C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "C800 Series. Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830"

Átírás

1 C800 Series Felhasználói kézikönyv C801 C810 C821 C830

2 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta. Bár megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek. A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről: Iss. 2; Copyright Minden jog fenntartva. Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye. Az OKI Printing Solutions az OKI Data Corporation védjegye. Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple, Inc. védjegyei. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként termékével megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC (R&TTE) és a 2009/125/EC (EuP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan. A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg az előírásoknak. KÁBEL TÍPUSA HOSSZ (MÉTER) KÁBELÉR ÁRNYÉKOLÁS Tápkábel 2,0 USB 5,0 LAN 15,0 Parallel (Párhuzamos) 1,8 A kézikönyvben található képernyőfotók a Microsoft Windows XP rendszer használatával készültek. A képernyők megjelenése más operációs rendszer használata esetén eltérő lehet, a leírt műveletek végrehajtása azonban alapvetően megegyezik. Előszó > 2

3 Elsősegélynyújtás vészhelyzetben Óvatosan bánjon a festékporral: Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű vizet, és forduljon orvoshoz. NE próbálja meg kihányni. Belélegzése esetén nyitott helyen lélegeztessen friss levegőt. Forduljon orvoshoz. Szembe jutása esetén mossa ki a szemet bő vízzel, legalább 15 percen keresztül, nyitva tartott szemhéjak mellett. Forduljon orvoshoz. A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra. Gyártó OKI Data Corporation, Shibaura, Minato-ku, Tokyo , Japán Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet OKI Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi) OKI Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Egyesült Királyság Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi disztribútorhoz. Környezetvédelmi információ Elsősegélynyújtás vészhelyzetben > 3

4 Tartalom Előszó Elsősegélynyújtás vészhelyzetben Gyártó Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet Környezetvédelmi információ Tartalom Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés Bevezetés A nyomtató felépítése Elölnézet Hátulnézet A kijelző nyelvének módosítása Ajánlott papírfajták Kazettás tálcák Többfunkciós papírtálca Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca Duplex egység Papír betöltése Kazettás tálcák Többfunkciós papírtálca Használat C801 és C C821 és C Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban Setup (Beállítások) lap Job options (Feladatbeállítások) lap Colour (Szín) lap Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról General (Általános) lap Advanced (Speciális) lap Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) Nyomtatási beállítások Nyomtatási beállítások megadása az illesztőprogram beállításainak mentése Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása Oldalbeállítások Nyomtatási beállítások Copies & pages (Példányszám és oldalak) Layout (Elrendezés) Scheduler (Ütemező) Paper handling (Papírkezelés) ColorSync Cover page (Fedőlap) Duplex egység Paper source (Papírforrás) Print quality (Nyomtatási minőség) Colour (Szín) Nyomtatóbeállítások Printer options (Nyomtatóbeállítások) Print control (Nyomtatásvezérlés) Summary (Adatlap) Tartalom > 4

5 Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) A nyomatok megjelenését befolyásoló körülmények Tippek a színes nyomtatáshoz Fényképek nyomtatása Nyomtatás Microsoft Office alkalmazásokból Meghatározott színek nyomtatása (például vállalati embléma esetén) A nyomat fényerősségének vagy intenzitásának szabályozása A színillesztési beállítások elérése A színillesztési lehetőségek beállítása A színtár funkció használata A színjavítási segédprogram használata Menüfunkciók C801 és C Kezelőpanel A beállítások módosítása a felhasználó által A beállítások módosítása a rendszergazda által Menük Information (Információ) menü Shutdown (Leállítás) menü Print (Nyomtatás) menü Media (Hordozók) menü Colour (Szín) menü System configuration (Rendszerkonfiguráció) menü USB menü Network (Hálózat) menü Maintenance [Karbantartás] menü Usage (Használat) menü Rendszergazdai (Boot) menü Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü Menüfunkciók C821 és C Kezelőpanel A beállítások módosítása a felhasználó által A beállítások módosítása a rendszergazda által Configuration (Konfiguráció) menü Print information (Nyomtatási információk) menü Print Secure Job (Bizalmas feladatok nyomtatása) Menus (Menük) Shutdown (Leállítás) menü Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) Calibration (Kalibráció) Rendszergazdai (Boot) menü Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü Karbantartás Kellékek cseréje Festékkazetta cseréje Fényhenger cseréje A papírtovábbító szalag cseréje A beégetőmű cseréje Tisztítás Az egység burkolatának tisztítása A LED-fej tisztítása A papíradagoló görgők tisztítása Tartozékok telepítése Duplex egység Memóriabővítés (C821 és C830) Merevlemez (C821 és C830) Kiegészítő papírtálca (tálcák) Tárolószekrény Tartalom > 5

6 Nyomtatóillesztő-programok beállítása Windows Mac OS X Hibaelhárítás Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala Papírérzékelő hibakódjai Papírelakadások elhárítása Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén Műszaki adatok Betűrendes tárgymutató OKI kapcsolatfelvétel Tartalom > 6

7 Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés MEGJEGYZÉS A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELEM! A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet. A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék egyáltalán nem fog működni még akkor sem, ha az adott festékkazettát kompatibilisnek minősítették, de ha a készülék mégis működik, akkor is előfordulhat, hogy teljesítménye és nyomtatási minősége romlik. A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást. A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak. Minden márkanév bejegyezve. Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés > 7

8 Bevezetés Gratulálunk e színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani. A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik: > A3 formátumú nyomtatás kis helyigénnyel. > A ProQ2400 többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek révén fényképminőségű dokumentumokat biztosít. > 600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve ProQ2400 nyomtatási felbontás a legkisebb részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához. > Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása érdekében. > A Profile Assistant segédprogrammal a merevlemezre ICC-profilok tölthetők le (a funkció használatához merevlemez szükséges) (C821 és C830). > PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez, valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz (C821 és C830). > A biztonságos titkosított nyomtatás funkcióval (C821 és C830) bizalmas dokumentumokat is kinyomtathat hálózati környezetben működő, másokkal megosztott nyomtatókon. > 10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi felhasználója is használhassa. > Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására (PS-illesztőprogram esetén nem áll rendelkezésre). > Ask OKI (Az OKI válaszol) A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget. > A Windows rendszerre készült Template Manager segédprogram lehetővé teszi névjegykártyák, poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását. A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket: > Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jelű modellek esetén az alapkiépítés része). > Kiegészítő papíradagoló tálcák, amely 530/1060 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs szükség a kezelő beavatkozására. > További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású poszternyomtatáshoz (C821 és C830). > A belső merevlemez a Biztonságos nyomtatáshoz, háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolásához, több példányban készült többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő letöltéséhez (C821 és C830). > Tárolószekrény. Bevezetés > 8

9 A nyomtató felépítése Elölnézet Kimeneti kötegelő (nyomtatott oldallal lefelé) Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m 2 tömegű papír esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas. 2. Kezelőpanel Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző. 3. Papíradagoló tálca Szabványos üres lapok tárolásához. 80 g/m 2 tömegű papír esetén legfeljebb 300 ív tárolására alkalmas. 4. Többfunkciós papírtálca Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is. 5. Első fedél kioldókarja 6. Többfunkciós tálca kioldókarja 7. Felső fedél kioldógombja 8. LED-nyomtatófejek 9. Beégetőmű 10. Festékkazetták (C,M,Y,K) 11. Azonosítóegységek (C,M,Y,K) 12. Duplex egység (kiegészítő) 13. Papírméret-beállító tárcsa 14. Papírszint jelző Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: A kijelző nyelvének módosítása (10. oldal).) Bevezetés > 9

10 Hátulnézet Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex (kétoldalas nyomtatás) egység látható BE/KI kapcsoló 2. Tápkábel csatlakozóaljzata 3. USB-csatolófelület 4. Hálózati csatlakozó 1 5. Duplex egység (ha fel van szerelve) 6. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló, 100 lapos kötegelő 7. Párhuzamos port 2 1. A Hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása előtt el kell távolítani. 2. C821 és C830. Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 220 g/m 2 tömegű hordozó használata is lehetővé válik. A kijelző nyelvének módosítása Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven jeleníti meg az üzeneteket. Szükség szerint ez a Panel Language Set-up (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható. Bevezetés > 10

11 Ajánlott papírfajták A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal, fóliákkal és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban. A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült g/m 2 tömegű papír használatával érhető el. Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott. Előre nyomtatott papírt FIGYELEM! Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve. Ha folyamatosan előre nyomtatott papírt használ, akkor idővel romolhat a papíradagolás teljesítménye, és papírelakadás is előfordulhat. Tisztítsa meg a papíradagoló görgőit a 84. oldalon leírtak szerint. Borítékok A borítékokat a Többfunkciós tálcába kell helyezni. FIGYELEM! A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, öntapadós típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók. Fóliák A fóliákat a Többfunkciós tálcába kell helyezni. FIGYELEM! Fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült fóliákat alkalmazzon. Különösen kerülje az olyan kézi használatra tervezett fóliák használatát, amelyekre filctollal kell írni. Ezek a beégetőműben elolvadnak, és a berendezés károsodását okozzák. Címkék A címkéket a Többfunkciós tálcába kell helyezni. FIGYELEM! Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak a hordozólapról. Ajánlott papírfajták > 11

12 Kazettás tálcák MÉRET MÉRETEK TÖMEG (G/M 2 ) A6 (csak 1. tálca) A5 B5 Executive A4 B4 A3 Letter Legal 13 hüvelykes Legal 13,5 hüvelykes Legal 14 hüvelykes 105 x 148 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 184,2 x 266,7 mm 210 x 297 mm 250 x 353 mm 420 x 297 mm 215,9 x 279,4 mm 216 x 330 mm 216 x 343 mm 216 x 356 mm Könnyű g/m 2 Középkönnyű g/m 2 Közepes g/m 2 Nehéz g/m 2 Különösen nehéz g/m 2 Különösen nehéz g/m 2 (> 176 g/m 2 Csak a többfunkciós tálca esetén) Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy ha az is rendelkezésre áll a 2., ill. 3. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja. Ha a készülék rendelkezik 2., ill. 3. tálcával, akkor az eltávolítható és újra feltölthető, amíg a nyomtató az 1. tálcából adagolja a papírt. Az 1. tálcát nem lehet eltávolítani, amikor a nyomtató a 2., ill. 3. tálcából adagolja a papírt, mert az 1. tálca alkatrészei is részt vesznek a 2., ill. 3. tálcáról történő papíradagolás során a papír vezetésében. Ez a 3. tálcáról történő papíradagoláskor a 2. tálcára is igaz. Többfunkciós papírtálca A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 220 g/m 2 tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz. A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 64 mm-estől egészen az 1321 mm méretűig (poszterek nyomtatása). A 431,8 mm-nél hosszabb papír esetén legfeljebb 128 g/m 2 tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja. Fóliák és borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 50 ív fólia vagy 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben. A papírt és a fóliákat nyomtatási oldalukkal felfelé, tetejükkel a nyomtató belseje felé mutatva kell betölteni. Ne használja a kétoldalas (duplex) funkciót. Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m 2 tömegű papírlapokból legfeljebb 250 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb 128 g/m 2 lehet. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé). Ajánlott papírfajták > 12

13 Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól. A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egység a szabványos, 80 g/m 2 tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 220 g/m 2 lehet. 128 g/m 2 -nél nehezebb papírok esetén mindig ezt a kötegelőt és a többfunkciós adagolótálcát használja. Duplex egység Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege g/m 2 között lehet. MEGJEGYZÉS: A duplex egység a dn és cdtn jelzésű modellek esetén alaptartozék. Ajánlott papírfajták > 13

14 Papír betöltése Kazettás tálcák 1. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból. 2. Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3) Töltse be a papírt a hosszú oldalával (LEF) (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével pedig a nyomtató jobb oldala felé) (1) az (a) jelzésig. 1 a 2 3 Papír betöltése > 14

15 4. A hátsó ütközőt, a papírvezetőket (2) és a kazettatálca görgőjét (3) a használt papírméretnek és a papír tájolásának megfelelően igazítsa be. A6 méretű papír esetén távolítsa el, majd helyezze be újra a hátsó ütközőt az A6 méretnek megfelelő pozícióba. FIGYELEM! > FONTOS: Állítsa be a papírméret-beállító tárcsát (3) a használt papír méretének és tájolásának megfelelően (a fenti példában A4 LEF a helyes beállítás). > C801 és C810: A GDI-nyomtatók a gazdagépen (számítógépen) megadott beállításokat használják. Ha a papíradagolás a hosszabb éllel előre történik, a nyomtatóillesztő-programban be kell jelölni az Adagolás hosszú éllel előre (LEF) négyzetet. Ha a papíradagolás a rövidebb éllel előre történik, a nyomtatóillesztő-programban meg kell szüntetni az Adagolás hosszú éllel előre négyzet jelölését. Ha az illesztőprogram beállítása nem felel meg a papír tájolásának, a nyomtató a hibás papírtájolásról hibaüzenetet jelenít meg. 5. A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le. Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet. Ha a nyomtatóban 3 tálca található, ez a 3. (alsó) tálcáról történő nyomtatáskor az 1. és a 2. tálcára is vonatkozik. Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg róla, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelő-képesség a papír tömegének függvényében, megközelítőleg 250 lap. Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) és a papírtámasz (4) nyitott helyzetben van. A papír fordított sorrendben kerül a gyűjtőtálcába, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap. Nehéz papírok (pl. kartonpapír) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. FIGYELEM! Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat. Papír betöltése > 15

16 A papírelakadások elkerülése érdekében: > A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés. > A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ. > Ne használjon sérült lapokat. > Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat. > Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az fentebb ismertetett módon). Papír betöltése > 16

17 Többfunkciós papírtálca 1. Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (1). 2. Hajtsa ki a papírtámasztókat (2) Finoman nyomja le a papírtároló felületet (3), amíg az a helyére nem rögzül. 4. Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (4) a papírmérethez. > Ha az A4 méretű fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé, a lap bal (hosszú éllel előre történő adagolás), illetve felső (rövid éllel előre történő adagolás) szélét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába. > Fejléces papírra történő kétoldalas (duplex) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával lefelé, és a lap bal (hosszú éllel előre történő adagolás), illetve felső (rövid éllel előre történő adagolás) szélét a nyomtatóval ellenkező irányba elfordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.) > A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást. > Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési mélység 10 mm. 5. A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik és rögzül a helyén Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Media Menu (Hordozó menü) menüpontnál (lásd Menüfunkciók ). Papír betöltése > 17

18 Használat C801 és C810 A készülék és az esetleges külön rendelhető tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához olvassa el a következő fejezeteket: > Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén), 19. oldal > Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén), 24. oldal > Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén), 33. oldal C821 és C830 A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót. A nyomtatóegység biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Security Guide (Biztonsági útmutató) tartalmazza. Használat > 18

19 Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) A nyomtató kezelőpaneljén található menük segítségével számos beállítás elérhető. A Windows nyomtatóillesztő-programjában is sok beállítási lehetőséget talál. Ha a nyomtatóillesztőprogram beállítási elemei megegyeznek a kezelőpanel menüjében szereplőkkel, és a dokumentumokat Windows alkalmazásból nyomtatja, a Windows nyomtatóillesztő-program felülbírálja a nyomtató kezelőmenüjében szereplő beállításokat. A fejezetben látható ábrák Windows XP rendszert ábrázolnak. A Windows egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal. Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban Ha a dokumentumot valamely Windows rendszeren futó alkalmazásból kívánja kinyomtatni, egy nyomtatási párbeszédpanel jelenik meg. A párbeszédpanel rendszerint feltünteti a dokumentum nyomtatásához használt nyomtató nevét. A nyomtató neve mellett található a Tulajdonságok gomb. Ha rákattint a Tulajdonságok gombra, megnyílik a nyomtatóillesztőprogramban rendelkezésre álló nyomtatóbeállítások rövid listája, amelyek közül az adott dokumentum nyomtatásához kiválaszthatja amegfelelőket. Az alkalmazásban kizárólag az adott alkalmazás vagy dokumentum esetében módosítható beállítások állnak rendelkezésre. Az itt módosított beállítások általában csak addig maradnak érvényben, amíg az adott alkalmazás fut. Setup (Beállítások) lap Ha az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelén a Tulajdonságok gombra kattint, megnyílik az illesztőprogram ablaka, amelyben az adott dokumentum nyomtatási tulajdonságai állíthatók be A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum oldalméretével (kivéve, ha a nyomatot át kívánja méretezni), valamint a nyomtatóba betöltendő papír méretével. 2. Kiválaszthatja, hogy honnan érkezzen az adagolandó papír: az 1. tálcából (a normál papírtálcából) vagy a többfunkciós adagolóból. A képernyőn látható ábra megfelelő részére kattintva szintén kiválaszthatja a kívánt tálcát. 3. A papírtömegnek meg kell egyeznie nyomtatáshoz kiválasztott papírtípus tömegével. 4. Többféle kidolgozási lehetőség közül választhat; nyomtathat egy oldalt egy lapra, vagy több kicsinyített oldalképet is helyezhet egy lapra ( N-up nyomtatás, ahol az egy lapra nyomtatott oldalképek N száma legfeljebb 16 lehet). Füzetnyomtatáskor a nyomtató a lap mindkét oldalára két oldalt nyomtat úgy, hogy a lapok félbehajtásával egy füzet jön létre. Poszternyomtatáskor több lapból állnak össze a nagyméretű oldalak. Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 19

20 5. Kétoldalas nyomtatásnál megadhatja, hogy a lapot a hosszú vagy a rövid oldala mentén kívánja átfordítani. 6. Ha módosít bizonyos nyomtatási tulajdonságokat és menti a módosításokat, azok szükség esetén bármikor előhívhatók, nem kell minden egyes alkalommal újból egyenként megadnia őket. 7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat. Job options (Feladatbeállítások) lap 1. A nyomtatott oldal felbontását az alábbiak szerint lehet beállítani. > A ProQ2400 beállítás esetén a nyomtató 600 x 600 dpi x 2 bites felbontást alkalmaz. Ez a beállítás igényli a legtöbb nyomtatómemóriát és a legtöbb időt. > A Finom/részlet beállítás esetén a nyomtatás 1200 x 600 dpi felbontással történik, ez a legigényesebb alkalmazások kivételével a legtöbb esetben megfelelő. > A Normál beállítás kiválasztása esetén a nyomtató 600 x 600 dpi felbontással dolgozik, amely a legtöbb vázlat készítéséhez ideális, ahol a nyomtatási minőség nem döntő szempont. 2. A főoldal képe mögé vízjelet is nyomtathat. Ez hasznos lehet a dokumentumok megjelölésekor (például bizalmas, vázlat stb.). 3. Egyszerre legfeljebb 999 példányt jelölhet ki nyomtatásra, bár ilyen hosszú nyomtatási feladat elvégzéséhez után kell töltenie a papíradagoló tálcát. 4. Az oldaltájolás álló vagy fekvő lehet. 5. A nyomtatott oldalakat kisebb vagy nagyobb hordozóra történő nyomtatásra is át lehet méretezni. 6. Az Advanced (Speciális) gombra kattintva további beállításokat érhet el. Például megadhatja, hogy a nyomtató a fekete területeket 100%K festékkel nyomtassa (így a nyomat matt felületű lesz). 7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat. 8. A fotografikus képek minősége javítható. Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 20

21 Colour (Szín) lap A nyomtató színes nyomtatással kapcsolatos beállításait automatikusan, vagy a jobb szabályozhatóság érdekében kézzel lehet meghatározni. A legtöbb esetben az automatikus beállítás megfelelő. Az ablak többi eleme csak akkor válik láthatóvá, ha nem az Auto (Automatikus) beállítás van kiválasztva. 2. A dokumentum képforrásától függően egy sor színillesztési lehetőség közül választhat. Például egy digitális fényképezőgéppel készített fényképhez más színbeállításokra lehet szükség, mint egy táblázatkezelővel létrehozott céges grafikához. Az általános célú alkalmazások többségében az automatikus beállítás a legmegfelelőbb. 3. A nyomat lehet világosabb vagy sötétebb, a színeket pedig igény szerint telítettebbé vagy élénkebbé teheti. 4. A fekete színű nyomtatott területeket ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával fényesebbé teheti (kevert fekete szín), míg ha kizárólag a fekete festékkazettát használja (valódi fekete), a nyomat matt hatású lesz. Ha az automatikus beállítást választja, az illesztőprogram a kép tartalmától függően megtalálja a legmegfelelőbb beállításokat. 5. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat. Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 21

22 Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról Ha a nyomtatóillesztő-program tulajdonságait tartalmazó ablakot közvetlenül a Windows rendszerből, nem pedig egy alkalmazásból nyitja meg, akkor a beállítások valamivel szélesebb skálája áll rendelkezésre. Az itt végrehajtott módosítások általában a Windows alkalmazásokból nyomtatott összes dokumentumot érintik, és a későbbi Windows-munkafolyamatok során is érvényben maradnak. General (Általános) lap Ezen a részen a nyomtató főbb jellemzői vannak felsorolva. 2. Az ezzel a gombbal megnyitható ablakok megegyeznek az alkalmazásokból megnyitható, előzőekben bemutatott ablakokkal. Az itt eszközölt módosítások azonban valamennyi Windows alkalmazás számára új alapértelmezett beállításként szerepelnek majd. 3. Ezzel a gombbal tesztoldalt nyomtathat, melynek segítségével a nyomtató megfelelő működéséről győződhet meg. Advanced (Speciális) lap Meghatározhatja, hogy a nap mely időszakában legyen elérhető a nyomtató. 2. Az aktuális prioritást jeleníti meg 1-től (legalacsonyabb) 99-ig (legmagasabb). Először a legnagyobb prioritású dokumentumokat nyomtatja ki a rendszer. 3. Meghatározza, hogy a dokumentumok nyomtatás előtt egy különleges nyomtatási sorba kerüljenek-e be. Ekkor a rendszer a dokumentumot a háttérben nyomtatja ki, és ezzel az alkalmazás hamarabb elérhetővé válik. Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 22

23 4. Segítségével meghatározható, hogy a nyomtatás csak azután kezdődjön meg, miután a legutolsó oldal is bekerült a nyomtatási sorba. Amennyiben az alkalmazás a nyomtatás közben túl sok időt tölt a további számítások elvégzésével, és ezáltal a nyomtatás hoisszabb időre megszakad, akkor a nyomtató idő előtt befejezettnek tekintheti a dokumentumot. A lehetőség kiválasztásával megelőzheti ennek a helyzetnek a kialakulását, ám a nyomtatás kissé tovább tart, mivel később is kezdődik. 5. Ez pontosan a fenti lehetőség ellentéte. A nyomtatás azonnal elindul, amint a dokumentum eleje a nyomtatási sorba kerül. 6. Ez azt jelenti, hogy a dokumentum nem kerül a nyomtatási sorba, hanem a nyomtató közvetlenül nyomtatja ki. Az alkalmazás a nyomtatási feladat teljesítéséig általában nem áll készen a további használatra. Ez kevesebb helyet igényel a számítógép merevlemezén, mivel nincs spool fájl. 7. Utasítja a nyomtatási sorkezelőt, hogy a dokumentum nyomtatása előtt vesse össze a dokumentum beállításait a nyomtató beállításaival. Amennyiben eltérést tapasztal, a dokumentum a nyomtatási sorban marad, és mindaddig nem jelenik meg nyomtatásban, amíg a nyomtató beállításait meg nem változtatja, és a dokumentumot újra nem indítja a nyomtatási sorból. A nyomtatási sorban lévő eltérő beállításokkal rendelkező dokumentumok nem gátolják a megfelelő beállításokkal rendelkező többi dokumentum nyomtatását. 8. Megadja, hogy a nyomtatási sorkezelő a nyomtatási sorrend meghatározásakor még abban az esetben is előnyben részesítse-e azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében bekerültek a nyomtatási sorba, ha ezen dokumentumok prioritása alacsonyabb a nyomtatási sorba még nem teljesen bekerült dokumentumokénál. Ha egyetlen dokumentum sem került be teljesen a nyomtatási sorba, akkor a nyomtatási sorkezelő előnyben részesíti a sorba nagyobb arányban bekerült dokumentumokat. A nyomtató lehető leghatékonyabb kihasználásához válassza ezt a lehetőséget. Ha ez a beállítás le van tiltva, akkor a nyomtatási sorkezelő csak a prioritás alapján határozza meg a dokumentumok nyomtatási sorrendjét. 9. Meghatározza, hogy a nyomtatási sorkezelő ne törölje a dokumentumokat a nyomtatás végeztével. Ennek segítségével a dokumentumok nyomtatását nem kell ismét az alkalmazásból indítani, hanem a nyomtatási sorból jutnak el újra a nyomtatóba. A lehetőség gyakori használata nagy területet igényel a számítógép merevlemezén. 10. Meghatározza, hogy a nyomtató a típusától függően rendelkezik-e olyan speciális funkciókkal, mint a füzetnyomtatás, az oldalak sorrendje vagy a több oldalkép egy lapra történő nyomtatása. Általános nyomtatási feladatokhoz engedélyezze ezt a lehetőséget. Ha kompatibilitási problémák lépnek fel, le is tilthatja. Így azonban a speciális funkciók annak ellenére sem lesznek elérhetők, hogy a hardver támogatja őket. 11. Ezzel a gombbal ugyanazok a beállítási ablakok érhetők el, mint az alkalmazásokból történő nyomtatáskor. A Windows Control Panel (Windows Vezérlőpult) ablakból végrehajtott módosítások a Windows alapértelmezett beállításai. Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 23

24 Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) Az ebben a szakaszban szereplő tudnivalókat a Mac OS X Tiger (10.4) operációs rendszer alapján állítottuk össze. A rendszer egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal. Nyomtatási beállítások A nyomtatót és a dokumentum nyomtatásának módját a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel segítségével választhatja ki. A nyomtatási beállítások megadása: 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup (Oldalbeállítás) parancsot. Az egyes beállítások leírását lásd: Oldalbeállítások, 26. oldal. 3. Zárja be a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelt. 4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot. 5. A Printer (Nyomtató) legördülő menüből válassza ki a nyomtató típusát. 6. Ha a nyomtatóillesztő-program bármely beállítását módosítani szeretné, jelölje ki a szükséges beállításokat a Settings (Beállítások) legördülő menüből. További beállítások a Copies & Pages (Példányszám és oldalak) menüben találhatók. Az említett beállítások leírását lásd: Nyomtatási beállítások, 26. oldal. 7. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 24

25 Nyomtatási beállítások megadása az illesztőprogram beállításainak mentése A nyomtatóillesztő-program beállításai menthetők, hogy azokat a későbbiekben más nyomtatási feladatoknál is fel lehessen használni. 1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot. 2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup (Oldalbeállítás) parancsot. 3. Válassza a Settings (Beállítások) legördülő menü Save As Default (Mentés alapértelmezettként) elemét. 4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot. 5. Ha a nyomtatóillesztő-program aktuális beállításait beállításkészletként szeretné menteni, válassza a Preset (Beállításkészlet) menü Save As (Mentés másként) elemét. 6. Adja meg a beállításkészlet nevét, és kattintson az OK gombra. Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása Az alábbi lépések segítségével módosíthatja az alapértelmezett nyomtatót és papírméret-beállításokat. 1. Válassza az Apple menü > System Preferences (Rendszerbeállítások) parancsát. 2. Kattintson a Print & Fax (Nyomtatás és fax) ikonra. 3. A Print (Nyomtatás) párbeszédpanel legördülő menüjének Selected Printer (Kijelölt nyomtató) eleménél jelölje ki a nyomtatót. 4. A Page Setup (Oldalbeállítás) legördülő menü Default Size (Alapértelmezett méret) eleménél jelölje ki a kívánt papírméretet. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 25

26 Oldalbeállítások Ez a szakasz a rendelkezésre álló oldalbeállításokat mutatja be. Page Attributes (Oldaljellemzők) A Save As Default (Mentés alapértelmezettként) lehetőség választásával a jelenlegi oldalbeállításokat mentheti, és azokat a későbbiekben az összes dokumentum esetében alapértelmezettként használhatja. Format for (Formázás) Lehetővé teszi a nyomtató típusának kiválasztását a különféle beállítások, például a papírméret és a tájolás módosítása előtt. Paper Size (Papírméret) Jelölje ki a dokumentumnak és a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelő papírméretet. A margó szélessége 4,2 mm a papír minden széle mentén. Egyéni papírméretek megadásához válassza a Manage Custom Sizes... (Egyéni méretek kezelése) lehetőséget. Scale (Méretezés) A dokumentumok a különböző méretű papíroknak megfelelően nagyíthatók és kicsinyíthetők. Ahhoz, hogy a dokumentum ráférjen egy bizonyos méretű papírra, a Print Options (Nyomtatási beállítások) párbeszédpanelen válassza a Paper Handling (Papírkezelés) legördülő menü Options (Beállítások) elemét (lásd: Nyomtatási beállítások, 26. oldal). Orientation (Tájolás) Álló és a fekvő tájolás közül választhat. Fekvő tájolás esetén a dokumentumot 180 fokkal elforgathatja. Nyomtatási beállítások Copies & pages (Példányszám és oldalak) Copies (Példányszám) Ezzel a beállítással megadhatja a nyomtatandó példányok számát. A Collate (Leválogatás) négyzet bejelölése esetén a nyomtató a következő példány nyomtatása előtt a dokumentum összes oldalát kinyomtatja. Pages (Oldalak) Kiválaszthatja, hogy a teljes dokumentumot vagy annak csak bizonyos részét szeretné kinyomtatni. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 26

27 Layout (Elrendezés) Pages per sheet (Oldal/lap) Egy lapra több kicsinyített oldal is nyomtatható. A 4-up (4 oldal/lap) beállítással például a dokumentum oldalait négyesével mozaikszerűen egyetlen oldalra nyomtathatja ki. Megadhatja a dokumentumoldalak mozaikszerű elrendezésének sorrendjét, valamint az egyes oldalak köré szegélyt is nyomtathat. Two-sided (Kétoldalas) Ezen a lapon a kétoldalas nyomtatás beállításai nem használhatók. Használja helyettük a Duplex (Kétoldalas) lap beállításait. Lásd: Duplex egység, 29. oldal. Scheduler (Ütemező) Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a dokumentumot azonnal kinyomtatja-e, vagy későbbre halasztja a nyomtatást. A nyomtatási feladatok prioritását is beállíthatja. Ez a hosszabb nyomtatási időt igénylő, nagyméretű dokumentumok nyomtatásakor lehet hasznos. Paper handling (Papírkezelés) Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 27

28 Page order (Oldalak sorrendje) Megadhatja, hogy a dokumentum nyomtatása normál (1,2,3..) vagy fordított (..3,2,1) sorrendben történjen-e. Print (Nyomtatás) Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a nyomtató csak a páratlan vagy csak a páros számú oldalakat nyomtassa-e ki. Ez a beállítás kézi kétoldalas nyomtatás esetén lehet hasznos, amikor először a páratlan számú oldalakat nyomtatja ki, a papírt visszahelyezi a nyomtatóba, majd a páros számú oldalakat is kinyomtatja. Destination paper size (Célméret) A dokumentumok a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelően átméretezhetők. Az A3 méretű dokumentumokat például A4-es papír kezelésére alkalmas nyomtatóval A4-es papírra is nyomtathatja. ColorSync Color conversion (Színkonverzió) A Color Conversion (Színkonverzió) funkciónál e nyomtatótípus esetén kizárólag a Standard (Normál) beállítás használható. Quartz Filter (Kvarcszűrő) Válassza ki a Quartz Filter (Kvarcszűrő) megfelelő beállítását, ha a nyomtatási feladatra speciális hatásokat, például szépia- vagy kék tónust szeretne alkalmazni. Cover page (Fedőlap) A fedőlap segítségével a kinyomtatott dokumentumot nagy mennyiségű papír közt is megtalálhatja. Ez azokban a forgalmas irodákban hasznos, ahol a nyomtatót több személy használja közösen. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 28

29 Duplex egység Kétoldalas nyomtatás alkalmazásával a papír mindkét oldalára nyomtathat, amivel papírt, súlyt, volument és költséget takaríthat meg. A Long-Edge Binding (Hosszú kötési él) beállítással a szokásos könyvformának megfelelően, a Short-edge Binding (Rövid kötési él) beállítással pedig jegyzettömbhöz hasonlóan olvasható formában nyomtathatja ki az oldalakat. Paper source (Papírforrás) Ezzel a beállítással a nyomtatási feladathoz használt papírtálcát választhatja ki. Print quality (Nyomtatási minőség) Nyomtatási minőség Ez a beállítás a nyomtatás felbontását határozza meg. A ProQ2400 beállítással a legjobb minőségű képek nyomtathatók, de a nyomtatás hosszabb időt vesz igénybe. Photo Enhance (Képkorrekció) Képek nyomtatásakor a Photo Enhance (Fényképjavítás) funkció segítségével jelentősen javítható a nyomtatás minősége. A nyomtatóillesztő-program ekkor minden fényképet elemez és feldolgoz az általános megjelenés javítása érdekében. Ez a beállítás a ProQ2400 minőségi beállítással együtt nem használható. Toner Saving (Festéktakarékos) A Toner saving (Festéktakarékos) beállítással a nyomtató a dokumentum nyomtatásakor kevesebb festéket használ. Ez leginkább a szöveges dokumentumok vázlatminőségű nyomtatásához használatos, mert jelentősen világosabb nyomatot eredményez. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 29

30 Colour (Szín) Színüzemmód SZÍNÜZEMMÓD Advanced Color (Speciális színbeállítások) Manual (Kézi) Grayscale (Szürkeskála) LEÍRÁS Az illesztőprogram a legmegfelelőbb színbeállításokat választja ki. A színes és a fekete-fehér beállítások kézi konfigurálását vagy kiválasztását teszi lehetővé. Az összes szín nyomtatása a szürke árnyalataiként. Color Matching (Színmegfeleltetés) SZÍN Monitor (6500K) Perceptual (Természetes) Monitor (6500K) Vivid (Élénk) Monitor (9300K) Digital Camera (Digitális kamera) srgb LEÍRÁS Fényképek nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont. Fényképek nyomtatására ideális, és még telítettebb színeket állít elő. A Microsoft Office programcsomaghoz hasonló alkalmazásokból származó grafikák nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont. Az eredmény a kép tárgyától és a kép készítésének körülményeitől függően változhat. A nyomtató az srgb színteret alkalmazza. Ez abban az esetben hasznos, ha egy srgb bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni. Black Finish (Fekete kidolgozás) Ez a beállítás azt szabályozza, hogy a rendszer milyen módon nyomtassa a fekete színt a színes dokumentumokban. Válassza a Composite Black (CMYK) (Összetett fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállítására mind a négy színt használja. Ez a beállítás színes fényképek nyomtatásához ajánlott. Válasssza a True Black (K) (Teljes fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállításához 100%-ban fekete festéket használjon. Ez a beállítás szöveghez és üzleti célú ábrákhoz ajánlott. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 30

31 Brightness/Saturation (Fényerősség/Telítettség) Ezzel a beállítással növelheti a fényerősséget, így a nyomat világosabb lesz. A színek erősségének (tisztaságának) megváltoztatásához módosítsa a telítettség értékét. Ha a nyomtatott színek túl erősek, csökkentse a telítettség értékét, és növelje a fényerősséget. Általános szabályként a telítettséget ugyanolyan mértékben kell csökkenteni, mint amennyivel afényerősséget kell növelni. Ha például a telítettség értékét 10 egységgel csökkenti, ennek ellensúlyozására a fényerősséget 10 egységgel kell növelni. Nyomtatóbeállítások Printer options (Nyomtatóbeállítások) Media weight (Hordozó súlya) Válassza ki a nyomtatóba töltött papír vastagságát vagy típusát. Fontos, hogy ezt a beállítást megfelelően adja meg, ugyanis ez hatással van arra a hőmérsékletre, amelyen a nyomtató a festéket beégeti a papírba. Ha például normál A4-es papírra nyomtat, ne válassza a Labels (Címkék) vagy a Transparency (Fólia) hordozótípust, ez ugyanis a festék elkenődését okozhatja, és papírelakadást eredményezhet. Auto tray switch (Automatikus tálcaváltás) Ha az aktuális tálcából kifogy a papír, az Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás) funkció automatikusan átvált egy olyan tálcára, amelyben ugyanolyan típusú papír van, majd folytatja a nyomtatást. Paper size check (Papírméret-ellenőrzés) Jelölje be a Paper size check (Papírméret-ellenőrzés) négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtató jelezze, ha a dokumentum papírmérete a nyomtatóban levő papírtól különböző. Ekkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, és a nyomtatás csak akkor folytatódik, ha betölti amegfelelő méretű papírt, és megnyomja az ONLINE gombot. Ha a beállítás ki van kapcsolva, a nyomtató a dokumentum méretétől függetlenül a kijelölt tálcába betöltött papírt használja. Feed manually from Multipurpose Tray (Kézi adagolás a többfunkciós tálcából) Jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a papír többfunkciós tálcából való behúzása előtt várjon, amíg Ön meg nem nyomja az ONLINE gombot. Ez borítékra történő nyomtatáskor lehet hasznos. Always create 100% black (K) toner (100% fekete előállítása mindig fekete (K) festékkel) A négyzet bejelölése esetén a nyomtató mindig csak fekete (K) festéket használ, amikor tiszta fekete (RGB = 0,0,0) színt nyomtat. Ez a beállítás akkor is érvényes, ha a színbeállításoknál a Composite Black (CMYK) (Összetett fekete) beállítás van megadva. Run maintenance cycle before printing (Karbantartási ciklus futtatása nyomtatás előtt) A nyomtatási szokásoktól és a használat rendszerességétől függően a karbantartási ciklus nyomtatás előtti lefuttatása biztosíthatja a lehető legjobb nyomtatási minőséget. Ez a funkció a nyomtató fényhengereit és továbbító szalagját használja. A karbantartási ciklus rendszeres futtatása esetén a nyomtató ezen részeinek élettartama csökkenhet. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 31

32 Print control (Nyomtatásvezérlés) Ha a nyomtatók felügyeletéhez a Windows nyomtatásvezérlő kiszolgálószoftvert használja, adja meg saját felhasználónevét és azonosítóját. Ezt az információt a rendszer a nyomtatási feladattal együtt elküldi, és a nyomtató is rögzíti. Summary (Adatlap) Ez a beállítás az aktuális feladat nyomtatási beállításainak összesített listáját jeleníti meg. Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 32

33 Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatóillesztő-programok segítségével nyomtatójának színbeállításai sokféle módon változtathatóak. Általános használatra az automatikus beállítások megfelelőek, mivel az alapértékek használatával a nyomtatás a legtöbb dokumentum esetében megfelelő minőségű lesz. Sok alkalmazás saját színbeállításokkal rendelkezik, amelyek felülbírálhatják a nyomtatóillesztőprogram beállításait. Tekintse meg a szoftveralkalmazáshoz tartozó dokumentációt, melyben fontos információkat találhat az adott program színkezelési funkcióira vonatkozóan. A nyomatok megjelenését befolyásoló körülmények Amennyiben nyomtatójának színbeállításait kézzel szeretné megadni, vegye figyelembe, hogy a színképzés összetett művelet, és ezért számos körülményt kell szem előtt tartania. A legfontosabb tényezők közül az alábbiakban olvashat néhányat. A monitor és a nyomtató által előállítható színtartomány közötti eltérés > Sem a nyomtató, sem pedig a monitor nem képes az emberi szem által látható teljes színtartomány megjelenítésére. Mindkét eszköz egy adott színtartomány kezelésére korlátozódik. Emellett, egy nyomtató nem tudja reprodukálni a monitoron megjelenő összes színt, és viszont. > Mindkét eszköz egymástól nagyon eltérő színmegjelenítési eljárásokat alkalmaz. A monitorok vörös, zöld és kék (RGB) foszforpontokat (vagy folyadékkristályokat), a nyomtatók pedig ciánkék, sárga, bíbor és fekete (CMYK) festékport vagy tintát alkalmaznak. > A monitor olyan élénk színek, például rikító vörösök és kékek megjelenítésére is alkalmas, amelyeket egyetlen festékport vagy tintát alkalmazó nyomtatóval sem lehet egykönnyen visszaadni. Ugyanígy vannak olyan színek (némelyik sárga például), amelyek bár nyomtatásban élethűek, a monitoron mégsem jeleníthetők meg megfelelően. Ez a nyomtatók és monitorok közötti eltérés gyakran a legfőbb oka annak, hogy a kinyomtatott színek nem egyeznek meg a monitoron megjelenőkkel. A megtekintés körülményei Egy adott nyomat különböző fényviszonyok mellett igen eltérő képet mutathat. A nyomat színei természetes napfényben például egész másképpen látszanak, mint irodai világítás mellett. A nyomtatóillesztő-program színbeállításai Az illesztőprogram Manual (Kézi) színbeállításának kiválasztásával módosíthat a nyomat megjelenésén. A képernyőn megjelenített és a nyomtatott színek egyeztetésére számos lehetőség áll rendelkezésre. A monitor beállításai A monitoron található fényerő- és kontrasztbeállítások módosíthatják a dokumentum megjelenését a képernyőn. Emellett a monitor színhőmérséklete szintén befolyásolja, hogy milyen melegnek vagy hidegnek tűnnek a színek. Egy átlagos monitoron is sok beállítást találhat: > 5000K A legmelegebb; sárgás megvilágítás, általában grafikai munkák esetén használatos. > 6500K Hidegebb; közelebb áll a nappali fényviszonyokhoz > 9300K Hideg; a legtöbb monitor és televíziókészülék alapbeállítása. (K = Kelvin fok, a hőmérséklet egyik mértékegysége.) Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) > 33

34 A szoftveralkalmazás színmegjelenítési módja Néhány, az Adobe Photoshop és a Corel Draw programhoz hasonló grafikus alkalmazás az Office alkalmazásoktól, például a Microsoft Word alkalmazástól eltérően jelenítheti meg a színeket. További tudnivalókat az alkalmazás online súgójában vagy használati útmutatójában talál. Papírtípus A felhasznált papír típusa szintén jelentősen befolyásolhatja a nyomat színeit. Az újrahasznosított anyagból készült papírra nyomtatott dokumentum például fakóbbnak tűnhet a különlegesen kezelt, fényes papírra nyomtatott társánál. Tippek a színes nyomtatáshoz A következő irányelvek segíthetnek abban, hogy jó színes nyomatot készítsen a nyomtatón. Fényképek nyomtatása Használja a Monitor (6500K) Természetes beállítást. Ha a nyomat színei túl fakók, próbálkozzon a Monitor (6500k) Vivid (Monitor (6500K) élénk) vagy a Digital Camera (Digitális kamera) beállítással. Nyomtatás Microsoft Office alkalmazásokból Használja a Monitor (9300K) beállítást. Ez általában segít, ha például a Microsoft Excel vagy a Microsoft PowerPoint alkalmazásból való nyomtatás során bizonyos színekkel probléma van. Meghatározott színek nyomtatása (például vállalati embléma esetén) A mellékelt DVD-lemezen két segédprogram is található a meghatározott színek előállítását célzó színillesztés elősegítésére: > Colour Correct Utility (Színjavítási segédprogram) > Colour Swatch Utility (Színtár segédprogram) A nyomat fényerősségének vagy intenzitásának szabályozása Ha a nyomat túlzottan világos vagy sötét, a Fényesség beállításával szabályozhatja ezt. Ha a színek túl élénkek vagy fakók, a Telítettség beállítás módosításával változtathat ezen. Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) > 34

35 A színillesztési beállítások elérése A nyomtatóillesztő-program színillesztési beállításainak segítségével a nyomat színeit a monitoron megjelenő színekkel, vagy más forrásból (például digitális fényképezőgépből) származó kép színeivel illesztheti. Színillesztési lehetőségek megnyitása a Windows Vezérlőpultról: 1. Nyissa meg a Nyomtatók ablakot (Windows XP esetében Nyomtatók és faxok ). 2. A jobb oldali egérgombbal kattintson a nyomtató nevére, majd válassza a Tulajdonságok menüpontot. 3. Kattintson a Nyomtatási beállítások gombra (1). 1 Színillesztési lehetőségek megnyitása Windows alkalmazásból: 1. Az alkalmazás menüsorából válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget. 2. A nyomtató neve mellett kattintson a Tulajdonságok gombra. A színillesztési lehetőségek beállítása 1. A Colour (Szín) lapon a színillesztéshez válassza az Advanced Colour (Speciális színbeállítások) (1) lehetőséget WINDOWS MAC 2. Válasza a Manual (Kézi) színbeállítást (2), majd válasszon a következő lehetőségek közül: (a) Monitor (6500k) Perceptual (Monitor (6500K) természetes) Fényképek nyomtatásához optimalizált. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont. (b) Monitor (6500K) Élénk Fényképek nyomtatásához ideális, de még a Monitor (6500K) Természetes beállításnál is telítettebb színeket eredményez. (c) Monitor (9300K) A Microsoft Office programcsomaghoz hasonló alkalmazásokból származó grafikák nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont. (d) Digitális kamera Digitális fényképezőgéppel készült fényképek nyomtatásához. Az eredmény a fénykép témájától és a fénykép készítésének körülményeitől függően változhat. (e) srgb A nyomtató megpróbálja reprodukálni az srgb színteret. Ez abban az esetben lehet hasznos, ha egy srgb bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni. Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) > 35

36 A színtár funkció használata A színtár funkció használatához először telepíteni kell a Colur Swatch (Színtár) segédprogramot. Ez a program a nyomtatóhoz mellékelt DVD-lemezen található. A Colour Swatch (Színtár) funkció segítségével mintaszínek skálája nyomtatható. Ne feledje, hogy ez nem a nyomtató által előállítható teljes színskálát jelenti. Az egyes színminták mellett a hozzájuk tartozó RGB (vörös, zöld, kék) értékek láthatóak. Így azokban az alkalmazásokban, melyek lehetővé teszik a felhasználóknak a saját RGB értékek megadását, ennek segítségével egyéni színeket választhat ki. Ehhez kattintson a Colour Swatch (Színtár) gombra (1), majd válasszon a rendelkezésre álló beállítások közül. 1 Példa a Colour Swatch (Színtár) nyomtatási funkció használatára: Tegyük fel, hogy a vörös szín egy bizonyos árnyalatában kíván kinyomtatni egy emblémát. A következő lépések szerint járjon el: 1. Nyomtasson színtárat, majd válassza ki a vörös szín leginkább megfelelő árnyalatát. 2. Jegyezze le annak a színárnyalatnak az RGB-értékét, amely elnyerte tetszését. 3. A program színválasztójának segítségével adja meg ugyanazokat az RGB-értékeket, majd az embléma színét változtassa arra az adott színre. A monitoron megjelenő RGB-színek nem szükségszerűen egyeznek a színtárban látható színekkel. Ebben az esetben a különbség oka a monitor és a nyomtató színvisszaadási képességei között fennálló különbségekben rejlik. Ebben az esetben ez nem lényeges, mivel az elsődleges cél a kívánt szín kinyomtatása. A színjavítási segédprogram használata Az OKI Colour Correct (Színjavítás) segédprogram a mellékelt DVD-lemezen található. A Colour Correct (Színjavítás) segédprogram a következő szolgáltatásokat kínálja: > Az Office színpalettájának színei egyedileg is beállíthatók. Ez különösen akkor hasznos, ha egy adott szín nyomtatási módját szeretné megváltoztatni. > A színek az árnyalat, a telítettség és a gammakorrekció szabályozásával módosíthatók. Ez akkor hasznos, ha változtatni kíván a nyomat színeinek összességén. A színbeállítás elvégzését követően az új színbeállítások kiválaszthatók a nyomtatóillesztő-program Colour (Színek) lapján. A Színjavítási segédprogrammal végzett módosítások megadása: 1. Az adott alkalmazásban válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsát. 2. Kattintson a Tulajdonságok gombra. Megnyílik a nyomtatóillesztő-program beállításait tartalmazó párbeszédpanel. 3. Lépjen a Colour (Szín) lapra. 4. Kattintson az Advanced Colour (Speciális színbeállítások) lehetőségre. 5. Kattintson a User Defined (Felhasználói) elemre. Jelölje ki a Színjavítási segédprogrammal módosított színbeállítást. Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) > 36

37 Menüfunkciók C801 és C810 Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről olvashat. Kezelőpanel 1 2 RREADY ATTENTION C M Y K C M Y K BACK MENU ENTER ON LINE CANCEL Kész jelzőfény 3. Menu (Menü) gomb 5. Attention (Figyelem) jelzőfény VILÁGÍT: Készen áll az adatok fogadására. Villog: A nyomtató adatokat dolgoz fel. NEM VILÁGÍT: a nyomtató offline üzemmódban van. Belépés a Menu (Menü) üzemmódba. Menu (Menü) üzemmódban a menüelemek léptetése előre és vissza. 2 másodpercig lenyomva tartva gyorsítható a léptetés. VILÁGÍT: A nyomtató figyelmeztetést küldött. Lehet nyomtatni. Villog: Hiba lépett fel. Nem lehet nyomtatni. NEM VILÁGÍT: Normál állapot. 7. Enter gomb ONLINE vagy OFFLINE üzemmódban: belépés a Menu (Menü) üzemmódba. Menu (Menü) üzemmódban: a kijelölt beállítás megadása. 2. Kijelző A nyomtató állapot- és hibaüzeneteit jeleníti meg. 4. On Line (Készenléti állapot) gomb 6. Back (Vissza) gomb 8. Cancel (Mégse) gomb Váltás az ONLINE és az OFFLINE üzemmód között. Menu (Menü) üzemmódban kilépés a menüből és váltás ONLINE üzemmódba. A HELP (Súgó) képernyő lapozása. A betöltött papírra történő nyomtatás kényszerítése, ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a WRONG PAPER (NEM MEGFELELŐ PAPÍR) vagy WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET) üzenet látható a kijelzőn. Visszatér az előző, magasabb szintű menüponthoz. A nyomtatás vagy fogadás alatt lévő adatok törlése ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani. Az adatok törlése, amikor a WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET), a RUN OUT OF PAPER (KIFOGYOTT A PAPÍR), a TRAY 1 IS OPEN (1. TÁLCA NYITVA) vagy a TRAY 1 IS NOT FOUND (1. TÁLCA NEM TALÁLHATÓ) üzenet látható a kijelzőn ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani. Menüfunkciók C801 és C810 > 37

38 A beállítások módosítása a felhasználó által Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a Windows nyomtatóillesztő-program beállításai többet is felülbírálhatnak, és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a Printer Setting (Nyomtatóbeállítás) értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott értékeket veszik alapul. Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások (ahol van ilyen) félkövér betűkkel jelennek meg. Normál működési körülmények között, az úgynevezett készenléti állapotban a nyomtató LCDkijelzőjén az ONLINE üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel + vagy gombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel és le a menük listájában a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja a műveletet: 1. A menü megnyitásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A fel és le Menu (Menü) gombokkal lépkedhet fel, illetve le a menü elemei között. A módosítani kívánt elem megjelenésekor annak szerkesztéséhez nyomja meg az Enter gombot. Az éppen érvényes beállítás mellett csillag (*) jelenik meg. 3. A fel és le Menu (Menü) gombokkal lépkedhet az adott menüponthoz tartozó beállítási értékek között; és a kívánt érték megjelenésekor nyomja meg az Enter gombot. A beállítás mellett csillag jelenik meg, amely azt jelzi, hogy a továbbiakban már ez a beállítás érvényes. 4. A menüpontok listájához a BACK (Vissza) gomb lenyomásával térhet vissza. 5. Kövesse az alábbi utasítások egyikét: > A BACK (Vissza) gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára. vagy > Az ON LINE gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből, és visszatérhet a készenléti állapotba. MEGJEGYZÉS: Ha az USB menü bármely beállítását módosította, kapcsolja KI a nyomtatót, majd kapcsolja BE újra. A beállítások módosítása a rendszergazda által A felhasználói menü minden egyes kategóriáját ENGEDÉLYEZHETI vagy LETILTHATJA. A letiltott kategóriák nem jelennek meg a felhasználói menüben. Ezeket a beállításokat csak a rendszergazda módosíthatja. 1. Kapcsolja KI a nyomtatót. 2. Kapcsolja BE a nyomtatót, miközben lenyomva tartja az Enter gombot. Amikor megjelenik az Admin Menu (Admin menü), engedje fel a gombot. 3. Nyomja meg az Enter gombot. 4. Amikor megjelenik az Enter Password [Jelszó beírása] üzenet, nyomja meg többször felfelé vagy lefelé a Menu (Menü) gombot a jelszó első sorának megjelenítéséhez, majd nyomja meg az Enter gombot. Adja meg a 4 9 jegyű jelszót. (Az alapértelmezett jelszó az aaaaaa ) 5. Nyomja meg az Enter gombot. 6. Lapozzon felfelé vagy lefelé a Menu (Menü) gombbal, amíg a módosítani kívánt kategória meg nem jelenik. 7. Nyomja meg az Enter gombot. 8. Lapozzon felfelé vagy lefelé a Menu (Menü) gombbal, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik. 9. Nyomja meg az Enter gombot. Menüfunkciók C801 és C810 > 38

39 10. A flash memória inicializálása előtt a következő üzenet jelenik meg: ARE YOU SURE? [BIZTOS BENNE?]. Hagyja jóvá vagy vonja vissza a módosítást. 11. A jóváhagyáshoz lapozzon felfelé vagy lefelé a MENU (Menü) gombbal. A YES [IGEN] lehetőség megjelenésekor nyomja meg az Enter gombot. A nyomtató automatikusan újraindul. 12. Amikor megjelenik a PLEASE POW OFF/SHUTDOWN COMP [KAPCSOLJA KI/ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET] üzenet, kapcsolja KI/BE a nyomtatót. 13. Lapozzon felfelé vagy lefelé a MENU (Menü) gombbal, amíg a módosítani kívánt beállítás meg nem jelenik. 14. Nyomja meg az Enter gombot. Ekkor egy csillag [*] jelenik meg a kiválasztott beállítás jobb oldalán. 15. Nyomja meg az On Line (Készenléti állapot) gombot az online üzemmódba váltáshoz. Menük Information (Információ) menü Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen. TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA) NETWORK (HÁLÓZAT) DEMO1 (BEMUTATÓOLDAL1) USAGE REPORT (HASZNÁLATI JELENTÉS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) Kinyomtatja a teljes menülistát az aktuális beállítások feltüntetésével. Hálózati konfiguráció adatainak nyomtatása. Kinyomtatja a bemutatóoldalt, amely színes és fekete-fehér rajzokat és szövegeket tartalmaz. Jelentést nyomtat a teljes nyomatszámról és a kellékcserékről. Shutdown (Leállítás) menü TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS SHUTDOWN START (LEÁLLÍTÁS ELINDÍTÁSA) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) Elindítja a kikapcsolási folyamatot (ez a fájlrendszer védelme miatt fontos). Print (Nyomtatás) menü Ebben a menüben a nyomtatási feladatokkal kapcsolatos különböző funkciók beállítását végezheti el. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS COPIES (MÁSOLATOK) Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot 1 és 999 között. PAPER FEED (PAPÍRADAGOLÁS) AUTO TRAY SWITCH (AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS) TRAY SEQUENCE (TÁLCÁK SORRENDJE) TRAY1 (1. TÁLCA) TRAY2 (2. TÁLCA) MP TRAY (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA) ON (BE) OFF (KI) DOWN (LE) UP (FEL) PAPER FEED TRAY (PAPÍRADAGOLÓ TÁLCA) Kiválasztja a papíradagoláshoz az alapértelmezés szerinti tálcát, amely az 1. tálca (felső), a 2. tálca (alsó, ha telepítve van) vagy a többfunkciós tálca lehet. Ha két tálcában ugyanolyan papír van, a nyomtató át tud váltani egy másik forrásra, ha az aktuálisan használt tálcából nyomtatás közben kifogyna a papír. Automatikus átkapcsolásnál meghatározza a tálcák sorrendjét. Menüfunkciók C801 és C810 > 39

40 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS MP TRAY USAGE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HASZNÁLATA) MEDIA CHECK (HORDOZÓ ELLENŐRZÉSE) MONO-PRINT SPEED (FEKETE-FEHÉR NYOMTATÁS SEBESSÉGE) DO NOT USE (NE HASZNÁLJA) WHEN MISMATCH (HA NEM EGYEZNEK) ENABLE (ENGEDÉLYEZ) DISABLE (TILT) AUTO SPEED (AUTO SEBESS.) MONO 32PPM (FF 32 PPM) COLOR SPEED (SZÍNES SEBESS.) MIXED SPEED (VEGYES SEBESS.) Ha a nyomtatandó dokumentumhoz olyan méretű papírra van szükség, amely nincs a kiválasztott tálcában, akkor a nyomtató a papírt automatikusan a többfunkciós tálcából behúzott papírral helyettesíti. Ha ez a lehetőség le van tiltva, a nyomtató megáll, és kérni fogja a megfelelő méretű papír betöltését. Engedélyezése esetén a nyomtató ellenőrzi, hogy a betöltött papír mérete megegyezik-e a nyomtatásra küldött dokumentum méretével. Ha a nyomtatási feladat első lapja fekete-fehér, a nyomtató 32 oldal/perc sebességgel dolgozik. Ha a nyomtató színes oldalt észlel, a nyomtatási sebesség a feladat további részére 30 oldal/percre (C810) vagy 26 oldal/percre (C801) csökken. Ez a beállítás ugyanúgy működik, mint az AUTO SPEED (AUTO SEBESS.) beállítás, kivéve, hogy az első színes oldal észleléséig a nyomtató 32 oldal/perc nyomtatási sebességgel működik. E sebesség eléréséhez a nyomtatónak további bemelegedési, illetve lehűlési időre van szüksége, amikor 30 oldal/perces (C810) vagy 26 oldal/perces (C801) színes nyomtatásra vált át. Emiatt ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége teljes egészében fekete-fehér. A nyomtató minden nyomtatási feladat esetében 30 oldal/perc (C810) vagy 26 oldal/perc (C801) nyomtatási sebességgel működik. Ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége színes. A nyomtató sebessége színes oldalak esetén 26 oldal/perc (C810) vagy 22 oldal/perc (C801), fekete-fehér oldalak esetén 30 oldal/perc (C810) vagy 26 oldal/perc (C801). Media (Hordozók) menü A menü sokféle hordozó számára nyújt beállítási lehetőségeket. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS TRAY1 PAPERSIZE (1. TÁLCA PAPÍRMÉRET) TRAY1 MEDIATYPE (1. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) TRAY1 MEDIAWEIGHT (1. TÁLCA HORDOZÓSÚLY) TRAY2 PAPERSIZE (2. TÁLCA PAPÍRMÉRET) TRAY2 MEDIATYPE (2. TÁLCA HORDOZÓTÍPUS) CASSETTE SIZE (KAZETTA MÉRETE) CUSTOM (EGYÉNI) PLAIN (NORMÁL) LETTERHEAD BOND (FEJLÉCES BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (NÉVJEGYKARTON) GLOSSY (FÉNYES) ROUGH (ÉRDES) LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZÉPKÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) CASSETTE SIZE (KAZETTA MÉRETE) CUSTOM (EGYÉNI) PLAIN (NORMÁL) LETTERHEAD (FEJLÉCES) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (NÉVJEGYKARTON) GLOSSY (FÉNYES) ROUGH (ÉRDES) Megadja az 1. tálcába töltött papír méretét (a felső tálca, ha mindkét tálca telepítve van). A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról a táblázat X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) eleménél olvashat bővebben. A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg. A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a nyomtatónak beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta. A nyomtatót a tálcában található papírok súlyához igazítja. Ha telepítette a 2. (alsó) tálcát, kiválasztja a betöltött papír méretét. A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról a táblázat X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) eleménél olvashat bővebben. A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg (ha a megfelelő tálca telepítve van). (lásd az 1. tálcával kapcsolatos fenti megjegyzéseket). Menüfunkciók C801 és C810 > 40

41 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS TRAY2 MEDIAWEIGHT (2. TÁLCA HORDOZÓSÚLY) TRAY3 PAPERSIZE (3. TÁLCA PAPÍRMÉRETE) TRAY3 MEDIATYPE (3. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) TRAY3 MEDIAWEIGHT (3. TÁLCA HORDOZÓSÚLY) MPT PAPERSIZE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA PAPÍMÉRETE) MPT MEDIATYPE (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) MPT MEDIAWEIGHT (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA HORDOZÓTÖMEGE) UNIT OF MEASURE (MÉRTÉKEGYSÉG) LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZÉPKÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) CASSETTE SIZE (KAZETTA MÉRETE) CUSTOM (EGYÉNI) PLAIN (NORMÁL) LETTERHEAD (FEJLÉCES) TRANSPARENCY (FÓLIA) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) CARD STOCK (NÉVJEGYKARTON) GLOSSY (FÉNYES) ROUGH (ÉRDES) LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZÉPKÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) A3 A4 SEF (RÖVID OLDALLAL) A4 LEF (HOSSZÚ OLDALLAL) A5 SEF (RÖVID OLDALLAL) A6 B4 B5 SEF (RÖVID OLDALLAL) B5 LEF (HOSSZÚ OLDALLAL) LEGAL 14 LEGAL 13,5 LEGAL 13 TABLOID LETTER SEF (RÖVID OLDALLAL) LETTER LEF (HOSSZÚ OLDALLAL) EXECUTIVE CUSTOM (EGYÉNI) COM-10 ENVELOPE (BORÍTÉK) DL ENVELOPE (BORÍTÉK) C5 ENVELOPE (BORÍTÉK) C4 ENVELOPE (BORÍTÉK) PLAIN (NORMÁL) LETTERHEAD (FEJLÉCES) TRANSPARENCY (FÓLIA) LABELS (CÍMKÉK) CARD STOCK (NÉVJEGYKARTON) GLOSSY (FÉNYES) BOND (BANKPOSTA) RECYCLED (ÚJRAFELHASZNÁLT) ROUGH (ÉRDES) LIGHT (KÖNNYŰ) MEDIUM LIGHT (KÖZÉPKÖNNYŰ) MEDIUM (KÖZEPES) HEAVY (NEHÉZ) ULTRA HEAVY2 (ULTRANEHÉZ 1) ULTRA HEAVY2 (ULTRANEHÉZ 2) MILLIMETRE (MILLIMÉTER) INCH (HÜVELYK) A nyomtatót a tálcában található papírok tömegéhez igazítja (ha a tálca fel van szerelve a nyomtatóra). Ha telepítette a 3. (alsó) tálcát, kiválasztja a betöltött papír méretét. A tálcába betöltött hordozó típusát adja meg (ha a megfelelő tálca telepítve van). (lásd az 1. tálcával kapcsolatos fenti megjegyzéseket). A nyomtatót a tálcában található papírok tömegéhez igazítja (ha a tálca fel van szerelve a nyomtatóra). Megadja a többfunkciós tálcából adagolandó papír méretét. A CUSTOM (EGYÉNI) beállításról a táblázat X-DIMENSION (X-MÉRET) és Y-DIMENSION (Y-MÉRET) eleménél olvashat bővebben. Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó típusát, így a nyomtató belső paraméterei jobban megfelelnek a használni kívánt hordozó számára. Kiválasztja a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó tömegét. Meghatározza a következő két tétel megadásához használatos mértékegységet. Menüfunkciók C801 és C810 > 41

42 Colour (Szín) menü A nyomtató megfelelő időközönként automatikusan beállítja a színegyensúlyt és az intenzitást, és ezzel úgy alakítja a világos fehér papírra nyomtatott képek minőségét, hogy azok természetes nappali fénynél a legjobban mutassanak. Az ebben a menüben található tételek segítségével különleges vagy különösen bonyolult nyomtatási feladatokhoz lehet az alapbeállításokat módosítani. A következő nyomtatási feladat befejezésekor a beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS DENSITY CONTROL (SŰRŰSÉGVEZÉRLÉS) ADJUST DENSITY (SŰRŰSÉG BEÁLLÍTÁSA) AJST REGISTRATION (REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA) C REG FINE ADJ (C REG. FINOMBEÁLLÍTÁS) M REG FINE ADJ (M REG. FINOMBEÁLLÍTÁS) Y REG FINE ADJ (Y REG. FINOMBEÁLLÍTÁS) AUTO (AUTOMATIKUS) MANUAL (KÉZI) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) -3~0~+3-3~0~+3-3~0~+3 E beállítás kiválasztása lehetővé teszi a színsűrűség automatikus beállítását. A rendszer a képsűrűséget bekapcsoláskor, új fényhenger vagy festékkazetta behelyezésekor és a fényhenger-számláló 100, 300, 500 állásakor automatikusan beállítja. Ha a számláló nyomtatási feladat közben váltana át 500-as értékre, akkor a beállítás a feladat végén történik meg, és legfeljebb 55 másodpercet vesz igénybe. Automatikus színregisztrációs beállítást hajt végre. Általában bekapcsoláskor, valamint a felső fedél nyitásakor és zárásakor történik. A folyamat pontosan illeszti a ciánkék, bíbor és sárga képeket a fekete képhez. A képidőzítés finombeállítását hajtja végre a fekete képösszetevőhöz viszonyítva. System configuration (Rendszerkonfiguráció) menü Ebben a menüben adhatja meg a munkájának megfelelő általános nyomtatóbeállításokat. ELEMEK BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS POW SAVE DELAY [ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD KÉSLELTETÉSE] CLEARABLE WARNING (TÖRÖLH. FIGYELM.) MANUAL TIMEOUT (KÉZI IDŐTÚLLÉPÉS) WAIT TIMEOUT (VÁRAKOZÁSI IDŐTÚLLÉPÉS) TONER LOW CONTINUE (NYOMTATÁS FOLYTATÁSA KEVÉS FESTÉK ESETÉN) JAM RECOVERY (ELAK. FELOLDÁS) ERROR REPORT (HIBANAPLÓ) ONLINE JOB (FELADAT) OFF (KI) OFF [KI] ~90~300 CONTINUE (FOLYTATÁS) STOP (BEFEJEZÉS) ON (BE) OFF (KI) ON (BE) OFF (KI) Beállítja az időtartamot, amelynek eltelte után a nyomtató automatikusan energiatakarékos üzemmódba vált. Ebben az üzemmódban az energiafogyasztás alacsony, de a nyomtató működéséhez és az adatok fogadásához elegendő. Feladat küldésekor a nyomtatás megkezdése előtt a nyomtatónak időre van szüksége a bemelegedéshez, amely legfeljebb 1 percet igényel. ONLINE beállítás esetén a nem kritikus besorolású figyelmeztetések (például másik papírméret kérése) az ON LINE gomb megnyomásával törölhetők. JOB (FELADAT) beállítás esetén a figyelmeztetések a nyomtatási feladat folytatásakor szűnnek meg. Megadja, hogy a nyomtató hány másodpercet várjon a papíradagolásra a nyomtatási feladat törlése előtt. Meghatározza, hogy a nyomtató az adattovábbítás megszakadása esetén hány másodpercet várjon az oldal kiadása ellőt. PostScript emulációs üzemmódban időtúllépés esetén a rendszer törli a feladatot. Megadja, hogy a nyomtató akkor is folytassa-e a nyomtatást, ha a készülék alacsony festékszintet érzékel. Meghatározza, hogy papírelakadás esetén a nyomtató folytassa-e a feladatot a hiba elhárítása után. Bekapcsolt állapotban a papírelakadás megszűntetése után a nyomtató megkísérli a papírelakadás miatt elveszett oldalak újranyomtatását. Meghatározza, hogy a nyomtató nyomtasson-e hibajelentést belső hiba esetén. Menüfunkciók C801 és C810 > 42

43 USB menü A menü a nyomtató USB-csatlakozójának működését szabályozza. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS SOFT RESET (SZOFT. TÖRLÉS) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) A SOFT RESET (Puha reset) parancsot engedélyezi vagy letiltja. SPEED (SEBESSÉG) 12/480 Mps Az adattovábbítás sebességét választja ki. SERIAL NUMBER (SOROZATSZÁM) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) USB-sorozatszám engedélyezésének vagy letiltásának megadása. Az USB-sorozatszám segítségével azonosítható a számítógéphez csatlakoztatott USB-eszköz. MEGJEGYZÉS: Ha az USB menü bármely beállítását módosította, kapcsolja ki (OFF) a nyomtatót, majd kapcsolja be (ON) újra. Network (Hálózat) menü A menü a nyomtató 10Base-T/100Base-TX hálózati illesztőfelületének működését szabályozza. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS TCP/IP NETBEUI IP ADDRESS SET (IP-CÍMKÉSZLET) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) AUTO/MANUAL (AUTOMATIKUS/KÉZI) Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt. Meghatározza, hogy az IP-címkiosztás automatikus (DHCP) vagy kézi kijelölésű legyen-e. IP ADDRESS (IP CÍM) xxx.xxx.xxx.xxx Jelenleg kiosztott IP-cím. A módosításhoz nyomja meg az ENTER gombot, majd a fel, illetve le gombokkal változtassa meg az első oktettet, végül lépjen a következő oktettre az ENTER billentyűvel. A negyedik oktett beállítása után az új cím regisztrálásához nyomja meg az ENTER gombot. SUBNET MASK (ALHÁL.MASZK) GATEWAY ADDRESS (ÁTJÁRÓ CÍM) WEB TELNET FTP SNMP NETWORK SCALE (HÁLÓZAT SKÁLA) HUB LINK SETTING (HUB LINK BEÁLLÍTÁS) FACTORY DEFAULTS ENABLE (GYÁRI ALAPÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA) xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) NORMAL (NORMÁL)/ SMALL (KICSI) AUTO NEGOTIATE (AUTOMATIKUS EGYEZTETÉS) 100BASE-TX FULL (100BASE-TX TELJES) 100BASE-TX HALF (100BASE-TX FÉL) 10BASE-T FULL (10BASE-T TELJES) 10BASE-T HALF (10BASE-T FÉL) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) A jelenleg kiosztott alhálózati maszk. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. Jelenleg kiosztott átjárócím. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. Engedélyezi vagy letiltja a webes konfigurációs lehetőséget. Engedélyezi vagy letiltja a Telnet konfigurációs lehetőséget. Engedélyezi vagy letiltja az FTP protokollon át történő kommunikációt. Engedélyezi vagy letiltja az SNMP protokollt. Megadja a hálózat méretét. Teljes- vagy félduplex kommunikációt állít be a hálózati hubon keresztül. Újra betölti a készülék alapértelmezés szerinti beállításait. Menüfunkciók C801 és C810 > 43

44 Maintenance [Karbantartás] menü Ezzel a menüvel különféle nyomtató-karbantartási funkciók érhetők el. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS MENU RESET (MENÜ VISSZAÁLLÍTÁSA) SAVE MENU (MENÜ MENTÉSE) POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS MÓD) PAPER BLACK SET (PAPÍR FEKETE BEÁLLÍTÁSA) PAPER COLOUR SET (PAPÍR SZÍNES BEÁLLÍTÁSA) TRANSPR BLACK SET (FÓLIA FEKETE BEÁLLÍTÁSA) TRANSPR COLOUR SET (FÓLIA SZÍNES BEÁLLÍTÁSA) Usage (Használat) menü EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) Visszaállítja a menüket az alapértelmezett beállításokra. Az aktuális menübeállítások mentése. A menü utolsó módosításának mentése, és az azt megelőzően mentett menüállapot felülírása és törlése. Az ENTER gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg. DO YOU WANT TO EXECUTE THIS FUNCTION? (VÉGREHAJTJA EZT A MŰVELETET?) YES/NO (IGEN/NEM). Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a kijelzőn megjelenik az előző menü. Ha a YES (IGEN) lehetőséget választja, a nyomtató menti az aktuális menübeállításokat, és kilép a menüből. Az automatikus energiatakarékos üzemmód engedélyezése vagy letiltása. Az ebbe az üzemmódba való átváltás előtti késleltetést a SYSTEM CONFIGURATION (RENDSZERKONFIGURÁCIÓ) menüben lehet beállítani. 2~0~+2 Ha fehér lapra történő egyszínű nyomtatásnál a papíron halvány területek, illetve világos foltok vagy sávok keletkeznek, akkor ezzel a lehetőséggel végezhet finombeállítást. A halványodás csökkentéséhez adjon meg nagyobb értéket, a nagy sűrűségű nyomtatott területeken található foltok vagy sávok csökkentéséhez pedig adjon meg alacsonyabb értéket. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak színes nyomtatásnál. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak fóliák egyszínű nyomtatásához. 2~0~+2 Megegyezik az előzővel, csak fóliák színes nyomtatásához. SMR SETTING (SMR BEÁLLÍTÁS) 3~0~+3 A hőmérsékletben, páratartalomban és nyomtatási sűrűségben/ gyakoriságban előforduló különbségek okozta váltakozó nyomtatási minőség kiegyenlítése. Akkor módosítsa ezt az értéket, ha egyenetlen a képminőség. BG SETTING (BG BEÁLLÍTÁS) 3~0~+3 A hőmérsékletben, páratartalomban és nyomtatási sűrűségben/ gyakoriságban előforduló különbségek okozta váltakozó nyomtatási minőség kiegyenlítése. Akkor módosítsa ezt az értéket, ha a háttér magas telítettségű. Ez a menü csak tájékoztatási célt szolgál, a nyomtató általános használatáról, valamint a kellékek hátralevő élettartamáról nyújt hasznos információt. Ez különösen hasznos lehet, amennyiben nem rendelkezik a cserekellékek teljes készletével, és tudni szeretné, hogy mikor kell az egyes kellékeket kicserélni. TÉTEL KIJELZŐ LEÍRÁS TRAY1 COUNT (1. TÁLCA OLDALSZÁM) nnnnnn Az 1. tálcából betöltött összes oldal száma. TRAY2 COUNT (2. TÁLCA OLDALSZÁM) nnnnnn A 2. tálcából (ha van ilyen) betöltött összes oldal száma. TRAY3 COUNT (3. TÁLCA OLDALSZÁM) nnnnnn A 3. tálcából (ha van ilyen) betöltött összes oldal száma. MPT COUNT (TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA OLDALSZÁM) K DRUM LIFE (FEKETE FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) C DRUM LIFE (CIÁNKÉK FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) M DRUM LIFE (BÍBOR FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) Y DRUM LIFE (SÁRGA FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) nnnnnn REMAINING (MARADÉK) nnnnnn A többfunkciós tálcából adagolt összes oldal száma. A kellékek hátralévő élettartama százalékban kifejezve. Menüfunkciók C801 és C810 > 44

45 TÉTEL KIJELZŐ LEÍRÁS BELT LIFE (PAPÍRTOVÁBBÍTÓ SZALAG ÉLETTARTAMA) FUSER LIFE (BEÉGETŐMŰ ÉLETTARTAMA) K TONER (FEKETE FESTÉKKAZETTA) C TONER (CIÁNKÉK FESTÉKKAZETTA) M TONER (BÍBOR FESTÉKKAZETTA) Y TONER (SÁRGA FESTÉKKAZETTA) REMAINING (MARADÉK) nnnnnn REMAINING (MARADÉK) nnnnnn REMAINING (MARADÉK) nnnnnn A szalag hátralévő élettartama százalékban kifejezve. A beégetőmű hátralévő élettartama százalékban kifejezve. Kazettaméret és aktuális festékszint. Rendszergazdai (Boot) menü Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. Ez a menü kizárólag a rendszergazdák által érhető el. A menühöz való hozzáféréshez kövesse a következő helyen olvasható utasításokat: A beállítások módosítása a rendszergazda által (38. oldal). Ez a menü kizárólag ANGOL nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg). TÉTEL ALMENÜ BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enter Password (Jelszó megadása) OP (MŰVELETI) menü ALL CATEGORY (ÖSSZES KATEGÓRIA) INFORMATION (INFORMÁCIÓ) MENÜ SHUTDOWN MENU (LEÁLLÍTÁS MENÜ) PRINT (NYOMTATÁS) MENÜ MEDIA (HORDOZÓK) MENÜ COLOR MENU (SZÍN MENÜ) SYS CONFIG MENU (RENDSZERKONFIGURÁCIÓS MENÜ) USB MENU (USB MENÜ) NETWORK (HÁLÓZAT) MENÜ MEMORY (MEMÓRIA) menü SYS ADJUST MENU (RENDSZER MENÜ) xxxxxxxxxxxx ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) Adja meg a jelszót az Admin (Adminisztrátor) menübe való belépéshez. A jelszónak 6 12 betűből vagy számból (illetve ezek kombinációjából) kell állnia. Az alapértelmezett érték az aaaaaa. A nyomtató a Boot menü megjelenését követően újraindul. A USERS MENU (FELHASZNÁLÓI MENÜ) kategóriáinak engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, csak a PRINT JOB MENU (NYOMTATÁSI FELADAT MENÜ) jelenik meg. Az információs menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, az információs menü nem jelenik meg. A leállítás menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A nyomtatás menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A hordozók menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A szín menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A rendszerkonfigurációs menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. Az USB menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A hálózat menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A menória menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A rendszer menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. Menüfunkciók C801 és C810 > 45

46 TÉTEL ALMENÜ BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS MAINTENANCE (KARBANTARTÓ) MENÜ ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) USAGE (HASZNÁLAT) MENÜ ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) Config Menu (Konfigurációs menü) NEARLIFE STATUS (ÉLETTARTAM-ÁLLAPOT) NEARLIFE LED (ÉLETTARTAM VÉGE FÉNY) PEAK POW CONTROL (CSÚCSTELJESÍTMÉNY- VEZÉRLÉS) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) ENABLE (ENGEDÉLYEZ)/ DISABLE (TILT) NORMAL (NORMÁL)/ LOW (ALACSONY) FILE SYS MAINT1 (FÁJLRENDSZER KARBANTARTÁSA 1) A karbantartó menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. A használat menü működésének engedélyezése vagy tiltása. Ha a DISABLE (TILT) lehetőséget választja, ez a menü nem jelenik meg. Bekapcsolja vagy kikapcsolja a jelzőfényt, ha a festékkazetta, a fényhenger, a beégetőmű vagy a szalag közelgő kifogyásra vonatkozó figyelmeztetést küld. A figyelmeztető jelzőfény világít, ha ez a funkció engedélyezve van, illetve nem világít, ha a funkció le van tiltva. (LCD-üzenetet jelenít meg.) Nem tartozik az élettartamra vonatkozó hibaüzenetek közé az ideiglenes hibák elhárítása következtében történő fedélnyitás és -zárás. A csúcsteljesítmény-vezérlés szintjének beállítása. FLASH INITIALIZE (FLASH- MEMÓRIA INICIALIZÁLÁSA) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) Inicializálja a nyomtatóba épített flash-memóriát. Az Enter gomb megnyomása után a következő üzenet jelenik meg: ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a nyomtató visszatér a forrásmenübe. A YES (IGEN) érték kiválasztása esetén a nyomtató automatikusan újraindul, és inicializálja a flash-memóriát. FILE SYS MAINT2 (FÁJLRENDSZER KARBANTARTÁSA 2) INITIAL LOCK (INICIALIZÁLÁS ZÁROLÁSA) LANGUAGE MENU [NYELV MENÜ] LANG INITIALIZE (NYELV INICIALIZÁLÁSA) YES (IGEN)/ NO (NEM) EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) CHANGE PASSWORD (JELSZÓ VÁLTOZTATÁS) NEW PASSWORD (ÚJ JELSZÓ) VERIFY PASSWORD (JELSZÓ IGAZOLÁSA) A YES (IGEN) választásakor az ADMIN menü nem jelenik meg - FILE SYS MAINT (FÁJLRENDSZER KARBANTARTÁSA)! Inicializálja a flash-memóriába töltött üzenetfájlt. Az Enter gomb megnyomása után a következő üzenet jelenik meg: ARE YOU SURE? (BIZTOS BENNE?) YES/NO (IGEN/NEM) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a nyomtató visszatér a forrásmenübe. A merevlemez törlése a készülék és a menü újraindulása után azonnal megkezdődik. ********** Új jelszó megadását teszi lehetővé a rendszergazdai menübe való belépéshez. A jelszó 4 12 darab betűből vagy számjegyből álló karaktersorozat lehet. ********** Ellenőrzi a fentebb beállított jelszót. Menüfunkciók C801 és C810 > 46

47 Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. Ez a menü kizárólag a rendszergazdák által érhető el. Ha meg kívánja nyitni ezt a menüt, kövesse az A beállítások módosítása a rendszergazda által (38. oldal) fejezetben leírt lépéseket, de az Enter gomb helyett a felfelé mutató MENÜ gombot tartsa lenyomva. Ez a menü kizárólag ANGOL nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg). TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enter Password (Jelszó megadása) Usage Report (Használati jelentés) Group Counter (Számláló) Supplies Report (Készletjelentés) Reset Main Counter (Fő számláló nullázása) Reset Supplies Counter (Kellékszámláló nullázása) Change Password (Jelszó ellenőrzése) New Password (Jelszó ellenőrzése) Verify Password (Jelszó ellenőrzése) XXXX Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) xxxx xxxx Jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák) menü megnyitásához. Az alapértelmezett érték a A Nyomtatási statisztikák megnyitásához használt jelszó eltér a funkciók adminisztrátori beállításaihoz használt jelszótól. A Nyomtatási statisztikák kategória nem látható, ha a nyomtatási statisztikák funkció nincs engedélyezve. A Használati jelentés nyomtatásának engedélyezése vagy tiltása. A beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi. Annak meghatározása, hogy a számláló megjelenjen-e a használati jelentés nyomtatásában. Enable (Engedélyezés): megjelenik. Disable (Letiltás): nem jelenik meg. A megjelenítés feltétele: Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A készletjelentés engedélyezése/tiltása. Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A fő számláló visszaállítása nulla értékre. Végrehajtása során visszaállítja a fő számlálót nulla értékre, és kilép a menüből. Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A kellékszámláló visszaállítása nulla értékre. A jelszó megváltoztatása. Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. Új jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák) menü megnyitásához. Írja be ismét a Nyomtatási statisztikák menübe való belépéshez megadott új jelszót. Menüfunkciók C801 és C810 > 47

48 Menüfunkciók C821 és C830 Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről olvashat. Kezelőpanel RREADY SHUT DOWN /RESTART ATTENTION HELP Ready To Print Power Save Toner C M Y K BACK MENU ENTER ON LINE CANCEL Ready (Kész) jelzőfény 3. Menu (Menü) gombok 5. ATTENTION (Figyelem) jelzőfény VILÁGÍT: A nyomtató készen áll az adatok fogadására. VILLOG: A nyomtató adatokat dolgoz fel. OFF (Kikapcsolva): A nyomtató offline üzemmódban van. Belépés a Menu (Menü) üzemmódba. Menu (Menü) üzemmódban a menüelemek léptetése előre és vissza. 2 másodpercig lenyomva tartva gyorsítható a léptetés. VILÁGÍT: A nyomtató figyelmeztetést küldött. Nem lehet nyomtatni (pl. üres a festékkazetta). VILLOG: Hiba lépett fel. A nyomtatás folytatható (pl. kevés a festék). NEM VILÁGÍT: Normál állapot. 7. Enter (Beírás) gomb ONLINE vagy OFFLINE üzemmódban: belépés a Menu (Menü) üzemmódba. Menu (Menü) üzemmódban: a kijelölt beállítás megadása. Lapozás a menüszerkezetben. 9. Help (Súgó) gomb Segítséget nyújt hiba (például hibás papírméret) előfordulása esetén. 2. Kijelző A nyomtató állapot- és hibaüzeneteit jeleníti meg. 4. On Line gomb. Váltás az ONLINE és az OFFLINE üzemmód között. Menu (Menü) üzemmódban kilépés a menüből és váltás ONLINE üzemmódba. A betöltött papírra történő nyomtatás kényszerítése, ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a WRONG PAPER (NEM MEGFELELŐ PAPÍR) vagy WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET) üzenet látható a kijelzőn. 6. Back (Vissza) gomb Visszatér az előző, magasabb szintű menüponthoz, vagy kilép a menüből és nyomtatásra kész állapotba állítja a nyomtatót. 8. Cancel (Mégse) gomb A nyomtatás vagy fogadás alatt lévő adatok törlése ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani. Az adatok törlése, amikor hibaüzenet például a WRONG PAPER SIZE [NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET] látható a képernyőn; ehhez legalább két másodpercig lenyomva kell tartani. Menu (Menü) üzemmódban kilépés a menüből és váltás ONLINE üzemmódba. 10. Shutdown/Restart (Leállítás/Újraindítás) gomb Néhány másodpercig nyomva tartva a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében a megfelelő leállítási és újraindítási folyamat végrehajtása. Menüfunkciók C821 és C830 > 48

49 A beállítások módosítása a felhasználó által Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a Windows nyomtatóillesztő-program beállításai többet is felülbírálhatnak, és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a Printer Setting (Nyomtatóbeállítás) értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott értékeket veszik alapul. Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások (ahol van ilyen) félkövér betűkkel jelennek meg. Normál működési körülmények között, az úgynevezett készenléti állapotban a nyomtató LCDkijelzőjén a Ready to Print (Nyomtatásra kész) üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel fel vagy le menügombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel és le a menük listájában a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja a műveletet: 1. A menü megnyitásához nyomja meg az Enter gombot. 2. A menükben való lépkedéshez használja a kezelőpanel fel és le Menu (Menü) gombját. A módosítani kívánt elem megjelenésekor nyomja meg az Enter gombot az elem almenüinek megtekintéséhez. 3. A fel és le Menu (Menü) gombokkal lépkedhet az almenü elemei között. Amikor a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot. 4. A fel és le Menu (Menü) gombokkal lépkedhet az almenüelemhez kiválasztható beállítások között. Amikor a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot. A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy jelenleg ez a beállítás érvényes. 5. Kövesse az alábbi utasítások egyikét: > A Back (Vissza) gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára. vagy > Az On Line vagy a Cancel (Mégse) gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből, és visszatérhet a készenléti állapotba. MEGJEGYZÉS: Ha az USB menü bármely beállítását módosította, kapcsolja KI a nyomtatót, majd kapcsolja BE újra. A beállítások módosítása a rendszergazda által A felhasználói menü minden egyes kategóriáját ENGEDÉLYEZHETI vagy LETILTHATJA. A letiltott kategóriák nem jelennek meg a felhasználói menüben. Ezeket a beállításokat csak a rendszergazda módosíthatja. 1. Kapcsolja KI a nyomtatót. 2. Kapcsolja BE a nyomtatót, miközben lenyomva tartja az Enter gombot. Amikor megjelenik az Boot Menu (Boot menü), engedje fel a gombot. 3. Nyomja meg az Enter gombot. 4. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása) üzenet, akkor a jelszó első sorának beírásához nyomja meg többször egymás után a fel vagy a le Menu (Menü) gombot, és minden egyes alkalommal nyomja le az Enter gombot, majd nyomja meg többször az Enter gombot. Végül nyomja meg az Enter gombot. Adja meg a 4-9 jegyű jelszót. (Az alapértelmezett jelszó az aaaaaa ). 5. Nyomja meg az Enter gombot. 6. Lapozzon felfelé vagy lefelé a Menu (Menü) gombbal, amíg a módosítani kívánt kategória meg nem jelenik. 7. Nyomja meg az Enter gombot. Menüfunkciók C821 és C830 > 49

50 8. Lapozzon felfelé vagy lefelé a Menu (Menü) gombbal, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik. 9. Amikor megjelent, nyomja meg az Enter gombot. 10. A Menü fel vagy a Menü le gombbal válassza ki a kívánt paramétert. 11. Nyomja meg az Enter gombot. Ekkor egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott beállítás jobb oldalán. 12. Nyomja meg az On Line gombot az online üzemmódba váltáshoz. A készülék automatikusan újraindul. Configuration (Konfiguráció) menü TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS Tray Count (Tálca sorszáma) Supplies Life (Kellékek élettartama) Network System (Rendszer) Tray1 (1. tálca) Tray 2 (3. tálca)* Tray 3 (3. tálca)* MPT Tray (Többfunkciós tálca) *Megjegyzés: csak a külön megvásárolható tálcák esetében jelenik meg. Cyan Drum (Ciánkék henger) Magenta Drum (Bíbor henger) Yellow Drum (Sárga henger) Black Drum (Fekete henger) Papírtovábbító szalag Beégetőmű Cyan Toner (Ciánkék festék) Magenta Toner (Bíbor festék) Yellow Toner (Sárga festék) Black Toner (Fekete festék) Printer Name (Nyomtató neve) Short Printer Name (Nyomtató rövid neve) IP Address (IP-cím) Subnet mask (Alhálózati maszk) Gateway Address (Átjáró címe) MAC Address (MAC-cím) Network FW Version (Hálózati FW verzió) Web Remote version (Web távoli verzió) Serial Number (Sorozatszám) Asset Number (Leltári szám) CU Version (CU-verzió) PU Version (PU-verzió) Total Memory (Teljes memória) Flash Memory (Flash-memória) HDD (Merevlemez) Az adott tálcából végrehajtott nyomtatás oldalszámának megjelenítéséhez válasszon ki egy elemet. A kellékek hátralévő élettartamának százalékban történő megjelenítéséhez válasszon ki egy elemet. Megjeleníti a nyomtató teljes nevét. Megjeleníti a nyomtató rövidített nevét. Megjeleníti az alhálózati IP-címet. Megjeleníti az alhálózati maszkot. Megjeleníti a hálózati átjárót. Megjeleníti a nyomtató MAC-címét. Megjeleníti a hálózati firmver verziószámát. Megjeleníti a távoli webes felület verzióját. Ezen elemek adatainak megjelenítése. Menüfunkciók C821 és C830 > 50

51 Print information (Nyomtatási információk) menü Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen. TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS Configuration (Konfiguráció) Execute (Végrehajtás) Konfigurációs jelentés nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Network Execute (Végrehajtás) A hálózati adatok kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Demo Page (Mintaoldal) DEMO1 (BEMUTATÓOLDAL1) Execute (Végrehajtás) Bemutató oldal kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. File list (Fájllista) Execute (Végrehajtás) A feladatok fájllistájának kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. (Csak akkor jelenik meg, ha telepítve van a fájlrendszer.) PS Font List (PS betűtípusok listája) PCL Font List (PCL betűtípusok listája) IBM PPR Font List (IBM PPR betűtípusok listája) EPSON FX Font List (EPSON FX betűtípusok listája) Usage Report (Használati jelentés) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) A Postscript emulációs betűtípusok kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. A PLC betűtípusok listájának kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Az IBM PPR betűtípusok kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget (engedélyezni kell a System Maintenance (Rendszerkarbantartás) menüben). Az Epson FX emuláció betűtípusainak kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget (engedélyezni kell a System Maintenance (Rendszerkarbantartás) menüben). A kinyomtatott színes és fekete-fehér oldalak számának nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Error Log (Hibanapló) Execute (Végrehajtás) A hibanapló kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Color Profile List (Színprofilok listája) Execute (Végrehajtás) A színprofilok listájának kinyomtatásához válassza ezt a lehetőséget. Menüfunkciók C821 és C830 > 51

52 Print Secure Job (Bizalmas feladatok nyomtatása) MEGJEGYZÉS: Csak akkor érhető el, ha külön megvásárolható merevlemez (HDD) van a készülékbe helyezve. TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS Encrypted Job (Titkosított feladat) Stored Job (Tárolt feladat) Not Found (Nem található) Print (Nyomtatás) Delete (Törlés) Not Found (Nem található) Print (Nyomtatás) Delete (Törlés) A merevlemezen tárolt titkosított hitelesítést igénylő nyomtatási feladat (Titkosított feladat) nyomtatására használható. A jelszó megadása után, a jelszónak megfelelő feladat megkeresése közben a Searching Job (Feladat keresése) üzenet jelenik meg a kijelzőn. (A kereséshez szükséges idő a merevlemezen tárolt titkosított feladatok számával arányosan nő, elérheti a 20 mp-et is.) A keresés a Cancel (Mégse) gomb lenyomva tartásával megszakítható. Ha a nyomtatni kívánt fájl nem érhető el, a Not Found (Nem található) üzenet jelenik meg. Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: Encrypted Job (Titkosított feladat) Print (Nyomtatás) Delete (Törlés) A nyomtató az összes feladatot kinyomtatja a Print (Nyomtatás) lehetőség kiválasztását és az Enter gomb megnyomását követően. Ha a Delete (Töröl) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg: Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a kijelző visszatér a forrásmenübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes feladatot törli. A merevlemezen tárolt, hitelesítést igénylő titkosított nyomtatási feladatok törlése az illesztőprogram által meghatározott módon törlődik a menü nyomtatás vagy törlés parancsának kiválasztását követően. A merevlemezen tárolt feladatok nyomtatása. Ha a nyomtatni kívánt fájl nem érhető el, a Not Found (Nem található) üzenet jelenik meg. Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: Stored Job (Tárolt feladat) Print (Nyomtatás) Delete (Törlés) Ha a Print (Nyomtatás) lehetőséget választja, a kijelzőn meg kell adni a kinyomtatandó oldalak számát a Set Collating Amount (Rendezési mennyiség beállítása) üzenet mellett. Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot, majd nyomja meg az Enter gombot. Ha a Delete (Törlés) lehetőséget választja, megjelenik a következő üzenet: Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes feladatot törli. Menüfunkciók C821 és C830 > 52

53 Menus (Menük) TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS Tray Configuration (Tálcakonfiguráció) Paper Feed (Papíradagolás) Tray 1 (1. tálca)/mp Tray (Többfunkciós tálca) Auto Tray Switch (Automatikus tálcaválasztás) On (Be)/Off (Ki) Tray sequence (Tálcák sorrendje) Down (Le)/Up (Fel)/Paper Feed (Papíradagolás) Unit of Measurement (Mértékegység) inch (hüvelyk)/millimeter (milliméter) 1. tálca beállítása Alapértelmezett: Paper size (Papírméret): Cassette Size (Kazetta mérete)/ Custom (Egyéni) Media (Hordozó) Type (Típus): Media (Hordozó) Weight (Súly): Plain (Normál)/ Letterhead (Fejléces)/ Bond (Bankposta)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Névjegykártya)/ Rough (Durva)/Glossy (Fényes) *User type 1 5 (Felhasználói típus 1 5) Light (Könnyű)/Medium (Közepes) Light (Könnyű)/Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz) 2. tálca beállítása (ha fel van szerelve) Alapértelmezett: Paper size (Papírméret): Cassette Size (Kazetta mérete)/ Custom (Egyéni) Media (Hordozó) Type (Típus): Media (Hordozó) Weight (Súly): Plain (Normál)/Letterhead (Fejléces)/ Bond (Bankposta)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Névjegykártya)/ Rough (Durva)/Glossy (Fényes) *User type 1 5 (Felhasználói típus 1 5) Light (Könnyű)/Medium (Közepes) Light (Könnyű)/Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz) 3. tálca beállítása (ha fel van szerelve) Alapértelmezett: Paper size (Papírméret): Cassette Size (Kazetta mérete)/ Custom (Egyéni) Media (Hordozó) Type (Típus): Plain (Normál)/ Letterhead (Fejléces)/ Bond (Bankposta)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Névjegykártya)/ Rough (Durva)/Glossy (Fényes) *User type 1 5 (Felhasználói típus 1 5) Media (Hordozó) Weight (Súly): Light (Könnyű)/Medium (Közepes) Light (Könnyű)/Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz) Válasszon tálcát (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). A léptető gombokkal válassza ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg az Enter gombot. Megjegyzés: Az esetlegesen felszerelt kiegészítő papírtálcák itt megjelennek. Az automatikus tálcaválasztás be- és kikapcsolása (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válassza ki a tálcák sorrendjét Down (Lefelé)/ Up (Felfelé)/Paper feed Tray (Papíradagoló tálca) (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Mértékegységként az Inches (Hüvelyk) vagy a Millimeter (Milliméter) beállítás választható (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. A Paper Size (Papírméret)/Media Type (Hordozótípus)/Media Weight (Hordozó súlya) beállítások konfigurálása. Alapértelmezett beállítások meghatározása (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. *A User type 1 to 5 (Felhasználói típus 1 5) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy a szerveren regisztrálva lett. A Paper Size (Papírméret)/Media Type (Hordozótípus)/Media Weight (Hordozó súlya) beállítások konfigurálása. Alapértelmezett beállítások meghatározása (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. *A User type 1 to 5 (Felhasználói típus 1 5) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy a szerveren regisztrálva lett. A Paper Size (Papírméret)/Media Type (Hordozótípus)/Media Weight (Hordozó súlya) beállítások konfigurálása. Alapértelmezett beállítások meghatározása (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. *A User type 1 to 5 (Felhasználói típus 1 5) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy a szerveren regisztrálva lett. Menüfunkciók C821 és C830 > 53

54 TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS Tray Configuration (Tálcakonfiguráció) (folyt.) MPT Tray Config (Többfunkciós tálca beállítása) Paper size (Papírméret): A3/A4 rövid él/a4 hosszú él A5/A6/B4/B5 SEF / B5 LEF/Legal14 / Legal 13,5 / Legal13/Tabloid / Letter rövid él/letter hosszú él / Executive / Custom (Egyéni) / Com-10 Envelope / (Com-10 boríték) DL Envelope (DL boríték)/c5/c4 Media Type (Hordozótípus): Plain (Normál) / Letterhead (Fejléces) / Transparency (Fólia) / Labels (Címkék)/Bond (Bankposta) / Recycled (Újrafelhasznált)/ Card Stock (Névjegykártya) / Rough (Durva) / Glossy (Fényes) / *Usertype 1 5 Media (1 5 felhasználói hordozó) Weight (Súly): Light (Könnyű)/Medium (Közepes) Light (Könnyű)/Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz)/ Ultra Heavy1 (1. nagyon nehéz)/ Ultra Heavy2 (3. nagyon nehéz) Tray usage (Tálcahasználat):Do Not Use (Ne használja)/ When Mismatching (Illeszkedési hiba esetén) A Paper Size (Papírméret)/Media Type (Hordozótípus)/Media Weight (Hordozó súlya) beállítások konfigurálása. Alapértelmezett beállítások meghatározása (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. *A User type 1 to 5 (Felhasználói típus 1 5) lehetőség csak abban az esetben jelenik meg, ha az a gazdaszámítógépen vagy a szerveren regisztrálva lett. Papírtömeg: g/m 2 Többfunkciós tálca használatának beállítása. When mismatching (Illeszkedési hiba esetén): papírilleszkedési hiba esetén a készülék a papírt a kiválasztott tálca helyett a többfunkciós tálcából olvassa be. Do Not Use (Ne használja): a többfunkciós tálca nem lesz elérhető az Auto Tray Select (Automatikus tálcaválasztás) és az Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás) beállítás esetén sem. Menüfunkciók C821 és C830 > 54

55 TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS System Adjust (Rendszerbeállítás) Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódváltás ideje) Alapértelmezett: 1 Clearable warning (Törölhető figyelmeztetés) Alapértelmezett: ONLINE Auto Continue (Automatikus folytatás) Alapértelmezett: Off (Ki) Manual Timeout (Kézi időtúllépés) Alapértelmezett: 60 Wait timeout (Várakozási időtúllépés) Alapértelmezett: 40 Low toner (Kevés festék) Alapértelmezett: Continue (Folytatás) Jam Recovery (Elakadások megszüntetése) Alapértelmezett: On (Be) Error Report (Hibanapló) Alapértelmezett: Off (Ki) Print Position Adjust (Nyomtatási helyzet beállítása) Alapértelmezett: 0,00 Paper Black Settings (Fólia színes beállítása) -2/-1/0/+1/+2 Alapértelmezett: 0 Paper color Settings (Fólia színes beállítása) -2/-1/0/+1/+2 Alapértelmezett: 0 Trans. Black Settings (Fólia színes beállítása) -2/-1/0/+1/+2 Alapértelmezett: 0 Trans. color Settings (Fólia színes beállítása) -2/-1/0/+1/+2 Alapértelmezett: 0 SMR Setting (SMR beállítás) +3/+2/+1/-1/-2/-3/ Alapértelmezett: 0 Válasszon az 1/3/5/10/15/30/60/240 perc lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon a következő lehetőségek közül: ONLINE/Job (feladat) (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Csak Postscript feladatok esetében. Válasszon az On (Be)/Off (Ki) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon az Off (Ki)/30 seconds (30 mp)/60 seconds (60 mp) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon az Off (Ki)/5/10/20/30/40/50/60/90/ 120/150/180/210/240/270/300 seconds (mp) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válassza ki azt a műveletet, amit a készülék végrehajt, amikor a festékérzékelő alacsony festékszintet érzékel. Válasszon a Continue (Folytatás)/Stop (Leállás) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon az On (Be)/Off (Ki) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon az On (Be)/Off (Ki) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Válasszon az X Adjust (X beállítás)/y Adjust (Y beállítás)/duplex X Adjust (Duplex X beállít)/ Duplex Y Adjust (Duplex Y beállít) lehetőségek közül (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Határozza meg a méreteket. A papírra történő fekete nyomtatás finombeállítása. A papírra történő színes nyomtatás finombeállítása. A fóliára történő fekete nyomtatás finombeállítása. A fóliára történő színes nyomtatás finombeállítása. Egyenetlen nyomtatási minőség esetén meghatározza a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthetők a hőmérsékletben, a páratartalomban, valamint a nyomtatási sűrűségben/gyakoriságban előforduló különbségek okozta nyomtatásminőségi hibák. Módosítsa a beállítást, ha egyenetlen nyomtatási minőséget tapasztal. Menüfunkciók C821 és C830 > 55

56 TÉTEL MŰVELET LEÍRÁS System Adjust (Rendszerbeállítás) (folyt.) Shutdown (Leállítás) menü BG Setting (BG beállítás) +3/+2/+1/-1/-2/-3/ Alapértelmezett: 0 Drum cleaning (Henger tisztítása) Alapértelmezett: Off (Ki) Hex Dump (Adatlista hexadecimális alakban) Execute (Végrehajtás) Egyenetlen nyomtatási minőség esetén meghatározza a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthetők a hőmérsékletben, a páratartalomban, valamint a nyomtatási sűrűségben/gyakoriságban előforduló különbségek okozta nyomtatásminőségi hibák. Módosítsa a beállítást, ha a háttér sötét. Megadja, hogy a készülék nyomtatás előtt elforgassa-e az álló hengert, hogy csökkentse a vízszintes fehér vonalak megjelenésének lehetőségét. Vegye figyelembe, hogy az elforgatásból adódóan ez a művelet csökkenti a fényhenger élettartamát (az alapértelmezett lehetőséget * jelzi). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter gombot. Kinyomtatja a gazda számítógéptől érkezett adatokat hexadecimális alakban. A tápellátás kikapcsolásával a készülék visszaáll a Normal (Normál) üzemmódba. Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a merevlemezes egység telepítve van. Ezt a tételt a nyomtató kikapcsolása előtt mindig ki kell választani annak érdekében, hogy a merevlemezen lévő adatok ne vesszenek el. Ha ehelyett a kezelőpanel gombját használja, tartsa azt lenyomva körülbelül 5 másodpercig. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Shutdown Start (Leállítás indítása) Execute (Végrehajtás) A nyomtató ellenőrzött leállítását hajtja végre, és biztosítja, hogy a tápellátás megszűnése előtt a merevlemezen található valamennyi fájl bezáruljon. Csak akkor kapcsolja ki a nyomtatót, ha a kijelzőn megjelenik a leállítás befejezését jelző üzenet. Menüfunkciók C821 és C830 > 56

57 Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enter Password (Jelszó megadása) Network Setup (Hálózati beállítások) TCP/IP IP Version (IP verzió) NetBEUI NetWare EtherTalk Frame Type (Keret típusa) IP Address Set (IP-cím készlet beírása) IP Address (IP-cím) Subnet mask (Alhálózati maszk) Gateway Address (Átjáró címe) Web Telnet FTP xxxxxxxxxxxx Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) IP v4 IP v4+v6 Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Automatikus Ethernet II SNAP Automatikus Manual (Kézi) xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Adja meg a jelszót az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) menübe való belépéshez. A jelszónak 6 12 betűből vagy számból (illetve ezek kombinációjából) kell állnia. Az alapértelmezett érték az aaaaaa. TCP/IP protokollok beállítása. Enable (Engedélyezés): A TCP/IP protokoll engedélyezett. Disable (Letiltás): A TCP/IP protokoll letiltva. Megadja az IP-protokoll verzióját. Csak az IPv4 hálózattal tud együttműködni (nem megfelelő IPv6 esetén). Mind az IPv4, mind az IPv6 hálózatokkal együtt tud működni. A NETBEUI protokoll engedélyezése vagy letiltása. A NetWare protokoll engedélyezése vagy letiltása. Az EtherTalk protokoll engedélyezése vagy letiltása. Keret típusának beállítása A Netware protokollt engedélyezni kell. Az IP-cím beállítási módját határozza meg. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. Megadja az IP-címet. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. Beállítja az alhálózati maszkot. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. Beállítja az átjáró (alapértelmezett útválasztó) címét. A érték azt jelenti, hogy nincs átjáró. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. A Web engedélyezése vagy letiltása. Enable (Engedélyezés): A Web/IPP engedélyezett. Disable (Letiltás): A Web/IPP letiltva. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. A Telnet engedélyezése vagy letiltása. Enable (Engedélyezés): A Telnet engedélyezett. Disable (Letiltás): A Telnet nem engedélyezett. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. Az FTP engedélyezése vagy letiltása. Enable (Engedélyezés): Az FTP engedélyezett. Disable (Letiltás): Az FTP letiltva. A TCP/IP protokollt engedélyezni kell. Menüfunkciók C821 és C830 > 57

58 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Network Setup (Hálózati beállítások) (folyt.) Print Setup (Nyomtatás beállítása) SNMP Network Scale (Hálózat skála) Hub Link Setting (Hub Link beállítás) Factory Defaults? (Gyári alapértékek?) Personality (Nyomtatónyelv) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Normal (Normál) Small (Kicsi) Auto Negotiate (Automatikus egyeztetés) 100Base-TX Full (100Base-TX teljes) 100Base-TX Half (100Base-TX fél) 10Base-TX Full (10Base-TX teljes) 10Base-TX Half (10Base-TX fél) Execute (Végrehajtás) Automatikus PostScript PCL IBM PPR EPSON FX Az SNMP engedélyezése vagy letiltása. Enable (Engedélyezés): Az SNMP engedélyezett. Disable (Letiltás): Az SNMP letiltva. A TCP/IP vagy a Netware protokollt engedélyezni kell. Ha a Normal (Normál) beállítás van kiválasztva, a hálózat akkor is hatékonyan tud üzemelni, ha egy olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze. Azonban a nyomtató indulási ideje megnövekszik, ha a számítógépek kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz csatlakoznak. Ha a Small (Kicsi) beállítás van kiválasztva, a számítógépek akár kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz vagy egy nagy helyi hálózathoz is csatlakozhatnak. Azonban ilyenkor a készülék nem tud hatékonyan üzemelni, ha a hálózat olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze. Az elosztóhoz (HUB) való csatlakozási mód beállítása. Ha az Auto (Automatikus) lehetőség van kiválasztva, akkor az elosztóhoz való csatlakozási mód meghatározása automatikusan történik. Annak meghatározása, hogy a készülék visszaállítsa-e a gyári alapértelmezett hálózati beállításokat. A nyomtató által használt nyelv kiválasztása. Copies (Példányszám) Az alapértelmezett példányszám kiválasztása. Duplex egység On (Be)/Off (Ki) A kétoldalas nyomtatás beállítása, ha a duplex egység (külön megvásárolható) rendelkezésre áll és engedélyezett. Binding (fűzés) Long Edge (Hosszú él) Short edge (Rövid él) A kétoldalas nyomtatás fűzésének beállítása, ha a duplex egység rendelkezésre áll és engedélyezett. Media Check (Hordozó ellenőrzése) Felbontás Toner Save Mode (Festéktakarékos mód) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) 600 dpi 600 x 1200 dpi 600 dpi több szintű. On (Be)/Off (Ki) Engedélyezése esetén a nyomtató ellenőrzi, hogy a nyomat mérete megegyezik-e a tálca méretével. Csak a szabványos méretek ellenőrzésére van lehetőség. Az alapértelmezett felbontás beállítása. Ez a funkció csak abban az esetben működik hatékonyan, ha színes, RGB adatot küld a nyomtatóra. A beállítás használható PS és PCL esetében, de a következő esetekben nem áll rendelkezésre. (1) PS: Ha a színmegfeleltetés ki van kapcsolva. (2) PS: Ha az ASIC színmegfeleltetéstől eltérő bármely beállítás van megadva. (3) PS: CMYK adat, amikor tintaszimulációs módot használ (minden más esetben érvényes, kivéve a fenti (1) és (2) esetet, amennyiben az adat formátuma RGB). (4) PCL bináris adat (Színes/Fekete-fehér). Menüfunkciók C821 és C830 > 58

59 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Print Setup (Nyomtatás beállítása) (folyt.) Mono-Print Speed (Egyszínű nyomtatás sebessége) Alapértelmezett Orientation (Tájolás) Form Length (Laphosszúság) Edit Size (Méret szerkesztése) X Dimension (X-méret) Y Dimension (Y-méret) Automatikus Mono 32ppm Color Speed (Színes nyomtatás sebessége) Mixed Speed (Vegyes sebesség) Portrait (Álló) Landscape (Fekvő) 5 lines (128 sor) ~ 64 lines (128 sor) ~ 128 lines (128 sor) Cassette Size (Kazetta mérete)/a3/ A4 Short Edge (A4 rövidebb él)/a4 Long Edge (A4 hosszabb él)/a5/a6/b4/b5 Short Edge (B5 rövidebb él)/ B5 Longt Edge (B5 hosszabb él)/legal14/ Legal13,5/Legal13/ Tabloid/Letter Short Edge (Letter rövidebb él)/letter Long Edge (Letter hosszabb él)/ Executive/Custom (Egyéni)/Com-10 Envelope (Com-10 boríték)/dl Envelope (DL boríték)/c5/c4 64 mm ~ 210 mm ~ 297 mm 105 mm ~ 297 mm ~ mm Ha a nyomtatási feladat első lapja fekete-fehér, a nyomtató 32 oldal/perc sebességgel dolgozik. Ha a nyomtató színes oldalt észlel, a nyomtatási sebesség a feladat további részére 30 oldal/percre (C830) vagy 26 oldal/percre (C821) csökken. Ez a beállítás ugyanúgy működik, mint az AUTO SPEED (AUTO SEBESS.) beállítás, kivéve, hogy az első színes oldal észleléséig a nyomtató 32 oldal/perc nyomtatási sebességgel működik. E sebesség eléréséhez a nyomtatónak további bemelegedési, illetve lehűlési időre van szüksége, amikor 30 oldal/perces (C830) vagy 26 oldal/perces (C821) színes nyomtatásra vált át. Emiatt ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége teljes egészében fekete-fehér. A nyomtató minden nyomtatási feladat esetében 30 oldal/perc (C830) vagy 26 oldal/perc (C821) nyomtatási sebességgel működik. Ez a beállítás akkor a legmegfelelőbb, ha a nyomtatási feladatok többsége színes. A nyomtató sebessége színes oldalak esetén 26 oldal/perc (C830) vagy 22 oldal/perc (C821), fekete-fehér oldalak esetén 30 oldal/perc (C830) vagy 26 oldal/perc (C821). A nyomtatás tájolásának meghatározása. PS esetében nem használható (csak PCL/IBMPPR/ EPSONFX/HP-GL2 esetén használható). Az egy lapra nyomtatni kívánt sorok számának beállítása. PS esetében nem használható (csak PCL/HP-GL2 esetén használható). A bal oldalon olvasható alapértelmezett értékek Letter/A4 méretre vonatkoznak. A gyakorlatban azonban az értékek a tálcába betöltött papírméretnek megfelelően módosulnak. A rajzolási terület méretének beállítása, ha a gazdaszámítógép a méretet nem határozza meg a papírméret módosítása parancs használatával (PS esetében nem használható, csak PCL esetében). Az Egyéni papírméret alapértelmezett szélességének beállítása. A papírméretet a papír futási irányának megfelelő szögbe állítja be. Az Egyéni papírméret alapértelmezett hosszúságának beállítása. A papírméretet a papír futási irányával megegyező irányba állítja be. Menüfunkciók C821 és C830 > 59

60 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS PS Setup (PS-beállítás) PCL Setup (PCLbeállítás) Network Protocol (USB protokoll) Parallel (Párhuzamos) Protocol (USB protokoll) USB Protocol (USB protokoll) Font Source (Betűkészlet forrása) Font Number (Betűtípus száma) Font Pitch (Betűtípus karakterein ek távolsága) Symbol Set (Szimbólumkészlet) A4 Print Width (A4 nyomatszélesség) White Page Skip (Üres oldalak átugrása) CR Function (CR (Kocsi vissza) funkció) LF Function (LF (soremelés) funkció) ASCII/RAW ASCII/RAW ASCII/RAW Resident (Beépített) I0 ~ I90 99,99 CPI ~ CPI ~ 0,44 CPI PC-8 78 column (80 oszlop) 80 column (80 oszlop) On (Be)/Off (Ki) CR/CR+LF (Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés) LF/LF+CR (Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza) Az NIC porton érkező adatok PS kommunikációs protokollmódjának beállítása. (RAW módban a Ctrl-T billentyűkombináció nem használható). Csak PS típusok esetén. A Centronics porton érkező adatok PS kommunikációs protokollmódjának beállítása. (RAW módban a Ctrl-T billentyűkombináció nem használható). Csak PS típusok esetén. Az USB porton érkező adatok PS kommunikációs protokollmódjának beállítása. (RAW módban a Ctrl-T billentyűkombináció nem használható). Csak PS típusok esetén. A PCL alapértelmezett betűtípusának helyét határozza meg. Megadja a PCL-betűtípus számát. A változó értékhatárai a Betűtípus forrása beállítás értékétől függenek. Ha a Betűtípus forrásaként az alapértelmezett betűtípus van megadva, akkor az érték 0-val kezdődik. Ha más betűtípus van megadva, akkor az érték 1-gyel kezdődik. A lehetséges legnagyobb érték megegyezik a Betűtípus forrásaként telepített betűtípusok számával. A karakterek hüvelykenkénti számával (CPI) meghatározza az alapértelmezett PCL-betűtípus szélességét. Az alapértelmezett betűtípus rögzített sűrűségű és átméretezhető. A sűrűség értéke a második tizedes jegyig jelenik meg. Csak akkor jelenik meg, ha a Font No. (Betűtípus száma) beállításnál kiválasztott betűtípus rögzített távolságú és átméretezhető. A PCL szimbólumkészletének beállítása (a teljes listát a készülék kezelőpultján tekintheti meg). Beállítja a karakterek soronkénti számát A4-es papírméret esetében. Auto LF (Automatikus soremelés) Ez a 10-CPI karakterek esetében használatos, ha az Automatikus CR/LF mód ki van kapcsolva. Ez a menü csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha az A4 nyomatszélesség fekvő beállításánál az A4-es papírméret van kiválasztva. Az A4 nyomatszélesség rendszerint kicsit keskenyebb, mint 8 hüvelyk (kb. 7,93 hüvelyk). A beállítással nem lehet 80 darab 10-cpi méretű karaktert nyomtatni, legfeljebb 78-at. Az A4 nyomatszélességnél megadott 80 karakter érték lecsökkenti a jobb és a bal oldali margó méretét. A PCL-parancs kiválasztja vagy kiválasztja/elveti az Automatikus CR/LF módot. Annak beállítása, hogy az adat nélküli oldalak (üres lapok) esetében a nyomtató kiadja-e a lapot, ha PCL-módban FF-parancsot (lapemelés) kap (OCH). OFF (Kikapcsolva): papír kiadása. A művelet beállítása, ha PCL-módban CR-kód érkezik. CR: Carriage Return (Kocsi-visszaállítás) CR+LF: Carriage Return and Line Feed (Kocsi-visszaállítás és soremelés) A művelet beállítása, ha PCL-módban LF-kód érkezik. LF: Line Feed (Soremelés) LF+CR: Line Feed and Carriage Return (Soremelés és Kocsi-visszaállítás) Menüfunkciók C821 és C830 > 60

61 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS PCL Setup (PCLbeállítás) (folyt.) Print Margin (Margó nyomtatása) True Black (Valódi fekete) Pen Width Adjust (Vonalvastagság beállítása) Tray 2 ID# (3. tálca azonosítószáma) Tray 3 ID# (3. tálca azonosítószáma) MPTray ID# (Többfunkciós tálca azonosítószáma) Normal (Normál) 1/12,70 cm (1/6 hüvelyk) 1/6 inch (1/6 hüvelyk) On (Be)/Off (Ki) On (Be)/Off (Ki) A papír nem nyomtatható területét határozza meg. A papír bal és jobb oldalán található terület szélessége (a bal és a jobb oldal meghatározása a papír tájolásától függ). NORMAL (Normál): PCL-emulációval kompatibilis, a nyomtatható területen kívüli rész kb. 5,9-6,4 mm (a papírtól függően). A 100%-ban fekete színű képadatok nyomtatása esetén annak meghatározása, hogy a nyomtató kompozit fekete (cmyk keveréket) tintát vagy csak fekete tintát használjon-e. OFF (Kikapcsolva): Összetett fekete használata ON (Be): Csak fekete tinta használata Csak PCL esetében Ha a PCL-ben a legkisebb vonalvastagságot állítja be, akkor az egy pont széles vonalak töredezettnek tűnhetnek. Ha a Vonalvastagság beállítás be van kapcsolva, akkor a legkisebb szélesség beállítása során a készülék hangsúlyozottan nyomtatja a vonalakat, így azok 1 pontnál szélesebbnek tűnnek. Ha a beállítás ki van kapcsolva, akkor a vonalak nyomata nem módosul. 1 ~ 5 ~ 59 A 2. tálca azonosítására használatos szám megadása a papíradagolás célhelyének meghatározásához (ESC&1#H) PCL5e emulációs módban (Csak akkor jelenik meg, ha a 2. tálcát telepítették). 1 ~ 20 ~ 59 A 3. tálca azonosítására használatos szám megadása a papíradagolás célhelyének meghatározásához (ESC&1#H) PCL5e emulációs módban (Csak akkor jelenik meg, ha a 3. tálcát telepítették). 1 ~ 4 ~ 59 A többfunkciós tálca azonosítására használatos szám megadása a papíradagolás célhelyének meghatározásához (ESC&1#H) PCL5e emulációs módban. Menüfunkciók C821 és C830 > 61

62 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS IBM PPR Setup (IBM PPR beállítás) Character Pitch (Karaktersűrűség) Font Condense (Betűtípus sűrűsége) Character Set (Szimbólumkészlet) Symbol Set (Szimbólumkészlet) Letter O Style (O karakter stílusa) Zero Character (Nulla karakter) Line Pitch (Sorsűrűség) White Page Skip (Üres oldalak átugrása) CR Function (CR (Kocsi vissza) funkció) LF Function (LF (soremelés) funkció) Line Length (Sorhosszúság) Form Length (Laphosszúság) TOF Position (TOF pozíció) Left Margin (Bal margó) Fit to Letter (Letter mérethez) Text Height (Szöveg magasság) Folyamatos adagolású papírmód 10 CPI 12 CPI 17 CPI 20 CPI Proportional (Proporcionális) 12CPI 20CPI 12CPI 12CPI SET-2 SET-1 IBM 437 Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Normal (Normál)/ Slashed (Áthúzott) A karaktersűrűséget határozza meg IBM PPR-emuláció üzemmódban. 12 CPI-s karaktersűrűséget határoz meg a Condense Mode (Sűrített üzemmód) számára. A karakterkészletet határozza meg. Az IBM PPR szimbólumkészletének beállítása (a teljes listát a készülék kezelőpanelján tekintheti meg). Azt a stílust választja ki, amely a ø (9B) és a (9D) kódú karaktert az ø ( o ) betűvel, és a Ø (nulla) számjeggyel váltja fel. A 0 (nulla) karakter stílusát határozza meg. Slashed (Áthúzott): Áthúzott nulla 6/8 LPI A sortávolságot határozza meg On (Be)/Off (Ki) CR/CR+LF (Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés) LF/LF+CR (Soremelés vagy soremelés + kocsi vissza) 80/136 column (oszlop) Üres lapdobás be- és kikapcsolása. Csak egyoldalas módban használható. CR-kód érkezése során a művelet végrehajtása. LF-kód érkezése során a művelet végrehajtása. Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg. 11/11,7/12 hüvelyk A papír hosszúságát határozza meg. 0,0/0,1/~1,0 inch (hüvelyk) 0,0/0,1/~1,0 inch (hüvelyk) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Same (Ugyanaz)/ Diff (Más) On (Be)/Off (Ki) A lap tetejétől mért távolságot állítja be. A nyomtatáskezdet vízszintes pozíciójának eltolási mértéke jobbra. Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja. A karakterek magasságát adja meg. SAME (Ugyanaz): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (Más): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan változik. A nyomtató beállítása folyamatos adagolású hordozóhoz Menüfunkciók C821 és C830 > 62

63 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS EPSON FX Setup (EPSON FX beállítás) Karaktersűrűség Character Set (Karakterkészlet) Symbol Set (Szimbólumkészlet) Letter O Style (O karakter stílusa) Zero Character (Nulla karakter) Line Pitch (Sorsűrűség) White Page skip (Üres oldalak átugrása) CR Function (CR (Kocsi vissza) funkció) Line Length (Sorhosszúság) Form Length (Laphosszúság) TOF Position (TOF pozíció) Left Margin (Bal margó) Fit to Letter (Letter mérethez) Text Height (Szövegmagasság) Folyamatos adagolású papírmód 10 CPI/12 CPI/17 CPI 20 CPI/Proportional (Proporcionális) SET-2 SET-1 IBM 437 Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Normal (Normál)/ Slashed (Áthúzott) A karaktersűrűséget határozza meg Epson FX emulációs üzemmódban. A karakterkészletet határozza meg. A szimbólumkészletet határozza meg az Epson FX emuláció számára. (a teljes listát a készülék kezelőpanelján tekintheti meg). Azt a stílust választja ki, amely a ø (9B) és a (9D) kódú karaktert az ø ( o ) betűvel, és a Ø (nulla) számjeggyel váltja fel. A 0 (nulla) karakter stílusát határozza meg. Slashed (Áthúzott): Áthúzott nulla 6/8 LPI A sortávolságot határozza meg On (Be)/Off (Ki) CR/CR+LF (Kocsi vissza vagy kocsi vissza + soremelés) 80/136 column (oszlop) Üres lapdobás be- és kikapcsolása. Csak egyoldalas módban használható. CR-kód érkezése során a művelet végrehajtása. Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg. 11/11,7/12 hüvelyk A papír hosszúságát határozza meg. 0,0/0,1/~1,0 inch (hüvelyk) 0,0/0,1/~1,0 inch (hüvelyk) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Same (Ugyanaz)/ Diff (Más) On (Be)/Off (Ki) A lap tetejétől mért távolságot állítja be. A nyomtatáskezdet vízszintes pozíciójának eltolási mértéke jobbra. Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja. A karakterek magasságát adja meg. SAME (Ugyanaz): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (Más): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan változik. A nyomtató beállítása folyamatos adagolású hordozóhoz Menüfunkciók C821 és C830 > 63

64 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Color Setup (Szín beállítása) Memory Setup (Memória beállítása) Ink Simulation (Tinta szimuláció) UCR CMY 100% Density (Telítettség) CMYK Conversion (CMYK konverzió) Receive Buffer Size (Fogadópuffer mérete) Resource Save (Erőforrástakarékosság) Off (Ki) SWOP Euroscale Japán Low (Alacsony) Medium (Közepes) High (Magas) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) On (Be)/Off (Ki) Automatikus 0,5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB Automatikus Off (Ki) 0,5 MB 1 MB 2 MB 4 MB 8 MB 16 MB A készülék olyan saját feldolgozásszimulációs motorral rendelkezik, amely a nyomtató normál színeit szimulálja. Ez a funkció csak PS nyelvű feladatok esetében alkalmazható. Megadja a festékréteg vastagságának korlátját. Ha sötét nyomatok esetén a papír meghajlik, a MEDIUM (KÖZEPES) vagy a LIGHT (KÖNNYŰ) érték beállításával általában csökkenthető a behajlás mértéke. UCR = Under Color Removal (Felesleges szín eltávolítása). A 100%-os kimenet engedélyezése/tiltása a CMY100% TRC-kompenzáció ellenében. Általában a TRCkompenzáció funkció vezérli a megfelelő nyomtatási sűrűséget, ezért a 100%-os kimenet nem mindig lehetséges. Az ENABLE (Engedélyezés) lehetőség választása minden szín esetében lehetővé teszi a 100%-os kimenet alkalmazását. A TRC-kompenzáció funkciót tartalmazó aktuális nyomtatás csak a megfelelő területre korlátozódik. Ez a funkció különleges célokra alkalmazható, például PS esetén a CMYK színredukció specifikációjára. Ha kikapcsolja (OFF), a CMYK-adatok konverziója leegyszerűsödik, így a feldolgozási idő lecsökken. Ezt a beállítást a készülék figyelmen kívül hagyja, ha a tintaszimuláció aktiválva van. Csak Postscript esetében. A fogadópuffer méretének beállítása. Az erőforrás takarékossági terület méretének beállítása. Menüfunkciók C821 és C830 > 64

65 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS HDD Setup (Merevlemezbeállítás) Csak akkor jelenik meg, ha telepítve van a külön megvásárolható merevlemez (HDD). Initialize (Inicializálás) Execute (Végrehajtás) A merevlemez visszaállítása a gyári alapbeállításokra. A készülék elvégzi a partíciófelosztást és a partíciók inicializálását. A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg. Execute Now? (Végrehajtás most?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. A merevlemez inicializálásának kérése a memóriába kerül, amit a készülék a legközelebbi bekapcsolás alkalmával hajt végre. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék leáll, majd a következő ki-, illetve bekapcsolás alkalmával megtörténik a merevlemez inicializálása. Resize Partition (Partíció átméretezése) PCL nn%/common (Közös) mm%/psll%/ <Apply (Alkalmaz)> A partíció méretének meghatározása. A méret megadása a teljes merevlemez százalékos arányában (1%-os egységekben) nn,mm,ll: 1 98 közötti szám, és nn+mm+ll=100 A méretek a partíció listában jelennek meg, melyet a módosítani kívánt partícióméret kiválasztásával változtathat meg. Ha az Apply (Alkalmaz) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg. Execute Now? (Végrehajtás most?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. A partícióméret módosítási kérelme a memóriába kerül, amit a készülék a merevlemez inicializálásával együtt a legközelebbi bekapcsolás alkalmával hajt végre. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék leáll. A merevlemez inicializálására és a partícióméret módosítására a következő ki-, illetve bekapcsolás alkalmával kerül sor. (Ha az egyik partíció méretét megváltoztatja, akkor a többi partíció mérete is módosul.) Ha valamely partícióméretet módosítja, akkor a merevlemez inicializálását is el kell végezni. Ha egy korábban használt merevlemezt telepít, akkor a merevlemez inicializálására is sor kerül. Ha egy korábban használt merevlemezt telepít, akkor ennek a menünek az elrendezése minden partíció esetében eltérő lehet. (A korábbi menüelrendezés jelenik meg.) Nem PS készülékek esetében a PS helyére a COMMON (Közös) kerül, ezért az üzenet a következők szerint fog megjelenni: PCL/COMMON/COMMON. Menüfunkciók C821 és C830 > 65

66 TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS HDD Setup (Merevlemezbeállítás) (folyt.) System Setup (Rendszer beállítása) Change Password (Jelszóváltás) Beállítások Format Partition (Partíció formázása) Near Life Status (Élettartam-állapot) Near Life LED (Élettartam vége jelzőfény) New Password (Új jelszó) Verify password (Jelszó igazolása) Reset Settings (Beállítások mentése) Save Settings (Beállítások mentése) PCL Common (Közös) PS Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) A megadott partíció formázása. Az Enter gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg. Execute Now? (Végrehajtás most?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. A partíció formázásának kérése a memóriába kerül, amit a készülék a legközelebbi bekapcsolás alkalmával hajt végre. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék leáll, majd a következő ki-, illetve bekapcsolás alkalmával megtörténik a partíció formázása. Nem PS készülékek esetében a PS helyére a Common (Közös) kerül, ezért az üzenet a következők szerint fog megjelenni: PCL/Common/Common. Jelzés jelenik meg az LCD-kijelzőn, ha a festékkazetta, a fényhenger, a beégetőmű vagy a szalag közelgő kifogyásra vonatkozó figyelmeztetést küld. Az ENABLED (ENGEDÉLYEZ) választásakor kigyullad az ATTENTION (Figyelmeztetés) jelzőfény. Az Attention (Figyelem) jelzőfény beállítását vezérli, ha a nyomtató a festékkazetta, a fényhenger, a beégetőmű vagy a szalag élettartamának közelgő végére vonatkozó figyelmeztetést küld. Az Attention (Figyelem) jelzőfény világít, ha ez a funkció engedélyezve van, illetve nem világít, ha a funkció le van tiltva. (LCD-üzenetet jelenít meg.) Nem tartozik az élettartamra vonatkozó hibaüzenetek közé az ideiglenes hibák elhárítása következtében a fedél kinyitása, majd visszazárása. Új jelszót állít be az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) menübe való belépéshez. A jelszó 6 12 darab betűből vagy számjegyből álló karaktersorozat lehet. Felkéri a felhasználót, hogy adja meg az új jelszót az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) menübe való belépéshez. A jelszó 6 12 darab betűből vagy számjegyből álló karaktersorozat lehet. Alaphelyzetbe állítja a vezérlőegység (CU) EEPROM-ját. Visszaállítja a Felhasználói menü gyári alapbeállításait. Ha az Execute (Végrehajtás) lehetőséget választja, kilép a menüböl. Az aktuális menübeállítások mentése. A funkció használatával a műveletek végrehajtásához használt menüket elmentheti, mellyel felülírja a korábban mentett menüket. Az Enter gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget használja, akkor a rendszer visszaállítja a korábbi menüket. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató menti az aktuális menübeállításokat, és kilép a menüből. Menüfunkciók C821 és C830 > 66

67 Calibration (Kalibráció) TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Auto Density Mode (Automatikus telítettség mód) Adjust Density (Sűrűség beállítása) Adjust Registration (Regisztráció igazítása) Print Tuning Pattern (Hangolási minta nyomtatása) On (Be)/Off (Ki) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Engedélyezi vagy letiltja az automatikus sűrűség beállítását. Ha az Execute (Végrehajtás) lehetőséget választja, akkor a nyomtató azonnal végrehajtja a sűrűség beállítását és azt megjeleníti a TRC-kompenzációban. A módosítást a nyomtató készenléti üzemmódjában kell végrehajtani. Ha nem készenléti üzemmódban hajtja végre a műveletet, akkor az érvénytelen lesz. A menü választásával a nyomtató végrehajtja a regisztráció automatikus igazítását. A módosítást a nyomtató készenléti üzemmódjában kell végrehajtani. A felhasználó számára kinyomtatja a TRC beállításához szükséges mintát. Általában ennek a funkciónak a használatára nincs szükség, mert a TRC automatikusan a kívánt szintre van beállítva a sűrűség beállítása és a TRC-kompenzáció funkciók segítségével. Az igazítás eredményei a Sűrűség beállítása/ TRC-kompenzáció funkció módosításainak (további) offset értékeiben jelennek meg. Cyan/Magenta/ Yellow/Black Tuning (Ciánkék/ Bíror/Sárga/Fekete hangolása) Highlight (Kivilágít) Mid-Tone (Középtónus) -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, A TRC világos területeinek igazítása. + = Darker (Sötétebb) - = Lighter (Világosabb) -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, A TRC középtónusú területének a beállítása. + = Darker (Sötétebb) - = Lighter (Világosabb) Dark (Sötét) -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, A TRC sötéttónusú területének a beállítása. + = Darker (Sötétebb) - = Lighter (Világosabb) Cyan/Magenta/ Yellow/Black Darkness (Ciánkék/Bíror/ Sárga/Fekete sötétsége) -3,-2,-1, 0,+1,+2,+3, A motor telítettségének beállítása. A CMYK sötétségbeállításának eredményei a Sűrűség beállítása/trc-kompenzáció funkció módosításainak (további) offset értékeiben jelennek meg. Menüfunkciók C821 és C830 > 67

68 Rendszergazdai (Boot) menü Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. Ez a menü kizárólag a rendszergazdák által érhető el. A menühöz való hozzáféréshez kövesse a következő helyen olvasható utasításokat: A beállítások módosítása a rendszergazda által (49. oldal). Ez a menü kizárólag ANGOL nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg). Parallel Setup (Párhuzamos beállítás) Ez a menü szabályozza a nyomtató párhuzamos adatfelületének működését. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enter Password (Jelszó megadása) Parallel (Párhuzamos) Bi-Direction (Kétirányú) ECP ACK Width (Szélesség nyugtázása) ACK/Busy Timing (Nyugtázás/Foglalt időzítés) I-Prime Offline Receive (Offline fogadás) xxxxxxxxxxxx Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Narrow (Keskeny)/ Medium (Közepes)/ Wide (Széles) Ack in Busy (Nyugtázás foglalatságnál)/ Ack while Busy (Nyugtázás, miközben foglalt) Disable (Letiltás)/ 3µmp/50µmp Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Adja meg a jelszót az Admin (Adminisztrátor) menübe való belépéshez. A jelszónak 6 12 betűből vagy számból (illetve ezek kombinációjából) kell állnia. Az alapértelmezett érték az aaaaaa. A nyomtató a Boot menü megjelenését követően újraindul. A párhuzamos port működésének engedélyezése vagy tiltása. A párhuzamos illesztőfelület kétirányú működésének engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezi vagy letiltja ezt a funkciót. A kompatibilis fogadás érdekében beállítja a Szélesség nyugtázását. = 0,5 µs = 1 µs = 3,0 µs A kompatibilis fogadás érdekében beállítja a BUSY (Foglalt) és az ACK (Nyugta) jelek küldési sorrendjét. Megadja az I-prime jel engedélyezésének/letiltásának idejét. A funkció engedélyezése/tiltása. Ha engedélyezve van, az illesztőfelület még Offline állapotban is megőrzi a fogadásképes állapotot. Az illesztőfelület csak abban az esetben küld BUSY (Foglalt) jelet, ha a fogadópuffer megtelt vagy szakember segítségére van szükség. Menüfunkciók C821 és C830 > 68

69 USB Setup (USB-beállítás) A menü a nyomtató USB-csatlakozójának működését szabályozza. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS USB Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Az USB-port működésének engedélyezése vagy tiltása. Speed (Sebesség) 12/480 Mbps Az adattovábbítás sebességét választja ki. Ha módosítja a beállítást, a menüből való kilépést követően a nyomtató újraindul. Soft Reset (Puha reset) Offline Receive (Offline fogadás) Serial Number (Sorozatszám) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) A SOFT RESET (Puha reset) parancsot engedélyezi vagy letiltja. Offline fogadás. USB-sorozatszám engedélyezésének vagy letiltásának megadása. Az USB-sorozatszám segítségével azonosítható a számítógéphez csatlakoztatott USB-eszköz. MEGJEGYZÉS: Ha az USB menü bármely beállítását módosította, kapcsolja KI a nyomtatót, majd kapcsolja BE újra. Biztonsági beállítás Csak akkor jelenik meg, ha a készülékbe külön megvásárolható merevlemez van telepítve. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Job Limitations (Feladatkorlátozások) Reset Cipher Key (Rejtjel kulcs visszaállítása) Off (Ki) Encrypted Job (Titkosított feladat) Execute (Végrehajtás) Feladatkorlátozási mód vezérlése. A megadottól eltérő feladatokat a készülék visszautasítja. A titkosított merevlemezen használni kívánt rejtjel kulcs visszaállítása. A művelet végrehajtását követően a merevlemezen tárolt adatok többé nem állíthatók vissza. A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe. A Yes (Igen) lehetőség kiválasztása esetén a készülék automatikusan újraindul, és végrehajtja a rejtjel kulcs visszaállítását. Menüfunkciók C821 és C830 > 69

70 Storage System (Tárolórendszer) Csak akkor jelenik meg, ha a készülékbe külön megvásárolható merevlemez van telepítve. TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Check File System (Fájlrendszer ellenőrzése) Check All Sectors (Összes szektor ellenőrzése) Enable HDD (Merevlemez engedélyezése) Erase HDD (Merevlemez törlése) Enable initialization (Inicializálás engedélyezése) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Yes (Igen) No (Nem) Execute (Végrehajtás) No (Nem) Yes (Igen) A fájlrendszerben az aktuális memória és a kijelzett rendelkezésre álló memória közötti eltéréseket javítja ki. Adminisztrációs adatok (FAT-tábla adatok) visszaállítása. Csak a merevlemezen előforduló hibák javítását hajtja végre. Ez a funkció kijavítja a merevlemez szektoradatainak hibáját, és a korábban tárgyalt, fájlrendszerrel kapcsolatos hibás adatokat. A hibajavítás csak merevlemezen hajtható végre. Egy 10 GB méretű merevlemezen a művelet végrehajtása percig tart. Ha a No (Nem) lehetőséget (figyelmen kívül hagyja a merevlemezt) választja, akkor abban az esetben is működőképessé tehető a készülék, ha a merevlemez hibájából adódóan normál körülmények között a készüléket nem lehetne használni. Ha a No (Nem) lehetőséget választja, akkor a merevlemezhez való hozzáférés során megjelenik a FAIL (Hiba) üzenet, mert a rendszer úgy tekinti, mintha nem lenne merevlemez a készülékbe helyezve. A beállítások módosítását követően és a menüből való kilépés után a nyomtató újraindul. Ezzel a funkcióval az összes, merevlemezen tárolt adat törölhető. A készülék a DoD M törlési algoritmust használja a lemez törléséhez. A készülék a beállítás módosítását követően újraindul. Az Enter gomb megnyomása után a következő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék visszatér a forrásmenübe. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, akkor a merevlemez törlése a készülék újraindulása után azonnal megkezdődik. Ha törlés közben lenyomva tartja a Cancel (Mégse) gombot, akkor a készülék a következő üzenetben kéri a megszakítás jóváhagyását. Do You Wish to Cancel? (Megszakítja a folyamatot?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a NO (Nem) lehetőséget választja, a művelet folytatódik. Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a művelet megszakad. A beépített eszközök (merevlemez, flash-memória) inicializálásával kapcsolatos beállítások módosításának megakadályozása. Menüfunkciók C821 és C830 > 70

71 Storage Setup (Tárolási beállítások) TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enable initialisation (Inicializálás engedélyezése) Yes (Igen)/No (Nem) Power Setup (Energiaellátással kapcsolatos beállítások) TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Peak Pow Control (Csúcsteljesítményvezérlés) Power Save (Energiatakarékos üzemmód) USB Host Power (USB-gazdateljesítmény) Normal (Normál)/ Low (Alacsony) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Off (Ki)/On (Be) A feszültségcsúcsok ellenőrzési szintjének beállítása. Az energiatakarékos üzemmód engedélyezése/letiltása. Az USB-gazda tápellátásának beállítása az energiatakarékos üzemmód egészére vonatkozóan. Off (Ki) beállítás esetén energiatakarékos tápellátás lép érvénybe. On (Be) lehetőség esetén a tápellátás a szokásos. Language Setup (Nyelvbeállítás) TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Language initialize (Nyelv inicializálása) Execute (Végrehajtás) Inicializálja a Flash-memóriába töltött üzenetfájlt. Az Enter gomb megnyomásakor a következő megerősítést kérő üzenet jelenik meg. Are You Sure? (Biztos benne?) Yes (Igen) No (Nem) Ha a NO (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér a forrásmenübe. A merevlemez törlése a készülék és a menü újraindulása után azonnal megkezdődik. Menüfunkciók C821 és C830 > 71

72 Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. Ez a menü kizárólag a rendszergazdák által érhető el. Ha meg kívánja nyitni ezt a menüt, kövesse az A beállítások módosítása a rendszergazda által (49. oldal) fejezetben leírt lépéseket, de az Enter gomb helyett a Menu (Menü) gombot tartsa lenyomva. Ez a menü kizárólag ANGOL nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg). TÉTEL BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS Enter Password (Jelszó megadása) Usage Report (Használati jelentés) Group Counter (Számláló) Supplies Report (Készletjelentés) Reset Main Counter (Fő számláló nullázása) Reset Supplies Counter (Kellékszámláló nullázása) Change Password (Jelszó ellenőrzése) New Password (Jelszó ellenőrzése) Verify Password (Jelszó ellenőrzése) XXXX Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Enable (Engedélyezés)/ Disable (Letiltás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) xxxx xxxx Jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák) menü megnyitásához. Az alapértelmezett érték a A Nyomtatási statisztikák megnyitásához használt jelszó eltér a funkciók adminisztrátori beállításaihoz használt jelszótól. A Nyomtatási statisztikák kategória nem látható, ha a nyomtatási statisztikák funkció nincs engedélyezve. A Használati jelentés nyomtatásának engedélyezése vagy tiltása. A beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi. Annak meghatározása, hogy a számláló megjelenjen-e a használati jelentés nyomtatásában. Enable (Engedélyezés): megjelenik, Disable (Letiltás): nem jelenik meg. A megjelenítés feltétele: Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A készletjelentés engedélyezése/tiltása. Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A fő számláló visszaállítása nulla értékre. Végrehajtása során visszaállítja a fő számlálót nulla értékre, és kilép a menüből. Az Enable (Engedélyezés) lehetőséget válassza ki a Functions (Funkciók)/Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)/usage Report (Használati jelentés) menüben. A kellékszámláló visszaállítása nulla értékre. A jelszó megváltoztatása. Új jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák) menü megnyitásához. Írja be ismét a Nyomtatási statisztikák menübe való belépéshez megadott új jelszót. Menüfunkciók C821 és C830 > 72

73 Karbantartás Kellékek cseréje Ebben a fejezetben a kellékek cseréjére vonatkozó információkat olvashatja. MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzőn megjelenik a KEVÉS FESTÉK üzenet, vagy a nyomat halványan jelenik meg, először nyissa ki a fedelet, és próbálja megütögetni a festékkazettát. Így a festékpor egyenletesen eloszlik a kazettában. Ez lehetővé teszi a kazettában található festék minél teljesebb elhasználását. Festékkazetta cseréje FIGYELEM! A festékpazarlás és a festékérzékelő hibájának elkerülése érdekében ne cserélje ki a festékkazettát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a TONER EMPTY (A festékkazetta kiürült) üzenet. A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék egyáltalán nem fog működni még akkor sem, ha az adott festékkazettát kompatibilisnek minősítették, de ha a készülék mégis működik, akkor is előfordulhat, hogy teljesítménye és nyomtatási minősége romlik. A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást. A nyomtatóban használt festékkazettában nagyon finom száraz festékpor található. Ezt négy kazetta tartalmazza: egy ciánkék, egy bíbor, egy sárga és egy fekete. A festékkazetta cseréjekor legyen kéznél egy papírlap, amelyre az új kazetta behelyezésekor a használt kazettát helyezheti. A régi kazettát gondosan csomagolja vissza az új kazetta tasakjába. Tartsa be a hulladékok újrafelhasználásával kapcsolatos hatályos jogszabályokat, ajánlásokat stb. Ha a festékpor kiszóródna, finoman söpörje le a felületről. Ha ez nem lenne elég, hideg és nedves ruhával törölje le a szennyeződést. Soha ne használjon forró vizet vagy bárminemű oldószert. Azok ugyanis maradandó foltokat hagynak a felületen. FIGYELMEZTETÉS! Ha véletlenül belélegzi a festékport vagy a szemébe kerül, igyon vizet, illetve hideg vízzel alaposan öblítse ki a szemét. Azonnal forduljon orvoshoz. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. Karbantartás > 73

74 2. Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket. a b 3. Húzza a kicserélni kívánt festékkazetta színes kioldókarját (a) teljesen a nyomtató eleje felé. b a 4. Emelje meg a kazetta jobb oldalát és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon a bal oldala is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát (b). 5. A kazettaegységet helyezze óvatosan egy papírlapra, nehogy a festék foltot hagyjon a bútoron. 6. Vegye ki az új kazettát a dobozból, de még hagyja rajta a csomagolást. Karbantartás > 74

75 7. Finoman rázza fel a kazettát néhányszor, így a kazettában lévő por fellazul és egyenletesen eloszlik. 8. Vegye ki a csomagolásból, majd távolítsa el az alján lévő öntapadó szalagot. 9. Fogja meg a kazettát a tetejénél, úgy, hogy a színes kar a jobb oldalon legyen, majd lassan engedje bele a nyomtatóba a fényhenger fölött, a régi festékkazetta helyére. 10. Először a kazetta bal szélét illessze a fényhengeregység (a) tetejébe, majd nyomja le a kazettát a hengeregységen lévő rugó ellenében, és a kazetta jobb szélét is helyezze be a fényhengeregységbe (b). a c b 11. A kazettát óvatosan benyomva nézze meg, hogy megfelelően illeszkedik-e, majd tolja a színes kart (c) a nyomtató hátsó része felé. Ezzel a festékkazetta a helyére kerül, és a festékpor bejut a fényhengerbe. 12. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. Karbantartás > 75

76 Fényhenger cseréje FIGYELEM! Statikus elektromosságra érzékeny eszközök, ennek megfelelő gondossággal kezelje őket. A nyomtatóban négy fényhengert talál: egy ciánkéket, egy bíbort, egy sárgát és egy feketét. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 2. Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket. a b 3. Felül középen megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettával együtt, majd felfelé húzva vegye ki a nyomtatóból. Karbantartás > 76

77 4. Mielőtt a festékkazetta-egységet az asztalra helyezné, tegyen alá egy lapot, hogy a kazettából esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne sérüljön. FIGYELEM! A kazetta alsó részén található zöld fényhengerfelület nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek. 5. Húzza maga felé a színes festékkazetta-kioldókart, úgy, hogy a kar a jobb oldalon legyen. Ezzel leválasztja a festékkazettát a fényhengerről. 6. Emelje meg a kazetta jobb oldali végét és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon a bal oldali vége is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a fényhengerből. A kazettát egy papírlapra helyezze, nehogy foltot hagyjon a bútoron. 7. Vegye ki az új fényhengerkazettát a csomagolásból és tegye a lapra a régi kazetta mellé. Ugyanolyan helyzetben legyen, mint a régi. Csomagolja vissza a régi kazettát az új kazetta csomagolásába. 8. Az ábrán látható módon helyezze a festékkazettát az új fényhengerre. Először a bal oldali, majd a jobb oldali végét tolja be. (Ekkor csak abban az esetben szükséges új festékkazettát behelyezni, ha kevés a festék.) Karbantartás > 77

78 9. Nyomja el magától a színes kioldókart, ezzel az új fényhengeregységre rögzíti a festékkazettát, és a festékpor bejut a fényhengerbe. 10. Az egységet felül, a középénél tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra, hogy a végein található peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba. 11. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatót valamilyen ok miatt vissza kell küldenie vagy el kell valahová szállítania, mindenképpen távolítsa el a fényhengert, és helyezze be azt a mellékelt zacskóba. Ezáltal elkerülhető, hogy a festékpor kiszóródjon. Karbantartás > 78

79 A papírtovábbító szalag cseréje A szalagos egység a négy fényhenger alatt található. A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. 1. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 2. Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket. a b 3. Vegye ki mind a négy fényhengeregységet a nyomtatóból, és helyezze őket közvetlen hő- és fényforrástól távoli, biztonságos helyre. FIGYELEM! Az egyes kazetták alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek. Karbantartás > 79

80 4. Keresse meg a szalag két oldalán található két rögzítőt (a), valamint az elöl lévő emelőkart (b). a b a 5. Fordítsa a rögzítőket 90 fokkal balra. Ezzel a szalag leválik a nyomtató vázáról. 6. Húzza felfelé az emelőkart (b) a szalag előrebillentéséhez, majd vegye ki a nyomtatóból a szalagos egységet. 7. Tegye be az új szalagos egységet a helyére úgy, hogy az emelőkar elöl legyen, a hajtókerék pedig a nyomtató hátsó része felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató bal hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet. 8. Fordítsa el a két rögzítőt (a) 90 fokkal jobbra, amíg a helyükre nem kattannak. Ezzel a szalagos egység a helyére került. 9. A festékkazettákkal együtt tegye vissza a négy fényhengert, ugyanabban a sorrendben, ahogy kivette őket: ciánkék (leghátul), bíbor, sárga és fekete (legelöl). 10. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. Karbantartás > 80

81 A beégetőmű cseréje A beégetőmű a nyomtató belsejében, közvetlenül a négy fényhengeregység mögött helyezkedik el. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű alkatrészei igen forróak. Fokozott óvatossággal járjon el a beégetőmű kivételekor, és csak a karjánál fogja meg, mert az nem melegszik fel annyira. A veszélyes helyre figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet. Ha nem biztos benne, hogy hol kell megfogni a beégetőművet, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon legalább 10 percig, hogy a nyomtató a fedél felnyitása előtt le tudjon hűlni. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. 3. Keresse meg a beégetőmű karját (a) a beégetőegység tetején. a b 4. Húzza a nyomtató eleje felé a rögzítőkart (b) úgy, hogy az teljesen függőlegesen álljon. 5. Fogja meg a beégetőművet a karnál fogva (a), és egyenesen emelje ki a nyomtatóból. Ha a beégetőmű még meleg, fektesse olyan sima felületre, amelynek nem árt a hő. 6. Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából, és távolítson el róla minden csomagolóanyagot. 7. A beégetőművet a karjánál megfogva győződjön meg róla, hogy megfelelő helyzetben tartja. Arögzítőkarnak (b) teljesen függőlegesen kell állnia. 8. Helyezze be a beégetőművet a nyomtatóba. Karbantartás > 81

82 9. A beégetőmű rögzítéséhez a rögzítőkart (b) tolja a nyomtató hátsó része felé. b 10. Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le. 11. Kapcsolja BE a nyomtatót. Karbantartás > 82

83 Tisztítás FIGYELEM! A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon. Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt....az egység burkolatának tisztítása 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. 2. Törölje le a nyomtatóegység burkolatát egy puha, vízzel vagy semleges tisztítószerrel enyhén megnedvesített ruhával. 3. Puha, száraz ruhával törölje szárazra a készülék burkolatát....a LED-fej tisztítása Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatott szöveg már nem elég tiszta, ha fehér csíkok látszanak a nyomaton, vagy ha a szöveg elmosódottá válik. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa ki a felső fedelet. 2. Törölje le óvatosan a LED-fej felületét puha ronggyal. FIGYELEM! Ne használjon metilalkoholt vagy egyéb oldószert a LED-fej tisztításához, mert az károsíthatja a lencse felületét. 3. Csukja le a felső fedelet. Karbantartás > 83

84 ...A papíradagoló görgők tisztítása FIGYELEM! A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon. Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt. Tisztítsa meg a papíradagoló görgőit, ha gyakran történik papírelakadás. 1. Vegye le a karóráját és karkötőjét. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót. 3. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból. 4. A papíradagoló tálca helyén levő nyíláson keresztül benyúlva törölje le a papíradagoló görgőit egy tiszta, nem bolyhosodó, megnedvesített törlőkendővel. 5. Törölje le a papíradagoló tálca adagoló görgőjét. 6. Helyezze vissza a papíradagoló tálcát. Karbantartás > 84

85 Tartozékok telepítése Ebben a fejezetben a külön megvásárolható tartozékok telepítésével kapcsolatos információkat olvashatja. A tartozékok a következők: > duplex egység (kétoldalas nyomtatás) 86. oldal: > memóriabővítés 87. oldal > merevlemez 90. oldal > kiegészítő papírtálca (tálcák) 92. oldal > szekrény 92. oldal Tartozékok telepítése > 85

86 Duplex egység A duplex egység segítségével egy lap mindkét oldalára nyomtathat, így kevesebb papírra lesz szüksége, és a nagyméretű dokumentumokat is könnyebben kezelheti. Emellett a füzetnyomtatást is lehetővé teszi, amely még ennél is kevesebb papírt igényel, és a nagyméretű dokumentumok még kezelhetőbbé válnak. A duplex egység a nyomtató hátsó részébe csúsztatható be, szereléséhez nincs szükség külön szerszámokra. 1. Csomagolja ki az új egységet és távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót. A tápkábelt nem kell kihúznia a fali csatlakozóból. 3. Ügyeljen arra, hogy a készülék az ábrán látható megfelelő helyzetben legyen, majd a csúsztassa be a duplex egységet a hátsó panel mögötti nyílásba. A panel becsukódik, ahogy az egységet belecsúsztatja. Egészen addig nyomja befelé az egységet, amíg az a helyére nem kattan. 4. Kapcsolja be a nyomtatót és várja meg míg bemelegszik (ez hozzávetőleg egy percet vesz igénybe). 5. A következők utasítások alapján nyomtasson menütérképet: (a) Nyomja meg az Enter gombot. (b) Nyomja meg a Menu up (Menü fel) gombot, majd a Print information (Információ nyomtatása) menü kiválasztásához az Enter gombot. (c) Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget. (d) Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez. (e) A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg az Online gombot. 6. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. 7. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán szerepelnie kell a telepített duplex egységnek. Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni ( Nyomtatóillesztő-programok beállítása (93. oldal)). Tartozékok telepítése > 86

87 Memóriabővítés (C821 és C830) A nyomtató alapkiépítésben 256 MB méretű memóriával van felszerelve. Ez a memóriakapacitás további 256 MB vagy 512 MB méretű memóriamodullal bővíthető, ezáltal a teljes memóriakapacitás elérheti a 768 MB-ot. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját (a), és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 3. A mélyedéseknél fogva (b) húzza lefelé a többfunkciós tálcát. Emelje meg az első fedélnyitó kart, és engedje le az elülső fedelet b a 4. Távolítsa el a jobb oldali fedelet rögzítő csavart (a). b 4. a Emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra. 6. Óvatosan csomagolja ki az új memóriamodult. Ha lehet, a modult a rövidebb széleinél fogja meg, és ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez. Az érintkezőket tartalmazó élére különösen ügyeljen. Tartozékok telepítése > 87

88 7. A memóriakártya élén egy bevágás látható, amely az egyik oldalhoz közelebb van, mint a másikhoz. 8. Keresse meg a nyomtatóban a RAM bővítőaljzatot. 9. Ha a RAM bővítőaljzatban már van bővítőmodul, akkor azt az új kártya behelyezése előtt el kell távolítania. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket. Amennyiben nincs eltávolítandó modul, ugorjon a 10 lépésre. (a) A rövidebb oldalainál határozottan megfogva emelje ki a modult az aljzatból. (b) Az eltávolított memóriamodult tegye bele abba az antisztatikus zacskóba, amelyből az új modult kivette. 10. A memóriamodult a rövidebb széleinél fogva tartsa, úgy, hogy az érintkezőket tartalmazó széle a RAM-bővítőaljzat felé nézzen, a kis kivágás pedig közelebb legyen a nyomtató hátsó részéhez A kártyát óvatosan tolja be a RAM-bővítőaljzatba, amíg a helyére nem kattan. 12. Helyezze be az oldalsó fedél alsó részén található három rögzítőkapcsot a nyomtató alsó részéhez közel található négyszögletű nyílásokba. 13. Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben eltávolított csavart. Tartozékok telepítése > 88

89 14. Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan mindkét oldalukat. 15. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. 16. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet: (a) Nyomja meg az Enter gombot. (b) Nyomja meg a Menu up (Menü fel) gombot, majd a (Print information) Információ nyomtatása menü kiválasztásához az Enter gombot. (c) Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget. (d) Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez. (e) A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg az On Line gombot. 17. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán megtalálja a rendelkezésre álló teljes memóriaméretet. Ez az érték a telepített memória teljes méretét mutatja. Tartozékok telepítése > 89

90 Merevlemez (C821 és C830) A külön megvásárolható belső merevlemez segítségével lehetővé válik a nyomtatott oldalak szétválogatása, illetve háttérképek, makrók, betűtípusok, valamint nyomtatásra váró és bizalmas dokumentumok tárolása. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg. 3. A mélyedéseknél fogva (b) húzza lefelé a többfunkciós tálcát. Emelje meg az első fedélnyitó kart, és engedje le az elülső fedelet b a 4. Távolítsa el a jobboldali fedelet rögzítő csavart (a). b 4. a Emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra. Tartozékok telepítése > 90

91 6. Dugja be a csatlakozókábel (a) végét a nyomtató meghajtócsatlakozójába (b). b a c 7. Húzza meg a két csavart (c). 8. Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben eltávolított csavart. 9. Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan mindkét oldalukat. 10. Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni ( Nyomtatóillesztő-programok beállítása (93. oldal)). 11. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. 12. Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet: (a) Nyomja meg az Enter gombot. (b) Nyomja meg a Menu up (Menü fel) gombot, majd a (Print information) Információ nyomtatása menü kiválasztásához az Enter gombot. (c) Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget. (d) Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez. (e) A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg az On Line gombot. 13. Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán most már szerepelnie kell a telepített merevlemezes egységnek. Tartozékok telepítése > 91

92 Kiegészítő papírtálca (tálcák) 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. 2. Helyezze a kiegészítő papírtálcát (tálcákat) a kívánt helyre. 3. Az emelésre vonatkozó biztonsági szabályok figyelembevételével helyezze a nyomtatót a kiegészítő papírtálca (tálcák) tetejére az ábrán látható módon, a vezetőbütykök (a) segítségével. a a 4. Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót. Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni ( Nyomtatóillesztő-programok beállítása (93. oldal)). Tárolószekrény A tárolószekrény szerelési utasításait a szekrényhez mellékelt használati útmutató tartalmazza. Tartozékok telepítése > 92

93 Nyomtatóillesztő-programok beállítása A tartozék telepítése után szükség lehet a nyomtatóillesztő-program frissítésére annak érdekében, hogy az új lehetőségek elérhetőek legyenek az alkalmazások számára. Ne feledje, hogy ha a nyomtatóval több számítógépes felhasználó is dolgozik, akkor az illesztőprogramot minden gépen frissíteni kell. Az itt látható ábrák Windows XP rendszerre vonatkoznak. A Windows egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal. Ha bővítette a memóriát, az illesztőprogramot nem szükséges módosítani, tehát ezt a részt figyelmen kívül hagyhatja. Amennyiben duplex egységet, merevlemezt vagy papírtálcákat telepített, a következőképpen járjon el: Windows 1. Nyissa meg az illesztőprogram Tulajdonságok párbeszédpanelét. (a) A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers (Nyomtatók) ablakot (a WindowsXP operációs rendszerben Nyomtatók és faxok néven szerepel). (b) Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a helyi menü Tulajdonságok parancsát. 2. Válassza az Eszközbeállítások lapot. Előfordulhat, hogy a Windows XP PostScript illesztőprogramban a lap neve Eszközbeállítások. 3. Végezze el a beállításokat bármely újonnan telepített eszköz esetén. 4. Kattintson az OK gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez. Mac OS X Ha további kiegészítő hardvereket telepített a nyomtatóhoz, ezeket engedélyezni kell a nyomtatóillesztő-programban. Kiegészítő hardver például az extra papírtálca, a nyomtató-merevlemez vagy a duplex egység. Snow Leopard (Mac OS X 10.6) és Leopard (Mac OS X 10.5) 1. Nyissa meg a Mac OS X Print & Fax Preferences [Nyomtató- és faxbeállítások] alkalmazását. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva. 3. Válassza az Options & Supplies [Tartozékok és kellékek] lehetőséget. 4. Válassza a Driver [Illesztőprogram] lehetőséget. 5. Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az OK gombra. Tartozékok telepítése > 93

ELŐSZÓ

ELŐSZÓ C5600 / C5800 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000

C5000 Series. Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 C5000 C5000 Series Felhasználói kézikönyv C5650 C5850 TM C5000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

C3450. Felhasználói kézikönyv. C3450n C3000

C3450. Felhasználói kézikönyv. C3450n C3000 C3450 Felhasználói kézikönyv C3450n C3000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

C3300/C3400. Felhasználói kézikönyv. C3300n/C3400n C3000

C3300/C3400. Felhasználói kézikönyv. C3300n/C3400n C3000 C3300/C3400 Felhasználói kézikönyv C3300n/C3400n C3000 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről:

A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki európai webhelyéről: C8800 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Speciális

Felhasználói kézikönyv Speciális Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezésekkel találkozhat az útmutatóban:

Részletesebben

ELŐSZÓ

ELŐSZÓ C5700 / C5900 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: - 1 -

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: - 1 - Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: - 1 - Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezések szerepelnek a kézikönyvben.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Tartalom. Tartalom > 3

Tartalom. Tartalom > 3 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. Az Oki nem

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

ES8430. Felhasználói kézikönyv

ES8430. Felhasználói kézikönyv ES8430 Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató

C612/C712/ES6412/ES7412. Felhasználói útmutató C612/C712/ES6412/ES7412 Felhasználói útmutató Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Megadja, hogy a képek színesben vagy fekete-fehérben legyenek-e kinyomtatva Megjegyzések:

Megadja, hogy a képek színesben vagy fekete-fehérben legyenek-e kinyomtatva Megjegyzések: Oldal: 1 / 5 Színminőség-útmutató Az útmutató segítségével a felhasználók áttekintést kapnak arról, hogyan használhatók fel a nyomtatón rendelkezésre álló műveletek a színes kimenet beállításához és testreszabásához.

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811

OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811 OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 -

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezések szerepelnek

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Oki, Az Oki Printing Solutions és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei.

Oki, Az Oki Printing Solutions és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei. Nyomtatási útmutató Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez Útbaigazítás a könnyű működtetéshez TARTALOM Előszó A kézikönyvek felosztása... A készülék i...3 Kezelőpanel...5 Másolási Másolat készítése...7 Alapvető másolási k...9 Kiegészítő másolási k...3 Nyomtatási

Részletesebben

Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye.

Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye. Színes lézernyomtató Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható visszakereső-rendszerben és nem vihető át semmilyen eszközzel pl. mechanikusan, fénymásolással,

Részletesebben

Prezentáció, Nyomtatás előkészítése. Nyomtatás. 1. ábra. Nyomtatás

Prezentáció, Nyomtatás előkészítése. Nyomtatás. 1. ábra. Nyomtatás Prezentáció, előkészítése Nyomatás PowerPointban ikonra kattintva készíthetjük el nyomtatási mun- A Fájl/ (Ctrl+P) vagy a kánkat. 1. ábra A Felső részben először a nyomtatót választhatjuk ki. A Tulajdonság

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000

C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ. C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 C9600 NYOMTATÁSI ÚTMUTATÓ C9600n/C9600dn/C9600hdn/C9600hdtn C9000 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az OKI nem vállal

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató 0 verzió HUN Vonatkozó modell Ez a használati útmutató a DCP-J140W modellre vonatkozik. Figyelmeztetések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikonokat

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Használati útmutató NPD4737-00 HU

Használati útmutató NPD4737-00 HU NPD4737-00 HU Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek Szerzői jogok és védjegyek A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Használati útmutató DS-620

Használati útmutató DS-620 Használati útmutató DS-620 / DS-720D DS-620 DS-720D C verzió HUN A dokumentáció használata Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6

Részletesebben

Használati útmutató NPD5198-00 HU

Használati útmutató NPD5198-00 HU NPD5198-00 HU Copyright Copyright A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára

ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára Modellek HL-1110E DCP-1510E MFC-1810E Kisiroda/Otthoni

Részletesebben

Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye.

Az EPSON a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az EPSON AcuLaser annak védjegye. Színes lézernyomtató Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, nem tárolható visszakereső-rendszerben és nem vihető át semmilyen eszközzel pl. mechanikusan, fénymásolással,

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Ingyenes PDF nyomtató alkalmazás használata terminál szerverrel / felhős rendszerrel

Ingyenes PDF nyomtató alkalmazás használata terminál szerverrel / felhős rendszerrel Ingyenes PDF nyomtató alkalmazás használata terminál szerverrel / felhős rendszerrel Terminál szerverről indított nyomtatási folyamat elindításával elérhetővé válik a kliens gépen feltelepített ingyenes

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben