/be CHORD SW: A Chord funkciót ki/be kapcsolja. LOOP: Hold ki/be A pedál polaritása Néhány pedál kimenete fordított jelet ad ki, így a lenyomott vagy a felengedett funkciók megfordulnak. Ha a pedál az elvárthoz képes fordítottan m ködik, akkor állítsa ezt REVERSE -re. Ha Roland pedált használ (nem fordított polaritású), állítsa ezt a paramétert STANDARD -ra. Meghatározza, hogy a HOLD PEDAL aljzatok fordított pedálozást használjanak-e (ON) vagy sem (OFF). Ha ez ON -on van, akkor opcionális damper pedál csatlakoztatása után (DP-8, stb.), beállíthatja, hogy mondjuk zongora hangszín használatakor finomabban m ködjön. 85
86 Arpeggio-k játszása Az Arpeggio-ról A Fantom-Xa Arpeggio funkciójával automatikusan készíthetünk arpeggio-kat (dallam futamokat); egyszer en nyomjunk le pár billenty t és az arpeggio automatikusan lejátszásra kerül. Nem csak a beépített Arpeggio Style-okat használhatjuk, hanem saját stílusokat is készíthetünk és élvezhetjük a saját arpeggio-ink el adását. Egy Arpeggio Style nem a Performance része, hanem független adat; összesen 128 Arpeggio Style-t menthetünk el. Egy Arpeggio Style különböz Patch-ekben és Performance-ekben használható. Az Arpeggio beállítások függetlenül elmenthet k minden performance-hez. Az arpeggio-k patch részeként nem menthet k el. Mi több kombinálhatja az arpeggio-k és rhythm pattern-ek el adását (94.o.). * Arpeggio-t nem játszhatunk pad-ekr l. Arpeggio-k játszása Arpeggio ki/be kapcsolása 1. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot a bekapcsoláshoz. A gomb kigyullad. 2. Játsszon egy akkordot a billenty zeten. A Fantom-Xa arpeggio-t játszik az akkordot formáló hangok alapján. 3. Az arpeggio-k játszásának befejeztével nyomja meg ismét az [ARPEGGIO] gombot a kikapcsoláshoz. Arpeggio-k sebességének meghatározása Ezzel állíthatja be az arpeggio sebességét. Az arpeggio tempót függetlenül beállíthatja minden Patch-ben, Rhythm Set-ben vagy Performance-ben. 1. Nyomja meg a [TEMPO] gombot. Az aktuális tempó megjelenik a kijelz n. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a tempó beállításához (5 300), vagy állítsa be a tempót a [F4 (TAP)] gomb kívánt ritmusban történ többszörös lenyomásával (Tap Tempo). * Ha lenyomja a [F5 (CLICK)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), akkor a klikk hangot hallhatja. 3. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. Kontroller használata a lejátszási tempó beállításához Mivel a sebesség kontrollálása kivezérelhet a Fantom- Xa valósid s kontroll potmétereire, így könnyen állíthatjuk a tempót arpeggio-k játszása közben. Tempó Az arpeggio beállításoknál a Style (Arpeggio Style) (87.o.) különösen fontos. Az arpeggio lejátszási pattern-je f ként e választás alapján kerül meghatározásra. 1. Nyomja meg a REALTIME CONTROL gombot így az ARP/ RHY led világítani kezd. 2. Játszon arpeggio-t és forgassa a valósid s kontroll potmétert. A Chord Memory (akkord memória) funkcióval kombinálva Arpeggio-s el adásnál, a Chord Memory funkciót is használhatja (92.o.). Komplex akkordformák memóriába történ mentése után, az Arpeggio funkció használata közben el hívhatja azokat, így könnyedén, egy billenty lenyomásával hozhat létre komplex arpeggio futamokat. 86
87 Arpeggio-k játszása Arpeggio kitartása A következ m veletsor végrehajtásával arpeggio futamokat játszhat anélkül, hogy a billenty (ke)t nyomva tartaná. 1. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot a bekapcsoláshoz. Arpeggio beállítások 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot. Az ARPEGGIO képerny megjelenik. 2. Nyomja meg a [HOLD] gombot. A gomb kigyullad. 3. Játsszon egy akkordot a billenty zeten. 4. Ha új akkordokat, vagy hangokat fog le miközben a készülék egy arpeggio-t tart ki, az arpeggio ahhoz képest fog változni. 5. Az arpeggio kitartásának megszüntetéséhez ismét nyomja meg a [HOLD] gombot. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [EXIT] gombot. Hold (kitartó) pedál használata Az arpeggio futamot egy Hold pedál alkalmazásával is kitarthatja. 1. Csatlakoztasson egy opcionális pedál kapcsolót (DP sorozat, stb.) a HOLD PEDAL aljzathoz. HOLD PEDAL jack. Az arpeggio stílusokról Az Arpeggio Style-ok (arpeggio stílusok) összessége egy alap arpeggio és rögzített akkord stílus adatok sorozata, amik maximum 32 lépést és (x) 16 hangmagasságot tartalmazhatnak. 2. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot a bekapcsoláshoz. 3. Játsszon egy akkordot a kitartó pedál nyomva tartása mellett. 4. Ha új akkordokat, vagy hangokat fog le miközben a készülék egy arpeggio-t tart ki, az arpeggio ahhoz képest fog változni. Arpeggio-k játszása szekvenszerrel Amikor arpeggio-t használunk a szekvenszer játéka mellett, vagy ha valósid ben rögzítünk arpeggio-kat a szekvenszerbe, akkor szinkronizálhatjuk az arpeggio és a szekvenszer start/stop id zítését. A részletekért lapozzon az Arp/Rhythm Sync Switch (200.o.) címszóhoz. Minden rész egy féle adatot tartalmaz a következ k közül. ON: Note On (Velocity adattal) TIE: Tie (az el hang kitartása) REST: Rest (nem játszik hangot) A szekvencia alatt lenyomott billenty k a bevitel közben leütött legmélyebb hang -hoz referálhatók. Egy Arpeggio Style különböz Patch-ekben és Performance-ekben használható egy id ben. Egy Arpeggio Style nem a Performance része, hanem független adat; összesen 64 Arpeggio Style-t menthetünk el. 87
88 Arpeggio-k játszása (Arpeggio Style) Grid U (User), P (Preset) 1/4, 1/8, 1/8L, 1/8H, 1/12, 1/16, 1/16L, 1/16H, 1/24, Ez kiválasztja az arpeggio alap performance stílusát. Az arpeggio stílusok a preset memóriában és a felhasználói memóriában rögzülnek. Ez állítja a különálló hang eloszlást és felbontást egy arpeggio készítésénél használt single grid -dé (külön felosztás), valamint beállítja ezek shuffle szinkopációjának mértékét. 1/4: Negyed hang (egy rész = egy ütem) 1/8: Nyolcad hang (két rész = egy ütem) 1/8L: Nyolcad hang (Light) (két rész =egy ütem, halk ismétl déssel) 1/8H: Nyolcad hang (Heavy) (két rész =egy ütem, hangos ismétl déssel) 1/12: Tizenketted hang (három rész = egy ütem) 1/16: Tizenhatod hang (négy rész = egy ütem) 1/16L: Tizenhatod hang (Light) (négy rész =egy ütem, halk ismétl déssel) 1/16H: Tizenhatod hang (Heavy) (négy rész =egy ütem, hangos ismétl déssel) 1/24: Huszonnegyed hang (hat rész = egy ütem) * A grid (feloszlás) beállítások megoszthatók a rhythm pattern-el. Duration %, Full Meghatározza, hogy a hangok staccato-t (rövid és vágott), vagy tenuto-t (teljesen kirajzolt) játszanak : Ha például 30 -ra állítjuk a felosztásban lév hang hosszát, akkor az a feloszlás típus beállításoknál meghatározott teljes hossz 30 százalékát jelenti. Full: A hang a következ hang megszólalásáig szól. * A grid (feloszlás) beállítások megoszthatók a rhythm pattern-el. Motif (Lásd 89.o.) B vebb információ: Ascending/Descending variációk kiválasztása (Arp Motif) (89.o.). Velocity REAL, Meghatározza a lejátszott hangok hangerejét. REAL: Ha azt szeretné, hogy a hanger a billenty leütésének erejéhez igazodjon, akkor állítsa ezt a paramétert REAL-re : Ha azt szeretné, hogy minden hang leütést l függetlenül egy hanger n szólaljon meg, akkor állítsa be a kívánt értéket. OctRange Oktávos lépésenként tolhatja el az arpeggio hangmagasságát (octave range). Az eltolást állíthatja felfelé és lefelé is (fel és le maximum 3 oktáv). * A REALTIME CONTROL potméterrel is állíthatja ezt. Accent Arpeggio játszásakor, az arpeggio által megszólaltatott hangok hangereje az arpeggio stílusba programozott hangok hangerejének függvénye. Beállíthatja ennek a dinamikus variációnak az értékét ( spread ). Ha az értéket 100 -ra állítja, akkor az arpeggio által játszott hangok hangereje az arpeggio stílusba programozott hanger kkel megegyezik. Ha az értéket 0 -ra állítja, akkor az arpeggio által megszólaltatott hangok fix hanger n szólalnak meg. Part (Performance módban látható) Part1 16 * A REALTIME CONTROL potméterrel is állíthatja ezt. A következ módon határozhatja meg a part-ot, amit az arpeggio Performance módban használ. Csak egy part-ot állíthat be arpeggio használatához. Ha Performance módban egy rhythm set van rendelve egy part-hoz, akkor ritmus pattern-t játszhatunk az arpeggio-kkal. * Az itt kiválasztott part az arpeggio és az akkord memória funkcióval is m ködik. 88
89 Arpeggio-k játszása Ascending/Descending variációk kiválasztása (Arp Motif) Ez választja ki azt az eljárást, ami akkor használatos amikor több hangot szeretnénk megszólaltatni, mint ami az Arpeggio Style-ba be van programozva (motif). * Amikor a billenty k száma kisebb mint a stílusba programozott hangok száma, akkor a lenyomott hangok közül a legmagasabb játszódik le alapként. Érték: Up (L): Up (L&H): Csak a legmélyebb leütött hang hallatszik minden alkalommal, a hangok pedig sorban a legmélyebb hangtól szólalnak meg. A legmélyebb és a legmagasabb leütött hangok szólalnak meg minden alkalommal, a többi hang pedig sorban a legmélyebb hangtól szólalnak meg. from the lowest of the pressed keys. Up (_): A hangok a legmélyebb lenyomott hangtól szólalnak meg. Down (L): Down (L&H): Down (_): U/D (L): U/D (L&H): U/D (_): Rand (L): Rand (_): Phrase: pressed keys. Nincs olyanhang amelyik mindig megszólalna. Csak a legmélyebb leütött hang hallatszik minden alkalommal, a hangok pedig sorban a legmagasabb hangtól szólalnak meg. A legmélyebb és a legmagasabb leütött hangok szólalnak meg minden alkalommal, a többi hang pedig sorban a legmagasabb hangtól szólalnak meg. A hangok a legmagasabb lenyomott hangtól szólalnak meg. Nincs olyan hang amelyik mindig megszólalna. A hangok sorban a legmélyebb leütött hangtól a legmagasabbig szólalnak meg, majd vissza térnek a legmélyebb hanghoz, és csak a legmélyebb hang szólal meg minden alkalommal. A legmélyebb és a legmagasabb leütött hangok szólalnak meg minden alkalommal, a többi hang pedig sorban a legmélyebb hangtól szólal meg, majd vissza fordított sorrendben. A hangok sorban a legmélyebb lenyomott hangtól szólalnak meg, majd vissza fordított irányban. Nincs olyan hang amelyik mindig megszólalna. A hangok véletlenszer en szólalnak meg, és csak a legmélyebb hang szólal meg minden alkalommal. A lenyomott hangok közül csak a legmélyebb szólal meg minden alkalommal, a lenyomott hangok véletlenszer sorrendben szólalnak le. Nincs olyan hang amelyik mindig megszólalna. Csak egy billenty lenyomása a billenty hangmagasságán alapuló frázis lejátszását eredményezi. Ha egyszerre több mint egy billenty t nyom le, akkor az utoljára leütött billenty kerül használatba. A valósid s kontrol potméterek használata az arpeggio beállítások editálásához A valósid s kontroll potméterekkel megváltoztathatja az arpeggio beállításokat a paraméterek valósidej editálásával. 1. Játsszon arpeggio-t. 2. Nyomja meg a REALTIME CONTROL gombot így az ARP/ RHY led világítani kezd. indicator lights. oktáv tartomány accent ráta tempó Ha motif-ként az UP (L) van kiválasztva: C-D-E-D -> C-E-F-E -> C-F-G-F (-> ismétl dve) Ha motif-ként az UP (_) van kiválasztva: C-D-E-D -> C-E-F-E -> E-F-G-F (-> ismétl dve) Ha motif-ként az UP&DOWN (L&H) van kiválasztva: C-D-G-D -> C-E-G-E -> C-F-G-F -> C-E-G-E (-> ismétl dve) 3. Forgassa a REALTIME CONTROL potmétereket. Arpeggiojátszásakor, a potméterekkel szabályozhatja a következ paramétereket. OctRange (88. o.). Accent (88. o.). Tempo (86. o.). 89
90 Arpeggio-k játszása Arpeggio Stílus készítése (Arpeggio Style Edit) A beépített arpeggio stílusok mellett sajátokat is készíthetünk. Egy eredeti arpeggio stílus elkészítése után elmentheti azt a bels felhasználói memóriába. Az arpeggio stílus készítésnek két módja van. Step-recording (lépésenkénti felvétel) Ezt az eljárást alkalmazva a billenty kkel, vagy pad-ekkel lépésenként rögzíthetjük az arpeggio-t. Minden hang beütése után bevihet egy újabbat. Ez az eljárás megegyezik azzal mint amikor adatot nem tartalmazó stílus használatával készít scratch-b l arpeggio-t. 9. Nyomja le az [F6 (STP REC)] gombot, így egy pipát helyez el. Most már elkezdheti a lépésenkénti rögzítést. Játsszon a billenty zeten vagy a pad-eken, hogy adatot vigyen be. Hogy a kívánt beviteli helyre jusson, nyomja meg a [CURSOR] gombot. Hangok beviteléhez játsszon a billenty zeten vagy a padeken. Kötés beviteléhez, nyomja meg a [F2 (TIE)] gombot. Szünet beviteléhez, nyomja meg a [F3 (REST)] gombot. Hang törléséhez a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a [F6 (CLR NOTE)] gombot. Az összes hang törléséhez a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a [F5 (CLR STEP)] gombot. Megnyomhatja az [F4 (PREVU)] gombot is a bevitt stílus megszólaltatásához. Ha scratch -b l szeretné elkészíteni, akkor el bb inicializálnia kell a stílust. Az ARPEGGIO STYLE EDIT képerny n a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le az [F4 (INIT)] gombot. Egy üzenet megkérdezi, hogy kíván-e inicializálni; nyomja le az [F6 (EXEC)] gombot az inicializálás elindításához. Egy stílusban maximum 16 hangszám (pitch) használható. 10. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot. 2. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. Az ARPEGGIO STYLE EDIT képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1] (SETUP) gombot. Az Arpeggio Setup képerny megjelenik. 4. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az End Step -hez mozgassa. 5. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza az arpeggio stílus lépéseinek számát. 6. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az Input Velocity - hoz mozgassa. 7. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza a bevinni kívánt adat hanger beállítását. Az adat a meghatározott hanger beállítások alapján kerül bevitelre. 8. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az Arpeggio Setup ablak bezárásához. 90
91 Arpeggio-k játszása A VALUE kerék vagy az [INC][DEC] gombok használata értékek bevitelére. Ebben az eljárásban a kurzorral határozhatja meg a beviteli lépéseket vagy hangmagasságot, és az [INC] [DEC] gombokkal vihet be az értékeket. Ez az eljárás megegyezik azzal mint amikor utólag szeretne korábban bevitt adatokat editálni vagy módosítani. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot. 2. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. Az ARPEGGIO STYLE EDIT képerny megjelenik. Az el állított stílusok elmentése (Write) Az általunk készített stílusok ideiglenesek; a készülék kikapcsolásakor, vagy egy másik stílus kiválasztásakor törl dnek. 128 arpeggio stílust rögzíthet a felhasználói memóriába. Az arpeggio stílus beállítások független adatként rögzülnek nem a patch-ek részeként. Patch módban a beállítások közé nem rögzíthetünk arpeggio paramétereket (pl., Arpeggio Style, Grid, Motif, Duration). Külön elmenthet k Performance módban. Ha el akarja menteni a beállításait, nyomja le a [WRITE] gombot és rögzítse a performance-et. 3. Nyomja meg az [F1] (SETUP) gombot. Az Arpeggio Setup képerny megjelenik. 1. Az ARPEGGIO képerny n, gy djön meg róla, hogy az aktuális stílus az amit el szeretne menteni. 2. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Az ARPEGGIO STYLE NAME képerny megjelenik. 4. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az End Step -hez mozgassa. 5. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza az arpeggio stílus lépéseinek számát. 6. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az Arpeggio Setup ablak becsukásához. 7. Nyomja le a [CURSOR]-t, hogy meghatározza a bevinni kívánt lépést vagy hangmagasságot. * Amikor a bevitelnek ezt a formáját alkalmazza akkor a billenty zettel határozhatja meg a hang (note) hangmagasságát. (Lépésenkénti rögzítésnél a billenty k leütése nem jelent hangbevitelt.) 8. Vigye be a hanger értéket a VALUE kerék vagy az [INC] [DEC] gombok használatával. Kötést vihet be, ha a VALUE tárcsát teljesen jobbra tekeri (vagy az [INC] gombbal az értéket maximumra állítja). Kötés beviteléhez az [F2 (TIE)] gombot is használhatja. Szünet beviteléhez, nyomja meg a [F3 (REST)] gombot. Megnyomhatja az [F4 (PREVU)] gombot is a bevitt stílus megszólaltatásához. * Ha ezt a beviteli eljárást alkalmazza, akkor a pad-eket használhatja a hanger meghatározásához és a bevitel finalizálásához; miután meghatározta a beviteli lépést és hangmagasságot, üssön le egy pad-et a beviteléhez. (Magasabb számú pad-ek nagyobb hanger t állítanak el ; például az egyes pad leütése 15-ös hanger értéket, a 9-es pad leütése 127-es hanger értéket produkál.) 3. Nevezze el a stílus-t. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. (WRITE)]. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a felülírandó stílus-t. 5. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a mentési hely kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. A stílus mentéséhez nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Egy stílusban maximum 16 hangszám (pitches) használható. 9. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. 91
92 A Chord Memory (akkord memória) funkció használata A Chord Memory (akkord memória) funkcióról A Chord Memory (akkord memória) egy olyan funkció, ami lehet vé teszi, hogy el re beprogramozott Chord Form-okra (akkord formulák) alapuló akkordokat játszunk, a billenty zet egyetlen billenty jének lenyomásával. A Fantom-Xa 64 preset és 64 felhasználói akkord formulát tartalmaz. A 64 felhasználói akkord formula felülírható. Az akkord memória funkció Performance módban az arpeggio parton m ködik. Ha arra a part-ra ritmus szettet választ ki, akkor ritmus lejátszására is használhatja. * Az akkord memória funkciót nem használhatja pad-ekkel. Ha olyan hangnál használja az akkord memóriát, aminek Mono/Poly paramétere Mono-ra van állítva (41.o.), akkor csak az akkord egy hangja fog megszólalni. Az akkord memória használatakor a Mono/Poly paramétereket állítsa Poly-ra. Akkord formulák kiválasztása Az akkord formula váltása megváltoztatja az akkordban lév hangokat. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot. A CHORD MEMORY képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat az akkord formula (Chord Form) szám kiválasztásához. U01 64: U01 64: User Preset Az akkord hangjai megjelennek. 3. Ha végzett, nyomja meg az [EXIT] gombot. Használat arpeggio funkcióval kombinálva Akkord formulás el adásnál, az arpeggio funkciót is használhatja (128.o.). Komplex akkordformák memóriába történ mentése után, az Arpeggio funkció használata közben el hívhatja azokat, így könnyedén, egy billenty lenyomásával hozhat létre komplex arpeggio futamokat. El adás a Chord Memory funkció használatával Az akkord memória funkció ki és bekapcsolása 1. Nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot a bekapcsoláshoz. A gomb kigyullad. 2. Játsszon a billenty zeten Az akkord az aktuálisan kiválasztott akkord formulától függ en szólal meg. A C4 billenty lenyomásakor az akkord formulába rögzített akkord struktúra által felépített akkord szólal meg. Ez a C4 billenty höz kapcsolódik, a párhuzamos akkordok más billenty k lenyomásakor szólalnak meg. 3. Az akkordok játszásának befejeztével nyomja meg ismét a [CHORD MEMORY] gombot a kikapcsoláshoz. Az akkord megszólaltatása hangjainak sorrendjében (Rolled Chord) Az akkord hangjai nem egyszerre, hanem egymás után szólalnak meg. Mivel a lejátszási sebesség attól függ, hogy milyen er sen ütjük le a billenty ket, a játékunk dinamikájának változtatásával gitár játék realisztikus szimulációját hozhatjuk létre. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot. A CHORD MEMORY képerny megjelenik. 2. Nyomja le az [F1 (ROLL)] gombot, így egy pipát helyez el. Ezzel a beállítással az akkord hangjai egymás után szólalnak meg amikor a billenty zeten játszunk. A hangok megszólalási sorrendjének megváltoztatása Megváltoztathatjuk az akkord hangjainak lejátszási sorrendjét. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot. A CHORD MEMORY képerny megjelenik. 2. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort a Rolled Chord Type -hoz mozgassa. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. UP: A hangok lentr l felfelé szólalnak meg. DOWN: ALTERNATE: A hangok fentr l lefelé szólalnak meg. A hangok sorrendje minden leütéskor megváltozik. 92
93 funkció használata A Chord Memory (akkord memória) Saját akkord formák készítése Nem csak a beépített akkord formulákat alkalmazó akkord memória funkciót használhatja, saját akkord formulákat is készíthet, vagy felülírhatja a létez ket. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot. A CHORD MEMORY képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat az akkord formula (Chord Form) kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. A következ höz hasonló kép jelenik meg. Az el állított akkord formák (Chord Form) elmentése Az általunk készített akkord formulák ideiglenesek; a készülék kikapcsolásakor, vagy egy másik akkord formula kiválasztásakor törl dnek. Ha meg szeretné tartani a készített akkord formulát, mentse el a Fantom- Xa felhasználói memóriájába. Egy akkord formula nem egy patch vagy performance része, hanem egy független adat. Egy akkord formula különböz Patch-ekben és Performance-ekben használható. Performance módban ezeket a beállításokat külön elmentheti minden performance-ben. Ezek a beállítások patch-ben nem menthet k el. Ha el szeretné menteni beállításait, nyomja meg a [WRITE] gombot és rögzítse a performance-et. 4. Használja a billenty zetet a játszani kívánt akkord bevitelére. Ha lenyom egy billenty t, akkor annak hangja megjelenik a képerny n. Ha egy hangot véletlenül visz be, akkor nyomja meg az [F3 (DELETE)] gombot. Úgy is kitörölheti a hangot, ha még egyszer lenyomja ugyan azt a gombot. Ha az összes hangot ki szeretné törölni, akkor nyomja meg az [F2 (ALL DEL)] gombot. Az [F4 (PREVIEW)] gomb lenyomásával meghallgathatja a bevitt akkordot. 1. A CHORD MEMORY képerny n gy djön meg róla, hogy az aktuális akkord formula az egyetlen amit menteni kíván. 2. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. A CHORD NAME képerny megjelenik. 3. Nevezze el az akkord formulát. 5. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. (WRITE)]. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a felülírandó akkord formulát. 5. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a mentési hely kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Az akkord formula mentéséhez nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. 93
94 Ritmusok játszása A Rhythm Pattern-ekr l A Fantom-Xa 256 preset (beépített) ritmus szettet tartalmaz. Különféle ritmus pattern-eket játszhatunk egyszer en a pad-ek nyomogatásával. A beépített ritmus pattern-ek használata mellett sajátokat is készíthetünk. A 256 ritmus pattern független adatként van fenntartva; Nem parformance adatok részei. Ez azt jelenti, hogy bármely ritmus pattern megosztható különféle ritmus szettekkel és performanceekkel. Performance módban performance adatként rögzíthet az a szám ami alapján kés bb a felhasznált ritmus pattern-t visszahívhatjuk. Ez a szám Patch módban nem rögzíthet. Ritmus pattern-ek és ritmus csoportok A Fantom-Xa-n a kilenc pad-re rendelt pattern számok, üt s hangszerek és ritmus szettek ritmus csoportként (Rhythm Group) rögzíthet k. A Rhythm Group-ok (ritmus csoportok) használata Ritmus játszás A ritmus ki/be kapcsolása 1. Nyomja meg a [RHYTHM] gombot a bekapcsoláshoz. A gomb kigyullad. 2. Nyomjon le egy pad-et (1 9). Attól függ en, hogy melyik pad-et nyomja le,a kirendelt ritmus pattern lejátszása megkezd dik. A pattern lejátszása akkor kezd dik amikor lenyom egyet a nem világító pad-ek (1-9) közül. Ritmus hang akkor szólal meg, ha világító pad-et nyom le. A megszólaló pattern vagy ritmus hang minden padre a Rhythm Group Edit-ben (ritmus csoport szerkesztés) állítható be (99.o.). * A lejátszást a villogó pad megnyomásával állíthatja le. 3. A ritmus pattern lejátszás megállításához nyomja meg újra a [RHYTHM] gombot, így a fény kialszik. A kilenc pad beállításait tartalmazó csoport, ami meghatározza azokat a pattern-eket, amiket a padok játszani fognak. A csoport által használt ritmus szett is a beállítás részeként rögzül. * Megváltoztathatja, a ritmus pattern számok és a ritmus hangok kirendelésének módját. A ritmus csoport adat nem egy ritmus szett vagy performance része; a 32 ritmus csoport független adatként kerül rögzítésre. Ez azt jelenti, hogy bármely ritmus csoport megosztható különféle patch-ekkel és performance-ekkel. A beépített ritmus csoportok használata mellett sajátokat is készíthetünk. A ritmus csoport beállítások függetlenül elmenthet k minden performance-hez. Az arpeggio-k patch részeként nem menthet k el. 94
95 Ritmusok játszása Ritmus pattern-ek sebességének meghatározása Ez állítja be a ritmus pattern sebességét. 1. Nyomja meg a [TEMPO] gombot. Az aktuális tempó megjelenik a kijelz n. Ritmus csoport kiválasztása 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RHYTHM] gombot. 2. Nyomja le az [F1 (RHY GRP)] gombot. A RHYTHM GROUP képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a tempó beállításához. (5 300), vagy állítsa be a tempót a [F4 (TAP)] gomb kívánt ritmusban történ többszörös lenyomásával (Tap Tempo). * Ha lenyomja a [F5 (CLICK)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), akkor a klikk hangot hallhatja. 3. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. Amikor a ritmus csoportot kiválasztja, a legkézenfekv bb ritmus szett a Pad part-hoz adódik. (A képerny n ezt RECOMMENDED RHY (ajánlott ritmus szett) -ként látja. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a ritmus csoport (rhythm group) szám kiválasztásához. Ez kiválasztja a ritmus csoport alap performance stílusát. U01 32: User P01 32: Preset 4. Ha végzett, nyomja meg az [EXIT] gombot. Kontroller használata a lejátszási tempó beállításához Mivel a sebesség kontrollálása kivezérelhet a Fantom-Xa valósid s kontroll potmétereire, így könnyen állíthatjuk a tempót ritmus pattern-ek játszása közben. tempó 1. Nyomja meg a REALTIME CONTROL gombot így az ARP/ RHY led világítani kezd. 2. Játsszon le egy ritmus pattern-t és forgassa a valósid s kontroll potmétert. 95
96 Ritmusok játszása Rhythm Pattern beállítások 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RHYTHM] gombot. 2. Nyomja meg az [F2 (RHYTHM)] gombot. A RHYTHM PATTERN képerny megjelenik. 3. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. * Megszólaltathatja a ritmus pattern-t az [F4 (PREVU)] gomb megnyomásával és egy pipa elhelyezésével. 5. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [EXIT] gombot. (Rhythm Pattern) Grid U (User), P (Preset) 1/4, 1/8, 1/8L, 1/8H, 1/12, 1/16, 1/16L, 1/16H, 1/24, Ez kiválasztja a ritmus alap performance stílusát. Ez állítja a különálló hang eloszlást és felbontást egy pattern készítésénél használt single grid -dé (külön felosztás), valamint beállítja ezek shuffle szinkopációjának mértékét. 1/4: Negyed hang (egy rész = egy ütem) 1/8: Nyolcad hang (két rész = egy ütem) 1/8L: Nyolcad hang (Light) (két rész =egy ütem, halk ismétl déssel) 1/8H: Nyolcad hang (Heavy) (két rész =egy ütem, hangos ismétl déssel) 1/12: Tizenketted hang (három rész = egy ütem) 1/16: Tizenhatod hang (négy rész = egy ütem) 1/16L: Tizenhatod hang (Light) (négy rész =egy ütem, halk ismétl déssel) 1/16H: Tizenhatod hang (Heavy) (négy rész =egy ütem, hangos ismétl déssel) 1/24: Huszonnegyed hang (hat rész = egy ütem) * A grid (feloszlás) beállítások megoszthatók az arpeggio-val. Duration %, Full Meghatározza, hogy a hangok staccato-t (rövid és vágott), vagy tenuto-t (teljesen kirajzolt) játszanak : Ha például 30 -ra állítjuk a felosztásban lév hang hosszát, akkor az a feloszlás típus beállításoknál meghatározott teljes hossz 30 százalékát jelenti. Full: A hang a következ hang megszólalásáig szól. * A távolság beállítások megoszthatók az arpeggio-val. * Ez nem hatásos, ha a Tone Env Mode paraméter (58.o.) NO-SUS -ra van állítva. Velocity REAL, Meghatározza a ritmus pattern hangosságát. REAL: Ha azt szeretné, hogy a hanger a billenty leütésének erejéhez igazodjon, akkor állítsa ezt a paramétert REAL-re : Ha azt szeretné, hogy minden hang leütést l függetlenül egy hanger n szólaljon meg, akkor állítsa be a kívánt értéket. Accent Ritmus pattern játszásakor a hangok (note) hangerejét a ritmus pattern-be programozott hanger k határozzák meg. Beállíthatja ennek a dinamikus variációnak az értékét ( spread ). Ha a beállítást 100 -ra állítjuk, a hangok (note) hangereje a ritmus patternbe programozott hanger értékekkel egyez lesz. Ha az értéket 0 -ra állítjuk, akkor a hangok fix hanger n szólalnak meg. * A REALTIME CONTROL potméterrel is állíthatja ezt. 96
97 Ritmusok játszása A REALTIME CONTROL potméterek használata a ritmus megváltoztatásához A valósidej kontroll potméterekkel a ritmus valósid ben szabályozhatja a ritmus paraméterek változtatásával. 1. Játsszon le egy ritmust. 2. Nyomja meg a REALTIME CONTROL gombot így az ARP/ RHY led világítani kezd. indicator lights. 4. Nyomja meg az [F1] (SETUP) gombot. A Rhythm Setup képerny megjelenik. 5. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az End Step -hez mozgassa. 6. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza a ritmus pattern lépéseinek számát. 7. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az Input Velocity - hoz mozgassa. 8. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza a bevinni kívánt adat hanger beállítását. tempó Rhythm Accent 3. Forgassa a REALTIME CONTROL potmétereket. Ritmus pattern játszásakor, a potméterekkel szabályozhatja a következ paramétereket. Accent (96. o.). Tempo (95. o.). Egy Rhythm Pattern el állítása (Rhythm Pattern Edit) A beépített ritmus pattern-ek mellett sajátokat is készíthetünk. Egy eredeti ritmus pattern elkészítése után elmentheti azt a bels felhasználói memóriába. A ritmus pattern készítésnek két módja van. Step-recording (lépésenkénti felvétel) Ezt az eljárást alkalmazva a billenty kkel, vagy pad-ekkel lépésenként rögzíthetjük a ritmus pattern-t. Minden hang beütése után bevihet egy újabbat. Ez az eljárás megegyezik azzal mint amikor adatot nem tartalmazó pattern használatával készít scratch- l ritmus pattern-t. Az adat a meghatározott hanger beállítások alapján kerül bevitelre. 9. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az Rhythm Setup ablak becsukásához. 10. Nyomja le az [F6 (STP REC)] gombot, így egy pipát helyez el. Most már elkezdheti a lépésenkénti rögzítést. Hogy a kívánt beviteli helyre jusson, nyomja meg a [CURSOR] gombot. Hangok beviteléhez játsszon a billenty zeten vagy a pad-eken. Kötés beviteléhez, nyomja meg a [F2 (TIE)] gombot. Szünet beviteléhez, nyomja meg a [F3 (REST)] gombot. Hang törléséhez a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a [F6 (CLR NOTE)] gombot. Az összes hang törléséhez a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a [F5 (CLR STEP)] gombot. Megnyomhatja az [F4 (PREVU)] gombot is a bevitt pattern megszólaltatásához. Egy pattern-ben maximum 16 hangszám (pitch) használható. 11. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. Ha scratch -b l szeretné elkészíteni, akkor el bb inicializálnia kell a pattern-t. A RHYTHM PATTERN EDIT képerny n a [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le az [F4 (INIT)] gombot. Egy üzenet megkérdezi, hogy kíván-e inicializálni; nyomja le az [F6 (EXEC)] gombot az inicializálás elindításához. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RHYTHM] gombot. 2. Nyomja meg az [F2 (RHYTHM)] gombot. 3. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. A RHYTHM PATTERN EDIT képerny megjelenik. 97
98 Ritmusok játszása A VALUE kerék vagy az [INC][DEC] gombok használata értékek bevitelére. Ebben az eljárásban a kurzorral határozhatja meg a beviteli lépéseket vagy hangmagasságot, és az [INC] [DEC] gombokkal vihet be az értékeket. Ez az eljárás megegyezik azzal mint amikor utólag szeretne korábban bevitt adatokat editálni vagy módosítani. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RHYTHM] gombot. 2. Nyomja meg az [F2 (RHYTHM)] gombot. 3. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. A RHYTHM PATTERN EDIT képerny megjelenik. Az el állított Rhythm Pattern elmentése (Write) Az általunk készített ritmus pattern-ek ideiglenesek; a készülék kikapcsolásakor, vagy egy másik pattern kiválasztásakor törl dnek. 32 ritmus csoportot rögzíthet a felhasználói memóriába. A ritmus pattern beállítások független adatként rögzülnek nem a patch-ek részeként. Patch módban a beállítások közé nem rögzíthetünk ritmus pattern paramétereket (pl., Rhythm Pattern, Grid, Motif, Duration). Külön elmenthet k Performance módban. Ha el szeretné menteni beállításait, nyomja meg a [WRITE] gombot és rögzítse a performance-et. 4. Nyomja meg az [F1] (SETUP) gombot. A Rhythm Setup képerny megjelenik. 1. A RHYTHM PATTERN képerny n gy djön meg róla, hogy az aktuális ritmus pattern az egyetlen amit menteni kíván. 2. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. A RHYTHM PATTERN NAME képerny megjelenik. 5. Nyomja le a gombot, hogy a kurzort az End Step -hez mozgassa. 6. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza a ritmus pattern lépéseinek számát. 7. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az Rhythm Setup ablak becsukásához. 8. Nyomja le a [CURSOR]-t, hogy meghatározza a bevinni kívánt lépést vagy hangmagasságot. * Amikor a bevitelnek ezt a formáját alkalmazza akkor a billenty zettel határozhatja meg a hang (note) hangmagasságát. (Lépésenkénti rögzítésnél a billenty k leütése nem jelent hangbevitelt.) 9. Vigye be a hanger értéket a VALUE kerék vagy az [INC] [DEC] gombok használatával. Kötést vihet be, ha a VALUE tárcsát teljesen jobbra tekeri (vagy az [INC] gombbal az értéket maximumra állítja). Kötés beviteléhez az [F2 (TIE)] gombot is használhatja. Szünet beviteléhez, nyomja meg a [F3 (REST)] gombot. Megnyomhatja az [F4 (PREVU)] gombot is a bevitt pattern megszólaltatásához. * Ha a bevitelnek ezt a formáját alkalmazza, használhatja a padeket a hanger meghatározására és a bevitel finalizálására; miután meghatározta a bevinni kívánt lépést és hangmagasságot nyomjon le egy pad-et a beviteléhez. (Magasabb számú pad-ek nagyobb hanger t állítanak el ; például az egyes pad leütése 15-ös hanger értéket, a 9-es pad leütése 127-es hanger értéket produkál.) 3. Nevezze el a rhythm pattern-t. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a mentési célállomást. 5. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a mentési hely kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. A ritmus pattern mentéséhez nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. Egy pattern-ben maximum 16 hangszám (pitch) használható. 10. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. 98
99 Ritmusok játszása Egy Rhythm Group el állítása (Rhythm Group Edit) Nem csak a bels el készített ritmus csoportokat használhatja, amik meghatározzák, hogy hogyan kerüljenek lejátszásra a ritmusok, hanem sajátokat is készíthet. Így élvezheti saját eredeti ritmus csoportját. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RHYTHM] gombot. 2. Nyomja le az [F1 (RHY GRP)] gombot. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat az editálni kívánt ritmus csoport (rhythm group) kiválasztásához. 4. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. A RHY GRP EDIT képerny megjelenik. Az el állított Rhythm Group elmentése (Write) Az általunk készített ritmus csoport-ok ideiglenesek; a készülék kikapcsolásakor, vagy egy másik csoport kiválasztásakor törl dnek. 32 ritmus csoportot rögzíthet a felhasználói memóriába. A ritmus csoport beállítások független adatként rögzülnek nem a patch-ek részeként. Patch módban nem mentheti el a ritmus csoport beállításokat. Külön elmenthet k Performance módban. Ha el szeretné menteni beállításait, nyomja meg a [WRITE] gombot és rögzítse a performance-et. 1. A RHYTHM GROUP képerny n gy djön meg róla, hogy az aktuális ritmus csoport az egyetlen amit menteni kíván. 2. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. A RHYTHM GROUP NAME képerny megjelenik. 5. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 6. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. (PAD) 1 9 Válassza ki azt a pad-et aminek beállításait meg kívánja változtatni. Kiválaszthatja a pad-et a kívánt pad lenyomásával is. Mode Off, Note, Meghatározza, hogy a ritmus hang, Pattern vagy a ritmus pattern szám lesz a pad-re rendelve. Amikor a Mode-ot Note - ra állítjuk Note C - G9 Meghatározza a pad lenyomásakor megszólaló hang hangszámát (note number). Velocity FIX (127), Meghatározza a pad lenyomásakor megszólaló hang erejét. Amikor a Mode-ot Pattern -re állítjuk Ptn U , P Velocity FIX (127), Rhy USER: PRST: GM: CARD: EXP: 001 Meghatározza azt a pattern számot, ami a pad leütésekor megszólal. Meghatározza a ritmus pattern hangerejét. Meghatározza, hogy melyik ritmus szett kerül használatba. 3. Nevezze el a rhythm group-ot. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a mentési performance-t. 5. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a mentési hely kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. A ritmus csoport mentéséhez nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. 7. Ha végzett, nyomja meg az [F5 (EXIT)] gombot. 99
100 Mintavétel A Fantom-Xa lehet séget nyújt audió mintavételezésére, például audió eszközr l, mikrofonról vagy CD-r l. Ebben a fejezetben elmagyarázzuk a mintavételezés veletét és a paraméterek m ködését. A Sampling eljárás 1. Nyomja meg a [SAMPLING] gombot, hogy a SAMPLING MENU képerny re lépjen. A képerny fels részén láthatjuk a rendelkezésünkre állószabad memóriát. Ha a szabad memória eléri a 0%-ot, akkor nem mintavételezhetünk. 2. Nyomja le az [F1 (SAMPLING)] [F5 (SOLO)] gombokat a mintavételezési mód kiválasztásához. Megjelenik a mintavételezési-készenléti képerny. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. * Az OUTPUT B aljzatokon kimen hangot nem mintavételezhetjük. Mindent úgy kell beállítani, hogy a mintavételezett hang az OUTPUT A(MIX) aljzatokon távozzon. Paraméter Bemenet választás Stereo Switch Pre Sample Time Stop Trigger Magyarázat A mintavételezni kívánt hang bemeneti forrása LINE IN L/R: L/R (sztereó) LINE IN L: L (monó) MICROPHONE: L (monó, mikrofon szint) * Ez nem állítható be resamplig-nél. MONO: A hang egy hullámként kerül mintavételezésre. Ha a hang sztereó, a bal és a jobbjelek összemixel dnek. STEREO: A hang két hullámként (jobb és bal) kerül mintavételezésre. * A monó mintavételezés fele annyi memóriát foglal mint a sztereó. Az az id ami alatt a mintavételezés elindul attól függ en, hogy automatikusan vagy manuálisan kezdjük a rögzítést. Ezáltal megkímélhetjük a hang támadáspontját ms Meghatározza a mintavételezés végét. MANUAL: A mintavételezés a [STOP] gomb lenyomásáig tart. BEAT: Meghatározott számú ütemek lefutása után leáll a mintavételezés az aktuális tempón (BPM). Sampling mód [F1 (SAMPLING)] Mintavételezés [F2 (RE-SAMPL)] Re-Sampling [F3 (MIX)] Mix mintavételezés [F4 (AUTO DIVIDE)] Automata darabolós Sampling [F5 (SOLO)] Szóló mintavételezés Magyarázat Küls forrás hangját mintavételezi. * A billenty k, pad-ek, D Beam kontroller vagy szekvenszer ködtetése nem vezet hanggeneráláshoz. A bels hanggenerátor hangját újramintavételezi. A küls bemenet hangja nem hallható. A bels hanggenerátor és a küls bemeneti forrás hangjának kombinációját mintavételezi. Nagyobb forrást mintavételez, majd a mintában lév szünetek alapján a teljes mintát külön mintákra osztja. Ha a minta szünetet (csendet) tartalmaz, akkor annál a pontnál osztódik és onnantól a következ minta számba rögzül. * A billenty k, pad-ek, D Beam kontroller vagy szekvenszer ködtetése nem vezet hanggeneráláshoz. A bels hang generátort a szokásos módon megszólaltatva csak a küls bemenet hangja kerül mintavételezésre. * A küls bemenethez nem rendelhetünk effekteket. 3. Állítsa be a mintavételezni kívánt hang bemeneti forrását és a triggerelést. 100 Sampling Length állítva Auto Trigger Level Gap Time TIME: A meghatározott ideig mintavételez. Amikor a Stop Trigger BEAT -re van Az ütemek száma a mintavételezés folytatásához Amikor a Stop Trigger TIME -ra van állítva A mintavételezés folytatásának ideje Az a hanger amin a mintavételezés elkezd dik ha lenyomtuk az [F2 (AUTO TRIG)] gombot, hogy az Auto Trigger-t bekapcsoljuk. 0 7 (A 0 beállítása minimum.) A szünetek hossza amit l a minta osztódik, ha a mintavételezési mód Auto Divide-ra van állítva. 500, 1000, 1500, 2000 ms [F1 (INPUT)] A küls bemenet beállításait végzi el (101.o.). [F2 (AUTO TRIG)] Ha egy pipát helyez el ( ) akkor a rögzítés automatikusan a bemeneti hang megszólalásakor indul. [F3 (TRIM SW)] Ha egy pipát helyez el ( ) akkor a kezd pont és a végpont beállítások automatikusan beállnak a mintavételezés után, így a mintavétel el tti és utáni szünetek (csend) levágásra kerülnek. 4. Használja az els panelen lév LEVEL potmétert a küls forrás bemeneti szintjének beállításához. * Ha ellenállással ellátott kábelt használ, az alacsony hanger szinthez vezethet. Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást.
101 Mintavétel 5. Nyomja meg az [F6] (START) gombot a mintavételezés megkezdéséhez. Ha az Auto Trigger ON-ra van állítva akkor a mintavételezés automatikusan elindul a bemeneti hang megszólalásakor. A küls bemenet beállításai 6. Állítsa le a mintavételezést. (Ha a Stop Trigger MANUAL-ra van állítva, akkor nyomja le az [F5 (STOP)] gombot.) A SAMPLE EDIT képerny megjelenik. Küls bemenet ki/be kapcsolása 1. Nyomja meg a [MIX IN] gombot a ki/bekapcsoláshoz. Bekapcsolt állapotban a gomb világít. Ha editálni szeretné a mintát akkor lapozzon a 104.oldalra. A mintavételezés befejezésekor a minta automatikusan a minták listájához adódik. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a minták listájának megnyitásához. Bemeneti forrás beállítások elvégzése (Bemeneti beállítások) 1. Csatlakoztassa a CD lejátszóját, mikrofonját, vagy más audió forrását a Fantom-Xa hátulján lév AUDIO INPUT aljzatokhoz. 2. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [MIX IN] gombot. Az INPUT SETTING képerny megjelenik. A rögzített minták elvesznek a készülék kikapcsolásakor. Ha el szeretné menteni a mintát, nyomja meg a [WRITE] gombot a rögzítéshez. Az N bet vel jelölt minták még nem kerültek elmentésre. 7. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Minta eloszlása mintavételezés közben 1. Mintavételezés közben nyomja le az [F6 (DIVIDE)] gombot. A minta a gomb lenyomása után elosztódik, a további minta pedig a következ mintaszám alá rögzül. * Monó mintavételezés esetén maximum 256 darabra oszthatja a mintát. Sztereó mintavételezésnél összesen 128 darabra oszthatja a mintát (a jobb és a bal összesen 256 minta). Mintavételezési id A Fantom-Xa 4 MB memóriát tartalmaz, amire körül-belül 47 másodpercnyi monó vagy 23.5 másodpercnyi sztereó anyagot rögzíthetünk. Ha ennél hosszabb id t szeretne mintavételezni akkor opcionális memóriát kell installálni (DIMM) (216.o.). 3. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Forgassa a VALUE tárcsát, vagy használja a [DEC][INC] gombokat az érték megváltoztatásához. Paraméter Input Select In FX Type Mix In Output Asgn Mix In Output Level Mix In Cho Send Level Mix In Rev Send Level Magyarázat A mintavételezni kívánt hang bemeneti forrása LINE IN L/R: L/R (sztereó) LINE IN L: L (monó) MICROPHONE: L (monó, mikrofon szint) A küls bemeneti forrásra küldött effekt típusa (102.o.) EQ, ENHANCER, COMPRESSOR, LIMIT- ER, NOISE SUP, C CANCELLER A bekevert küls bemeneti hang kimeneti helye DRY: Kimenet effektek nélkül az OUTPUT (A) aljzatokon MFX: Kimenet multi-effekteken keresztül * Ha kiválasztja az MFX -et, akkor válassza ki, hogy melyik multi-effekt legyen használatban (1 3). Küls bemenet hanger szintje Küls bemeneti forrásra alkalmazott chorus mélysége Küls bemeneti forrásra alkalmazott reverb mélysége Szólaltassa meg a küls bemeneti forrást és állítsa be a hanger t a LEVEL potméterrel. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 101
102 Mintavétel Bemeneti effekt paraméterek Veszélyek mikrofon használatakor A mikrofonok hangszórókhoz viszonyított helyzete gerjedést eredményezhet. Ez a következ képpen küszöbölhet ki: 1. A mikrofon irányának megváltoztatásával. 2. A mikrofonnak a hangszórótól távolabb történ elhelyezésével. 3. A hanger -szintek csökkentésével. Bemeneti effekt beállítások 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [MIX IN] gombot. Az INPUT SETTING képerny megjelenik. 2. Input Effect használatához adjon egy pipát ( ) az [F5 (In FX SW)] gomb megnyomásával a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg az [F6] (In FX SETUP) gombot. Az INPUT FX SETUP képerny megjelenik. 4. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 5. Forgassa a VALUE tárcsát, vagy használja a [DEC][INC] gombokat az érték megváltoztatásához. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. (Type) 1 6 Bemeneti effekt paraméterek 1: Equalizer Beállítja a mély-frekvencia és a magas-frekvencia tartományok hangját. Low Freq 200, 400 Hz A mély-frekvencia tartomány közép frekvencia szintje Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Freq 2000, 4000, 8000 Hz A magas-frekvencia tartomány közép frekvencia szintje High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke 2: Enhancer Módosítja a magas-frekvencia harmonikus tartalmát. Sens Enhancer effekt mélysége Mix A generált harmóniák hangereje 3: Compressor Visszafogja a magas szinteket és meger síti a mély szinteket a teljes hanger egységesebbé tételéért. Attack Az az id amit l a bemenet túllépi a Treshold szintet amíg a hanger kompresszálása megkezd dik Threshold Az a hanger amin a kompresszálás megkezd dik Post Gain db A kimeneti hang hangereje 4: Limiter Kompresszálja a hangot amikor túllépi a meghatározott hanger t, hogy megakadályozza a torziót. Release A bemenet Treshold érték alá esését l a kompresszió megkezdéséig eltelt id Threshold Az a hanger amin a kompresszálás megkezd dik Post Gain db A kimeneti hang hangereje 5: Noise Suppressor A szünetek (csend) alatt visszafogja a zajokat. Threshold Az a hanger amin a zaj csökkentés megkezd dik Release Az az id amit l a zaj csökkentés megkezd dik, amíg a hanger eléri a 0 szintet 6: Center Canceler A sztereó bemenet közepén megszólaló hangokat távolítja el. Így kényelmesen távolíthatunk le vokálokat. Ch Balance A jobb és a bal csatornák hanger balansza (hangok eltávolításához) Range Low Hz Az eltávolítandó hangok alsó frekvencia határa Range High Hz Az eltávolítandó hangok fels frekvencia határa * Az FX SETUP képerny n a valósidej kontroll potmétereket (C1 C4) az MFX paraméterek editálására használhatja. 102
103 Mintavétel Skip Back Sampling Néha meg szeretnénk tartani a kicsivel korábban lejátszott frázisokat. Ebben az esetben a Skip Back Sampling gomb lenyomásával mintavételezheti a korábban lejátszott dallamokat. A skip-back sampling elindításakor a korábbi el adásunk hangjai mintavételezésre kerülnek. Ezt a mintát kirendelheti egy pad-re és visszajátszhatja onnan. A gomb világít: A skip-back sampling végrehajtható. A gomb nem világít: A skip-back sampling nem végrehajtható. Nem hajthat végre skip-back sampling-et ha nincs elég szabad memória. A gombvillog: A Skip Back Sampling végrehajtásra kerül. Meghatározhatja, hogy mennyi id re visszamen leg mintavételezzen a skip back sampling (5 40 másodperc). A gyári beállítás 5 másodperc. A Skip Back Sampling által felvett minták a készülék kikapcsolásakor elvésznek. Ha el szeretné menteni a mintát, hajtsa vissza a Save m veletet (116.o.). 1. Játsszon a Fantom-Xa billenty zetén vagy pad-jein, vagy csatlakoztasson egy hangszert vagy más eszközt az AUDIO INPUT aljzatokhoz hangok vagy frázisok beviteléhez. 2. Nyomja meg a [SKIP BACK] gombot. Megjelenik a következ képerny. Amikor a Skip Back Sampling végetér, az ASSIGN TO PAD képerny megjelenik. Itt választhatja ki azt a pad-et ami visszajátssza a hangot. 3. Válassza ki a kívánt pad-et a pad direkt megnyomásával. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), a ritmus hanghoz rendelt Wave Tempo Sync paraméter (59.o.) bekapcsol. 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a hang kirendeléséhez. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A minta (ritmus hangként) a kiválasztott hanghoz rendel dik, és a SAMPLE EDIT képerny megjelenik. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a minta editálásához (106.o. és utána). Nyomja meg az [F4 (ASSIGN)] gombot, ha a hangot a billenty zetr l szeretné lejátszani (113.o.). Nyomja meg az [F6] (PREVIEW) gombot a minta megszólaltatásához. 103
104 Minta editálása Ebben a fejezetben megtudhatja, hogy hogyan editálhat egy mintavételezett/importált hangmintát. Az editálás a sample memóriában zajlik - a mintáknak szentelt memória (25.o.). Minta lista Válasszon ki egy mintát a listából. Minta kiválasztása 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a minták listájának megnyitásához. 2. Nyomja le a vagy a gombokat a kívánt mintáttartalmazó csoport kiválasztásához. PRST: gyári minták USER: felhasználói minták CARD: memória kártyán lév minták * A gyári minták nem editálhatók. 3. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a minta kiválasztásához. * Megnyomhatja az [F6] (PREVIEW) gombot a minta megszólaltatásához. 4. Nyomja le az [ENTER] vagy a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot. A SAMPLE EDIT képerny megjelenik. A minták listája megmutatja a minták aktuális állapotát. Minta betöltése A következ úton töltheti be a mintát a felhasználói memóriából, a memória kártyáról, vagy a preset memóriából a minta memóriába. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a minták listájának megnyitásához. 2. Nyomja le a vagy a gombokat a kívánt mintát tartalmazó csoport kiválasztásához. 3. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a minta kiválasztásához. Ha kett vagy több mintát szeretne betölteni, nyomja le az [F2 (MARK)] gombot, hogy egy pipát ( ) helyezzen el a kívánt mintákhoz. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F4 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott csoport minden hangja mellett megjelenik egy pipa. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F3 (CLR ALL)] gombot, akkor az összes kiválasztott minta mell l elt nik a pipa. 4. Nyomja le az [F5 (UTILITY)] majd az [F5 (LOAD)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a minta betöltéséhez. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. * Ezt a m veletet a SAMPLE LIST vagy a SAMPLE EDIT képerny l is végrehajthatja a [MENU] megnyomásával majd a Load Sample kiválasztásával. Az összes minta betöltése A memória kártya és a felhasználói memória összes mintája betölthet. A Load All Samples elindításakor az összes mentetlen minta törl dik. N: Általunk rögzített minta. A rögzített minták elvesznek a készülék kikapcsolásakor. Ugyan ez igaz a WAV/AIFF-ként importált mintákra is. U: A minta rögzült, de nem lett elmentve a minta memóriába. E: Ez egy rögzített vagy betöltött minta amit editál. Az editálások elvesznek a készülék kikapcsolásakor. Ha megakarja tartani ket, akkor felül kell írnia (write) a mintát. Mentse el az adatot ha szükséges. Ha a Load User Samples at Startup (193.o.) ki van kapcsolva, akkor a minták nem tölt dnek fel a memóriába a készülék bekapcsolásakor. Ebben az esetben, a mintákat magunknak kell a memóriába tölteni. Ha kitölti a mintát a minta memóriából, akkor vissza is kell töltenie miel tt újra kiválaszthatná. * Ha a memória bank és a felhasználói bank mérete túllépi a rendelkezésre álló memóriát, akkor el ször a felhasználói bank mintái tölt dnek be. Ilyenkor a kártyáról még felfér minták sorban betölt dnek kezdve a legkisebb számúval. 1. A SAMPLE LIST képerny n nyomja meg az [F5 (UTILITY)] gombot. 2. Nyomja meg az [F2] (LOAD ALL) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 3. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. * Ezt a m veletet a SAMPLE LIST vagy a SAMPLE EDIT képerny l is végrehajthatja a [MENU] megnyomásával majd a 3.Load All Samples kiválasztásával. 104
105 a Delete Sample File kiválasztásával. Minta editálása Minta letöltése A következ módon tölthet le egy mintát a minta memóriából. A mentett minta fájl nem kerül törlésre. 1. A SAMPLE LIST képerny n nyomja meg a vagy a gombot a törölni kívánt mintát tartalmazó csoport kiválasztásához. 2. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a minta kiválasztásához. Ha 2 vagy több mintát szeretne kitölteni, akkor nyomja meg az [F2 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) az eltávolítandó mintákat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F4 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott csoport minden hangja mellett megjelenik egy pipa. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F3 (CLR ALL)] gombot, akkor az összes kiválasztott minta mell l elt nik a pipa. 3. Nyomja le az [F5 (UTILITY)] majd az [F4 (UNLOAD)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a minta kitöltéséhez. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. * Ezt a m veletet a SAMPLE LIST vagy a SAMPLE EDIT képerny l is végrehajthatja a [MENU] megnyomásával majd a Unload Sample kiválasztásával. Minta törlése A következ módon törölhet egy fájlt teljesen. * A gyári minták nem törölhet k. 1. A SAMPLE LIST képerny n nyomja meg a vagy a gombot a törölni kívánt mintát tartalmazó csoport kiválasztásához. 2. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a minta kiválasztásához. Ha 2 vagy több mintát szeretne törölni, akkor nyomja meg az [F2 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) az eltávolítandó mintákat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F4 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott csoport minden hangja mellett megjelenik egy pipa. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F3 (CLR ALL)] gombot, akkor az összes kiválasztott minta mell l elt nik a pipa. Audió fájl importálása (Import Audio) A következ módon tölthet be egy audió fájl (WAV/AIFF) a memóriába mintaként. * Helyezze a fájlokat a TMP/AUDIO_IMPORT könyvtárba a felhasználói memóriába vagy a memória kártyán. B vebb információt a számítógépr l a felhasználói memóriába vagy a memória kártyára történ másolásról a 206.oldalon találhat A SAMPLE LIST képerny n nyomja meg az [F5 (UTILITY)] gombot, majd nyomja meg az [F1 (IMPORT AUDIO)] gombot. Az IMPORT AUDIO képerny megjelenik. * Ugyan ezt eredményezi ha a [MENU] gombmegnyomása után kiválasztjuk a 5. Import Audio -t az els lépés helyett. 2. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a beviteli forrás kiválasztásához. [F1 (USER)]: Importálás a felhasználói memóriából [F2 (CARD)]: Importálás memória kártyáról 3. Nyomja le a vagy a gombokat az importálni kívánt part kiválasztásához. Ha 2 vagy több fájlt szeretne kiválasztani, akkor nyomja meg az [F3 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) a kiválasztandó fájlokat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F3 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F5 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott könyvtár minden fájlja mellett megjelenik egy pipa. A [F4 (CLR ALL)] gomb megnyomásával az összes kiválasztott fájl mell l elt nik a pipa. 4. Nyomja meg az [F6] (IMPORT) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A fájl importálásra kerül majd megjelenik a SAMPLE LIST képerny. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Az importált fájl mintaként a minta listához adódik. Ez a minta memória ideiglenes, a készülék kikapcsolásakor a elvész. Ha meg szeretné tartani nyomja le a [WRITE] gombot. 3. Nyomja le az [F5 (UTILITY)] majd az [F3 (DELETE)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a minta törléséhez. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. * Ezt a m veletet a SAMPLE LIST vagy a SAMPLE EDIT képerny l is végrehajthatja a [MENU] megnyomásával majd 105
106 Minta editálása Sample Edit (minta editálás) 1. A SAMPLE LIST képerny n nyomja meg a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot. A SAMPLE EDIT képerny megjelenik. Az editált minták elvesznek a készülék kikapcsolásakor. Ha megakarja tartani ket, akkor el kell mentenie ket (116.o.). A hullámforma kijelz növelése/csökkentése (Zoom In/Out) A következ képpen növelheti a kijelzést. Vízszintes tengely (id ): 1/1 1/16384 Nyomja le a gombot a kijelzés növeléséhez. Nyomja le a gombot a kijelzés csökkentéséhez. Függ leges tengely (hullámforma amplitúdó): x1 x128 A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a gombot a kijelzés növeléséhez. A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le a gombot a kijelzés csökkentéséhez. A minta kezd - és végpontjának beállítása Meghatározhatja, hogy a hang mely része szólaljon meg. Azt is meghatározhatja, hogy a minta mely része loop-oljon. 1. A SAMPLE LIST képerny n válassza ki az editálni kívánt mintát (104.o.). 2. Nyomja meg a [SAMPLE EDIT] gombot. A SAMPLE EDIT képerny megjelenik. 3. Használja a vagy a gombokat a beállítani kívánt pont kiválasztásához. Pont Start Loop Start Start Magyarázat Pont ahol a lejátszás kezd dik Állítsa ezt be, hogy a nem kívánt részeket a kezdésnél eltávolítsa. A loop lejátszás kezdési pontja Állítsa ezt be, ha a loop-olás kezdete más mint a kezdési pont. Pont ahol a lejátszás befejez dik Ha ezt beállítja akkor a minta végén a nem kívánt részek nem szólalnak meg. * Az [F6 (PREVIEW)] lenyomásával megszólaltathatjuk a kezd és a végpontok közti részeket. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a pont mozgatásához. Valószín leg szüksége lesz közelítésre (zoom in) finom beállításoknál, és távolításra (zoom out) átfogó beállításoknál. A pontot ütemes lépésenként mozgathatja az [F1 ( )] vagy az [F2 ( )] gomb lenyomásával. * A gyári mintákban nem léphetünk ütemenként. Ha az [F6 (PREVIEW)] gombot nyomva tartja és mozgatja a Start/Loop Start/ En paramétereket, a minta folyamatosan a két pont között fog lejátszódni. Így kényelmesen ellen rizhetjük beállításunkat. (A közelítés és a távolítás megváltoztatja a loop-olt területet.) A kezd - és a végpontok meghatározása után elindíthatjuk a Truncate (108.o.) funkciót a minta elején és végén lév nem kívánatos részek törléséhez. * A minta módosító m veletek (Chop, Normalize, stb.) az egész mintára vonatkoznak. Ha a m veletek el tt határozza meg a kezd és a végpontot, akkor az a m veletek után érvénytelenné válik. Ha a m veletet csak a kezd és a végpontok között szeretné végrehajtani, akkor használja a Truncate funkciót a nem kívánt részek törlésére, majd végezze el a minta módosító m veletet. A potméterek használata a pontok editálásához Használhatja a REALTIME CONTROL potmétereket is a pontok beállításához. A potméterek használata akkor ajánlott, ha nagyobb változásokat szeretne végrehajtani az értékben. A potmétereknek balról a következ funkcióik vannak. 1 : Start Point 2 : Loop Start 3 : End Point 4 : A kijelz vízszintes nyújtása, tömörítése 106
107 Minta editálása Minta beállításainak elvégzése (minta paraméterek) Különböz változásokat vihetünk a mintába. 1. A SAMPLE LIST képerny n válassza ki az editálni kívánt mintát. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 3. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Paraméter Tempo Org Key Time (id ) Stretch Magyarázat A minta eredeti tempója A [SHIFT] nyomva tartása mellett a VALUE kerék vagy az [INC] [DEC] gombok használatával változtathatja az értéket úgy, hogy az a jobb decimális értékhez ugorjon * Ha szinkronizálni szeretné a tempót, akkor a Wave Temp Sync-t (43.o.) be kell kapcsolni. Az a hangszám amin a minta az eredeti mintavételezett hangmagasságon szólal meg 0 (C -) 127 (G9) Meghatározza, hogy a tempó szinkonizálási módját. Az érték csökkentése a hangot pontosabb frázisokra optimalizálja, az érték növelése a hangot lassabb frázisokra optimalizálja. TYPE01 TYPE10 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot, ha végzett. Start Fine A kezd pont finom hangolása Paraméter Start Loop Start End Loop Mode Magyarázat B vebben A minta kezd és végpontjának beállítása (106.o.) címszónál. Meghatározza a minta lejátszásának módját. FWD: Miután a minta a kezd ponttól a végpontig lejátszódott, fordított irányban is lejátszásra kerül a Loop Start és End pontok között. Loop: Loop Start Fine Loop End Fine Loop Tune Zoom Horz A Loop Start pont finom beállítása Az End pont finom beállítása A loop rész hangmagassága Finom hangolás félhangos lépésenként (1/100 félhang) Kijelz magnifikáció (vízszintes tengely) 1/1 1/16384 Start P. Start P. End P. Zoom Vert Kijelz magnifikáció (függ leges tengely) x1 x128 ONE-SHOT: A minta egyszer kerül lejátszásra a kezd ponttól a végpontig. Loop: Start P. Start P. End P. Az ütemr l Ütem adatot tartalmazó minták. Egy minta 100 ütemet tartalmazhat. Ha a minta több mint 100 ütemet tartalmaz, akkor 50 ütem lesz kiválasztva a kezd ponttól a végpontig. * A gyári minták nem tartalmaznak ütem adatot. REV: Miután a minta a végponttól a kezd pontig lejátszódott, fordított irányban is lejátszásra kerül a Loop Start és Start pontok között. Loop: Start P. Start P. End P. REV-ONE: A minta egyszer kerül lejátszásra a végponttól a kezd pontig fordított irányban. Az ütem jelzések reset-elése (Reset Grid funkció) Újra programozhatja a mintát a meghatározott kezd pont és a tempó alapján. 1. A SAMPLE EDIT képerny n határozza meg a minta Start pontját és a tempját. 2. Nyomja le az [F5 (UTILITY)] majd az [F1 (RESET GRID)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 3. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Start P. Loop: Start P. End P. 107
108 Minta editálása A minta nem kívánt részeinek eltávolítása (TRUNCATE) Ez a m velet levágja a minta Start pontja el tti és Loop End pontja utáni részeit. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Határozza meg a minta Start/End pontjait (106.o.). 3. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 4. Nyomja meg az [F1 (TRUNC&EMPHS)] majd az [F1 (TRUNC)] gombot. A minta magas frekvencia tartományának er sítése vagy gyengítése (EMPHASIS) Néhány esetben az audió min ség akkor megfelel, ha az importált minta magas-frekvencia tartományát er síti vagy gyengíti. A magas-frekvencia tartomány változtatására akkor is szükség lehet, ha valamely más cég által gyártott termékkel mintavételezett importál. A magas-frekvencia tartomány hang karakterisztikájában minimális változtatásokat hajthatunk végre. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F1 (TRUNC&EMPHS)] majd az [F2 (EMPHS)] gombot. 5. Ha az aktuális mintát a levágott mintára szeretné menteni, akkor nyomja meg az [F4 (OVER WRITE)] gombot, ezáltal egy pipát helyezve el. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a kiemelés (emphasis) típusának kiválasztásához. PreEmphasis: Kiemeli a magas frekvencia tartományt. DeEmphasis: Gyengíti a magas frekvencia tartományt. 5. Ha az aktuális mintát a kiemelt mintára szeretné menteni, akkor nyomja meg az [F4 (OVER WRITE)] gombot, ezáltal egy pipát helyezve el. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 108
109 Minta editálása Aminta hangerejének maximalizálása (NORMALIZE) Ezzel a m velettel a minta hangerejét addig emelheti, hogy az még éppen ne torzítson. Néhány esetben az újramintavételezett frázis hangereje (100.o.) alacsonyabb lesz mint az eredeti frázis hangereje. Ebben az esetben indokolt lehet a Normalite funkció használata, hogy a hanger t feler sítsük. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. AMP Ezzel a m velettel az egész minta hangerejét állíthatjuk be. Burkológörbét is alkalmazhat (id ben-változó hanger ) a minta hangerejének meghatározásához. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F2 (NORM & AMP)] majd az [F2 (AMP)] gombot. 3. Nyomja meg az [F2 (NORM & AMP)] majd az [F1 (NORM)] gombot. 4. Ha az egész minta hangerejét szeretné szabályozni, használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a hanger er sítési rátájának meghatározásához. 4. Ha az aktuális mintát a normalizált mintára szeretné menteni, akkor nyomja meg az [F4 (OVER WRITE)] gombot, ezáltal egy pipát helyezve el. 5. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Paraméter Rate Magyarázat A hanger kiemelés rátája Meghatározza, hogy milyen százalékban er sítse az aktuális hanger t 0 400% 5. Ha burkológörbét szeretne alkalmazni, határozza meg a pontjait. Nyomja meg az [F3 (POINT)] gombot a elhelyezéséhez. Ezután nyomja le a vagy a gombokat a paraméter kiválasztásához és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték beállításához. Paraméter Current Point Point 1 4 Rate 1 4 Magyarázat Aktuálisan kiválasztott pont A start ponttól közel indulva a pontok 1, 2, 3, vagy 4-ként vannak számozva. Az aktuális pont helye Az aktuális pont amplifikáció rátája Meghatározza, hogy a hanger milyen százalékban kerül er sítésre pontonként % 6. Ha az aktuális mintát az editált mintára szeretné menteni, akkor nyomja meg az [F4 (OVER WRITE)] gombot, ezáltal egy pipát helyezve el. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 109
110 Minta editálása A minta nyújtása vagy tömörítése (TIME STRETCH) Ezzel a m velettel nyújthatja vagy tömörítheti a mintát a hosszának vagy a tempójának megváltoztatásához. A mint hosszát minimum a felére csökkentheti, vagy maximum a duplájára növelheti. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F3] (TIME STRETCH) gombot. A minta hangokra osztása (CHOP) A chop funkcióval a mintát különálló hangokra oszthatjuk. * A Create Rhythm funkcióval (114.o.) könnyedén készíthetünk egy ritmus szettet a kivágott mintákból. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F4 (CHOP)] gombot. 4. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a tempó/hossz beállításához. A BPM (tempó) érték beállításakor, a [SHIFT] gomb nyomva tartása mellett a VALUE kerék forgatásával, vagy az [INC] [DEC] gombok használatával az értéket a decimális pont leginkább jobbra lév értékéhez viheti. Paraméter BPM Time. Type Quality Adjust Magyarázat Megváltoztatja a minta BPM-ét a kívánt BPMre. A minta hosszát id érték ként megváltoztatja % Magasabb értékek lassabb frázisokhoz, alacsonyabb értékek gyorsabb frázisokhoz ajánlottak. TYPE01 TYPE10 A Time Stretch hang min ségének finom hangolása Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A minta hossza a meghatározott módon változik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 4. Határozza meg azokat a pontokat ahol a mintát darabolni szeretné. vebben a Minta feldarabolásának m velete vagy a Minta automatikus feldarabolása (Auto Chop) címszavak alatt (111.o.). 5. Szólaltassa meg a hangot a A szétválasztott minták megszólaltatása szekcióban leírtak szerint. Ha újra szeretné állítani a beállításokat, akkor mozgassa vagy törölje a pontot (111.o.). 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A szétválasztott minták a minták listájához adódnak. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A Chop m velet végrehajtásakor egy üzenet megkérdezi, hogy elinduljon-e a Create Rhythm funkció. Ha elszeretné indítani a Create Rhythm funkciót, nyomja le az [F6(EXEC)] gombot. A m velet további részleteit a 114. oldalon találja. Ha nem szeretné elindítani a Create Rhythm funkciót, nyomja le az [F5 (CANCEL)] gombot. (CANCEL)]. Minta szétválasztásának m velete Szabadon meghatározhatjuk a vágási pontokat. 1. Nyomja meg a vagy a gombokat, hogy a kurzort a Current Address -hez mozgassa. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a pont mozgatásához. 3. A ponton, hogy a mintát el szeretné osztani, nyomja meg az [F2 (ADD)] gombot. Ez a pont lesz a vágási pont Ismételje meg a 2 és a 3 lépéseket, ha több vágási pontot szeretne elhelyezni. Maximum 15 vágási pontot helyezhet el; a mintát maximum 16 részre oszthatja.
111 Minta editálása A minta automatikus felosztása (Auto Chop) A következ módon a pontok az a készülék automatikusan kiválasztja, majd automatikusan feldarabolja a mintát. 1. A 110.oldal 3. lépése alapján nyomja meg az [F4 (AUTO)] gombot. Az Auto Chop képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy kiválasztja a minta osztásának módját. 3. Nyomja meg a gombot majd használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Paraméter Chop Type Magyarázat Ha a vágás típusa Level Level Ha a vágás típusa Beat Level kerül Hogyan kerül a minta osztásra Level: A hanger alapján osztja szét a mintát. Beat: A tempó alapján ütemekre osztja a mintát (107.o.). Divide x: X számú egyenl részre osztja a a mintát. Szint ami alapján a minta osztódik Kisebb értékeknél a minta pontosabban kerül osztásra Ütem intervallum ami alapján a minta osztódásra 1/32, 1/16T, 1/16, 1/8T, 1/8, 1/4T, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Ha az osztás típusa Divide X Times Annak a száma, hogy mennyi darabra kívánja a mintát osztani Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A pontok automatikusan beállítódnak és a minta automatikusan feldarabolásra kerül. Maximum 15 osztási pont lehetséges (16 rész). * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Osztási pont mozgatása/törlése 1. Használja a vagy a gombokat, hogy a kurzort a Point No. -hoz mozgassa. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a mozgatni vagy törölni kívánt pont kiválasztásához. A kezd ponttól a pontok 1, 2,...15-ként vannak számozva. 3. Az osztópont mozgatásához nyomja meg a gombot majd forgassa a VALUE kereket. 4. Az osztási pont törléséhez nyomja meg az [F3 (CLEAR)] gombot. Két vagy több minta összekapcsolása (COMBINE) Ezzel a m velettel több mintát összecsatolva egy mintát készíthet. Összesen 16 mintát kombinálhat. A minták közé szüneteket (csendet) is tehet. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F3 (MODIFY)] gombot a Sample Modify Menu ablak megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F5 (COMBINE)] gombot. 4. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt paramétert. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Paraméter TYPE BANK PRM Magyarázat Mintát vagy csendet szeretnénk kombinálni None: egyik sem Sample: minta Time: csendes rész (id szerint meghatározva) Beat: csendes rész (hang (note) értékként meghatározva) A mintát tartalmazó bank U: felhasználói C: kártya * Csak akkor jelenik meg ha a típus Sample. A csendes rész minta száma, vagy hossz/hang (note) értéke A hang (note) érték a szünet el tti minta BPMén alapul. * Ha nincs minta közvetlenül a csendes rész el tt, akkor az aktuális BPM kerül használatba. Ha a TYPE Sample-re van állítva Ha a TYPE Time-ra van állítva ms Ha a TYPE Beat-re van állítva 1/32, 1/16T, 1/16, 1/8T, 1/8, 1/4T, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 * Megnyomhatja az [F4] (PREVIEW) gombot a minta megszólaltatásához. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Az osztott minták megszólaltatása A minta felosztása után nyomja le a pad-eket az osztott minták megszólaltatásához. A start ponthoz legközelebb álló mintától, a minták az [1], [2],...[9] padokkal játszhatók le. 111
112 Minta editálása Minták rendelése Pad-okhoz (Assign to Pad) A következ módon alkalmazhat mintákat ritmus szett ritmus hangjaiként. Eredeti ritmus szettet készíthet például ha a gyári ritmus szett különböz hangjait kicseréli. * A SAMPLE LIST képerny n az [F4 (ASSIGN)]-> [F5 (To PAD)] gombokat megnyomva indíthatja el a pad-hez rendelést. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. Patch módból Performance módból Miel tt a következ m veletet elkezdené, gy djön meg róla, hogy performance módban van, és válassza ki a ritmus szettet amihez mintát szeretne rendelni. 1. A SAMPLE LIST képerny n válasszon ki egy mintát. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F4] (ASSIGN) gombot. Az Assign to Kbd/Pad ablak megjelenik. 1. A SAMPLE LIST képerny n válasszon ki egy mintát. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F4] (ASSIGN) gombot. Az Assign to Kbd/Pad ablak megjelenik. 4. Nyomja meg a [F5 (To PAD)] gombot. Az ASSIGN TO PAD képerny megjelenik. Ha a ritmus szettet nem rendeljük a pad-hez (part 10), akkor egy üzenet ( Change into Rhythm and Initialize? ) megkérdezi, hogy szeretne-e egy inicializált ritmus szettet a kiválasztott parthoz rendelni. 4. Nyomja meg a [F5 (To PAD)] gombot. Az ASSIGN TO PAD képerny megjelenik. Haa ritmus szettet nem rendeljük a pad-hez, akkor egy üzenet ( Change into Rhythm and Initialize? )megkérdezi, hogy szeretne-e ehy inicializált ritmus szettet a pad-hez rendelni. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. 5. Válassza ki a kívánt pad-et a pad direkt megnyomásával. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), a ritmus hanghoz rendelt Wave Tempo Sync paraméter (59.o.) bekapcsol. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. Válassza ki a kívánt pad-et a pad direkt megnyomásával. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( paraméter (59.o.) bekapcsol. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. ), a ritmus hanghoz rendelt Wave Tempo Sync 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a hang kirendeléséhez. A minta (ritmus hangként) a kiválasztott pad-hez rendel dik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 8. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a hang kirendeléséhez. A minta (ritmus hangként) a kiválasztott pad-hez rendel dik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 8. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Ha egy másik ritmus szettet választ, akkor a kirendelt ritmus szett az újra cserél dik. Ha el szeretné menteni a készített ritmus szettet, nyomja meg a [WRITE] gombot a rögzítéshez (57.o.). Ha egy másik ritmus szettet választ, akkor a kirendelt ritmus szett az újra cserél dik. Ha el szeretné menteni a készített ritmus szettet, nyomja meg a [WRITE] gombot a rögzítéshez (57.o.). 112
113 Minta editálása Minta rendelése Patch-ként egy Part-hoz (Assign to Keyboard) A következ módon használhatja a kiválasztott mintát patch készítésére amit aztán a billenty part-hoz rendelhet. * A SAMPLE LIST képerny n az [F4 (ASSIGN)]-> [F4 (To KBD)] gombokat megnyomva indíthatja el a billenty k-höz rendelést. * Nem használhatja, ha több mint egy minta van kiválasztva. Performance módból 1. A SAMPLE LIST képerny n válasszon ki egy mintát. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F4] (ASSIGN) gombot. Az Assign to Kbd/Pad ablak megjelenik. Patch módból 1. A SAMPLE LIST képerny n válasszon ki egy mintát. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. screen. 4. Nyomja meg a [F4 (To KBD)] gombot. Az Assign to Keyboard ablak megjelenik, ahol ellen rizheti a part kirendeléseit. 3. Nyomja meg az [F4] (ASSIGN) gombot. Az Assign to Kbd/Pad ablak megjelenik. 5. Nyomja meg a vagy a gombot, hogy meghatározza a part-ot amihez az új patch-t rendeli, majd nyomja meg az [F6 (SELECT)] gombot. 4. Nyomja meg a [F4 (To KBD)] gombot. Az Assign to Keyboard ablak megjelenik. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), a patch-hez rendelt Wave Tempo Sync paraméter (43.o.) bekapcsol. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( paraméter (43.o.) bekapcsol. ), a patch-hez rendelt Wave Tempo Sync 5. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a hang kirendeléséhez. A minta patch-ként a billenty zethez rendel dik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 7. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a hang kirendeléséhez. A minta patch-ként a parthoz rendel dik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 8. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Ha egy másik patch-t választ ki, akkor a kirendelt patch az új patch-re cserél dik. ha meg szeretné tartani az elkészített patch-t, akkor nyomja meg a [WRITE] gombot az elmentéséhez. Ha egy másik patch-t választ ki, akkor a kirendelt patch az új patch-re cserél dik. ha meg szeretné tartani az elkészített patch-t, akkor nyomja meg a [WRITE] gombot az elmentéséhez. 113
114 Minta editálása Rhythm Set el állítása (Create Rhythm) A következ módon használhatja a mintákat ritmus szettek készítésére. Ez a m velet a Create Rhythm. A Create Rhythm elindításakor a minták ritmus szetté alakulnak és a billenty part-hoz rendel dnek. Például egy minta rögzítése után használja a Chop funkciót a feldarabolásához majd használja a Create Rhythm m veletet, hogy a szétválasztott darabokat egy part-hoz rendelje ritmus szettként. Általánosságban két mintát jelölhetünk meg a minták listájában, hogy a Create Rhythm funkcióval a mintákat a part-hoz rendeljük ritmus szettként. A minták a C2 billenty l felfelé sorban lesznek kirendelve. 1. A SAMPLE LIST képerny n válassza ki a mintákat. Ha 2 vagy több mintát szeretne kiválasztani, akkor nyomja meg az [F2 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) az eltávolítandó mintákat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Multisample létrehozása (Create Multisample) Ha két vagy több mintát rendelünk a különböz billenty khöz, azt együtt multisample-nek nevezzük. Egy multi-sample összesen 128 mintát tartalmazhat a billenty k hangjai (note) közt megosztva ( split ). A memória kártya 128 multi-sample-t tartalmazhat. Ahhoz, hogy hallja a multi-sample-t, Patch-ként a part-hoz kell rendelnie. Válassza ki a kívánt mintákat, hogy multi-sample-t készítsen, és patch-ként rendelje a billenty part-hoz. Multisample * Megnyomhatja az [F6] (PREVIEW) gombot a minta megszólaltatásához. 2. Nyomja meg az [F4 (ASSIGN)], majd az [F3 (RHYTHM)] gombot. A Create Rhythm ablak megjelenik. Patch mód Minta listában lév szám Egy multisample 128 split -re osztható. Performance mód 3. Nyomja le a vagy a gombot, hogy kiválassza a kirendelni kívánt hangot, majd nyomja le az [F6 (SELECT)] gombot. A Create Rhythm ablak megjelenik. Ha csak egy hangot (például a C4 billenty hangja) mintavételezünk egy olyan széles skálájú hangszerr l mint például a zongora, és a mintát az összes billenty höz kirendeljük, akkor természetellenesen fog szólni a lényegesen magasabb vagy alacsonyabb hangokon. A a hangszert több különböz hangmagasságon mintavételezzük és a billenty zet különböz tartományaihoz rendeljük azokat, akkor az a természetellenek hatás minimalizálható. t eredeti billenty C3 eredeti billenty C4 eredeti billenty C5 * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), a ritmus hanghoz rendelt Wave Tempo Sync paraméter (59.o.) bekapcsol. 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A minta ritmus szettként a parthoz rendel dik. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. split pont split pont : eredeti billenty Multisample készítésekor a split pontok automatikusan meghatározásra kerülnek a minták eredeti billenty jéb l kiindulva. Miel tt megkezdené ezt a m veletet, be kell állítani az eredeti billenty k mintáit a kirendelni kívánt tartományba. (Multisample kirendelése a kívánt billenty khöz (115.o.)) A minta nem szólal meg egy oktávval az eredeti hang felett. 114 Ha egy másik ritmus szettet választ, akkor a kirendelt ritmus szett az újra cserél dik. Ha el szeretné menteni a készített ritmus szettet, nyomja meg a [WRITE] gombot a rögzítéshez (57.o.).
115 Minta editálása 1. Nyomja meg a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot, hogy a SAMPLE LIST képerny re lépjen és válassza ki azokat a mintákat amiket az új multisample-ben alkalmazni szeretne. Ha 2 vagy több mintát szeretne kiválasztani, akkor nyomja meg az [F2 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) az eltávolítandó mintákat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Ha a pipák teljes száma átlépi a 128-at, akkor a multisample a 128 legkisebb számozású mintából fog felépülni. Nem készíthet multi-sample-t több csoport hangmintáiból. * Megnyomhatja az [F6] (PREVIEW) gombot a minta megszólaltatásához. 2. Nyomja meg az [F4 (ASSIGN)], majd az [F2 (MLT SMP)] gombot. Megjelenik a CREATE MULTISAMPLE képerny. 3. Adjon meg egy nevet Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a rögzítés helyét. 9. Ha a multi-sample-t patch-ként szeretné használni, akkor nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 10. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Sose kapcsolja ki a készüléket adatmentés közben. * Nem hallgathatja meg a multisample-t amíg azt ki nem rendeli patch-ként egy part-ra. Ha ekkor megnyomja az [F5 (CANCEL)] gombot, akkor a multisample rögzítésre kerül, de késöbb ki kell rendelni a mintákat a billenty zetre hogy megszólaltassa a multi-sample-t (113.o.). A multi-sample kívánt billenty zetekre való kirendelése Ahhoz, hogy a multi-sample-t a kívánt billenty khöz rendelje, be kell állítania az eredeti billenty ket. Ezután el kell indítania a Create Multisample m veletet, a Fantom-Xa pedig meghatározza a split pontokat és kivezérli a mintákat. 1. Nyomja meg a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot, hogy a SAMPLE LIST képerny re érjen, majd válassza ki a multisample egy mintáját. 2. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a SAMPLE EDIT képerny megnyitásához. SAMPLE EDIT screen. 3. Használja a vagy a gombokat, hogy a kruzort a Org Key. -hez mozgassa. 5. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a mentési hely kiválasztásához. A felhasználói mintákat tartalmazó multi-sample-ek a felhasználói memóriába, a memória kártyán lév mintákat tartalmazó multi-sample-ek a kártyára rögzülnek. 6. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet a m velet meger sítését kéri. 7. Ha felül szeretné írni a multisample-t, akkor nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. 8. Amikor az adat rögzült, az Assign to Keyboard ablak megjelenik. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az Org Key-t a ahhoz a hang (tone) számhoz rendelje amilyiken a mintát meg szeretné szólaltatni. 5. Nyomja meg a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot, hogy visszatérjen a SAMPLE LIST képerny re, és állítsa be az Org Key t más mintákhoz az el módon. Multisample el állításakor több mint egy minta eredeti billenty jét (Original Key) meg kell változtatnia. Miután az els minta beállítását elvégezte egyszer en nyomja meg a [SAMPLE LIST] gombot, hogy a Sample List képerny re érjen, válasszon ki egy másik mintát majd nyomja meg az [ENTER] gombot, hogy egyenesen a Sample Param képerny re érjen. * Az itt meghatározott Original Key-t minden mintára el kell menteni. 6. Ha végzett minden minta eredeti billenty jének (Original Key) beállításával, készítse el a multisample-t. * Ha megnyomja az [F1 (SYNC)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ), a patch-hez rendelt Wave Tempo Sync paraméter (43.o.) bekapcsol. 115
116 Minta editálása Sample elmentése (Write) Az újonnan betöltött minta ugyan úgy mint a minta beállításainak változtatása a készülék kikapcsolásakor elvész. Ha az efféle adatokat rögzíteni szeretné, el kell mentenie a következ módon. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a minták listájának megnyitásához. Az N és E jellel jelölt minták nincsenek elmentve. 2. Válassza ki a menteni kívánt mintákat. Ha 2 vagy több mintát szeretne kiválasztani, akkor nyomja meg az [F2 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) az eltávolítandó mintákat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F2 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F4 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott csoport minden hangja mellett megjelenik egy pipa. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F3 (CLR ALL)] gombot, akkor az összes kiválasztott minta mell l elt nik a pipa. 3. Nyomja meg az [F1] (WRITE) gombot. A WRITE MENU képerny megjelenik. Gy djön meg róla, hogy a Sample ki van emelve. 6. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. Egy képerny megjelenik, amin kiválaszthatja a mentési mintát. 7. Használja a VALUE kereket, a vagy az [INC][DEC] gombokat a minta szám kiválasztásához. A mentési cél lehet a Fantom-Xa bels memóriája (User), vagy memória kártya (Card). 8. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 9. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a mentés végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Mentés közben sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t. Egy másik mintát felülírva nem menthet. A sztereó minták két egymás melletti minta szám alá rögzülnek. 4. Nyomja meg az [F3] (SAMPLE) vagy az [ENTER] gombot. Ha több mint egy mintát ment, akkor egy üzenet a m velet meger sítését kéri. A minták a minták listájának bankjaihoz tartozó identikációs száma alá rögzülnek. A minták automatikusan kerülnek elnevezésre. A minták elmentéséhez nyomja le az [F6(EXEC)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. 5. Nevezze el a sample-t. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 116
117 Pad-ek használata A Fantom-Xa pad-jei ugyan úgy m ködnek mint a billenty zet, RPS és ritmus patternek lejátszására is használhatók. A Hold funkció használata hangok kitartásához A Hold funkció használatával a minta lejátszása a pad felengedése után is folytatódik. Ez akkor hasznos, ha például azt szeretné, hogy egy loop-olt frázis folyamatosan (ismétl dve) szóljon. Pad-ek beállítása (Pad Setting) Itt kölönböz beállításokat végezhet el a pad-ekkel való játékkal kapcsolatban; például beállíthatja a pad-ek által a hang generátor szekcióba küldött hang (note) számot. 1. A [SHIFT] nyomvatartása mellett nyomjon le egy pad-et ([1] [9]). A PAD SETTING képerny megjelenik. Egy hang kitartása mellett más hangok megszólaltatása 1. Egy pad ([1]-[9]) nyomvatartása mellett nyomja le a [HOLD] gombot. A [HOLD] gomb és a pad villogni kezd. Ekkor a Hold funkció bekapcsol, a minta lejátszása pedig a pad elengedése után is folytatódik. Ebben az állapotban egy másik hang lenyomásakor az csak addig fog szólni míg a pad-et nyomva tartja. 2. Ha még egyszer lenyomja a villogó vagy a [HOLD] gombot, akkor a hang leáll. Két vagy több minta kitartása 1. Nyomja le a [HOLD] gombot így a pad világít. 2. Nyomjon le egy pad-et. A hang (aminek pad-je villog) lejátszása folytatódik. Ha ebben az állapotban egy másik pad-et is lenyom, annak a mintája is kitartásra kerül. 3. A hang akkor áll le, ha lenyomja a villogó pad-et. 2. Nyomja le azt a pad-et aminek beállításait meg kívánja változtatni. 3. A[CRUSOR] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a pad beállításainak elvégzéséhez. Pad Part (Performance módban látható) (Patch/Rhythm Set Group) (Patch/Rhythm Set Number) 1 16 A pad által játszott part Ez a paraméter csak Performance módban elérhet. USER, PR-A F (PRST), GM, CARD, EXP Meghatározza a patch vagy ritmus szett csoportját. Kiválasztja a patch vagy ritmus szett számot. Pad Number PAD 1 PAD9 Kiválasztja azt a pad-et aminek beállításait meg kívánja változtatni. Note C - G9 A kiválasztott pad által küldött hang (note) szám A [HOLD] gomb megnyomásakor az összes kitartott hang leáll. A Hold funkció a következ esetekben nem m ködik: Ha az RPS be van kapcsolva (154.o.). Haa a Tone Env Mode paraméter (58.o.) NO-SUS -ra van állítva. Ha a One Shot Mode paraméter (58.o.) be van kapcsolva. Velocity COMMON, A hang ereje a pad leütésekor COMMON: A Pad Common Velo (az összes pad-re érvényes átfogó ütés érzékenység) kerül használatba : A hang generátor a velocity értékkel szólal meg. Pad Common Velo Mind a kilenc pad-re érvényes, a hangosságot a pad leütésekor határozza meg. Ha a pad Velocity beállítása (minden pad-é) nem COMMON-ra van állítva, akkor azok a beállítások kerülnek használatba. * Haa Rhythm set beállításokat szeretné használni a pad part-ra, akkor nyomja meg az [F4 (RHYTHM)] gombot, így egy pipát helyez el. 117
118 Pad-ek használata Gyors beállítás Itt végezheti el az alap pad beállításokat. A legnagyobb hatás érdekében használja a Quick Setup-ot, hogy kiválassza a fejében lév beállításokhoz legközelebb lév ket. Ezután végezze el a fontosabb beállításokat minden pad-re. 1. A PAD SETTING képerny n nyomja meg az [F2 (QUICK SETUP)] gombot. A Quick Setup képerny megjelenik. A pad beállítások rögzítése Patch módban egy beállítást rögzíthet rendszer beállításként. Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot a beállítások elmentéséhez. Ha Performance módban végzi a beállításokat, akkor a beállítások a performance mentésekor rögzítésre kerülnek. Ez azt jelenti, hogy Performance módban külön pad beállításaink lehetnek minden performance-hez. A performance mentésér l b vebben az Általunk készített performance rögzítése (Write) (72.o.) címszó alatt olvashat. Mód Paraméter Rögzítési m velet * Ez nem m ködik, ha a Rhythm Pattern funkció be van kapcsolva. A beállítások elvégzéséhez nyomja meg a [RHYTHM] gombot a Rhythm Pattern funkció kikapcsolásához. 2. A gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. Performance mód Pad Common Velo A fentit l eltér pad beállítások Nyomja meg az [F6] (WRITE) gombot. * Rendszer paraméterként rögzül. Nyomja meg az [F1] (WRITE) gombot. * Performance paraméterként rögzül. Paraméter Template Set Base Note Magyarázat Note: A Base Note-tal kezd kilenc egymás után lév hang (note) szám automatikusan a pad-ekhez rendel dik. Rhythm: A hang számok ritmus szett játszásához kényelmes módon kerülnek elrendezésre. Multi Velo: Mind a kilenc pad-hez ugyan azt a hangszámot rendeli csak más hanger vel. Ez akkor hasznos, ha a hanger precíz irányítására van szükség. Amikor a Template Set Note -ra van állítva C - G9: Legmélyebb hang (Note) Amikor a Template Set Rhythm -re van állítva ignored Amikor a Template Set Multi Velo -ra van állítva C - G9: Az a hang (note) szám amit minden pad játszani fog Patch mode All pad settings Nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. * Rendszer paraméterként rögzül. Pattern rendelése egy Pad-hez (RPS Function) A Fantom-Xa-val kirendelhet egy korábban rögzített frázist patternként egy pad-hez, majd azt lejátszhatja a pad lenyomásával. vebb információért lapozzon a Frázis lenyomása egyetlen újlenyomással (RPS) (154.o.) címszóhoz. Pad-ek használata ritmusok játszásához Két pad hangjának kicserélése (Pad Exchange) A következ módon cserélheti ki két kiválasztott pad hangját. * Ez a beállítás kicseréli a pad-ekhez rendelt hang (note) számokat. A Fantom-Xa-val kirendelhetünk ritmus pattern-eket és/vagy ritmus hangokat a pad-ekhez, majd lejátszhatjuk azokat a pad-ek lenyomásával. A részletekért lapozzon a Ritmusok játszása (94.o.) címszóhoz. 1. A PAD SETTING képerny n nyomja meg az [F5 (EXCHG)] gombot. A PAD EXCHANGE képerny megjelenik. 2. Nyomja meg a gombokat, a kurzor mozgatásához és válassza ki a cserélni kívánt pad-ek számait. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat, vagy nyomjon le egy pad-et a választás direkt elvégzéséhez. 3. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot Nyomja meg az [F5(EXIT)] gombot az el képerny re való visszatéréshez.
119 Dal lejátszása Ebb l a fejezetb l megtudhatja, hogy hogyan használhatja a Fantom- Xa szekvenszerét dal lejátszására. Amikor lejátszik egy dalt akkor a hang generátort javasolt Performance módra állítani. Performance módban 16 különböz hangot szólaltathatunk meg 16 parton, ami több hangszeres dalok (dobok, basszus, zongora, stb ) készítéséhez ideális.. Egy dal azonnali lejátszása (Quick Play) A Fantom-Xa-val azonnal lejátszhatjuk a felhasználói memóriában és a memória kártyán lév dalokat anélkül, hogy azokat el bb az ideiglenes memóriába kellene tölteni. Ez a funkció a Quick Play. A Quick Play-t MRC Pro dalokkal (kiterjesztés:.svq) és Standard MIDI File-okkal (kiterjesztés:.mid) alkalmazhatjuk. 1. Nyomja meg kétszer a [SONG EDIT <-> LIST] gombot. A SONG LIST képerny megjelenik. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a dal kiválasztásához. [F1 (USER)]: Dalok a felhasználói memóriában [F2 (CARD)]: Dalok a memória kártyán * A fent említett képerny n a vagy a gomb megnyomásával meghatározhatjuk a kijelzésre kerül dal típusát. Ha több féle dalt egy helyre mentünk, akkor könnyebb megtalálni a kívánt dalt, ha a kijelzett fájl típusokat ezúton sz kítjük. ALL: SVQ: SMF: MRC: az összes dal kijelzésre kerül csak SVQ fájlok kerülnek kijelzésre csak a Standard MIDI File-ok kerülnek kijelzésre csak MRC fájlok kerülnek kijelzésre 3. Nyomja meg a [ ] gombot a lejátszás elindításához. Amikor a dal lejátszása befejez dik, automatikusan leáll. Ha a dal közben szeretné leállítani a lejátszást, akkor nyomja le a [ ] gombot. Dalok lejátszása egymás után (Chain Play) A Chain Play funkcióban sorban lejátszhatjuk (Quick Play) a felhasználói memóriában és a memória kártyán lév dalokat. 1. A PATCH PLAY képerny n, a PERFORM LAYER képerny n, vagy a PERFORM MIXER képerny n nyomja le a [MENU] gombot. 2. Használja a gombokat az 5. Chain Play kiválasztásához, majd nyomjon [ENTER]-t. A CHAIN PLAY képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1 (USER)] gombot, ha a felhasználói memóriából szeretne választani, vagy az [F2 (CARD)] gombot, ha a memória kártyáról szeretne választani. * Nem kombinálhatja a USER és a CARD dalokat. Ha egy Chain Play-t szeretne elindítani, akkor nyomja meg az [F5 (REPEAT)] gombot így egy pipát helyez el ( ). Ha lenyomja az [F4 (AT STEP)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( lejátszás leáll, és a következ dal automatikusan elindul. 4. Nyomja meg a [ ] (Play) gombot a Chain Play elindításához. Az 1. lépés dalától kezdve. Ha le szeretné állítani a lejátszást miel tt a dal véget érne, akkor nyomja le a [ ] gombot. * Ha a lánc közepén szeretné megkezdeni a lejátszást, akkor használja a gombokat, hogy a kívánt lépéshez érjen, majd nyomja le a [ ] gombot. 5. A Chain Play befejezésekor nyomja le a [ ] gombot. 6. Nyomja meg az [F6(EXIT)] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A Chain Play nem állítható le vagy indítható el egy küls MIDI eszközr l érkez Start vagy Stop üzenettel. MIDI Continue, Song Position Pointer, Song Select, vagy Clock üzenetek sem kerülnek fogadásra. ), a Ha megszakítja a dal lejátszását, egy + jel jelenhet meg az érték szám jobb oldalán. Ez eredményezi azt, hogy a dal közép értékben áll meg. Ha a dalban használt patch-ek nem kerülnek betöltésre, akkor nem fog hang megszólalni. A szükséges mintákat használat el tt be kell tölteni (153.o.). 119
120 Dal lejátszása Különböz lejátszási eljárások El re és vissza tekerés lejátszás közben Az el re és vissza tekerés valamint az ugrás lejátszás közben és leállított állapotban is alkalmazható. A m veletekhez használja a következ eljárásokat. Fast-forward (el re tekerés): gombot. Nyomja meg a [ ] Continuous Fast-forward (folyamatos el re tekerés): Tartsa nyomva a [ ] gombot. Rapid Fast-forward (lassú el re tekerés): Tartsa nyomva a ] gombot és közben nyomja le a [ ] gombot. Rewind (visszatekerés): gombot. Continuous rewind (folyamatos visszatekerés): nyomva a [ ] gombot. Nyomja meg a [ ] Tartsa Rapid rewind (lassú visszatekerés): Tartsa nyomva a ] gombot és közben nyomja le a [ ] gombot. El pozícióra ugrás: Következ pozícióra ugrás: A dal elejére ugrás: Tartsa nyomva a [SHIFT] gombot és közben nyomja le a [ ] gombot. Tartsa nyomva a [SHIFT] gombot és közben nyomja le a [ ] gombot. Nyomja meg a [ ] gombot. Gyors lejátszásnál (Qucik Play) kis id szükséges az el re/vissza tekerés és az ugrás végrehajtásához. Ha dal lejátszás közben a dal elejére/végére ugrást választja, akkor a dal lejátszása megszakad. Egy kiválasztott hangszer lejátszásának elnémítása Ha egy kiválasztott hangszer lejátszását el szeretné némítani, akkor elnémíthatja a hangszer szekvenszer adatát tartalmazó frázis sávot. 1. Nyomja le a [MUTE] gombot így a pad világít. 2. Nyomja meg a PART/TRACK [1] [8] a kívánt sáv elnémításához, így annak jelzése kigyullad. * A 9 16 part-ok elnémításához, nyomja le a [9-16] gombot, ami ezután világítani fog, majd nyomja le a PART/TRACK [1] [8] gombot. 3. A part bekapcsolásához nyomja meg újra a második lépésben lenyomott PART/TRACK [1] [8] gombot, aminek a világítása ezután kialszik. A dal lejátszási sebességének megváltoztatása Egy dal lejátszási sebessége a tempó sávjára rögzül, az egész dal sebessége menet közben állítható. A dal aktuális lejátszási sebessége a playback tempo. * A lejátszási sebesség ideiglenes beállítás. Ha egy másik dalt választunk ki, vagy ha kikapcsoljuk a készüléket, akkor ez az adat elvész. Ha azt szeretné, hogy a dal mindig ezen a tempón játszódjon le, akkor újra el kell mentenie a dalt (150.o.). 1. Nyomja meg a [TEMPO] gombot. Megjelenik a Tempo ablak. Visszajátszás helyesen (Playing Back Correctly) a dal közepét l (MIDI Update) Ha a dal közepét l kezdi a lejátszást mondjuk egy el re/hátra tekerés után, akkor nem biztos, hogy a megfelel patch kerül kiválasztásra, vagy a megfelel hangmagasság fog megszólalni. Ez azért van, mert a kihagyott MIDI üzenetek nem jutottak el a hang generátorhoz. Ebben az esetben használhatjuk a MIDI Update funkciót. MIDI Update végrehajtásakor, a MIDI üzenetek (nem Note üzenetek) a dal elejét l a kijelölt pontig a hang generátorba kerülnek, így a hanggenerátor a megfelel állapotba kerül a lejátszáshoz. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a tempó beállításához. * Ha lenyomja a [F5 (CLICK)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el, akkor a klikk hangot hallhatja. Az [F4 (TAP)] gomb megnyomásával a gomb lenyomásainak id zítésével állíthatja be a tempót (Tap Tempo). Nyomja le a gombot 3 vagy több alkalommal a kívánt tempó negyed intervallumaiban. 3. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. 1. Gy djön meg róla, hogy a dal lejátszás le van állítva. * Dal lejátszás közben nem hajthatunk végre MIDI Update-et. 2. Tartsa nyomva a [SHIFT] gombot és közben nyomja le a [ ] gombot. A m velet végrehajtása közben a kijelz n a MIDI Update... üzenetet láthatjuk, a m velet végén pedig a MIDI Update Completed! üzenet jelenik meg. 120
121 Dal lejátszása Kontroller használata a lejátszási tempó megváltoztatásához Mivel a tempó beállítás valósid s kontroll potméterhez van rendelve ezért a dal sebességének megváltoztatása nagyon egyszer m velet. tempó 1. Nyomja meg a REALTIME CONTROL gombot így az ARP/ RHY lede világítani kezd. Dal ismétl lejátszása (Loop Play) Akkor használja a Loop funkciót, ha az egész dalt, vagy a dal egy részét folyamatosan szeretné egymás után lejátszani. 1. A PATCH PLAY képerny n, a PERFORM LAYER képerny n, vagy a PERFORM MIXER képerny n nyomja le a [LOOP PLAY] gombot ami így világítani fog. Ezután a lejátszás (ciklikusan) folyamatos lesz a Loop Play ablakban beállított adatok alapján, ahol a lejátszott tartományt és a lejátszások ismétl désének számát határozhatjuk meg. 2. A Loop kikapcsolásához nyomja meg újra a [LOOP PLAY] gombot. 2. Indítsa el a dalt és forgassa a valósid s kontroll potmétert. Dal lejátszása állandó sebességen (A Tempo Track érvénytelenítése) Ha a dal sebessége lejátszás közben változik, az azért van, mert ez az információ lett rögzítve a Tempo Track-ben. Ha figyelmen kívül szeretné hagyni ezeket a beállításokat és fix tempón szeretné megszólaltatni a dalt, akkor érvénytelenítheti a Tempo Track-et. A Loop ablakban elvégezhet beállításokról b vebben az Ismétlésre kerül tartomány meghatározása (Loop Points) (133.o.) címszónál olvashat. A D Beam kontroller használata dal lejátszására/leállítására A dalt leállíthatja/elindíthatja, ha a kezét a D Beam fölött elhúzza. 1. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt. A m veletr l b vebben a Egy sáv (Track) lejátszásának elnémítása (Mute) (132.o.) címszó alatt olvashat. S-MRC formátumu dal lejátszása A Fantom-Xa-val az MC-50-en készített S-MRC formátumú dalok is lejátszhetók ugyan úgy mint az MRC Pro dalok és a Standard MIDI File-ok. Azonban az S-MRC formátumú daloknál nem alkalmazhatjuk a Quick Play m veletet. A dalok lejátszása el tt az ideiglenes tárba kell tölteni azokat és MRC Pro formátumra kell konvertálni. A m veletr l b vebben a Dal betöltése (Load Song) (153.o.) címszó alatt olvashat. 2. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a D BEAM [ASSIGNABLE] gombot. A következ höz hasonló kép jelenik meg. 3. Használja a [CURSOR] gombokat, hogy a kruzort a Type - hoz mozgassa. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy ezt START/STOP -ra állítsa. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 6. Nyomja meg a D BEAM [ASSIGNABLE] gombot, a D Beam kontroller bekapcsolásához. 7. Amikor a kezét elhúzza a D Beam fölött, akkor a dal lejátszás megkezd dik. Ha újra elhúzza a kezét a D Beam kontroller felett, akkor a dal lejátszás leáll. * A dal lejátszást/leállítást a PEDAL CONTROL aljzatra csatlakoztatott pedállal is elvégezheti (195.o.). 121
122 Dalok rögzítése Ebben a fejezetben arról olvashat, hogy hogyan rögzíthetünk egy dalt a Fantom-Xa szekvenszerével. Miel tt megkezdené ezt a m veletet, lépjen Performance módba. Normális esetben dal lejátszásakor vagy rögzítésekor a hang generátor Performance módban van. Ennek oka az, hogy ebben a módban csak a kijelölt MIDI csatorna hallható amikor a Fantom-Xa billenty zetén való játék mellett felvételt készít, vagy játszik le, a részek pedig függetlenül játszhatók le 16 különböz hangig. Így a Performance mód alkalmas több hangszeres dalok lejátszására és rögzítésére (pl: dobok, basszus zongora, stb.). Performance módban a billenty kapcsolókat (68.o.) érdemes kikapcsolt állapotban hagyni (kipipálatlan). Ha bármely billenty kapcsoló be van kapcsolva (kipipált), akkor nem csak az aktuális part hangjai fognak megszólalni a billenty kön való játék közben; dal készítés közben ez zavaró lehet. Kétféle rögzítési eljárás A két rögzítési eljárás közül az egyiket használhatja: valósidej felvétel vagy lépésenkénti felvétel. Válassza ki a szituációhoz ill eljárást. Valósidej felvétel (124.o.) A valósidej felvétel az, amikor a készülék rögzíti az él ben feljátszott el adást és a kontrollerek m veleteit. Lépésenkénti felvétel (128.o.) A lépésenkénti felvétel az, amikor a hangokat (note) és a szüneteket egyesével rögzítjük. Ez az eljárás precíz id zítés dobok vagy basszusok készítésénél hatásos. Nem csak hangokat (note), hanem kész pattern-eket is rakosgathatunk. Miel tt egy új dalt rögzítene A rögzítési m velet áttekintése A dal rögzítésének folyamata a következ. A gyári beállítások alapján a Fantom-Xa bekapcsolásakor automatikusan betölt dik egy demó dal az ideiglenes memóriába. A következ módon változtathatja meg ezt a beállítást, hogy az automatikus betöltés ne mennyen végbe (a dal memória üresen marad). 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 3. Nyomja meg az [F1 (GENERAL)], majd az [F2 (AUTO LD)] gombot a Startup kiválasztásához. 4. Nyomja meg a gombokat a Load Demo Song at Startup kiválasztásához. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy ezt OFF -ra állítsa. Válassza ki a dalban használatra kerül hangot Miel tt rögzítené a dalt, válassza ki a kívánt hangot. Válassza ki a szituációhoz ill rögzítési eljárást. Performance Válasszon ki egy Performance-et ha egy több hangból (hangszerb l) álló dalt szeretne rögzíteni. Dal rögzítésekor általában a Performance kiválasztását javasoljuk. Patch/Rhythm set Válasszon ke egy patch-t vagy rhythm set-et ha egyetlen patch vagy rhythm set hangját szeretné rögzíteni. A dal/pattern törlése az ideiglenes dalból (Song Clear) Dal rögzítésekor a szekvenszer adat ideiglenesen az ideiglenes memóriába rögzül. Amikor új dalt szeretne rögzíteni, akkor ki kell törölnie a szekvenszer adatot az ideiglenes dal-ból. 1. Válassza ki a dalban rögzítend hangot 2. Törölje ki az ideiglenes dalt 3. Határozza meg a dal id jelét (123.o.) 4. Határozza meg a tempót (123.o.). 5. Használja a velósidej (124.o.) vagy a lépésenkénti (128.o.) rögzítési eljárást 6. Használja a track edit" (133.o.) vagy a micro edit (144.o.) funkciókat a dal editálásához 7. Mentse a dalt a felhasználói memóriába, vagy memória kártyára (150.o.) 122 Ha az ideiglenes dal olyan fontos dalt tartalmaz, amit meg szeretne tartani, akkor el bb rögzítse a dalt a felhasználói memóriába vagy memória kártyára (150.o.). 1. A SONG LIST képerny n válassza ki a törölni kívánt dalt (119.o.). 2. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 3. Nyomja le az [F3 (UTILITY)] majd az [F2 (SONG CLEAR)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a m velet végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A m velet végrehajtása után a kijelz n a Completed! felirat jelenik meg.
123 Dalok rögzítése Az id jel meghatározása Miel tt új dalt rögzítene, meg kell határoznia az id jelet. A 4/4-es id jel a Song Initialize m velet végrehajtásakor vagy a készülék bekapcsolásakor automatikusan kiválasztásra kerül, ezért csak akkor kell az id jelet beállítania, ha az új dal id jele nem 4/4. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F4 (MICRO)] gombot. A MICROSCOPE képerny megjelenik. A pattern ütem alap állapotban 4/4 id jel, de az id jel megváltoztatható ha más id jelre lenne szükség a dal elkészítéséhez. Csak egy pattern ütem beállítás állítható be a pattern-ek elején. Ez azt jelenti, hogy a pattern közepén nem válthatunk id jelet. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg a SEQUENCER [PATTERN] gombot, így az világít. Az SNG EDIT (PTN) képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F5 (TRK/CH)] gombot. A Track/Ch Select ablak megjelenik. 4. A gombokkal mozgassa a kurzort a "Track"-hez. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a BEAT kiválasztásához. 6. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. A BEAT sáv Microscope képerny je megjelenik. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a pattern kiválasztásához. 4. Nyomja meg az [F6 (PTN BEAT)] gombot. A Pattern Beat ablak megjelenik. 5. Nyomja meg a gombokat a kurzor mozgatásához. 7. Nyomja meg a gombokat, hogy a kurzort a Beat Change Numerator -hoz vagy a Beat Change Denominator - hoz mozgassa 6. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az id jel beállításához. 7. Nyomja meg az [F6(CLOSE)] gombot az el képerny re való visszatéréshez. A tempó beállítása Állítsa be azt a tempót amin a dalt rögzíteni szeretné. 8. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az id jel beállításához. 1. Nyomja meg a [TEMPO] gombot. Megjelenik a Tempo ablak. Ha a dal közben szeretne id jelet váltani, lapozzon Az id jel megváltoztatása dal lejátszása közben (149.o.) címszóhoz. 9. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Ha frázis sávot rögzít akkor lapozzon a Performance rögzítése játék közben (Realtime Recording) (124.o.) címszóhoz. Pattern id jelének beállítása (Pattern Beat) Minden pattern rendelkezik egy Pattern Beat beállítással, ami meghatározza a pattern id jelét. A pattern ütem független a dal id jelét l, mindíg az épp aktuális pattern pattern üteme a mérvadó. 2. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a tempó beállításához. Ha lenyomja a [F5 (CLICK)] gombot, hogy egy pipát helyezzen el, akkor a klikk hangot hallhatja. Minden lenyomására ki/be kapcsol. Az [F4 (TAP)] gomb megnyomásával a gomb lenyomásainak id zítésével állíthatja be a tempót (Tap Tempo). Nyomja le a gombot 3 vagy több alkalommal a kívánt tempó negyed intervallumaiban. 3. Ha végzett a beállítással, nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. 123
124 Dalok rögzítése Performance rögzítése lejátszás közben (Realtime Recording) A valósidej felvétel az, amikor a készülék rögzíti az él ben feljátszott el adást és a kontrollerek m veleteit. Használja ezt a rögzítési eljárást, ha játékmódjának különlegességét szeretné rögzíteni. A valósidej felvétel alap m velete 1. Gy djön meg róla, hogy a felvétel el készületeit a Miel tt új dalt rögzítene címszóban (122.o.) olvasottak alapján végezte el. Rec Mode MIX, REPLACE Meghatározza a rögzítésmódját. MIX: Az mix-felvétel végbemegy. Általában ez az eljárás kerül használatba. Ha a performance-t már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az újonan felvett el adás a létez el adáshoz adódik a korábbi el adás kitörlése nélkül. Ezt az eljárást Loop-recording-gal használva, folyamatosan rögzíthet egyetlen területre a korábban felvett adatok törlése nélkül. Jó megoldás lehet egy dobsáv rögzítéséhez; lábdob -> snare -> hi-hat, stb. REPLACE: A replace-felvétel végbemegy. Ha a performance-et már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az új el adás rögzítésekor a korábbi adat kitörl dik. Használja ezt amikor újra szeretné venni a felvételt. Ha egy létez dalba szeretne rögzíteni, akkor töltse be a kívánt dalt az ideiglenes memóriába (131.o.). Ezután nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombokat a rögzítés kezdeti értékének meghatározásához. Az érték amin a rögzítés megkezd dik M= -vel van jelölve a PLAY képerny jobb fels sarkában. 2. Nyomja meg a [ ] gombot. A [ ] jelzés villogni kezd és a Realtime Rec Standby ablak megjelenik. Count In OFF, 1 MEAS, 2 MEAS, WAIT NOTE OFF: Válassza ki, hogy hogyan kezd djön el a felvétel. A felvétel közvetlenül a [ ] gomb megnyomása után kezd dik. 1 MEAS: A [ ] gomb megnyomásakor, egy értéknyi beszámolás után megkezd dik a felvétel. 2 MEAS: A [ ] gomb megnyomásakor, két értéknyi beszámolás után megkezd dik a felvétel. WAIT NOTE: A [ ] gomb megnyomása helyett egy billenty, pad, vagy a Hold pedál lenyomásával is megkezdhetjük a felvételt. Ebben az ablakban a valósidej rögzítés különböz paramétereit állíthatja be. Ha pattern-t szeretne rögzíteni, nyomja meg a [PATTERN] gombot, így az világítani kezd. 3. Alap beállításként határozza meg a közvetkez három paramétert. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a paraméterekhez mozgassa, használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. Ha a Realtime Rec Standby ablakban lév beállításokat elvégezte, nyomja meg a [ ] vagy az [F6 (START)] gombot. l A Realtime Rec Standby ablak bezárul, a [ ] villogásból világításra vált, és a rögzítés megkezd dik. Amikor a rögzítés megkezd dik a Realtime Rec Control ablak megjelenik. Rec Track TRK 1 TRK 16, PTN001 PTN100 (* pattern-re rögzítéskor) Annak a frázis track-nek vagy pattern-nek a meghatározása, amire rögzíteni szeretne. Ebben az ablakban a következ m veleteket hajthatja végre. A punch-in/out pontok meghatározása (125.o.) A loop pontok kiválasztása (125.o.). Kvantálás (126. o.). A rögzítend szekvenszer adat kiválasztása (127.o.) A m veletekr l b vebben a következ oldalakon olvashat. 124
125 Dalok rögzítése 5. Ha végzett a rögzítéssel, nyomja meg a [ ] gombot. A [ ] jel kialszik. Ha nem elégedett a felvétellel, akkor nyomja meg az [ERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo végrehajtása után használja a Redo-t ha mégis visszatérne az utóbbi eredményhez. Az Undo végrehajtása után, hajtsa végre a Redo m veletet a fels m velet megismétlésével. Tempó változások rögzítése egy dalban (Tempo Recording) Ha azt szeretné, hogy megváltozzon a tempó a dal lejátszása közben, akkor mentse el azokat a változásokat a Tempo track-be. Ha a tempó változásokat már korábban rögzítette a tempó trackbe, akkor azok felülíródnak. Állítsa be a rögzítési paramétereket a 124. oldal 3. lépése alapján leírtak szerint. Tempo Rec Sw OFF, ON Határozza meg, hogy a tempó változások rögzítésre kerülnek-e (ON) vagy sem (OFF). Auto Punch-In felvétel használata Állítsa be el re azt a területet (punch pontokat), ahova rögzíteni szeretne. Ez akkor hasznos, ha egy hibát szeretne újra venni. A dal a felvétel megkezdésekor lejátszásra kerül. Amikor a punch-in pontot eléri, a lejátszás mód rögzítés módra vált. 1. A Realtime Rec Standby ablakban állítsa a Loop/Punch paramétert AUTO PUNCH -ra. 2. Állítsa a Start Point/End Point paramétereket a kívánt punch pontokhoz. 3. Menjen egy értékkel a kijelölt Start Point elé, és nyomja meg a [ ] vagy az [F6 (START)] gombot. A dal lejátszás megkezd dik. A rögzítés a Start Point paraméter által meghatározott ponton kezd dik el. A lejátszás az End Point paraméter által meghatározott ponton folytatódik el. 4. Nyomja meg a [ ] (Stop) gombot a lejátszás megállításához. Manuális Punch-In felvétel használata A rögzítés a pedál vagy gomb megnyomásakor kezd dik (a létez adat törlésével). Lehet ségünk van REALTIME CONTROL potméterek mozgatására, hogy azzal a tempót könnyedén állítsuk (121.o.). Loop felvétel és Punch-In felvétel Folyamatosan rögzíthet egy kiválasztott területen (Loop felvétel), vagy csak azt a területet írja felül (Punch-in felvétel). Állítsa be a rögzítési paramétereket a 124. oldal 3. lépése alapján leírtak szerint. Akkor hatásos, ha több mint egy ponton hibázott, és azt újra venné. A dal a felvétel megkezdésekor lejátszásra kerül. A pedál vagy egy gomb megnyomásakor a lejátszás rögzítési módra vált, a pedál vagy egy gomb második leütésére pedig újra vissza áll lejátszás módra. A pedál vagy egy gomb megnyomásával rögzítés és játékmódok között válthat. Ha a PEDAL CONTROL aljzatokhoz csatlakoztatott pedált használná a rögzítési terület meghatározásához, akkor el bb állítsa a Control Pedal Assign paramétert PUNCH IN/OUT -ra (195.o.). Paraméter Loop/ Punch Start Point Start Point Magyarázat Határozza meg, hogy hogyan menjen végbe a loop felvétel vagy a punch-in felvétel. OFF: Se loop felvétel, se punch-in felvétel nem fog végbemenni. LOOP (PONT): A felvétel ismétl en a loop pont beállítástól függ en fog végbemenni. LOOP (1 16 MEAS): A record-start-tal kezd en az 1 16 értékeket folyamatosan rögzíti. LOOP SONG ALL: Az egész dal (az elejét l a végéig) ismétl felvételre kerül. AUTO PUNCH: Auto punch-in felvétel fog végbe menni. MANUAL PUNCH: Manuális punch-in felvétel fog végbe menni. Az az érték és ütem aminél a loop felvétel vagy az auto punch-in felvétel megkezd dik * A Tick meghatározása nem lehetséges. Az az érték és ütem aminél a loop felvétel vagy az auto punch-in felvétel leáll * A Tick meghatározása nem lehetséges. * A minimum loop hossz négy negyed hang (note). 1. A Realtime Rec Standby ablakban állítsa a Loop/Punch paramétert MANUAL PUNCH -ra. 2. Nyomja meg a [ ] vagy a [F6 (START)] gombot. A dal lejátszása megkezd dik és a Realtime Rec Control ablak megjelenik. 3. Azon a ponton, ahol el szeretné kezdeni a rögzítést, nyomja meg az [F3 (PUNCH IN)] gombot, vagy lépjen a pedálra. A lejátszás felvétel módra vált. 4. Azon a ponton, ahol le szeretné állítani a rögzítést, nyomja meg ismét az [F3 (PUNCH OUT)] gombot, vagy lépjen a pedálra. Vissza tér lejátszás módba. 5. Nyomja meg a [ ] (Stop) gombot a lejátszás megállításához. 125
126 Dalok rögzítése Javítsa ki a játékának id zítését felvétel közben (Recording Quantize) Ha a Quantize típusa GRID Grid kvantálás Resolution-nal = A Quantize funkció automatikusan kijavítja játékának id zítési hibáit, a hangokat a megfelel id zítési intervallumokba helyezve. Valósidej felvétel végrehajtása közben kvantálást hajthat végre. Állítsa be a rögzítési paramétereket a 124. oldal 3. lépése alapján leírtak szerint. Input Quantize OFF, GRID, SHUFFLE OFF: Nem történik kvantálás felvétel közben. GRID: Történik kvantálás felvétel közben. Használja ezt ha az id zítést pontosítani szeretné, például dobok vagy basszusok rögzítésénél. SHUFFLE: Shuffle kvantálás felvétel közben. Használja ezt, ha a ritmushoz shuffle vagy swing karaktert szeretne adni. Ha a Quantize típusa SHUFFLE Rate: Eredeti performance adat Rate= 25% Rate= 50% Rate= 75% Shuffle kvantálás 75%-kal Ha az Input Quantize típusa GRID Grid Resolution Grid Quantize Strength A kvantálás id intervallumával meghatározhatjuk a legrövidebb hangértéket ami a Grid kvantálás tartományában érvényesülni fog % Az a százalék amire a hangok(note) a Grid Resolution által meghatározott id intervallumokhoz húzódnak. 100%-osbeállításnál a hangok (note) precízen a Grid Resolution paraméter id zítésével egyesülnek. 0%-os beállítással az id zítés nem fog megváltozni. Rate=100% Up beat Up beat Up beat Up beat Ha az Input Quantize típusa SHUFFLE Shuffle Resolution, a kvantálás id intervalluma Shuffle Quantize 0 100% Az a Shuffle Resolution által meghatározott százalék, ami a backbeatet elkülöníti a downbeat-t l 50% -os beállításnál a backbeat a két körülvev downbeat közé kerül. 0% -os beállításnál a backbeat az t megel downbeat id zítésével megegyez lesz. 100% -os beállításnál a backbeat az t követ downbeat id zítésével megegyez lesz. 126
127 Dalok rögzítése A rögzítend szekvenszer adat kiválasztása (Recording Select) Valósidej felvételnél az összes szekvenszer adat normálisan rögzül. Ha el kívánja kerülni azt, hogy egy specifikus adatot rögzítsen, akkor kapcsolja a Recording Select beállítását OFF -ra. 1. Nyomja meg a [ ] gombot. 2. Nyomja meg az [F5] (REC SELECT) gombot. A Recording Select ablak megjelenik. 3. Nyomja meg a [CURSOR] gombot a rögzítend szekvenszer adat (MIDI üzenetek) kiválasztásához. MIDI üzenet Note Control Change Program Change Magyarázat A hangokat (note) mutatja. Olyan effekteket alkalmazhat, mint a moduláció vagy expression. Hangok kiválasztása. System Ex A Fantom-Xa különleges beállításait állíthatja be, például a hang paramétereket Fantom-Xa, such as sound parameters. Channel After Poly After Pitch Bend Aftertouch-t rendel az egész MIDI csatornára. Aftertouch-t rendel egyes billenty khöz. Megváltoztatja a hangmagasságot. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy egy pipát helyezzen el. Az üzenet csak a pipa elhelyezése esetén rögzül, a pipa eltávolítása esetén nem kerül felvételre. [F4] (ALL ON): Az összes szekvenszer adat rögzítésre kerül. [F5] (ALL OFF): Nem kerül szekvenszer adat rögzítésre. 5. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot a Recording Select ablak becsukásához. A nem szükséges adat törlése rögzítés közben (Realtime Erase) A Realtime Erase egy olyan funkció, ami törli a szükségtelen adatot rögzítés közben. Különösen kényelmes loop rögzítés közben, mert lehet vé teszi, hogy a dal megállítása nélkül töröljünk adatokat. * A Realtime Erase csak akkor alkalmazható, ha a Recording Mode MIX -re van állítva. * Egy specifikus csatorna adatát is törölheti. 1. Kezdje meg a valósidej felvételt (124.o.) A Realtime Rec Control ablak megjelenik. 2. Nyomja meg az [ERASE/UNDO] gombot. A Realtime Erase ablak megjelenik. 3. Törölje a felesleges adatokat. Az összes adat törléséhez (a Pattern Call üzenetek kivételével), nyomja meg az [F4 (KBD ALL)] gombot. Az adat a gomb nyomva tartása alatt törl dik. Egy specifikus billenty (pad) hangjának (note) törléséhez, tartsa nyomva azt a billenty t (pad-et). Az adat a gomb nyomva tartása alatt törl dik. Egy specifikus billenty tartomány adatának törléséhez tartsa nyomva a tartomány alsó és fels billenty jét. Az adat a gombok nyomva tartása alatt törl dik. 4. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot a Realtime Erase ablak becsukásához. Visszatér a normális rögzítési állapothoz. * Egy specifikus csatorna adatát is törölheti. Arpeggio-k rögzítése a szekvenszer értékeihez igazítva Arpeggio-k valósidej rögzítésénél az arpeggio-t szinkronizálhatja a szekvenszer start/stop id zítésével. A részletekért lapozzon az Arp/Rhythm Sync Switch (200.o.) címszóhoz. Hangok vagy frázisok megszólaltatása rögzítés közben (Rehearsal Function) A Rehearsal funkcióval átmenetileg megállíthatja a felvételt valósid s rögzítés közben. Ez akkor hasznos, ha meg szeretné hallgatni a feljátszandó hangot, vagy ha gyakorolni szeretné a rögzítend frázist. 1. Kezdje meg a valósidej felvételt (124.o.) A Realtime Rec Control ablak megjelenik. 2. Nyomja meg az [F6 (REHEARSAL)] vagy a [ ] gombot. A [ ] jelzés villogni kezd, ezzel jelezve, hogy Rehearsal módban van. Ebben az állapotban a lejátszott hangok nem rögzülnek. 3. A felvételhez való visszatéréshez nyomja meg újra az [F6 (REHEARSAL)] vagy a [ ] gombot 127
128 Dalok rögzítése Az adatok lépésenkénti rögzítése (Step Recording) Step Recording-gal a hangokat (note) és a szüneteket külön-külön viheti be. A hangok bevitelén kívül ez a mód pattern-ek összekötésével történ dalkészítésre is használható. Hangok (note) és szünetek bevitele Start Point Meghatározz a rögzítés kezd pontját (érték-ütemtick). 4. Nyomja meg az [F6 (NOTE)] vagy a [ ] gombot. A [ ] jelzés világítani kezd és a STEP REC ablak megjelenik. 1. Gy djön meg róla, hogy a felvétel el készületeit a Miel tt új dalt rögzítene címszóban (122.o.) olvasottak alapján végezte el. Ha egy létez dalba szeretne rögzíteni, akkor töltse be a kívánt dalt az ideiglenes memóriába (131.o.). Ezután nyomja meg a [ ] vagy a [ ] gombokat a rögzítés kezdeti értékének meghatározásához. Az érték amin a rögzítés megkezd dik M= -vel van jelölve a PLAY képerny jobb fels sarkában. 2. Nyomja le kétszer a [ ] gombot, vagy a [SHIFT] nyomva tartása közben nyomja le a [ ] gombot. A [ ] jelzés villogni kezd és a Step Rec Standby ablak megjelenik. 5. Határozza meg a bevinni kívánt hangot. Használja a vagy a gombot a kívánt paraméter kiválasztásához. Note Type Note Note értékekként meghatározza a bevinni kívánt hang (note) hosszát. A hang (note) érték hossza az egyik note-on-tól a következ note-on-ig tart. Gate Time 1 100% Meghatározza a gate id és a Note Type arányát. A gate id a note-on és a note-off közti id. Meghatározza az alsó értéket, ha staccato-t, vagy a fels értéket, ha tenuto-t kíván játszani. Általában 80% körüli értékre érdemes állítani. Ha pattern-t szeretne rögzíteni, nyomja meg a [PATTERN] gombot, így az világítani kezd. 3. Végezze el a Step Recording beállításait. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a kívánt paraméterekhez mozgassa, használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. Input Velo REAL, Meghatározza azt az er t, amivel a hangok lejátszásra kerülnek. Ha azt szeretné, hogy ez az er a billenty leütésének erejével megegyezzen, akkor válassza a REAL -t. Egyéb esetben használja a p (zongora)=60, az mf (mezzo forte)=90, vagy az f (forte)=120 alapbeállításokat. 6. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. Rec Track TRK 1 TRK 16, PTN001 PTN100 (* pattern-re rögzítéskor) Annak a frázis track-nek vagy pattern-nek a meghatározása, amire rögzíteni szeretne. 7. Nyomja le az [F5] vagy az [F6] gombokat, hogy a kívánt beviteli helyhez mozogjon, majd nyomjon le egy hangot a billenty zeten, vagy a pad-eken. Amikor egy billenty t, vagy pad-et lenyom, a beviteli pozíció a kiválasztott Note Type-ra fejl dik. Az értékeket grafikon jelzi ki. Rec Mode MIX, REPLACE Meghatározza a rögzítés módját. MIX: A mix-felvétel végbe megy. Általában ez az eljárás kerül használatba. Ha a performance-t már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az újonnan felvett el adás a létez el adáshoz adódik a korábbi el adás kitörlése nélkül. REPLACE: A replace-felvétel végbemegy. Ha a performance-et már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az új el adási rögzítésekor a korábbi adat kitörl dik. Használja ezt újra rögzítéskor. 128 Használja a funkció gombokat ([F1][F2][F3][F4][F5]) a következ m veletek elindításához. [F1 (BAK DEL)]: Visszavonja a korábban bevitt hangot. [F2 (TIE)]: A korábban bevitt hang hosszának a jelenlegi állapotra állítása. [F3 (UNTIE)]: Visszavonja a korábban bevitt TIE-t. [F4 (REST)]: Szünetet visz be. El ször állítsa be a Note Type paramétert aminek a hossza megegyezik a bevinni kívánt szünet hosszával, majd nyomja meg az [F3 (REST)] gombot.
129 Dalok rögzítése 8. Ismételje meg a fenti lépéseket a bevitel folytatásához. A paraméterek korábbi értékei megjegyz dnek. Ez azt jelent, hogy ha a korábban bevitt hang adatait szeretné használni, akkor a beállításokat nem kell megváltoztatnia. Ha már egyszer beállította a Gate Time paramétert és az Input Velocity paramétert, akkor nem szükséges a megváltoztatásuk, így csak a Step Time paramétert kell megváltoztatnia és a hangok hangmagasságát kell meghatároznia. A Note Value Length és a Gate Time közti összefüggés A hang érték hossza és a gate id közti összefüggést a itt láthatja. Mivel a Fantom-Xa szekvenszere TPQN-t (Ticks Per Quarter Note) használ, így egy negyed hang gate ideje 480 tick. Note Gate time A hang addig nem kerül finalizálásra, amíg a billenty t nyomva tartja. Ez azt jelenti, hogy megváltoztathatja a hang különböz paramétereit (Note Type, Gate Time, Input Velo). 9. Ha végzett a rögzítéssel, nyomja meg a [ ] gombot. A [ ] jel kialszik. Ha nem elégedett a korábbi felvétellel, akkor nyomja meg az [ERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo végrehajtása után használja a Redo-t ha mégis visszatérne az utóbbi eredményhez. Az Undo végrehajtása után, hajtsa végre a Redo m veletet a fels m velet megismétlésével. Akkord bevitele Nyomja le az akkordot. A kurzor a következ lépéshez ugrik amikor az összes billenty t vagy pad-et felengedi. A beviteli hely mozgatása Az [F6 (>)] lenyomása a beviteli helyet az aktuális Note Type értékkel el re tolja. Az [F5 (>)] lenyomása a beviteli helyet az aktuális Note Type értékkel vissza húzza. A step recording-ban rögzített gate id az eredeti gate id és a Gate Time paraméter szorzata lesz. Ha például a Gate Time paramétert 80% -ra állítjuk, akkor egy negyed hang bevitele azt jelenti, hogy a gate id 480 x 0.8=384. A kijelzett tartomány mozgatása A vagy a lenyomásával a kijelzett hangok tartományát felfelé, vagy lefelé mozgathatja. 129
130 Dalok rögzítése Pattern rendelése Phrase Track-hez Dalt korábban rögzített pattern-ek kombinálásával is rögzíthet. Ezt úgy oldhatja meg, ha step recording módban phrase track-hez rendel pattern-eket. Ügyeljen arra, hogy a pattern-ek nem kerülnek ténylegesen a phrase track-be. Pattern Call üzenetek vannak a phrase track-ben, amik meghatározzák, hogy melyik pattern kerüljön lejátszásra. Ez azt jelenti, hogy egy pattern megváltozása hatással van dalra is. Amikor egy pattern-t rendel egy phrase track-hez, akkor a pattern a beat track frázis jelét fogja használni. Ha pattern beatnek és a beat track-nek különböz beállításai vannak, akkor az értékek hossza nem kapcsolódik, a lejátszás pedig rendezetlenné válik. Ebben az esetben állítsa be újra a beat track id jelét (123.o.). 1. Gy djön meg róla, hogy a felvétel el készületeit a Miel tt új dalt rögzítene címszóban (122.o.) olvasottak alapján végezte el. 2. Nyomja le kétszer a [ ] gombot, vagy a [SHIFT] nyomva tartása közben nyomja le a [ ] gombot. A [ ] jelzés villogni kezd és a Step Rec Standby ablak megjelenik. 4. Nyomja meg az [F5 (PTNCALL)] gombot. Az STEP REC (PTN) képerny megjelenik. 5. Használja a VALUE kereket, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy kiválassza azt a pattern számot (1 100), amit a phrase track-ben szeretne használni. A kiválasztott pattern neve a Pattern -ben kerül kijelzésre. A Length a pattern-ben lév értékek számát mutatja. 6. Nyomja meg az [F6 (PUT PTN)] gombot. A Pattern paraméter által kiválasztott Pattern Call üzenet rögzítésre kerül. Így már megkapja a pattern-ben lév mértékek hosszát, és készen áll a következ pattern beviteléhez. * Ha rossz pattern-t visz be, akkor nyomja meg a [ ] vagy az [F1 (STEP BK)] gombot a korábban bevitt Pattern Call üzenet törléséhez. 7. Ismételje meg a fenti lépéseket további pattern-ek hozzáadásához. 8. Ha végzett a rögzítéssel, nyomja meg az [EXIT] vagy a [ ] gombot. A [ ] jel kialszik. 3. Végezze el a Step Recording beállításait. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a kívánt paraméterekhez mozgassa, használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. Ha nem elégedett a korábbi felvétellel, akkor nyomja meg az [ERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo végrehajtása után használja a Redo-t ha mégis visszatérne az utóbbi eredményhez. Az Undo végrehajtása után, hajtsa végre a Redo m veletet a fels m velet megismétlésével. Rec Track TRK 1 TRK 16 A felülírandó phrase track meghatározása. Rec Mode MIX, REPLACE Meghatározza a rögzítés módját. MIX: Az mix-felvétel végbe megy. Általában ez az eljárás kerül használatba. Ha a performance-t már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az újonan felvett el adás a létez el adáshoz adódik a korábbi el adás kitörlése nélkül. REPLACE: A replace-felvétel végbemegy. Ha a performance-et már rögzítettük a rögzítési sávra, akkor az új el adás rögzítésekor a korábbi adat kitörl dik. Használja ezt újra rögzítéskor. Start Point Meghatározz a rögzítés kezd pontját (érték-ütemtick). 130
131 Dalok editálása Ez a fejezet elmagyarázza a dal editálás m veletét. Az editálni kívánt dal betöltése Dal editálásakor egy korábban a Temporary Song-ba rögzített dalt ír felül. Amikor egy felhasználói memóriába vagy memória kártyára mentett dalt kíván editálni, akkor el ször azt a Temporary Area-ba kell másolnia. A Temporary Song elvész a készülék kikapcsolásakor, vagy ha egy új dalt tölt a Temporary Area-ba. Ha a Temporary Area olyan dalt tartalmaz, amit meg szeretne tartani, akkor azt a dalt a felhasználói memóriába, vagy memória kártyára kell rögzítenie (150.o.). A Track-ben lév adat (Data) megmutatása A Fantom-Xa-val egy track-ben több MIDI csatornára rögzíthet adatot. Az SNG EDIT (TRK) képerny n nyomja le a [PAGE] gombot, hogy lássa, hogy mely csatorna adatait találja meg a track-ekben (TRACK VIEW képerny ). A képerny n grafikusan látja a csatornák hang (note) adatait. A bár-ok magassága mutatja a hangmagasságot, a hossza pedig a hangok kitartásának idejét. Nyomja meg újra a [PAGE] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 1. Nyomja le kétszer a [SONG EDIT <-> LIST] gombot, hogy a SONG LIST képerny re érjen. A part-okhoz rendelt patch-eket jelzi. Azt a track-et jelzi, aminek a tartalmát látjuk. * A fent említett képerny n a vagy a gomb megnyomásával meghatározhatjuk a kijelzésre kerül dal típusát. Ha többféle dalt egy helyre mentünk, akkor könnyebb megtalálni a kívánt dalt, ha a kijelzett fájl típusokat ezúton sz kítjük. ALL: az összes dal kijelzésre kerül SVQ: csak SVQ fájlok kerülnek kijelzésre SMF: csak a Standard MIDI File-ok kerülnek kijelzésre MRC: csak MRC fájlok kerülnek kijelzésre 2. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a betöltési forrás kiválasztásához. 3. Használja a vagy a gombokat az editálni kívánt dal kiválasztásához. 4. Nyomja meg az [F6(LOAD)] gombot. * Egy üzenet meger sítést kér. A part-ok adatait jelzi Különböz hang generátorok használata sávonként A track-ek kimeneteinek meghatározásával hang generátorok variációit használhatja dalok lejátszásakor. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 2. Használja a [CURSOR] hogy a kurzort ahhoz a trackhez mozgassa aminek a kimenetét meg szeretné határozni. 5. Nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. Amikor a dal betöltése befejez dött, a betöltött dal performance adata megjelenik a SNG EDIT (TRK) képerny n. * A [SHIFT] nyomva tartása mellett a [WRITE] gomb lenyomásával is betölthet dalt (153.o.). Ütem szám Track szám A sávok kimenete A sávok státusza 3. A VALUE kerék vagy az [INC] [DEC] gombok használatával beállíthatja a kívánt értéket. OFF: INT: A track nem szólal meg. A Fantom-Xa a bels hang generátor használatával fog megszólalni. Az aktuálisan kiválasztott dalt jelzi. MIDI: A sáv a MIDI OUT-ra kötött küls hang generátort szólaltatja meg. A dal lejátszási sebességét jelzi. Szekvenszer adatot tartalmazó értékek Szekvenszer adatot nem tartalmazó értékek BOTH: A sáv a küls és a bels hanggenerátorokat is megszólaltatja. Ha a SNG EDIT (TRK) képerny megjelenítése mellett szeretne dalt lejátszani, akkor a képerny úgy fog futni, hogy mindig az aktuális lejátszási helyet mutassa. 131
132 Dalok editálása Különálló sávok, pattern-ek dal adatainak betöltése Dal fájl (.SVQ kiterjesztés) vagy Standard MIDI File (.MID kiterjesztés) kiválasztásakor betölthet különálló frázis track-eket vagy pattern-eket. 1. Az editálni kívánt dal betöltése címszó 3.lépése után nyomja meg az [F5 (LD TRK)] gombot. A Load Track ablak megjelenik. Ha a tempo track (Tempo) Status -át MUTE -ra állítja akkor a tempo track elnémul. Ha tempó változásokat rögzít egy dalban, de a dalt állandó tempóval szeretné lejátszani, akkor elnémíthatja a tempo track-et. Jelölések (marker) elhelyezése dalokban Jelöléseket a dalban bárhol elhelyezhetünk. Ezeket Locate Positionnek nevezzük. Normálisan a dalban lév lokációk measure-beattick -kel vannak jelölve de a lokációkat órák:percek:másodpercek:frame-ek. Abszolút értékeként is jelölik. * Pattern-hez nem rendelhetünk "locate position -t. 2. Mozgassa a képerny t a Source bal oldalára, és válassza ki a betölteni kívánt track-et (TRK 1 16) vagy pattern-t (PTN ). * Ha Standard MIDI File-ból tölt be, akkor pattern-ek kiválasztása nem lehetséges (PTN ). Hs Format 0 Standard MIDI File-ból tölt be, akkor az TRK ALL -nál kijavítható és különálló track-eket nem választhat ki. Locate Position meghatározása Összesen 4 locate position alkalmazható dalonként. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot a SONG EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F2] (LOCATE) gombot. A Locate képerny megjelenik. 3. Mozgassa a kurzort a Destination jobb oldalára, és válassza ki a betölteni kívánt track-et (TRK 1 16) vagy pattern-t (PTN ). 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a m velet végrehajtásához. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Egy Track lejátszásának elnémítása (Mute) Ha lejátszás közben szeretne elnémítani egy kiválasztott track-et, akkor elnémíthatja a hozzá tartozó szekvenszer adatot tartalmazó phrase track-et. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 2. Használja a [CURSOR]-t, hogy a kurzort azelnémítanikívánt sávhoz mozgassa. 3. Nyomja meg az [F5 (SET)] gombot, hogy egy pipát ( ) helyezzen el; majd nyomja meg az [F1 (SET1)] [F4 (SET4)] gombot, hogy a dal aktuálisan kiválasztott pontját locate position -ná tegye. Locate position -t ugyan így dal lejátszás közben is elhelyezhet. * A locate position -t úgy is beállíthatja, hogy a kurzort a locate szám measure vagy beat értékéhez mozgatja és a VALUE kerék vagy az [INC] [DEC] gombok használatával beállítja az értékeket. Locate Position -höz ugrás A következ m velettel a lokációt a Locate Position -höz mozgathatja. 1. Lépjen a Locate képerny re. 2. Ha megjelenik egy pipa ( ) az [F5 (SET)] fölött, nyomjuk meg azt a jel eltávolításához. * Azok a sávok, amik nem tartalmaznak szekvenszer adatot ként vannak jelölve. 3. Nyomja meg az [F1 (JUMP1)] [F4 (JUMP4)] gombot. Ezáltal meghatározott locate position -höz ugrik. 3. Forgassa a VALUE kereket, vagy nyomja le a [DEC] t a MUTE kiválasztásához. Ha Standard MIDI File formátumban elnémított phrase track-et tartalmazó dalt ment el, akkor a Phrase track adatai nem kerülnek mentésre. Ha MRC Pro formátumban elnémított phrase track-et tartalmazó dalt ment el, akkor a sáv mute státusza is rögzítésre kerül. A [SHIFT] gomb nyomva tartása mellett nyomja le a [BWD] gombot, hogy a kívánt locate position -höz ugorjon. A [SHIFT] gomb nyomva tartása mellett nyomja le az [FWD] gombot, hogy a következ locate position -höz ugorjon. 132
133 Dalok editálása A dal ismétl részének meghatározása (Loop Point) A Loop Play vagy a Loop Recording használatakor a beállított loop pontok által meghatározott részt (beállítástól függ en) többször megismételheti. * Pattern-hez nem rendelhetünk loop pontot. 1. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot a SONG EDIT képerny megnyitásához. 2. Nyomja meg az [F1] (LOOP) gombot. A Loop Play ablak megjelenik. A szekvenszer adatok editálása a kijelölt tartományban (Track Edit) A Track Edit-tel editálhatjuk a meghatározott rész szekvenszer adatát. A Track editálás alap m velete 1. Lépjen a SONG LIST képerny re majd töltse be az editálni kívánt dalt (131.o.). 2. Nyomja le a [SONG EDIT <-> LIST] gombot az SNG EDIT (TRK) képerny megnyitásához. 3. Nyomja meg az [F5] (EDIT) gombot. t A Track Edit ablak megjelenik. 3. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a paraméterekhez mozgassa, és használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. Paraméter Repeat Times Start Point (S) End Point (E) Magyarázat ismétl dések száma Value: INF, 1 99 Ha azt szeretné, hogy az ismétl dés a [STOP] gomb megnyomásáig tartson, akkor állítsa ezt INF -re. Az a pozíció, amit l az ismétl dés kezd dik Az [F3 (START)] megnyomásával a dal aktuális lokációja lesz a loop kezd pontja. Az ismétl szakasz végpontja Az [F4 (END)] megnyomásával a dal aktuális lokációja lesz a loop végpontja. * Az itt meghatározott rész nem lesz az ismétl szakasz része. 4. Nyomja meg az [F3 ( )] [F4 ( )] gombot, vagy a gombokat a kívánt funkció kiválasztásához, majd nyomja meg az [F6 (SELECT)] gombot. Quantize (134.o.) Erase (136.o.) Delete (136.o.) Copy (137.o.) Insert (138.o.) Transpose (138.o.) Change Velocity (139. o.). Change Channel (139. o.). Change Duration (140.o.) Merge (140.o.) Extract (141.o.) Shift Clock (142.o.) Data Thin (143.o.) Exchange (143.o.) Time Fit (143.o.) Truncate (144. o.). 4. Ha lenyomja a [LOOP PLAY] gombot (ami világítani kezd), vagy megnyomja az [F5 (LOOP)] loop gombot, hogy egy pipát helyezzen el ( ); akkor a loop funkció bekapcsol. A sávok editálási funkciójának beállítási ablakáról b vebb információt a következ kben olvashat. 5. Állítsa be a funkciók paramétereit. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a kívánt paraméterekhez mozgassa, majd használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. El ször ellen rizze azt a területet, amire az editálás hatással lesz, majd végezze el a korrekciókat, ha változást szeretne eszközölni. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot a m velet végrehajtásához. A m velet végrehajtása után a kijelz n a Completed! felirat jelenik meg. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [ERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo végrehajtása után használja a Redo-t ha mégis visszatérne az utóbbi eredményhez. Az Undo végrehajtása után, hajtsa végre a Redo m veletet a fels m velet megismétlésével. 133
134 Dalok editálása Dal id zítésének igazítása (Quantize) A Recording Songs (122.o.) fejezetben, olvashat a Recording Quantize-ról, amivel valósid s felvétel közben kvantálhat. Már rögzített dalokat is kvantálhat. A Fantom-Xa-nak van egy Preview funkciója amivel belehallgathat a a kvantálandó egységbe a paraméterek beállítása közben (a m velet elvégzése el tt). Ez segít az optimális Quantize beállítás elvégzésében. Preview funkció A Preview funkcióval meghallgathatja, hogy hogyan fog a kvantálás hatni még miel tt a Quantize paraméterek beállítását elfogadná. Ha a preview lejátszása közben változtatja a paramétereket, azok csak a következ preview lejátszásakor lesznek érvényesek. Próbáljon ki több beállítást, hogy megtalálja a legjobban m köd t. * A phrase track-hez, vagy elnémított phrase track-hez rendelt Pattern Call eseményekbe nem hallgathatunk bele. Ha a Quantize ablak kijelzése mellett lenyomja a [PLAY] gombot, akkor a Preview mód kerül kiválasztásra. A két érték közötti rész az aktuális pozíciótól folyamatos lejátszásra kerül. A preview kezd pontja az [FWD] vagy [BWD] gombok lenyomásával is lehetséges. A Preview módból való kilépéshez nyomja le a [STOP] gombot. A Quantize m velet csak a hang leütése (note-on) és a felengedése (note-off) közti rész id zítését javítja, a többi szekvenszer adatot nem változtatja. Így például a moduláció, vagy a bend távolság MIDI üzenetei nem kerülnek kvantálásra, így továbbra is kieshetnek a szinkronból. Ezért érdemesebb az ilyen fajta üzeneteket a billenty k MIDI adatainak rögzítése után felvenni mondjuk mix recording használatával. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Track/ Pattern TRK ALL, TRK 1 16, PTN A kvantálandó frázis track-ek vagy pattern-ek TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 A kvantálandó MIDI csatornák ALL: Az összes hang (note) kvantálása. Ch 1 16 Csak a kiválaszott MIDI csatorna kerül kvantálásra. Measure 0001 A kvantálandó tartomány For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Quantize GRID, SHUFFLE, (Lássa lent.) Type TEMPLATE Ha a Quantize típusa GRID Mivel a hangok a kiválasztott note érték id zítéséhez igazodnak, ezért ez alkalmas, ha dobokat vagy basszust szeretne az aktuális ritmushoz igazítani. A Quantization id Felbontás intervallummal kiválaszthatja azt a felbontást, ami a leginkább illik a kvantálandó terület legkisebb hangjához (note) is. Strength 0 100% Az az arány, ahogy az id zítés a Resolution által meghatározott id intervallum alapján javításra kerül. 100% -os beállításnál a hang a Resolution beállítás legközelebbi id intervallumához mozdul. 0% beállítás nem változtatja meg a hangok id zítését. Ha a Quantize típusa SHUFFLE Használja ezt, ha a ritmushoz shuffle vagy swing karaktert szeretne adni. Resolution, A kvantálás id intervalluma Rate 0 100% Meghatározza, hogy a Resolution által meghatározott leütés, milyen messze legyen az azt követ felütést l. Egy felütés id zítésének eltolásával swing -es érzetet generálhatunk. 50% -os beállításnál a felütést az aktuális leütés és következ leütés közti távolság feléhez helyezi. 0% - os beállításnál a felütés az el leütés id zítéséhez igazodik. 100% -os beállításnál a felütés a következ leütés id zítéséhez igazodik. Ha a Quantize típusa TEMPLATE A Fantom-Xa 71 kvantálás template-et tartalmaz. Ezek a template-ek különböz kvantálási beállításokat tartalmaznak különféle zenei kategóriák ritmikus érzetének el állításához. Válassza ki a megfelel template-et a kvantáláshoz. * Ha a szekvenszer hang (note) adatai túl messze vannak a kívánt id l, akkor el fordulhat, hogy a kiválasztott template nem lesz elég hatásos, és nem a kívánt eredményt kapjuk. Ebben az esetben el ször alkalmazza a Grid Quantize-t a szekvenszer adatához, így megszabadul az id zítési problémáitól. Template A használandó template Timing 0 100% A template id intervallumában mennyire ugrik el a hang (note). 100%-os beállításnál a hang tökéletesen igazodik a template-hez. 0%-os beállításnál a hang nem mozdul el. 134
135 Dalok editálása Range Min 0 (C -) 127 (G9) A kvantálandó hangszámok tartománya Range Max Ha a Quantize típusa GRID Ha a Quantize típusa SHUFFLE Rate: Eredeti performance adat Rate= 25% Rate= 50% Rate= 75% Rate=100% Grid kvantálás Resolution-nal Shuffle kvantálás 75%-kal Up beat Up beat Ha a Quantize típusa TEMPLATE A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Up beat A következ kben a kvantálási templatek listáját olvashatja. Szám Magyarázat 001 Dance (kis dinamika) 002 Dance (nagy dinamika) 003 Dance (light swing) 004 Dance (heavy swing) 005 Dance (húzós ütemek, kis dinamika) 006 Dance (húzós ütemek, nagy dinamika) 007 Dance (húzós ütemek, light swing) 008 Dance (húzós ütemek, heavy swing) 009 Dance (lüktet ütemek, kis dinamika) 010 Dance (lüktet ütemek, nagy dinamika) 011 Dance (lüktet ütemek, light swing) 012 Dance (lüktet ütemek, heavy swing) 013 Fusion (kis dinamika) 014 Fusion (nagy dinamika) 015 Fusion (light swing) 016 Fusion (heavy swing) 017 Pops (húzós ütemek, kis dinamika) 018 Fusion (húzós ütemek, nagy dinamika) 019 Fusion (húzós ütemek, light swing) Szám Magyarázat 021 Fusion (lüktet ütemek, kis dinamika) 022 Fusion (lüktet ütemek, nagy dinamika) 023 Fusion (lüktet ütemek, light swing) 024 Fusion (lüktet ütemek, heavy swing) 025 Reggae (kis dinamika) 026 Reggae (nagy dinamika) 027 Reggae (light swing) 028 Reggae (heavy swing) 029 Reggae (húzós ütemek, kis dinamika) 030 Reggae (húzós ütemek, nagy dinamika) 031 Reggae (húzós ütemek, light swing) 032 Reggae (húzós ütemek, heavy swing) 033 Reggae (lüktet ütemek, kis dinamika) 034 Reggae (húzós ütemek, nagy dinamika) 035 Reggae (lüktet ütemek, light swing) 036 Reggae (lüktet ütemek, heavy swing) 037 Pops (kis dinamika) 038 Pops (nagy dinamika) 039 Pops (light swing) 040 Pops (heavy swing) 041 Pops (húzós ütemek, kis dinamika) 042 Pops (húzós ütemek, nagy dinamika) 043 Pops (húzós ütemek, light swing) 044 Pops (húzós ütemek, heavy swing) 045 Pops (lüktet ütemek, kis dinamika) 046 Pops (húzós ütemek, nagy dinamika) 047 Pops (lüktet ütemek, light swing) 048 Pops (lüktet ütemek, heavy swing) 049 Rhumba (kis dinamika) 050 Rhumba (nagy dinamika) 051 Rhumba (light swing) 052 Rhumba (heavy swing) 053 Rhumba (húzós ütemek, kis dinamika) Up beat 054 Rhumba (húzós ütemek, nagy dinamika) 055 Rhumba (húzós ütemek, light swing) 020 Fusion (húzós ütemek, heavy swing) 056 Rhumba (húzós ütemek, heavy swing) 057 Rhumba (lüktet ütemek, kis dinamika) 058 Rhumba (lüktet ütemek, nagy dinamika) 059 Rhumba (lüktet ütemek, light swing) 060 Rhumba (lüktet ütemek, heavy swing) 061 Samba (Pandeiro, stb.) 062 Samba (Surdo, Timbale) 063 Axe (Caixa) 064 Axe (Surdo) 065 Salsa (Cascala) 066 Salsa (Conga) 067 Triplets 068 Quintuplet-ek 069 Sextuplet-ek 070 Septuplet-ek (2 ütem felett) 071 Lagging triplet-ek * A template-ek 4/4-es id jelre lettek tervezve. Különböz id jel performance-hez rendelve, nem feltétlenül a kívánt eredményt kapjuk. * Az imént felsorolt stílusok csak a kényelmet szolgálják; ez nem jelenti azt, hogy a template-eket csaka beállított stílusok alapján használhatjuk. Más stílusú zenékhez is alkalmazhatjuk ket. 135
136 Dalok editálása Szükségtelen performance adat törlése (Erase) Ezzel a funkcióval a kiválasztott terület összes szekvenszer adatát törölhetjük. Mivel a törölt adatok helyére szünetek kerültek, az eredeti értékek megmaradnak. Szükségtelen értékek törlése (Delete) Ezzel a funkcióval a kiválasztott terület szekvenszer adatát törölhetjük, és a következ adatot a résbe mozgathatjuk. Ez azt eredményezi, hogy az érték hossz a törölt értékek számára csökken. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. A törlend track-ek vagy pattern-ek A törlend track-ek vagy pattern-ek 136 TRK ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem track-ek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 A törlend adat MIDI csatornája ALL: Törli az összes szekvenszer adatot. Ch 1 16: Csak egy meghatározott MIDI csatorna szekvenszer adatát törli. * Ha a Track -et TEMPO -ra vagy a Status -t System Exclusive -ra, Tune Request -re vagy Pattern Call -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet. Measure 0001 A törlend értékek tartománya For Status 1 ALL ALL, Note, Poly Aftertouch, Control Change, Program Change, Channel Aftertouch, Pitch Bend, System Exclusive, Tune Request, Pattern Call Ha a Status Note vagy Poly Aftertouch Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. A törlend adat típusa * Ha a Track -et TEMPO -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet. Range Min 0 (C -) 127 (G9) A törlend hangszámok tartománya Range Max Ha a Status Control Change A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Range Min A törlend kontroller számok tartománya Range Max Ha a Status Program Change Range Min A törlend program számok tartománya Rang e Max TRK ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem track-ek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern Measure 0001 A törlend érték tartomány For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül.
137 Dalok editálása Frázisok törlése (Copy) Ez a funkció meghatározott terület szekvenszer adatát másolja. Ezzel kényelmesen másolhatunk egy szekvenszer adatot egymás után többször. Pattern-eket frázis track-be, vagy frázis track-b l pattern-be másolhatunk adatot. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Src Track/ Pattern TRK ALL, TRK 1 16, TEMPO, PTN Másolandó track-ek vagy pattern TRK ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem track-ek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 A másolandó adat MIDI csatornája ALL: Az összes szekvenszer adatot másolja. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna szekvenszer adatát másolja. * Ha a Track -et TEMPO -ra vagy a Status -t System Exclusive -ra, Tune Request -re vagy Pattern Call -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet. Src Measure 0001 A másolandó értékek tartománya For 1 ALL Dst Track/ Pattern Dst Measure TRK ALL, TRK 1 16, TEMPO, PTN Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Ellen rzi/módosítja a mentési célállomás track-et vagy pattern-t. TRK ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem track-ek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern * Ha a Src Track -et ALL -ra állítja, akkor a paraméter ALL vagy PTN001 PTN100 lehet Ha a PTN001 PTN100 -t választja, akkor a 16 frázis track adata másoláskor egyesül. * Ha a TEMPO Src Track -ként van kiválasztva, akkor csak a TEMPO választható ki ehhez a paraméterhez END Mentési célállomás érték * Állítsa ezt a paramétert END -re, ha azt szeretné, hogy a mentési célállomás egyb l a dal utolsó értéke után legyen. Copy Mode MIX, REPLACE Beállíthatjuk, hogy meg szeretnénk-e tartani az adatot a mentési célállomásban. MIX: A másolt adat és a másolási célállomás adatait kombinálja. REPLACE: Másoláskor a mentési célállomás adata törl dik, azaz felülíródik a másolt adattal. Csak a csatorna paraméterek által meghatározott MIDI csatornák szekvenszer adata kerül felülírásra, más MIDI csatornák adatai megmaradnak. Copy Times Az a szám, ahányszor az adatot a mentési célállomásba másolni szeretnénk (egymás után) Status ALL, Note, Poly Aftertouch, Control Change, Program Change, Channel Aftertouch, Pitch Bend, System Exclusive, Tune Request, Pattern Call Ha a Status Note vagy Poly Aftertouch A másolandó adat típusa * Ha a Track -et TEMPO -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet.. Range Min 0 (C -) 127 (G9) A másolandó hangszámok tartománya Range Max A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Ha a Status Control Change Range Min A másolandó kontroller számok tartománya Range Max Ha a Status Program Change Range Min A másolandó program számok tartománya Range Max 137
138 Dalok editálása Üres érték beszúrása (Insert) Ezzel a funkcióval üres értékeket szúrhatunk egy meghatározott pozícióba. Mivel az üres értékek id jelét beállíthatjuk, ezért ez akkor kényelmes megoldás, ha különböz id jel frázist szúrunk a dalba. A hang transzponálása (Transpose) A meghatározott terület hangjainak (note) hangmagasságát transzponálja +/- 127 félhangos tartományban. Használja ezt a funkciót, hogy egy hangról a másikra moduláljon, vagy, hogy az egész dalt transzponálja. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. TRK ALL, TRK 1 16, PTN Az a track, vagy pattern, amibe az üres értékek beszúrásra kerülnek TRK ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem track-ek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern Measure 0001 END Azok az érték helyek, ahova az üres értékek beszúrásra kerülnek For 1 A beszúrásra kerül üres értékek száma A transzponálandó frázis track-ek vagy pattern-ek PTN : TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 A transzponálandó MIDI csatornák ALL: Az összes hang transzponálásra kerül. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna hangjait (note) transzponálja. Measure 0001 A transzponálandó értékek tartománya For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Beat Numerator: 1 32 Denominator: 2, 4, 8, Általában a a beszúrás el tti érték id jele kerül használatba üres értékek esetén. - A beszúrásra kerül üres értékek id jelének megváltoztatásához használja ezt a paramétert. * Az ütemet csak akkor állíthatjuk be, ha a Track -et TRK ALL -ra állítjuk. Range Min 0 (C -) 127 (G9) A transzponálandó hangszámok tartománya Range Max A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Bias Az érték transzponálása félhangonként Állítson be + (pozitív) értéket a hangmagasság növeléséhez, vagy - (negatív) értéket a hangmagasság csökkentéséhez. Ha a basszust szeretnénk egy oktávval lejjebb vinni... Ha a basszus egy hanggal magasabban van, mint ahogy azt a dal megkívánná, akkor használjuk a Transpose funkciót, így egy oktávval lejjebb vihetjük a hangmagasságot. A basszus hangmagasságának csökkentéséhez (egy oktávval), állítsuk a Range paramétert Lowest-Highest -ra a basszus part-ra, és állítsuk a Bias paramétert -12 -re. Ha a perkusszív hangokat szeretnénk megváltoztatni... A perkusszív hangok megváltoztatásához is használhatunk transzponálást. Tegyük fel, hogy a kongát tomra szeretnénk váltani. Ha a konga a D4 hangra van kirendelve, a tom pedig a C3 billenty alatt van, akkor állítsuk a Range paramétert D4 D4 re, a Bias paramétert pedig -14 -re.
139 Dalok editálása A velocity megváltoztatása (Volume) (Change Velocity) Ezzel a funkcióval megváltoztathatjuk a kiválasztott tartományban lév hangok billenty zeten feljátszott dinamikáját. A MIDI csatorna megváltoztatása (Change Channel) Ezzel a funkcióval egy MIDI csatorna szekvenszer adatát egy másik MIDI csatornára helyezhetjük át. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Track/Pattern TRK ALL, TRK 1 16, PTN Az a frázis track vagy pattern, aminek a velocityje megváltoztatásra kerül TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 Olyan hangok MIDI csatornái, aminek a velocity értéke változtatásra kerül ALL: Megváltoztatja az összes hang velocity értékét. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna velocity értékei kerülnek változtatásra. Measure 0001 Azon értékek tartománya, amik velocity értékei megváltoztatásra kerülnek For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Bias Fixbias értéket ad minden velocity-hoz. Magnify 0 200% Állítsa be ezt a paramétert, ha a velocity variációk csökkentése vagy növelése szükséges. Alacsonyabb velocity érték beállításához használjon 99% - ot, vagy annál kevesebbet. Magasabb velocity érték beállításához használjon 101% -ot, vagy többet. Track/Pattern TRK ALL, TRK 1 16, PTN Az a frázis track vagy pattern, amiben a MIDI csatorna megváltoztatásra kerül TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Measure 0001 Azon értékek tartománya amiben a MIDI csatorna megváltoztatásra kerül For Status 1 ALL ALL, Note, Poly Aftertouch, Control Change, Program Change Channel After- touch, Pitch Bend Ha a Status Note vagy Poly Aftertouch Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Adat típus amihez a MIDI csatornát kívánja változtatni Range Min 0 (C -) 127 (G9) Azon hangszámok tartománya, amely MIDI csatornája változtatásra kerül Range Max A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Ha a Status Control Change 100% -os beállításnál az értékek nem változnak. Range Min Azon kontroller számok tartománya aminek a MIDI csatornája változtatásra kerül Range Min 0 (C -) 127 (G9) Azon hangszámok tartománya, amely velocity értéke változtatásra kerül Range Max Ha a Status Program Change Range Max Range Min Azon program számok tartománya aminek a MIDI csatornája változtatásra kerül A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty Range Max tartományt. Src Channel ALL, Ch 1 16 Dst Channel Ch 1 16 Állítsa az Src Channel-t arra a MIDI csatornára, amit meg kíván változtatni, és állítsa a Dst Channelt arra a MIDI csatornára, amire az el bb csatornát változtatni szeretné. Ha az Src Channel -t ALL -ra állítja, akkor a MIDI csatornák szekvenszer adatai kombinálódnak a Dst Channel -lel. 139
140 Dalok editálása Hangok hosszának megváltoztatása (Change Duration) Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott terület hangjainak id tartamát. Beállítástól függ en staccato-t és tenuto-t is készíthetünk. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Két frázis track vagy pattern eggyé kombinálása (Merge) Két frázis track vagy pattern szekvenszer adata eggyé kombinálódik. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Src Track/ TRK 1 16: Pattern Track/Pattern TRK ALL, PTN : TRK 1 16, PTN Az a frázis track vagy pattern, aminek a hossza megváltoztatásra kerül TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 Azon hangok (note) MIDI csatornája, aminek a hossza megváltoztatásra kerül ALL: Az összes MIDI csatorna hangjainak (note) hosszát megváltoztatja MIDI channels. Ch 1 16: Csak a kiválaszott MIDI csatorna hossza kerül változtatásra. Measure 0001 Azon értékek tartománya, amik hossza megváltoztatásra kerül For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Bias Fix bias értéket ad minden hosszhoz. Magnify 0 200% Állítsa be ezt a paramétert, ha a hosszt egy bizonyos százalékkal szeretné növelni vagy csökkenteni. 100% -os beállításnál nem történik változás. 101% -os, vagy magasabb beállításnál a hossz növekszik; 99% -os vagy alacsonyabb beállítás csökkenti a hosszt. A hossz megfelezéséhez például állítsa ezt a paramétert 50% -ra. A hossz megkétszerezéséhez állítsa ezt a paramétert 200% -ra. Range Min Range Max 0 (C -) 127 (G9) Hangszámok tartománya amik hossza megváltoztatásra kerül A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Dst Track/ Pattern Az egyesítend frázis track vagy pattern TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern * A Merge m velet végrehajtása után, nem marad szekvenszer adat ebben a sávban. TRK 1 16, PTN Az egyesítési célállomás frázis track vagy pattern TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern * A Merge m velet végrehajtása után, a szekvenszer adat ebben a sávba kombinálódik. 140
141 Dalok editálása Szekvenszer adat part-jának kihúzása és mozgatása (Extract) Ezzel a funkcióval nyújthat egy kiválasztott szekvenszer adatot egy frázis track-b l, vagy pattern-b l majd ugyan abba a dal pozícióba mozgathatja egy másik track-ben vagy pattern-ben. Csak úgy mint Standard MIDI File Format 0-nál, amikor a MIDI csatornákról érkez szekvenszer adatot egy sávra rögzítjük, akkor egy MIDI csatornát egy külön phrase track-hez igazíthatunk. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Extract Mode MIX, REPLACE Meghatározza, hogy adott ponton meg tartja-e a szekvenszer adatot. MIX: Az adott helyen lév adat a kiterjesztett adattal kombinálódik. REPLACE: Az adot helyen lév adat törlésre kerül és helyére a kiterjesztett adat rögzül. Csak a csatorna paraméter által meghatározott MIDI csatorna lesz a m velet eleme. A többi csatorna szekvenszer adata MIDI változatlan marad. Src Track/ Pattern TRK 1 16, PTN Az a frázis track vagy pattern amib l a szekvenszer adat kiterjesztésre kerül TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern * Az extract m velet végrehajtása után a kiválasztott szekvenszer adat nem marad a phrase track-en vagy pattern-en. Status ALL, Note, Poly Aftertouch, Control Change, Program Change, Channel Aftertouch Pitch Bend, System Exclusive, Tune Request, Pattern Call Ha a Status Note vagy Poly Aftertouch A kiterjesztend adat típusa Range Min 0 (C -) 127 (G9) A kiterjesztend hangszámok tartománya Range Max Ha a Status Control Change A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Ch/Part ALL, Ch 1 16 A kiterjesztend adat MIDI csatornája Range Min A kiterjesztend kontroller számok tartománya ALL: Range Max Kiterjeszti az összes szekvenszer adatot. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna szekvenszer adatát terjeszti ki. * Ha a Status -t System Exclusive -re, Tune Request -re vagy Pattern -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet. Measure 0001 Ha a Status Program Change Range Min A kiterjesztend program számok tartománya Range Max For 1 ALL Dst Track/ Pattern TRK ALL, TRK 1 16, PTN Azon értékek tartománya amir l a szekvenszer adatok kiterjesztésre kerülnek Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Mozgatási célállomás track vagy pattern TRK ALL: A MIDI csatornához viszonyítva a szekvenszer adat az 1-16 phrase track-ek között kerül szétosztásra. TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern 141
142 Dalok editálása Performance adat el re és hátra tolása (Shift Clock) Ezzel a funkcióval a szekvenszer adat id zítését tolhatja el re vagy hátra meghatározott részen 1 tick-es lépésekben. Az id zítés apró eltolásával felgyorsíthatjuk, vagy lelassíthatjuk el adásunkat. * A m velet végrehajtása után, az adat amit valahova a dal kezdete elé helyeznénk el, automatikusan a dal kezdetéhez ugrik. Ha az adatot a dal után helyeznénk el, akkor a szükséges adatok automatikusan létrejönnek. Az újonnan készített értékek id jele a közvetlen megel érték id jelével fog megegyezni. Ha a Status Note vagy Poly Aftertouch Range Min 0 (C -) 127 (G9) Az eltolandó hangszámok tartománya Range Max Ha a Status Control Change A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. Range Min Az eltolandó kontroller számok tartománya. Range Max Ha a Status Program Change Range Min Az eltolandó program számok tartománya Range Max Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. 142 Track/Pattern TRK ALL, TRK 1 16, TEMPO, PTN Azok a track-ek, vagy az a pattern, aminek a szekvenszer adata egy tick-es lépésenként mozdul el. ALL: 1 16 frázis track-ek, az ütem trackek, és a tempó track TRK 1 16: A kiválasztott frázis track TEMPO: Tempó track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 Az id ben eltolandó adat MIDI csatornája ALL: Az összes szekvenszer adatot tick-enként eltolja. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna szekvenszer adatát tolja el tick-enként. * Ha a Track -et TEMPO -ra vagy a Status -t System Exclusive -ra, Tune Request -re vagy Pattern Call -ra állítja, akkor ez a paraméter nem elérhet. Measure 0001 For 1 ALL Értékek tartománya amiben a szekvenszer adat egy tick-es lépésenként mozdul el. Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Bias Érték (tick-ek száma) amivel a szekvenszer adat elmozdításra kerül. Status ALL, Note, Poly Aftertouch, Control Change, Program Change, Channel Aftertouch, Pitch Bend, System Exclusive, Tune Request, Pattern Call Az id ben eltolandó adat típusa * Ha a Track -et TEMPO -ra állítja, akkoe ez a paraméter nem elérhet.
143 Dalok editálása A felesleges szekvenszer adatok eltávolítása (Data Thin) A folyamatosan változtatott kontrollerek, úgy mint az aftertouch, pitch bend, és expression feleslegesen MIDI információt generálnak. A Data Thin a felesleges MIDI adatokat eltávolítja, hogy növelje a szekvenszer rendelkezésére álló memóriát. Két phrase track vagy pattern felcserélése (Exchange) A phrase track-ek, vagy pattern-ek teljes egészében felcserél dnek. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern A dal lejátszási idejének beállítása Track/ Pattern TRK ALL, TRK 1 16, PTN Az a phrase track vagy pattern, aminek a szekvenszer adata kivágásra kerül TRK ALL: Frázis track-ek 1 16 TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern Ch/Part ALL, Ch 1 16 A törlend (thin) adat MIDI csatornája ALL: Törli (thin) az összes szekvenszer adatot. Ch 1 16: Csak a kiválasztott MIDI csatorna szekvenszer adatát soványítja. Measure 0001 Azon értékek tartománya, aminek a szekvenszer adata soványításra kerül For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja akkor az összes érték meghatározásra kerül. (Time Fit) Ez a funkció kiszámítja a dal lejátszási idejét, vagy engedélyezi a tempó track adat megváltoztatását, így a dal lejátszási ideje meghatározható. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. Data Thin Érték Data Thin Time (id ) Status 0 99 Ha olyan adatot szeretnénk soványítani, ahol nagyon sok a változás, akkor állítsuk ezt az értéket nagyobbra Ha olyan adatot soványít, ami id ben állandóan változik, akkor használjon magasabb beállításokat. ALL, A soványítandó adat típusa Poly Aftertouch, Control Change, Channel Aftertouch Pitch Bend Measure 0001 A lejátszási id értéke, vagy a megváltoztatandó értékek tartományának ellen rzése/megváltoztatása. For 1 ALL Ha a For -t ALL -ra állítja, akkor az összes érték beállításra kerül. Time H/M/S A lejátszási id megjelenik. Balról jobbra az id kijelzés órák: percek: másodpercek. Ha a Status Poly Aftertouch Range Min 0 (C -) 127 (G9) A soványítandó hangszámok tartománya Range Max A billenty k lenyomásával is meghatározhatja a billenty tartományt. * Time Original: Aktuális lejátszási id Ha a Status Control Change Range Min A soványítandó kontroller számok tartománya Range Max 143
144 Dalok editálása Üres értékek törlése (Truncate) A másolási, vagy összenyomási folyamat közben néha üres értékek keletkeznek a pattern vagy a phrase track elején. A truncate funkcióval levághatjuk a kiválasztott phrase track el tt lév csendes részeket. * Ha egyéb szekvenszer adat rögzül (úgy mint program change vagy control change) a dal kezdete és az els hang (note) közé, akkor csak az utolsó szekvenszer adat marad a note-on, azaz a hang megszólalása elé. Err l b vebben a A Track editálás alapm velete (133.o.) címszónál olvashatnak. A szekvenszer adat egyes pontjainak editálása (Micro Edit) A Micro Edit funkcióval a szekvenszer adat egyes részeit külön editálhatjuk, úgy mint a MIDI üzeneteket, vagy a tempó adatot. Szekvenszer adat editálása (A Microscope f m velete) Lépjen a Microscope képerny re, ha meg szeretné jeleníteni a rögzített szekvenszer adatot. A sorok a rögzített szekvenszer adat helyét jelölik, valamint az adott helyre rögzített adatot. 1. Töltse be a dalt, aminek szekvenszer adatát meg szeretné nézni/változtatni (131.o.). 2. Nyomja meg az [F4 (MICRO)] gombot. A MICROSCOPE képerny megjelenik. Nyomja meg a vagy a gombokat, hogy lássa a szekvenszer adatot. Track/Pattern TRK 1 16, PTN Az a phrase track vagy pattern, amib l az üres értékek törlésre kerülnek TRK 1 16: A kiválasztott frázis track PTN : A kiválasztott pattern A Track/Pattern paraméter alatt látható a dal kezdetének és az els hang megszólalásának (note-on) helye. Válassza ki a track-et, vagy pattern-t Kijelzi a kurzornál lév paraméter adatait MIDI-csatorna Szekvenszer adat Aszekvenszer adat helye (measure-beat-tick) * Valahányszor megnyomja a [PAGE] gombot, vált a két képerny között. 3. Nyomja meg az [F5 (TRK/CH)] gombot. A Track/Ch Select ablak megjelenik. Ha pattern-t szeretne editálni, nyomja meg a [PATTERN] gombot, így az világítani kezd Nyomja meg a gombot, hogy a cursor-t a Track -hez mozgassa és válassza ki azt a track-et vagy pattern-t aminek a szekvenszer adatát meg szeretné nézni/változtatni. TRACK 1 TRACK16: A kiválasztott frázis track TEMPO: BEAT: Tempó track Beat Track PTN001 PTN100: A kiválasztott pattern (csak pattern módban) A szekvenszer adatok típusainak magyarázatáról A Phrase Track/Pattern által kezelt szekvenszer adat címszó alatt olvashat.
145 Dalok editálása 5. Nyomja meg a gombot, hogy a kurzort a Ch/Part -hoz mozgassa, és válassza ki a kívánt szekvenszer adat MIDI csatornáját. 6. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot az ablak becsukásához. 7. Használja a gombokat vagy a VALUE kereket az editálni kívánt performance adat kiválasztásához. 8. Nyomja le a vagy a gombokat az editálni kívánt paraméter kiválasztásához. 9. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Amikor egy hang hangszámát, vagy polifonikus aftertouch adatot editálunk, vagy megváltoztatjuk egy hang On Velocity vagy Off Velocity-jét, akkor azokat meghatározhatjuk a billenty zet billenty inek lenyomásával is. Az [ENTER] gomb megnyomásakor a jelnél megjelen szekvenszer adat a MIDI OUT csatlakozóra kerül. Hang (note) üzenet esetében, a hang csak az [ENTER] gomb megnyomásakor fog megszólalni. Ha egy system exclusive üzenetet szeretne editálni, akkor lapozzon a System Exclusive üzenet editálása címszóhoz. 10. A MICROSCOPE képerny bezárásához használja ez [EXIT] gombot. System Exclusive üzenet editálása 1. Használja a gombokat vagy a VALUE kereket az editálni kívánt system exclusive üzenet kiválasztásához. 2. A System Exclusive Edit képerny megjelenik. 3. Nyomja le a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort az editálni kívánt adathoz mozgassa. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. Ha az F0 és F7 közé szeretne adatot vinni: akkor mozgassa a kurzort arra a helyre majd nyomja meg az [F3 (INS)] gombot. A 00 érték beszúrásra kerül. Változtassa ezt a kívánt értékre. Adat törléséhez mozgassa a kurzort a kívánt helyre és nyomja meg az [F2 (DEL)] gombot. 5. Ha végzett az editálással, nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot, hogy finalizálja a system exclusive üzenetet. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Ha úgy dönt, hogy visszavonja a system exclusive üzenetekben végrehajtott változtatásokat és vissza lép a MICROSCOPE képerny re, akkor nyomjon [EXIT]-et. Roland IV típusú system exclusive üzenet esetén a checksum automatikusan kiszámításra kerül az értékek finalizálásakor. Ha nem szeretné kiszámolni a checksum-ot automatikusan, akkor nyomja meg az [F1 (AT SUM)] gombot a ( ) eltávolításához. Az [F4 (TEST)] gomb megnyomásakor az editált system exclusive üzenet a MIDI OUT csatlakozóra kerül. A Phrase Track/Pattern által kezelt szekvenszer adat A phrase track-ek vagy pattern-ek a következ kilenc féle szekvenszer adatot rögzíthetik. A rögzítési hely (measure-beattick) az adat bal oldalán olvasható, mellette pedig a MIDI csatorna szám látható. Note ( ) Ezek a MIDI üzenetek hangokat jelölnek. A paraméterek balról sorban: Note Number, ami a hang nevét mutatja; On Velocity, ami azt az er t mutatja, amivel a billenty t leütöttük; Duration, ami meghatározza a hang terjedelmét; és Off Velocity, ami meghatározza a billenty felengedésének sebességét. Program Change Ezzel a MIDI üzenettel válthatunk hangok között. A program szám (PC#) választja ki a hangot. Control Change Ez a MIDI üzenet olyan effekteket alkalmazhat, mint a moduláció vagy expression. A kontroller szám (CC#) kiválasztja a funkciót, a Value pedig meghatározza az effekt mértékét. Pitch Bend Ezzel a MIDI üzenettel szabályozható a hangmagasság. Az érték meghatározza a hangmagasság változás mértékét. Poly Aftertouch Ez a MIDI üzenet aftertouch-t rendel egy különálló hanghoz. Balról a paraméterek: Note Number ami meghatározza a hangszínt, és Value ami meghatározza az aftertouch mélységét. Channel Aftertouch Ez a MIDI üzenet aftertouch-t rendel az egész csatornához. A Value meghatározza az aftertouch mértékét. Tune Request Ez a MIDI arra szolgál, hogy egy analóg szintetizátor behangolja magát. System Exclusive Ezek olyan MIDI üzenetek, amikkel a Fantom-X olyan különleges beállításait végezheti el, mint a hangbeállítások. Az adat bevitele az F0 és az F7 közé. Pattern Call Ez egy olyan adat, ami egy pattern lejátszását szabályozza. Használja a Number paramétert a pattern szám kiválasztásához. A pattern nevét zárójelben ( ) olvashatja. 145
146 Dalok editálása Ha a Pattern Call üzenet által behívott pattern hosszabb minta dal, akkor a pattern lejátszása a dal végén megszakad. * Egy phrase track-en belül a Pattern Call üzenetek révén csak egy pattern játszható le. Ez azt jelenti, hogy ha egy Pattern Call üzenetet rögzítünk egy olyan helyre, ahol az el pattern még nem fejez dött be, akkor a lejátszott dal megszakad és a következ pattern lejátszása kezd dik el. Ha több mint egy Pattern Call üzenet kerül rögzítésre egy pontban, akkor a Microscope képerny n kés bb megjelen üzenet lesz érvényes. * Bár pattern-en belül is rögzíthetünk Pattern Call üzeneteket, de azok nem kerülnek lejátszásra. Ha egy másik pattern adatát szeretné egy pattern-ba másolni, akkor használja a Track Edit funkciót az adat másolásához. Szekvenszer adat megmutatása (View) Mivel a phrase track vagy a pattern nagyon sok szekvenszer adatot tartalmaz, így el fordulhat, hogy a kijelz zsúfolt lesz és nehezen olvasható. Ezért a Fantom-Xa-n beállítható, hogy milyen típusú szekvenszer adatok jelenjenek meg a képerny n. Ez akkor hasznos, ha csak egyféle szekvenszer adatot szeretnénk meghatározni. 1. Lépjen a MICROSCOPE képerny re. 2. Nyomja meg az [F6] (VIEW SEL) gombot. A View Select ablak megjelenik. A Tempo Track által kezelt adat A Tempo track a dal tempó adatait rögzíti. Tempo Change Ez az adat határozza meg a tempót. A dal a tempo change Value értékéhez mérten kerül lejátszásra. A jelnél jelölt tempó a dal aktuális tempója (a lejátszási tempó), ami csak a PLAY képerny n változtatható meg. * Ha a tempo change érték különbözik a lejátszási tempótól, akkor a tempó ideiglenesen megváltozik. Ha a tempo change értékeket nem rögzíti, akkor egy másik dal kiválasztásakor, vagy a készülék kikapcsolásakor elvesznek. Ha a következ alkalommal is a megváltoztatott tempót szeretné alkalmazni, akkor újra kell mentenie a dalt. Így a tempo change érték rögzítésre kerül és megegyezik a playback tempo-val. 3. Használja a [CURSOR] gombot a kijelzend szekvenszer adat kiválasztásához. Note messages System Exclusive Poly Aftertouch Program Change Pitch Bend Channel Aftertouch Control Change Pattern Call Tune Request CC Select Meghatározza a kijelzésre kerül kontroller számot. 4. Nyomja meg az [INC] vagy a [DEC] gombot az átkapcsoláshoz. Az üzenet akkor kerül kijelzésre, ha pipát rendelünk hozzá. [F4 (ALL ON)]: Az összes szekvenszer adat kijelzésre kerül [F5 (ALL ON)]: Semmilyen szekvenszer adat nem kerül kijelzésre 5. Nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot a View Select ablak becsukásához. A Beat Track által kezelt adat A Beat track id jel adatot rögzít. Beat Change Ez határozza meg az id jelet (Beat). 146
147 Dalok editálása Szekvenszer adat beillesztése (CREATE) Beilleszthet új szekvenszer adatot egy phrase track-en vagy patternen belül a kívánt helyre. A beilleszthet szekvenszer adatokról b vebben a A Phrase Track/Pattern által kezelt szekvenszer adat (145.o.) címszó alatt olvashat 1. Lépjen annak a pattern-nek, vagy track-nek a MICROSCOPE képerny jére, amibe adatot szeretne illeszteni (144.o.). 2. Nyomja meg az [F1] gombot. A Create Event ablak megjelenik. Szekvenszer adat mozgatása (MOVE) A szekvenszer adat egy különálló részét egy másik helyre mozgathatja. A beat track-be, vagy a tempo track-be rögzített adat ugyan így mozgatható. * A beat track elején lév els beat change, vagy a tempo track elején lév els tempo change üzenet nem mozgatható. 1. Lépjen annak a pattern-nek, vagy track-nek a MICROSCOPE képerny jére, amiben adatot szeretne mozgatni (144.o.). 2. Nyomja le a vagy a gombokat a mozgatni kívánt adat kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [F2] gombot. A Move Event ablak megjelenik. 3. Nyomja meg a gombot a beillesztésre kerül adat kiválasztásához. 4. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a performance adat beillesztéséhez. A beillesztett adat alap paraméterekkel fog rendelkezni, úgyhogy editálja azt amennyiben szükséges. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo m velet végrehajtása után a Redo velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. Szekvenszer adat törlése (ERASE) 4. Nyomja meg a gombokat, hogy a kurzort a Meas (measure), Bt (beat) és Tick mez kbe mozgassa. 5. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza azt a helyet, ahova az adatot mozgatni szeretné. 6. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot az adat áthelyezéséhez. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo m velet végrehajtása után a Redo m velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. Ha szükséges, akkor a szekvenszer adat egy különálló részét is törölheti. Használja ugyan azt a m veletet a tempo track vagy a beat track különálló részének törléséhez. * A beat track elején lév els beat change, vagy a tempo track elején lév els tempo change üzenet nem törölhet. 1. Lépjen annak a pattern-nek, vagy track-nek a MICROSCOPE képerny jére, amib l adatot szeretne törölni (144.o.). 2. Nyomja le a vagy a gombokat az törölni kívánt adat kiválasztásához. 3. A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja le az [F6 (ERASE)] gombot a szekvenszer adat törléséhez. * A szekvenszer adatot úgy is törölheti, ha a MICROSCOPE képerny n lenyomja az [ERASE/UNDO] gombot. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. (Undo). Az Undo m velet végrehajtása után a Redo m velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. 147
148 Dalok editálása Szekvenszer adat másolása (Copy) A szekvenszer adat a kívánt helyre másolható. Ez akkor hasznos, ha egy szekvenszer adatot többször egymás után szeretne megszólaltatni. A beat track-be, vagy a tempo track-be rögzített adat ugyan így másolható. 1. Lépjen annak a pattern-nek, vagy track-nek a MICROSCOPE képerny jére, amiben adatot szeretne mozgatni (144.o.). 2. Nyomja le a vagy a gombokat a másolni kívánt adat kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [F3] (COPY) gombot. 4. Nyomja meg az [F4] gombot. A Place Event ablak megjelenik. A dal tempójának megváltoztatása félúton Ha a dal tempóját félúton meg szeretné változtatni, akkor tegyen egy Tempo Change-t a tempo track-be. A tempó az új tempó change paraméter után megváltozik. * Ha olyan állandó tempó változásokat szeretne alkalmazni, mint például ritardando vagy accelerando akkor Tempo Recording-ot érdemes alkalmazni (125.o.). * Ha az egész dalt szeretné gyorsítani vagy lassítani akkor változtassa meg a playback tempo-t a PLAY képerny k egyikén. 1. Nyomja meg az [F5 (TRK/CH)] gombot a MICROSCOPE képerny n. 2. A gombbal mozgassa a kruzort a "Track"-hez. 3. A Track -hez válassza a TEMPO -t, majd nyomja meg az[f6 (CLOSE)] gombot. 5. Nyomja meg a gombokat, hogy a kurzort a Meas (measure), Bt (beat) és Tick mez kbe mozgassa. 4. Nyomja meg az [F1] gombot. A Create Event ablak megjelenik. 6. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza azt a helyet, ahova az adatot másolni szeretné. 7. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot az adat másolásához. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo m velet végrehajtása után a Redo velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. 5. Nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. A Create Position ablak megjelenik. 6. Nyomja meg a gombokat, hogy a kurzort a Meas (measure), Bt (beat) és Tick mez kbe mozgassa. 7. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza azt a helyet, ahova az adatot illeszteni szeretné. 8. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a tempo change adat beillesztéséhez. 9. A beillesztett tempo change alap értéken lesz, így változtassa azt meg amennyiben szükséges. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo m velet végrehajtása után a Redo m velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. 148
149 Dalok editálása Az id jel megváltoztatása félúton Ha a dal id jelét félúton meg szeretné változtatni, akkor illesszen be egy új Beat Change paramétert. A dal id jele mindig az aktuális beat change paraméter alapján fog megváltozni. 1. Nyomja meg az [F5 (TRK/CH)] gombot a MICROSCOPE képerny n. 2. A gombbal mozgassa a kurzort a "Track"-hez. 3. A Tempo -hez válassza a BEAT -et, majd nyomja meg az [F6 (CLOSE)] gombot. 4. Nyomja meg az [F1] gombot. A Create Event ablak megjelenik. Név rendelése egy dalhoz (Song Name). Az elkészített dalt elnevezheti, vagy megváltoztathatja a dal nevét. A dal elnevezése független az elmentéskor képzett fájlnévt l. A dal elnevezése nem szükséges, de kirendelhet egyet maximum 15 karakter hosszúságban, ami segíthet a dalok elrendezésében. * Néhány Standard MIDI File jogvédelmi adatokat tartalmaz. Ezeknek a daloknak a neve nem változtatható meg. 1. Lépjen a SONG EDIT képerny re majd töltse be azt a dalt aminek nevét szerkeszteni szeretné (131.o.). 2. Nyomja meg az [F3 (UTILITY)] gombot. A Song Utility Menu ablak megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1 (SONG NAME)] gombot. A SONG NAME képerny megjelenik. 5. Nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. A Create Position ablak megjelenik. 4. Nevezze el a dalt. (maximum 15 karakter) 6. Használja a VALUE tárcsát, vagy az [INC] [DEC] gombokat, hogy meghatározza azt a helyet, ahova az adatot illeszteni szeretné. 7. Nyomja meg az [F6] (EXEC) gombot a beat change adat beillesztéséhez. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 5. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 8. A beillesztett beat change alap értéken lesz, így változtassa azt meg amennyiben szükséges. Ha nem elégedett az eredménnyel, akkor nyomja meg az [EXIT] gombot a MICROSCOPE képerny bezárásához, majd nyomja meg az [EERASE/UNDO] gombot, hogy visszatérjen a korábbi állapotra. Az Undo m velet végrehajtása után a Redo m velettel mégis elvégezheti a változtatásokat. Az id jelet nem változtathatja egy érték közepén. Az id jelet az érték el tt kell megváltoztatnia. Ha a beat track id jele eltér a pattern beat beállítástól (123.o.), akkor a beat track beállítása kerül használatba. Ha például egy ¾-es id jel pattern-t rendelünk egy 4/4-es dal közepére, akkor a pattern nem fog megfelel en illeszkedni a többi phrase track-hez. Ahhoz, hogy a lejátszás megfelel legyen, helyezzen el egy ¾-es beat change-et a beat trackbe. Hogy késöbb ia id jel visszaálljon 4/4-re, helyezzen el, egy 4/4-es beat change-et a pattern utolsó értéke után. Ha az id jelet egy olyan értékt l szeretné megváltoztatni, ami a dal vége után helyezkedik el, vagy ha megváltoztathatja a dal hosszát, akkor kényelmes megoldás lehet a track edit beszúrás (insert) funkciója (138.o.). 149
150 Dal mentése/betöltése (Save/Load) A rögzített dalok átmenetileg a Temporary Area-ban rögzülnek. A Temporary Area-ban lév dalok a készülék kikapcsolásakor vagy egy másikdal betöltésekor elvesznek. Ha meg szeretné tartani ezeket a dalokat, akkor mentse a felhasználói memóriába vagy memória kártyára. Ahhoz, hogy egy dalt editáljunk, el ször be kell töltenünk a Temporary Area-ba (azaz az ideiglenes memóriába). Dal mentése (Save) Alap m velet 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [WRITE] gombot. A SAVE/LOAD MENU képerny megjelenik. A System Setup-ban lév paraméterek Hang generátor mód (Patch/Performance) és Patch/ Performance számok MFX 1-3/Chorus/Reverb kapcsoló Választási lehet ség, hogy a Patch mód chorus/reverb effekt beállításait a billenty zet vagy a padok alkalmazzák. Transpose és Octave Shift értékek A D Beam által kontrollált funkció kiválasztása Az Arpeggio képerny beállításai és az Arpeggio on/off beállítások A Rhythm Group képerny beállításai és a Rhythm Pattern on/off beállítás A Chord Memory képerny beállításai és a Chord Memory on/off beállítás Választási lehet ség, hogy a bender, a modulation, a D Beam, és a potméterek a billenty zetre vagy a padokra legyenek hatással Dal rögzítése mintákkal (Save Song+Smpls) 2. Nyomja meg az [F1] [F3] gombokat a mentési formátum kiválasztásához. Save Song+Smpls: Az ideiglenes dal MRC Pro dal formátumban rögzül. Az.SVQ kiterjesztés automatikusan a dalhoz adódik. A dal az ideiglenes memória adatait fogja tartalmazni. A minta memória összes mintája rögzül. Save Song: Az ideiglenes dal MRC Pro dal formátumban rögzül. Az.SVQ kiterjesztés automatikusan a dalhoz adódik. A dal az ideiglenes memória adatait fogja tartalmazni. Save all Samples: A minta memória összes mintája rögzül. A következ módon rögzítheti a Temporary Song-ot (azaz az ideiglenes dalt) az összes minta memóriában lév mintával és az aktuális hang generátor beállításokkal. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F1] gombot. A SONG FILE NAME képerny megjelenik. 2. Adja meg a dal fájl nevét (maximum 8 karakter). Az.SVQ kiterjesztés automatikusan a dalhoz adódik. 150 Funkció Gomb Dal Összes minta Save Song+Smpls [F1] Save Song [F2] Save all Samples [F3] : A rögzítés lehetséges A dallal rögzített adatok Abban az id ben használt performance-ek, patch-ek és rendszer beállítások a szekvenszer adatban rögzülnek. A dalban elmentett patch-ek és performance-ek speciális adatok, amik a dal újra élesztésére szolgálnak; különböznek a felhasználói memóriába elmentett patch-ekt l és performance-ekt l. * Ha ezeket a patch-eket, vagy performance-eket egy másik dalban, vagy csak önállóan szeretné használni, akkor el bb el kell mentenie a felhasználói memóriába. * A Mastering Effect beállítás a dalban nem rögzül. Ahhoz, hogy a dalt pontosan úgy játsszuk vissza mint amikor elmentettük, a mastering beállításokat is ellen riznünk kell. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. A dalok nevei nem tartalmazhatnak kisbet ket vagy a következ szimbólumokat ( * +,. / : ; < = >? [ \ ] ). 3. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. A SAVE SONG képerny megjelenik. 4. Nyomja meg az [F1 (USER)] (User memory) vagy az [F2 (CARD)] (Memory card) gombot, hogy kiválassza azt a helyet, ahova a dalt el szeretné menteni. 5. Nyomja meg az [F6] (SAVE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot.
151 Dal mentése/betöltése (Save/Load) Amikor egy mintát elmentünk, azok automatikusan felülíródnak a minta lista ugyan azon bankjának hangszámában. A minták a smpl****.wav (aif) névvel rögzülnek a ROLAND/SMPL könyvtárban a felhasználói memóriában vagy a memória kártyán. A fájl név számozása megegyezik a minta lista számozásával. 3. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. A SAVE SONG képerny megjelenik. Fájl név és dal név Az MRC Pro dalok és a Standard MIDI fájlok a fájlnéven felül dal nevet is tartalmaznak. A fájlnév arra szolgál, hogy eligazodjunk a fájlok között, és a dal mentésekor mindenképp meg kell adni. Segítségünkre lesz a dalok elrendezésében, a dalnévvel pedig adhatunk egy címet a dalunknak. Használja a SONG NAME képerny t a dal elnevezéséhez (149.o.). 4. Nyomja meg az [F1 (USER)] (User memory) vagy az [F2 (CARD)] (Memory card) gombot, hogy kiválassza azt a helyet, ahova a dalt el szeretné menteni. 5. Nyomja meg az [F6] (SAVE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Ha olyan fájlnevet ad meg a dal elmentésekor, ami már létezik a felhasználói memóriában vagy a memória kártyán, akkor a következ üzenet fog megjelenni: File **** Already Exists! Overwrite Sure?. Ha felül szeretné írni a létez fájlt, akkor nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. Ha olyan memória állományba rögzíti a dalt, ami nem került formázásra a Fantom-Xa által, akkor a következ üzenet fog megjelenni: Unformatted! (memory card has not been formatted) will appear. Ebben az esetben formatálja le a memóriát a Fantom-Xa-n ( 205.o.). Dal mentése (Save Song) A következ módon mentheti el a Temporary Song-ot az aktuális hang generátor beállításokkal. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F2] gombot. A SONG FILE NAME képerny megjelenik. Ha a Save használatával mentjük el a dalt, akkor csak a Fantom-Xa saját szekvenszerével játszhatjuk le újra. Ha a dalt nem csak a Fantom-Xa szekvenszerében szeretné lejátszani, akkor mentse SMF fájlként el. Ilyenkor rögzíteni kell a szükséges bank választásokat és program számokat, hogy a megfelel hangok kerüljenek lejátszásra. A performance beállítások abban az állapotban rögzülnek, amikor a Save m veletet végrehajtjuk. Ez azt jelenti, hogy ha a performance megváltozik a dal folyamán, majd a dal rögzítésének befejeztével elmentjük a dalt, akkor a korábbi performance beállítás nem rögzül. Ez azt jelenti, hogy ha a dalt újra lejátsszuk az elejét l, akkor a mentés id pontjában aktuális performance beállításokkal kerül a dal lejátszásra. Ha a dal lejátszása közben változtatja meg a performance-et, akkor a Microscope képerny vagy más segítségével kell beillesztenie a megfelel bank select-et és program számot a dal elejére, hogy meghatározza a kezd performance-et (144.o.). Minták rögzítése (Save all Samples) A következ módon mentheti el az összes mintát a felhasználói memóriába, vagy memória kártyára. 2. Adja meg a dal fájl nevét (maximum 8 karakter). Az.SVQ kiterjesztés automatikusan a dalhoz adódik. Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F3] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 2. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Amikor egy mintát elmentünk, azok automatikusan felülíródnak a minta lista ugyan azon bankjának hangszámában. A dalok nevei nem tartalmazhatnak kisbet ket vagy a következ szimbólumokat ( * +,. / : ; < = >? [ \ ] ). 151
152 Dal mentése/betöltése (Save/Load) Dal mentése SMF fájlként (Save as SMF) A következ módon konvertálhatjuk és menthetjük a Temporary Song-ot SMF fájlként. 1. A SONG EDIT képerny n nyomja meg az [F3 (UTILITY)] gombot. 2. Nyomja meg az [F5] (SAVE AS SMF) gombot. A SAVE AS SMF képerny megjelenik. 3. Nevezze el a dalt. Ha SMF formátumban rögzít adatot, akkor a hang beállítás adatok nem rögzülnek. Ahhoz, hogy kés bb a megfelel hangokat játsszuk le, rögzítenünk kell a megfelel bank select és program számokat (144.o.). Ha olyan fájlnevet ad meg a dal elmentésekor, ami már létezik a felhasználói memóriában vagy a memória kártyán, akkor a következ üzenet fog megjelenni: File **** Already Exists! Over Write OK? Ha felül szeretné írni a létez fájlt, akkor nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. Ha olyan memória állományba rögzíti a dalt, ami nem került formázásra a Fantom-Xa által, akkor a következ üzenet fog megjelenni: Unformatted! (the memory card has not been formatted) will appear. Ebben az esetben formatálja le a memóriát a Fantom-Xa-n ( 205.o.). Az elnevezésr l b vebben a 28. oldalon olvashat. A dalok nevei nem tartalmazhatnak kisbet ket vagy a következ szimbólumokat ( * +,. / : ; < = >? [ \ ] ). 4. Ha végzett a név bevitelével, nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. 5. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a mentési hely kiválasztásához. 6. Nyomja le az [F3 (FMT 0)] vagy az [F4 (FMT 1)] gombot, hogy kiválassza a mentend formátumot. FMT 0 (Format 0): A dalt a Format 0 Standard MIDI fájlra konvertálja (az összes performance adat egy frázis track-ben rögzül) és a lemezre menti. A.MID kiterjesztés automatikusan hozzáadódik. FMT 1 (Format 1): A dalt a Format 1 Standard MIDI fájlra konvertálja (a performance adatok több mint egy frázis track-ben rögzülnek) és a lemezre menti. A.MID kiterjesztés automatikusan hozzáadódik. 7. Nyomja meg az [F6] (SAVE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 8. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. A kiterjesztés.mid lesz akár a Save SMF (Format 0) -t vagy a Save SMF (Format 1) -et választja. A kett nem párosítható íly módon. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 152
153 Dal mentése/betöltése (Save/Load) Dal betöltése (Load) Alap m velet 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [WRITE] gombot. A SAVE/LOAD MENU képerny megjelenik. 2. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a betöltési forrás kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [F6(LOAD)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Dal betöltése (Load Song) A következ módon tölthet be egy dalt a Temporary Area-ba. 5. Nyomja meg az [F4] [F6] gombokat a betöltési formátum kiválasztásához. Load Song+Smpls: Betölti a dalt a Temporary Area-ba. Az összes minta a minta memóriába tölt dik. Load Song: Betölti a dalt a Temporary Area-ba. Load all Samples: Az összes minta a minta memóriába tölt dik. Funkció Gomb Dal Összes minta Load Song+Smpls [F4] Load Song [F5] Load all Samples [F6] : A betöltés lehetséges * A Fantom-Xa-ra (.SVQ) mentett dal tartalmazza a hang generátor ideiglenes tárában lév adatait. Dal betöltése mintákkal (Load Song+Smpls) A következ módon töltheti be a dalt az ideiglenes memóriába és töltheti a mintákat a minta memóriába. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F4] gombot. A SONG LIST képerny megjelenik. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F5] gombot. A SONG LIST képerny megjelenik. * A fent említett képerny n a vagy a gomb megnyomásával meghatározhatjuk a kijelzésre kerül dal típusát. Ha többféle dalt egy helyre mentünk, akkor könnyebb megtalálni a kívánt dalt, ha a kijelzett fájl típusokat ezúton sz kítjük. ALL: SVQ: SMF: MRC: az összes dal kijelzésre kerül csak SVQ fájlok kerülnek kijelzésre csak a Standard MIDI File-ok kerülnek kijelzésre csak MRC fájlok kerülnek kijelzésre 2. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a betöltési forrás kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [F6(LOAD)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Minták betöltése (Load all Samples) A következ módon töltheti a mintákat a felhasználói memóriából, vagy a memória kártyáról a minta memóriába. 1. A SAVE/LOAD MENU képerny n nyomja le az [F6] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 2. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A fent említett képerny n a vagy a gomb megnyomásával meghatározhatjuk a kijelzésre kerül dal típusát. Ha többféle dalt egy helyre mentünk, akkor könnyebb megtalálni a kívánt dalt, ha a kijelzett fájl típusokat ezúton sz kítjük. ALL: az összes dal kijelzésre kerül SVQ: csak SVQ fájlok kerülnek kijelzésre SMF: csak a Standard MIDI File-ok kerülnek kijelzésre MRC: csak MRC fájlok kerülnek kijelzésre * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 153
154 Phrase játszása egyetlen érintéssel (RPS) Az RPS (Realtime Phrase Sequence) funkcióval a patterneket a billenty khöz vagy a Pad-ekhez rendelheti és lejátszhatja a pattern-t egy hang lenyomásával. Például egy komplex frázist egy él el adás alkalmával nehéz lenne lejátszani, így azt egy hanghoz rendelve egyetlen billenty lenyomásával lejátszhatja. Mivel egyszerre nyolc pattern játszható le, ezért gyárthatunk patterneket különböz hangszerekhez, mint például dobokhoz, basszushoz, vagy billenty s hangokhoz, amiket kombinálva egy új dalt hozhatunk létre. Ez az el adás rögzíthet, ugyan úgy használható, mint a phrase sampling. Az RPS funkció használata el tt Pattern rögzítése Az RPS funkció használata el tt a kívánt frázist egy pattern-be kell rögzítenie. A rögzítésr l b vebben a Performance rögzítése játék közben (Realtime Recording) (124.o.) vagy az Adat bevitele lépésenként (Step Recording) (128.o.) címszavak alatt olvashat. 2 Csak a note üzeneteket kell a pattern-be rögzíteni. Ha nagy mennyiség MIDI adatot rögzítünk egy pattern-be, akkor el fordulhat, hogy RPS használatával való visszajátszáskor a hangok késleltetve szólalnak meg. A note üzeneteken felüli MIDI üzeneteket frázis track-be rögzíthetjük. RPS funkció beállításai Pattern-t rendelhet a billenty zet hangjaihoz és meghatározhatja, hogy a pattern-ek hogyan kerüljenek lejátszásra. Ezek a beállítások dalonként függetlenek és akkor rögzülnek, amikor a dalt MRC Pro dal formátumban rögzítjük. Ahhoz, hogy elvégezzük az RPS beállításokat, el ször be kell töltenünk a dalt a Temporary Area-ba. 1. A [SHIFT] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [RPS] gombot. Az RPS Setup képerny megjelenik. Ezen a képerny n az RPS funkcióval kapcsolatos beállításokat végezheti el. 2. Nyomja le az [F1] [F3] és/vagy a gombokat a paraméter kiválasztásához. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítások elvégzéséhez. 4. A beállítások elvégzése után nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re történ visszatéréshez. 154
155 Phrase játszása egyetlen érintéssel (RPS) [F1 (COMMON)] Trigger Quantize Velocity Sens [F2 (KEY)] [F3 (PAD)] REAL, BEAT, MEASURE OFF, LOW, MID, HIGH Meghatározza, hogy dal lejátszás vagy felvétel közben hogyan kezd djön a pattern lejátszása egy billenty lenyomásakor. REAL: A pattern a billenty lenyomásának pillanatában indul. BEAT: Ha a dalt lejátsszuk, vagy rögzítjük, akkor a pattern a következ ütem kezdetekor indul. MEASURE: Ha a dalt lejátsszuk, vagy rögzítjük, akkor a pattern a következ érték kezdetekor indul. Állítsa ezt OFF -ra, ha azt szeretné, hogy a pattern azon a hanger n szólaljon meg, amin rögzítésre került. Ha azt szeretné, hogy a pattern hangereje a billenty leütéséhez mérten változzon, akkor állítsa ezt LOW ra, MID -re vagy HIGH -ra. KBD Note 16 (E0) 127 (G9) A billenty amihez a pattern-t rendeljük A billenty lenyomásával is meghatározható. PAD Number PAD 1 PAD 9 A padszám, amihez a pattern rendelve lesz A kívánt padot úgy is meghatározhatja, ha lenyomja azt. Pattern Playback Mode STOP, OFF, PTN001 PTN100 LOOP1, LOOP2, ONCE STOP: A billenyt /pad egy Stop Trigger billenty /pad lesz, ami megállítja az aktuálisan lejátszott pattern-eket. OFF: Állítsa ezt be azokra a billenty kre/pad-ekre, amikhez nem szeretne pattern-t rendelni. PTN001 PTN100: A billenty höz/pad-hez rendelt pattern szám. A kiválasztott pattern neve a pattern számtól jobbra látható. Meghatározza, hogy a pattern hogyan kerül lejátszásra. LOOP1: A pattern folyamatosan lejátszódik, amíg a billenty t/pad-et nyomva tartjuk. LOOP2: A pattern folyamatos lejátszásra kerül. A lejátszás megállításához nyomjon le egy Stop Trigger billenty t, vagy nyomja le újra ugyan azt a billenty t. ONCE: A pattern egyszer kerül lejátszásra. Mute Group OFF, 1 31 Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy azonos csoport pattern-jei egyszerre szólaljanak meg. Például egy fill-in vagy egy híd nem szólalhat meg egyszerre így, hogy megbizonyosodjunk err l, a fill-in-t és a hidat egy mute csoport számhoz rendelhetjük. Harmincegy mute group határozható meg. Válassza az OFF -t, ha nem szeretné a mute groupot használni. * A Pattern paraméter, a Playback Mode paraméter, és a Mute Group paraméter minden billenty re beállítható. Mivel a Fantom-Xa 61 billenty vel rendelkezik, így minden billenty re végezhetünk beállításokat A-1 -t l G9-ig lév tartományban. A Trigger Quantize és a Velocity Sens paraméter beállítások az egész dalra vonatkoznak. 155
156 Phrase játszása egyetlen érintéssel (RPS) Az RPS funkció használata el adásközben Általában, ha a pattern-eket külön szólaltatjuk meg, akkor a pattern-t tartalmazó dalt a Temporary Area-ba kell töltenünk. Ugyanakkor ha az RPS funkcióval játsszuk le a pattern-eket akkor a Quick Play-t is alkalmazhatjuk. 1. Gy djünk meg róla, hogy elvégezte az RPS funkcióhoz szükséges el készületeket. 2. Lépjen annak a módnak a PLAY képerny jére amiben el szeretne adni. 3. Nyomja le az [RPS] gombot, így az világít. Az RPS funkció bekapcsol, megkezdheti az el adást. Ha a dalt MRC Pro formátumban menti el miközben az RPS funkció be van kapcsolva, akkor ez az állapot rögzül. Ez azt jelenti, hogy bármikor eszközölheti az RPS-sel történ el adást egyszer en a dal kiválasztásával. 4. Nyomja meg a SEQUENCER [PLAY] gombot a dal lejátszásához. 5. Nyomja meg azt a pad-et vagy billenty t, amihez a pattern ki lett rendelve, így lejátszhatja azt. Ha le szeretné állítani a lejátszást a pattern futama alatt akkor nyomja meg a Stop Trigger billenty t. Ha a Playback Mode paraméter LOOP2 -ra van állítva, akkor a pattern lejátszást ugyan azon billenty még egyszer történ lenyomásával is megállíthatja. * Egyszerre maximum nyolc pattern játszható le. A dal lejátszást el kell indítania, ha azt szeretné, hogy a pattern lejátszás szinkronban legyen a dal lejátszással, vagy ha azt szeretné, hogy több pattern szinkronban legyen egymással. Ha a dal nem fut, akkor a pattern a billenty megnyomásának pillanatában kerül lejátszásra függetlenül a Trigger Quantize paraméter beállításától. A pattern a dal id jelének (beat track) függvényében kerül lejátszásra. Ez azt jelenti, hogy ha a phrase track nem tartalmaz szekvenszer adatot, akkor a dal nem fog futni, és a patterneket nem szinkronizálhatjuk. Ebben az esetben több üres értéket helyezhetünk egy frázis track-be, amit loop-ként játszhatunk le. Performance rögzítése az RPS funkció használatával Az RPS funkciót tartalmazó performance valósid ben rögzíthet ugyan úgy mint egy konvencionális performance. Ez egyszer megoldást nyújt pattern-ek remixeléséhez és dalok készítéséhez. Ha az RPS funkciót valósid s felvétel közben használja, a pattern performance az él ben bevitt adatok alapján rögzül. 1. Gy djünk meg róla, hogy elvégezte az RPS funkcióhoz szükséges el készületeket. 2. Lépjen annak a módnak a PLAY képerny jére amiben el szeretne adni. 3. Nyomja meg az [RPS] gombot az RPS funkció bekapcsoláshoz. 4. Nyomja meg a SEQUENCER [REC] gombot. A [REC] jelzés villogni kezd és a Realtime Rec Standby ablak megjelenik. Ezen a képerny n különböz beállításokat végezhet valósid s felvételhez. 5. Meghatározza, hogy a rögzítés hogyan mennyen végbe. Ezen beállításokról b vebben a Performance rögzítése játék közben (Realtime Recording) (124.o.). 6. Nyomja meg a SEQUENCER [PLAY] gombot. A Recording Standby ablak bezárul, a [REC ] villogásból világításra vált, és a rögzítés megkezd dik. 7. Nyomja meg azt a pad-et vagy billenty t, amihez a pattern ki lett rendelve. A kirendelt pattern-ek az alapján kerülnek lejátszásra, hogy mely billenty ket vagy pad-eket nyomjuk le, a performance-eik pedig rögzítésre kerülnek. * Ha a Count In paramétert WAIT NOTE -ra állítjuk a Recording Standby ablakban, akkor a rögzítés nem kezd dik meg, amíg meg nem nyomjuk azt a billenty t, amihez a pattern-t rendeltük, vagy egy billenty t, ami Stop Trigger billenty ként m ködik. 8. Ha végzett a rögzítéssel, nyomja meg a SEQUENCER [ ] gombot. A [ ] jel kialszik. 156
157 Effektek hozzáadása Ebben a fejezet elmagyarázza a módokhoz rendelt effektek veleteit és beállításait. A Fantom-Xa effektjeir l b vebben Az effektekr l (22.o.) címszó alatt olvashat. Effektek ki/be kapcsolása A Fantom-Xa effektjei ki/be kapcsolhatók. Állítsa ezeket a beállításokat OFF-ra ha az effekt nélküli hangot szeretné használni, vagy ha a beépített effektek helyett küls effektet használ. * Az ON/OFF beállítások globális Fantom-Xa beállítások. Ezeket a beállításokat nem állíthatjuk be külön minden Patch-re vagy Performance-re. 1. Nyomja meg az [EFFECTS] gombot, hogy a ROUTING képerny re lépjen. Effekt beállítások elvégzése 1. Az aktuális módban válassza ki azt a hangot, amire effektet szeretne tenni. 2. Nyomja meg az [EFFECTS] gombot, hogy a ROUTING képerny re lépjen. 3. Nyomja meg az [F1 (ROUTING)] [F5 (MASTER)] az editálni kívánt effekt kiválasztásához. 4. Használja a [CURSOR] gombot, hogy a kurzort a megváltoztatni kívánt paraméterhez mozgassa. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a kívánt érték megváltoztatásához. 2. Nyomja meg az [F6] gombot. Az Effect Switch ablak megjelenik. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. * A GM csoport patch-einek effekt beállításait nem editálhatja. 3. Nyomja meg az [F1]- [F6] gombot az effektek ki/be kapcsolásához. Minden lenyomására ki/be kapcsol. 4. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Amikor visszatér a PLAY képerny re, akkor a beállítás a következ képerny n lesz látható. 157
158 Effektek hozzáadása Effektek használata Patch módban Patch módban két multi effektet (MFX1, MFX2), egy kórust, és egy reverb-et használhatunk. A Multi-effect 1 (MFX1) a Keyboard part-hoz rendelt patch vagy rhythm set effekt beállításait m ködteti. A Multi-effect 2 (MFX2) a Pad part-hoz rendelt patch vagy rhythm set effekt beállításait ködteti. A Chorus és reverb beállítások a Keyboard és a Pad part-hoz rendelt patch-ek és ritmus szettek effekt beállításaira egyaránt érvényesek. A kimeneti hang meghatározása (Routing) Itt beállíthatja az effektek átfogó beállításait, és a jelek kimenetét valamint szintjét. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat Part Select KBD, PAD Az a part aminek a beállításait el szeretné végezni Tone Select (Rhythm Key Select) Tone Output Level Tone Chorus Send Level Tone Reverb Send Level 1 4 (A0 C8) Hang (vagy ritmus hang) aminek a beállításait el szeretné végezni Ez a paraméter a Rhythm Key Select, amikor egy ritmus szett ki van választva. Kiválaszthatja azt a ritmus hangot, aminek a beállításait el szeretné végezni Az Output Assign által meghatározott kimenetre küldött jel szintje Chorus A hangonkénti chorus-ra küldött jelszint Chorus A hangonkénti reverb-re küldött jelszint MFX Type 0 78 A 78 multi-effekt közül választhat. Patch Output Assign Tone Output Assign MFX, A, B, 1 4, TONE MFX, A, B, 1 4 A multi-effekt paraméterekr l b vebben a Multi-Effekt Paraméterek (164.o.) címszó alatt olvashat. Meghatározza, hogy a patch-ek direkt hangja hogyan kerül kimenetre. MFX: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz hozzá adhat chorus és reverb effektet is. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. TONE: A hangok (tone) beállításaitól függ kimenetek. Ez a paraméter a Rhythm Output Assign, amikor egy ritmus szett ki van választva. Meghatározhatja a ritmus szettek direkt hangjának kimenetét. * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). Meghatározza, hogy a hangok direkt hangja hogyan kerül kimenetre. MFX: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz hozzá adhat chorus és reverb effektet is. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. * Ha a Rhythm Out Assign nem TONE -ra van állítva, akkor ezek a beállítások érvénytelenek. Ha a Structure paraméterek 2 10 közti tartományra vannak állítva akkor az 1 és a 2 hangok (tone) kimenete a 2 hangba (tone) egyesül, a 3 és a 4 hangok (tone) kimenete pedig a 4 hangba összpontosul. Ezért az 1 hang (tone) beállításai a 2, és a 3 hang beállításai a 4 hang beállításait követik (38.o.). * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). 7 8 MFX Output Level MFX Chorus Send Level A multi-effekteken átmen hangok hangereje A multi-effekteken átmen hangokra rendelt chorus effekt mennyisége 158
159 Effektek hozzáadása MFX Reverb Send Level A multi-effekteken átmen hangokra rendelt reverb effekt mennyisége Chorus Source KBD, PAD Chorus paraméterek beállítása KBD: A Keyboard part-hoz rendelt patch vagy ritmus szett beállításai PAD: A Pad part-hoz rendelt patch vagy ritmus szett beállításai Chorus Type 0 3 Chorus vagy delay választható. 0 (OFF): Se chorus se reverb nem használható. 1 (CHORUS): Chorus van használatban. 2 (DELAY): Delay van használatban. 3 (GM2 CHO): General MIDI 2 chorus Reverb Source KBD, PAD Reverb paraméterek beállítása KBD: A Keyboard part-hoz rendelt patch vagy ritmus szett beállításai PAD: A Pad part-hoz rendelt patch vagy ritmus szett beállításai Reverb Type 0 5 A reverb típusa 0 (OFF): A reverb nincs használatban. 1 (REVERB): Normál reverb 2 (SRV ROOM): Jellegzetes terem akusztikát szimulál. 3 (SRV HALL): Jellegzetes koncert terem akusztikát szimulál. 4 (SRV PLATE): Plate reverb-et szimulál, fémtálcáról visszaver vibrációs hangra emlékeztet. 5 (GM2 REV): General MIDI 2 reverb MFX Output Assign A, B A multi-effekteken átmen hang kimenete A: OUTPUT A (MIX) aljzatok sztereóban B: OUTPUT B aljzatok sztereóban * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). 13 Chorus Output Select MAIN, REV, M+R Meghatározza, hogy a chorus-on átküldött hang hogyan fog megszólalni. MAIN: Kimenet az OUTPUT aljzatokhoz sztereóban. REV: Kimenet a reverb-hez sztereóban. M+R: Kimenet az OUTPUT aljzatokhoz sztereóban, és a reverb-hez monóban. Chorus Level A chorus-on átmen hang hangereje Chorus Output Assign A, B Kiválasztja azt az OUTPUT aljzat párt, amihez a chorus hangot küldjük, amikor a Chorus Output Select MAIN -re vagy M+R -re van állítva. A: Az OUTPUT A (MIX) aljzatokhoz érkez kimenet sztereóban B: Kimenet az OUTPUT B aljzatokhoz sztereóban. * Amikor a Chorus Output Select REV -re van állítva, akkor ez a beállítás hatástalan lesz. 14 Reverb Level A reverb-en átmen hang hangereje Reverb Output Assign A, B Meghatározza, hogy a reverb-en átküldött hang hogyan fog megszólalni. A: Az OUTPUT A (MIX) aljzatokhoz érkez kimenet sztereóban B: Kimenet az OUTPUT B aljzatokhoz sztereóban. * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). 15 Mastering Effect Type 0 5 Mastering effekt beállítások 159
160 Effektek hozzáadása Effektek használata Performance módban Performance módban három multi effektet (MFX1, MFX2, MFX3), egy kórust, és egy reverb-et használhatunk. A három multi-effekt, chorus, reverb bármelyikéhez beállíthatja, hogy a performance effekt beállításait, vagy a parthoz rendelt patch vagy ritmus szett effekt beállításait alkalmazza. A három multi effekt egymástól függetlenül használható, vagy egymással sorba is köthet. A kimeneti hang meghatározása (Routing) Itt beállíthatja az effektek átfogó beállításait, és a jelek kimenetét valamint szintjét. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. * A és 14 paraméterek beállításai külön állítható mind a három rendszer multi-effekt-nél (MFX1 MFX3). 1 Part Select 1 16 Part aminek a beállításait el szeretnénk végezni 2 3 Part Output Assign Part Output MFX Select 4 Part Output Level MFX, A, B, 1-4, PAT 1 3 (MFX1 MFX3) Meghatározza a part-ok direkt hangjának kimenetét. MFX: Sztereó kimenet a multi-effekteken át. A multi-effekteken átmen hanghoz hozzá adhat chorus és reverb effektet is. A, B: Az OUTPUT A (MIX) vagy az OUTPUT B aljzatok sztereó kimenete multi-effektek nélkül. 1 4: Az INDIVIDUAL 1 4 aljzatok monó kimenete multi-effektek nélkül. PAT: A part-hoz rendelt patch vagy a ritmus szett beállításai által van meghatározva. * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). Meghatározza, hogy mely multi-effektek (1-3) lesznek használatban. Az Output Assign által meghatározott kimenetre küldött jel szintje Part Chorus Send Level Part Reverb Send Level A hangonkénti part-ra küldött jelszint A hangonkénti part-ra küldött jelszint MFX Source PRF, P1 P16 A performance által használt multi-effekt paraméterek beállításai PRF: Performance beállítások P1 P16: Az egyik part-hoz rendelt patch/ritmus szett beállításai (Válassza ki a partszámot.) MFX Type 0 78 A 78 multi-effekt közül választhat. A multi-effekt paraméterekr l b vebben a Multi-Effekt Paraméterek (164.o.) címszó alatt olvashat. MFX Structure 1 16 Meghatározza az MFX1 3 kapcsolatát. MFX Output Level MFX Chorus Send Level MFX Reverb Send Level A multi-effekteken átmen hangok hangereje A multi-effekteken átmen hangokra rendelt chorus effekt mennyisége A multi-effekteken átmen hangokra rendelt reverb effekt mennyisége 160
161 hozzáadása Effektek Chorus Source PRF, P1 P16 A performance által használt chorus paraméterek beállításai PRF: Performance beállítások P1 P16: Az egyik part-hoz rendelt patch/ritmus szett beállításai (Válassza ki a partszámot.) Chorus Type 0 3 Chorus vagy delay választható. 0 (OFF): Se chorus se reverb nem használható. 1 (CHORUS): Chorus van használatban. 2 (DELAY): Delay van használatban. 3 (GM2 CHO): General MIDI 2 chorus Reverb Source PRF, P1 P16 A performance által használt reverb paraméterek beállításai PRF: Performance beállítások P1 P16: Az egyik part-hoz rendelt patch/ritmus szett beállításai (Válassza ki a partszámot.) Reverb Type 0 5 A reverb típusa 0 (OFF): A reverb nincs használatban. 1 (REVERB): Normál reverb 2 (SRV ROOM): Jellegzetes terem akusztikákat szimulál. 3 (SRV HALL): Jellegzetes koncert terem akusztikát szimulál. 4 (SRV PLATE): Plate reverb-et szimulál, fémtálcáról visszaver vibrációs hangra emlékeztet. 5 (GM2 REV): General MIDI 2 reverb MFX Output Assign A, B A multi-effekteken átmen hang kimenete A: OUTPUT A (MIX) aljzatok sztereóban B: OUTPUT B aljzatok sztereóban * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). * Az MFX struktúra néhány beállításánál a multi-effekteken átmen hang egy másik multi effekthez jut, és az MFX Output Assign beállítás letiltásra kerül. 15 Chorus Output Select MAIN, REV, M+R Meghatározza, hogy a chorus-on átküldött hang hogyan fog megszólalni. MAIN: Kimenet az OUTPUT aljzatokhoz sztereóban. REV: Kimenet a reverb-hez sztereóban. M+R: Kimenet az OUTPUT aljzatokhoz sztereóban, és a reverb-hez monóban. Chorus Level A chorus-on átmen hang hangereje Chorus Output Assign A, B Kiválasztja azt az OUTPUT aljzat párt, amihez a chorus hangot küldjük, amikor a Chorus Output Select MAIN -re vagy M+R -re van állítva. A: OUTPUT A (MIX) aljzatok sztereóban B: OUTPUT B aljzatok sztereóban * Amikor a Chorus Output Select REV -re van állítva, akkor ez a beállítás hatástalan lesz. * Ha a Mix/Parallel paramétert MIX -re állítja, akkor minden hang az OUTPUT A (MIX) aljzatokon távozik sztereóban (194.o.). 16 Reverb Level A reverb-en átmen hang hangereje Reverb Output Assign A, B Meghatározza, hogy a reverb-en átküldött hang hogyan fog megszólalni. A: Az OUTPUT A (MIX) aljzatokhoz érkez kimenet sztereóban B: Kimenet az OUTPUT B aljzatokhoz sztereóban. 17 Mastering Effect Type 0 5 Mastering effekt beállítások Amikor a Patch vagy a Ritmus Szett beállítások vannak kiválasztva Amikor a patch vagy a ritmus szett beállítások ki vannak választva, akkor azok a beállítások a performance effekt beállítási képerny jén láthatók és a beállítások meg is változtathatók. A patch vagy a ritmus szett effekt paramétereinek megváltoztatása elvész egy másik patch, vagy ritmus szett kiválasztásakor. A megváltoztatott beállítások elmentéséhez rögzítse a patch/ritmus szett beállításokat (37.o., 57.o.). 161
162 Effektek hozzáadása Multi-Effects beállítások elvégzése (MFX1 3) Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogy hogyan végezhet k multi-effekt beállítások Performance módban. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. (Multi-Effects Type) A 78 multi-effekt közül választhat. * Ezen a beállítási képerny n editálhatja a Multi-effects Type beállítások között kiválasztott multi-effektek paramétereit. Az editálható multieffekt paraméterekr l b vebben a Multi-Effekt Paraméterek (164.o.) címszó alatt olvashat. A jellel jelölt paraméterek kiválaszthatók multi-effekt kontroll paraméterekként (lásd alul). Patch módban, a Keyboard part az MFX1-et használja a Pad part pedig az MFX2-t. Multi-Effects beállítások elvégzése (MFX Control) Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. * Nyomja meg az [F5 (CTRL)] gombot a módisítandó multi-effektek váltásához. Source 1 4 OFF, CC01 31, 33 95, PITCH BEND, AFTERTOUCH, SYS CTRL1 4: Multi-effekt kontrollal a multi-effekt paraméterek megváltoztatására szolgáló MIDI üzenetek OFF: A Multi-effect Control nincs használatban. CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, PITCH BEND: Pitch Bend AFTERTOUCH: Aftertouch SYS CTRL1 4: A MIDI üzenetek általános multi-effect kontrollerekként funkcionálnak Ha közös kontrollert szeretne alkalmazni az egész Fantom-Xa-n, akkor válassza a SYS CTRL1 SYS CTRL4 beállításokat. A Sys Control 1 4 ként használt MIDI üzenetek a System Ctrl 1 4 Source paraméterekkel állíthatók be (196.o.). Destination 1 4 Lapozzon a 164.o.-ra. A multi-effect control által szabályozott paraméterek A kontrollálható multi-effekt paraméterek a multi-effekt típusától függenek. A multi-effekt paraméterekr l b vebben a Multi-Effekt Paraméterek (164.o.) címszó alatt olvashat. CTRL 1 4 Sens Az alkalmazott Multi-effect Control effekt mennyisége Ahhoz, hogy az aktuálisan kiválasztott értéket megnövelje (magasabb értékek eléréséhez mozgassa jobbra), válasszon pozitív értéket; hogy az aktuálisan kiválasztott értéket csökkentse (alacsonyabb értékek eléréséhez mozgassa balra), válasszon negatív értéket. Akár negatív akár pozitív értékekr l van szó, nagyobb abszolút értékek nagyobb változást okoznak. Állítsa ezt 0 -ra ha nem akar effektet alkalmazni. * Patch/rhythm set módban minden hangnak/ritmus hangnak vannak olyan paraméterei, amik meghatározzák, hogy a Pitch Bend, a Controller Number 11 (Expression) és a Controller Number 64 (Hold 1) üzenetei fogadásra kerülnek-e (51.o.). Ha ezek a beállítások ON - ra vannak állítva és a MIDI üzenetek fogadásra kerülnek, akkor minden kívánt paraméter beállítására vonatkozó változtatás hatására, a Pitch Bend, az Expression és a Hold 1 beállításai is változni fognak. Ha csak a megcélzott paramétereket szeretné megváltoztatni, akkor állítsa ezeket OFF -ra. Vannak olyan paraméterek, amik meghatározzák, hogy a MIDI üzenetek MIDI csatornánként fogadásra kerülnek-e vagy sem (51.o.). Multieffect control használatakor gy djön meg róla, hogy a multi-effekt control-hoz használt MIDI üzenetek fogadásra kerülnek. Ha a Fantom- Xa bejöv MIDI üzeneteit letiltjuk, akkor a Multi-effect Control nem fog m ködni. 162
163 Effektek hozzáadása Multi-Effekt control Ha meg szeretné változtatni a multi-effekt hangerejét, a Delay delay idejét, vagy hasonló paramétereket küls MIDI eszköz használatával, akkor System Exclusive üzenetek küldésére lesz szükség - A Fantom-Xa-hoz készített exkluzív MIDI üzenetek. A System Exclusive üzenetek komplikáltnak t nhetnek, a küldend adat mennyisége pedig nagy mértékben megn het. Ezért a Fantom- Xa multi effekt paraméterei úgy lettek tervezve, hogy képesek Control Change (vagy más) MIDI üzenetek használatára, így képesek változásokat vinni az értékekbe. Például használhatja a Pitch Bend kart a torzítás megváltoztatására, vagy használhatja a billenty ket a Delay késleltetési idejének meghatározására. A megváltoztatható paraméterek minden multi-effekt típusra el vannak írva; a Multi- Effekt paraméterek (164.o.) címszó alatt ezeket # jellel jelöltük. A multi-effekt beállítási képerny n egy c jel jelenik meg a paraméter bal oldalán. Azt a funkciót ami engedélyezi a MIDI üzeneteknek, hogy a multi effekt paramétereket él ben változtassák meg, Multieffects Control-nak nevezzük. Összesen négy multi-effekt control használható egy patch-ben/ritmus szettben/performance-ben. A multi-effects control használatakor kiválaszthatja a küldött kontrol mennyiségét (Sens paraméter),a kiválasztott paramétert (Destination paraméter), és a felhasznált MIDI üzenetet (Source paraméter). Ha Matrix Control-t használ Multi-effects Control helyett, akkor valósid ben megváltoztathat néhány multi-effekt paramétert (49.o.). A Multi-Effect struktúra meghatározása (MFX Structure) A következ módon határozhatja meg az MFX 1 3 összeköttetését. * Ez a paraméter nem elérhet Patch módban. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. Struct TYPE01 TYPE16 Meghatározza az MFX1 3 kapcsolatát. (MFX1 3 Type) 00 (THRU) 78 Kiválasztja az MFX1 3 multi-effekt típusát. 163
164 Effektek hozzáadása Multi-Effect paraméterek A multi effektek 78 különböz effektet tartalmaznak. Néhány effekt 2 vagy több sorba kötött multi effektet tartalmaz. A # jellel jelölt paraméterek kontrollálhatók a meghatározott kontrollerrel (Egyszerre két beállítás fog változni az #1 -hez és a #2 -höz). FILTER (10 típus) 01 EQUALIZER 165.o. 02 SPECTRUM 165.o. 03 ISOLATOR 165.o. 04 LOW BOOST 165.o. 05 SUPER FILTER 166.o. 06 STEP FILTER 166.o. 07 ENHANCER 166.o. 08 AUTO WAH 167.o. 09 HUMANIZER 167.o. 10 SPEAKER SIMULATOR 167.o. MODULATION (12 típus) 11 PHASER 168.o. 12 STEP PHASER 168.o. 13 MULTI STAGE PHASER 168.o. 14 INFINITE PHASER 168.o. 15 RING MODULATOR 169.o. 16 STEP RING MODULATOR 169.o. 17 TREMOLO 169.o. 18 AUTO PAN 169.o. 19 STEP PAN 170.o. 20 SLICER 170.o. 21 ROTARY 170.o. 22 VK ROTARY 171.o. CHORUS (12 típus) 23 CHORUS 171.o. 24 FLANGER 171.o. 25 STEP FLANGER 172.o. 26 HEXA-CHORUS 172.o. 27 TREMOLO CHORUS 172.o. 28 SPACE-D 172.o. 29 3D CHORUS 173.o. 30 3D FLANGER 173.o. 31 3D STEP FLANGER 173.o. 32 2BAND CHORUS 174.o 33 2BAND FLANGER 174.o. 34 2BAND STEP FLANGER 175.o. DYNAMICS (8 típus) 35 OVERDRIVE 175.o. 36 DISTORTION 175.o. 37 VS OVERDRIVE 175.o. 38 VS DISTORTION 175.o. 39 GUITAR AMP SIMULATOR 176.o. 40 COMPRESSOR 176.o. 41 LIMITER 176.o. 42 GATE 177.o. Delay (13 típus) 43 DELAY 177.o. 44 LONG DELAY 177.o. 45 SERIAL DELAY 178.o. 46 MODULATION DELAY 178.o. 47 3TAP PAN DELAY 178.o. 48 4TAP PAN DELAY 179.o. 49 MULTI TAP DELAY 179.o. 50 REVERSE DELAY 179.o. 51 SHUFFLE DELAY 180.o. 52 3D DELAY 180.o. 53 TIME CTRL DELAY 180.o. 54 LONG TIME CTRL DELAY 181.o. 55 TAPE ECHO 181.o. LO-FI (5 típus) 56 LOFI NOISE 181.o. 57 LOFI COMPRESS 182.o. 58 LOFI RADIO 182.o. 59 TELEPHONE 182.o. 60 PHONOGRAPH 182.o. PITCH (3 típus) 61 PITCH SHIFTER 183.o. 62 2VOICE PITCH SHIFTER 183.o. 63 STEP PITCH SHIFTER 183.o. REVERB (2 típus) 64 REVERB 184.o. 65 GATED REVERB 184.o. COMBINATION (12 típus) 66 OVERDRIVE CHORUS 184.o. 67 OVERDRIVE FLANGER 184.o. 68 OVERDRIVE DELAY 185.o. 69 DISTORTION CHORUS 185.o. 70 DISTORTION FLANGER 185.o. 71 DISTORTION DELAY 185.o. 72 ENHANCER CHORUS 185.o. 73 ENHANCER FLANGER 186.o. 74 ENHANCER DELAY 186.o. 75 CHORUS DELAY 186.o. 76 FLANGER DELAY 187.o. 77 CHORUS FLANGER 187.o. PIANO (1 típus) 78 SYMPATHETIC RESONANCE 187.o. A note-ról Néhány effekt paraméter (úgy mint a Rate vagy a Delay Time) beállítható note érték részeként. Ezek a paraméterek rendelkeznek egy num/note kapcsolóval amik révén meghatározhatjuk, hogy az értéket note értékként, vagy numerikus értékként kezeljük. Ha a Rate-et (Delay Time) numerikus értékként szeretné kezelni, állítsa a num/note kapcsolót Hz -re ( msec ). Ha note értékként szeretné kezelni, állítsa a num/note kapcsolót NOTE -ra. num/note kapcsoló Ha egy olyan paraméter, aminek a num/note kapcsolója NOTE -ra van állítva a multi-effect control helyeként van meghatározva, akkor azt a paramétert nem használhatjuk a multi-effect control szabályzására. 164
165 Effektek hozzáadása 01: EQUALIZER Ez egy négy sávos sztereó EQ (mély, közép x 2, magas). 03: ISOLATOR Ez egy olyan EQ ami a hanger t nagymértékben levágja, ezzel lehet vé téve, hogy a hangzáshoz speciális effektet adjunk különböz tartományok hangerejének levágásával. Low Freq 200, 400 Hz A mély tartomány frekvencia szintje Low Gain # db A mély tartomány gain-e Mid1 Freq Hz Az 1-es közép tartomány frekvenciája Mid1 Gain # db A z 1-es közép tartomány gain-e Mid1 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Az 1-es közép tartomány szélessége Állítsa a Q értéket magasabbra, ha szélesebb sávra szeretne hatással lenni. Mid2 Freq Hz Az 2-es közép tartomány frekvenciája Mid2 Gain db A z 2-es közép tartomány gaine Mid2 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 A 2-es közép tartomány szélessége Állítsa a Q értéket magasabbra, ha szélesebb sávra szeretne hatással lenni. High Freq 2000, 4000, 8000 Hz A magas tartomány frekvenciája High Gain # db A magas tartomány gain-je Level # Kimeneti szint Boost/ Cut Low # Boost/ Cut Mid # Boost/ Cut High # Anti Phase Low Sw Anti Phase Low Level Anti Phase Mid Sw db Emeli vagy levágja a magas, közép, és alacsony frekvencia tartományokat. -60 db-nél a hang nem lesz hallható. 0 db nél a szint megegyezik a bemeneti szinttel. OFF, ON A mély frekvencia tartomány Anti- Phrase funkcióját ki/be kapcsolja. Bekapcsolt állapotban a sztereó hang számláló csatornája megfordul és a jelhez adódik A mély frekvencia tartomány hanger szintjét szabályozza. A szint beállítása egyes frekvenciákon nagy nyomatékot ad a kiválasztott résznek. (Csak sztereó forrásnál hatásos.) OFF, ON A közép frekvencia tartományának Anti-Phrase funkció beállításai 02: SPECTRUM Anti Phase Mid Level Ez egy sztereó spektrum. A spektrum egy olyan filter ami megváltoztatja a hangszínt meghatározott frekvenciák kiemelésével vagy levágásával A paraméterek megegyeznek a mély frekvencia tartomány paramétereivel. Low Boost Sw OFF, ON A Low Booster-t ki/be kapcsolja. Ez kiemeli a hangzás alját, ezzel er s basszusokat létrehozva. Low Boost Szint Ennek az értéknek a megnövelése er sebb mély végz dést eredményez. * Az isolator és a filter beállításoktól függ en ezt az effektet nehéz megkülönböztetni. Level Kimeneti szint Band1 (250Hz) db Frekvencia sávok gain-je Band2 (500Hz) Band3 (1000Hz) Band4 (1250Hz) Band5 (2000Hz) Band6 (3150Hz) Band7 (4000Hz) Band8 (8000Hz) Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Egyszerre állítja az összes szabályozott frekvencia sáv szélességét. Level # Kimeneti szint 04: LOW BOOST Kiemeli a mély tartományt ezzel er s basszusokat képezve. Boost Hz Közép frekvencia amin az Frekvency # alacsonyabb tartományok kerülnek kiemelésre Boost Gain # db Az érték amivel a mély tartomány kiemelésre kerül Boost Width WIDE, MID, NARROW Az kiemelend alsó tartomány szélessége Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 165
166 Effektek hozzáadása 05: SUPER FILTER Ez egy éles levágásokkal rendelkez filter. A levágási frekvencia ciklikusan változtatható. 06: STEP FILTER Olyan filter aminek a levágási frekvenciája lépésenként modulálható. Meghatározhatja azt a pattern-t amivel a levágási frekvencia megváltozik. Type LPF, BPF, HPF, NOTCH Filter type A filtereken átmen frekvencia tartomány LPF: A cutoff alatti frekvenciák BPF: a cutoff tartományában lév frekvenciák NOTCH: a cutoff tartományán kívül es frekvenciák Filter Slope -12, -24, -36 db A csillapítás mértéke oktávonként -36 db: rendkívül meredek -24 db: meredek -12 db: enyhe Filter Cutoff # (levágási frekvencia) Filter Resonance # Step A lépésenkénti levágási frekvencia Rate # Hz, note A moduláció mértéke HPF: A cutoff feletti frekvenciák Attack # Az a sebesség amivel a levágási frekvencia változik a lépések között Filter Type LPF, BPF, HPF, NOTCH A filter levágási frekvenciája. Az érték megnövelése növeli a levágási frekvenciát A filter rezonancia szintje Az érték növelése meger síti a levágási frekvencia közelében lév tartományokat. Filter type A filtereken átmen frekvencia tartomány LPF: A cutoff alatti frekvenciák BPF: a cutoff tartományában lév frekvenciák HPF: A cutoff feletti frekvenciák NOTCH: a cutoff tartományán kívül es frekvenciák Filter Slope -12, -24, -36 db A csillapítás mértéke oktávonként -12 db: enyhe -24 db: meredek Filter Gain db A filter kimeneti er sítésének mértéke -36 db: rendkívül meredek Modulation OFF,ON A ciklikus változás ki/be Filter A filter rezonancia szintje Sw kapcsolója Resonance # Az érték növelése meger síti a levágási frekvencia közelében lév tartományokat. Modulation Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 A levágási frekvencia modulálási módja TRI: háromszög jel SQR: négyszög jel SIN: Szinusz jel SAW1: rész jel (növekv ) SAW2: rész jel (csökken ) Filter Gain db A filter kimeneti er sítésének mértéke Level Kimeneti szint 07: ENHANCER Az enhancer a magasabb frekvenciák felhang-struktúrájának szabályozásával élesebbé és szikrázóbbá teszi a hangzást. Rate # Hz, note A moduláció mértéke Depth A moduláció mértéke Attack # Az a sebesség amivel a levágási frekvencia változik Level Kimeneti szint Ez akkor hatásos, ha a Modulation Wave SQR, SAW1, vagy SAW2. Sens # Az enhancer érzékenysége Mix # Az enhancer által készített felhangok szintje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 166
167 Effektek hozzáadása 08: AUTO WAH Az Auto Wah egy sz ciklikus vezérlésével a hangszínkarakter ciklikus változását hozza létre. 10: SPEAKER SIMULATOR Hangszóró típusokat és mikrofon beállításokat szimulál, amit hangszóró hangzás rögzítésekor használhatunk. Filter Type LPF, BPF Filter típusa LPF: A wah effekt egy széles frekvencia tartomány fölött érvényesül. BPF: A wah effekt egy sz k frekvencia tartomány fölött érvényesül. Manual # Azt a közép frekvenciát szabályozza amire az effektet tettük. Peak A közép frekvenciára ható wah effekt mértékét szabályozhatjuk. Állítsa a Q értéket magasabbra, ha szélesebb sávra szeretne hatással lenni. Sens # Azt az érzékenységet szabályozza amivel a filtert vezéreljük. Polarity UP, DOWN Beállítja azt az irányt, amiben a frekvencia megváltozik amikor az autowah filter modulálásra kerül. UP: Afilter magasabb frekvenciára vált. DOWN: Afilter alacsonyabb frekvenciára vált. Rate # Frekvencia moduláció Hz, note Depth # A moduláció mélysége Phase # deg Beállítja a wah-effekt alkalmazásakor létrejöv hang jobb és bal oldalának phase shift arányát. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 09: HUMANIZER Olyan karakterisztikát ad a hangnak, amit l a hang az emberi hanghoz lesz hasonló. Speaker Type (A jobb oldalon lév táblázatban látható.) A hangszóró típusa Mic Setting 1, 2, 3 Meghatározza a hangszóróból kijöv hangot rögzít mikrofon távolságát a hangszórótól. Ez három lépésben állítható, így a mikrofon egyre távolodik (1, 2, és 3). Mic Level # A mikrofon hanger szintje Direct Level # A direkt hang hangereje Level # Kimeneti szint A hangszóró típusok leírása A hangszóró oszlop a hangszóró méretét és a hangszórók számát jelzi. Típus Doboz Hangszóró Mikrofon SMALL 1 kis nyitott hátuljú 10 dinamikus SMALL 2 kis nyitott hátuljú 10 dinamikus MIDDLE nyílt hátú 12 x 1 dinamikus JC-120 nyílt hátú 12 x 2 dinamikus BUILT-IN 1 nyílt hátú 12 x 2 dinamikus BUILT-IN 2 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 3 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 4 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 5 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BG STACK 1 préselt 12 x 2 kondenzátor BG STACK 2 préselt 12 x 2 kondenzátor MS STACK 1 préselt 12 x 4 kondenzátor MS STACK 2 préselt 12 x 4 kondenzátor METAL STACK nagy dupla stack 12 x 4 kondenzátor 2- STACK nagy dupla stack 12 x 4 kondenzátor 3- STACK nagy tripla stack 12 x 4 kondenzátor Drive Sw OFF, ON A Drive-ot ki/be kapcsolja. Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Vowel1 a, e, i, o, u Kiválasztja a magánhangzót. Vowel2 a,e,i,o,u Rate # Hz, note Frekvencia amin a két magánhangzó átvált Depth # Effekt mélység Input Sync Sw Input Sync Threshold OFF, ON Meghatározza, hogy a magánhangzó kapcsolásának LFO-ja a bemeneti jel által állítódik be vagy sem Az a hanger szint amin a reset-elés végbemegy Manual # Az a pont amin a Vowel (magánhangzó) 1/2 átkapcsol 49 vagy kevesebb: Vowel 1 hosszabb kiterjedésben lesz. 50: Vowel 1 és 2 egyenl kiterjedésben lesznek. 51 vagy több: Vowel 2 hosszabb kiterjedésben lesz. Low Gain # db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Level Kimeneti szint 167
168 Effektek hozzáadása 11: PHASER Egy fázis-eltolt hang adódik az eredeti hanghoz és modulálásra kerül. Cross Feedback % Beállítja az effektben lév phaser hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Step Rate # Hz, note A lépésszer változás mértéke a phaser effektben Mix # A phase-shift-elt hang hangereje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 13: MULTI STAGE PHASER Mode 4-STAGE, 8- STAGE, 12-STAGE A fokok szám a phaser-ben Manual # Beállítja azt az alapfrekvenciát amit l a hang modulálásra kerül. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Különösen nagy phase különbségek mély phaser effektet hoznak létre. Polarity INVERSE, SYNCHRO INVERSE: A bal és a jobb fázis ellentétes lesz. Monó forrás esetén ez kiterjeszti a hangzást. SYNCHRO: A jobb és a bal fázis megegyezik. Válassza ezt sztereó forrás esetén. Resonance # A feedback mértéke Cross Feedback Kiválasztja, hogy a moduláció jobb és bal fázisa ugyan az lesze, vagy ellentétes % Beállítja az effektben lév phaser hang arányát. Negatív (- ) értékek megfordítják a phraset. Mix # A phase-shift-elt hang hangereje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 12: STEP PHASER A phaser effekt fokozatosan változik. Mode 4-STAGE, 8- STAGE, 12-STAGE, 16- STAGE, 20- STAGE, 24-STAGE Frázis fokok száma Manual # Beállítja azt az alapfrekvenciát amit l a hang modulálásra kerül. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Resonance # A feedback mértéke Mix # A phase-shift-elt hang hangereje Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 14: INFINITE PHASER Olyan phaser, ami a modulálási frekvenciát folyamatosan emeli és csökkenti. Mode 4-STAGE, 8- STAGE, 12-STAGE A fokok szám a phaser-ben Manual # Beállítja azt az alapfrekvenciát amit l a hang modulálásra kerül. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Polarity INVERSE, SYNCHRO Kiválasztja, hogy a moduláció jobb és bal fázisa ugyan az lesze, vagy ellentétes. INVERSE: A bal és a jobb fázis ellentétes lesz. Monó forrás esetén ez kiterjeszti a hangzást. SYNCHRO: A jobb és a bal fázis megegyezik. Válassza ezt sztereó forrás esetén. Mode 1, 2, 3, 4 Magasabb értékek mélyebb phaser effektet eredményeznek. Speed # Az a sebesség amivel a modulálási frekvencia n vagy csökken (+: felfelé / -: lefelé) Resonance # A feedback mértéke Mix # A phase-shift-elt hang hangereje Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Level Kimeneti szint Resonance # A feedback mértéke 168
169 Effektek hozzáadása 15: RING MODULATOR Ez egy olyan effekt, ami a bemenetre amplitúdó modulációt ad ezzel cseng -szer hangzást hoz létre. Megváltoztathatja a moduláció frekvenciáját az effektekre küldött hang hangerejének megváltoztatásával. 17: TREMOLO Ciklikusan modulálja a hanger t, így tremolo effektet ad a hangzáshoz. Frequency # Beállítja azt a frekvenciát amin a moduláció bekapcsol. Sens # Beállítja azt a frekvencia szintet amit l a moduláció bekapcsol. Polarity UP, DOWN Meghatározza, hogy a frekvencia moduláció magasabb frekvenciákra, vagy alacsonyabb frekvenciákra menjen-e. Low Gain # db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W A direkt hang és az effekt hang D0:100W aránya Level Kimeneti szint 16: STEP RING MODULATOR Ez egy olyan ring modulátor, ami 16 szekvenciában változtatja azt a frekvenciát amihez a modulációt rendeltük. Mod Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 Modulation Wave TRI: háromszög jel SQR: négyszög jel SIN: Szinusz jel SAW1/2: részjel Rate # Hz, note A változás frekvenciája Depth # Mélység amihez az effekt rendel dik Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 18: AUTO PAN Ciklikusan modulálja a hang sztereó helyét. Paraméter Érték Magyarázat Step A ring moduláció frekvenciája lépésenként Rate # Hz, note Az a ráta amin a 16 lépésnyi szekvencia forog Mod Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 Modulation Wave TRI: háromszög jel SQR: négyszög jel SIN: Szinusz jel SAW1/2: f részjel Attack # Az a sebesség amivel a modulációs frekvencia változik a lépések között Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Balance # D100:0W Az eredeti hang és az effekt D0:100W hang aránya Rate # Hz, note A változás frekvenciája Level Kimeneti Depth # Mélység amihez az effekt rendel dik szint Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 169
170 Effektek hozzáadása 19: STEP PAN 16-lépéses szekvenciában változtatja a sztereó helyet. 21: ROTARY A Rotary effekt az elektronikus orgonáknál gyakran használt forgó hangszórókat szimulálja. Mivel a magas tartomány és a mély tartomány rotorjai függetlenül állíthatók, így ezen hangszórók különleges moduláció karakterisztikájának típusa nagyon jól szimulálható. Ez leginkább elektromos orgona Patch-ekhez használható. Step L64 63R A sztereó hely lépésenként Rate # Hz, note Az a ráta amin a 16 lépésnyi szekvencia forog Attack # Az a sebesség amivel a sztereó hely változik a lépések között Input Sync Sw Input Sync Threshold OFF, ON Meghatározza, hogy a beviteli hang (note) a szekvenciát arra késztesse, hogy az els lépést l folytatódjon vagy sem Az a hanger amin a bemeneti hang észlelésre kerül. Level Kimeneti szint Speed # SLOW, FAST Egymás után kapcsolja az alacsony frekvenciás rotor és a magas frekvenciás rotor forgási sebességét. SLOW: A forgást Slow Rate-re lassítja. FAST: A forgást Fast Rate-re gyorsítja. 20: SLICER A hanghoz hatásos levágásokat rendelve ezzel az effekttel a konvencionális hangból olyan hangzást készít mintha az egy háttér frázis lenne. Ez f ként akkor hatásos, ha kitartott hanggal alkalmazzuk. Woofer Slow Speed Woofer Fast Speed Woofer Acceleration Hz Az alacsony frekvencia rotor lassú sebessége Hz Az alacsony frekvencia rotor gyors sebessége 0 15 Meghatározza a rotor sebesség változásának idejét. Alacsonyabb értékekhez hosszabb id k tartoznak. Woofer Level Az alacsony frekvencia rotor hangereje Tweeter Slow Speed Hz A magas frekvencia rotor beállításai Tweeter Fast Speed Tweeter Hz 0 15 A paraméterek megegyeznek a mély frekvencia rotor paramétereivel. Step A hanger lépésenként Rate # 0.05 Az az érték amin a 16-lépéses Hz, szekvencia forogni kezd note Attack # Az a sebesség amivel a hanger változik a lépések között Input Sync Sw Input Sync Threshold Mode OFF, ON Meghatározza, hogy a beviteli hang (note) a szekvenciát arra késztesse, hogy az els lépést l folytatódjon vagy sem Az a hanger amin a bemeneti hang észlelésre kerül. LEGATO, SLASH Beállítja azt a viselkedést ahogy a hanger változik amikor egyik lépésr l a másikra lép. LEGATO: Az a hanger változás amit l az egyik lépést l a másik lépésbe való átmenetkor a hanger változatlan marad. Ha két lépés szintjei megegyeznek, akkor nem lesz változás a hanger ben. SLASH: A szint a következ lépésre való átmenet pillanata el tt 0. A hanger változás akkor is bekövetkezik, ha a két lépés hangereje megegyezik. Acceleration Tweeter Level Separation A hang térbeli szétszóródása Level # Kimeneti szint Shuffle # A számozott lépések hanger változásának id zítése (step 2, step 4, step 6...). Magasabb értékek esetén a váltás kés bb következik be. Level Kimeneti szint 170
171 Effektek hozzáadása 22: VK ROTARY Ez a típus módosított viselkedéssel ruházza fel a forgó hangszórót egy mély hang kiemel vel. Ez az effekt ugyan azokat a specifikációkat tartalmazza, mint a VK-7 beépített rotary speaker-je. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya Level Kimeneti szint Speed # SLOW, FAST A forgó hangszóró forgási sebessége Brake # OFF, ON A forgó hangszóró forgását kapcsolja ki/be. Kikapcsoláskor a forgás fokozatosan leáll. Bekapcsoláskor a forgás fokozatosan elindul. 24: FLANGER Ez egy sztereó flanger. (Az LFO jobb és bal oldalon ugyan azzal a fázissal rendelkezik.) A fel/leszálló sugárhajtású repül gépek hangjához hasonló fémes rezonanciát kelt. Egy filtert is tartalmaz, ami állítja a flanger-elt hang hangszínét. Woofer Slow Hz A woofer lassúforgási Speed sebessége Woofer Fast Hz A woofer gyorsforgási Speed sebessége Woofer Trans Beállítja azt a szintet amin a Up woofer forgási sebessége felgyorsul amikor a forgás lassúról gyorsa kapcsolódik. Woofer Trans Beállítja azt a szintet amin a Down woofer forgási sebessége felgyorsul amikor a forgás lassúról gyorsa kapcsolódik. Woofer Level A woofer hangereje Tweeter Slow Speed Tweeter Fast Speed Tweeter Trans Up Tweeter Trans Down Hz A tweeter beállításai A paraméterek megegyeznek a woofer paramétereivel Hz Tweeter Level Spread 0 10 Beállítja a rotary speaker sztereó képét. Magasabb érték beállításakor szélesebb a hang szétterjedése. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Level # Kimeneti szint 23: CHORUS: Ez egy sztereó kórus. Egy filtert is tartalmaz, ami állítja a chorus hang hangszínét. Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Feedback # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és a flanger-elt hang aránya Level Kimeneti szint Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. 171
172 Effektek hozzáadása 25: STEP FLANGER Ez egy olyan flanger amiben a flanger hangmagassága lépésenként változik. Az a sebesség amin a hangmagasság változás a meghatározott tempó note értékeként is meghatározható. Pan Deviation 0 20 Meghatározza a chorus hangok közti sztereó hang különbséget. 0: Minden chorus hang középre kerül. 20: Minden chorus hang a középponthoz képest 60 fokos intervallumokban terül el. Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya Level Kimeneti szint 27: TREMOLO CHORUS A Tremolo Chorus a kórus-effekt mellett tremolót ad a hanghoz (ciklikusan változtatja a hanger t). Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Feedback # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Step Rate # Hz, note A hangmagasság változás mértéke Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a flanger-elt hang aránya Level Kimeneti szint 26: HEXA-CHORUS A Hexa Chorus hatréteg kórushangzást hoz létre, telíti a hangot és térérzetet ad hozzá. Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Chorus Rate # Hz, note A chorus effekt modulációs frekvenciája Chorus Depth A chorus effekt modulációs mélysége Tremolo Rate # Hz, note A tremolo effekt modulációs frekvenciája Tremolo Separation A tremolo effekt szétterjedése Tremolo Phase deg A tremolo effekt terjedelme Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a tremolo chorus hang aránya Level Kimeneti szint 28: SPACE-D: Ez egy többszörös chorus ami két-fázisú modulációt eredményez sztereóban. A modulációra nincs hatással, de tiszta chorus effektet generál. Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Pre Delay Deviation Depth (mélység) Deviation 0 20 Meghatározza a Pre Delaybeni különbségeket a chorus hangok között Beállítja a chorus hangok közti modulációs mélység különbséget. Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya Level Kimeneti szint 172
173 Effektek hozzáadása 29: 3D CHORUS A chorus hanghoz 3D-s effektet ad. A chorus hang 90 fokkal jobbra majd 90 fokkal balra pozícionálódik. Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A chorus effekt modulációs mélysége Phase deg A hang térbeli terjedése Output Mode SPEAKER, PHONES Beállítja az OUTPUT kimenetre men hang felhasználását. Az optimális 3D effekt akkor hallható megfelel en, ha hangszóró használata esetén a SPEAKER-t, fejhallgató használata esetén a PHONES-t választjuk. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya Level Kimeneti szint 30: 3D FLANGER A flanger hanghoz 3D-s effektet ad. A flanger hang 90 fokkal jobbra majd 90 fokkal balra pozícionálódik. Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Feedback # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Output Mode SPEAKER, PHONES Beállítja az OUTPUT kimenetre men hang felhasználását. Az optimális 3D effekt akkor hallható megfelel en, ha hangszóró használata esetén a SPEAKER-t, fejhallgató használata esetén a PHONES-t választjuk. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a flanger-elt hang aránya Level Kimeneti szint 31: 3D STEP FLANGER A step flanger hanghoz 3D-s effektet ad. A flanger hang 90 fokkal jobbra majd 90 fokkal balra pozícionálódik. Filter Type OFF, LPF, BPF Filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Feedback # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Step Rate # Hz, note A hangmagasság változás mértéke Output Mode SPEAKER, PHONES Beállítja az OUTPUT kimenetre men hang felhasználását. Az optimális 3D effekt akkor hallható megfelel en, ha hangszóró használata esetén a SPEAKER-t, fejhallgató használata esetén a PHONES-t választjuk. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain # db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a flanger-elt hang aránya Level Kimeneti szint 173
174 Effektek hozzáadása 32: 2BAND CHORUS Olyan chorus effekt, amivel függetlenül effektezhetjük a mély és magas frekvencia tartományokat. 33: 2BAND FLANGER Olyan flanger effekt, amivel függetlenül effektezhetjük a mély és magas frekvencia tartományokat. Split Freq Hz Az a frekvencia amit l a magas és mélytartományok kettéválnak. Low Pre Delay ms Az eredeti hangtól a mély tartományban lév chorus hang megszólalásáig terjed id. Low Rate # Hz, note Az a ráta amivel a mély tartományban lév chorus hang modulálódik Low Depth A mély tartományban lév chorus hang modulációs mélysége Low Phase deg A mély tartományban lév chorus hang tágassága Magas Pre Delay ms Az eredeti hangtól a magas tartományban lév chorus hang megszólalásáig terjed id. Magas Rate # Hz, note Az a ráta amivel a mély tartományban lév chorus hang modulálódik Magas Depth A magas tartományban lév chorus hang modulációs mélysége Magas Phase deg A magas tartományban lév chorus hang tágassága Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a chorus hang aránya Level Kimeneti szint Split Freq Hz Az a frekvencia amit l a magas és mélytartományok kettéválnak. Low Pre Delay ms Az eredeti hangtól a mély tartományban lév flanger hang megszólalásáig terjed id. Low Rate # Hz, note Az a ráta amivel a mély tartományban lév flanger hang modulálódik Low Depth A mély tartományban lév flanger hang modulációs mélysége Low Phase deg A mély tartományban lév flanger hang tágassága Low Feedback # % A bemenetre küldött mély tartományban lév flanger hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Magas Pre Delay ms Az eredeti hangtól a magas tartományban lév flanger hang megszólalásáig terjed id. Magas Rate # Hz, note Az a ráta amivel a magas tartományban lév flanger hang modulálódik Magas Depth A magas tartományban lév flanger hang modulációs mélysége Magas Phase deg A magas tartományban lév flanger hang tágassága Magas Feedback # % A bemenetre küldött magas tartományban lév flanger hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a flanger hang aránya Level Kimeneti szint 174
175 Effektek hozzáadása 34: 2BAND STEP FLANGER Olyan step flanger effekt, amivel függetlenül effektezhetjük a mély és magas frekvencia tartományokat. 35: OVERDRIVE Az overdrive a csöves er sít kéhez hasonló lágy torzítást hoz létre. t Split Freq Hz Az a frekvencia amit l a magas és mélytartományok kettéválnak. Low Pre Delay ms Az eredeti hangtól a mély tartományban lév flanger hang megszólalásáig terjed id. Low Rate # Hz, note Az a ráta amivel a mély tartományban lév flanger hang modulálódik Low Depth A mély tartományban lév flanger hang modulációs mélysége Low Phase deg A mély tartományban lév flanger hang tágassága Low Feedback # Low Step Rate # % A bemenetre küldött mély tartományban lév flanger hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Hz, note Az az érték, amit l a lépések ciklikusak lesznek a mély tartományban lév flangerelt hang esetén Magas Pre Delay ms Az eredeti hangtól a magas tartományban lév flanger hang megszólalásáig terjed id. Magas Rate # Hz, note Az a ráta amivel a magas tartományban lév flanger hang modulálódik Magas Depth A magas tartományban lév flanger hang modulációs mélysége Magas Phase deg A magas tartományban lév flanger hang tágassága High Feedback # Low Step Rate # % A bemenetre küldött magas tartományban lév flanger hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Hz, note Az az érték, amit l a lépések ciklikusak lesznek a magas tartományban lév flangerelt hang esetén Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a flanger hang aránya Level Kimeneti szint Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK, A gitár er sít típusa SMALL: kis er sít BUILT-IN: beépített er sít 2-STACK: nagy dupla stack er sít 3-STACK: nagy tripla stack er sít Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Level Kimeneti szint 36: DISTORTION Ez az effekt az overdrive-nál intenzívebb torzítást eredményez. A paraméterek megegyeznek a woofer paramétereivel. OVERDRIVE 37: VS OVERDRIVE Ez egy er s torzítást létrehozó túlvezérl. Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Tone # Az Overdrive effekt hangmin sége Drive Sw OFF, ON Az er sít szimulációt ki/be kapcsolja. Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK, A gitár er sít típusa SMALL: kis er sít BUILT-IN: beépített er sít 2-STACK: nagy dupla stack er sít 3-STACK: nagy tripla stack er sít Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Level Kimeneti szint 38: VS DISTORTION Olyan torzító effekt, ami er s torzítást eredményez. A paraméterek megegyeznek a 37 paramétereivel. VS OVERDRIVE 175
176 Effektek hozzáadása 39: GUITAR AMP SIMULATOR Ez az effekt gitár er sít k hangzását szimulálja. 40: COMPRESSOR A túl magas szinteket lehúzza, a túl alacsony szinteket pedig felemeli a hanger kiegyensúlyozottságának érdekében. Pre Amp Sw OFF, ON Az er sít kapcsolót ki/be kapcsolja. Pre Amp Type JC-120, CLEAN TWIN, MATCH DRIVE, BG LEAD, MS1959I, MS1959II, MS1959I+II, SLDN LEAD, METAL5150, METAL LEAD, OD-1, OD-2 TURBO, DISTORTION, FUZZ A gitár er sít típusa Pre Amp Volume # Pre Amp Master # Pre Amp Gain Pre Amp Bass Pre Amp Middle Pre Amp Treble Pre Amp Presence Pre Amp Bright Az er sít hangereje és torzításának mértéke Az egész el er sítés hangereje LOW, MIDDLE, HIGH Az el -er sítés torzítás mértéke A mély/közép/magas frekvencia tartomány hangszíne * A közép nem állítható be, ha az el er sít típusaként Match Drive van beállítva (MATCH DRIVE: ) Az ultra-magas frekvencia tartomány hangszíne OFF, ON Ezt bekapcsolva élesebb tisztább hangot kapunk. * Ezzel a paraméterrel kapcsolható be a JC-120, Clean Twin, és a BG Lead el er sít típus. Speaker Sw OFF, ON Meghatározza, hogy a jel átmegy-e a hangszórón, vagy sem. Speaker (Lássa lent.) A hangszóró típusa Mic Setting 1, 2, 3 Meghatározza a hangszóróból kijöv hangot rögzít mikrofon távolságát a hangszórótól. Ez 3 lépésben állítható, ahol az értékek növelésével a mikrofon egyre távolabbra kerül. Mic Level A mikrofon hanger szintje Direct Level A direkt hang hangereje Pan # L64 63R A kimenet sztereó helye Level Kimeneti szint A hangszóró típusok leírása A hangszóró oszlop a hangszóró méretét és a hangszórók számát jelzi. Attack # Beállítja azt a sebességet, amin a kompresszió megkezd dik. Threshold # Beállítja azt a hanger t, amin a kompresszió megkezd dik. Post Gain db A kimeneti gain-t állítja. Low Gain # db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint 41: LIMITER Kompresszálja azokat a jeleket, amik meghaladják a meghatározott hanger szintet, így megel zi a torzítást. Release # Beállítja azt az id t, ami után a hanger a Treshold Level alá esik, amíg a kompresszió meg nem kezd dik. Threshold # Beállítja azt a hanger t, amin a kompresszió megkezd dik. Ratio 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 A kompresszió mértéke Post Gain db A kimeneti gain-t állítja. Low Gain # db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Level Kimeneti szint Típus Doboz Hangszóró Mikrofon SMALL 1 kis nyitott hátuljú 10 dinamikus SMALL 2 kis nyitott hátuljú 10 dinamikus MIDDLE nyílt hátú 12 x 1 dinamikus JC-120 nyílt hátú 12 x 2 dinamikus BUILT-IN 1 nyílt hátú 12 x 2 dinamikus BUILT-IN 2 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 3 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 4 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BUILT-IN 5 nyílt hátú 12 x 2 kondenzátor BG STACK 1 préselt 12 x 2 kondenzátor BG STACK 2 préselt 12 x 2 kondenzátor MS STACK 1 préselt 12 x 4 kondenzátor MS STACK 2 préselt 12 x 4 kondenzátor METAL nagy dupla stack 12 x 4 kondenzátor STACK 2- STACK nagy dupla stack 12 x 4 kondenzátor 3- STACK nagy tripla stack 12 x 4 kondenzátor 176
177 Effektek hozzáadása 42: GATE: Levágja a reverb delay-ét az effekt-re küldött hang hangerejéhez mérten. Használja ezt, ha a reverb delay-ének mesterséges hangját csökkenteni szeretné. Feedback Mode NORMAL, CROSS Kiválasztja azt a módot, ahogy a delay hang visszakerül az effektbe. (Lássa lent.) Threshold # Azt a hanger t határozza meg, amikortól a gate zárni kezd. Mode GATE, A kapu típusa DUCK GATE: A kapu akkor zár amikor az eredeti hang hangereje csökken, levágva az eredeti hangot. DUCK (Ducking): A kapu akkor zár amikor az eredeti hang hangereje n, levágva az eredeti hangot. Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki sz dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Low Gain # db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és a delay hang aránya Level Kimeneti szint 44: LONG DELAY Olyan delay, ami hosszú delay id t eredményez. Attack Beállítja a triggerelés kezdetét l a kapu teljes megnyitásáig eltel id t. Hold Meghatározza azt az id t, ami a Threshold szint alá esés és a kapu bezáródásának kezdete között eltelik. Release Meghatározza a kitartási id és a kapu teljes bezáródása közti id t. Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 43: DELAY: Ez egy sztereó delay. Ha a Feedback Mode NORMAL: A direkt hang és az effekt hang aránya Delay Time ms, note Az a delay id, ami az eredeti és a delay-ezett hang között eltelik Phase NORMAL, INVERSE A delay fázisa(normal: non-inverted, INVERT: inverted) % A bemenetre küldött delay hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Ha a Feedback Mode CROSS: HF Damp Hz, BYPASS Az a frekvencia, amin a delayelt hang magas frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: no cut) Pan # L64 63R A delay sztereó helye Low Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a delay hang aránya Level Kimeneti szint Delay Left ms, Meghatározza a delay hang megszólalásáig eltel id t. Delay Right note Phase Left NORMAL, A delay hang fázisa Phase Right INVERSE: 177
178 Effektek hozzáadása 45: SERIAL DELAY Ez a delay két delay egységet köt sorba. Feedback rendelhet minden delay egységre egymástól függetlenül, így képezve komplex delay hangokat. f Delay1 Time ms, note Az az id, ami a delay 1-re érkez hangtól a delay hang megszólalásáig eltelik Delay1 Feedback # Delay1 HF Damp % A bemenetre küldött delay hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Hz, BYPASS Az a frekvencia, amin a delay 1 delay-elt hang magas frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: no cut) Delay2 Time ms, note Az az id, ami a delay 2-re érkez hangtól a delay hang megszólalásáig eltelik Delay2 Feedback # % A bemenetre küldött delay hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Delay2 HF Hz, Damp BYPASS Az a frekvencia, amin a delay 2 delay-elt hang magas frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: no cut) Pan # L64 63R A delay sztereó helye Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a delay hang aránya Delay Left ms, Meghatározza a delay hang megszólalásáig eltel id t. Delay Right note Feedback NORMAL, Kiválasztja azt a módot, ahogy a delay Mode CROSS hang visszakerül az effektbe. Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Rate # Hz, note Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Frekvencia moduláció Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W A direkt hang és a delay hang D0:100W aránya Level Kimeneti szint 47: 3TAP PAN DELAY 3 delay hangot képez (közép, bal és jobb). Level Kimeneti szint 46: MODULATION DELAY Modulálja a delay-elt hangot. Ha a Feedback Mode NORMAL: Delay Left/ Right/Center ms, note Meghatározza a delay hang megszólalásáig eltel id t. Center Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Ha a Feedback Mode CROSS: 178 Level Kimeneti szint HF Damp Left/Right/ Center Level Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re A delay-ek hangereje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és a delay hang aránya
179 48: 4TAP PAN DELAY Ennek az effektnek 4 delaye van. A delay-ek sztereó helye Balance # D100:0W D0:100W Effektek hozzáadása Level Kimeneti szint 50: REVERSE DELAY A direkt hang és az effekt hang aránya Ez egy fordított delay, ami egy fordított és delay-elt hangot ad a bemeneti hanghoz. A fordított delay után egyb l egy tap delay van kötve. Delay ms, Meghatározza a delay hang Threshold Az a hanger szint, ahol a fordított Time note megszólalásáig eltel id t. delay használatba kerül Delay 1 Feedback # HF Damp Delay 1 4 Level % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Rev Delay Time Rev Delay Feedback # A delay-ek hangereje Rev Delay HF Damp Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 49: MULTI TAP DELAY Ez az effekt 4 delay-r l gondoskodik. A Delay Time paraméterek beállíthatók a kiválasztott tempón alapuló hang hosszra. A delay hangok hangerejét és panningjét is beállíthatjuk. Delay 1 4 Time Delay 1 Feedback # HF Damp Delay 1 4 Pan Delay 1 4 Level ms, note Az az id, ami a fordított delayre érkez hangtól a delay hang megszólalásáig eltelik % A bemenetre küldött fordított delay hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Hz, BYPASS Az a frekvencia, amin a fordított delay-elt hang magas frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: no cut) Rev Delay Pan L64 63R A fordított delay-elt hang sztereó helyzete A direkt hang és a delay hang aránya Rev Delay A fordított delay-elt hang hangereje ms, Beállítja az 1-4 delay-ek note hallhatóságáig eltelt id t % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t Hz, Meghatározza azt a frekvenciát, ami BYPASS felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. L64 63R Az 1-4 delay-ek sztereó helye Az 1-4 delay-ek kimeneti szintje Level Delay 1 3 Time Delay 3 Feedback # Delay HF Damp ms, note Az az id, ami a tap delay-re érkez hangtól a delay hang megszólalásáig eltelik % A bemenetre küldött tap delay hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Hz, BY- PASS Az a frekvencia, amin a tap delay-elt hang mély frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: no cut) Delay 1 Pan, L64 63R A tap delay hang sztereó helye Delay 2 Pan, Delay 1 Level, Delay 2 Level A tap delay-elt hang hangereje Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a delay hang aránya Level Kimeneti szint Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je 179
180 Effektek hozzáadása 51: SHUFFLE DELAY Shuffle-t ad a delay-hez, ezzel egy er sebb delay effektet és swinges érzetet létrehozva. Delay Time ms, note Shuffle Rate # Meghatározza a delay hang megszólalásáig eltel id t % Beállítja a B delay hangok és a B delay hangok el tt eltel id k arányát. 100%-os beállításnál a delay id k megegyeznek. Output Mode SPEAKER, PHONES Beállítja az OUTPUT kimenetre men hang felhasználását. Az optimális 3D effekt akkor hallható megfelel en, ha hangszóró használata esetén a SPEAKER-t, fejhallgató használata esetén a PHONES-t választjuk. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a effekt hang aránya Level Kimeneti szint 53: TIME CTRL DELAY Egy sztereó delay, ahol a delay id k finoman variálhatók. Acceleration 0 15 Beállítja azt az id t, amíg a delay id az aktuális beállításból az új beállításokra vált. Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Pan A/B L64 63R A Delay A/B sztereó helye Level A/B A Delay A/B hangereje. Low Gain db A mély tartomány gainje High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és az effekt hang aránya Level Kimeneti szint 52: 3D DELAY A delay hanghoz 3D-s effektet ad. A delay hang 90 fokkal jobbra majd 90 fokkal balra pozícionálódik. Delay Time # ms, note Meghatározza a delay hang megszólalásáig eltel id t. Acceleration 0 15 Acceleration 0 15 Beállítja azt az id t, amíg a delay id az aktuális beállításból az új beállításokra vált. A Delay Time megváltozásának aránya egyenes kölcsönhatásban áll a hangmagasság változás arányával. Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és a delay hang aránya 180 Delay Left Delay Right Delay Center ms, note A direkt hang és a delay hang megszólalása közti id t szabályozza. Center Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Beállítja azt a frekvenciát, ami fölött a visszacsatolt effekt levágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Left Level A delay hang kimeneti szintje Right Level Center Level Level Kimeneti szint
181 54: LONG TIME CTRL DELAY Olyan delay, amiben a delay id finoman variálható, és küls delay létrehozását is lehet vé teszi. Wow/Flutter Rate Effektek hozzáadása A wow/flutter sebessége A wow/flutter mélysége Wow/Flutter Depth Echo Level # Az echo hang hangereje Direct Level # Az eredeti hang hangereje Level Kimeneti szint 56: LOFI NOISE A Lo-Fi effekt mellett zajok (fehér zaj és lemez zaj) is adódnak a hangzáshoz. Delay Time ms, note Meghatározza a delay megszólalásáig eltel id t. Acceleration 0 15 Beállítja azt az id t, amíg a delay id az aktuális beállításból az új beállításokra vált. A Delay Time megváltozásának aránya egyenes kölcsönhatásban áll a hangmagasság változás arányával. Feedback # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang ki filterez dik. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Pan # L64 63R A delay sztereó helye Low Gain db A mély tartomány gainje High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 55: TAPE ECHO A direkt hang és a delay hang aránya Virtuális tape echo, ami realisztikus szalag delay hangzást hoz létre. Szimulálja a Roland RE-201 Space Echo tape echo-ját. LoFi Type 1 9 Lebontja (roncsolja) a hangmin séget. A hangmin ség egyre gyengébb lesz az érték növelésével. Post Filter OFF, LPF, A filter típusa Type HPF: OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. Post Filter Cutoff W/P Noise Type W/P Noise LPF W/P Noise Level# Disc Noise Type Disc Noise LPF Disc Noise Level # Mode S, M, L, A felhasznált lejátszófejek kombinációja Hum Noise S+M, S+L, Három különféle fej típus közül választ, Type M+L, S+M+L három különböz delay id vel. S: rövid M: közép L: hosszú Repeat Rate # Szalag sebesség Az érték növelése csökkenti a delayelt hang távolságát. Intensity # A delay ismétl dés mértéke Bass db Turbózza/levágja az echo hang alsó tartományát Treble db Turbózza/levágja az echo hang fels tartományát Hum Noise LPF HPF: Levágja a levágási frekvencia felett lév tartományt Hz A filter közép frekvenciája WHITE, PINK Hz, BYPASS Fehér zaj és pink zaj között választhatunk. A fehér/pink zajra küldött mély frekvencia sz közép frekvenciája (BYPASS: nincs vágás) A fehér/pink zaj hangereje LP, EP, SP, RND Hz, BYPASS A lemez zaj típusa Az a frekvencia, amin a zaj hallható, a kiválasztott típustól függ. A lemez zajra küldött mély sz levágási frekvenciáját állítja. Ha nem szeretne kisz rni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASSre A lemez zaj hangereje 50 Hz, 60 Hz A hum zaj frekvenciája Hz, BYPASS A hum zajra küldött mély frekvencia sz közép frekvenciája (BYPASS: nincs vágás) Hum Noise Level # A hum zaj hangereje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és az effekt hang aránya Head S Pan L64 63R Független panning a rövid, a közép és a Level Kimeneti szint hosszú lejátszó fejekhez Head M Pan Head L Pan Tape Distortion 0 5 A hanghoz adott szalag-függ torzítás mértéke Jel analízissel felismerhet finom hangnem változtatásokat szimulálhatunk. Az érték növelése növeli a torziót 181
182 Effektek hozzáadása 57: LOFI COMPRESS 59: TELEPHONE Olyan effekt, ami szándékosan csökkenti a hangmin séget. Pre Filter Type 1 6 Kiválasztja a hanghoz rendelt filter típusát még miel tt a Lo-Fi effekten átmenne. LoFi Type 1 9 Lebontja (roncsolja) a hangmin séget. A hangmin ség egyre gyengébb lesz az érték növelésével. Post Filter Type Post Filter Cutoff OFF, LPF, HPF A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia felett lév tartományt Hz A filter közép frekvenciája Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint A direkt hang és az effekt hang aránya Voice 0 15 Telefonos hangmin ség Quality # Treble db A telefon hangjának sávszélessége Balance # A direkt hang és az effekt hang D100:0W aránya D0:100W Level Kimeneti szint 60: PHONOGRAPH Analóg lemezre rögzített, majd lemezjátszóval lejátszott hangot generál. Ez az effekt a lemezjátszókra jellemz zaj típusokat is szimulál, valamint utánozza a régi lemezjátszók forgási egyenletlenségeit : LOFI RADIO A Lo-Fi effekthez hasonlóan ez az effekt is rádió zajokat generál. LoFi Type 1 9 Lebontja (roncsolja) a hangmin séget. A hangmin ség egyre gyengébb lesz az érték növelésével. Post Filter Type Post Filter Cutoff Radio Detune # Radio Noise Level # OFF, LPF, HPF A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia felett lév tartományt Hz A filter közép frekvenciája Egy rádió tuningolási zaját szimulálja. Az érték növelésével a tuning messzebbre úszik A rádió zaj hangereje Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W A direkt hang és az effekt hang aránya Level Kimeneti szint Signal Distortion Frequency Range A torzítás mértéke A lejátszó rendszer frekvencia reagálása Az érték csökkentése olyan benyomást kelt mintha a hang egy gyenge frekvencia átvitel régi rendszerb l szólna. Disc Type LP, EP, SP Egy lemezjátszó forgási sebessége A scratch zaj frekvenciáját befolyásolja. Scratch Noise Level Dust Noise Level Hiss Noise Level Total Noise Level # A lemezeken lév hibákból ered zaj A lemezeken lév szennyez dések ered zaj A folyamatos hiss hangereje Az összes zaj hangereje Wow A hosszan-körz forgási rendellenesség mélysége. Flutter A röviden-körz forgási rendellenesség mélysége. Random A meghatározatlanul-körz forgási rendellenesség mélysége. Total Wow/ Flutter # Balance # A teljes forgási rendellenesség mélysége D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint A direkt hang és az effekt hang aránya
183 Effektek hozzáadása 61: PITCH SHIFTER (Feedback Pitch Shifter) Sztereó pitch shifter. Coarse # semi A hangmagasságot félhangos lépésekben váltakoztatja. Fine # cent A hangmagasságot két centes lépésekben váltakoztatja. Delay Center ms, note A direkt hang és a pitch shift-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Feedback # % Beállítja az effektben lév pitch shift-elt hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 62: 2VOICE PITCH SHIFTER A direkt hang és a pitch shift-elt hang aránya Eltolja az eredeti hang hangmagasságát. Ennek a kéthangos pitch shifter-nek két pitch shiftere van, így az eredeti hanghoz két pitch shift-elt hangot adhatunk. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Level Balance A100:0B-A0:100B A Pitch Shift 1 és a Pitch Shift 2 hangjai között lév hanger balansz Balance D100:0W D0:100W A direkt hang és a pitch shift-elt hang aránya Level Kimeneti szint 63: STEP PITCH SHIFTER Olyan pitch shifter aminél a hangmagasság eltolása 16 lépésnyi szekvenciában váltakozik. Step semi A Pitch shift mértéke lépésenként lépés (félhangos egységek) Rate # Hz, note Az a ráta amin a 16 lépésnyi szekvencia forog Attack # Az a sebesség amivel a pitch shift változik a lépések között Gate Time # A pitch shift-elt hang hossza lépésenként Fine cent Pitch shift beállítás lépésenként Delay Time ms, note A direkt hang és a pitch shift-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Feedback # % A bemenetre küldött pitch shift-elt hang aránya (negatív értékek megfordítják a fázist) Low Gain db A mély-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke High Gain db A magas-frekvencia er sítésének/levágásának mértéke Balance # D100:0W-D0:100W Az eredeti hang és a pitch shift-elt hang aránya Level Kimeneti szint Pitch 1: Coarse # semi A Pitch Shift 1 hangmagasságát állítja félhangos lépésekben. Pitch 1:Fine # cent A Pitch Shift hangmagasságát állítja két centes lépésekben. Pitch 1:Delay ms, note A direkt hang és a pitch shift-elt hang (Pitch Shift 1) megszólalása közti id t szabályozza. Pitch 1: Feedback # % Beállítja az effektben lév pitch shift-elt hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Pitch 1:Pan # L64-63R A Pitch Shift 1 hang sztereó helye Pitch 1:Level A Pitch Shift1 hang hangereje Pitch 2: semi A Pitch Shift 2 hang beállítása. Coarse #2 Pitch 2:Fine # cent A paraméterek megegyeznek Pitch 2:Delay ms, note a Pitch Shift 1 hang paramétereivel. Pitch 2: % Feedback # Pitch 2:Pan # L64-63R Pitch 2:Level
184 Effektek hozzáadása 64: REVERB Visszhangzást ad a hangzáshoz akusztikus teret szimulálva. Gate Time ms Beállítja a visszhang megszólalásától az elt néséig eltel id t. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a reverb hang aránya Level # Kimeneti szint 66: OVERDRIVE CHORUS Type ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 A reverb típusa ROOM1: reverb rövid lecsengéssel ROOM2: szórt reverb rövid lecsengéssel STAGE1: Hosszabb, kés visszaver dés reverb STAGE2: Er s korai visszaver dés reverb HALL1: reverb tiszta visszaver désekkel HALL2: reverb gazdag visszaver désekkel Pre Delay ms A direkt hang és a reverb hang megszólalása közti id t szabályozza. Time # A visszaver dés hosszúsága HF Damp Hz, BYPASS Ha a frekvenciát mélyebbre állítjuk, akkor több magas frekvencia kerül levágásra, így lágyabb némított visszhangot kapunk. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Low Gain db A mély tartomány gain-je High Gain db A magas tartomány gain-je Balance # D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 65: GATED REVERB Overdrive Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Overdrive Pan # L64 63R A túlvezérelt hang sztereó helye Chorus Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Kivágja a beállított frekvencia tartomány fölé es hangokat. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája A direkt hang és a reverb hang aránya Ez egy speciális reverb, amiben a visszhang a természetes hossz el tt levágásra kerül. Chorus Depth A moduláció mértéke Chorus D100:0W D0:100W A chorus-on átküldött és a nem Balance # átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint 67: OVERDRIVE FLANGER Overdrive Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Overdrive L64 63R A túlvezérelt hang sztereó Pan # helye Flanger Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Flanger Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Flanger Depth A moduláció mértéke Type NORMAL, REVERSE, SWEEP1, SWEEP2 Flanger Feedback # A reverb típusa NORMAL: konvencionális zárt visszhang REVERSE: fordított reverb SWEEP1: a zengetett hang jobbról balra halad SWEEP2: a zengetett hang balról jobbra halad Pre Delay ms A direkt hang és a reverb hang megszólalása közti id t szabályozza. 184 Flanger Balance # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint A flanger-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja.
185 Effektek hozzáadása 68: OVERDRIVE DELAY 71: DISTORTION DELAY A paraméterek megegyeznek a 68: OVERDRIVE DELAY paramétereivel, a következ két kivétellel. Overdrive Drive Distortion Drive, Overdrive Pan Distortion Pan Overdrive Drive # A torzítás mértéke A hanger t is megváltoztatja. Overdrive Pan # L64 63R A túlvezérelt hang sztereó helye Delay Time ms, note A direkt hang és a delay hang megszólalása közti id t szabályozza. Delay Feedback # Delay HF Damp Hz, BYPASS % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phraset. Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang kivágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Delay Balance # D100:0W D0:100W A delay-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint Chorus Pre Delay 72: ENHANCER CHORUS Enhancer Sens # Az enhancer érzékenysége Enhancer Mix # Az enhancer által készített felhangok szintje ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. 69: DISTORTION CHORUS Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Chorus Depth A moduláció mértéke A paraméterek megegyeznek a 66 paramétereivel. OVERDRIVE CHORUS paramétereivel, a következ két kivétellel. Overdrive Drive Distortion Drive, Overdrive Pan Distortion Pan Chorus Balance # D100:0W D0:100W A chorus-on átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint 70: DISTORTION FLANGER A paraméterek megegyeznek a 67 paramétereivel. OVERDRIVE FLANGER paramétereivel, a következ két kivétellel. Overdrive Drive Distortion Drive, Overdrive Pan Distortion Pan 185
186 Effektek hozzáadása 73: ENHANCER FLANGER 75: CHORUS DELAY Enhancer Sens # Az enhancer érzékenysége Enhancer Mix # Az enhancer által készített felhangok szintje Flanger Pre Delay ms Beállítja azt a delay id t amikortól a direkt hang elkezd dik amíg a flanger-elt hang hallatszik. Flanger Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Flanger Depth A moduláció mértéke Flanger Feedback # Flanger Balance # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (- ) értékek megfordítják a phraset. D100:0W D0:100W A flanger-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint 74: ENHANCER DELAY Chorus Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Chorus Depth A moduláció mértéke Chorus Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya Delay Time ms, note A direkt hang és a delay hang megszólalása közti id t szabályozza. Delay Feedback # Delay HF Damp % beállítja az effekthez vissza küldött hanga arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phraset Hz, BYPASS Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang kivágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Delay Balance # D100:0W D0:100W Beállítja a chorus-on átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát. Level Kimeneti szint Enhancer Sens # Az enhancer érzékenysége Enhancer Mix # Az enhancer által készített felhangok szintje Delay Time ms, note A direkt hang és a delay hang megszólalása közti id t szabályozza. Delay Feedback # Delay HF Damp Hz, BYPASS % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang kivágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Delay Balance # D100:0W D0:100W A delay-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint 186
187 Effektek hozzáadása 76: FLANGER DELAY Flanger Feedback # Flanger Balance # % Beállítja az effektben lév flanger hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. D100:0W D0:100W A flanger-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Level Kimeneti szint Flanger Pre Delay ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. Flanger Rate # Hz, note A moduláció frekvenciája Flanger Depth A moduláció mértéke Flanger % Beállítja az effektben lév flanger Feedback # hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. Flanger Balance # D100:0W-D0:100W A direkt hang és a flanger hang aránya Delay Time ms, note A direkt hang és a delay hang megszólalása közti id t szabályozza. Delay Feedback # Delay HF Damp Delay Balance # % Beállítja az effektben lév delay hang arányát. Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t Hz, BYPASS D100:0W D0:100W Level Kimeneti szint 77: CHORUS FLANGER Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang kivágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. A delay-en átküldött és a nem átküldött hangok hanger arányát állítja. Chorus Pre ms A direkt hang és a chorus hang Delay megszólalása közti id t szabályozza. Chorus Rate # Hz, note A chorus effekt modulációs frekvenciája Chorus Depth A chorus effekt modulációs mélysége Chorus Balance # Flanger Pre Delay D100:0W-D0:100W A direkt hang és a chorus hang aránya ms A direkt hang és a flanger-elt hang megszólalása közti id t szabályozza. 78: SYMPATHETIC RESONANCE Akusztikus zongora használatakor a damper pedál lenyomásával vonósokat szólaltathatunk meg amik a zongorával harmonizálva szólalnak meg így alkotva gazdag együtthangzásokat. Ez az effekt szimpatetikus rezonanciákat szimulál. Depth # Az effekt mélysége Damper # Az az érték ami a pedál lenyomásának mértékét jelzi (a rezonáns hangot vezérli). Pre LPF Pre HPF Hz, BYPASS BYPASS, Hz A bemeneti hang magas frekvencia tartományát levágó filter frekvenciája (BYPASS: nincs vágás) A bemeneti hang mély frekvencia tartományát levágó filter frekvenciája (BYPASS: nincs vágás) Peaking Freq Hz A filter frekvenciája ami a bemeneti hang egy kiválasztott frekvencia tartományát vágja le vagy er síti fel. Peaking Gain db A bemeneti hang kiválasztott frekvencia tartományán m köd filter által generált kiemelés/levágás mértéke. Peaking Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 A Peaking Gain paraméter által levágott/kiemelt frekvencia tartomány szélessége HF Damp Hz, Az a frekvencia, amin a rezonáns BYPASS hang magas frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: nincs vágás) LF Damp BYPASS, Hz Az a frekvencia, amin a rezonáns hang mély frekvencia tartománya levágásra kerül(bypass: nincs vágás) Lid 1 6 Ez szimulálja azokat a hangbeli változásokat, amikor a zongora fedelét különböz állásokba döntjük. Low Freq 200, 400 Hz A mély tartomány frekvencia szintje Low Gain db A mély-tartomány er sítésének/levágásának mértéke EQ Mid Freq Hz A közép tartomány EQ frekvenciája Mid Gain db A közép-tartomány er sítésének/levágásának mértéke EQ Mid Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 A közép-tartomány szélessége (nagyobb értékek a tartományt sz kítik) High Freq 2000, 4000, 8000 Hz A magas tartomány frekvenciája EQ High Gain db A magas-tartománya er sítésének/levágásának mértéke Level Kimeneti szint Flanger Rate # Hz, note A flanger effekt modulációs frekvenciája Flanger Depth A flanger effekt modulációs mélysége 187
188 Effektek hozzáadása 3D Effektek használata A következ 3D effektek felhasználják az RSS (Roland Sound Space) technológiát olyan térhatás el állítására, ami egyszer delay-jel, chorus-sal vagy reverb-bel nem állítható el. 52: 3D DELAY 29: 3D CHORUS 30: 3D FLANGER 31: 3D STEP FLANGER Ezen effektek használatakor a hangfalak elhelyezését a következ képpen ajánljuk. Gy djön meg arról is, hogy a hangszórók minden oldalon a megfelel távolságra vannak a falaktól. A STEP RESET funkcióról 06: STEP FILTER 16: STEP RING MODULATOR 19: STEP PAN 20: SLICER 63: STEP PITCH SHIFTER A fenti típusok tizenhat-lépéses szekvenszert tartalmaznak. Ezekhez a típusokhoz multi-effekt kontrollt használhatunk, hogy a szekvenciát az elejér l játsszuk. Ehhez állítsuk a multi-effekt kontroll Destination paraméterét Step Reset -re. Ha például a modulációs karral szeretnénk szabályozni az effektet, akkor alkalmazzuk a következ beállításokat. Source: CC01: MODULATION Destination: Step Reset Sens: +63 Ezekkel a beállításokkal a szekvencia az elejér l játszódik le valahányszor használjuk a modulációs kart. Ha a jobb és a bal hangszórók túl messze vannak egymástól, vagy ha túl sok a visszaver dés, akkor a 3D effekt elveszhet. Minden ilyen effektnek van egy Output Mode paramétere. Ha az OUTPUT aljzatokról kijöv hangot a hangszórókon keresztül szeretnénk hallani, akkor állítsuk ezt a paramétert SPEAKER - re. Ha a hangot fejhallgatón keresztül szeretnénk hallani, akkor állítsuk ezt a paramétert PHONES -ra. Ez gondoskodik arról, hogy az optimális 3D effekt hallható legyen. Ha ez a paraméter nincs rendesen beállítva, akkor nem biztos, hogy a teljes 3D effekt hallható lesz. megjegyzés: (Sixty-fourth-note triplet), (Sixty-fourth note), (Thirty-second-note triplet), (Thirty-second note), (Sixteenth-note triplet), (Dotted thirty-second note), (Sixteenth note), (Eighth-note triplet), (Dotted sixteenth note), (Eighth note), (Quarter-note triplet), (Dotted eighth note), (Quarter note), (Half-note triplet), (Dotted quarter note), (Half note), (Whole-note triplet), (Dotted half note), (Whole note), (Double-note triplet), (Dotted whole note), (Double note) 188
189 Effektek hozzáadása Kórus beállítások elvégzése * A Fantom-Xa Chorus effektje sztereó delay-ként is használható. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. (Chorus Type) 00 (OFF) 03 Chorus vagy delay választható. Chorus Level A chorus-on átmen hang hangereje Type 01: Chorus Filter Type OFF, LPF, HPF Cutoff Freq Hz A filter alap frekvenciája A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Levágja a levágási frekvencia alatt lév tartományt. HPF: Levágja a levágási frekvencia fölött lév tartományt. Pre Delay ms A direkt hang és a chorus hang megszólalása közti id t szabályozza. Rate # Hz, note Frekvencia moduláció Depth A moduláció mértéke Phase deg A hang térbeli terjedése Feedback Az effektre küldött chorus hang mértéke Type 02: Delay Dly Left ms, Az az id, ami a direkt hang és a delay hang megszólalása között eltelik Dly Right note Dly Center Center Feedback % Az effektre küldött delay hang aránya Negatív (-) értékek megfordítják a phrase-t. HF Damp Hz, BYPASS Left Level A delay hangok hangereje Right Level Center Level Meghatározza azt a frekvenciát, ami felett az effektbe visszaküldött hang kivágásra kerül. Ha nem szeretne levágni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Type 03: GM2 Chorus Pre-LPF 0 7 A chorus-ba jöv hang magas frekvencia tartományát levágja. Magasabb értékeknél szélesebb tartomány kerül levágásra. Level A chorus hang hangereje Feedback Az effektre küldött chorus hang mértéke Delay Az az id, ami a direkt hang és a chorus hang megszólalása között eltelik Rate A moduláció frekvenciája Depth A moduláció mértéke Send Level To Reverb A reverb-re küldött chorus hang mértéke megjegyzés: (Sixty-fourth-note triplet), (Sixty-fourth note), (Thirty-second-note triplet), (Thirty-second note), (Sixteenth-note triplet), (Dotted thirty-second note), (Sixteenth note), (Eighth-note triplet), (Dotted sixteenth note), (Eighth note), (Quarter-note triplet), (Dotted eighth note), (Quarter note), (Half-note triplet), (Dotted quarter note), (Half note), (Whole-note triplet), (Dotted half note), (Whole note), (Double-note triplet), (Dotted whole note), (Double note) 189
190 Effektek hozzáadása Visszhang beállítások elvégzése Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. (Reverb Type) 00 (OFF) 05 A reverb típusa Reverb Level Type 01: Reverb (Normal Reverb) Type ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 A Reverb/Delay típusa ROOM1: rövid reverb magas levégz déssel ROOM2: rövid reverb mély végz déssel STAGE1: hosszabb, kés visszaver dés reverb STAGE2: er s korai visszaver dés reverb HALL1: nagyon tiszta hangzású reverb HALL2: gazdag reverb DELAY: konvencionális delay effekt PAN-DELAY: delay effekt, aminek a visszhangjainak panning-je állandóan változik (jobb, bal) Time A visszaver dés hosszúsága (Type: ROOM1 HALL2) Delay time (Type: DELAY, PAN-DELAY) HF Damp Hz, BYPASS Az a frekvencia, ami felett a reverb hang magas frekvencia tartománya levágásra, vagy kiemelésre kerül. Ha nem szeretné levágni a magas frekvenciákat, akkor állítsa ezt a paramétert BYPASS-ra. Delay Feedback A delay feedback mértéke, ha a Type DELAY-re vagy PAN-DELAY-re van állítva Type 02: SRV Room (Jellegzetes terem akusztikákat szimulál.) Type 03: SRV Hall (Jellegzetes koncert terem akusztikát szimulál.) T Type 04: SRV Plate (Plate reverb-et szimulál, fémtálcáról visszaver vibrációs hangra emlékeztet.) Pre Delay ms A direkt hang és a reverb hang megszólalása közti id t szabályozza. Time A visszaver dés hosszúsága Size 1 8 A szimulált szoba vagy terem mérete High Cut 160 Hz 12.5 khz, Az a frekvencia, ami felett a magas frekvencia tartomány lecsökken BYPASS Ha nem szeretne csökkenteni semmilyen magas frekvenciát, akkor állítsa ezt BYPASS-re. Density A reverb végz dése Diffusion Változások az id ben a reverb végz désekor Magasabb értékeknél a végz dés csökken. (Az effekt hatása könnyebben magyarázható a hosszú reverb id kkel.) LF Damp Hz Az a frekvencia ami alatt a reverb hang mély frekvenciatartománya lecsökkentésre kerül LF Damp Gain db Az LF Damp által kiválasztott frekvencia tartományhoz rendelt levágás mértéke 0 beállításnál nem kerül levágásra a reverb mély frekvencia tartománya. HF Damp 4000 Hz 12.5 khz Az a frekvencia ami felett a reverb hang magas frekvenciatartománya lecsökkentésre kerül HF Damp Gain db A HF Damp által kiválasztott frekvencia tartományhoz rendelt levágás mértéke 0 beállításnál nem kerül levágásra a reverb magas frekvencia tartománya. Type 05: GM2 Reverb Character 0 7 A reverb típusa 0 5: reverb 6, 7: delay Pre-LPF 0 7 A reverb-be jöv hang magas frekvencia tartományát levágja. Magasabb értékeknél szélesebb tartomány kerül levágásra. Level A visszhang kimeneti szintje Time A visszaver dés hosszúsága Delay Feedback Az effektbe visszaküldött delay hang mértéke, amikor a Reverb Character beállítás 6 vagy 7 190
191 Effektek hozzáadása Mastering effekt Ez egy sztereó kompresszor (limiter) ami a Fantom-Xa végs kimenetére adódik. Függetlenül állíthatjuk a magas, közép és mély szinteket. Függetlenül kompresszálja a magas, közép és mély frekvenciatartományokat, hogy a hanger szintek megfelel ek legyenek, az összhanger pedig kitöltött legyen. Amikor MD-re, vagy DAT-ra keverünk, vagy amikor magunk készítjük el saját audió CD-nket, akkor ezzel a funkcióval optimalizálhatjuk a hanger ket. * Az egész Fantom-Xa-ra érvényes mastering effekt beállítás. Ezek a beállítások nem érvényesek küls patch-ekre vagy performance-ekre. * A mastering effekt az OUTPUT A (MIX) aljzatokról kimen hanghoz adódik. Az effekt nem adódik az OUTPUT B aljzatokhoz. Ezekr l a beállításokról b vebben Az Effekt beállítások elvégzése (157.o.) címszó alatt olvashat. (Type) 00: Hard Comp, 01: Soft Comp, 02: Low Boost 03: Mid Boost, 04: Hi Boost, 05: User Visszahívja az effekt beállításokat : Preset beállítások 05: User beállítások Az [F6 (SYSTEM WRITE)] megnyomásával az aktuális beállításokat user beállításként rögzíthetjük. * Csak egy szettnyi beállítás rögzíthet. Split Lo Hz Az a frekvencia amit l különválik a mély és a közép frekvencia tartomány Split Hi Hz Az a frekvencia amit l különválik a magas és a közép frekvencia tartomány Lo/Mid/Hi Level 0 24 db Kimeneti hanger Low/Mid/Hi Attack ms Az az id, ami a hanger treshold szintre érését l a kompresszor bekapcsolódásáig tart Low/Mid/Hi Release ms Az az id, ami a hanger treshold szint alá esését l a kompresszor bekapcsolódásáig tart Low/Mid/Hi Thresh db Az a hanger szint amit l a kompresszor bekapcsol Low/Mid/Hi Ratio 1.00:1 INF:1 (INF: infinity) A kompresszió mértéke A THRESHOLD (Thresh) és a RATIO Ahogy az a diagrammon látható, ezek a paraméterek meghatározzák, hogy a hanger hogyan kerül kompresszálásra. 191
192 Minden módnál azonos beállítások (System Function) Azok a beállítások, amik a Fantom- Xa teljes m ködését befolyásolják, mint a hangolás és a MIDI üzenet vétel, a rendszer funkciók közé tartoznak. Ez a szekció elmagyarázza, hogy hogyan végezhetjük el a rendszer beállításokat és leírja a különböz rendszer paraméterek funkcióit. Hogyan végezhetünk rendszer funkció beállításokat A rendszer beállítások elmentése (System Write) A rendszer funkció beállításainak megváltoztatása ideiglenes a készülék kikapcsolásakor elvész. Ha meg szeretné tartani a beállításokat, el kell mentenie a bels rendszer memóriába. 1. A PATCH PLAY képerny n, a PERFORM LAYER képerny n, vagy a PERFORM MIXER képerny n nyomja le a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A System Menu ablak megjelenik. A mentési m velet végrehajtásakor a mentési célállomáson lév adat felülíródik (a korábbi adat elvész). A gyári beállítások a Factory Reset végrehajtásával visszaállíthatók. 1. Változtassa meg a rendszer funkció beállításait, majd nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot. 3. Nyomja le az [F1] [F5] gombokat a paraméter csoport kiválasztásához. A SYSTEM SETUP képerny megjelenik. A kijelz n megjelenik a System Write Completed! felirat Az adatok elment dnek, mi pedig visszatérünk a SYSTEM SETUP képerny re. Rendszer információ 4. Nyomja le az [F1] [F4] és/vagy a gombokat a változtatni kívánt paraméterek kiválasztásához. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a beállítás megváltoztatásához. 6. Ismételje meg a 3 5 lépéseket, hogy az összes paramétert editálja. 7. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 8. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A System Menu ablak megjelenik. 3. Nyomja meg az [F6] gombot. A SYSTEM INFO ablak megjelenik. 4. Nyomja meg az [F1] [F3] gombot a látni kívánt információ megjelenítéséhez. [F1] (MEMORY): Az installált memória mértéke [F2] (SRX): Az installált hullámforma kiegészít kártya neve [F3 (VERSION)]: A Fantom-Xa rendszer programjának verziója 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 192
193 Minden módnál azonos beállítások (System Function) A rendszer paraméterek funkciói Ez a szekció elmagyarázza a különböz rendszer paraméterek m ködését és a paraméterek elrendezését. System Menu [F1 (GENERAL)] [F1 (COMMON)] System Common LCD Contrast 1 20 Meghatározza a kijelz kontrasztját. Power Up Mode PATCH, PERFORMANCE Az a mód, amibe a Fantom-Xa bekapcsoláskor kerül. PATCH: Patch mód PERFORMANCE: Performance mód Patch Remain OFF, ON Meghatározza, hogy az aktuálisan megszólaló hangok folytassák-e a lejátszást egy másik patch vagy rhythm set (ON)-ra, vagy nem (OFF)-ra van állítva. Ha ez ON -ra van állítva, akkor az olyan bejöv MIDI üzenetek által el idézett változások, mint a Volume vagy a Pan (CC 5, 7, 10, 65, 68, 71 74, RPN 0, 1, 2, MONO ON, POLY ON), valamint a kontrollerek által el idézett hang min ség és hanger változások nem lesznek végrehajtva. Mintavétel * Az effekt beállítások akkor kerülnek megváltoztatásra, amikor új patch-re vagy rhythm setre kapcsolunk a Patch Remain beállítás befolyása nélkül. Emiatt több effekt beállítás késztetheti az addig hallható hangot, hogy ne legyen többé hallható, annak ellenére, hogy a Patch Remain beállítás ON -ra van állítva. Default File Type WAV, AIFF A minta rögzítésekor használt fájl formátum Pre Sample Time ms Az az id ami alatt a mintavételezés elindul attól függ en, hogy automatikusan vagy manuálisan kezdjük a rögzítést. Ezáltal megkímélhetjük a hang támadáspontját. Trigger Level 0 7 Az a hanger szint, amin a mintavételezés megkezd dik, amikor az Auto Trig ON -ra van állítva. A 0 beállítás a minimum. Gap Time ms Annak a csendnek a hossza ami alapján a minta kettéosztásra kerül Bármikor a meghatározott id nél hosszabb szünet van a mintában, a minta azon a ponton felosztásra kerül, és a következ minta szám a következ hanghoz rendel dik. Input Select LINE IN L/R, LINE IN L, MICROPHONE * Ez a paraméter csak az Auto Divide Sampling használatakor érvényes. Küls bemen hang bemeneti forrása LINE IN L/R: L/R (sztereó) LINE IN L: L (monó) MICROPHONE: L (monó, mikrofon szint) Trimming Switch OFF, ON Ha ezt ON -ra állítjuk, akkor a kezd pont és a végpont beállítások automatikusan beállnak a mintavételezés után, így a mintavétel el tti és utáni szünetek (csend) levágásra kerülnek. Skip Back Time OFF, 5 40 sec Meghatározza, hogy mennyi id re visszamen leg rögzítse az el adást Back Sampling. Ha az OFF -ot választjuk, akkor a skip-back sampling nem végrehajtható. [F2 (AUTO LD)] Load Preset Samples at Startup Load User Samples at Startup Load Demo Song at Startup OFF, ON OFF, ON OFF, ON Meghatározza, hogy a gyári minták a készülék bekapcsolásakor betölt djenek-e vagy sem. Meghatározza, hogy a felhasználói minták a készülék bekapcsolásakor betölt djenek-e vagy sem. Meghatározza, hogy a demó dala készülék bekapcsolásakor betölt djön-e vagy sem. 193
194 Minden módnál azonos beállítások (System Function) [F3 (SOUND)] Hang Generátor Master Tune Hz A Fantom-Xa teljes hangolása A kijelz n az A4 hang frekvenciája látható (közép A). Master Key Shift Eltolja a Fantom-Xa hangját félhangos lépésekben. Master Level Az egész Fantom-Xa hangereje Output Gain db A Fantom-Xa Output-jára men kimeneti szint Ha például csak egy pár hangot használunk az el adásunkban, akkor ezt a szintet feljebb tolva kaphatjuk meg az optimális kimeneti szintet. Mix/Parallel MIX, PARALLEL Hogyan kerül az egész Fantom-Xa kimenetre MIX: Állítsa be ezt, ha az összes hangot az OUTPUT A (MIX) aljzatokon szeretné kiküldeni. Ha le szeretné ellen rizni a végs teljes hangzást, akkor állítsa ezt MIX-re. PARALLEL: Az Output Assign paraméterekt l függ a kimenet. Preview Preview Mode Preview 1 4 Note Number SINGLE, CHORD, PHRASE C - G9 * Az INDIVIDUAL 3 aljzatra küldött hang a bal OUTPUT A (MIX) aljzatra kerül; az INDIVIDUAL 4 aljzatra küldött hang a jobb OUTPUT A (MIX) aljzatra kerül. * A PHONES aljzatból kimen hang megegyezik az OUTPUT A (MIX) aljzatokból kimen hanggal. Az OUTPUT B aljzatokhoz rendelt hangok nem hallhatók a PHONES aljzatokon. Gy djön meg róla, hogy minden fejhallgatóval hallani kívánt hangot MIX -re állít. SINGLE: A Preview 1 4 Note Number által meghatározott hangok nem fognak egy az egyben hallatszani. CHORD: A Preview 1 4 Note Number által meghatározott hangok egyszerre hallatszanak. PHRASE: A patch típusával/kategóriájával társult frázis kerül lejátszásra. Meghatározza annak a négy hangnak a hangmagasságát, ami akkor hallatszik, ha a Preview Mode SINGLE -re vagy CHORD -ra van állítva. * Ha Preview Mode paraméterként a PHRASE -t választja ki, akkor a beállításnak nem lesz hatása. Preview 1-4 Velocity OFF, Meghatározza annak a négy hangnak a velocity-jét, ami akkor hallatszik, ha a Preview Mode SINGLE -re vagy CHORD -ra van állítva. * Ha Preview Mode paraméterként a PHRASE -t választja ki, akkor a beállításnak nem lesz hatása. A Patch Mode Scale Tune-ja A Fantom-Xa lehet vé teszi, hogy a billenty zeten ne egyenl temperamentummal játszunk. A hangmagasság egy-centes mértékekben van meghatározva az egyenl természet höz képest. * Egy cent = 1/100 félhang. A Scale Tune beállítások egy szettje menthet el Patch módban. Performance módban a performance minden part-jához elmenthetünk egy beállítást (76.o.). * Patch módban ez csak a billenty part-ra érvényes. A kiválasztott skála a küls MIDI eszközr l érkez MIDI üzeneteket befolyásolja. Scale Tune Switch OFF, ON Akkor használja ezt, ha nem a hagyományos skálát szeretné használni. Patch Scale Tune for C B A Patch mód skála hangolás beállításai. [F4 (USB)] USB Mode STORAGE, MIDI Kiválasztja azt a módot, amiben az USB csatlakozó használatba kerül. STORAGE: Tároló mód. Válassza ezt, ha fájlokat szeretne áthelyezni. MIDI: MIDI mód. Válassza ezt, ha MIDI üzeneteket szeretne cserélni szekvenszerrel, vagy más programmal. * Az USB mód váltásáról b vebben az USB Storage Mode és a MIDI Mode közti kapcsolás címszó alatt olvashat (206.o.) USB-MIDI Thru OFF, ON Ha az USB Mode-ot MIDI -re állítjuk, Akkor ez a kapcsoló határozza meg, hogy a MIDI csatlakozónál fogadott MIDI üzenetek tovább menjenek-e a MIDI OUT csatlakozóhoz (ON) vagy sem (OFF). Be kell kapcsolnia az USB Mode-ot miel tt a Fantom-Xa-t USB kábellel a számítógépéhez csatlakoztatná. Ha megváltoztatja ezt a beállítást miközben a Fantom-Xa csatlakoztatva van, akkor el fordulhat, hogy a számítógép nem megfelel en észleli a hangszert. A számítógép és a Fantom-Xa USB-n keresztül történ csatlakoztatásáról b vebben a Connections (207.o.) címszó alatt olvashat. 194
195 Minden módnál azonos beállítások (System Function) System Menu [F2 (KBD/CTRL)] [F1 (KBD)] Keyboard Velocity REAL, A billenty zeten való játék közben küldött velocity érték REAL: Az aktuális velocity érték kerül küldésre : Fix velocity érték kerül küldésre a játékunktól függetlenül. Touch Sens LIGHT, MEDIUM, HEAVY A billenty zet billentése LIGHT: Könnyített súlyozású szintetizátor billenty zet MEDIUM: Sztenderd HEAVY: Akusztikus zongora szimuláció [F2 (PDL BND)] Pedal Control Pedal Assign Control Pedal Polarity Hold Pedal Polarity CC01 31, 33 95, BEND UP, BEND DOWN, AFTERTOUCH, OCT UP, OCT DOWN, START/STOP, PUNCH IN/OUT, TAP TEMPO, PROG UP, PROG DOWN, FAVORITE UP, FAVORITE DOWN, ARP SW, RHY START/STOP, CHORD SW, LOOP STANDARD, REVERSE STANDARD, REVERSE A PEDAL CONTROL aljzathoz csatlakoztatott pedál funkciója CC01 31, 33 95: Kontroller számok 1-31, BEND UP: A hangmagasság félhangos lépésenként emelkedik valahányszor a pedálra lépünk (maximum 4 oktáv). BEND DOWN: A hangmagasság félhangos lépésenként csökken valahányszor a pedálra lépünk (maximum 4 oktáv). AFTERTOUCH: Aftertouch OCT UP: A pedál lenyomása a billenty tartományt oktávos lépésekben emeli (maximum 3 oktáv). OCT DOWN: A pedál lenyomása a billenty tartományt oktávos lépésekben tolja le (maximum 3 oktáv). START/STOP: A szekvenszer indul/leáll. PUNCH IN/OUT: Kézi ki/be-ütésre a felvétel elindul/leáll. TAP TEMPO: Tap tempó (Az a tempó, ami a pedál leütéseinek idejéb l adódik) PROG UP: A következ hang szám kerül kiválasztásra. PROG DOWN: Az el hang szám kerül kiválasztásra. FAVORITE UP: A következ kedvenc patch/performance kerül kiválasztásra. FAVORITE DOWN: Az el kedvenc patch/performance kerül kiválasztásra. ARP SW: Arpeggio/Rhythm funkció ki/be RHY START/STOP: Rhythm pattern lejátszás ki/be CHORD SW: Akkord memória funkció ki/be. LOOP: Loop lejátszás ki/be Kiválasztja a pedál polaritását. Néhány pedál kimenete fordított jelet ad ki, így a lenyomott vagy a felengedett funkciók megfordulnak. Ha a pedál az elvárthoz képes fordítottan m ködik, akkor állítsa ezt REVERSE -re. Ha Roland pedált használ (nem fordított polaritású), állítsa ezt a paramétert STANDARD -ra. Continuous Hold Pedal Pitch Bend Bender és Modulation Part kiválasztás OFF, ON KBD, PAD Meghatározza, hogy a HOLD PEDAL aljzatok fordított pedálozást használjanak-e (ON) vagy sem (OFF). Ha ez úgy van beállítva, hogy fél-pedálos technikák alkalmazásához is megfelel legyen, akkor opcionális expression pedál csatlakoztatása után (DP-8, stb.), beállíthatja, hogy mondjuk zongora hangszín használatakor finomabban m ködjön. A Pitch Bend/modulációs kar által kontrollált part 195
196 Minden módnál azonos beállítások (System Function) [F3 (KNOB SW)] Valósid s CTRL potméter Knob Part Select KBD, PAD A valósid s potméterek által kontrollált part Knob C1 Assign CC01 31, 33 95, A REALTIME CONTROL potméterek által szabályozott funkciók Knob C2 Assign PITCH BEND, CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, AFTERTOUCH, PITCH BEND: Pitch Bend Knob C3 Assign ARP STYLE, AFTERTOUCH: Aftertouch Knob C4 Assign ARP GRID, ARP STYLE: Arpeggio Style ARP DURATION, ARP MOTIF, CHORD FORM, MASTER LEVEL ARP GRID: Arpeggio Grid ARP DURATION: Az arpeggio hossza ARP MOTIF: Arpeggio Motif CHORD FORM: A Chord Memory funkció akkordja MASTER LEVEL: Az egész Fantom-Xa hangereje Valósid s CTRL Assign SW Switch 1 Assign TRANSPOSE DOWN, A gombok által vezérelt funkciók Switch 2 Assign TAP TEMPO, TRANSPOSE DOWN: Félhangonként lejjebb tolja a tartományt (maximum 5 félhanggal MONO/POLY, mélyebbre). PORTAMENTO, TRANSPOSE UP: Félhangonként feljebb tolja a tartományt (maximum 6 félhanggal HOLD, magasabbra). MFX1 3, CHORUS TAP TEMPO: Tap tempó (Az a tempó, ami a gomb leütéseinek idejéb l adódik) SW, REVERB SW, MONO/POLY: Egy patch polifonikus (POLY) és monofonikus (MONO) lejátszása között MASTERING SW, válthatunk. LOOP, PORTAMENTO: Portamento ki/be RHY START/STOP HOLD: Hold ki/be MFX1 3 SW: Multi-effekt 1 3 kapcsoló CHORUS SW: Chorus kapcsoló REVERB SW: Reverb kapcsoló MASTERING SW: Mastering kapcsoló LOOP: Hold ki/be RHY START/STOP: Rhythm pattern lejátszás ki/be [F4 (CTRL)] CTRL 1 4 Source OFF, CC01 31, 33 95, PITCH BEND, AFTERTOUCH, Kiválasztja a System Control-ként használt MIDI üzenetet. OFF: A rendszer kontroll potméter nem kerül használatba. CC01 95: Kontroller számok 1 95 PITCH BEND: Pitch Bend AFTERTOUCH: Aftertouch 196
197 Minden módnál azonos beállítások (System Function) System Menu [F3 (MIDI)] [F1 (GENERL)] Local Switch OFF, ON Meghatározza, hogy a bels hanggenerátor csatlakoztatva van-e (ON) a kontroller szekcióhoz (billenty zet, Pad, pitch bend/modulációs kar, potméterek, gombok, D Beam kontroller, pedál, stb...) vagy sem (OFF). Ez alapállapotban ON -on van, de ha a Fantom-Xa-t arra szeretnénk használni, hogy egyéb küld hangmodulokat vezéreljünk, akkor állítsuk OFF -ra. Device ID Ha System Exclusive üzeneteket szeretne küldeni vagy fogadni, akkor állítsa ezt a paramétert úgy, hogy megegyezzen a másik MIDI készülék Device ID számával. Remote Keyboard Switch Performance Control Channel Kbd Patch Rx/Tx Channel Kbd Patch Rx/Tx Channel OFF, ON Állítsa ezt a paramétert ON -ra, ha küls MIDI billenty zetet szeretne használni a Fantom-Xa billenty zete helyett. Ebben az esetben a küls MIDI billenty zet MIDI küld csatornáját bármely csatornára állíthatjuk. Normális esetben állítsa ezt a paramétert OFF -ra. * Állítsa ezt ON -ra, ha a Fantom-Xa-t küls MIDI eszközzel szeretné vezérelni Arpeggio vagy RPS funkció használatakor. 1 16, OFF Kiválasztja azokat a MIDI fogadó csatornákat amiket akkor használunk, ha küls MIDI eszköz vezérlése közben szeretnénk performance-et váltani. Állítsa ezt OFF -ra, ha nem szeretné, hogy a performance-ek a küls MIDI eszközr l válthatók legyenek. * Ha csak egy program change-et fogadunk, és ennek a paraméter beállítása egybeesik a part MIDI fogadó csatornájával, akkor az els bbség a performance kapcsolását illeti A Keyboard part MIDI üzeneteinek küldésére és fogadására szolgáló csatorna Patch módban 1 16 A Pad part MIDI üzeneteinek küldésére és fogadására szolgáló csatorna Patch módban A Local Switch használata Ha a Fantom-Xa-t küls szoftver szekvenszerrel vezérli, akkor hagyja a Local Switch-et kikapcsolva. Olvassa el a következ részleteket. A Fantom-Xa csatlakoztatása küls szekvenszerhez Fantom-Xa Billenty z et Local Off Fantom-Xa Hang Generátor (Küls ) Szekvensz er Az adat a következ képpen halad: a Fantom-Xa billenty zete a küls szoftver szekvenszer a Fantom-Xa hang generátora. Normális esetben a Fantom-Xa billenty szekciója bels leg van a hang generátor szekcióhoz csatlakoztatva; ezt a bels kapcsolatot a Local Switch szabályozza. Ha a Local Switch-t kikapcsoljuk, a Fantom-Xa billenty zete és hanggenerátora független lesz, ami lehet vé teszi, a fenti kapcsolat létrejöttét. 197
198 Minden módnál azonos beállítások (System Function) [F2 (TX)] Transmit Program Change Transmit Bank Select Transmit Active Sensing OFF, ON OFF, ON OFF, ON Meghatározza, hogy a program change üzenetek elküldésre kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Meghatározza, hogy a bank select üzenetek elküldésre kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Meghatározza, hogy az active sensing üzenetek elküldésre kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Transmit Edit Data OFF, ON Meghatározza, hogy a patch, performance beállításaiban végzett változtatások, elküldésre kerülnek-e (ON) vagy sem (OFF). Soft Through OFF, ON A Thru funkció újra küldi a MIDI IN csatlakozókon fogadott üzeneteket a MIDI OUT csatlakozóra az üzenetek megváltoztatása nélkül. [F3 (RX)] Receive Program Change OFF, ON Meghatározza, hogy a program change üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Receive Bank Select OFF, ON Meghatározza, hogy a bank select üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Receive Exclusive OFF, ON Meghatározza, hogy a system exclusive üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy sem (OFF). Receive GM System On Receive GM System On OFF, ON (OFF). OFF, ON sem (OFF). Meghatározza, hogy a General MIDI System On üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy sem Meghatározza, hogy a General MIDI 2 System On üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy Receive GS Reset OFF, ON Meghatározza, hogy a GS Reset üzenetek fogadásra kerülnek (ON) vagy sem (OFF). [F4 (MMC MTC)] 198 MMC: MMC (MIDI Machine Control) egy olyan specifikáció, ami engedélyezi a MIDI üzeneteknek, hogy olyan eszközöket kontrolláljanak mint a szalagos rögzít k, VTR-ek, és digitális rögzít rendszerek. Harminchét MMC parancs elérhet, köztük a Stop és a Play. MMC Mode MASTER, SLAVE Amikor a Fantom-Xa-t merevlemezes rögzít vel szinkronizáljuk, mint például a Roland VS sorozat, akkor határozzuk meg, hogy a Fantom-Xa szekvenszerének melyik szinkron jele kerül használatba m ködtetés céljából. MASTER: A Fantom-Xa lesz a master. Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a többi készülék a Fantom-Xa-t kövesse. SLAVE: A Fantom-Xa lesz a slave. Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a Fantom-Xa a küls eszközb l fogadott MMC (MIDI Machine Control) jel alapján m ködjön. MMC Output OFF, ON Állítsa ezt ON -ra, ha merevlemezes rögzít vel szeretne szinkronizálni, mint például a Roland VS sorozat. MTC: ON -ra állított állapotban MMC (MIDI Machine Control) üzenetek (Play, Stop és Locate) kerülnek küldésre. MTC Sync Output OFF, ON Állítsa ezt a paramétert ON -ra, ha azt szeretné, hogy az MTC (MIDI Time Code) üzenetek a küls MIDI eszközre küld djenek. Ha nem szeretné, állítsa OFF -ra. MTC Frame Rate 24, 25, 29N, 29D, 30 MTC frame rate Gy djön meg róla, hogy a master és a slave eszközökön ugyan az a mód van beállítva. 24: 24 frame másodpercenként 25: 25 frame másodpercenként 29N: 29 kocka / mp, non-drop formátum. 29D: 29 kocka / mp, drop formátum. 30: 30 kocka / mp, non-drop formátum. * Merevlemezes meghajtóval való szinkronizáláskor, például a Roland VS sorozatának valamely elemének használatakor, bármely frame ráta megfelel mindaddig, amíg a beállítás megegyezik a Fantom-Xa-éval. Videó eszközzel való szinkronizáláskor a videó eszköz frame rátája fix, így a Fantom-Xa beállításának meg kell egyeznie ezzel. MTC Offset Time Hour 0 23 (óra) Koordinálja a Fantom-Xa és a küls eszköz lejátszási id zítését órás egységekben. MTC Offset Time Minute 0 59 (perc) Koordinálja a Fantom-Xa és a küls eszköz lejátszási id zítését perces egységekben. MTC Offset Time Second 0 59 (másodperc) Koordinálja a Fantom-Xa és a küls eszköz lejátszási id zítését másodperces egységekben.
199 Minden módnál azonos beállítások (System Function) MTC Offset Time Frame 0 29 (frame) Koordinálja a Fantom-Xa és a küls eszköz lejátszási id zítését frame-es egységekben. MTC Error Level 0 10 Meghatározza, hogy MTC küls eszközr l való fogadásakor milyen gyakran kerül ellen rzésre a fogadási státusz. Állítsa le a szinkronizációt, ha a hibát az ellen rzés egyértelm vé teszi. Nagyobb értékek ellen rz intervalluma hosszabb lesz. Alacsonyabb szám érték beállításánál pontosabb lesz az ellen rzés. Ha túl szigorú ellen rzést tartunk, akkor a lejátszás id közönként megszakadhat, ami egy id után kényelmetlenné válik. Az Error Level beállítás növelésével is el fordulnak az MTC fogadásával kapcsolatos problémák, a szinkronizáció mindaddig tart, amíg a problémák a megfelel szintre nem kerülnek. MIDI Clock és MTC A MIDI Clock és az MTC (MIDI Time Code) mind szinkronizálásra használandó üzenetek. A m velett l függ en válassza ki közülük az egyiket. A MIDI Clock a szekvenszer performance tempójához szinkronizálja és transzmittálja a m veleteket, az MTC pedig az abszolút id re alapuló eszközök között hoz létre szinkronizációt. Mivel a Roland VS sorozat munkaállomások merevlemezes felvev k, így nem képesek MIDI Clock küldésére. Ugyanakkor az MTC kényelmes megoldást nyújt a Fantom- Xa és egy merevlemezes rögzít szinkronizálására. A VS sorozat eszközei alkalmaznak MIDI Clock rögzítésére specializálódott sávokat, így a VS eszközökkel ezúton is kezelhetjük a MIDI Clock-ot. Mivel a tempót korábban rögzíteni kell a VS sync sávjába, ezért az MTC csak olyan szinkronizációra ajánlott, aminél a dalban nincs túl sok tempó váltás. Az MTC típusai A Fantom-Xa-val kiválasztható MTC típusok a következ kben láthatók. Válassza ki ugyan azt a frame rátát, ami a küls eszköznél is be van állítva. Ha nem használunk videó eszközt, akkor bármilyen frame rátát használhatunk, mindaddig, amíg a szinkronizált eszközök rátája megegyezik. 30: Ez 30 frame másodpercenként, non-drop formátum. Ezt olyan audió eszközök alkalmazzák mint például a szalagos felvev k, vagy NTSC formátumban a feketefehér videók (Japánban és Amerikában). 29N: 29,97 kocka / mp, non-drop formátum. NTSC formátumú színes videók használják (Japánban és Amerikában). 29D: 29,97 kocka / mp, drop formátum. NTSC formátumú színes videók használják (Japánban és Amerikában). 25: 25 frame másodpercenként. SECAM vagy PAL formátumú videók, audió felszerelések, és filmre használják (Európában és egyéb helyeken). 24: 24 frame másodpercenként. Videó és audió eszközök használják, valamint filmezésre f ként Amerikában. Non-Drop formátum és Drop formátum Az NTSC videó kazetta rögzít k két formátumot használnak: non-drop és drop. Non-drop formátum folyamatos id kódolást alkalmaz, míg a drop formátum, amit NTSC színes videó formátumként használnak, minden perc els két frame-jét elhagyja, kivéve a tíz perces intervallumokra es ket. A legtöbb audió és videó produkcióban a non-drop a használatos, mivel a folyamatos frame-ek felhasználása sokkal egyszer bb. Néhány esetben, mint például a broadcast-olásnál, ahol az id kódnak meg kell egyeznie az aktuális óra id vel, a drop használatos. 199
200 Minden módnál azonos beállítások (System Function) System Menu [F4 (SEQ/TEMPO)] [F1 (METRO)] Metronome Mode OFF, PLAY-ONLY, REC-ONLY, PLAY&REC, ALWAYS Meghatározza, hogy szeretnénk e hallani a metronómot. * Ha az [F5 (CLICK)] gombbal egy pipát helyezünk el a Tempo ablakba, ami a [TEMPO] gomb lenyomásával érhet el, akkor a metronóm hang mindíg hallható lesz. OFF: Nem fog hallatszani. PLAY-ONLY: Csak lejátszás közben hallható. REC-ONLY: Csak rögzítéskor hallható. PLAY&REC: Csak lejátszáskor és rögzítéskor hallható. ALWAYS: A metronóm mindig hallatszik. Metronome Level 0 10 A metronóm hangereje Metronome Sound TYPE1 TYPE4 TYPE 1: Egy konvencionális metronóm hang (Az els ütemnél egy cseng szólal meg.) TYPE 2: Click TYPE 3: Beep TYPE 4: Kolomp Beat Indicator Mode REC&PLAY, ALWAYS Ahogy a panelen lév ütem jelz villog ALWAYS: mindig villog aktuális tempón REC&PLAY: csak lejátszáskor és rögzítéskor villog [F2 (REC TRK)] Rec Track Select MANUAL, AUTO Meghatározza, hogy a sáv választás szekvenszerre való rögzítéskor automatikus vagy kézi. MANUAL: A track szám kézileg választható ki. Ez akkor kényelmes, ha olyan performance-et választ ami több mit egy sávot tartalmaz. AUTO: Az aktuális part-tal megegyez számú phrase sáv kerül automatikusan kiválasztásra. Ez akkor kényelmes, ha csak egy csatornát szeretnénk rögzíteni egy sávban. [F3 (SYNC)] Sync Mode MASTER, SLAVE-MIDI, SLAVE-MTC, REMOTE Az a szinkron üzenet, amit a Fantom-Xa szekvenszere alkalmaz MASTER: A Fantom-Xa lesz a master. Válassza ezt a beállítást, amikor a Fantom-Xa-t önmagában szeretné használni anélkül, hogy más eszközzel szinkronizálná, vagy ha azt szeretné, hogy más MIDI eszközök szinkronizálódjanak a Fantom-Xa-hoz. SLAVE-MIDI: A Fantom-Xa lesz a slave. Válassza ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a Fantom-Xa szinkronizálódjon a másik MIDI eszközb l kapott MIDI Clock üzenetekhez. SLAVE-MTC: A Fantom-Xa lesz a slave. Válassza ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a Fantom-Xa szinkronizálódjon a küls eszközb l kapott MTC (MIDI Time Code) üzenetekhez. REMOTE: Használja ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy a küls MIDI eszköz start/stop kontrollal vezéreljen. A tempó a Fantom-Xa-n beállított tempóval fog megegyezni. Sync Output OFF, ON Állítsa ezt a paramétert ON -ra, ha a szinkronizációval kapcsolatos MIDI üzeneteket (MIDI Clock, Start, Continue, Stop, Song Position Pointer és Song Select) küls MIDI eszközre szeretné küldeni. Ha nem szeretné, állítsa OFF -ra. Arp/Rhythm Sync Switch OFF, ON Meghatározza, hogy az arpeggio vagy a rhythm pattern leálljon-e/elkezd djön-e a szekvenszerrel szinkronban. Ez a paraméter nem érvényes, ha a szekvenszer le van állítva. OFF: A start/stop nem lesz szinkronban a szekvenszerrel. ON: A szekvenszer futtatása közben, az arpeggio vagy a rhythm pattern a következ érték elején fog elkezd dni. A szekvenszer leállításakor az arpeggio vagy a rhythm pattern is leáll. Tempo Override OFF, ON Meghatározza, hogy a szekvenszer tempó változik-e (ON) vagy sem (OFF) a performance váltásakor. 200
201 Minden módnál azonos beállítások (System Function) System Menu [F5 (D BEAM)] [F1 (GENERL)] SENSIBILITY D Beam Sens Ez állítja a D Beam kontroller érzékenységét. Magasabb érték beállításnál a D Beam kontroller érzékenyebben viselkedik. PART D Beam Part Select KBD, PAD A D Beam által kontrollált part [F2 (TRIGGER)] Pad Number 1 9 A D Beam által irányított pad száma Pad Velocity Meghatározza a D Beam kontrollerrel játszott pad hangjának hangosságát (er sségét). Pad Control Mode MOMENTARY, LATCH Meghatározza, hogy a D Beam kontroller hogy viselkedik obstruktált állapotban. MOMENTARY: Addig hat a D Beam funkciója, míg a kezünket ki nem vesszük a D Beam hatóköréb l. LATCH: A D Beam funkciója a kezünk betartásakor aktivizálódik, majd ha ismét betartjuk a kezünket kikapcsol. [F3(ASSIGN)] Type CC01 31, 33 95, BEND UP, BEND DOWN, START/STOP, TAP TEMPO, ARP GRID, ARP DURATION, ARP MOTIF, ARP OCTAVE UP, ARP OCTAVE DOWN Range Min A D Beam kontroller alsó határa A D Beam kontroller által vezérelt funkció CC01 31, 33 95: Kontroller számok: 1 31, BEND UP: A Pitch Bend Range Up beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). BEND DOWN: A Pitch Bend Range Down beállítás által meghatározott hangmagasságot szabályozza (p. 41). START/STOP: Megállítja/elindítja a szekvenszert. TAP TEMPO: Tap tempó ( a tempó, amit a kezével határoz meg, amint azt a D Beam kontroller sugarába helyezi). ARP GRID: Arpeggio Grid ARP DURATION: Az arpeggio hossza ARP MOTIF: Arpeggio Motif ARP OCTAVE UP: Az a tartomány amiben az arpeggio megszólal, egy oktávval emelkedik (maximum 3 oktáv). ARP OCTAVE DOWN: Az a tartomány amiben az arpeggio megszólal, egy oktávval csökken (maximum 3 oktáv). (maximum 3 octaves). Range Max A D Beam kontroller fels határa Ha a Range Max-ot a Range Min alá állítja, akkor megfordítja a változás tartományát. 201
202 Minden módnál azonos beállítások (System Function) [F4 (DB SYN)] Level & Range Level Beállítja a hanger t. Chorus Send Level A chorus-ra küldött jel szintje Reverb Send Level A reverb-re küldött jel szintje Range Osc1 Osc 1 Waveform 2OCT, 4OCT, 8OCT SAW, SQR Az a tartomány amiben a szóló szintetizátor hangmagassága változtatható Waveform SAW: f részjel SQR: négyszög jel Osc 1 Pulse Width A hullámforma pulzus távolsága A pulzus távolság ciklikus változtatásával megváltoztathatjuk a hangot (tone). * A Pulse Width akkor aktiválódik, ha az SQR -t választjuk az OSC1/2 hullámformával. Osc 1 Coarse Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (félhangos lépésekben, +/-4 oktáv) Osc 1 Fine Tune A hang (tone) hangjának hangmagassága (1-centes lépésekben) Osc2 & Sync Osc 2 Waveform (ugyan az mint az Osc 1) Osc 2 Pulse Width Osc 2 Coarse Tune Osc 2 Fine Tune Osc 2 Level Szint beállítása. Osc Sync Switch OFF, ON A kapcsoló bekapcsolása sok harmóniával rendelkez komplex hangot generál. Ez akkor hatásos, ha az OSC1 hangmagassága nagyobb mint az OSC2 hangmagassága. Filter Filter Type OFF, LPF, BPF, HPF, PKG, A filter típusa OFF: Nincs filter használatban. LPF: Alul átereszt sz. Lecsökkenti az összes vágási frekvencia fölé es hangot ezáltal letompítva a hangot. BPF: Közép átereszt sz. A vágási frekvencia tartományon kívül es értékeket levágja. HPF: Magas átereszt sz. A levágási frekvencia alatt lév hangokat vágja le. PKG: Peaking sz. A levágási frekvenciában lév hangokat vágja le. Cutoff Az a frekvencia érték amin a hullámforma frekvencia komponensén effektez dni kezd Resonance Kiemeli a levágási frekvenciára es tartományt ezzel a hangnak új karakterisztikát adva. Nagyon magas értékek oszcillációt okozhatnak, ami a hangzásban torzióként jelenik meg. LFO LFO Rate Az LFO modulációs sebessége LFO Osc 1 Pitch Depth Az a mélység, amivel az LFO az Osc 1 hangmagasságát modulálja LFO Osc 2 Pitch Depth Az a mélység, amivel az LFO az Osc 2 hangmagasságát modulálja LFO Osc 1 Pulse Width Depth LFO Osc 2 Pulse Width Depth Az a mélység, amivel az LFO modulálja az Osc 1 hullámforma pulzus távolságát * A Pulse Width akkor aktiválódik amikor az SQR az Osc 1 hullámformával van kiválasztva Az a mélység, amivel az LFO modulálja az Osc 2 hullámforma pulzus távolságát * A Pulse Width akkor aktiválódik amikor az SQR az Osc 2 hullámformával van kiválasztva. 202
203 Gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset) UTILITY MENU képerny Felhasználói adatok visszaállítása (User Backup) A következ módon menthet az összes felhasználói adat a felhasználói memóriából memória kártyára. A következ felhasználói adat kerül rögzítésre. Performance-ek Patch-ek Rhythm Set-ek Rhythm Patternek Rhythm Groupok Multisample-k Dalok Minták Arpeggio stílusok Akkord formulák Rendszer beállítások * A User Backup végrehajtásához a memória kártyán legalább 16MB szabad memóriának kell lennie. 1. Helyezze a memória kártyát a nyílásba. 2. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 3. Nyomja meg a gombokat az 2. Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az UTILITY MENU képerny megjelenik. 4. Nyomja meg az [F1 (BACKUP)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. A backup végrehajtásához nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. A Fantom-Xa-val rögzített backup nem használható a Fantom- X sorozat többi tagjával. Rögzített felhasználói adatok visszaállítása (User Restore) A User Backup m velet által memória kártyára rögzített adat visszatölthet a Fantom-Xa felhasználói memóriájába. * A User Restore végrehajtásakor, a felhasználói memória teljes tartalma törlésre kerül. * A Fantom-X sorozat más tagjain rögzített backup -ok nem használhatók a Fantom-Xa-val. 1. Helyezze a nyílásba azt a memória kártyát, amire korábban rögzítette a felhasználói adatait. 2. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 3. Nyomja meg a gombokat az 2. Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az UTILITY MENU képerny megjelenik. 4. Nyomja meg az [F2(RESTORE)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. A meger sítéshez nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 6. Amikor a kijelz n megjelenik a Completed. Turn the Power off and on again, felirat, akkor kapcsolja le a készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha a User Backup m velet végrehajtása után a Fantom-Xa bels memóriájához ad egy fájl-t, akkor megjelenhet a User Area Full! felirat a User Restore m velet végrehajtása közben, ami lehetetlenné teszi a m velet teljes végrehajtását. Ebben az esetben törölje azt a fájlt (205.o.) amit a backup velet végrehajtása után rögzített, és hajtsa végre újra a Restore m veletet. Factory Reset Ez a m velet visszaállítja a Fantom-Xa gyári beállításait (Factory Reset). A Fantom-Xa bels memóriájába rögzített összes adat törlésre kerül a Factory Reset végrehajtásakor, még azok is, amit a felhasználók rögzítettek (a bels felhasználói memória összes adata törlésre kerül). Ha meg szeretné tartani az adatokat, akkor rögzítse azokat memória kártyára (User Backup) vagy a számítógépére USB-n keresztül (a Fantom-X Librarian használatával (210.o.)). 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja meg a gombokat az 2. Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az UTILITY MENU képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F3 (FACTORY)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 4. A Factory Reset végrehajtásához nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 5. Amikor a kijelz n megjelenik a Completed. Turn the Power off and on again, felirat, akkor kapcsolja le a készüléket, majd kapcsolja be újra. Sose kapcsolja ki a Fantom-Xa-t a Factory Reset m velet végrehajtása közben. Memória kártya inicializálása (Card Format) A következ módon formatálhatja (inicializálhatja) a memória kártyát. A Format m velet végrehajtásakor a memória kártya teljes tartalma elvész. 1. Helyezze a memória kártyát a nyílásba. 2. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 3. Nyomja meg a gombokat az 2. Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az UTILITY MENU képerny megjelenik. 4. Nyomja meg az [F4 (FORMAT)] gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 5. A kártya formázásához nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 203
204 Fájl-al kapcsolatos funkciók (File Utility) A következ módon hajthat végre a memória kártyán és a felhasználói memóriában lév adatokkal kapcsolatos m veleteket. Másolhatja, törölheti, mozgathatja a fájlokat, valamint formatálhat memória kártyákat. A felhasználói memória és a memória kártya könyvtár szerkezete a következ. Alap m velet 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a gombokat az 3. File Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Megjelenik a FILE UTILITY képerny. A Fantom-Xa-val nem használt Ügyeljen a következ kre a fájlok kezelésekor, amikor a Fantom-Xa USB-n keresztül a számítógéphez van csatlakoztatva. Ne használja a számítógépet arra, hogy a Fantom-Xa könyvtárain belül könyvtárakat mozgat, vagy töröl. Ne használja a számítógépet a Fantom-Xa felhasználói memóriájának vagy memória kártyájának formatálására, optimalizálására, és ne hajtson végre Scan Disk-hez hasonló veleteket. A Fantom-Xa csak single-bájtos alfanumerikus karakterek kezelésére képes. Ne használja a számítógépét a ROLAND/SND könyvtárban lév fájlok felülírására vagy törlésére. 3. Nyomja meg az [F1] [F6]gombot a végrehajtandó velet kiválasztásához. [F1 (USER)]: Kiválaszt egy fájlt a felhasználói memóriából. [F2 (CARD)]: Kiválaszt egy fájlt a memória kártyáról. [F3 (MARK)]: Ha két vagy több fájlt szeretne kiválasztani, helyezzen el egy pipát ( ) a fájlok mellé. A pipa eltávolításához nyomja meg újra a gombot. [F4 (DELETE)]: Letörli a kiválasztott fájlt vagy a pipával jelölt fájlokat. [F5 (MOVE)]: Áthelyezi a fájlt, vagy a pipával jelzett fájlokat egy másik könyvtárba. [F6 (COPY)]: Átmásolja a fájlt, vagy a pipával jelzett :, : fájlokat egy másik könyvtárba. Kiválasztja a könyvtárat. A könyvtár szintek között mozog. Amikor a számítógépr l a Fantom-Xa felhasználói memóriájába, vagy memória kártyájára adatokat másol, helyezze azokat a következ könyvtárakba. Számítógép SONG fájl (.SVQ) (MRC PRO dal) Standard MIDI fájl (SMF formátum 0, 1) Audió fájl (WAV/AIFF) Fantom-Xa ROLAND/SEQ/SNG ROLAND/SEQ/SNG TMP/AUDIO_IMPORT Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F5 (SET ALL)] gombot, akkor az összes fájl mellett megjelenik a pipa. Ha a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomja a [F4 (CLR ALL)] gombot, akkor az összes kiválasztott fájl mell l elt nik a pipa. * Ezeket a m veleteket a FILE UTILITY képerny n is végre hajthatja a [MENU] gomb megnyomásával, majd a 1. Mark Set ALL vagy a 2. Mark Clear ALL kiválasztásával. Ne helyezzen semmilyen fájlt a ROLAND/SMPL könyvtárba. Ne helyezzen egyéb formátumú fájlokat a felhasználói memóriába vagy a memória kártyára. 204
205 Fájl-al kapcsolatos funkciók (File Utility) Fájl másolása (Copy) A következ képpen másolhat egy fájlt egy másik könyvtárba. 1. Ahogy azt az alapm veleteknél leírtuk, válasszuk ki a másolni kívánt fájlt. [F1 (USER)] [F2 (CARD)]: Válassza ki a memóriát : Kiválasztja a könyvtárat. Fájl mozgatása (Move) A következ képpen mozgathat egy fájlt egy másik könyvtárba. 1. Ahogy azt az alapm veleteknél leírtuk, válasszuk ki a mozgatni kívánt fájlt. [F1 (USER)] [F2 (CARD)]: Válassza ki a memóriát : Kiválasztja a könyvtárat., : A könyvtár szintek között mozog., : A könyvtár szintek között mozog. 2. Nyomja meg az [F6] (COPY) gombot. Megjelenik egy képerny, ahol kiválaszthatja azt a könyvtárat, ahova a fájlt másolni szeretné. 3. Nézze meg a másolási célállomás könyvtár tartalmát. [F1 (USER)] [F2 (CARD)]: Válassza ki a memóriát : Kiválasztja a könyvtárat. 2. Nyomja meg az [F5 (MOVE)] gombot. Megjelenik egy képerny, ahol kiválaszthatja azt a könyvtárat, ahova a fájlt mozgatni szeretné. 3. Nézze meg a mozgatási célállomás könyvtár tartalmát. [F1 (USER)] [F2 (CARD)]: Válassza ki a memóriát : Kiválasztja a könyvtárat., : A könyvtár szintek között mozog., : A könyvtár szintek között mozog. 4. A fájl másolásához nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Fájl törlése (Delete) A következ képpen törölhet szükségtelen fájlokat egy könyvtárból. 1. Ahogy azt az alapm veleteknél leírtuk, válasszuk ki a törölni kívánt fájlt. [F1 (USER)] [F2 (CARD)]: Válassza ki a memóriát :, : Kiválasztja a könyvtárat. 2. Nyomja meg az [F4] (DELETE) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. A könyvtár szintek között mozog. 3. A fájl törléséhez nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 4. A fájl mozgatásához nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Memória kártya formatálása (inicializálása) (Card Format) A következ módon formatálhatja (inicializálhatja) a memória kártyát. A Format m velet végrehajtásakor a memória kártya teljes tartalma elvész. 1. A File Utility képerny n nyomja le a [MENU] gombot. 2. Használja a gombokat az 3. Card Format kiválasztásához, majd nyomjon [ENTER]-t. Egy üzenet meger sítést kér. 3. A kártya formázásához nyomja meg az [F6(EXEC)] gombot. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. 205
206 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül Az USB funkciókról A Fantom-Xa USB funkciójának két módja van:. A Fantom-Xa-n választani kell a két mód közül, a kett egyszerre nem használható. Az USB módot (fájl közlekedés/midi kommunikáció) még az el tt kell kiválasztanunk, miel tt a Fantom-Xa-t a számítógéphez csatlakoztatná. A módok a következ operációs rendszerekkel használhatók. 7. Ha azt szeretné, hogy a Fantom-Xa USB Storage módban induljon a következ bekapcsolásnál, akkor nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot, hogy a System beállítások közé rögzüljön. 8. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Az USB Storage mód használatáról b vebben a Fájlok küldése/fogadása a számítógépér l/számítógépére (Storage Mode) (207.o.). MIDI Mód kiválasztása Operációs rendszer Storage Mód MIDI Mód Windows XP/2000/Me vagy frissebb Windows 98/98SE Mac OS 9 (9.04 vagy frissebb) Mac OS X nem támogatott * Nem biztos, hogy minden számítógéppel megfelel en ködik. Az USB Storage mód és a MIDI mód kapcsolása USB Storage Mód kiválasztása A Fantom-Xa-t USB Storage módra kell kapcsolni miel tt a Fantom-Xa-t USB kábellel a számítógépéhez csatlakoztatná. 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A System Menu ablak megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1 (GENERAL)] majd az [F4 (USB)] gombokat. A SYSTEM SETUP USB ablak megjelenik. 4. A gombbal mozgassa a kurzort az "USB Mode"-hoz. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a STORAGE kiválasztásához. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Az USB mód kapcsolásához nyomja meg az [F6 (OK)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. Az USB Storage mód kiválasztásra kerül. A Fantom-Xa-t MIDI módra kell kapcsolni miel tt a Fantom- Xa-t USB kábellel a számítógépéhez csatlakoztatná. Ha kiválasztotta az USB MIDI módot, semmi nem fogadható a MIDI IN csatlakozóból. 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A System Menu ablak megjelenik. 3. Nyomja meg az [F1 (GENERAL)] majd az [F4 (USB)] gombokat. A SYSTEM SETUP USB ablak megjelenik. 4. A gombbal mozgassa a kurzort az "USB Mode"-hoz. 5. Használja a VALUE kereket vagy az [INC][DEC] gombokat a MIDI kiválasztásához. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Az USB mód kapcsolásához nyomja meg az [F6 (OK)] gombot. A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. A MIDI mód kiválasztásra kerül. 7. Nyomja meg a gombot az USB-MIDI Thru kiválasztásához. 8. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az USB-MIDI Thru beállítások elvégzéséhez. Ez a kapcsoló határozza meg, hogy az USB csatlakozón, vagy a MIDI IN csatlakozón fogadott MIDI üzenetek tovább küld djenek-e (ON) az USB csatlakozóra vagy a MIDI OUT csatlakozóra vagy sem (OFF). 9. Ha azt szeretné, hogy a Fantom-Xa MIDI módban induljon a következ bekapcsolásnál, akkor nyomja meg az [F6 (WRITE)] gombot, hogy a System beállítások közé rögzüljön. 10. Nyomja meg az [EXIT] gombot az el képerny re való visszatéréshez. 206 A MIDI móddal kapcsolatos m veletekr l b vebben a MIDI üzenetek cserélgetése számítógépével (MIDI Mode) (209.o.) címszó alatt olvashat.
207 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül Fájlok küldése/fogadása számítógépre/számítógépr l (Storage Mode) A Fantom-Xa-t a számítógépével USB-n keresztül csatlakoztatva lehet sége nyílik fájlok küldésére/fogadására a bels felhasználói memóriából, vagy memória kártyáról a számítógépén található merevlemezre vagy egyéb médiára az adatok elmentésének érdekében. A Fantom-Xa-n elkészített hullámformákat a számítógépes szoftvereivel tovább editálhatja. A számítógépen elkészített hullámformákat használhatjuk a Fantom-Xa-val is. USB Storage módban patch-eket vagy hullámformákat szállíthatunk a számítógépünkre/számítógépünkr l. 4. Ez a kijelzés a számítógépét l függ en a következ formákban jelenhet meg. Windows Me/2000 felhasználók A My Computer-en belül megjelenik egy Removable disk elnevezés meghajtó. A meghajtóban a ROLAND és a TMP könyvtár található. Macintosh, Windows XP felhasználók Az asztalon megjelenik a FANX USER elnevezés meghajtó ikon. Ha memória kártya van csatlakoztatva, akkor a memória kártya elnevezése fog megjelenni. A meghajtóban a ROLAND és a TMP könyvtár található. Fájlokkal és könyvtárakkal kapcsolatos figyelmeztetések Csak akkor csatlakoztassa vagy távolítsa el az USB kábelt, ha a Fantom-Xa ki van kapcsolva. Sose csatlakoztassa vagy távolítsa el az USB kábelt, és ne kapcsolja ki a készüléket míg az USB módban van, vagy amíg a fájlok szállítása be nem fejez dött. Csatlakozások 1. Kapcsolja be a Fantom-Xa-t anélkül, hogy bármi csatlakoztatva lenne hozzá. 2. A Fantom-Xa-t és a számítógépet egy USB-kábellel kösse össze. 3. Kapcsolja be a Fantom-Xa-t (a POWER switch kapcsolóval). Ügyeljen a következ kre amikor a Fantom-Xa USB-n keresztül a számítógéphez van csatlakoztatva. Ne használja a számítógépet arra, hogy a Fantom-Xa könyvtárain belül könyvtárakat mozgat, vagy töröl. Ne használja a számítógépet a Fantom-Xa felhasználói memóriájának vagy memória kártyájának formatálására, optimalizálására, és ne hajtson végre Scan Disk-hez hasonló veleteket. A Fantom-Xa csak single-bájtos alfanumerikus karakterek kezelésére képes. Csak a következ típusú fájlok szállíthatók a Fantom-Xa és a számítógép között. SONG fájlok (.SVQ) (MRC PRO dalok) Standard MIDI File-ok (.MID) Audió fájlok (.WAV/AIFF) Ezen fájlok kezelésére használja a lentebb leírt eljárásokat. A csatlakoztatási hely (Connection- Destination) meghatározása Amikor a Fantom-Xa a számítógépéhez van csatlakoztatva, kiválaszthatja azt a részt a Fantom-Xa-n amin a csatlakozást végre szeretné hajtani; either the internal user area or the memory card. 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja meg a gombokat az 4. USB Storage kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Megjelenik az USB STORAGE képerny. * Ha az USB nem Storage módra van állítva, a The USB is in MIDI Mode!! figyelmeztetés megjelenik amikor a második lépésnél lenyomja az [ENTER] gombot. Nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot, ha át szeretne kapcsolni USB Storage módra (megjelenik a SYSTEM SETUP USB képerny ). A visszavonáshoz nyomja meg az [F5] (CANCEL) gombot. 3. Nyomja meg az [F2 (INTERNAL)] vagy az [F5 (PC CARD)] Song fájlok, Standard MIDI Fileok Helyezze a fájlokat a következ könyvtárba. ROLAND/SEQ/SNG könyvtár gombot a számítógéphez való csatlakozás érdekében. [F2 (INTERNAL)]: A felhasználói memóriához csatlakozik [F5 (PC CARD)]: Memória kártyához csatlakozik * A visszavonáshoz nyomja meg az [F6 (EXIT)] gombot. Audió fájlok Amikor a fájlokat a Fantom-Xa-ra másolja, helyezze azokat a következ könyvtárba. TMP/AUDIO_IMPORT könyvtár Ezután importálja az audió fájlokat. Ha a számítógépét a Fantom-Xa-ban rögzített minták olvasására szeretné használni, akkor töltse a fájlokat a ROLAND/SMPL könyvtárból a számítógépére. Ne használja az USB-vel csatlakoztatott számítógépét a ROLAND/SND könyvtárban lév fájlok felülírására vagy törlésére. Ne helyezzen semmilyen fájlt a ROLAND/SMPL könyvtárba. 207
208 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül Kilépés a Storage módból Windows Me/2000/XP felhasználók 1. A My Computer-ben, jobb-klikkeljünk a removable hard disk ikonra, majd indítsuk el a Remove -ot. Macintosh felhasználók 1. Dobja a Fantom-Xa meghajtó ikonját a szemetesbe. Az USB kommunikáció megszüntetése Ha ki szeretné kapcsolni a Fantom-Xa-t amikor az Storage módban a számítógépéhez van csatlakoztatva, akkor el ször meg kell szüntetnie az USB kommunikációt a számítógépével az alul leírtak szerint. Windows Me/2000/XP felhasználók 1. Használja a képerny jobb alsó sarkában lév taskbarban megjelen a készülék biztonságos eltávolítása gombot, a számítógép és a Fantom-Xa közti kapcsolat megszüntetéséhez. Macintosh felhasználók 4. Gy djön meg róla, hogy a Fantom-Xa meghajtó ikonja nincs az asztalon. Audió fájl importálása (Import Audio) A következ módon importálhatunk audió fájlt (WAV/AIFF). Ahhoz, hogy audió fájlt importáljunk, annak a következ könyvtárban kell lennie a számítógépen. Windows Me/2000 felhasználók Eltávolítható lemez/tmp/audio_import könyvtár Macintosh, Windows XP felhasználók FANX USER/TMP/AUDIO_IMPORT könyvtár * Az / a könyvtárszintet jelzi. 1. Nyomja le a [SAMPLE EDIT <-> LIST] gombot a minták listájának megnyitásához. 2. Nyomja le az [F5 (UTILITY)] majd az [F1 (IMPORT AUDIO)] gombot. Az IMPORT AUDIO képerny megjelenik. * Ugyan ezt eredményezi ha a [MENU] gombmegnyomása után kiválasztjuk a 5. Import Audio -t a második lépés helyett. 3. Nyomja le az [F1 (USER)] vagy az [F2 (CARD)] gombot a beviteli forrás kiválasztásához. [F1 (USER)]: Importálás a felhasználói memóriából [F2 (CARD)]: Importálás memória kártyáról 4. Nyomja le a vagy a gombokat az importálni kívánt part kiválasztásához. Ha 2 vagy több fájlt szeretne kiválasztani, akkor nyomja meg az [F3 (MARK)] gombot, hogy kipipálja ( ) a kiválasztandó fájlokat. A pipa eltávolításához nyomja le ismét az [F3 (MARK)] gombot. Ha lenyomja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [F5 (SET ALL)] gombot, akkor a kiválasztott könyvtár minden fájlja mellett megjelenik egy pipa. A [F4 (CLR ALL)] gomb megnyomásával az összes kiválasztott fájl mell l elt nik a pipa. 5. Nyomja meg az [F6] (IMPORT) gombot. Egy üzenet meger sítést kér. 6. Nyomja meg az [F6 (EXEC)] gombot. A fájl importálásra kerül majd megjelenik a SAMPLE LIST képerny. * A visszavonáshoz nyomja meg az [F5(CANCEL)] gombot. Az importált fájl mintaként a minta listához adódik. Ez a minta memória ideiglenes, a készülék kikapcsolásakor a elvész. Ha meg szeretné tartani nyomja le a [WRITE] gombot. 208
209 Csatlakozás a számítógéphez USB-n keresztül MIDI üzenetek cserélgetése számítógépével (MIDI Mode) Driver installáció és beállítások Ahhoz, hogy a Fantom-Xa-t USB MIDI eszközként használjuk a számítógépünkkel, el bb fel kell installálnunk az USB MIDI driver-t. Az USB MIDI driver nincs rajta a mellékelt Fantom-X Editor CD- ROM -on. Ahhoz, hogy az USB-t MIDI módban használjuk, fel kell installálnunk a driver-t a mellékelt CD-ROM-ról a számítógépünkre. A számítógépünk típusától és a feltelepített programoktól függ, hogy melyik a megfelel driver. Gy djön meg róla, hogy elolvasta a CD-ROM-on lév Readme fájlt az installáció el tt. Windows XP/2000 Mi az USB MIDI Driver? Az USB MIDI Driver egy olyan szoftver, ami adatokat küld a Fantom-Xa és az USB-vel csatlakoztatott számítógépen futó program (szekvenszer szoftver, stb.) között. Az USB MIDI Driver Adatot küld az applikációból a Fantom- Xa-ba, és a Fantom-Xa-ból az applikációba. Applikáció USB Driver USB-csatlakozó \Win2kXP\Readme_e.htm Windows Me/98/98SE \Win98Me\Readme_e.htm Mac OS 9 (9.04 vagy frissebb) Számítógép USB-kábel \Fantom-X Driver OS9 (E)\Readme_e.htm Mac OS X \Fantom-X Driver OSX\Readme_e.htm USB-csatlakozó Veszélyek az USB kapcsolat megszüntetésekor Fantom-Xa Az USB kábel eltávolítása el tt le kell kapcsolnia a számítógépet. Az USB kábel eltávolítása a számítógép kikapcsolása nélkül megrendítheti a ködés stabilitását. 209
210 A Fantom-X Editor használata Ahhoz, hogy a Fantom-Xa funkcionalitásának fokozása érdekében mellékeltek hozzá egy Fantom-X Editor szoftvert. A Fantom-X Editor a képerny n látható potméterekhez paramétereket rendel, így akár közvetlen egy grafikus felületen is dolgozhatunk. A Fantom-X Editor installálása számítógépére A részletes installációt a Fantom-X Editor CD-ROM-on található online kézikönyvben találja. Windows felhasználók Nyissa meg a Fantom-X Editor CD-ROM-on lév Readme_E.txt fájlt. Macintosh felhasználók Nyissa meg a Fantom-X Editor CD-ROM-on lév Readme(English).txt fájlt. Csatlakozások elvégzése A Fantom-X Librarian használata A Fantom-X Librarian szoftverrel a Fantom-Xa paraméter adatainak könyvtárait rendezgethetjük a számítógépünkön. Egyszer megoldást kínál a patch, rhythm set, és performance adatok elrendezéséhez. Ahhoz, hogy a Fantom-X Editor CD-ROM-on lév Librariant használja, a Fantom-Xa-t Librarian módra kell kapcsolni. * Ez akkor is érvényes, ha egyéb könyvtározó programot használ. 1. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 2. Nyomja meg a gombokat az 2. Utility kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az UTILITY MENU képerny megjelenik. 3. Nyomja meg az [F5(LIBRARIAN)] gombot. 1. Gy djünk meg róla, hogy a System USB Mode paraméter MIDI -re van állítva. Hivatkozzon az [F4 (USB)] (194.o.) gombra.. * Ha STORAGE módra van állítva, akkor nem használhatjuk az editort az USB csatlakozáson keresztül. 5. A Fantom-Xa-t és a számítógépet egy USB-kábellel kösse össze. A Librarian mód kiválasztásra kerül. Librarian módban a küls eszközr l küldött exkluzív rendszer üzenetek (system exclusive) felülírhatják a felhasználói memóriában lév beállításokat. A Fantom-Xa panelja nem lesz használható. 4. Nyomja meg az [EXIT] vagy az [F6 (EXIT)] gombot a Librarian módból való kilépéshez és a normál állapotra való visszatéréshez. 210
211 A Fantom-X Editor használata A Fantom-X Editor rendszerkövetelményei Rendszer szükségletek (Windows) Operációs rendszer CPU/Clock Microsoft Windows XP Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 98 Pentium /Celeron processzor 400 MHz vagy több Pentium III 500 MHz vagy er sebb (ajánlott) Memória (RAM) 128 Mbyte vagy több 256 Mbyte vagy több (ajánlott) Kijelz /Színek Merevlemez 800 x 600 vagy nagyobb/65,536 szín (16 bit High Color) vagy magasabb 1024 x 768 vagy nagyobb (ajánlott) 120 MB vagy több Rendszer szükségletek (Mac OS) Operációs rendszer Mac OS (Classic) 8.6 és 9.x Mac OS (X) 10,2 vagy frissebb CPU/Clock PowerPC G3 233 MHz vagy nagyobb (Classic) PowerPC G3 500 MHz vagy nagyobb (Mac OS X) Memória (RAM) 128 MB vagy több 256 MB vagy több (ajánlott) Kijelz /Színek 800 x 600 vagy nagyobb/32,000 szín vagy több 1024 x 768 vagy nagyobb (ajánlott) Merevlemez 120 Mbyte vagy több Egyéb OMS 2.0 vagy frissebb (Classic) * Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. Bejegyzett védjegye. * A MacOS az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. * A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzet védjegye. * Az OMS az Opcode Systems, Inc. Bejegyzett védjegye. * A Windows hivatalos neve: "Microsoft Windows operációs rendszer". * A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. A legtöbb helyzetben a Fantom-X Editor normálisan ködik a fenti konfigurációval, de a Roland nem garantál kompatibilitást kizárólag ezekre a tényez kre. Ez számos változótól függ amik befolyásolják a m ködési környezetet, úgy mint az alaplap és más eszközök különös kombinációi. Jogtalan másolat készítést, sokszorosítást, bérbeadást és küldést törvény bünteti. Miel tt megnyitja a mellékelt CD-ROM-ot, olvassa el a szerz dést. A CD-ROM megnyitása a szerz dés feltételeinek elfogadását jelenti. 211
212 A V-LINK használata Mi a V-LINK? A V-LINK ki/be kapcsolása. A V-LINK ( ) egy audio- és video-vezérlési funkció. Ha MIDI-n keresztül két vagy több V-LINK kompatibilis eszközt csatlakoztatunk, akkor vizuális effektek széles skálájának el adását is élvezhetjük, amik a zenei el adás nyomatékos elemei alapján váltakoznak. (Példák) Ha az Fantom-Xa-t egy Edirol DV-7PR berendezéssel együtt használja, a következ kre nyílik lehet sége: Vezérelhetjük az Edirol DV-7PR lejátszás beállításait a Fantom-Xa-ról. Használhatjuk a Fantom-Xa szekvenszerét arra, hogy összeszinkronizált zenei és képi élményben részesüljünk. Használhatjuk a Fantom-Xa pad-jeit az Edirol DV-7PR-en lév képek váltogatására. A Fantom-Xa potmétereivel állíthatjuk a képek színét, világosságát. * Ahhoz, hogy V-LINK-en keresztül összekössük a Fantom-Xa-t és az Edirol DV-7PR-t, szükségünk lesz egy (opcionális) Edirol UM-1X/UM-1SX-re is. 1. Nyomja meg a panel bal oldalán lév [V-LINK] gombot, így az világítani kezd. Megjelenik a V-LINK képerny és bekapcsol a V-LINK beállítás. Ebben az állapotban használhatja a pad-eket, hogy a képeket a Fantom-Xa lejátszásával szinkronban manipulálja. V-LINK módban minden a megszokott módon m ködik. 2. A V-LINK képerny n nyomja meg újra a [V-LINK] gombot. Elt nik a V-LINK képerny és kikapcsol a V-LINK beállítás. V-LINK beállítások 1. Nyomja meg a [V-LINK] gombot, így a V-LINK képerny re ér. 2. Nyomja meg az [F5] (SETUP) gombot. Megjelenik a V-LINK SETUP képerny. Csatlakozási példa Használja az UM-1X/UM-1SX-et, hogy a Fantom-Xa MIDI OUT csatlakozóját a V-LINK kompatibilis eszközhöz kösse. * Miel tt a készüléket más berendezésekhez csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket. Ezzel megel zheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását. 6. A gombokkal mozgassa a kurzort egy paraméterhez. 4. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat az érték megváltoztatásához. A V-LINK paraméterekr l b vebben a V-LINK Paraméterek (213.o.) címszó alatt olvashat. 5. A beállítások elmentéséhez nyomja le az [F6(WRITE)] gombot. 7. Nyomja meg az [F5(EXIT)] gombot az el képerny re való visszatéréshez. Pad mód Meghatározhatja, hogy a pad-ekkel clip-eket vagy palette-eket szeretne váltani. 1. A V-LINK képerny n nyomja meg az [F1 (CLIP)] vagy az [F2 (PALETT)] gombot. [F1 (CLIP)]: A pade-ek clip-eket váltanak. [F2 (PALETT)]: A pade-ek palett-eket váltanak. Local Switch Meghatározhatja, hogy a bels hang generátor csatlakoztatva legyen-e a hang generátorhoz. Edirol DV-7PR, PR-50, V-4, stb. 1. Nyomja le az [F6 (LOCAL)] gombot, így egy pipát távolít el. Ha egy pipa látható az [F6 (LOCAL)] felett, akkor a bels hang generátor a pad-ekhez van csatlakoztatva. 212 Projektor Kijelz Ha nincs pipa, a bels hang generátor nincs a pad-ekhez csatlakoztatva.
213 A V-LINK használata V-LINK paraméterek Note Tx Ch 1 16 Az a MIDI csatorna, ami az Edirol DV-7PR clip-jelit/palette-jeit kapcsolja valamint szabályozza az átúszási id t Clip 1 Note No. 0 (C -) 127 (G9) Az 1 9 pad-ek az Edirol DV-7PR clip-eit (vagy palette-jeit) hozzák el. Javasoljuk, hogy állítsa a Template Set -et Note -ra a Clip1 Note számot pedig állítsa a Pad Base Note beállítással azonos értékre. (Quick Setup; 118.o.) Dissolve Time OFF, CC01, CC05, CC07, CC10, CC11, CC71 74, CC91 93, AFTERTOUCH (Channel Aftertouch) Az a control change szám, ami szabályozza az átúszási id t (azaz id ami alatt a képek felcserél dnek) Ctrl Tx Ch 1 16 Az a MIDI csatorna, ami az Edirol DV-7PR színét Cb/Cr, világosságát és videó effekt kapcsolását állítja Play Speed Ctrl , , , , , , , , , , , , , , , Color Cb Ctrl OFF, CC01, CC05, CC07, CC10, CC11, CC71 74, A videó lejátszásának sebessége A három érték a lejátszási sebesség a hangmagasság kar bal, közép és jobb oldalán. Az a control change szám, ami a kép Cb színét szabályozza Color Cr Ctrl CC91 93, AFTERTOUCH (Channel Aftertouch) Az a control change szám, ami a kép Cr színét szabályozza Brightness Ctrl VFX1 4 Ctrl Az a control change szám, ami a kép világosságát szabályozza Az a control change szám ami a videó effektet szabályozza * A VFX2 4-et nem támogatja az Edirol DV-7PR. Fade Ctrl Az a control change szám ami a kimeneti elsötétedést szabályozza Clip Filter OFF, ON ( ) A kipipált clip-ek kapcsolhatók. Engedélyezi/tiltja a clip-ek bekapcsolását. A Clip Filter használata Tegyük fel, hogy azt szeretné, hogy a V-LINK által használt part-ra bevitt rhythm set-nek (pl: a Note Tx Channel-el megegyez számú part), csak a dob és a snare hangjaira történjen clip váltás. Ebben az esetben csak azokat a clip-eket pipálja ki, amik a kick-re és a snare-re esnek. Így a clip-ek a kick-ek és a snare-ek megszólalásakor váltanak. 1. A V-LINK SETUP képerny n nyomja meg az [F1 (FILTER)] gombot. A Clip Filter ablak megjelenik. 2. Használja a [CURSOR] t egy clip kiválasztásához. 3. Használja a VALUE kereket vagy az [INC] [DEC] gombokat a pipa elhelyezéséhez vagy eltávolításához. A kipipált clip-ek kapcsolhatók. Az Image reset-elése 1. A V-LINK képerny n nyomja meg az [F3 (CLIP)] vagy az [F4 (ALL)] gombot. [F3 (CLIP)] (Clip Reset) [F4] (ALL) (All Reset) Kikapcsol a kép (fekete). A képhez rendelt effekt reset-el dik, a világosság, szín stb. beállítások pedig visszaállnak az eredeti értékre. * A clip-ekr l/palette-ekr l, az átúszási id l és a színkülönbség jelekr l (Cb/Cr)b vebben az Edirol DV-7PR kézikönyvben olvashat. * A Fantom-Xa nem támogatja az Edirol DV-7PR dual stream módját. 213
214 A Wave Expansion Board installálása Egy Wave Expansion Board-ot (SRX sorozat; opcionális) tehetünk a Fantom-Xa-ba. A Wave Expansion Board-ok (hullámforma kiegészít kártyák) Wave adatokat, patch-eket, és rhythm set-eket tartalmaznak, amivel a Fantom-Xa hang palettáját nagymértékben megnövelhetjük. Mire ügyeljünk a Wave Expansion Board installálásakor Hogy el kerüljük a bels egységek statikus elektromosság által okozott meghibásodását, nagyon ügyeljünk a következ kre a kiegészít kártyák kezelésekor. 5 A kártya megérintése el tt mindig fogjon meg valamilyen fémtárgyat (mondjuk egy vízcsapot), így meggy dhet arról, hogy az esetlegesen hordozott statikus elektromosság megsz nt. A kártyát csak a sarkainál érintse meg. Ne érjen elektronikus alkatrészekhez vagy csatlakozó felületekhez. Tartsa meg azt a tartót, amiben a kártya eredetileg volt, és bármikor kiveszi a kártyát a készülékb l, mindig ebbe tegye vissza. Hogyan installáljuk a Wave Expansion Board-ot A Wave Expansion Board-ot az alsó panelen lév fedél eltávolítása után installálhatjuk. 1. A Wave Expansion Board installálása el tt kapcsolja ki a Fantom-Xa-t és a csatlakoztatott eszközöket, majd húzzon ki minden kábelt, köztük a hálózati adaptert is a Fantom-Xa-ból. 2. A Fantom-Xa-ból csak az ábrán látható csavarokat távolítsa el, majd vegye le a fedelet. Fantom-Xa: alul Eltávolítandó csavarok Használjon olyan Phillips csavarhúzót, aminek a mérete megfelel a csavaroknak (2-es csavarhúzó). Ha nem megfelel méret csavarhúzót használ, el fordulhat, hogy a csavarok feje elkopik. A csavar eltávolításához csavarja azt óra járásával ellentétesen. A csavarok meghúzásához csavarja azokat az óra járásának irányában. kienged szorít. * Amikor a készüléket felfordítja tegyen újságpapirokat, vagy szivacsot a négy sarka alá, hogy elkerülje a potméterek, vagy a kontrollerek roncsolódását. Ügyeljen arra, hogy úgy tegye le a készüléket, hogy a kontrollerek, potméterek ne károsodhassanak. Wave Expansion Board-ok installálásakor csak a szükséges csavarokat távolítsa el. * A felfordított készüléket kezelje figyelmesen, óvja a rázkódástól, leejtést l és vigyázzon, hogy át ne boruljon. Ügyeljen arra, hogy a kicsavart csavarok ne essenek a Fantom-Xa belsejébe. Ne hagyja az alsó fedelet eltávolítva. A Wave Expansion Board installálása után helyezze vissza a fedelet. Vigyázzon, hogy el ne vágja a kezét a fedél széleivel. Ne érintsen meg semmilyen nyomtatot áramkört és csatlakozási felületet. Ne használjon túl nagy er t a kártya behelyezésekor. Ha els próbálkozásra nem kerül a kártya a helyére, vegye ki és próbálja újra. Ha végzett a kártya behelyezésével, kétszer is ellen rizze le munkáját. 214
215 A Wave Expansion Board installálása 3. Ahogy azt az illusztráción látja, csatlakoztassa a Wave Expansion Board csatlakozóját a megfelel aljzathoz, amivel egy id ben helyezze át a kártya tartót a Wave Expansion Board lyukán. Kártya tartó Az installált Wave Expansion Boards ellen rzése A Wave Expansion Board installálása után ellen rizze, hogy az installált kártyát megfelel en ismerte-e fel a készülék. Az installáció el tt helyezze el a korábban látott módon 4. Használja a Wave Expansion Board-hoz mellékelt Installation Tool t a tartók LOCK irányába forgatásához, így a kártya a helyére rögzül. Csatlakozó 1. Kapcsolja be a készüléket a 16. oldalon leírtak alapján. 2. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 3. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Installation tool LOCK 4. Nyomja meg az [F6 (INFORMATION)] gombot. A SYSTEM INFO ablak megjelenik. 5. Nyomjuk meg az [F2] (SRX). Gy djünk meg róla, hogy az installált Wave Expansion Board neve megjelenik. 5. A 2. lépésben eltávolított csavarokkal csavarozzuk a fedelet vissza a helyére. * Ha nem jelenik meg, akkor el fordulhat, hogy a kártyát nem megfelel en ismerte fel a készülék. Kapcsoljuk le a készüléket a A készülék kikapcsolása (16.o.), címszó alatt leírtak szerint és installáljuk újra a Wave Expansion Board-ot helyesen. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot a SYSTEM INFO képerny l való kilépéshez. 215
216 A memória b vítése A Fantom-Xa gyárilag 4 MB memóriát tartalmaz, ahova az audió minták tölthet k. Néhány esetben a 4 MB kevésnek bizonyulhat nagy mennyiség adat betöltésekor. Ebben az esetben memóriát (opcionális) kell vásárolni (DIMM). A memória 64/128/256/512 MB-ra víthet. A memória b vítése el tt beszéljen viszonteladójával, a legközelebbi Roland Service Center-rel, vagy egy meghatalmazott Roland disztributor-ral. Figyelmeztetések memória vítésekor Hogy el kerüljük a bels egységek statikus elektromosság által okozott meghibásodását, nagyon ügyeljünk a következ kre a kiegészít kártyák kezelésekor. Hogyan b vítsük a memóriát A memória modult az alsó panelen lév fedél eltávolítása után installálhatjuk. 1. A memória b vítése el tt kapcsolja ki a Fantom-Xa-t és a csatlakoztatott eszközöket, majd húzzon ki minden kábelt, köztük a hálózati adaptert is a Fantom-Xa-ból. 2. A Fantom-Xa-ból csak az ábrán látható csavarokat távolítsa el, majd vegye le a fedelet. Fantom-Xa: alul Eltávolítandó csavarok A kártya megérintése el tt mindig fogjon meg valamilyen fémtárgyat (mondjuk egy vízcsapot), így meggy dhet arról, hogy az esetlegesen hordozott statikus elektromosság megsz nt. A kártyát csak a sarkainál érintse meg. Ne érjen elektronikus alkatrészekhez vagy csatlakozó felületekhez. Tartsa meg azt a tartót, amiben a kártya eredetileg volt, és bármikor kiveszi a kártyát a készülékb l, mindig ebbe tegye vissza. Használjon olyan Phillips csavarhúzót, aminek a mérete megfelel a csavaroknak (2-es csavarhúzó). Ha nem megfelel méret csavarhúzót használ, el fordulhat, hogy a csavarok feje elkopik. A csavar eltávolításához csavarja azt óra járásával ellentétesen. A csavarok meghúzásához csavarja azokat az óra járásának irányában. * A készülék felfordításakor tegyen a készülék négy sarka, vagy két széle alá újságokat vagy magazinokat, hogy megóvja a gombokat és a kontrollereket a károsodástól. Ezen kívül próbálja meg beigazítani a készüléket így megóvhatja a gombokat és a kontrollereket. * A felfordított készüléket kezelje figyelmesen, óvja a rázkódástól, leejtést l és vigyázzon, hogy át ne boruljon. kienged szorít Csak a megfelel DIMM memóriát helyezze be. Csak a meghatározott csavarokat távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy a kicsavart csavarok ne essenek a Fantom-Xa belsejébe. Ne hagyja az alsó fedelet eltávolítva. Ha végzett a memória modul installációjával, helyezze vissza a fedelet. Vigyázzon, hogy el ne vágja a kezét a fedél széleivel. 3. Nyomja kifelé a fehér csatokat, hogy azok teljesen leérjenek. Ne érintsen meg semmilyen nyomtatot áramkört és csatlakozási felületet. Ne használjon túl nagy er t a kártya behelyezésekor. Ha els próbálkozásra nem kerül a kártya a helyére, vegye ki és próbálja újra. Ha végzett a kártya behelyezésével, kétszer is ellen rizze le munkáját. 216
217 A memória b vítése 4. Figyeljen a memória modulon lév jelölésekre és az irányokra, helyezze a kártyát vertikálisan a tartó szélén lév sínekbe. Az installált memória ellen rzése 1. Kapcsolja be a készüléket a 16. oldalon leírtak alapján. 2. Nyomja le a [MENU] gombot, így a Top Menu képerny re érkezik. 3. Nyomja meg a gombokat az 1. System kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 4. Nyomja meg az [F6 (INFORMATION)] gombot. A SYSTEM INFO ablak megjelenik. * Ha nehézségei vannak a memória modul behelyezésével, akkor próbálja kicsit megdönteni azt és próbálja egyszerre csak az egyik felét behelyezni. 5. Nyomja meg az [F1] (MEMORY) gombot. Gy djön meg róla, hogy a kijelz a megfelel memória mennyiséget mutatja. 5. Forgassa fel a csatokat és nyomja ket mindaddig, míg a memória modulok a helyükre nem ugranak. * Ha nem a megfelel memória mennyiséget látja, akkor lehetséges, hogy a memória nem került rendesen felismerésre. Kapcsoljuk le a készüléket a A készülék kikapcsolása (16.o.), címszó alatt leírtak szerint és installáljuk újra a memória modult helyesen. 6. Nyomja meg az [EXIT] gombot a SYSTEM INFO képerny l való kilépéshez. 6. A 2. lépésben eltávolított csavarokkal csavarozzuk a fedelet vissza a helyére. A memória eltávolítása A memória eltávolításához fordítsa meg az installációs m veletet. 1. Egyszerre nyomja kifelé a tartó két oldalán lév fehér csatokat. A használható kib vít memória (DIMM) meghatározása Tüskék száma: 168 Sebesség: Feszültség: 100 MHz (PC100 CL=2) 133 MHz (PC100 CL=2) 3.3 V Kapacitás: 64/128/256/512 MB A kártya magassága: 38 mm A Fantom-Xa olyan sztenderd memóriákkal m ködik, ami megfelel a fenti leírásnak. Ugyanakkor nem garantálhatjuk, hogy minden a leírásnak megfelel memória megfelel en fog ködni. Ügyeljen arra, hogy más jellemz k, felépítésbeli különbségek, vagy a használat körülményei arra utalhatnak, hogy a memória modul nem fog megfelel en m ködni. 2. Távolítsa el a tarból a memória modult. 217
218 Memória kártya használata A Fantom-Xa tartalmaz egy PC kártya nyílást, ami lehet vé teszi, hogy ne csak PC kártya típusú memória kártyákat, hanem más típusú médiát (például CompactFlash-t és SmartMedia-t) használjunk PC kártya adapter segítségével. Miel tt a memória kártyát használná Gy djön meg róla, hogy a PC kártya megfelel oldala néz felfelé, majd helyezze azt a Fantom-Xa PC kártya nyílásába. Ha el szeretné távolítani a kártyát, nyomja meg a kártya mellett található kiadó gombot. Eject A PC kártya véd installálása A Fantom-Xa lehet séget nyújt PC kártya véd felhelyezésére, hogy megóvja a kártyát a tolvajoktól. A PC kártya véd felhelyezéséhez kövesse a következ leírást. 1. Csavarhúzóval távolítsuk el a PC kártya nyílás két szélén található csavarokat. 2. Helyezzen be egy memória kártyát a PC kártya nyílásba. 3. A csavarokkal rögzítse a PC kártya véd t az ábrán látható módon. Memória kártya A Fantom Xa hátsó panelje Adat rögzítése a kártyára PC kártya véd Patch-ek, rhythm set-ek, performance-ek, sample-ek, és dalok rögzíthet k a kártyára. A rögzítési m veletr l b vebben az aktuális paraméter leírásánál olvashat. 218
219 Hibaelhárítás Ha a Fantom-Xa nem m ködik megfelel en, akkor el ször a következ pontokat ellen rizze. Ha ez nem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba márkakeresked jével vagy a legközelebbi Roland szervizközponttal. * Ha bármilyen hiba üzenetet lát a kijelz n, akkor lapozzon a Hibaüzenetek (225.o.) címszóhoz. Az egész Fantom-Xa-t érint problémák A készülék nem kapcsol be. Gy djön meg róla, hogy a hálózati adaptert megfelel en csatlakoztatta a készülék hátuljához és a hálózatba (15.o.). Hanggal kapcsolatos kérdések Nincs hang. Ellen rizze a következ pontokat. Bevannak kapcsolva a csatlakoztatott er sít k és hangszórók? Nincs a hanger teljesen letekerve? Nincs a VOLUME potméter teljesen letekerve? Minden csatlakozás rendben van? A fejhallgatón keresztül hall hangot? Ha hall hangot a fejhallgatón keresztül, akkor lehetséges, hogy a csatlakoztatott kábelek, vagy a csatlakoztatott er sít /kever hibás. Ellen rizze a kábeleket és az er sít t/kever t újra. Ha nem hall hangot miközben a billenty zeten játszik, ellen rizze, hogy nincs e kikapcsolva a Local Switch. Gy djön meg róla, hogy a Local Switch paraméter be van kapcsolva (197.o.). Biztos, hogy a patch összes hangja be van kapcsolva? Kapcsolja be a Tone Switch -t. A Part szint beállításai túl alacsonyak lehetnek. Állítsa be a Level paramétert és ellen rizze a part-ok szintjét (73.o.). Megfelel k az effekt-beállítások? Ellen rizze az Effect effekt beállításokat, az Effect Balance-et vagy a Level-t (157.o.). Megfelel ek a kimeneti cél beállításai? Ellen rizze a különböz kimeneti beállításokat (74.o.). Megfelel en lett installálva a Wave Expansion Board? Amikor az EXP wave-eket, Patch-eket, vagy Rhythm Set-eket használná, ellen rizze, hogy a Wave Expansion Board megfelel en lett a nyílásba helyezve (214.o.). Nem lehetséges, hogy a hanger a pedál m ködése, vagy küls MIDI eszközr l kapott MIDI üzenetek (hanger üzenetek vagy expression üzenetek) miatt csökkent le? A mintákat megfelel helyre helyeztük? (153. o.). Valamely Part nem hallatszik. Ellen rizze a következ pontokat. Nem lett leszabályozva a part hangereje? Állítsa be a Level paramétert, hogy a nem hallott part-ot felhangosítsa (73.o.). Nem lett elnémítva a part? Állítsa a Mute paramétert OFF -ra (73.o.). Valamely hangmagasság váltás nem hallatszik. Nem lett behatárolva egy hang tartomány? Ha a hangok egy tartománya nem hallatszik, ellen rizze a Patch Tone, Performance Part, Key Range beállításait. Tone Key Range Key Range Lower/Key Range Upper paraméter (42.o.) Part Key Range K.L/K.U paraméter (75.o.) Torzít a hang. Ellen rizze a következ pontokat. Nem egy kiválasztott effekt torzítja a hangot? Ha egy part hangjai torzítanak, csökkentse a part hangerejét. Ha az összes hang torzít, csökkentse a hanger t a VOLUME potméterrel. Lehetséges, hogy az Output Gain túl magas? paramétert. A System -ben ellen rizze a Sound A hangmagasság nem megfelel. Ellen rizze a következ pontokat. Megfelel a Fantom-Xa hangolása? Ellen rizze a Master Tune paraméter beállításokat (194.o.). Nem a pedál m ködtetése, vagy a küls MIDI eszközr l kapott Pitch Bend üzenetek miatt változott a hangmagasság? Be lettek állítva a part-ok Coarse Tune vagy Fine Tune paraméterei? Ellen rizze a Coarse Tune paraméter és a Fine Tune paraméter beállításokat (74.o.). Megszakad a hang. A hangok megszakadnak, ha egyszerre több mint 128 hangot használunk. Csökkentse a felhasznált hangok számát. Csökkentse az elhagyható partok Voice Reserve beállítását (75.o.). A billenty zeten való játék közben a hangok nem állnak le. Nem lett megfordítva a Hold pedál polaritása? Ellen rizze a Hold Pedal Polarity paraméter beállítást (195.o.). 219
220 Hibaelhárítás Ha lenyomok egy pad-et, a hang nem áll le. Nem világít a PAD [0] (HOLD)? Nyomja meg újra a PAD [0] (HOLD)-et így a fény kialszik. A hangok megsz nnek, amikor Patch módban Patch-eket váltok. A Fantom-Xa-ban multi-effektek széles választékából választhatunk, de Patch váltásakor a multi-effekt típusát is megváltoztatjuk. Ilyen esetekben, el fordulhatnak eltérések az el állított hang és a multi-effekt típusa között, ami úgy jelentkezik, hogy nem a várt hangot kapjuk, tehát a Patch-ek váltásakor el állított hang a gyári beállítások hatására elnémulhatnak. Egyes esetekben, például ha nem használunk olyan multi-effektet ami nagy benyomással van a hangzásra, ne felejtsük el, hogy a Patch Remain paraméter (p. 193) ON állásban lehet vé teszi, hogy a Patch-eket anélkül válthatjuk, hogy a hangot elnémítanánk. Amikor Patch módban Patch-eket kapcsolunk, akkor a hanger és a többi paraméter olyan Control Change-ekkel van beállítva, amik reset-eléssel végz dnek. Állítsa a Patch Remain paramétert (193.o.) ON -ra. Ezután Patch-ek kapcsolásánál a fogadott Control Change üzenetek tovább küld dnek, így egy olyan Patch kapcsolásakor, aminek a hangereje Control Change üzenetek által le lett csökkentve, sem befolyásolja a hanger t. Ha a hang Tone Delay id értéke be van állítva, akkor változik a delay id, ha a tempót lecsökkentem? A fels billenty tartományban lév hangok szokatlanul hangzanak. Néha, amikor a Fantom-Xa billenty zetének fels billenty in játszunk, a hang leállhat, vagy a hangmagasság emelkedése megsz nhet; illetve néhány billenty nél intermittens zajokkal találkozhatunk. Ez akkor következik be, ha elérjük a Fantom- Xa fels hangmagasság határát, tehát nem fordulhat el a normálisan használt tartományban. Ha mégis el fordulna, a készülék nem fog hibát jelezni. Bár ugyan az a Patch van kiválasztva, ha Performance-ben hallgatom mégis máshogy szól. Performance módban a performance partjainak paraméterei több modifikációt tartalmazhatnak, így például pan, oktáv, és filter eltérések lehetnek a patch-hez képest. Így el fordulhat, hogy a Patch-ek máshogy szólnak Performance-ben mintha Patch módban hallgatnánk ket. Ha vissza szeretne térni az eredeti beállításokhoz, akkor a Patch-t a Performance-en belüli Factory Reset végrehajtása után válassza ki (203.o.). Az eltérés akkor is el fordulhat, ha a Patch-ben használt multi-effektek eltérnek a Performance-ben használt multieffektekt l. Ellen rizze a Performance multi-effekt beállításait. Tegye ezt meg a Chorus és a Reverb beállításokkal is. A Fantom-Xa-ra kötött hanger hangereje túl alacsony. Lehetséges, hogy ellenállást tartalmazó csatlakozókábelt használ? Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást. Van egy maximálisan engedélyezett értéke a Tone Delay Time paraméternek (51.o.). Ha tehát az id beállítás hang értékként lett meghatározva, és csökkentjük a tempót, akkor elérjük a maximálisan engedélyezett értéket, és így az nem növelhet tovább. A fels id határ a beállítható maximális érték, ami különbözik az ütem numerikus értékét l. Ha egy Patch Pan-jét az egyik oldalra teszem, attól még a másik oldalról is hallom a hangot. A Fantom-Xa sztereó bels effekteket tartalmaz, így ha a Patch-hez effekteket rendel, akkor hiába van a Pan teljesen az egyik oldalra állítva, az effekt komponensei akkor is hallhatóak lesznek a másik oldalon is. Néha legato játszásakor nem emelkedik a hangmagasság. Miért van ez? Ha a Legato Switch paraméter (p. 41) ON -ra van állítva, és a Legato Retrigger paraméter (p. 41) OFF -ra van állítva, akkor ha lefogjuk a fels regiszter billenty it legato játszásának érdekében, el fordulhat, hogy elérjük a fels hangmagasság határt, így a hangmagasság egy id után nem emelkedik tovább, hanem a maximum szinten marad. Ha egy Patch-en belüli hullámok fels hangmagasság határai különböznek, akkor el fordulhat, hogy a hang leáll vagy MONO-ea vált. Nagy hangmagasság váltásoknál állítsa a Legato Retrigger paramétert ON -ra. 220
221 Hibaelhárítás Effektekkel kapcsolatos kérdések Nincsenek effektek alkalmazva. Ellen rizze a következ pontokat. Lehetséges, hogy a PLAY képerny fels részén található MFX, CHO, REV vagy MASTER effekt kapcsolók ki vannak kapcsolva. Nyomja meg az [EFFECTS]/[F6 (SWITCH)] gombot a bekapcsolásukhoz. Megfelel k az effekt-beállítások? (157. o.). Ha az effektek küldési szintje 0, akkor az effektek nem fognak hatni. Ellen rizze a beállításokat. Az effektek akkor sem kerülnek alkalmazásra, ha a Multieffekt Output Level-je, a Chorus Level, vagy a Reverb Level 0-ra van állítva. Ellen rizze ezeket a beállításokat. Ha az Output Assign nem MFX -re van állítva, akkor a Multi-effekt hangja nem kerül a kimenetre. Ha az Output Assign a Performance minden part-ján PATCH - re van állítva, akkor a hang a Patch Output Assign paramétereit l fog függeni. Ez azt jelenti, hogy ha a Patch Output Assign-ja nem MFX -re van állítva, akkor a Multi-effekt hangja nem kerül a kimenetre. A Modulation vagy más kontrollerek mindig be vannak kapcsolva. Ellen rizze a Matrix Controller beállításokat (49.o.). A Fantom-Xa lehet vé teszi, hogy a Matrix Control-lal Patcheket kontrolláljunk valósid ben. A Matrix Control akkor lép ködésbe, amikor a Control Change kontroll forrása és más MIDI üzenetek kerülnek fogadásra a Fantom-Xa által. Ezekt l a beállításoktól függ en a Fantom-Xa reagálhat a küls MIDI eszközökb l érkez MIDI üzenetekre, ami a Patch-ek hangzásának megváltoztatását eredményezi. A performance partjainak chorus vagy reverb küldési szintjének emelése sem elegend ahhoz, hogy az effekt megfelel hatással legyen. Bár egy Performance minden különálló Part-jához tartozó Chorus és Reverb effektek Send paraméterét beállíthatjuk, ezek az értékek csak a Patch-enkénti Chorus és Reverb Send szintek fels határait határozzák meg. Hiába van az érték maximális 127-ra állítva, ha a Send szintet csökkentjük a használt Patchben, akkor nem lesz hatásos az effekt. Különböz Patch Chorus és Reverb Send szintbeállítások használhatók attól függ en, hogy a multi-effektek használatba kerülnek-e vagy sem. A Matrix Control vagy más LFO-t kontrolláló eszköz használata közben zaj hallható, ha a Pan-t hirtelen megváltoztatom. Multi-Effekt 43: Ha a hang Tap Delay, vagy más delay id értéke be van állítva, akkor változik a delay id, ha a tempót lecsökkentem? Az ilyen Delay id beállításoknak van egy fels határa, így ha a tempó csökkentésének hatására a megnövekedett érték eléri a fels határt, akkor az az érték nem tud tovább növekedni. A fels id határ a beállítható maximális érték, ami különbözik az ütem numerikus értékét l. Adatmentéssel kapcsolatos kérdések A Performance máshogy hangzik mint a megírás pillanatában. Ellen rizze a következ pontokat. Ha egy performance által használt patch beállításait módosítjuk, vagy ha a performance ideiglenes patch-ét küls MIDI eszközsegítségével módosítjuk, akkor ezeket a patch-eket is el kell mentenünk. Ha a performance-ben használt patch-eket megváltoztatjuk a performance rögzítésekor, akkor a Fantom-Xa megkérdezi, hogy el kívánjuk e dobni a patch-t. Ilyen esetekben el ször rögzítse a patch-t (37.o.) vagy a rhythm set-et (57.o.), majd mentse el újra a performance-t (72.o.) újra. Valószín leg megváltozott a Mastering Effect beállítás. (Ezek a beállítások nem rögzülnek a performance részeként.) A patch-ek máshogy szólnak mint amikor elkészültek. Ellen rizze a következ pontokat. A write m velet nem használható olyan Patch-ek elmentésére, amiket Patch módban Control Change üzenetekkel változtattunk meg küls MIDI eszköz segítségével. Valószín leg megváltozott a Mastering Effect beállítás. (Ezek a beállítások nem rögzülnek a patch részeként.) A Performance Arpeggio és a D Beam kontroller beállításai különböznek a Patch-ét l. Mivel a Fantom-Xa minden Performance arpeggio és D Beam kontroller beállításait rögzíti, így minden performance a vele rögzített arpeggio és D Beam kontroller beállításokkal fog ködni. Csökkentse a változás sebességét (LFO Rate). A Pan-hez használt speciális m velet miatt, ami elosztja a jobb és a bal oldal hanger arányát, a hirtelen Pan mozgatások nagy változtatásokat okoznak, az ebb l ered zajok pedig hallhatóak lehetnek. 221
222 Hibaelhárítás Szekvenszerrel kapcsolatos kérdések A dal adat nem megfelel en kerül lejátszásra Ellen rizze a következ pontokat. Be van kapcsolva a Receive General MIDI/General MIDI 2 System On Switch kapcsoló? Állítsa a Receive GM System ON/Receive GM2 System ON paramétert (SYSTEM/MIDI/RX) ON -ra (198.o.). Nem a dal közepét l szeretné elkezdeni a dal lejátszását? A GM alapú dalok kezdetén van egy General MIDI/ General MIDI 2 System On üzenet. Néhány esetben, a GM Score nem játszható le megfelel en az üzenet nélkül. GS formátumra tervezett dalt próbál lejátszani? Amikor a Fantom-Xa fogad egy GS Reset üzenetet, akkor a Fantom- Xa képes fogadni a GS formátumot. Ez engedélyezi a GS jelzéssel ellátott dalok lejátszását (GS zene adat). A Sound Canvas sorozaton készített dalok lejátszása nem biztos, hogy megfelel lesz a Fantom-Xa-n. Rögzítés után a dal nem hallatszódik visszajátszáskor. Nincsenek elnémítva a sávok? Szüntesse meg az elnémítást (73.o.). A tempó más mint amikor utoljára lejátszottam a dalt. Ha a dalt a tempó megváltoztatása után megváltoztatjuk, akkor az új tempó nem rögzül, amíg a dalt nem mentjük a felhasználói memóriába vagy memória kártyára. A korábbi tempó törlésre kerül a dal mentésekor. Dalok rögzítésekor ellen rizze le az aktuális tempót. A dalban elhelyezett pozíciók elt ntek. Ellen rizze a következ pontokat. A lemezt MRC-Pro formátumban mentette (SMF 0 vagy 1)? A helymeghatározó pontok csak akkor rögzülnek, ha a dalt MRC- Pro formátumban rögzítjük. Quick Play-t használ? A helymeghatározó pontok használatához a dalt be kell tölteni a Fantom-Xa-ba. A Sound Device hangok tetsz legesen váltanak Használja a Microscope-ot (144.o.) hogy leellen rizhesse a következ pontokat. Nem került be egy szükségtelen program change? Nincsenek megkett zött program change-ek? Nem történt valami hiba a MIDI csatornák adatainak beállításánál MIDI, amikor a Program Change üzenetek bevitelre kerültek? Miután a MIDI szekvenszert dal lejátszásra alkalmaztam, a hangok leálltak, és nem szólaltak meg a hangok addig, amíg a Program Changes üzenetek nem következtek. A Fantom-Xa által nem meghatározott dal adatban lév Bank Select ek összeakadhattak. Nem kerül hang lejátszásra, ha a hang csoport nem a Fantom-Xa Bank Select MSB/LSB -jével van kiválasztva. Ha kifelejti a Bank Select-et és csak a Program Change-et küldi el, az aktuálisan kiválasztott Program Change számmal rendelkez csoport kerül lejátszásra. Próbálja újra kiválasztani a hangot a panel kontrollerek használatával. Ha küls MIDI eszközr l választ ki hangokat, gy djön meg róla, hogy a Bank Select MSB/LSB-t és a Program Change-et egy megbízható reprodukció egyedüli csoportjaként küldi. El ször az MSB-t és az LSB-t (ezek küldésének sorrendje nem számít), majd a Program Changeet küldje el. Néhány esetben el fordulhat, hogy nem hallunk semmilyen hangot egy végén elhalkított dal lejátszása után. Ez akkor lehetséges, ha hanger vagy expression üzenetekkel csökkentettük a hanger t. Ellen rizze ezen üzenetek értékét, majd állítsa ket a megfelel szintre. A performance-ek lomhák, vagy zavarodottak. A performance-ek könnyen lomhává vagy zavarodottá válhatnak, ha a performance-hez használt szekvenszer vagy hang generátor er s adat tölteteket kap. A f okok és a lehetséges értékek a következ kben olvashatók. Nem szól egyszerre több mint 128 hang? Csökkentse a hangok számát. A Fantom-Xa Patch-einek összetétele miatt egy Patch-ben maximum 8 Wave használható. Ilyen Patch-ek használatakor, bár csak egy hang hallható, de az egyszerre lejátszott nyolc hangnak felel meg. A hosszan kitartott hangok bár számunkra már nem hallhatók, de a hang lejátszási m velet még folyik, tehát ilyen esetekben is el fordulhat, hogy a performance adat eltér a lejátszott hangok aktuális számától. Nem használ olyan Patch-t ami túl sok LFO-t használ? Próbáljon egy másik Patch-re váltani. Az LFO végrehajtása nagy sok töltést igényel, így az LFO túlzott használata lelassíthatja az egész Fantom-Xa-t. Nem lehetséges, hogy az adatok az ütemek elejében koncentrálódnak? Kerülje az azonos id zítéssel rendelkez adatok egybeesését. Az adatok könnyen koncentrálódhatnak a dal adat ütemeinek elején, amikor például a dal adatot Step Recording használatával visszük be, vagy ha a dal adat billenty zeten történ valósidej bevitele után kvantálást alkalmazunk. Emiatt nagy mennyiség adatok érkeznek a Fantom-Xa-ba, amit l a gép lelassulhat. A szükséges adat nem jelenik meg a mikroszkópban. Ellen rizze a következ pontokat. Nem választottunk ki rossz sávokat? A View Select-ben (146.o.), nem állítottunk be olyan adatot, ami nem látható? 222
223 Hibaelhárítás Nincs egy Program Change azon a ponton, ahol a performance lomhává válik? Változtassa meg a Program Change helyét. Amikor Program Change-t helyezünk a dalba, megnövekszik a patch-ek váltásakor történ processzálási id, ami kés bb a performance lomhulását okozhatja. Nincs egy System Exclusive üzenet a dal lomhává válásának pontján? Mozgassa az adat helyét. A System Exclusive üzenetek nagymennyiség adatok tartalmazhatnak, így nagy terhet tesznek a szekvenszerre vagy a hangmodulra. Helyezze át és változtassa meg azokat a System Exclusive üzeneteket, amik Control Change-re feliratozhatók. Nincs egy Aftertouch vagy más nagy Control Change azon a ponton ahol a dal lomhává válik? Mozgassa az adat helyét. Ha nincs többé szükség az adatra, törölje azt. Néhány esetben, adat bevitelre képes aftertouch-ot tartalmazó billenty zet használatakor szüntesse meg az adat bevitelét miel tt észlelné a hibát. Hasonlóan nagy mennyiség adatok nagy töltést vihetnek a szekvenszerre és a hang modulra. Használhatja a Track Edit m velet Data Thin-jét (143.o.) a szükségtelen üzenetek eltávolításához. MIDI-vel és küls eszközökkel kapcsolatos kérdések Nem jön hang a csatlakoztatott MIDI eszközb l. Ellen rizze a következ pontokat. Fel van készítve az eszköz MIDI üzenetek közvetítésére? Patch módban Kbd Patch Rx/Tx Channel paraméter (Keyboard part) (197.o.) Pad Patch Rx/Tx Channel (Pad part) (197.o.) Performance módban KBD kapcsoló (68.o.). Csatlakoztattam egy küls szekvenszert, vagy egy MIDI billenty zetet a MIDI IN csatlakozóhoz, le szerettem volna játszani Fantom-Xa-n egy rhythm set-et, de nem hallatszott semmi. Miért? Ellen rizze, hogy a küls MIDI eszköz MIDI Transmit csatornája és a Fantom-Xa MIDI Receive csatornája megegyezik. A Fantom-Xa MIDI Receive csatornája Patch módban a Kbd Patch RX/TX Channel paraméterrel van beállítva (keyboard part) és Pad Patch RX/TX Channel paraméterrel (pad part). A Rhythm Set performance adata általánosan a 10. MIDI csatornán kerül fogadásra. A MIDI IN-re érkez üzenetek nem kerülnek fogadásra. A MIDI IN csatlakozó nem használható, ha az USB mód (194.o.) MIDI-re van állítva. Állítsa az USB módot Storagera. Szekvenszer szoftver használatakor, a potméterek vagy a kontrollerek használata nem befolyásolja a hangzást. Néhány szekvenszer programnál a System Exclusive üzenetek nem küldhet k Thru funkcióval. Ha ilyen szekvenszer szoftvert használ, és system exclusive üzeneteket akar rögzíteni, akkor állítsa be a következ paramétereket. Patch módban Local Switch paraméter (197. o.) Performance módban KBD kapcsoló (68.o.). Amikor egy Patch Bend Range-ét növeljük (48), a hangmagasság nem fog elegend mértékben növekedni, addig míg MIDI Pitch Bend üzenetet nem fogad. Mivel a Patch Bend Range-ek 0 és 48 között bárhova állíthatók, ha több olyan Wave-et használunk, aminek a hangmagasságát megemeltük, a hangmagasság egy direkt ponton megállhat, ahelyett, hogy tovább növekedne. 12-es érték a megemelt hangmagasság fels határa, ügyeljen arra amikor a Bend Rangeet e fölé emeli. Az exkluzív üzenetek nem kerülnek fogadásra. Ellen rizze a következ pontokat. Fel van készítve az eszköz exkluzív üzenetek közvetítésére? Állítsa a Receive Exclusive paramétert ON -ra (198.o.). Megegyezik a küld eszköz Device ID száma a Fantom-Xa Device ID számával? Ellen rizze a Device ID paramétert (197.o.). A User memóriába szeretne rögzíteni? A User memóriába csak Librarian módban rögzíthetünk. 223
224 Hibaelhárítás Sampling-gel kapcsolatos kérdések A küls eszközr l bejöv hang nem hallható/túl halk. Ellen rizze a következ pontokat. Világít a [MIX IN] gomb? Nyomja meg a [MIX IN] gombot, hogy az világítson. Lehetséges, hogy a küls bemenet szintje le van tekerve. Mintavételezéskor használja a LEVEL potmétert a megfelel szintre állításhoz. A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja meg a [MIX IN] gombot, így az Input Setting képerny re lép, ahol ellen rizheti a Level beállításokat. Lehet, hogy le van szabályozva az AUDIO INPUT-ra kötött eszköz hangereje. Állítsa a megfelel szintre. Megfelel en vannak csatlakoztatva az audió kábelek? Ellen rizze a csatlakoztatásokat. Lehetséges, hogy törött az audió kábel. Lehetséges, hogy beépített ellenállást tartalmazó audió kábelt használ? Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást. A küls bemenetr l érkez hang nem sztereó/monó. Ellen rizze a következ pontokat. A Stereo Switch paraméter (100.o.) monóra (sztereóra) van állítva. Lehetséges, hogy az Input Select paraméter LINE IN L -re vagy MICROPHONE -ra van állítva? A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja meg a [MIX IN] gombot, így az Input Setting képerny re lép, ahol állítsa az Input Select beállítást LINE IN L/R -re. A mikrofon hangja nem hallatszik/túl gyenge. Ellen rizze a következ pontokat. Megfelel en csatlakoztatta a mikrofon kábelt? Ellen rizze a csatlakoztatást. Lehetséges, hogy törött a mikrofon kábel. Lehetséges, hogy a bemeneti forrás nem mikrofonra van állítva. A [SHIFT] nyomva tartása mellett nyomja meg a [MIX IN] gombot, így az Input Setting képerny re lép, ahol állítsa az Input Select beállítást MICROPHONE -ra. Lehetséges, hogy a mikrofon szintje le van tekerve. Mintavételezéskor használja az EXT SOURCE LEVEL potmétert a megfelel szintre állításhoz. A mintavételezett hang túl sok zajt, torziót tartalmaz. Ellen rizze a következ pontokat. Megfelel a bemeneti szint? Ha a bemeneti szint túl magas, akkor a mintavett hang torz lesz. Ha túl alacsony, akkor zaj hallható. Mintavételezéskor forgassa a LEVEL tárcsát a Sampling Standby képerny n (100.o.) a hanger szint beállításához, miközben figyeli a kijelz bal oldalán lév szint jelz t. Megfelel k az effekt-beállítások? Néhány effekt megnövelheti a minták hangerejét, vagy torzíthatja a hangot. Néhány effekt kiemelheti a zajokat. Ideiglenesen kapcsolja ki az effekteket és ellen rizze, hogy a minta tartalmaz-e zajt vagy torziót. Ezután állítsa be az effekt beállítást. Nem lehet, hogy több hang szól egyszerre? Ha a különálló minták hangereje megfelel, attól még az egyszerre játszott hangok közös hangereje lehet túl magas és vezethet torzióhoz. Csökkentse az összes minta hangerejét, így a hang nem torzít. Memória kártyával kapcsolatos kérdések Nem lehet a memória kártyán lév adatot kiválasztani Ellen rizze a következ pontokat. Megfelel en helyezte be a memória kártyát? Kapcsolja le a készüléket, távolítsa el a memória kártyát, majd helyezze be újra a memória kártyát megfelel en. Biztos, hogy a memória kártya típusa megfelel? A Fantom-Xa PC kártya típusú memória kártyák fogadására képes, vagy PC kártya adapteren keresztül más típusú kártyákat is fogad. Nem tudom használni a memória kártyát. Le van formatálva a memória kártya? Formázatlan kártya nem használható. Hajtsa végre a Format veletet. 224 Nem tudok mintát rögzíteni. Ellen rizze a következ pontokat. Van elég memória kapacitás? Ha nincs elegend mintavételezési memória, akkor megjelenik a Sample Memory Full! üzenet (105.o.). Törölje a szükségtelen mintákat a szabad hely növeléséhez. Ha így sem elegend, akkor installáljon még memóriát (DIMM modulok). (216. o.).
225 Hibaüzenetek Ha helytelen m veletet hajtunk végre, vagy ha egy m velet nem végrehajtható, akkor megjelenik egy hibaüzenet. Nézze meg az üzenetek jelentését és hajtsa végre a szükséges m veletet. Üzenet Jelentés M velet Cannot Edit Preset Sample! Ez egy gyári minta, nem editálható. Disc Not Ready! Nincs memória kártya a nyílásban. Helyezzen memória kártyát a nyílásba. Data not found Az adat nincs meghatározva. Empty Pattern A Pattern nem tartalmaz adatokat, így a Pattern Call üzenet nem rögzíthet Step Recording-nál. Empty Sample! A minta nem tartalmaz adatot. Válasszon ki mintát tartalmazó adatot. Empty Song! A minta nem rögzült, így nem játszható le. Válasszon ki mintát tartalmazó adatot. File Name Duplicate Már van ilyen fájlnév. Törölje az azonos nevet visel fájlt, vagy írja felül a már létez t. Ha nem szeretné törölni az azonos névvel rendelkez fájlt, akkor mentse el más néven. Illegal File! A Fantom-Xa tudja használni ezt a fájlt. Memory Damaged! A memória tartalma megroncsolódhatott. Hajtsa végre a Factory Reset m veletet. Ha ez nem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba márkakeresked jével vagy a legközelebbi Roland szervizközponttal. Memory Full! A mentés nem végrehajtható, mert nincs elég hely a felhasználói memóriában vagy a memória kártyán. Törölje a felesleges adatokat. MIDI Offline! Probléma van a MIDI kábel vagy az USB kábel csatlakozással. Ellen rizze, hogy a kábel nem lett-e kihúzva, vagy nem e tört meg. No More Note Numbers! Maximum 16 különböz hangszám használható egy stílusban arpeggio/rhythm funkcióként. Kérem törölje a felesleges hangokat. No More Sample Numbers! A minta nem osztható tovább. Törölje a szükségtelen mintákat, hogy elhelyezhessen 256 vagy több egymást követ minta számot. Mivel kevesebb mint 256 egymást követ minta szám lehetséges, további mintavételezés nem végrehajtható. No More Song Numbers! Több dal nem menthet. Maximum 256 kezelése lehetséges egyszerre a felhasználói és a kártya bankban. Kérem törölje a felesleges dalokat. Now Playing! Miveal a Fantom-Xa lejátszik, a m velet nem végrehajtható. Állítsa le a lejátszást a m velet végrehajtása el tt. Permission Denied! A fájl védett. Playback Tempo Range Over A tempó értékek túllépték a megengedett határt, az adat pedig a maximálisan megengedett adattal készült el. Recording Parameter Error Megkísérelt egy loop-olt szegmens után rögzíteni. Rec Over Flow Rhythm Note Range Over! Mivel egyszerre nagy mennyiség adat került bevitelre, nem processzálható megfelel en. Az Assign To Pad-kor kiválasztott pad a ritmus szetten kívül esik. A loop-olt szegmens el tt vagy közben kezdi a rögzítést. Csökkentse a rögzített adat mennyiségét. Válasszon ki egy olyan pad-et, ami a ritmus szett tartományába esik. Sample Length Too Short! A minta túl rövid és nem editálható megfelel en. Ha a minta nagyon rövid, akkor az editálásnak nem lesz meg a kívánt eredménye. Sample Memory Full! Song Full Nincs elegend minta memória, további mintavételezés vagy minta editálás nem lehetséges. Mivel a dalban vagy pattern-ben maximálisan rögzíthet hangok számát túllépte, további rögzítés/editálás nem lehetséges. Törölje a felesleges adatokat. Használja a Delete/Erase m veleteket a dalban/pattern-ben lév szükségtelen adatok eltávolítására. Song Format Error Ez a dal hibás. A dal nem használható. Song Not Found A kiválasztott dal nem található. Too Many Sample Selected! A m velet nem hajtható végre, mert a jelek több mint Törölje a jeleket, vagy csak egy mintát jelöljön meg. egy mintához lettek kijelölve. Unformatted! A memória kártya nem támogatott formátum. Formatálja le a memória kártyát. You Cannot Assign A minta nem rendelhet ki pad-hez. Az Assign To Pad m velet azt igényli, hogy minden pad egy rhythm set-et játsszon. Rendeljen egy rhythm set-et a Pad part-hoz. Kapcsolja ki az RPS funkciót. Kapcsolja ki a rhythm switch-t. Kapcsolja ki az ARPEGGIO/RHYTHM funkciót. You Cannot Copy This Message Ez az üzenet nem másolható. You Cannot Copy This Message Ez az üzenet nem törölhet. You Cannot Copy This Message Ez az üzenet nem mozgatható. You Cannot Quick Play S-MRC Song Ez egy SuperMRC dal; Nem játszható le Quick Play-el. Mentse el a dalt MRC Pro formátumban. 225
226 Performance-ek listája USER (User Group) PRST (Preset Group) Szám Név Szám Név Szám Név Szám Név * A * jellel jelölt Performance Preset Sample-eket használ. A Performance lejátszásához, a Preset Sample-eket be kell tölteni a Fantom-Xa-ba. 226
227 Patch-ek listája USER (User Group). No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória * Attól függ en, hogy melyik országban vette a Fantom- X-ját, az els 6 felhasználói Patch más sorrendben lehet. No. Név Hangok Kategória 227
228 Patch-ek listája PR-A (Preset A Group) PR-B (Preset B Group) No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória 228
229 Patch-ek listája PR-C (Preset C Group) PR-D (Preset D Group) No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória 229
230 Patch-ek listája PR-E (Preset E Group) PR-F (Preset F Group) No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória No. Név Hangok Kategória 230
231 Patch-ek listája GM (GM2 Group) Voice: a hangszáma LSB: Bank Select LSB, MSB mind 121 PC: Program Change szám 231
232 Rhythm Set-ek listája USER (User Group) PRSET (Preset Group) GM2 (GM2 Group) Szám Név Szám Név Szám Név * A * jellel jelölt Rhythm Set Preset Sample-eket használ. A Rhythm Set lejátszásához, a Preset Sample-eket be kell tölteni a Fantom-Xa-ba. 232
233 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 233
234 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 234
235 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 235
236 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 236
237 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 237
238 Rhythm Set-ek listája PRST (Preset Group) 238
239 Rhythm Set-ek listája GM (GM2 Group) PC: Program Change Szám Bank Select MSB mind 120, LSB mind 0 239
240 Rhythm Set-ek listája GM (GM2 Group) PC: Program Change Szm Bank Select MSB mind 120, LSB mind 0 240
241 Hullámformák listája 241
242 Hullámformák listája 242
243 Hullámformák listája 243
244 Arpeggio stílusok listája/chord Form-ok listája Arpeggio stílusok listája USER (User Group). PRST (Preset Group) Chord Form-ok listája USER (User Group). PRST (Preset Group) Chord Name Az akkord formulák állandó hangjai (A C4 megnyomásakor) * Az Arpeggio Style-ok közösek a Preset Group és a User Group között. 244 * A Chord Form-ok közösek a Preset Group és a User Group között. * 1 32 alap akkordok. * arpeggio stílushoz hatásos akkordok.
245 Rhythm Group-ok listája USER (User Group) PRST (Preset Group) Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) * A *-gal jelölt hang adat (Rhythm Group és Rhythm Set) Preset Sample-eket használ. A hang adat lejátszásához, a Preset Sample-eket be kell tölteni a Fantom-Xa-ba. 245
246 Rhythm Pattern-ek listája Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) 246
247 Rhythm Pattern-ek listája Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) USER (User Group). Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) * A *-gal jelölt hang adat (Rhythm Pattern és Rhythm Set) Preset Sample-eket használ. A hang adat lejátszásához, a Preset Sample-eket be kell tölteni a Fantom-Xa-ba. PRST (Preset Group) Szám Pattern Név Ajánlott Rhythm Set Ajánlott Tempó (BPM) 247
248 A MIDI-r l MIDI (Musical Instruments Digital Interface) egy olyan alap formátum, ami lehet vé teszi a zenei adat cseréjét elektronikus hangszerek és számítógépek között. A MIDI csatlakozókkal ellátott MIDI kábellel összekötött MIDI eszközökkel, több hangszert szólaltathatunk meg egyetlen billenty zet használatával, több MIDI hangszerrel adhatjuk el el adásunkat, beprogramozhatjuk, hogy a beállítások automatikusan a megfelel értékre ugorjanak amikor szükséges. Ha f ként a Fantom-Xa-t használja egyedülálló billenty s hangszerként, akkor igazán nem kell sokat tudnia a MIDI-r l. Station A Station B Station C Az antennából jöv kábel hordozza a TV jeleket az összes állomásra. A TV annak az állomásnak a csatornájára van állítva, amit nézni szeretnénk. A Fantom-Xa-t küls MIDI eszközr l is vezérelheti. A MIDI csatlakozásokról A Fantom-Xa három MIDI csatlakozóval van ellátva, ami mind máshogy m ködik. A MIDI 16 csatornát használ; 1-t l 16-ig. Állítsa a be úgy a fogadó készüléket, hogy csak a szükséges csatornát fogadja. Példa: Állítsa be úgy a Fantom-Xa-t, hogy a Channel 1-et és a Channel 2-t küldje, majd állítsa be úgy az A hangmodult, hogy csak a Channel 1-et fogadja a B hangmodult pedig, hogy csak a Channel 2-t fogadja. Ezzel a beállítással egy el adás beállítást kap, például vezérelhet egy gitárhangot az A hangmodulból és egy basszust a B hangmodulból. f MIDI IN csatlakozó Ez a csatlakozó fogadja a küls MIDI eszközb l küldött MIDI üzeneteket. A Fantom-Xa a fogadott üzenetek alapján hangokat játszik le, hangokat választ ki, stb... MIDI OUT csatlakozó Ez a csatlakozó MIDI üzeneteket küld küls MIDI eszközökhöz. A Fantom-Xa MIDI OUT csatlakozója a billenty kontroller szekció performance adatának küldésére és a különböz beállítások és patternek mentésére használt adatok küldésére szolgál. MIDI THRU csatlakozó A MIDI IN csatlakozón fogadott MIDI üzenetek továbbküldésre kerülnek egy másik küls MIDI eszközhöz, anélkül, hogy az adatok megváltoznának. Használja ezt olyan szituációkban, amikor egyszerre több MIDI eszköz használatára van szükség. MIDI csatornák és Multi-timbrális hang generátorok A MIDI több típusú adatot küld egyetlen MIDI kábelen keresztül. Ezt a MIDI csatornák koncepciója teszi lehet vé. A MIDI csatornák lehet vé teszik, hogy az adott hangszerhez küldött üzeneteket megkülönböztessék a más hangszerekhez küldözz üzenetekkel. Néhány szempontból a MIDI csatornák megegyeznek a TV csatornákkal. Egy televízió szetten lév csatornák megváltoztatásával, láthatja a különböz állomásokról küldött adásokat. Ugyan így, a MIDI is képes arra, hogy kiválassza a neki küldött csatornát. Hangmodulként használva, a Fantom-Xa 16 MIDI csatorna fogadására képes. A Fantom-Xa-hoz hasonló hangmodulok,amik több MIDI sáv fogadására képesek egyszerre, hogy csatornánként más-más hangszínt szólaltassanak meg, multi-timbrális hang modulra lettek keresztelve. General MIDI A General MIDI olyan ajánlások gy jteménye, amelyek révén túlléphet k az egyedi rendszerek korlátai és standardizálhatók a hangképz eszközök MIDI-lehet ségei. A General MIDI szabványnak megfelel hangképz eszközök és zenei fájlok a General MIDI logóval vannak megjelölve. A General MIDI logóval jelölt zenei fájlok minden General MIDI hangképz eszközzel lényegében azonos zenei el adást eredményezve játszhatók le. General MIDI 2 Az el vel felülr l kompatibilis General MIDI 2 ajánlások ott folytatják, ahol az eredeti General MIDI abbahagyta, kiterjesztett kifejezési lehet ségeket és még jobb kompatibilitást biztosítva. Itt precízen meghatározták azokat a pontokat (pl. hangszínek szerkesztési módja, effektek kezelése), amelyek az eredeti General MIDI ajánlásokból kimaradtak. Emellett kiterjesztették a rendelkezésre álló hangszíneket. A General MIDI 2-kompatibilis hanggenerátorok a General MIDI és a General MIDI 2 logóval jelölt zenei fájlokat egyaránt megbízhatóan játsszák le. Egyes esetekben a General MIDI hagyományos formáját (amely nem tartalmazza az új lehet ségeket) General MIDI 1 -ként jelölik a General MIDI 2-t l való megkülönböztetés érdekében. 248
249 (Hang generátor szekció) Fantom-Xa MIDI-implementációs táblázat MIDI-implementációs táblázat Dátum: Aug. 1, 2004 Verzió:
250 MIDI-implementációs táblázat (Szekvenszer szekció) Dátum: Aug. 1, 2004 Fantom-Xa MIDI-implementációs táblázat Verzió:
251 szaki adatok Fantom-Xa: Szintetizátor billenty zet (General MIDI 2 kompatibilis) Billenty zet 61 (billentés érzékeny) billenty Hang generátor szekció Maximális polifónia 128 hang (megosztva a mintavételezési szekcióval) Part-ok 16 part Wave memória 64 Mbyte (16-bit lineáris) Hullámformák 1,228 Preset memória Patch-ek: (GM2) Rhythm Set: (GM2) Performance: 64 Felhasználói memória Patch-ek: 256 Rhythm Set-ek: 32 Performance-ek: 64 Memória kártya (PC card) Patch-ek: 256 Rhythm Set-ek: 32 Performance-ek: 64 Effektek Multi-Effectek: 3 rendszer, 78 típus Chorus (kórus): 3 típus Reverb (zenget ): 5 típus Input effektek: 6 típus Mastering Effektek: 3-sávos kompresszor Sampling szekció Adat formátum 16-bit lineáris (Fájl típus:.wav/.aiff) Mintavételezési frekvencia 44.1 khz (fixed) Maximális mintavételezési id A mintavételezési memória kib vítése nélkül (4 MB) monó: 47 másodperc (hozzávet legesen), sztereó: 23,5 másodperc (hozzávet legesen). A mintavételezési memória kib vítve (516 MB) monó: 102 másodperc (hozzávet legesen), sztereó: 51 másodperc (hozzávet legesen). Minták száma Felhasználói memória: 2,000 (összesen maximum hozzávet legesen 4 MB) Kártya memória: 7,000 (PC kártya) Szekvenszer szekció Sávok Frázis sávok (16 MIDI csatorna sávonként): 16 Tempó track: 1 Beat sáv: 1 Patternek: 100 Felbontás Tempó 480 TPQN Hang kapacitás Megközelít en hangjegy Dal hosszúság 9,998 érték Rögzítési eljárás Valósidej felvétel, Step (lépésenkénti) felvétel 251
252 szaki adatok Egyéb Arpeggiator Preset: 128 User: 128 Rhythm Pattern Preset: 256 (32 csoport) User: Akkord memória Kijelz Preset: 64 User: (32 csoport) 240 x 64 pont (Háttér világításos grafikus LCD) Pad gombok 10 pad (Trigger/Category Selection/Numeric Keys) Kontrollerek: Pitch Bend/Modulation Lever Control Knob x 4 Assignable Switch x 2 D BEAM kontroller Csatlakozók Fejhallgató csatlakozó A (MIX) kimeneti csatlakozók (L (MONO), R) 1/4 inch-es hangszóró típusú OUTPUT B aljzatok (L, R) 1/4 inch-es hangszóró típusú Bemeneti csatlakozók (L (MONO/MIC), R) 1/4 inch-es hangszóró típusú Hold Pedal aljzat (Half Pedal felismerés) Control Pedal aljzat (kivezérelhet ) MIDI csatlakozók (OUT/IN/THRU) USB csatlakozó (fájl forgalom és MIDI) Hálózati csatlakozóaljzat Kib vít nyílások A bels hang generátor kib vít hullámformái és patch-ei SRX kib vít kártya: 1 nyílás A mintavételezési memória kib vítése DIMM: 1 nyílás (128 MB, 256 MB, 512 MB (3.3 V)) Küls rögzítési eszköz PC Card: 1 nyílás (támogatja a SmartMedia és a CompactFlash kártyákat PC kártya adapterrel) Áramellátás DC 9 V (AC Adapter) Áramfelvétel 1200 ma Méretek Súly 1065 x 358 x 114 mm 10.9 kg (AC Adaptor nélkül) Tartozékok Használati útmutató CD-ROM (Editor, USB MIDI vezérl ) PC kártya véd AC Adaptor (PSB-1U) Opciók Wave Expansion Board (hullámforma b vít kártya) SRX sorozat Billenty állvány: KS-12 Pedál-kapcsoló: DP-2, DP-8 Lábkapcsoló: BOSS FS-5U expression pedál: EV-5 A termékfejlesztés érdekében a készülék m szaki adatai és / vagy megjelenése el zetes értesítés nélkül változhatnak. * Külön MIDI-implementáció elnevezés kiadvány is beszerezhet. Teljeskör leírást kínál a készülék MIDIimplementációjáról. Ha szüksége van erre a leírásra (ha például byte szint programozást készít), akkor vegye fel a legközelebbi Roland szervizt, vagy Roland kereskedést. EU országoknak: Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/EEC szabványoknak. 252
253 Információ Ha szervizelésre van szüksége, akkor keresse fel a legközelebbi Roland szervizt, vagy a hivatalos Roland kereskedést a következ táblázatból.
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5
1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
STAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZTEREÓ KEVER ER SÍT BILLENTY S HANGSZEREKHEZ
SZTEREÓ KEVER ER SÍT BILLENTY S HANGSZEREKHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, és gratulálunk, hogy a Roland KC-550/KC-350-es billenty er sít t választotta. Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.
Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
SM-G935F. Felhasználói kézikönyv
SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
A Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
SM-G930F. Felhasználói kézikönyv
SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0
mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK
NEM SZÜKSÉGES SZÁMÍTÓGÉP
NEM SZÜKSÉGES SZÁMÍTÓGÉP 4-csatornás DJ kontroller digitális keverővel Kettős USB audio interfész 2 számítógép csatlakoztatása egyidejűleg 3 Serato DJ kiegészítő csomag mellékelve (Pitch n Time; Flip;
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Auna AMP-5100 használati utasítás
Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:
Figyelmeztetések Kezeléssel és karbantartással kapcsolatos A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket nevedsségnek vagy
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február
Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása 12-Cameo2-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2005-2006. BCS Hungary Kft. 2 Tartalom Tartalom...3 1. A készülék felépítése, részei...4 2.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest D714I Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
T A R T A L O M J E G Y Z É K
TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg
Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
Audacity. Nyissunk meg egy.wav hangállományt a Fájl / Megnyitás menüponttal.
Audacity Az Audacity program egy ingyenes elérhető hangmanipuláló program, amely magyar nyelvű felülettel is rendelkezik. Futtatható Windows, MAX OS X és Linux operációs rendszeren is. A program a http://audacity.sourceforge.net/
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCC sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TARR Kft.
MOTOROLA HMC3021 DIGITÁLIS VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARR Kft. Tartalomjegyzék 1. Elő-, és hátlap... 4 1.1. Előlap és az előlap gombjainak funkciói... 4 1.2. Hátlap és hátoldali csatlakozók... 5
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok...3 2. Muszaki adatok...3 3. Üzemeltetési utasítások...4 3.1 Kép beállítások...4 3.2 Színrendszer
Használati útmutató. Sampling Workstation. Köszönjük, és gratulálunk, hogy a Roland SP-606-os Sampling Workstation-t választotta.
Sampling Workstation Használati útmutató Köszönjük, és gratulálunk, hogy a Roland SP-606-os Sampling Workstation-t választotta. A készülék használata el tt figyelmesen olvassa el a következ részeket: A
Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland MC-808 Groovebox mintavételezőre esett a választása.
Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland MC-808 Groovebox mintavételezőre esett a választása. Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása