Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása."

Átírás

1 Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása. Miel tt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2. 3. oldal) és FONTOS TUDNIVALÓK (4. oldal). Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az egység megfelel m ködtetéséhez. Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehet ségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. rizze meg a használati utasítást referenciaként a kés bbiekre nézve. tulajdonságok Az Akusztikus modellezés felhasználásával az egység konvertálja egy piezo pickup kimenetér l érkez jelet, egy professzionális mikrofonról érkez valódi akusztikus gitár hanggá. A COSM modellezés egy felvétel környezet összes komponensét képes szimulálni. Az egység szimulálja a világ hat leghíresebb akusztikus gitárjának és számos kiváló min ség kondenzátor mikrofonnak a hangzását. Innent l kezdve a legjobb min ség akusztikus gitár hangzással játszhat, akár él el adáson, akár stúdióban. A reverb effekttet kifejezetten akusztikus gitárokra fejlesztették ki és lehet vé teszi számos térérzet beállítását. Az egység rendelkezik egy anti-feedback funkcióval, ami automatikusan megsz nteti a gerjedést. A beépített hangoló lehet vé teszi a könny hangolást és bármikor rendelkezésére áll. A kimenete elnémítható az AD-8 pedállal a hangolás közben. A Memory funkció lehet vé teszi négy beállítás csoport konfigurálását. Ez lehet vé teszi, hogy gyorsan kiválassza a zenei anyagnak vagy az Ön által éppen használt gitárnak leginkább megfelel beállításokat. COSM (Composite Object Sound Modeling) A Composite Object Sound Modeling (COSM) egy Roland által kifejlesztett hangmodellezési technológia. A COSM analizálja az eredeti hang számos összetev jét és fizikális karakterisztikáját, majd elkészít ezek alapján egy digitális modellt, amely tökéletesen visszaadja az eredeti hangzást. Szerz i jog 2003 BOSS CORPORATION Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történ reprodukálása kizárólag a BOSS CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.

2 AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK: Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a halált okozó áramütés, illetve az egyéb személyi sérülések lehet ségét. Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét. * Az anyagi veszteség vonatkozik az otthont és annak berendezését ért sérülésekre, valamint a házi állatokra és hobby állatokra is. A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum specifikus jelentését a háromszögben található ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésr l, óvintézkedésr l van szó a veszély elkerülésének érdekében. A.. szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy az adott tételek kivitelezése tiltott. A tiltás specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott. A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót, melyeket el kell végezni. Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból. MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT: Miel tt az egységet használja, olvassa el az alábbi instrukciókat és a Használati Utasítást. Ne nyissa ki (vagy ne módosítsa) az egységet és annak adapterét. Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne cseréljen ki alkatrészeket (csak olyan esetekben, ahol a használati utasítás specifikus információkkal szolgál) Az egység szervizelésével kapcsolatban, forduljon a keresked jéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland keresked höz vagy szervizhez. (Lista az Information oldalon található). Soha ne használja vagy tárolja az egységet az alábbi helyeken. Extrém h mérsékletnek kitett helyek (pl: közvetlen napfény, zárt járm, radiátor, h t termel berendezés teteje) vagy Nedves helyeken (pl: fürd szoba, mosókonyha, nedves padló) vagy Párás vagy Es s helyek vagy Piszkos vagy Er s vibrációnak kitett helyek Minden esetben ügyelje, hogy a készülék egyenes és stabil helyre kerüljön elhelyezésre Soha ne helyezze az egységet billeg állványra vagy ferde felületre Csak a tartozék AC adaptert használja (PSA széria), és ellen rizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az adapter bemeneti feszültségének, ami az adapteren van felt ntetve. Más AC adapterek eltér polaritást használnak, ezért használatuk m ködési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. 2 Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre. Ellenkez esetben a kábel megsérülhet, ami m ködési hibákhoz vezet. A sérült kábel tüzet és áramütést okozhat. A készülék önállóan vagy egyéb er sít kkel, fejhallgatóval vagy hangszórókkal kombinálva olyan hanger szintet képes létrehozni, ami hallás károsodáshoz vezethet. Túl hosszú ideig soha ne használja magas hanger vel az egységet. Hogyha bármilyen hallás károsodást észlel vagy cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz. Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék (víz, ital stb.) az egységbe jusson. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland szervizhez vagy Roland nagykeresked höz akik listáját az Iformation oldalon találja.amikor: Az AC adapter vagy hálózati kábel sérült vagy Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tapasztal vagy Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a készülékbe vagy Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett vagy ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal.

3 Gyermekek csak szül i felügyelettel használhatják a készüléket, amíg képesek elsajátítani a biztonságos ködtetéshez szükséges ismereteket. Védje a készüléket a durva behatásoktól. (Ne ejtse le a készüléket!) Ne er ltesse a készülék hálózati kábelét egyéb készülékekbe vagy nem megfelel aljzatokba. Legyen különösen óvatos hálózati elosztó használatánál az elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt áramfelvételt vegye figyelembe. Túlzott terhelés esetén az elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat. Miel tt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a keresked jével vagy a legközelebbi Roland szervizzel, illetve keresked vel, akik listáját az Information oldalon találja. A litium elemek feltöltése, melegítése, szétszedése, zbe vagy vízbe dobása tilos. Minden esetben helyezze el a készüléket és az AC adaptert úgy, hogy a megfelel szell zés biztosítva legyen. Az AC adapter csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor csak az adapter testet vagy a csatlakozó dugót fogja. Id szakonként száraz ruhával tisztítsa meg a portól a hálózati csatlakozó érintkez it. Hogyha hosszabb id re nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból. Az AC adapter és hálózati csatlakozó közötti bármilyen szennyez dés rövidzárlatot és tüzet okozhat. Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását. Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá. Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre... Soha ne kezelje az AC adaptert és kábelt nedves kézzel csatlakoztatáskor... A készülék mozgatása el tt szüntesse meg az AC adapter és egyéb kábel csatlakoztatásokat... Miel tt az egységet tisztítja, szüntesse meg az AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a berendezést... Hogyha tüzet észlel a készülék környezetében, húzza ki az AC adaptert... Hogyha nem megfelel en használja az elemeket, azok kifolyhatnak vagy sérülést okozhatnak. A biztonság érdekében, olvassa el és tartsa be az alábbi óvintézkedéseket (5. oldal) Pontosan kövesse az elemek installálására vonatkozó instrukciókat és ügyeljen a megfelel polaritásra. Soha e használjon együtt régi elemeket és új elemeket. Kerülje el, hogy különböz típusú elemeket használjon. Távolítsa el az elemeket, hogyha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Hogyha az elem kifolyt, használjon egy puha kend t vagy papír törölköz t a tisztításhoz. Ezután új elemeket a készülékbe. Hogyha az elem kifolyt, ügyeljen, hogy annak tartalma ne kerüljön a rére, mivel égési sérülést okozhat. Ügyeljen továbbá, hogy a kifolyt elem tartalma ne kerülhessen a szemébe. Hogyha ez mégis el fordul, mossa le az érintett részt folyóvízzel. Soha ne tartsa az elemeket együtt fém tárgyakkal, mint például golyóstoll, nyaklánc, hajt stb... A használt elemek eldobásakor tartsa szem el tt az Ön lakhelyén érvényben lév szabályozásokat... 3

4 FONTOS TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2.-3. oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük tartsa be az alábbiakat is: Hálózati ellátás: Elemek használata Ne használja a készüléket azonos áramkörön olyan berendezésekkel, melyek hálózati zajt hoznak létre, mint például elektromos motorok, váltakozó fényrendszerek. Az AC adapter h t termel, hogyha a készüléket hosszú órákon keresztül használja. Ez üzemszer m ködésnek tekintend. Javasoljuk az AC adapter használatát, mivel az egység áram felvétele viszonylag magas. Hogyha mégis elemr l használja az egységet, használjon alkaline elemeket. Az elemek elhelyezését, cseréjét úgy végezze, hogy egyéb készülékek ne legyenek csatlakoztatva a gitár processzorhoz. Ezzel elkerülheti a m ködési hibákat és a készülékek meghibásodását. Az egységhez tartozék elemeket is csomagolnak. Ezeknek az elemeknek az élettartama limitált, mivel ezek els dleges célja a tesztelés. Miel tt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egységet. Ezzel elkerülheti a m ködési hibákat és a készülékek meghibásodását. Elhelyezés Hogyha a berendezést er sít k vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a m ködés közben. Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az egység helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. Ne használja az egységet ilyen vev k közelében. Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, mint például mobil telefon, használ az egység közelében. Ilyen zaj el fordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. Hogyha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az egységt l vagy kapcsolja ki azt. Amikor egymás után két nagyon eltér h mérséklet és páratartalmú helyen használja az egységet, páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha így használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat. Ezért a készülék használata el tt várjon néhány órát, amíg a lecsapódás elpárolog. Karbantartás A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha, száraz, vagy enyhén megnedvesített ruhával. A makacsabb szennyez dések eltávolításához használjon finom, nem roncsoló tisztítószert. Ezután mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz ronggyal. Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket. Javítások és adatok Tartsa szem el tt, hogy a készülékben tárolt összes adatot elveszíti, amikor az egységet javítani kell. A fontos adatokat jegyezze le egy papírra Beállítás emlékeztet. A javítás közben ügyelni kell, hogy ne vesszenek el adatok. Bizonyos esetekben azonban (áramköri vagy memória problémák) az adatok meg rzése nem lehetséges javítás közben. Az ilyen típusú adat vesztésért a Roland Corporation nem vállal felel sséget. További óvintézkedések A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a bels memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet. Hogy elkerülje a fontos adatok elvesztését, javasoljuk, hogy id szakinként mentse az egység memóriájában tárolt adatokat egy PC kártyára. Sajnálatosan a készülék memóriájában tárolt, egyszer már elvesztett adatok visszaállítása nem lehetséges. A Roland Corporation nem vállal felel sséget az ilyen veszteségekért. Megfelel óvatossággal használja a készülék gombjait, szabályzóit és egyéb vezérl it, valamint a csatlakozókat. A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet. Soha ne nyomja meg durván a kijelz t. A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hanger t normál szinten. Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a kés esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete zavarását. Az egység szállításához, használja az eredeti csomagolást, amennyiben lehetséges. Ellenkez esetben használjon hasonló csomagoló anyagot. A csatlakoztatáshoz használjon Roland kábeleket. Hogyha más típusú kábeleket használ tartsa be az alábbiakat: Néhány csatlakozó kábel ellenállást tartalmazhat. Az egység csatlakoztatásához ne használjon ellenállást tartalmazó kábeleket. Ellenkez esetben a hanger szint túl alacsony lehet. A kábel m szaki adataival kapcsolatban konzultáljon a kábel gyártójával. 4

5 Az elemek installálása Az egységhez tartozék elemeket is csomagolnak. Ezeknek az elemeknek az élettartama limitált, mivel ezek els dleges célja a tesztelés. Helyezze el az elemeket az alábbi ábra szerint, ügyelve az elemek polaritásának irányára. Tartalomjegyzék AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA 2 FONTOS TUDNIVALÓK 4 Az elemek installálása 5 Csatlakoztatások 6 Csatlakoztatás kever höz 6 Monó csatlakoztatás 6 Sztereó csatlakoztatás 7 Csatlakoztatás akusztikus gitár er sít höz vagy többsávos felvev höz 7 Monó csatlakoztatás 7 Sztereó csatlakoztatás 8 Csatlakoztatás elektromos gitár er sít höz 8 Monó csatlakoztatás 8 Elnevezések és funkciók 9 El lap 9 BODY TYPE lista 10 Hátlap 13 Amikor megfordítja az egységet, helyezzen a négy sarka alá vagy a két végére egy köteg magazint vagy újságpapírt a gombok és szabályzók sérülésének elkerülése érdekében. Próbálja úgy elhelyezni az egységet, hogy a gombok és szabályzók ne sérüljenek. Amikor az egységet megfordítja kezelje óvatosan, hogy elkerülje a leejtését, el lappal lefelé. Ügyeljen, hogy az elemek + és - vége a magfelel irányba álljon. Amikor az elemek lemerültek a POWER indikátor elhalványul. Hogyha ezt tapasztalja, cserélje ki az elemeket. Az elemek cseréjekor, használjon hat AA típusú elemet. Soha e használjon együtt régi elemeket és új elemeket. Kerülje el, hogy különböz típusú elemeket használjon. Ellenkez esetben az elemek kifolyhatnak. Az elemek élettartama függ az elemek típusától. Folyamatos használat mellett, hogyha alkaline elemeket használ az élettartamuk megközelít leg 23 óra. Karbon elemek használatakor az élettartam kb. 9 óra. (Ezek a számok eltérhetnek, függ en a felhasználási feltételekt l.) ködtetés 14 ON/OFF pedál m veletek 14 MEMORY t/s pedál funkciók 14 Panel m veletek 15 Beállítások tárolása (Write m velet) 16 MANUAL hangzások rárolása a memóriába 16 A MEMORY hangszín megváltoztatása és tárolása 16 Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) 17 A memória számok kijelzésének megváltoztatása 17 A hangoló használata 18 A hangszer hangolása 18 A referencia hangmagasság megváltoztatása (PITCH) 18 Hogyan használja az ANTI-FEEDBACK-et 19 A gyári beállítások visszaállítása 20 Hibaelhárítás 21 Beállítási minták 22 Beállítás feljegyzések 23 szaki adatok 25 5

6 Csatlakoztatások A m ködési hibák és az egyéb egységek sérülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás el tt minden esetben csavarja le az összes egység hangerejét és kapcsolja ki azokat. * Az er sít hangerejét csak az összes egység bekapcsolását követ en növelje. * A hálózati kábel véletlenszer kirántásának, valamint a kábel és adapter sérülésének elkerülése érdekében használja az alábbi ábrán látható kábel rögzít t a hálózati kábel rögzítéséhez. * Az XLR típusú csatlakozó bekötését láthatja az alábbiakban. Miel tt bármilyen csatlakoztatást végez, ellen rizze, hogy ez a bekötés kompatibilis-e az egyéb egységek által használt bekötéssel. GROUND (Föld) HOT (Meleg) COLD (hideg) * Az egység bekapcsol, amikor egy csatlakozót helyet az INPUT aljzatba. * Hogyha a csatlakoztatást befejezte, kapcsolja be a különböz egységeket a megfelel sorrendben. Hogyha a készülékeket rossz sorrendben kapcsolja be ködési hibák léphetnek fel és megsérülhetnek a hangszórók, illetve a csatlakoztatott egységek. Bekapcsolás: Kapcsolja be utoljára a gitár er sít t. Kikapcsolás: Kapcsolja ki el ször a gitár er sít t. * Mindig ellen rizze, hogy a hanger lecsavart állapotában kapcsolja ki az egységet. Abban az esetben is hallhat némi zajt a készülék bekapcsolásakor, amikor a hanger teljesen lecsavart állapotban van. Ez nem tekintend m ködési rendellenességnek. Csatlakoztatás kever höz Monó csatlakoztatás Akusztikus gitár (Piezo Pickup) Sztereó fejhallgató AC adapter (PSA széria) * Ugyan az a hang kerül kiküldésre az A és B-r l, amikor monó csatlakozatást használ. 6 Kever

7 Csatlakoztatások Sztereó csatlakoztatás Akusztikus gitár (Piezo Pickup) Sztereó fejhallgató AC adapter (PSA széria) Kever Csatlakoztatás akusztikus gitár er sít höz vagy többsávos felvev höz Monó csatlakoztatás Akusztikus gitár (Piezo Pickup) Sztereó fejhallgató AC Adapter (PSA széria) Az AC-60 ajánlott beállítása * Az AC-60 egységet úgy alakították ki, hogy optimális hangzást biztosítson egy közvetlenül az egységre csatlakoztatott elektroakusztikus gitárral. A legjobb eredményt akkor éri el, amikor az AC-60 készüléket az alábbi GUITAR CHANNEL beállítással csatlakoztatja az AD-8 készülékhez. GUITAR CHANNEL Akusztikus gitár er sít (Roland AC-60 stb.) MTR 7

8 Csatlakoztatások Sztereó csatlakoztatás Akusztikus gitár (Piezo Pickup) Sztereó fejhallgató AC Adapter (PSA széria) Az AC-60 ajánlott beállítása * Az AC-60 egységet úgy alakították ki, hogy optimális hangzást biztosítson egy közvetlenül az egységre csatlakoztatott elektroakusztikus gitárral. A legjobb eredményt akkor éri el, amikor az AC-80 készüléket az alábbi GUITAR CHANNEL beállítással csatlakoztatja az AD-8 készülékhez. GUITAR CHANNEL GUITAR CHANNEL Akusztikus gitár er sít (Roland AC-60 stb.) MTR Csatlakoztatás elektromos gitár er sít höz Monó csatlakoztatás Akusztikus gitár (Piezo Pickup) Sztereó fejhallgató AC Adapter (PSA széria) Elektromos gitár er sít 8

9 Elnevezések és funkciók El lap REVERB gomb Ezzel a gombbal érheti el a három különböz reverb effektet. A gombot jobbra forgatva az effekt intenzitás növekszik. A gomb kikapcsolt állapotában (OFF) nincs effekt kijelölés. AMBIENCE: Egy távolság érzetet ad a hangnak, hasonlóan a mikrofonnal történ felvételekhez. ROOM: Ez egy reverb effekt, amely stúdió körülmények hatását kelti. HALL: Ez egy reverb effekt, amely koncert terem körülmények hatását kelti. * Az el lapon az AMBIENCE, ROOM s HALL beosztása referenciaként szolgál. Ellen rizze a hangzást, miközben beállítja az effekt hatást. EQUALIZER BASS gomb Az alsó tartomány arányát állítja be. MIDDLE GAIN gomb A közép tartomány arányát állítja be. MIDDLE FREQ (frekvencia) gomb Itt beállíthatja a MIDDLE GAIN gomb által szabályzott frekvencia sávot. A sávot a 200 Hz khz tartományban határozhatja meg. TREBLE gomb Az fels tartomány arányát állítja be. PRESENCE gomb A TREBLE gombbal beállítható frekvenciáknál magasabb frekvenciák arányát állítja be. OUTPUT LEVEL gomb A kimeneti hanger szintet állítja be. * Az OUTPUT LEVEL gomb csak arra az id re szabályozza a hanger t, amikor az effekt bakapcsolt állapotban van. Amikor az effekt kikapcsolt állapotban van a hanger egy rögzített szinten marad (bypass vagy mute). BODY TYPE gomb Kiválaszthatja azt a beállítást, amely legközelebb áll az Ön által használt gitár, effekt nélküli megszólalásához. BODY TYPE lista (10. oldal) STRING ENHANCE gomb Lehet vé teszi, hogy még inkább kiemelje a gitár húrok keltette felhangokat. Különösen hatásos az ujjpengetésnél. POWER indikátor Akkor világít, amikor a készülék bekapcsolt állapotban van. * Amikor az elemek lemerültek a POWER indikátor elhalványul. Hogyha ezt tapasztalja, cserélje ki az elemeket. BODY gomb A gitártest által keltett hangot szabályozza. Az alap beállítást a gomb középs pozíciójában érheti el. Hogyha a gombot jobbra forgatja, nagyobb gitár test hangzást érhet el, míg a gombot balra forgazva, egyre inkább egy piezo pickup hangmin ségéhez közelíthet. * A BODY beállítás a kimeneti szintet is befolyásolja. Hogyha a hang torzítani kezd, állítsa be a megfelel szintete az OUTPUT LEVEL gombbal. 9

10 Part elnevezések és funkciók BODY TYPE lista Az AD-8 összesen hat beállítást ajánl fel, melyek modellezik az alábbi gitárok rezonanciáit reprodukálják egy ideális mikrofon párosítással. Gitár Mikrofon Leírás Egy korai Martin modell kiváló és kiegyenlített hangzás kombinációja egy Neumann U87 általános stúdió mikrofonon keresztül. Egy Martin gitár tiszta és egyenes hangzása, kombinálva egy U67 kondenzátor mikrofonnal. Egy vintage Gibson modell karakterisztikus hangzása, kombinálva egy U67 kondenzátor puskamikrofonnal. Egy blues zenében gyakran használt kisebb test vintage modell kombinációja egy U87 általános kondenzátor mikrofonnal. Ez a gitár gazdag test és húr rezonanciát kelt, melyet kombináltak egy C12 kondenzátor puska mikrofonnal. A világhír klasszikus gitár modell kombinálva egy C12 kondenzátor puska mikrofonnal. * A dokumentumban szerepelnek a BOSS-tól eltér kereskedelmi végjegyek, melyek kizárólagos végjegy tulajdonosokhoz tartoznak. Ezek nem azonosak a BOSS céggel, így nincs jogosultságuk vagy felhatalmazásuk a BOSS AD-8 egységre vonatkozóan. A gépkönyvben szerepl, ilyen típusú megjelölések kizárólag olyan berendezések beazonosítására szolgálnak, melyek hangját a AD-8 egység szimulálja. 10

11 Part elnevezések és funkciók MEMORY MANUAL indikátor Akkor világít, amikor a MANUAL (14. oldal) kerül kiválasztásra. 1-4 MEMORY Number indikátorok Akkor világít, amikor a MEMORY 1-4 (14. oldal) kerül kiválasztásra. A mentés m veletkor a mentés készenléti állapotban az indikátor villog, illetve az adat mentés közben gyorsabban villog. WRITE gomb A gomb megnyomásával beállításokat menthet a MEMORY 1 4 helyekre. Beállítások tárolása (Write m velet) (16. oldal). SELECT gomb A gombbal a MANUAL és MEMORY 1-4 között választhat. A számok kijelzésének módját megváltoztathatja. A memória számok kijelzésének megváltoztatása (17. oldal) MEMORY pedálok (MEMORY / ) Ezek kett s funkcióval rendelkeznek. Egyrészt a MANUAL és MEMORY 1-4 között választásra szolgálnak, másrészt a gerjedés megakadályozására. MEMORY pedál funkciók (14. oldal) Hogyan használja az ANTI-FEEDBACK-et (19. oldal) 11

12 Part elnevezések és funkciók TUNER TUNER mér Ez mutatja a különbséget a tuner (hangoló) kijelz n megjelenített hang és a hangoló m ködtetése közben beérkez hang között. TUNER kijelz Itt jelennek meg a hangjegy elnevezések a hangoló ködtetése közben. Hogyan használja a hangolót (18. oldal) * Amikor a hangoló nem aktív, beállítási értékek és egyéb információk jelennek meg itt. PITCH gomb A hangoló referencia hangmagasságát állítja be. A referencia hangmagasság megváltoztatása (PITCH) (18. oldal) BYPASS/MUTE gomb Ezzel kapcsolhatja az AD-8 egységet Bypass vagy Mute módba, amikor az effektek kikapcsolt állapotban vannak az ON/OFF pedállal. Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) (17. oldal) ANTI-FEEDBACK indikátor Az gerjedés gátló funkció státuszát jelzi. Villog: A gerjedést okozó frekvenciák megkeresésének folyamata Halványan világít: Bekapcsolva (On) Nem világít: Kikapcsolva (Off) ON/OFF pedál ON/OFF indikátor Valahányszor megnyomja a pedált az effekt ki (off) vagy bekapcsol (on). Az ON/OFF indikátor világít, amikor az effekt bekapcsolt állapotban van. ON: Az AD-8 hangszín beállítások kiküldve. OFF: A beérkez hang változtatás nélkül (Bypass) kerül kiküldésre vagy nincs kiküldés (Mute). ON/OFF pedál m veletek (14. oldal) Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) (17. oldal) Hogyan használja az ANTI-FEEDBACK-et (19. oldal) 12

13 Part elnevezések és funkciók Hátlap INPUT csatlakozó Az akusztikus gitár vagy effekt processzor kimenetét csatlakoztathatja ide. PHONES csatlakozó Ez az aljzat fejhallgató csatlakoztatására szolgál. * Csak az egység bekapcsolását követ en csatlakoztassa a fejhallgatót. Ne felejtse el kihúzni a fejhallgatót a készülék kikapcsolása el tt. Csatlakoztatások (6. oldal). * Az AD-8 bekapcsol, amikor egy dugót helyez az INPUT aljzatba. A készülék kikapcsol, amikor a dugót kihúzza ebb l az aljzatból. Sz ntesse meg az összes kábel csatlakozást, amikor az AD-8 egységet nem használja. ELECTRIC GUITAR AMP OUTPUT aljzat Err l az aljzatról elektromos gitár er sít kre csatlakozhat. Csatlakoztatás elektromos gitár er sít höz (8. oldal) UNBALANCED OUTPUT A (MONO)/B aljzatok Ezekr l az aljzatokról csatlakozhat akusztikus gitár er sít kre, többsávos felvev kre és egyéb hasonló berendezésekre. Amikor monó jeleket használ, válassza az UNBALANCED OUTPUT A (MONO) aljzatot. Csatlakoztatás akusztikus gitár er sít höz vagy többsávos felvev höz (7. oldal). Kábel rögzít Hurkolja át az AC adapter kábelt ezen a rögzít n a kábel véletlenszer kirántásának elkerülése érdekében. BALANCED OUTPUT A/B aljzatok Ezekr l az aljzatokról kever re csatlakozhat. Csatlakoztatások (6. oldal). Csatlakoztatás kever khöz (6. oldal) STEREO/MONO kapcsoló Ezzel a kapcsolóval a asztereó (STEREO) és monó (MONO) kiküldés között kapcsolhat. Ugyan az a hang kerül kiküldésre az A és B-r l, amikor monó csatlakozatást használ. NOR/LIFT kapcsoló Ezzel megsz ntetheti az 1:GND érintkez csatlakozását a bemeneti földhöz. Válassza a LIFT beállítást, hogyha a földelés vagy egyéb zajt tapasztal. Az AD-8 egységet általában a NOR beállítással használhatja. Biztonsági csatlakozó ( ) AC adapter csatlakozó Ide csatlakoztathat egy opcionális AC adaptert (PSA széria). Egy AC adapter használatával hosszabb ideig ködtetheti az egységet anélkül, hogy tartania kellene az elemek lemerülését l. 13

14 ködtetés ON/OFF pedál m veletek Az egység bekapcsolásakor az ON/OFF pedál az ON státuszra van beállítva. Ezzel kapcsolhatja ki vagy be az AD-8 effekteket. Az ON/OFF indikátor világít, amikor az effekt bekapcsolt állapotban van. Amikor az effektek kikapcsolt állapotban vannak, a bemeneti hang kerül kiküldésre (a gyári beállítás szerint) és a hangoló szintén m ködtethet. On: Világít Off: Nem világít El is némíthatja a kimenetet, amikor az effektek ki vannak kapcsolva. Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) (17. oldal) MEMORY / pedál funkciók Ezek a pedálok lehet vé teszik, hogy a MANUAL és MEMORY 1-4 módok között válasszon. MANUAL: Az el lap gomb beállításai fogják meghatározni a kimeneti hangot. MEMORY: Az el re programozott beállításoknak megfelel hang kerül kiküldésre. Nyomja meg a MEMORY pedált, hogy a memóriák között az alábbi szekvencia szerint váltson: MANUAL --> MEMORY 1--> MEMORY 2 --> MEMORY 3 --> MEMORY 4 --> MANUAL Nyomja meg a MEMORY pedált, hogy a memóriák között az alábbi szekvencia szerint váltson: MANUAL --> MEMORY 1--> MEMORY 2 --> MEMORY 3 --> MEMORY 4 --> MANUAL A MEMORY pedálokat a gerjedésgátló (antifeedback) funkcióhoz is használhatja. Hogyan használja az ANTI-FEEDBACK-et (19. oldal) 14

15 ködtetés Panel m veletek Hogy jobban tudja követni a használati útmutató instrukcióit, el ször nyomja meg az ON/OFF pedált úgy, hogy az effektek bekapcsoljanak ON (az ON/OFF indikátor világít), majd állítsa a SELECT gombot a MANUAL -ra (a MANUAL indikátor világít). Továbbá állítsa be az összes gombot az alábbi illusztrációnak megfelel en. * Az AD-8 egység bekapcsoláskor a MANUAL módban kezd m ködni. 1. Használja a BODY TYPE gombot, hogy kiválassza azt a hangszínt, amely legközelebb áll az Ön által használt gitár eredeti hangzásához. 2. A BODY TYPE gombbal állítsa be a gitártest által keltett hangzást. * Forgassa balra a gombot, hogy megközelítse a gitár saját hangzását. 3. Forgassa a STRING ENHANCE gombot, hogyha még több felhangot szeretne megszólaltatni a gitár húrokról. 4. Állítsa be az EQUALIZER gombokat a kívánt hangzás eléréséhez. BASS: Az alsó tartomány arányát állítja be. 5. A REVERB gombbal zengetést adhat a hanghoz. Ezzel a gombbal érheti el a három különböz reverb effektet. A gombot jobbra forgatva az effekt intenzitás növekszik. AMBIENCE: Egy távolság érzetet ad a hangnak, hasonlóan a mikrofonnal történ felvételekhez. ROOM: Ez egy reverb effekt, amely stúdió körülmények hatását kelti. HALL: Ez egy reverb effekt, amely koncert terem körülmények hatását kelti. 6. Állítsa be a kimeneti szintet az OUTPUT LEVEL gombbal. MIDDLE GAIN: A közép tartomány arányát állítja be. MIDDLE FREQ: Itt beállíthatja a MIDDLE GAIN gomb által szabályzott frekvencia sávot. A sávot a 200 Hz khz tartományban határozhatja meg. TREBLE: Az fels tartomány arányát állítja be. PRESENCE: A TREBLE gombbal beállítható frekvenciáknál magasabb frekvenciák arányát állítja be. 15

16 ködtetés Beállítások tárolása (Write m velet) Összesen négy el lap gomb csoportosítást tárolhat (MEMORY 1-4). * A gerjedés gátló beállítások szintén tárolhatóak. A MANUAL hangzások tárolása a memóriába 1. A gombok beállításával hozza létre a kívánt hangzást. 2. Nyomja meg a WRITE gombot. A MEMORY indikátor és az éppen kiválasztott memória indikátora villognak és az AD-8 egység mentés készenléti módba lép. Mentési készenlét Villog A MEMORY hangszín megváltoztatása és tárolása 1. Nyomja meg a MEMORY / pedált vagy a SELECT gombot, hogy megváltoztassa a MEMORY hangszínt. 2. M ködtesse a gombokat, hogy megváltoztassa a hangszínt. 3. Nyomja meg a WRITE gombot. A MEMORY indikátor és az éppen kiválasztott memória szám indikátora villognak és az AD-8 egység mentés készenléti módba lép. Mentési készenlét Villog 3. Nyomja meg a SELECT gombot hogy kiválassza a memóriát (memória számot), melyre tárolni kívánja a hangszínt. A kiválasztott memória szám indikátora villog. 4. Nyomja meg a SELECT gombot hogy kiválassza a memóriát (memória számot), melyre tárolni kívánja a hangszínt. Mentési készenlét Villog Villog A kiválasztott memória szám indikátora villog. Villog Villog 4. Nyomja meg a WRITE gombot. A mentési m velet elvégzésre kerül, amikor a mentési célhely memória indikátora gyorsabban kezd villogni. 5. Nyomja meg a WRITE gombot. A mentési m velet elvégzésre kerül, amikor a mentési célhely memória indikátora gyorsabban kezd villogni. A m velet folyamata közben ne kapcsolja ki az AD-8 egységet. Villog Mentés befejez dött Gyorsan villog A mentés A m velet folyamata közben ne kapcsolja ki az AD-8 egységet. Gyorsan villog Világít * Hogyha törölni kívánja a m veletet a WRITE gomb megnyomása el tt, forgassa a gombot, nyomja meg a BYPASS/MUTE, PITCH gombot vagy m ködtesse az ON/OFF pedált. 16 * Hogyha a WRITE gomb megnyomása el tt megváltoztatja a gomb vegy pedál pozíciót a mentés m velet törlésre kerül és az AD-8 egység visszatér a 2. lépésnél elfoglalt státuszára (amikor a MEMORY hangszín megváltoztatásra került).

17 Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) Kiválaszthatja, hogy az AD-8 egység Bypass vagy Mute módba lépjen, amikor kikapcsolja az effekteket az ON/OFF pedállal. * Ez a beállítás gyárilag a Bypass ra van beállítva. BYPASS: A bemeneti hang változatlan formában kerül kiküldésre. Ezt akkor válassza, hogyha a gitár kimenetér l érkez hangzást változatlan formában szeretné használni. A memória számok kijelzésének megváltoztatása A MEMORY indikátorral nem csak az éppen kiválasztott memória számát ellen rizheti, hanem megváltoztathatja az indikátorok világításának módját is. Válassza ki az Ön számára legjobban áttekinthet beállítást a memóriák ellen rzéeéhez. * Ez a beállítás gyárilag a Lighting Pattern 1 ra van beállítva. Lighting Pattern 1 (normál): Csak a kiválasztott memória indikátora világít (vagy villog). Kijelz MUTE: Nincs hang a kimeneten. Válassza ezt a beállítást, hogyha hangolás közben szeretné elnémítani a kimenetet. Lighting Pattern 2: A kiválasztott memória számának megfelel számú indikátor világít (vagy villog). Kijelz 2 1. Nyomja meg a BYPASS/MUTE gombot. Az aktuális beállítások a Tuner kijelz n jelennek meg. Hogyha gyenge fényviszonyok között használja az AD-8 egységet, a memória számok könnyebb ellen rzése érdekében javasoljuk a Lighting Pattern 2 használatát. 2. Tartsa lenyomva a BYPASS/MUTE gombot a beállítások kapcsolásához. Hogya nem történik semmilyen módosítás az elkövetkez néhány másodpercben, a beállítások tárolásra kerülnek és a TUNER kijelz n megjelen kijelzés elt nik. * A készülék a kikapcsolást követ en is megjegyzi a beállításokat. 1. Tartsa lenyomva a SELECT gombot legalább két másodpercre. Az indikátor kijelzés módja megváltozik. * A készülék a kikapcsolást követ en is megjegyzi a beállításokat. 17

18 A hangoló használata A hangoló akkor kerül aktiválásra, amikor az ON/OFF pedállal az OFF státuszt válassza (az indikátor nem világít). Ebben a módban hangolja a hangszerét. A hangolás közben elnémíthatja a kimenetet. On: Világít Off: Nem világít Az effektek kikapcsolt állapotban használt funkció beállítása (Bypass/Mute) (17. oldal) A hangszer hangolása 1. Játsszon egy hangot a gitáron. A lejátszott hanghoz legközelebb álló hang elnevezése jelenik meg a TUNER kijelz n és ellen rizheti a TUNER mér vel, hogy a hang mennyire elhangolt. * A kijelz n egy világító pont jelzi a keresztet #. A referencia hangmagasság megváltoztatása (PITCH) Itt határozhatja meg referencia hangmagasságként az A hangra vonatkozó frekvenciát. Az AD-8 egységgel a referencia hangmagasságot a 438 Hz- 445 Hz tartományban állíthatja be. * Ez a beállítás gyárilag a 440 Hz re van beállítva. * A készülék a kikapcsolást követ en is megjegyzi a beállításokat. 2. Hangolja be úgy a gitárt, hogy a nyitott húrok lenevezései legyenek láthatóak a TUNER kijelz n. (Normál hangolás) 6. húr 5. húr 4. húr 3. húr 2. húr 1. húr: 1. Nyomja meg a PITCH gombot. Az aktuális referencia hangmagasság számokkal jelenik meg a TUNER kijelz n (pl: 0 = 440Hz). 3. Folytassa addig a gitár hangolását, amíg csak a 0 indikátor világít a TUNER mér n. 2. Tartsa lenyomva a PITCH gombot. A referencia hangmagasság az alábbiak szerint alakul. Túl magas Éppen hangmagasságo n Hogyha nem történik semmilyen módosítás az elkövetkez néhány másodpercben, a beállítások tárolásra kerülnek és a TUNER kijelz n megjelen kijelzés elt nik. Túl alacsony 18

19 Hogyan használja az ANTI-FEEDBACK-et A gerjedés gátló Anti-feedback egy funkció, amely csökkenti a gitár és er sít között kialakuló gerjedéseket. A gerjedés úgy csökkenthet, hogy a gerjedést okozó frekvenciák szintjei vágásra kerülnek. Az AD-8 gerjedésgátló funkciója autómatikusan megkeresi a gerjedést okozó frekvenciákat és gyorsan valamint automatikusan vágja ezek szintjeit a gerjedés megakadályozásához. Miel tt a gerjdésgátlót használja El ször állítsa be az AD-8 kimeneti szintjét, a távolságot a gitár és er sít, valamint a gitár és hangszórók között, a gitár irányát és az összes egyéb gerjedést okozó tényez t. Amikor a gerjedés gátlót használja, csökkentse egy ponton a gerjedést. A gerjedésgátló funkcióból történ kilépéshez, tartsa lenyomva a MEMORY és MEMORY pedálokat legalább két másodpercig. * A gerjedésgátló beállítások nem kerülnek tárolásra MANUAL módban. Hogyha elvégzi a mentés m veletet (Write), miközben az ANTI- FEEDBACK indikátor világít, az AD-8 egység a gerjedés gátló beállítással együtt tárolja a hangszínt. A gerjedésgátló funkció minden esetben kikapcsolt állapotban van. amikor bekapcsolja az egységet ( az ANTI- FEEDBACK indikátor nem világít). Hogyha gerjedés gátlóval nem sikerül megsz ntetni a gerjedést, próbálja megváltoztatni az összeállítást. 1. Nyomja meg egyszerre a MEMORY pedált és a MEMORY pedált. Az ANTI-FEEDBACK indikátor villog és az egység automatikusan megkeresi a gerjedést okozó frekvenciákat. * Ne szólaltasson meg hangokat, miközben az egység keresi a gerjedést okozó frekvenciákat. Miután a keresés befejez dött, az indikátor a villogásról folyamatos világításra vált és a gerjedést okozó frekvenciák vágásra kerülnek. * A gerjedés gátlás nem kerül kijelölésre, amikor nincs bemeneti jel vagy gerjedést okozó frekvenciák. * Hogyha egyszerre lenyomva tartja a MEMORY és MEMORY pedálokat, miközben az ANTI- FEEDBACK indikátor világít, az gerjedés gátlás törlésre kerül és újra megkezd dik a gerjedést okozó frekvenciák megkeresése. 19

20 A gyári beállítások visszaállítása Az alábbi beállításokat állíthatja vissza az eredeti gyári értékekre. MEMORY 1 Beállítási példa 1 (22. oldal) MEMORY 2 Beállítási példa 2 ( ) MEMORY 3 Beállítási példa 3 ( ) MEMORY 4 Beállítási példa 4 ( ) Funkció az effektek kikapcsolásakor BYPASS (17. oldal) Memória szám kijelzés Lighting Pattern 1 (17. oldal) TUNER referencia hangmagasság 440 Hz (18. oldal) Az alábbi eljárás törli az 1-4 memória helyeken tárolt összes beállítást. 1. Kapcsolja ki a készüléket (húzza ki a dugót az INPUT aljzatból) 2. Miközben lenyomva tartja a WRITE gombot, kapcsolja be az egységet (helyezze a dugót az INPUT aljzatba). Egy villogó F jelenik meg a TUNER kijelz n. 3. Nyomja meg a WRITE gombot. Miután a TUNER kijelzés gyorsabban villog a gyári beállítások visszahívásra kerültek és az AD-8 egység visszatér a normál m ködéshez. * Hogyha mégse szeretné elvégezni a m veletet, ködtesse a MEMORY / vagy ON/OFF pedálokat, miel tt megnyomná a WRITE gombot. 20

21 Hibaelhárítás A készülék nem kapcsol be A hang torzít Megfelel en csatlakoztatta a gitárt az INPUT aljzatra. Ellen rizze a csatlakoztatást (6. 8. oldal) * Hogyha az elemek kezdenek lemerülni, az egység csak akkor kapcsol be, hogyha csatlakoztat valamit az INPUT aljzatra. Lemerültek az elemek? Cserélje ki a régi elemeket újakra (5. oldal). Ellen rizze, hogy a gitár pickup elemek nincsenek-e lemerülve Az elem cseréhez használja az adott pickup használati útmutatóját. Megfelel en csatlakoztatta az el írt AC adaptert (PSA széria)? Ellen rizze a csatlakoztatást (6. 8. oldal) Nincs hang Megfelel en csatlakoztatta az egyéb egységeket? Ellen rizze újra a csatlakoztatást (6. 8. oldal) Ellen rizze a BODY, EQUALIZER és OUTPUT LEVEL gombok beállításait. Hogyha megnöveli az BODY, EQUALIZER (BASS, MIDDLE GAIN, TREBLE, PRESENCE) és OUTPUT LEVEL gombok beállításait a hanger szint szintén növekszik. Ilyen esetekben forgassa balra az OUTPUT LEVEL gombot a kimeneti szint csökkentése érdekében. Hogyha a hang továbbra is torzít, függetlenül az OUTPUT LEVEL gomb beállításától Csökkentse a gitár, effekt processzor vagy egyéb berendezések hangerejét. A fejhallgatóban és a gitár er sít n keresztül megszólaló hang teljesen eltér Ellen rizze, hogy a gitár nem csatlakoztatta-e az ELECTRIC GUITAR AMP OUTPUT aljzatra A gitár er sít k (f leg az elektromos gitár er sít k) speciális karakterisztikákkal rendelkeznek. Amikor akusztikus gitárt használ a mély és magas frekvenciák kiemelésre kerülnek. Amikor egy gitár er sít t használ, csatlakozzon az ELECTRIC GUITAR AMP OUT aljzatra ( oldal). Ellen rizze a csatlakoztatott egységek hanger beállításait ellen rizze a csatlakoztatott egységek beállításait (6. 8. oldal). A készülék INPUT aljzatára csatlakoztatott egység túl halkan szól A kimeneti szint (OUTPUT LEVEL knob) a minimum pozícióra van beállítva? Használja az OUTPUT LEVEL gombot a kimeneti szint beállításához (9. oldal). Ellen rizze, hogy a csatlakoztatáshoz használt kábel nem tartalmaz-e ellenállást. Használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábeleket, melyek nem tartalmaznak ellenállást. Mute módba kapcsolta az AD-8 egységet az ON/OFF pedállal? Nyomja meg az ON/OFF pedált, hogy az ON/OFF indikátor világítson. (14. oldal) 21

22 Beállítási minták Akkordozás (MEMORY 1) Ujj pengetés (MEMORY 2) Lapos pengetés (MEMORY 3) Blues (MEMORY 4) 22

23 Beállítás feljegyzések 23

24 Beállítás feljegyzések 24

25 szaki adatok AD-8: Akusztikus gitár processzor Névleges bemeneti szint -20 dbu Bemeneti impedancia 4.7 M& Névleges kimeneti szint -20 dbu Névleges kimeneti szint UNBALANCED OUTPUT A(MONO), B, : 1 k ELECTRIC GUITAR AMP OUTPUT BALANCED OUTPUT A, B: PHONES: Ajánlott bemeneti impedancia 10 k Kijelz 7 szegmens LED Vezérl k ON/OFF pedál MEMORY pedál MEMORY pedál BODY TYPE gomb BODY gomb STRING ENHANCE gomb BASS gomb MIDDLE GAIN gomb MID FREQ gomb TREBLE gomb PRESENCE gomb REVERB gomb OUTPUT LEVEL gomb SELECT gomb WRITE gomb PITCH gomb BYPASS/MUTE gomb STEREO/MONO kapcsoló NOR/LIFT kapcsoló Indikátorok POWER indikátor (az elem töltés ellen rzésére is) ANTI-FEEDBACK indikátor ON/OFF indikátor MANUAL indikátor 1-4 MEMORY Number indikátorok TUNER mér TUNER kijelz TUNER referencia hangmagasság A4: Hz (1 Hz léptékben) Hangolási pontosság ± 3 cent Csatlakozók INPUT aljzat (sztereó 1/4 inch phone típus) PHONES aljzat (sztereó 1/4 inch phone típus) ELECTRIC GUITAR AMP OUTPUT aljzat (1/4 inch phone típus) UNBALANCED OUTPUT A (MONO) aljzat (1/4 inch phone típus) UNBALANCED OUTPUT B aljzat (1/4 inch phone típus) BALANCED OUTPUT A aljzat (XLR típus) BALANCED OUTPUT B aljzat (XLR típus) AC adapter csatlakozó Hálózati ellátás DC 9 V: Száraz elem (R6/LR6 (AA) típus) x 6, AC Adapter Áram felvétel 120 ma Várható elem élettertam, folyamatos használat esetén: Karbon: 9 óra Alkaline: 23 óra * Ezek az értékek minden esetben függenek a felhasználási feltételekt l Méretek 250 (H) x 180 (SZ) x 60 (M) mm 25

26 szaki adatok Súly 1.9 kg (beleértve az elemeket) Tartozékok Használati utasítás Száraz elem (R6/LR6 (AA) típus) x 6 * Javasoljuk, hogy használjon alkaline elemeket, miután a tartozék elemek lemerültek Opciók AC Adapter (PSA széria) * 0 dbu = Vrms * A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése és szaki adatai változtatás tárgyát képezik, el zetes bejelentés nélkül. 26

27 Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/EEC követelményeknek. EU felhasználók

28

Használati útmutató. Tulajdonságok

Használati útmutató. Tulajdonságok Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Boss EQ-20 grafikus equalizer-re esett a választása. Az erősítő összes előnyének kihasználása érdekében és a hosszú távú probléma mentes használat érdekében,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás TransTube széria Gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató bliss bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató 02 sonic bliss A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Elemméret: Programszám 1 2 3 4 Jobb Hangkörnyezet Programváltó

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP103e/102e digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás E208 akusztikus gitárkombó Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást!

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP101 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék ICOM IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék 0 ELŐSZÓ Az adó-vevő készülék használata előtt kérjük OLVASSA EL a TELJES KEZELÉSI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI UTASÍTÁST ez a kezelési utasítás fontos, az üzemeltetéssel

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben