***I VÉLEMÉNYTERVEZET
|
|
- Jakab Orsós
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2011/0397(COD) ***I VÉLEMÉNYTERVEZET az uniós repülőtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokról és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0824 C7-0457/ /0397(COD)) Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság Előadó: Artur Zasada A vélemény előadói (*): Thomas Mann, Foglalkoztatási és Szociális Bizottság (*) Társbizottsági eljárás az eljárási szabályzat 50. cikke PR\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogalkotási szövegben javasolt jogalaptól függ.) A jogszabálytervezet módosításai A Parlament módosításaiban a jogszabálytervezet módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű módosítási javaslatokat az érintett osztályok hagyják jóvá. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE v /34 PR\ doc
3 TARTALOMJEGYZÉK Oldalszám AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI VÉLEMÉNYTERVEZETE...5 INDOKOLÁS...33 PR\ doc 3/34 PE v01-00
4 PE v /34 PR\ doc
5 AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI VÉLEMÉNYTERVEZETE az uniós repülőtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokról és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0824 C7-0457/ /0397(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0824), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére, valamint 100. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát (C7-0457/2011), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a luxemburgi Képviselőház által a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. sz. jegyzőkönyv alapján benyújtott indokolással ellátott véleményre, amelyben megállapításra kerül, hogy a jogalkotási aktus tervezete nincs összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, március 28-i véleményére 1, tekintettel a Régiók Bizottsága július 19-i véleményére 2, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság és a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság véleményére (A7-0000/2012), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé 2 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé PR\ doc 5/34 PE v01-00
6 1 10 preambulumbekezdés (10) A földi kiszolgálás körébe tartozó egyes szolgáltatási kategóriák esetében a piacra jutás és a saját kiszolgálás összeütközésbe kerülhet a biztonsági és kapacitási korlátokkal, valamint a rendelkezésre álló helyből adódó korlátokkal. Ezért lehetségesnek kell lennie a földi kiszolgálás körébe tartozó e szolgáltatások nyújtására jóváhagyott szolgáltatók számának korlátozásának. (10) A földi kiszolgálás körébe tartozó egyes szolgáltatási kategóriák esetében a piacra jutás és a saját kiszolgálás összeütközésbe kerülhet a biztonsági és kapacitási korlátokkal, valamint a rendelkezésre álló helyből adódó korlátokkal. Ezért lehetségesnek kell lennie a földi kiszolgálás körébe tartozó e szolgáltatások nyújtására jóváhagyott szolgáltatók számának korlátozásának. Ezen korlátozások szintje akár ugyanazon repülőtér egyes termináljain is különféle lehet, feltéve hogy a korlátozásokat hátrányos megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák, illetve azok nem torzítják a versenyt és megfelelnek az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek preambulumbekezdés (11) Bizonyos esetekben a biztonsági, kapacitásbeli és rendelkezésre álló helyből adódó korlátok olyan jellegűek lehetnek, hogy azok indokolttá teszik a piacra jutás, illetve a saját kiszolgálás további korlátozását, amennyiben ezek a korlátozások a tárgykörhöz kapcsolódnak, objektívek, átláthatóak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesek. Ilyen esetekben a tagállamoknak jogosultnak kell lenniük a rendelet rendelkezései alóli mentesítés kérelmezésére. (11) Bizonyos esetekben a biztonsági, kapacitásbeli és rendelkezésre álló helyből adódó korlátok olyan jellegűek lehetnek, hogy azok indokolttá teszik a piacra jutás, illetve a saját kiszolgálás ideiglenes korlátozását, amennyiben ezek a korlátozások a tárgykörhöz kapcsolódnak, objektívek, átláthatóak és hátrányos megkülönböztetéstől mentesek. Ilyen esetekben a tagállamoknak jogosultnak kell lenniük a rendelet rendelkezései alóli mentesítés kérelmezésére. PE v /34 PR\ doc
7 3 14 preambulumbekezdés (14) A repülőtér-használókkal konzultálni kell a földi kiszolgálók kiválasztása során, mivel a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások minőségéhez és árához jelentős érdekük fűződik. (14) Tekintettel arra, hogy feltétlenül figyelembe kell venni a repülőtérhasználók szükségleteit, a repülőtérhasználókkal konzultálni kell a földi kiszolgálók kiválasztása során, mivel a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások minőségéhez és árához jelentős érdekük fűződik preambulumbekezdés (19) Annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi szolgáltató és a saját kiszolgálást végző repülőtér-használó megfelelő gazdasági stablitással, jó hírnévvel, elegendő biztosítási fedezettel, valamint a földi kiszolgálási műveletek és a repülőtéri környezet megfelelő ismeretével rendelkezzen, továbbá az egyenlő versenyfeltételek megteremtéséhez a jóváhagyás megadását minimumkövetelményekhez kell kötni. (19) Annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi szolgáltató és a saját kiszolgálást végző repülőtér-használó megfeleljen a biztonsági és védelmi minimumkövetelményeknek, elegendő biztosítási fedezettel és a földi kiszolgálási műveletek megfelelő ismeretével rendelkezzen, valamint az egyenlő versenyfeltételek megteremtéséhez a jóváhagyás megadását minimumkövetelményekhez kell kötni preambulumbekezdés PR\ doc 7/34 PE v01-00
8 (23) A repülőtér irányító testülete maga is végezhet földi kiszolgálást. Mivel ugyanakkor a repülőtér irányító testülete döntésén keresztül jelentős befolyást gyakorolhat a földi kiszolgálók közötti versenyre, a repülőtereknek a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat az infrastruktúra kezelését végző jogalanytól elkülönülő jogalany keretében kell végezniük. (23) A repülőtér irányító testülete maga is végezhet földi kiszolgálást. Mivel ugyanakkor a repülőtér irányító testülete döntésén keresztül jelentős befolyást gyakorolhat a földi kiszolgálók közötti versenyre, a repülőtereknek a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat az infrastruktúra kezelését végző jogalanytól funkcionálisan elválasztott jogalany keretében kell végezniük a preambulumbekezdés (új) (26 a) Valamennyi repülőtér megfelelő szintű biztonsága érdekében a földi kiszolgálás minőségére vonatkozó minimumelőírásoknak meg kell felelniük az Unió vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott, biztonsági és irányítási rendszerekre vonatkozó szabályoknak preambulumbekezdés (30) Az e rendelet által elismert jogok kizárólag a szigorú viszonosság feltétele mellett vonatkozhatnak a harmadik országokból származó földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtérhasználókra. Amennyiben ilyen (30) Az e rendelet által elismert jogok kizárólag a szigorú viszonosság feltétele mellett vonatkozhatnak a harmadik országokból származó földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtérhasználókra. Amennyiben ilyen PE v /34 PR\ doc
9 viszonosság nem áll fenn, a Bizottság számára lehetővé kell tenni az arra vonatkozó döntéshozatalt, hogy egy vagy több tagállamnak fel kell-e függesztenie ezeket a jogokat az említett szolgáltatók vagy repülőtér-használók vonatkozásában. viszonosság nem áll fenn, a Bizottság számára saját kezdeményezésére, vagy valamely tagállam kérésére lehetővé kell tenni az arra vonatkozó döntéshozatalt, hogy egy vagy több tagállamnak fel kell-e függesztenie ezeket a jogokat az említett szolgáltatók vagy repülőtér-használók vonatkozásában preambulumbekezdés (32) Annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi földi kiszolgálóra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használóra harmonizált biztosítási követelmények vonatkozzanak, a Bizottságot kell felhatalmazni a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használókra vonatkozó biztosítási követelményeket szabályozó jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására. Annak biztosítása érdekében, hogy a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használókra harmonizált és megfelelően frissített követelmények vonatkozzanak a földi kiszolgálás minőségének minimumelőírásai és a jelentési kötelezettségek tekintetében, a Bizottságot kell felhatalmazni a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtérhasználókra vonatkozó, a földi kiszolgálás minőségének minimumelőírásaira és a jelentési kötelezettségek tartalmára és körére vonatkozó jogi aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációt folytasson, ideértve szakértők és a 98/500/EK (32) Annak biztosítása céljából, hogy valamennyi földi kiszolgálóra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használóra harmonizált biztosítási követelmények vonatkozzanak, a Bizottságot kell felhatalmazni a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használókra vonatkozó biztosítási követelményeket szabályozó aktusoknak az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására. Annak biztosítása céljából, hogy a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használókra harmonizált és megfelelően frissített követelmények vonatkozzanak a jelentési kötelezettségek tekintetében, a Bizottságot kell felhatalmazni a földi kiszolgálókra és saját kiszolgálást végző repülőtér-használókra vonatkozó, a jelentési kötelezettségek tartalmára és körére vonatkozó aktusoknak a Szerződés 290. cikkével összhangban történő elfogadására. Különösen fontos, hogy az előkészítő munka során a Bizottság lefolytassa a megfelelő konzultációt, ideértve szakértők és a szociális partnerek közötti Európa-szintű párbeszéd előmozdítására irányuló ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról szóló, PR\ doc 9/34 PE v01-00
10 határozat értelmében létrehozott ágazati párbeszédbizottság bevonását is május 20-i 98/500/EK bizottsági határozat értelmében létrehozott ágazati párbeszédbizottságok bevonását is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kidolgozásakor és előkészítésekor a Bizottságnak biztosítania kell a vonatkozó dokumentumok egyidejű, határidőn belüli és megfelelő átadását az Európai Parlament és a Tanács számára. * HL L 225., , 27. o a preambulumbekezdés (új) (32a) Figyelembe véve a fogyatékkal élő vagy mozgáskorlátozott utasok által használt kerekesszékek és egyéb gyógyászati segédeszközök földi kiszolgálásának különleges feltételeit, valamint annak mértékét, hogy ezen utasok önállósága mennyiben függ az adott segédeszköz használatától, a földi kiszolgálást végző szolgáltató biztosítási kötvényeinek teljes mértékben téríteniük kell az e segédeszközök károsodásából vagy eltűnéséből eredő károkat cikk 1 bekezdés (1) A földi kiszolgálók szabadon beléphetnek a harmadik felek számára (1) Az Unió területén székhellyel rendelkező földi kiszolgálók szabadon PE v /34 PR\ doc
11 történő földi kiszolgálás piacára minden olyan repülőtéren, amelynek éves forgalma legalább az előző három évben legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt. beléphetnek a harmadik felek számára történő földi kiszolgálás piacára minden olyan repülőtéren, amelynek éves forgalma legalább az előző három évben legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt cikk 2 bekezdés 2 albekezdés A tagállamok azonban a földi kiszolgálás egyes kategóriái körébe tartozó szolgáltatások vonatkozásában nem korlátozhatják ezt a számot kategóriánként kettőnél kevesebb, vagy az előző három évben legalább 5 millió utas vagy tonna áru éves forgalmú repülőtereken kategóriánként háromnál kevesebb szolgáltatóra. A tagállamok azonban a földi kiszolgálás egyes kategóriái körébe tartozó szolgáltatások vonatkozásában nem korlátozhatják ezt a számot kategóriánként kettőnél kevesebb, vagy az előző három évben legalább 5 millió utas vagy tonna áru éves forgalmú repülőtereken kategóriánként háromnál kevesebb, vagy legalább az előző három évben legalább 35 millió utas vagy tonna áru éves forgalmú repülőtereken kategóriánként négynél kevesebb szolgáltatóra cikk 2 a bekezdés (új) (2a) Figyelembe véve egyes, legalább az előző három évben legalább 35 millió utas vagy tonna áru éves forgalmú repülőterek különleges helyzetét, a tagállamok -tól/től* számítva legfeljebb 5 éves időtartamra felfüggeszthetik a szolgáltatók számát legfeljebb négyre csökkentő határozatot. Döntésükről a PR\ doc 11/34 PE v01-00
12 tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. * HL: kérjük, illessze be ezen határozat hatálybalépésének időpontját cikk 2 b bekezdés (új) (2b) A (2) bekezdésben említett korlátozások szintje különféle lehet ugyanazon repülőtér egyes termináljain is, feltéve hogy a korlátozásokat hátrányos megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák, illetve azok nem torzítják a versenyt és megfelelnek az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek cikk 3 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész Azokon a repülőtereken, amelyeken a szolgáltatók száma e cikk (2) bekezdése vagy a 14. cikk (1) bekezdésének a) és c) pontja szerint kettő vagy több szolgáltatóra van korlátozva, a jóváhagyott szolgáltatók közül legalább egy nem állhat az alábbiak közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt: Azokon a repülőtereken, amelyeken a szolgáltatók száma e cikk (2) bekezdése vagy a 14. cikk (1) bekezdésének a), c) és ca) pontja szerint kettő vagy több szolgáltatóra van korlátozva, a jóváhagyott szolgáltatók közül legalább egy nem állhat az alábbiak közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt: PE v /34 PR\ doc
13 15 6 cikk 4 bekezdés 2 a francia bekezdés (új) négy földi szolgálással foglalkozó szolgáltató azokon a repülőtereken, melyek éves forgalma legalább az előző három évben legalább 35 millió utas vagy tonna áru volt, figyelemmel a 6. cikk (2a) bekezdésében említett ötéves felfüggesztési szakaszra cikk 7 a bekezdés (új) (7a) Minden olyan repülőtér, amelynek éves forgalma legalább három egymást követő évben legalább 35 millió utas vagy tonna áru volt, majd a 35 millió utas vagy tonna áru küszöbérték alá esett, továbbra is nyitva hagyja piacát a harmadik felek kiszolgálását végzők számára, legalább a forgalom küszöbérték alá esését követő első három év során cikk 1 bekezdés (1) A 6. vagy a 14. cikk szerinti szolgáltatói létszámkorlátozással érintett repülőtereken a jóváhagyott szolgáltatókat nyílt, átlátható és megkülönböztetésmentes 1. A 6. vagy a 14. cikk szerinti szolgáltatói létszámkorlátozással érintett repülőtereken a jóváhagyott szolgáltatókat nyílt, átlátható és megkülönböztetésmentes pályázati PR\ doc 13/34 PE v01-00
14 pályázati eljárásban kell kiválasztani. eljárásban kell kiválasztani. A repülőtérhasználók bizottságával történt konzultáció után a pályázati eljárás szervezője a földi kiszolgálást alkategóriákra bonthatja és az egyes alkategóriákra vonatkozóan külön pályázati eljárásokat szervezhet cikk 2 bekezdés b pont b) minden más esetben a repülőtér irányító testületétől független illetékes hatóság. b) minden más esetben a repülőtér irányító testületétől független, és a repülőtér tevékenységével semmilyen közvetlen vagy közvetett üzleti viszonyban nem álló illetékes hatóság cikk 3 bekezdés (3) A repülőtér-használók bizottsága a kiválasztási folyamat egyik szakaszában sem tekinthet be a pályázók beadványaiba. A repülőtér irányító testülete ha nem a pályázatot kiíró hatóság a kiválasztási folyamat egyik szakaszában sem tekinthet be a pályázók beadványaiba. (3) A repülőtér-használók bizottsága, illetve a repülőtér irányító testülete, amennyiben ez utóbbi nem a pályázatot kiíró hatóság, a kiválasztási folyamat egyik szakaszában sem tekinthet be a pályázók beadványaiba. A repülőtérhasználók bizottsága vagy a repülőtér irányító testülete kérésére, amennyiben ez utóbbi nem a pályázatot kiíró hatóság, a pályázatot kiíró hatóság hozzáférhetővé teszi a pályázók beadványainak tömörített összefoglalóját, és biztosítja, hogy e tömörített összefoglaló ne tartalmazzon bizalmas információt. PE v /34 PR\ doc
15 20 8 cikk 2 bekezdés b pont b) a kérelmező igazolja a vonatkozó rendelkezések és szabályok beleértve az irányadó munkajogi jogszabályokat, kollektív szerződéseket, a repülőtér magatartási kódexét és a repülőtér minőségi követelményeit teljesítésére vonatkozó képességét és írásban kötelezettséget vállal azok alkalmazására b) a kérelmező igazolja a vonatkozó rendelkezések és szabályok beleértve az irányadó munkajogi jogszabályokat, az adott repülőtér magatartási kódexét, a repülőtér minőségi követelményeit teljesítésére vonatkozó képességét, továbbá a kollektív szerződéseknek a földi kiszolgálás kategóriáira vonatkozó munkafeltételekkel kapcsolatos azon részeit, amelyekre a pályázó beadványt adott be, valamint az adott repülőtér magatartási kódexét, és írásban kötelezettséget vállal azok alkalmazására cikk 3 bekezdés a pont a) az üzleti terv következetessége és valószínűsége, a modellköltség-számítások értékelése alapján; a) az üzleti terv következetessége és valószínűsége, a pályázati feltételekben szereplő határidő előtt elkészített modellköltség-számítások értékelése alapján; 22 9 cikk 3 bekezdés c pont PR\ doc 15/34 PE v01-00
16 c) a dologi erőforrások megfelelősége, a berendezések rendelkezésre állása és környezetkímélő mivolta szempontjából; c) a dologi erőforrások megfelelősége, a berendezések rendelkezésre állása és üzemeltetési alkalmassága szempontjából; 23 9 cikk 3 bekezdés c a pont (új) ca) a foglalkoztatási és munkakörülmények megfelelősége, beleértve a földi kiszolgálók váltása miatt történő személyzetátvétel esetén a munkavállalók jogainak védelmére való készséget, ami a munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelv* rendelkezéseinek az e rendelet 12. cikkével összhangban történő alkalmazását, valamint a kollektív szerződések betartása iránti kötelezettség vállalását eredményezi. * HL L 82., , 16. o cikk 3 bekezdés g pont g) környezetvédelmi teljesítmény. g) a vonatkozó környezetvédelmi PE v /34 PR\ doc
17 követelményeknek való megfelelés cikk 2 bekezdés (2) A földi kiszolgálónak a pályázati felhívásban megadott kezdő időponttól számított egy hónapon belül kell a szolgáltatásnyújtást megkezdenie. A pályázatot kiíró hatóság kellően indokolt esetben, a földi kiszolgáló szolgáltató kérésére és a repülőtér-használók bizottságával folytatott konzultációt követően ezt az időtartamot legfeljebb hat hónapra meghosszabbíthatja. Ezen időtartam lejártával a jóváhagyás érvényét veszti. (2) A földi kiszolgálónak a pályázati felhívásban megadott kezdő időponttól számított egy hónapon belül kell a szolgáltatásnyújtást megkezdenie. A pályázatot kiíró hatóság kellően indokolt esetben, a földi kiszolgáló szolgáltató kérésére és a repülőtér-használók bizottságával folytatott konzultációt követően ezt az időtartamot legfeljebb hat hónapra meghosszabbíthatja. Ezen időtartam lejártával a jóváhagyás érvényét veszti. A repülőtér irányító hatóságának kérésére a tagállam pénzügyi szankciót szabhat ki arra a földi kiszolgálóra, amely az adott időtartamon belül nem kezdi meg a szolgáltatásnyújtást cikk 2 bekezdés (2) Ha a repülőtér (1) bekezdésnek megfelelően földi kiszolgálást végző irányító testülete már nem felel meg az (1) bekezdés követelményeinek, ez a szolgáltató a cikkben megállapított kiválasztási eljárás lefolytatása nélkül öt évig tovább nyújthat földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat. Az ötéves időszak végén a szolgáltató megfelelő (2) Ha a repülőtér (1) bekezdésnek megfelelően földi kiszolgálást végző irányító testülete már nem felel meg az (1) bekezdés követelményeinek, ez a szolgáltató a cikkben megállapított kiválasztási eljárás lefolytatása nélkül tizenkét hónapig tovább nyújthat földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat. A tizenkét hónapos időszak végén a PR\ doc 17/34 PE v01-00
18 idővel előre, legalább az ötéves időszak lejárata előtt hat hónappal értesíti a pályázatot kiíró hatóságot. A szolgáltatóra ha vis maior fennállását nem tudja igazolni pénzügyi szankció róható ki, ha nem értesíti megfelelő idővel korábban a pályázatot kiíró hatóságot. Ha a szolgáltató tevékenységét az ötéves időszak lejárata előtt beszünteti, a 10. cikk (4) és (5) bekezdését kell alkalmazni. szolgáltató megfelelő idővel előre, legalább a tizenkét hónapos időszak lejárata előtt hat hónappal értesíti a pályázatot kiíró hatóságot. A szolgáltatóra ha vis maior fennállását nem tudja igazolni pénzügyi szankció róható ki, ha nem értesíti megfelelő idővel korábban a pályázatot kiíró hatóságot. Ha a szolgáltató tevékenységét a tizenkét hónapos időszak lejárata előtt beszünteti, a 10. cikk (4) és (5) bekezdését kell alkalmazni cikk 1 bekezdés c a pont (új) ca) két vagy három szolgáltató számára tartja fenn a földi kiszolgálás körébe tartozó, a 6. cikk (2) bekezdésében említett szolgáltatások egy vagy több kategóriáját azon repülőterek esetében, amelyek éves forgalma legalább 35 millió utas vagy tonna áru, figyelembe véve a 6. cikk (3) bekezdésében szereplő rendelkezéseket; cikk 10 bekezdés (10) A tagállamok által az (1) bekezdés értelmében adott mentesítések időtartama az (1) bekezdés b) és c) pontja alapján megadott mentesítések kivételével nem haladhatja meg a három évet. A tagállamnak legkésőbb hat hónappal a fenti (10) A tagállamok által az (1) bekezdés értelmében adott mentesítések időtartama az (1) bekezdés b), c) és ca) pontja alapján megadott mentesítések kivételével nem haladhatja meg a három évet. A tagállamnak legkésőbb hat hónappal a fenti PE v /34 PR\ doc
19 időtartam lejárata előtt új határozatot kell hoznia minden mentesítési kérelem esetében, mely határozatra szintén e cikk rendelkezéseit kell alkalmazni. időtartam lejárata előtt új határozatot kell hoznia minden mentesítési kérelem esetében, mely határozatra szintén e cikk rendelkezéseit kell alkalmazni cikk 11 a bekezdés (új) (11a) Az e cikk (10) és (11) bekezdésében foglalt rendelkezéseket a 6 cikk (2a) bekezdése nem érinti cikk 1 a bekezdés (új) (1a) Azokon a repülőtereken, melyek éves forgalma legalább három egymást követő évben kevesebb mint 2 millió utas vagy tonna áru volt, a repülőtér irányító hatósága megkérheti azt a vállalkozást, amely a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat földi kiszolgálóként vagy saját kiszolgáltatást végző használóként kívánja nyújtani, hogy az e fejezetben meghatározott követelményeket részben vagy egészben teljesítse cikk 1 bekezdés c pont PR\ doc 19/34 PE v01-00
20 c) megfelel a 18. cikkben előírt pénzügyi feltételeknek; törölve cikk 1 bekezdés d pont d) bizonyítja a 19. cikkben meghatározott jó hírnév fennállását; törölve cikk A cikk törölve cikk A cikk törölve PE v /34 PR\ doc
21 35 22 cikk 1 a bekezdés (új) (1a) Az (1) bekezdésben említett biztosítás garantálja a teljes kártérítést a fogyatékkal élő vagy mozgáskorlátozott utasok által használt kerekesszékek és egyéb gyógyászati segédeszközök károsodása vagy eltűnése esetén cikk 1 bekezdés (1) A jóváhagyás ötéves időtartamra érvényes. (1) A jóváhagyás tízéves időtartamra érvényes cikk 4 bekezdés bevezető rész (4) Az (1) bekezdésben megállapított díjakat az adott repülőtérnek megfelelő, egyedi szinten kell meghatározni a repülőtér-használók bizottságával és a repülőtéren földi kiszolgálást folytatókkal való konzultációt követően. A repülőtér irányító testülete, illetőleg a központi infrastruktúra irányító testülete évente tájékoztatást ad a repülőtér-használók bizottságának és a repülőtéren földi kiszolgálást folytatók számára a díjak meghatározásának alapját képező (4) Az (1) bekezdésben megállapított díjakat az adott repülőtérnek megfelelő, egyedi szinten kell meghatározni a repülőtér-használók bizottságával és a repülőtéren földi kiszolgálást folytatókkal való konzultációt követően. A repülőtér irányító testülete, illetőleg a központi infrastruktúra irányító testülete évente tájékoztatást ad a repülőtér-használók bizottságának és a repülőtéren földi kiszolgálást folytatók számára a díjak meghatározásának alapját képező PR\ doc 21/34 PE v01-00
22 alkotóelemekről. A tájékoztatás magában foglalja legalább a következő információkat: alkotóelemekről, feltéve hogy valamennyi fent említett fél kötelezi magát arra, hogy ezen információkat mindvégig szigorúan titokban tartja. A tájékoztatás magában foglalja legalább a következő információkat: cikk cím Jogi szétválasztás Funkcionális szétválasztás cikk 1 bekezdés 1 albekezdés Azon repülőtereken, amelyek éves forgalma legalább az előző három éven át legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt, a repülőtér irányító testülete vagy a központi infrastruktúra irányító testülete amennyiben földi kiszolgálást végez külön jogalanyt köteles létrehozni e földi kiszolgálási tevékenységek végzésére. Azon repülőtereken, amelyek éves forgalma legalább az előző három éven át legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt, a repülőtér irányító testülete vagy a központi infrastruktúra irányító testülete amennyiben földi kiszolgálást végez külön szervezetet köteles létrehozni e földi kiszolgálási tevékenységek végzésére cikk 1 bekezdés 2 albekezdés PE v /34 PR\ doc
23 Ennek a jogalanynak függetlennek kell lennie jogi formáját, szervezetét és döntéshozatalát tekintve a repülőtéri infrastruktúra irányítását végző jogalanytól, amennyiben a repülőtér irányító testülete harmadik feleknek végez földi kiszolgálást, és a központi infrastruktúrával kapcsolatos minden jogalanytól, ha a központi infrastruktúra irányító testülete végez harmadik feleknek földi kiszolgálást. Ennek a szervezetnek funkcionálisan függetlennek kell lennie a repülőtéri infrastruktúra irányítását végző alanytól, amennyiben a repülőtér irányító testülete harmadik feleknek végez földi kiszolgálást, és a központi infrastruktúrával kapcsolatos minden jogalanytól, ha a központi infrastruktúra irányító testülete végez harmadik feleknek földi kiszolgálást. A szervezet funkcionális függetlensége akkor biztosított, ha: külön üzleti egységet képez, saját külön könyveléssel; hátrányos megkülönböztetéstől mentesen nyújt szolgáltatásokat más alanyoknak; külön független döntéshozó és irányító testülettel rendelkezik, amely korlátozott munkahely-változtatási lehetőségekkel bír az alany és a repülőtér irányító testülete között; fizikailag különválasztott munkahellyel rendelkezik cikk 3 bekezdés (3) Az (1) bekezdésben említett földi kiszolgálást nyújtó jogalany nem kaphat semmiféle a harmadik feleknek történő földi kiszolgálás árának csökkentését szolgáló - pénzügyi kereszttámogatást a repülőtéri infrastruktúra irányításához kapcsolódó repüléstechnikai tevékenységekből azokban az esetekben, ha a repülőtér irányító testülete földi (3) Az (1) bekezdésben említett földi kiszolgálást nyújtó szervezet nem kaphat semmiféle a harmadik feleknek történő földi kiszolgálás árának csökkentését szolgáló pénzügyi kereszttámogatást a repülőtéri infrastruktúra irányításához kapcsolódó repüléstechnikai tevékenységekből azokban az esetekben, ha a repülőtér irányító testülete földi PR\ doc 23/34 PE v01-00
24 kiszolgálást végez, illetőleg a központi infrastruktúra irányításához kapcsolódó repüléstechnikai tevékenységekből azokban az esetekben, ha a központi infrastruktúra irányítója végez földi kiszolgálást. kiszolgálást végez, illetőleg a központi infrastruktúra irányításához kapcsolódó repüléstechnikai tevékenységekből azokban az esetekben, ha a központi infrastruktúra irányítója végez földi kiszolgálást cikk 5 bekezdés (5) A helyzetet minden pénzügyi év zárásakor független könyvvizsgálónak kell ellenőriznie és nyilvános tájékoztatást kell adnia arról, hogy ilyen pénzügyi kereszttámogatásra nem került sor. Amennyiben a földi kiszolgálást végző jogalany kereszttámogatást kap nem repüléstechnikai tevékenységekből, a repülőtéri infrastruktúrát irányító jogalanynak vagy a központi infrastruktúrát irányító jogalanynak igazolnia kell, hogy ez megfelel a (3) bekezdésnek. (5) Minden pénzügyi év zárásakor független könyvvizsgálónak kell ellenőriznie, hogy az alany funkcionálisan független-e az (1) bekezdés második albekezdésében foglalt rendelkezések értelmében, és hogy a (3) bekezdésben említett pénzügyi kereszttámogatásra nem került sor. A repülőtéri infrastruktúrát irányító testület az illetékes hatóság kérésére bemutatja a fent említett ellenőrzés bizonyítékait. Amennyiben a földi kiszolgálást végző szervezet kereszttámogatást kap nem repüléstechnikai tevékenységekből, a repülőtéri infrastruktúrát irányító testületnek vagy a központi infrastruktúrát irányító jogalanynak az említett könyvvizsgálat alapján igazolnia kell, hogy ez megfelel a (3) bekezdésnek cikk 4 bekezdés a pont a) megtilthatják egy adott földi kiszolgáló a) pénzügyi szankciót vethetnek ki rá, PE v /34 PR\ doc
25 vagy repülőtér-használó számára a földi kiszolgálás alá tartozó szolgáltatások nyújtását, illetve a saját kiszolgálást, ha az adott szolgáltató vagy repülőtér-használó nem tartja be a magatartási szabályokat. korlátozhatják vagy megtilthatják egy adott földi kiszolgáló vagy repülőtérhasználó számára a földi kiszolgálás alá tartozó szolgáltatások nyújtását, illetve a saját kiszolgálást, ha az adott szolgáltató vagy repülőtér-használó nem tartja be a magatartási szabályokat; cikk 2 bekezdés (2) Azon repülőtereken, amelyek éves forgalma legalább az előző három éven át legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt, a repülőtér irányító testülete vagy adott esetben hatóság vagy a repülőtér felett ellenőrzést gyakorló más testület határozza meg a földi kiszolgálás minőségére vonatkozó minimumelőírásokat. (2) Azon repülőtereken, amelyek éves forgalma legalább az előző három éven át legalább 2 millió utas vagy tonna áru volt, a repülőtér irányító testülete vagy adott esetben hatóság vagy a repülőtér felett ellenőrzést gyakorló más testület határozza meg a földi kiszolgálás minőségére vonatkozó minimumelőírásokat, és haladéktalanul a Bizottság tudomására hozza azokat. A minőségre vonatkozó minimumelőírásokat a repülőtér irányító testülete határozza meg, és az illetékes hatóság hagyja jóvá cikk 6 bekezdés (6) A minőségi minimumelőírásoknak meg kell felelniük a Bizottsági előírásoknak. A Bizottság felhatalmazást kap ezeknek az előírásoknak a 42. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (6) A minőségi minimumelőírásoknak meg kell felelniük az e rendelet 1a. mellékletében foglalt előírásoknak. PR\ doc 25/34 PE v01-00
26 révén történő elfogadására cikk 6 a bekezdés (új) (6a) Évente legalább egyszer a repülőtér irányító testülete tájékoztatja a repülőtérhasználók bizottságát a földi kiszolgálóknak és a saját kiszolgálást végző repülőtér-használóknak a hatályos minőségi minimumelőírásokhoz való megfelelésének aktuális szintjéről cikk 7 a bekezdés (új) (7a) A repülőtér irányító testülete állapítja meg a minőségi minimumelőírások kritériumainak teljesítéséhez szükséges tevékenységek típusát és hatókörét az általa irányított repülőtéren. A repülőtér irányító testülete egyeztet a repülőtérhasználók bizottságával a minőségi minimumelőírásoknak való megfelelés definíciójáról, hatályáról és értékeléséről. A minőségi minimumelőírások bevezetése előtt az összes földi kiszolgáló és saját kiszolgálást végző repülőtér-használó szakképzésben részesül annak érdekében, hogy helyesen értékelhesse a minőségi minimumelőírások kritériumainak való megfelelést. PE v /34 PR\ doc
27 48 32 cikk 7 b bekezdés (új) (7b) A minőségi minimumelőírások bármilyen frissítése vagy változtatása előtt a repülőtér irányító testülete konzultál a repülőtéren működő repülőtér-használók bizottságával és a földi kiszolgálókkal cikk 7 c bekezdés (új) (7c) A minőségi minimumelőírások bármilyen frissítése vagy változtatása előtt a repülőtér irányító testülete konzultál a repülőtéren működő repülőtér-használók bizottságával és a földi kiszolgálókkal cikk 7 d bekezdés (új) (7d) Amennyiben a földi kiszolgáló és a saját kiszolgálást végző repülőtérhasználó nem felel meg a minőségi minimumelőírásoknak, a repülőtér irányító testülete haladéktalanul tájékoztatja a szabálytalanságról és átadja a javítást igénylő területek listáját. Amennyiben e lista átadásától számított 6 PR\ doc 27/34 PE v01-00
28 hónapon belül a földi kiszolgáló vagy a saját kiszolgálást végző repülőtérhasználó nem felel meg teljes mértékben a minőségi minimumelőírásoknak, a repülőtér irányító testülete a repülőtérhasználók bizottságával egyeztetve kérelemmel fordulhat a tagállamhoz, hogy az adott földi kiszolgálót vagy saját kiszolgálást végző repülőtér-használót pénzügyi szankcióval sújtsa, a földi szolgáltatás nyújtásában korlátozza, vagy attól teljes mértékben eltiltsa az adott repülőtéren vagy az adott tagállam területén. Amennyiben a tagállam a repülőtéri irányító testület kérésére intézkedésbe lép, arról haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és az illetékes hatóságot cikk 1 bekezdés bevezető rész (1) A Bizottság az Unió nemzetközi kötelezettségvállalásainak sérelme nélkül a 43. cikk (3) bekezdése szerinti vizsgálóbizottsági eljárással összhangban dönthet úgy, hogy valamely tagállamnak vagy tagállamoknak intézkedést kell tennie beleértve a területén a földi kiszolgálás piaca adott harmadik országbeli földi kiszolgálók vagy saját kiszolgálást folytatók általi elérhetőségének teljes vagy részleges felfüggesztését abból a célból, hogy orvoslást nyerjen az érintett harmadik országban érvényesülő, hátrányosan megkülönböztető bánásmód, minden olyan esetben, ha a harmadik ország a földi kiszolgálási vagy saját kiszolgálási piachoz való hozzáférés tekintetében: (1) A Bizottság az Unió nemzetközi kötelezettségvállalásainak sérelme nélkül a 43. cikk (3) bekezdése szerinti vizsgálóbizottsági eljárással összhangban saját kezdeményezésére vagy tagállami kérésre dönthet úgy, hogy valamely tagállamnak vagy tagállamoknak intézkedést kell tennie beleértve a területén a földi kiszolgálás piaca adott harmadik országbeli földi kiszolgálók vagy saját kiszolgálást folytatók általi elérhetőségének teljes vagy részleges felfüggesztését abból a célból, hogy orvoslást nyerjen az érintett harmadik országban érvényesülő, hátrányosan megkülönböztető bánásmód, minden olyan esetben, ha a harmadik ország a földi kiszolgálási vagy saját kiszolgálási piachoz PE v /34 PR\ doc
29 való hozzáférés tekintetében: 52 1 a melléklet (új) 1a. melléklet MINŐSÉGI MINIMUMELŐÍRÁSOK JEGYZÉKE A repülőtér irányító testülete vagy a 32. cikkben említett egyéb testület által meghatározott minőségi minimumelőírások közé az alábbiak tartoznak: 1) Az operatív tevékenységekre vonatkozó minőségi minimumelőírások: a) utaskiszolgálás a poggyászfelvételi eljárás maximális várakozási ideje. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; az utasok egyik légi járműtől a másikig történő átszállításának maximális ideje; b) poggyászkezelés az első poggyász kézbesítésének maximális ideje. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; az utolsó poggyász kézbesítésének maximális ideje. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; a poggyász egyik légi járműtől a másikig történő átszállításának maximális ideje. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; c) áru- és postai küldemények PR\ doc 29/34 PE v01-00
30 áru- és postai küldemények kézbesítésének maximális ideje. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; áru- és postai küldemények kézbesítésének maximális ideje egyik légi járműtől a másikig történő átszállítás esetén. A maximális idő az egész repülőtérre, vagy csak egy terminálra is meghatározható; d) téli tevékenységek a repülőgép jégtelenítésének maximális ideje; a jegesedésgátló folyadék minimális mennyisége; e) rámpák kezelése az utasok beszállásának / a légi jármű elhagyásának maximális ideje; f) a rámpák megtisztítása az idegen tárgyaktól és a törmelékektől. 2) A képzésre vonatkozó minőségi minimumelőírások: rendszeres részvétel a repülőtér irányító testülete által szervezett képzéseken a repülőtér szigorított biztonsági területein folytatott tevékenységek, a válságkezelés és a környezetvédelem területén 3) Minőségi minimumelőírások az utastájékoztatás és az utasoknak nyújtott segítség terén: a) valós idejű információ közzététele a csomagok kézbesítésének idejéről; b) valós idejű információ közzététele a késésekről és a törölt járatokról; c) a kapunál tájékoztatásra alkalmas személyzet minimális létszáma; d) a poggyász elvesztésével vagy panaszfelvétetellel foglalkozó személyzet minimális létszáma; 4) Minőségi minimum előírások a berendezésekkel kapcsolatban: PE v /34 PR\ doc
31 az utasok/poggyászok/légi járművek kiszolgálásához szükséges járművek száma és hozzáférhetősége 5) Az együttes repülőtéri döntéshozatali rendszerre vonatkozó minőségi minimumelőírások: a repülőtér együttes döntéshozatali rendszerben való részvétele; 6) A biztonságra vonatkozó minőségi minimumelőírások: a biztonsági irányítási rendszer (safety management system SMS) megléte és annak a repülőtér által használt biztonsági rendszerrel való összehangolása; balesetek és váratlan események jelentése; 7) A védelemre vonatkozó minőségi minimumelőírások: védelemirányítási rendszer megléte a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól szóló, március 11-i 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek* megfelelően, és annak a repülőtér által használt védelemirányítási rendszerrel való összehangolása; 8) A készenléti tervre vonatkozó minőségi minimumkövetelmények: készenléti terv megléte (amely tartalmazza többek között a rendkívüli havazás esetét is) és annak a repülőtér által használt készenléti tervvel való összehangolása; 9) Környezetvédelem jelentés készítése a környezetre hatást gyakorló váratlan eseményekről (pl. folyadékszivárgás) a használt járművek gázkibocsátása. * HL L 97., o. 72. PR\ doc 31/34 PE v01-00
32 PE v /34 PR\ doc
33 INDOKOLÁS Az Európai Bizottság javaslata Az Európai Unióban a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások piacát 1996 óta a közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló, október 15-i 96/67/EGK tanácsi irányelv szabályozza. Az irányelv célja az volt, hogy részlegesen megnyissa a piacot azáltal, hogy a légitársaságok számára növeli a szolgáltatók közötti választási lehetőséget, csökkenti az operatív költségeket, és emeli a kínált szolgáltatások minőségét. A kitűzött célok többségét elérték, főként azáltal, hogy lehetővé vált a légitársaságok számára, hogy saját földi szolgáltatást nyújtsanak, illetve megnyílt a piac a független földi kiszolgáló vállalatok számára, kivéve egyes repülőtereket, ahol a földi szolgáltatás körébe tartozó szolgáltatások piacához való hozzáférés korlátozott volt bizonyos, a kapacitással és a nem elégséges operatív térrel összefüggő szempontok miatt. További új elem volt a kötelező pályázati eljárás bevezetése, amelynek megszervezése a földi kiszolgáláshoz való hozzáférést korlátozó repülőterek számára is kötelező azért, hogy legfeljebb két független szolgáltatót válasszanak, amelyek szolgáltatást nyújthatnak a repülőtéren. Az Európai Bizottság álláspontja szerint az irányelv fő céljai teljesültek, figyelembe véve azonban a légi közlekedés 1996 óta tartó dinamikus fejlődését, valamint az elkövetkezendő évtizedekre vonatkozó ágazati előrejelzéseket, a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások piacának jogi kerete áttekintést igényel. Ahhoz, hogy megfeleljen e kihívásnak, a földi szolgáltatások körébe tartozó szolgáltatások európai piacának újabb liberalizációs szakaszon kell átesnie, ennek egyes elemeit pedig közösségi szinten össze kell hangolni, különösen a jóváhagyás, a minőségi minimumelőírások, a minimális szakképzési színvonal vagy a munkafeltételek területén. E problémákra ad megoldást az uniós repülőtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokról és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat. Az előadó álláspontja Az előadó támogatja a Bizottságot a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások piacának további liberalizációjára irányuló törekvéseiben. Mivel a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások piacát szabályozó irányelv 16 évvel ezelőtt került bevezetésre, az előadó tisztában van azzal, hogy a dokumentum esetleges mostani átdolgozása hatással lenne legalább a következő évtizedre. Éppen ezért a dokumentumnak figyelembe kell vennie e fontos szektor esetleges további változásait. Az előadó elismeri, hogy szükség van a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokkal foglalkozó vállalkozásokra, és úgy véli, hogy egyes szolgáltatásoknak a vállalkozások szélesebb köre előtt történő fokozatos megnyitása nem okoz jelentős változásokat a jelenlegi foglalkozási és munkakörülményekben. Az előadó egyetért a saját földi kiszolgálás piacának teljes megnyitására vonatkozó javaslatokkal azon repülőterek esetében, amelyeknek éves forgalma három egymást követő évben kevesebb mint 2 millió utas vagy tonna áru, továbbá egyetért a kizárólagos szolgáltatások nyújtására szerződő független földi kiszolgáló vállalatok minimális számának PR\ doc 33/34 PE v01-00
34 kettőről háromra emelésével. Ugyanakkor a légi forgalom jelentős prognosztizált növekedése miatt az előadó a piac további liberalizációját javasolja a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokat nyújtó vállalatok számának háromról négyre történő emelésével, fenntartva, hogy e változás kizárólag a legnagyobb repülőterek számára lesz elérhető, amelyek az előző három évben legalább 35 millió utassal és tonna áruval jellemezhető forgalmat tartottak fenn (kb. 9 ilyen repülőtér van az Unióban). Figyelembe véve egyes repülőterek speciális helyzetét és az átálláshoz szükséges időt, az előadó azt javasolja, hogy a tagállamoknak legfeljebb öt éves időtartamra lehetőségük legyen felfüggeszteni a szolgáltatók számának legalább négyre történő csökkentéséről szóló határozatot, a rendelet 14. cikkében előírt lehetőségek sérelme nélkül. A javasolt változtatások emellett a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásoknak a repülőtér által végzett többi tevékenységtől való különválasztására is vonatkoznak. A Bizottság szerint a jelenlegi könyvelési rendszer nehezen ellenőrizhető, ezért a rendeletjavaslatban jogi szétválasztást javasol. Az előadó kompromisszumos megoldást javasol, amely a funkcionális szétválasztáson alapul, ezáltal hasonló hatást tesz lehetővé anélkül, hogy a repülőterekre felesleges teher hárulna. E szétválasztásnak olyan kritériumokra kellene alapulnia, mint a külön üzleti egység leválasztása, valamennyi fogyasztó számára megkülönböztetésmentes szolgáltatás nyújtása, az irányító testület tagjai egyes szétválasztott szervek közötti átjárásának korlátozása, valamint a munkahelyek fizikai elválasztásának kötelessége is. A jelentésben további lényeges változtatásként szerepel a minőségi minimumelőírások meghatározása, amit az előadó kulcsfontosságúnak tart a földi kiszolgálások körébe tartozó szolgáltatások lehető legmagasabb minőségének és koordinációjának elérése érdekében. Az előadó úgy véli azonban, hogy az ezzel kapcsolatos döntéseket a repülőtér szintjén kell meghozni a tagállam illetékes hatóságának jóváhagyásával, nem pedig a Bizottságnak felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján. Az előadó a rendelet mellékletében általános keretet javasol a minőségi minimumelőírások egyes kategóriáira vonatkozóan. Az előadó támogatja az összes tagállamban elismert megfelelő jóváhagyás megszerzése követelményének elképzelését is, ugyanakkor úgy véli, hogy a Bizottság által javasolt szöveget egyszerűsíteni kell, és külön hangsúlyt kell fektetni a biztonsági és védelmi kérdésekre. A földi kiszolgálással foglalkozó ügynökségek pénzügyi helyzetével és hírnevével kapcsolatos kritériumokat a biztosítási cégek értékelésére kellene bízni, amelyek esetében a szerződéskötés jelenleg is a jóváhagyás megszerzésének elengedhetetlen feltétele. Az előadó véleménye szerint a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások piacán a liberalizációnak a személyi állomány készségeinek javításával, és jogainak tiszteletben tartásával kell tovább folytatódnia. Az előadó tiszteletben tartja az Elnökök Értekezletének határozatát az Európai Parlament eljárási szabályzata 50. cikkének alkalmazásáról, amely a rendeletjavaslatban szereplő szociális kérdéseket illetően kizárólagos felelősséggel ruházza fel a foglalkoztatási főigazgatóságot (EMPL). Ennek eredményeként a foglalkoztatást és a munkavállalók szakképzését szabályozó szövegrészek (a (31) preambulumbekezdés, valamint a 12., 20., 34. cikk, a 39. cikk l), m), n) és o) pontja, illetve a 40. cikk) nem módosultak. PE v /34 PR\ doc
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 27.7.2012 2012/0040(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.
EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.9.2013 2013/0150(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló módosításáról szóló európai
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a vasúti közlekedés statisztikájáról szóló, 2002. december 16-i 91/2003/EK európai parlamenti
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.17. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre szóló uniós
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2011/0156(COD) 8.5.2013 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács első olvasatbeli álláspontjáról
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 10.3.2010 2008/0255(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 10.01.2011 2010/0282(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a Galileo program keretében megvalósuló globális navigációs műholdrendszer nyújtotta
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 12.1.2011 2010/0301(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a nek a rugalmas végrehajtási eljárással forgalomba hozott
EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0097(COD) 5.11.2007 ***I JELENTÉSTERVEZET az autóbusszal végzett személyszállítás piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2016/0125(COD) 18.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a foglalkoztatási szolgálatok európai hálózatáról, a munkavállalók mobilitási szolgáltatásokhoz
AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről, a közúti közlekedésben
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2004D0003 HU 18.06.2011 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2004. március 4.)
EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.1. COM(2016) 354 final 2016/0163 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 5. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára
A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
25.1.2017 A8-0277/14 Módosítás 14 Bernd Lange a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság nevében Jelentés A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék
Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.7.6. COM(2015) 325 final 2015/0142 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Moldovai Köztársaságnak a Kormányzati Beszerzési Megállapodáshoz való csatlakozása tekintetében
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 19.5.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a lengyel Szejm indokolással ellátott véleménye a munkavállalók szolgáltatások
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT
C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.10.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0265 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. október 23-án került
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.23. COM(2017) 451 final 2017/0205 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA Lengyelországnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193.
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. október 23. A 2018. július 5-i közlemény helyébe lép. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.1. COM(2011) 824 végleges 2011/0397 (COD)C7-0457/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az uniós repülőtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatásokról
A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE
2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. december 19. Rev 1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I
P7_TA-PROV(2013)0116 Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I Az Európai Parlament 2013. április 16-i jogalkotási
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a fókatermékek kereskedelméről szóló 1007/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2006/0144(COD) 5.3.2008 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja az élelmiszer-ipari
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2018.6.25. L 160/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/895 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. június 22.) az Európai Vegyianyagügynökség részére fizetendő díjakról szóló 340/2008/EK
A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés
EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Útmutató 1 Brüsszel, 2010.2.1. - A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés 1. BEVEZETÉS E dokumentum
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási