Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR550MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
|
|
- Krisztina Gáspár
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR550MP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából biztos helyen őrizzük meg. A készülék gyártása a vonatkozó szabványok szerint történt, a készülék megfelel az elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak. Telepítését kizárólag szakképzett személy végezheti. A gyártó elutasít bárminemű felelősségvállalást minden olyan anyagi kárra, személyi sérülésre vonatkozóan, amely jelen útmutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása miatt következett be. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1 Tartalom Óvintézkedések Termékinformáció Általános tudnivalók Méret és tömeg Csatlakozások Helyigény Típustábla Szállítás és tárolás Telepítés Kicsomagolás Hová/hogyan telepítse Telepítés Elektromos csatlakozások Üzem behelyezés Ventilátor sebesség beállítás Mielőtt elindítja a rendszert Működés Egy sebességfokozatú működés Két sebességfokozatú működés Váltakozó sebességű működés a CTRL-M kézi távvezérlő segítségével (kiegészítő külön rendelésre) Váltakozó fokozatú működés a külső okosotthon (MS) rendszer vagy a kiegyenlítő potenciométer által Háromfokozatú működés a CTRL-S távvezérlő segítségével (kiegészítő külön rendelésre) Fagyvédelmi funkció Megkerülő mód (YPASS) Karbantartás és javítás Alkatrészlista Alkatrészek leírása Karbantartás Javítás Hibaelhárítás...15
2 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK A telepítés, javítás, karbantartás vagy elektromos munka megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az egységet leválasztotta a hálózati áramkörről. Az egység és a teljes szellőztető rendszer telepítését és javítását felhatalmazott szerelő végezheti a helyi szabályoknak és szabályozásoknak megfelelően. Ha a működés során bármilyen szokatlan dolgot észlel, válassza le az eszközt a hálózati áramkörről és azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett technikussal. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ne tegye ki az eszközt külső légköri hatásoknak (eső, nap, hó stb.). A tárolás és telepítés során a csőcsatlakozásokat/csővégeket le kell takarni. TELEPÍTÉS Miután eltávolította a terméket a csomagolásból, ellenőrizze annak állapotát. A csomagolást tartsa gyermekektől vagy fogyatékkal élőktől távol. Vigyázat! Éles élek, peremek! Használjon védőkesztyűt. A készülék vízmelegítők, kandallók stb. aktivátoraként nem használható; nem szolgálhat égésterméket kibocsátó berendezés égéstermékének elvezetésére, nem köthető égésterméket kibocsátó berendezés égéstermékének kivezetésére szolgáló (füst)csőbe. A leve-gőt saját légcsatornáján keresztül kell a külső légtérbe kivezetnie. Amennyiben a helyiségben, ahova a készülék telepítésre került, egy fűtőanyaggal működő berendezés is működik (vízmelegítő, gázkazán stb.), amely nem zárt égésterű, a megfelelő égés és a berendezés megfelelő működése érdekében beáramló levegőt mindenképp elegendő mennyiségben biztosítani kell. Az elektromos rendszernek, amire az eszközt csatlakoztatta, meg kell felelnie a helyi előírásoknak. Mielőtt a terméket a hálózati áramkörre csatlakoztatja, bizonyosodjon meg róla, hogy: - a hálózati áramkör megfeleljen a készülék típustábláján jelölt tápellátási paramétereknek (feszültség, frekvencia); - a készülék adattábláján feltüntetett adatok (feszültség és frekvencia) megfelel az elektromos hálózat paramétereinek. A telepítés során a hálózati áramkörbe egy többpólusú megszakítót be kell iktatni, amely a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően túlfeszültség esetén a III. védelmi kategóriának megfelelően teljesen megszakítja az áramkört (az érintkezők legalább 3 mm távolságban nyitnak szét). HASZNÁLAT Ne használja az eszközt a jelen kézikönyvben meghatározottól eltérő célra. Az eszközt ne használják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek, kivéve ha felügyelik őket vagy megfelelő eligazítást kaptak az eszköz használatát illetően egy olyan személytől, aki felelősséget vállal a biztonságukért. Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játszanak az eszközzel. Ne érintse a készüléket vizes vagy nedves kézzel/lábbal. A készülék kizárólag tiszta levegő elszívására szolgál, nem alkalmas zsírral, korommal vagy egyéb vegyszerrel, maró, robbanásveszélyes, gyúlékony anyaggal telített levegő elszívására. Ne használja a terméket gyúlékony gőzök jelenléte esetén, például alkohol, rovarirtó, benzin stb. A rendszert folyamatosan működtesse, és kizárólag karbantartás/javítás céljából állítsa le. Az optimális légáteresztés biztosítása érdekében ne zárja el a csöveket vagy a rácsokat. Ne mártsa az eszközt vagy annak alkatrészeit vízbe vagy egyéb folyadékba. Üzemi hőmérséklet: 0 C és +40 C között. JAVÍTÁS Annak ellenére, hogy a készüléket leválasztotta a hálózati áramkörről, a még teljesen meg nem állt forgó alkatrészek miatt továbbra is fennáll a sérülés veszélye. Vigyázat! Éles élek, peremek! Használjon védőkesztyűt. Javítás céljából kizárólag eredeti, gyári tartalék alkatrészeket használjon. 3 TERMÉKINFORMÁCIÓ 3.1 Általános tudnivalók Ez a QR550MP típusú hővisszanyeréses szellőztető egység telepítési kézikönyve. A kézikönyv a telepítésre, üzembe helyezésre, használatra és az üzemeltetésre vonatkozó alapvető információkat és ajánlásokat tartalmazza, biztosítandó a készülék teljes körű és hibamentes működését. A készülék megfelelő, biztonságos és zavartalan működésének kulcsa, hogy a jelen kézikönyvet teljesen elolvassa, a készüléket a megadott irányelveknek megfelelően használja és kövessen minden biztonsági utasítást. A csomag a kondenzvíz elvezetéséhez két kondenzációs könyökkel és két dugóval rendelkezik. 2
3 Dimensions 3.2 Dimensions (mm) (mm) and Weight and Weight Dimensions Méret (mm) (mm) és and tömeg Weight Ø155 Ø148 Ø155 Ø148 Ø155 ø155 ø148 Ø148 Ø155 ø155 ø148 Ø148 Ø155 Ø148 Weight Kg C AA D Peso Kg Tömeg Peso Kg (kg) Connections 3.3 Csatlakozások 3.3 Connections 3.a. Fig. ábra 3.a Connections Csatlakozások A Intake Kívülről air beszívott from outiside levegő Fig. 3.a Connections Fig. 3.a Connections Exhaust Kívülre air kibocsátott outside levegő A Intake air from outside A Intake C air Supply efelé from air bevezetett outside to inside levegő Exhaust air to outside Exhaust D C Supply Extract elülről air to outside air air to elszívott from inside inside levegő C Supply E D Extract Winter Téli air to kondenzvíz air inside condensation from inside elvezetés drainage D Extract E F Winter Summer Nyári air from condensation kondenzvíz inside condensation drainage elvezetés drainage E Winter F Summer condensation condensation drainage drainage F Summer condensation drainage A A A INTAKE EXHAUST D D C C E filter side view F F F EXTRACT SUPPLY D C E E 3.4 Space required 3.4 Helyigény Make sure that enough space is left around the unit to allow easy maintenance (access to filters, terminal box and inspection panel removal). A könnyű karbantartás érdekében bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék körül elég hely maradt (biztosítandó a szűrőhöz, a csatlakozódobozhoz való hozzáférést, valamint elegendő helyet az oldalsó és elülső betekintőablakok eltávolításához). Make sure that enough space is left around the unit to allow easy maintenance (access to filters, terminal box and removal of the side and front inspection panels). 3.4 Space required 3.4 Space required Make sure that enough space is left around the unit to allow easy maintenance (access to filters, terminal box and removal of the side and front inspection panels)
4 3.5 Típustábla Fig.3.b Rating label 3.b. ábra Típustábla 4 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Az Óvintézkedések című 2. fejezetben található speciális figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelmesen olvassa el, értse meg és alkalmazza azokat! A készüléket egy darab kartondobozban érkezik. A készüléket úgy kell tárolni és szállítani, hogy védett legyen mindazon fizikai behatásoktól, melyek károsíthatják a csapokat, a burkolatot stb. Úgy kell letakarni, hogy a por, az eső vagy a hó ne mehessen bele és ne tehessen kárt az egységben vagy annak elemeiben. 5 TELEPÍTÉS Az Óvintézkedések című 2. fejezetben található speciális figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelmesen olvassa el, értse meg és alkalmazza azokat! Ebben a fejezetben bemutatjuk, hogyan kell az egységet helyesen telepíteni. Az egységet a jelen utasítások alapján kell telepíteni. 5.1 Kicsomagolás A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kiszállított egység (és az esetleges kiegészítők) megegyeznek-e a rendeléssel. A megrendelt berendezéstől való bármiféle eltérést jelenteni kell a viszonteladó felé. 5.2 Hová/hogyan telepítse A QR készüléket fűtött beltérbe történő telepítésre szánták. Sík felületre szerelje a berendezést (falra). A berendezést mindig függőlegesen kell felszerelni. Nagyon fontos, hogy a készüléket működés előtt teljesen vízszintezze ki. Lehetőleg külön szobában helyezze el a készüléket (például raktár, mosókonyha vagy hasonló). A helyszín kiválasztásánál ne feledkezzen meg arról, hogy a készüléket rendszeresen karban kell tartani és a betekintő nyílásnak könynyen elérhetőnek kell lennie. Hagyjon szabad helyet az eltávolítható panel kinyitásához vagy a fő alkatrészek eltávolításához (lásd 3.4. fejezetet). A külső levegő rácsokat, amennyiben lehetséges, az épület északi vagy keleti oldalán telepítse, minden egyéb kimeneti nyílástól, például konyhai páraelszívó kimenettől vagy mosókonyha kimenettől távol. 5.3 Telepítés Az egységet a következő pozícióban kell telepíteni. A kondenzvíz megfelelő elvezetése érdekében fontos, hogy a berendezés tökéletesen függőleges helyzetben legyen. vízmérték SPIRIT Livella a LEVEL bolla d aria Fig. 5.a.b 5.a.b ábra 4
5 Fig. 5.c. 5.cábra Ø Ø H=min. 60mm 5.d. ábra 5.e. ábra 5.f. ábra 5.a Készítse elő a felületet, ahová a berendezést szereli. izonyosodjon meg róla, hogy a felület sík, kiegyenlített legyen és megtartja 5.a Prepare a berendezés the surface tömegét. where the A unit telepítést is to be mounted. a helyi szabályoknak Make sure that the és szabályozásoknak surface is flat, leveled megfelelően and that it supports végezze. the weight of the unit. Perform the installation in accordance with local rules and regulations. 5.b Használja a fali tartókonzolt sablonként: ezzel jelölje ki, hová kell fúrni a falon a lyukakat: ellenőrizze, hogy a konzol vízszintben legyen. 5.b Use the wall fixing bracket as template to indicate where to drill the holes in the wall: make sure it is at spirit level. Use appropriate screws and wall plugs (not supplied) A fali to tartókonzol fix the wall fixing rögzítéséhez bracket. használjon megfelelő csavart és fali dübelt (nem biztosított). 5.c 5.c Hook Akassza the unit a at berendezést its bracket and a fix konzoltra, it by means majd of the rögzítse safety screw. a tartozékként járó biztonsági csavar segítségével. 5.d 5.d Connect Csatlakoztassa the supplied a condensation tartozékként elbow(s) járó kondenzációs to the drainage hole(s) könyökö(ke)t in the opening az elvezető at the bottom nyílás(ok)hoz of the unit: in a case berendezés close and alján seal the található non-used nyílásban: hole with adott the 2 esetben supplied plugs zárja (one el és each tömítse side of a the nem hole). használt Make sure nyílásokat of water and a mellékelt air tightness 2 dugó of all connections. segítségével It is (egyet-egyet necessary to use a nyílás a U-bend mindkét (or similar) oldalán). condensation iztosítsa minden drainage pipe. csatlakozás The water víz- drainage és légzáróságát. connections can A kondenzvíz be made either elvezető through the csőben holes at kettős the bottom könyököt side of (U-profilt) the casing or kell through használni the in the opening (vagy at hasonlót) the rear side. A of kondenzvíz the casing. ürítést csatlakoztathatja a burkolat alján található lyukakon vagy a burkolat hátsó oldalán található 5.e Connect the unit to the duct system. Make sure that all necessary accessories are used to create a functional ventilation solution. nyíláson keresztül. 5.f Connect the unit electrically according to point 5.4. Check that it starts up correctly. 5.e Csatlakoztassa a berendezést a légcsatorna rendszerre. izonyosodjon meg róla, hogy minden kiegészítőt használ, amely egy működőképes és hatékony szellőzési megoldás létrehozásához szükséges. 5.f Az 5.4. pontnak megfelelően elektromosan csatlakoztassa a berendezést. Ellenőrizze, hogy megfelelően indul-e el. 5
6 5.4 Elektromos csatlakozások A telepítés, javítás, karbantartás vagy elektromos munka megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket leválasztotta a hálózati áramkörről. Az egység és a teljes szellőztető rendszer telepítését és javítását felhatalmazott szerelő végezheti a helyi szabályoknak és szabályozásoknak megfelelően. Az egységet földelni kell. A QR550MP belső bekötése gyárilag megtörtént. A lenti ábrákon a kapcsolási rajzok láthatók. 5.g Single speed operation 5.h Two speed operation 5.g. ábra Egy sebességfokozatú működés Megkerülő módot aktiváló kapcsoló N L V2 5.h. ábra Két sebességfokozatú működés V GND POT +10 S 1 S 2 S 3 G N D Megkerülő módot aktiváló kapcsoló SWITCH FOR YPASS ACTIVATION TWO POSITION Kétállású SWITCH OR kapcsoló REMOTE SENSOR vagy külső érzékelő N L V2 V1 5.i. 5.i ábra Two Két speed sebességfokozatú operation működés GND POT +10 S 1 S 2 S 3 G N D Megkerülő módot aktiváló kapcsoló SWITCH FOR YPASS ACTIVATION SWITCH FOR SPEED 2 SELECTION 2. sebességfokozat kapcsolója N L V2 V1 GND POT +10 S 1 S 2 S 3 G N D CTRL-M SWITCH FOR YPASS ACTIVATION 5.j. 5.j ábra Variable Váltakozó speed sebességű operation működés with a CTRL-M remote kézi távvezérlő manual segítségével controller + U - Megkerülő módot aktiváló kapcsoló N L V2 V GND POT +10 S 1 S 2 S 3 G N D V kiegyenlítés ALLAST Megkerülő SWITCH FOR YPASS ACTIVATION módot aktiváló kapcsoló 5.k. 5.k ábra Variable Váltakozó speed sebességű operation működés through külső external okosotthon domotic (MS) rendszer (MS) vagy system kiegyenlítő or ballast potenciométer potentiometer által N L V2 V1 S 1 S 2 S 3 G N D GND POT S1 S2 S3 I II 1 L 1 L 1 L CTRL-S 5.l. ábra Three Három speed sebességfokozatú operation with működés CTRL-S a controller CTRL-S távvezérlő segítségével 6
7 5.m DIP kapcsoló Működés x Egy sebességfokozat x Két sebességfokozat x Változó sebességű működés a CTRL-M kézi távvezérlővel x Változó sebességű működés a külső okosotthon (MS) rendszerrel vagy kiegyenlítő potenciométerrel x Három sebességfokozat a CTRL-S-sel X: 1. DIP kapcsoló kizárólag a gyári beállításokhoz van és nem kell változtatni I I I 5.n. ábra CTRL-M (kiegészítő külön rendelésre) 5.o. ábra CTRL-S (kiegészítő külön rendelésre) 6 ÜZEMEHELYEZÉS 6.1 Ventilátor sebesség beállítás A szellőztetés kívánt arányának megfelelően a beszerelés során beállítható a készülék teljesítménye. A 6.a. ábra A motorok teljesítménygörbéit mutatja (bevezetett levegő és elszívott levegő esetén) a motorokhoz a 0-10V-os jelek különböző beállításainál. A légáramlás és a fogyasztás egy motorra vonatkozik. A 6.b táblázat a hőcserélő és a lecsapódás hatásfokát mutatja különböző időjárási körülmények esetén, ezzel segítve a szellőztető rendszer szerelőjét vagy tervezőjét annak eldöntésében, hogy csak az egyik vagy mindkét kondenzvíz elvezetőt csatlakoztassa-e. A nagy mennyiségű kondenzvíz keletkezés a magas teljesítményszint, valamint a páratartalom közvetlen következménye. A 6.c. táblázat a zajszintet mutatja a különböző sebessségfokozatok esetén. Static Statikus Pressure nyomás (Pa) - Pa E F G D C 200 IX 150 VIII 100 V 50 II III VII VI A I IV Légszállítási teljesítmény (m 3 /ó) 6.a. ábra Teljesítménygörbe 600 TRIMMER V1- V2 D C E F A G Görbe Sebesség Speed W mm 3 /ó Curve W max /h % max max max A (min) A (min) C C D D E E F F G (max) G (max)
8 Munkapont W m 3 /h spi (W/m 3 /h) ɳt % (1) I 8,6 54 0, II 10,7 76 0, III 13,9 97 0, IV 19, , V 25, , VI 32, , VII 46, , VIII 63, , IX 84, , (1) Termikus hatásfok EXTERNAL INTERNAL ESTERNO külső INTERNO belső 50 m³/h 100 m³/h 150 m³/h 200 m³/h 250 m³/h 300 m³/h T Relatív R. H. T Relatív R. H. páratartalom páratartalom ᶯ H 2O ᶯ H 2O ᶯ H 2O ᶯ H 2O ᶯ H 2O ᶯ H 2O C % C % % kg/h % kg/h % kg/h % kg/h % kg/h % kg/h ,3 0,16 92,2 0,29 89,0 0,41 85,0 0,51 81,5 0,58 78,3 0, ,0 0,22 92,6 0,42 90,0 0,61 86,8 0,78 83,3 0,88 80,1 0, ,8 0,28 94,0 0,55 90,6 0,79 88,0 1,02 84,5 1,16 81,3 1, ,1 0,10 91,3 0,18 87,6 0,24 83,6 0,29 80,1 0,32 76,9 0, ,1 0,16 92,5 0,30 89,6 0,42 87,1 0,53 83,6 0,60 80,4 0, ,8 0,21 93,6 0,41 91,2 0,59 88,1 0,76 84,6 0,86 81,4 0, ,6 0,01 88,8 0 84,6 0 80,1 0 76,6 0 73, ,3 0,06 90,4 0,10 86,6 0,13 83,4 0,13 79,9 0,15 76,7 0, ,8 0,11 92,8 0,20 89,5 0,28 86,7 0,34 83,2 0,38 80,0 0, ,0 0 88,8 0 84,3 0 80,3 0 76,8 0 73, ,9 0 88,9 0 84,4 0 81,2 0 77,7 0 74, ,8 0,02 90,3 0,03 85,1 0,03 80,9 0,01 77,4 0,01 74,2 0, ,4 0 88,8 0 84,4 0 82,0 0 78,5 0 75, ,7 0,04 92,2 0,08 88,9 0,10 85,4 0,11 81,9 0,12 78,7 0, ,4 0,09 95,0 0,18 93,1 0,26 91,6 0,33 88,1 0,37 84,9 0, ,4 0,08 92,6 0,15 89,9 0,19 85,7 0,23 82,2 0,26 79,0 0, ,5 0,14 94,9 0,27 92,6 0,39 91,0 0,50 87,5 0,56 84,3 0, ,5 0,20 97,2 0,38 95,4 0,57 93,3 0,73 89,8 0,83 86,6 0,90 6.b. ábra A hőcserélő termikus teljesítménye és az átlagos kondenzvíz képződés 8
9 6.c. ábra Zajszint 100% Külső levegő beszívás efúvás Elszívás Kifúvás (külső légtérbe) Kitörés Lw d - HANGTELJESÍTMÉNYSZINT OKTÁVSÁV Lp d(a) K 2 K 4 K 8K % Külső levegő beszívás efúvás Elszívás Kifúvás (külső légtérbe) Kitörés Lw d - HANGTELJESÍTMÉNYSZINT OKTÁVSÁV Lp d(a) K 2 K 4 K 8K % Külső levegő beszívás efúvás Elszívás Kifúvás (külső légtérbe) Kitörés Lw d - HANGTELJESÍTMÉNYSZINT OKTÁVSÁV Lp d(a) K 2 K 4 K 8K % Külső levegő beszívás efúvás Elszívás Kifúvás (külső légtérbe) Kitörés Lw d - HANGTELJESÍTMÉNYSZINT OKTÁVSÁV Lp d(a) K 2 K 4 K 8K da táblázatok gömbszerű szabad hangtér átlagértékei, kizárólag összehasonlítás céljából. 6.2 Mielőtt elindítja a rendszert A telepítés végén ellenőrizze: Megfelelően vannak-e beszerelve a szűrők. Az utasításoknak megfelelően van-e beszerelve a készülék. A készülék bekötése megfelelő-e. Az esetleges kültéri és kiáramló levegő csillapítók és zajfogók fel vannak-e szerelve és a légcsatorna-rendszer megfelelően van-e csatlakoztatva a készülékhez. Minden csővezeték kellően szigetelt-e és a helyi szabályoknak és szabályozásoknak megfelelően van-e beszerelve. A kültéri beszívó nyílás megfelelő távolságban van-e a szennyező forrásoktól (konyhai páraelszívó, központi porszívó rendszer kimenet vagy hasonló). A készülék megfelelően van-e beállítva és üzembe helyezve. 9
10 7 MŰKÖDÉS Az Óvintézkedések című 2. fejezetben található speciális figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelmesen olvassa el, értse meg és alkalmazza azokat! 7.1 Egy sebességfokozatú működés A készülék a csatlakozódobozban található, beépített potméter (trimmer) V1 elforgatásával beállított fokozaton működik. Ez a gyári beállítás. Kapcsolási rajz: 5.j. ábra - DIP kapcsoló konfiguráció: X000 (5.m. ábra) 7.2 Két sebességfokozatú működés A készülék a csatlakozódobozban található, beépített potméter (trimmer) V 1 elforgatásával beállított fokozaton működik folyamatosan és magasabb (turbó) fokozatra kapcsolható, amit a csatlakozódobozban a kondenzátor V2 állásba forgatásával állíthat be. Szükség esetén a két állású távvezérlő vagy a távérzékelők (SEN-HY, SEN-CO2 vagy SEN-PIR) segítségével a nagyobb fokozat bekapcsol (ezeket külön rendelésre kiegészítőként biztosítjuk). Kapcsolási rajz: 5.h. - 5.i. ábra - DIP kapcsoló konfiguráció: X100 (5.m. ábra) 7.3 Váltakozó fokozatú működés a CTRL-M kézi távvezérlő segítségével (kiegészítő kérésre) A készülék a CTRL-M külső kézi vezérlőn található gomb elforgatásával (kiegészítő, 5.n. ábra) beállított fokozaton üzemel. Kapcsolási rajz: 5.j. ábra - DIP kapcsoló konfiguráció: X010 (5.m. ábra) 7.4 Váltakozó fokozatú működés a külső okosotthon (MS) rendszerről vagy a kiegyenlítő potenciométerrel történő vezérléssel A készülék a külső 1-10V kiegyenlítő potenciométer gombjának elfordításával, vagy az okosotthon (MS) rendszerből érkező külső 1-10Vos jel segítségével beállított fokozaton üzemel. Kapcsolási rajz: 5.k. ábra - DIP kapcsoló konfiguráció: X011 (5.m. ábra) 7.5 Három sebességfokozatú működés a CTRL-S vezérlővel (kiegészítő külön rendelésre) A készülék a CTRL-S S1, S2 és S3 kétállású kapcsolókkal beállított fokozaton üzemel. S1 S2 Működés O O Kikapcsolva I O 1. sebesség O II 2. sebesség I II 3. sebesség S3 Működés Hővisszanyerés Megkerülő mód S1 S2 S3 I II Az 1. fokozatot a csatlakozódobozban a beépített potméter V1 állásba forgatásával állíthatja be. A 2. fokozatot a csatlakozódobozban a beépített potméter V2 állásba forgatásával állíthatja be. A 3. fokozat a készülék maximálisan elérhető fokozata. Az S3 kapcsoló a megkerülő módot kapcsolja be, így szükség esetén csökkenteni lehessen a hőcsere mértékét - lásd a 7.7. fejezetet. Kapcsolási rajz: 5.l. ábra - DIP kapcsoló konfiguráció: X110 (5.m. ábra) 7.6 Fagyvédelmi funkció A készülékhez tartozik egy termosztát, amely szükség esetén a hőcserélő lefagyását megelőzendő csökkenti a beszívó ventilátor sebességét, mivel ennek hiányában a hőcserélő helyrehozhatatlanul károsodna. 7.7 Megkerülő YPASS funkció A QR550MP fizikai megkerülő funkcióval van felszerelve, amely lehetővé teszi a hőcsere mértékének csökkentését, amennyiben a belső és külső hőmérsékleti értékek egymáshoz való viszonya miatt a hőcsere nem ajánlott. A megkerülő funkció a kijelölt kapcsolóval (lásd az 5.g. - 5.k. ábrát) vagy a CTRL-S-be (5.l. ábra) integrált megfelelő kapcsoló segítségével kapcsolható be. 10
11 8 KARANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS Az Óvintézkedések című 2. fejezetben található speciális figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelmesen olvassa el, értse meg és alkalmazza azokat! A karbantartást elvégezheti a felhasználó. A javítást kizárólag felhatalmazott szerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabályozásoknak megfelelően. A készüélk telepítésével, használatával, karbantartásával és javításával kapcsolatos kérdésekre választ kap a szerelőtől vagy a vásárlás helyén! 8.1 Alkatrészlista nents list 1 G4 SZŰRŐ F7 szűrő HŐCSERÉLŐ 4 KONDENZVÍZ ürítő 5 TERMISZTOR 6 VENTILÁTOR, LEVEGŐ beszívás 7 VENTILÁTOR, LEVEGŐ KIOCSÁTÁS Csatlakozódoboz kábel csatlakozók NTRY a. ábra első alkatrészek Alkatrészek leírása Ventilátorok A ventilátorok EC típusú külső rotoros motorok, melyek egyedileg fokozatmentesen vezérelhetők % között. A motor csapágyai kenést és karbantartást nem igényelnek. Szükség esetén a ventilátor könnyen kiszerelhető és kicserélhető. Szűrők A szűrők G4-es minőségű szűrők mind a bevezetett levegőhöz, mind távozó levegőhöz. A szűrőket a karbantartás során rendszeresen tisztítani kell (és ha szennyezettek, ki kell cserélni azokat). Az új szűrő szettet megvásárolhatja a szerelőtől vagy a nagykereskedőtől. Hőcserélő A készülék nagy teljesítményű, ellenáramú lemezzel ellátott hőcserélővel van ellátva. Ezért a bevezetett levegő hőmérséklete általában további hő hozzáadása nélkül fenntartható. A javítás során a hőcserélő a tisztításhoz és karbantartáshoz eltávolítható. Kondenzvíz elvezetés Az elszívott levegő relatív páratartalmától függően a hőcserélő hideg felületein előfordulhat lecsapódás télen az egyik oldalon, nyáron a másik oldalon (6.b. ábra) A kondenzvíz elvezetés az ürítő csővezetéken keresztül megy végbe. Termisztor Hőmérséklet érzékelők a hőmérséklettől függő funkciók végrehajtásához. 11
12 8.3 Maintenance 8.3 Karbantartás WARNING Make sure that the mains supply to the unit is disconnected before performing any installation, service, maintenance or electrical work! A telepítés, javítás, karbantartás vagy elektromos munka megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket leválasztotta a hálózati áramkörről, Tartsa Keep the a készülék unit surface felületét free from pormentesen. dust. Porszívó Clean the segítségével filters every three negyedévente months with a vacuum tisztítsa cleaner meg a and szűrőket replace és the évente filters every cserélje year. azokat. This may Ez differ a belső per situation és külső depending környezeti on internal feltételektől and függően változhat (8. b-c-d-e. external environmental conditions (fig.8 b-c-d-e). ábra). 8.b. Fig. ábra 8.b 8.c. Fig. ábra 8.c 8.d. Fig. ábra 8.d 8.e. Fig. ábra 8.e 8.f. Fig. ábra 8.f 8.g. Fig. ábra 8.g 12
13 8.4 Javítás A telepítés, javítás, karbantartás vagy elektromos munka megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket leválasztotta a hálózati áramkörről. Az egység és a teljes szellőztető rendszer telepítését és javítását felhatalmazott szerelő végezheti a helyi szabályoknak és szabályozásoknak megfelelően. Tartsa a készülék felületét pormentesen. Porszívó segítségével negyedévente tisztítsa meg a szűrőket és évente cserélje azokat. Ez a belső és külső környezeti feltételektől függően változhat (8. f-g-h-i. ábra). Porszívó segítségével évente tisztítsa a ventilátorokat. Ez a belső és külső környezeti feltételektől függően és a szűrő tisztításának gyakoriságától függően változhat. Ne távolítsa el a tartó klipszeket (8. f-m. ábra). Porszívó segítségével évente tisztítsa a hőcserélőt. Ez a belső és külső környezeti feltételektől függően és a szűrő tisztításának gyakoriságától függően változhat (8. f-j-k-l. ábra). Fig. 8.h. ábra 8.h Fig. 8.i. ábra 8.i 8.j. Fig. ábra 8.j 8.k. Fig. ábra 8.k Fig. 8.l. ábra 8.l 8.m. Fig. 8.m ábra 13
14 8.n. Fig. ábra 8.o. ábra 8.n Fig. 8.o 8.p. ábra Fig. 8.p Fig. 8.q. ábra 8.q 14
15 8.5 Hibaelhárítás Nem indul a ventilátor 1. Ellenőrizze, hogy a készülék kap-e hálózati áramot. 2. Ellenőrizze, hogy működik-e minden csatlakozás (ellenőrizze a csatlakozódoboz összes csatlakozását és a befúvott és elszívott levegő ventilátorok gyorscsatlakozásait). 3. Amennyiben a levegő befúvását biztosító ventilátor ki van kapcsolva és a külső hőmérséklet nulla fok alatt van, lehet, hogy bekapcsolt a fagyvédelmi termosztát: várjon amíg a termosztát kikapcsol. A légáramlás csökkent 1. A csatlakozódobozban vagy a CTRL-DSP távvezérlőn ellenőrizze a ventilátor sebességének beállítását. 2. Ellenőrizze a szűrőket. Cserélni kell a szűrőket? 3. Ellenőrizze a befúvó egységet. Újra kell állítani vagy tisztítani kell a rácsokat vagy a diffúzort? 4. Ellenőrizze a ventilátorokat és a hőcserélő blokkot. Tisztítani kell? 5. Ellenőrizze, hogy eltömődött-e a külső beszívó vagy kifúvó nyílás. 6. Ellenőrizze a légcsatorna rendszert, nem rongálódott-e és/vagy nem rakódott-e le benne szennyeződés. Ventilátor zaj/rezgés 1. Ellenőrizze a ventilátor lapátkerekét. Tisztítani kell? 2. Ellenőrizze, hogy a ventilátorok a készüléken belül szilárdan a helyükön vannak-e. Túl hangos a levegő zaja 1. A CTRL-DSP távvezérlőn ellenőrizze a ventilátor sebességének beállítását (vezérlő alaptartozék). 2. Ellenőrizze a rácsot és a diffúzort. Újra kell állítani vagy tisztítani kell a rácsot vagy a diffúzort? ugyogó hang 1. A kondenzvíz elvezető rendszer beszerelése nem megfelelő. 2. A berendezés alatti kondenzvíz elvezető cső csatlakozásban túl alacsony a vízszint, töltse fel vízzel. Kellemetlen szag 1. A kondenzvíz elvezető rendszer beszerelése nem megfelelő. 2. A berendezés alatti kondenzvíz elvezető cső csatlakozásban túl alacsony a vízszint, töltse fel vízzel. 3. Ellenőrizze a szűrőket. Cserélni kell a szűrőket? 4. Ellenőrizze a csőrendszert, a rácsot és a diffúzort. Tisztítani kell? Szivárog a víz a berendezés mellett. 1. A leeresztő cső csatlakozások és könyökök/dugók beszerelése nem megfelelő. Tömíteni kell? 2. Szennyezettek a leeresztő cső csatlakozások és a könyökök/dugók. Tisztításra van szükség? 15
16 ErP direktíva 1253/2014, 1254/2014 rendelkezés a) Gyártmány - AERAULIQA b) Modell - QR550MP c) SEC osztály - c1) SEC meleg klíma környezet kwh/m2.a c2) SEC átlagos klíma környezet kwh/m2.a c3) SEC hideg klíma környezet kwh/m2.a A A ,7-6,7-39,4-34, ,4-71,3-66,1 Energiacímke - van d) Készülék típusa - otthoni - kétirányú e) Hajtás típusa - változó sebességes meghajtás f) Hővisszanyerő rendszer típusa - hővisszanyeréses g) Hővisszanyerés termikus hatásfoka % 82% h) Maximális légszállítási teljesítmény m3/ó 520 i) Áramfelvétel maximális légszállítási teljesítményen W 333 j) Zajszint (L WA ) da 58 k) Névleges légszállítási teljesítmény m3/ó 364 l) Névleges nyomáskülönbség Pa 50 m) Fajlagos teljesítményfelvétel (SPI) W/m3/ó n1) Vezérlési tényező - n2) Vezérlés típusa - 0,65 0,85 1 Helyi ellenőrzés Központi ellenőrzés Manuális ellenőrzés o1) Maximális belső szivárgási veszteség % 0,8% o2) Maximális külső szivárgási veszteség % 0,5% p1) első keveredési arány % nem elérhető p2) Külső keveredési arány % nem elérhető q) Vizuális szűrő telítettség jelzés - nincs r) Szabályozó rácsok telepítésére vonatkozó utasítások - nem elérhető s) Összeszerelésre, szétszerelésre vonatkozó útmutató internetes elérhetősége - t) Légáramlás érzékenysége a nyomásváltozásra % nem elérhető u) eltéri/szabadtéri levegő közötti légáteresztés m3/ó nem elérhető v1) Éves áramfogyasztás - meleg klímaosztály kwh v2) Éves áramfogyasztás - közepes klímaosztály kwh v3) Éves áramfogyasztás - hideg klímaosztály kwh w1) Éves hőmegtakarítás - meleg klímosztály kwh w2) Éves hőmegtakarítás - közepes klímosztály kwh w3) Éves hőmegtakarítás - hideg klímosztály kwh 2,2 3,7 5,2 2,6 4,2 5,6 8 9, , ,6 45,3 44,2 43,4 88,7 86,5 84,8 16
17 Importőr: MULTIKOMPLEX UDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H udapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt ajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1) Sede operativa/warehouse-offices: via Mario Calderara 39/41, Montichiari (s) - Sede legale/registered office: via Corsica 10, rescia C.F. e P.IVA/VAT REA S Tel: Fax: info@aerauliqa.it Aerauliqa srl reserves the right to modify/make improvements to products and/or this instruction manual at any time and without prior notice. Aerauliqa fenntartja a jogot, hogy külön értesítés nélkül módosítson akár a termékeken, akár a használati útmutatókon
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350MBP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR550ABP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR550ABP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180ABP Hővisszanyerős szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR180ABP Hővisszanyerős szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350ABP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR350ABP Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR100M Hővisszanyeréses szellőztető berendezés
Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR00M Hővisszanyeréses szellőztető berendezés A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd későbbi használat céljából
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Klíma és légtechnika szakmai nap
Klíma és légtechnika szakmai nap Hővisszanyerők műszaki paraméterei és jelentésük Tóth István Zehnder Group Magyarországi Képviselet 12/8/2015 Zehnder és Paul hővisszanyerők lakásba, családi házba 2 08.12.2015
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu
VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás. F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés
Kezelési, szerelési és karbantartási utasítás F-ERV-100CB Hővisszanyerős szellőztető berendezés Ez a leírás a berendezést beszerelő és karbantartó szakemberek számára szóló telepítési, összeszerelési
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
Melegvizes hőcserélős légfüggöny FPACW FPACW2-1515
Használati és szerelési útmutató Melegvizes hőcserélős légfüggöny FPACW2-1512 FPACW2-1515 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
CDP 35T/45T/65T falon át szerelhetõ légszárítók
DP 35T/45T/65T falon át szerelhetõ légszárítók Nyugat-Dunántúli Iroda 17:12 IRVENT 9700 Szombathely, Zanati út 4. Tel/Fax: [94] 333-483 Kelet-Magyarországi Iroda 4026 Debrecen, Irinyi u. 20. Tel/Fax: [52]
Telepítési kézikönyv (telepítői és felhasználói) QR230E Energia visszanyeréses szellőztető berendezés entalpiás hőcserélővel
Telepítési kézikönyv (telepítői és felhasználói) QR230E Energia visszanyeréses szellőztető berendezés entalpiás hőcserélővel A készülék használata előtt gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatót, majd
TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL
/ 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HR200V Hővisszanyerős szellőző berendezés. Kezelési és szerelési utasítás. Rendelési szám: 14120010
HR200V Hővisszanyerős szellőző berendezés Kezelési és szerelési utasítás Rendelési szám: 14120010 VENT-AXIA HR200V HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZŐBERENDEZÉS SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS Telepítés előtt, kérjük
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
FEHU-H kompakt álló légkezelők
A FEHU-H egy kompakt levegő betápláló és elszívó készülék, keresztáramú lemezes hővisszanyerővel, meleg vizes fűtéssel és opcioként kérhető beépített hűtött vizes hűtő hőcserélővel. A készülék extrudált
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Tervezési segédlet kivonata
Tervezési segédlet kivonata recovair lakásszellőztető készülékek Vaillant Saunier Duval Kft. 1 / 20. oldal Vaillant recovair tervezési segédlet kivonat Vaillant Saunier Duval Kft. 2 / 20. oldal Vaillant
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
A90L mennyezeti ventilátor lámpa
A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
CDP 35/45/65 falra szerelhetõ légszárítók
CDP 35/45/65 falra szerelhetõ légszárítók Nyugat-Dunántúli Iroda 17:2 IRVENT 9700 Szombathely, Zanati út 4. Tel/Fax: [94] 333-483 Kelet-Magyarországi Iroda 4026 Debrecen, Irinyi u. 20. Tel/Fax: [52] 422-643
VILPE. Referencia megoldások. ECo Ideal Wireless System
VILPE Referencia megoldások ECo Ideal Wireless System Szellőztetési séma VILPE tetőventilátort használva friss levegő friss levegő VILPE tetőventilátor S modell A motor nélküli páraelszívó csatlakoztatva
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Használati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
Duplexvent DV72 EC rekuperátor
2011 szeptember Duplexvent DV72 EC rekuperátor Hővisszanyerés elvén működő szellőztető készülék SAP APPENDIX Q ELIGIBLE BEST PRACTICE RATED Passzív / energiatakarékos házakhoz is ajánlott! Névleges feszültség
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók
CDP 75/125/165 légcsatornázható légszárítók 17:22 IRVENT Tel/Fax: [94] -48 Tel/Fax: [52] 422-64 CDP 75 légcsatornázható légszárító CDP 75 típusú légcsatornázható légszárító nagyobb magán- és közületi uszodákban,
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel
Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának