BULL S SCORPY. Elektronikus darts tábla Használati- és játék útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BULL S SCORPY. Elektronikus darts tábla Használati- és játék útmutató"

Átírás

1 BULL S SCORPY Tartalomjegyzék Elektronikus darts tábla Használati- és játék útmutató 1. Csomag tartalma 1. oldal 2. Szerelési útmutató 2. oldal 3. A darts tábla funkciói 3. oldal 4. Használati útmutató 3. oldal 5. Játék útmutatók 4. oldal 6. Játék áttekintés 10. oldal 7. Ápolási tudnivalók 11. oldal 8. Különleges tudnivalók 11. oldal 1. A CSOMAG TARTALMA - elektronikus darts tábla - hálózati adapter - Használati útmutató - 6 db darts nyíl - Tartalék hegyek (Soft típus)

2 2/83 2. Szerelési útmutató Válasszon egy olyan helyet, ahova a darts táblát felakasztja, ahol legalább 3 méter szabad hely van a tábla előtt. A dobóvonal 2,37 m távolságra van a darts táblától. Ez a darts tábla vagy a vele szállított hálózati adapterrel vagy 3 db ceruzaelemmel (nem szállítjuk vele) működtethető. Elemek használata esetén nem szükséges a készüléket egy hálózati csatlakozóalj közelébe szerelni, és a darts tábla bárhová felakasztható, ahol elég hely áll rendelkezésre. Válasszon ki egy falat és tegyen egy jelölést 1,54 méter magasan. Tegyen egy másik jelölést az első jelölés fölé, 1,92 méter magasságban. A darts tábla közepének (Bullseye) 1,73 méterre kell lennie a padlótól. Szerelje fel úgy a darts táblát, hogy azokra a csavarokra felakasztja a szerkezetet, amiket előbb a falon található jelölések helyére helyezett. Ügyeljen mindig arra, hogy a két csavar egymáshoz legyen igazítva, mert csak ekkor garantálható, hogy a darts tábla egyenesen lógjon. Helyezze be az elemeket a darts tábla hátoldalán található elemtartóba. Állítsa be úgy a csavarokat a falon, hogy a darts tábla szorosan feküdjön a falra. Ha még biztonságosabban a falra szeretné rögzíteni a darts táblát, használja ehhez azokat az akasztó lyukakat, amik kívül vannak.

3 3.A darts tábla funkciói 3/83 POWER Nyomja meg ezt a gombot a darts tábla be- vagy kikapcsolásához. A darts tábla automatikus nyugalmi üzemmóddal rendelkezik, így energiát takarít meg és meghosszabbítja az elemek élettartamát. 3 perc inaktivitást követően egy hangjelzés hallható és a kijelzőn SLEEP jelenik meg. Ha ez egy játék közben következne be, akkor a pontállásokat elmenti a készülék és a játék egy tetszőleges gomb megnyomását követően folytatható. JÁTÉKOSOK (PLAYER) Erre a gombra egy játék kezdetekor van szükség, a játékosok számának meghatározásához. Ezen túlmenően egy játszma közben ezzel lehet megjeleníttetni azon játékosok pontszámát, akiké éppen nem látszik a kijelzőn. A darts tábla max. 4 játékost vagy 4 kétfős csapatot képes kezelni. Ha több, mint 2 játékos játszik, néhány pontszám nem látható a kijelzőn, viszont a PLAYER gomb megnyomásával azok is megjeleníthetők. START Ezen többfunkciós gomb használható: A játék indításához, ha minden opciót kiválasztottunk. Játék közben a gomb megnyomásával lehet továbbkapcsolni a következő játékosra. Játék (GAME) Ezzel a funkcióval a menüben kiválasztható a megfelelő játék. A GAME gomb többszöri megnyomásával lapozhat végig a teljes menün ( játék). CYBERMATCH Ez az izgalmas funkció lehetővé teszi, hogy egy játékos a számítógép ellen játsszon, ami 5 teljesítmény szinttel (Level 1-5) rendelkezik. Egyszerre csak egy játékos játszhat a Cybermatch-csel a számítógép ellen. A Cybermatch funkcióval az edzési szokások egészen új szintre fejleszthetők. Cybermatch teljesítmény szintek Level 1 (C1) Darts profi Level 2 (C2) Szakértő Level 3 (C3) Haladó Level 4 (C4) Tapasztalt Level 5 (C5) Kezdő 4. Útmutató: 1. Nyomja me a POWER gombot a darts tábla aktiválásához. Egy rövid dallam hallható és a kijelzőn végigfut egy működési teszt 2. Nyomkodja a GAME gombot addig, amíg megjelenik a kívánt játék. 3. Nyomja meg a PLAYER gombot a játékosok számának (1-4) meghatározásához. A készülék előbeállítása 2 játékos. 4. Nyomja meg a START gombot a játék aktiválásához és elindításához. 6. Dobja el a nyilakat: Ha mind a három nyilat eldobta, a Next Player (következő játékos) bemondás hallható és a dobott pontszám megjelenik. Ekkor anélkül húzhatja ki a nyilakat, hogy az elektronikus kijelzőt befolyásolná. Ha mindegyik nyilat kihúzta a táblából, nyomja meg a START gombot és a következő játékos jön. A bemondás ismerteti, melyik játékos van soron. A kijelzőről szintén leolvasható, melyik játékos van soron. Csapatjáték üzemmód A négy önálló játékoson túlmenően a darts tábla képes max. 4 db kétfős csapat kezelésére is. A csapat üzemmódba jutáshoz, nyomkodja a PLAYER gombot addig, amíg a megfelelő létszámhoz nem ér.

4 4/ / 2 csapat, az 1. csapathoz tartozik a Player 1&3 (1. és 3. játékos), a 2. csapathoz a Player 2&4 (2. és 4. játékos) 3-3 / 3 csapat, 1. csapat: 1. és 4. játékos, 2 csapat: 2. és 5. játékos, 3. csapat: 3. és 6. játékos. 4-4 / 4 csapat: 1. csapat: 1. és 5. játékos, 2 csapat: 2. és 6. játékos, 3. csapat: 3. és 7. játékos, 4. csapat: 4. és 8. játékos. Csapat módban a csapattagok elért pontszámai összeadódnak és egy közös csapat-pontszám alakul ki. 5. Játék útmutatók: Az elektronikus darts tábla számos játékkal és opcióval rendelkezik. Az egyes játékok játékszabályait a következő leírásban találja. "Lapozzon" végig a játék számokon úgy, hogy addig tartja lenyomva a GAME gombot, amíg a kijelzőn a kívánt játék száma meg nem jelenik. 301 (G01) Ezt a kedvelt bajnokság- és kocsma játékot úgy játsszák, hogy minden egyes eldobott nyíl értékét levonják a 301-es kezdő pontszámból addig, amíg az egyik játékos pontosan 0-ra érkezik. Ha az egyik játékos többet dob mint a szükséges maradék pontszám, akkor túldobás van (Bust) és a pontszám automatikusan a kör kezdetén érvényes maradék pontszámra áll vissza. Példa: Egy játékosnak 32 pontra van szüksége a befejezéshez és kidobja a 20, 8 és10 pontokat (így összesen 38-at). A pontszám ezután visszaáll 32 pontra a következő körre. 401 (G02) Kezdő pontszám: (G05) Kezdő pontszám: (G03) Kezdő pontszám: (G06) Kezdő pontszám: (G04) Kezdő pontszám: (G07) Kezdő pontszám: 901 CRICKET (G08) A Cricket egy stratégiai játék legalább 2 játékos számára, egyaránt alkalmas kezdők és haladók számára. A játékosok előnyben részesített mezőkre dobhatnak és arra kényszeríthetik az ellenfelet, hogy kevésbé előnyben részesített mezőkre dobjon. A Cricket célja, hogy minden számot "zárjunk", mielőtt az az ellenfélnek sikerülne, és eközben a lehető legtöbb pontszámot érjük el. Csak a ig terjedő számok valamint a külső és belső Bullseye számít. Mindegyik játékosnak a rendelkezésre álló számokba legalább háromszor kell beledobnia, hogy azt feloldja a pontozáshoz. Ha ez sikerül, akkor minden egyes alkalommal megkapja a játékos az érintett nyitott szám értékét, mégpedig addig, amíg az ellenfél ezt a számot le nem zárja úgy, hogy háromszor beletalál. A duplázó sávba dobás dupla pontot ér, a háromszorozó sávba dobás háromszoros pontot. A számok tetszőleges sorrendbn nyithatók vagy zárhatók. Egy szám csak akkor válik lezárttá, ha az összes játékos háromszor beletalált ebbe a szegmensbe. Ha egy szám lezárásra került, egyik játékos sem tud azzal több pontot elérni a játék végéig. Győzelem - Az a játékos nyeri a játékot, aki legelőször betalál az összes mezőbe és a legtöbb pontot éri el. Ha az egyik játékos az összes szükséges mezőbe betalált, viszont a pontszámai kevesebbek, tovább kell játszania, és pontokat kell gyűjtenie a "nyitott" számokból. Ha ez a játékos nem tudja beelőzni az ellenfelét, aki közben az összes mezőt "lezárja", akkor az ellenfél lesz a győztes. A játék addig tart, amíg az összes szegmens "lezáródik". Cricket Score Anzeige (Cricket pontszám kijelzés, az összes Cricket verzióra érvényes): Ez a darts tábla egy bizonyos kijelzést használ arra, hogy egy játszma közben megjelenítse az összes játékos pontszámát. Ha a Cricket játéktípust választotta ki, akkor bizonyos mezőket használ a készülék a találatok megjelenítésére. Minden játékos számára három jelölés van minden számnál (15-20-ig, valamint a bullseye). Ha játék közben betalálnak ezen mezők egyikébe, a jelölésekben megjelenik egy fekete vonal. Ha a duplázó mezőbe találnak, két fekete vonal jelenik meg, ha pedig

5 a háromszorozóba, akkor három fekete vonal. 5/83 NO-SCORE CRICKET (G09) Ugyanazok a szabályai, mint a standard Cricket-nek, azzal a kivétellel, hogy itt nincs pontozás. A játék célja, hogy elsőként kell az összes mezőt (15-20 és a bullseye) "lezárni". SCRAM (G10) (csak 2 játékos számára) Ez a játék a Cricket egy változata. A játék 2 körből áll. A játékosok mindegyik körben különböző céllal rendelkeznek. Az 1. körben az 1. játékos megpróbálja az összes számot (15-20 és a bullseye) a Cricket szabályok szerint "lezárni". Eközben a 2. játékos a lehető legtöbb pontot próbálja begyűjteni azokon a szegmenseken, amiket az ellenfele még nem "zárt le". Amint az 1. játékos az összes szükséges szegmensbe betalált, befejeződik az első kör. A 2. körben szerepet cserélnek a játékosok. Ekkor a 2. játékos próbálja meg "lezárni" az összes szegmenst és az 1. játékos próbál lehető legtöbb pontot szerezni. A játék akkor fejeződik be, ha a 2. körnek vége (a 2. játékos az összes szegmenst lezárta ). A magasabb pontszámmal rendelkező játékos nyeri a játékot. CUT-THROAT CRICKET (G11) Ugyanazok az alapszabályai, mint a normál Cricketnek, azzal az egyetlen kivétellel, hogy amint elkezdünk pontot gyűjteni, az az ellenfél pontjaihoz íródik hozzá. Ennek a játéknak így az a célja, hogy a legkevesebb pontszámmal fejezzük be. A Cricket ezen változata a játékosoknak egy más pszichológiai hatást kínál. A saját pontszám növelése helyett (mint a normál Cricketnél) a Cut- Throat célja az, hogy minél több pontot passzoljunk át az ellenségnek, és így minél mélyebbre ássuk az ő gödrét. A tapasztalt játékosok ezt a változatot jobban kedvelik. COUNT-UP 300 (G12) A játék célja, hogy elsőként érjük el a meghatározott pontszámot (300). A pontszámot a játék kiválasztásakor kell meghatározni. Mindegyik játékos minden körben megpróbálja a lehető legtöbb pontot összegyűjteni. A dupla és tripla mezők az adott szegmens kétszeres- vagy háromszoros értékét érik. Ha pl. egy nyíl a tripla 20- asba kerül, az 60 pontot ér. Az összpontszám minden játékos számára megjelenik a kijelzőn a játék folyamán. Ennek a játéknak több változata van, ahol ugyanazok a szabályok, csak a játék hossza (elérendő pontszám) változik. COUNT-UP 400 (G13) COUNT-UP 500 (G14) COUNT-UP 600 (G15) COUNT-UP 700 (G16) COUNT-UP 800 (G17) COUNT-UP 900 (G18) COUNT-UP 999 (G19) HIGH SCORE 3 körös (G20) A játék szabályai egyszerűek - a lehető legtöbb pontot kell gyűjteni 3 kör alatt (9 nyíllal), a játék megnyeréséhez. A kétszeres- és háromszoros mezők kétszeres és háromszoros pontot érnek. Ennek a játéknak több változata van, ahol ugyanazok a szabályok, csak a játék hossza (elérendő pontszám) változik.

6 High Score - 4 körös (G21) High Score - 5 körös (G22) High Score - 6 körös (G23) High Score - 7 körös (G24) High Score - 8 körös (G25) High Score - 9 körös (G26) High Score - 10 körös (G27) High Score - 11 körös (G28) High Score - 12 körös (G29) High Score - 13 körös (G30) High Score - 14 körös (G31) 6/83 ROUND-THE-CLOCK 1 (G32) A játékosoknak az a feladata, hogy 1-20-ig az összes számba valamint a bullseye-be sorrendben betaláljanak. Mindegyik játékos körönként három nyilat dob, ha az egyik szám helyes, akkor a mellette lévő szám a következő cél. Az első játékos, aki eléri a 20-ast, az a nyertes. A kijelző azt a szegmenst mutatja, amibe bele kell dobni. Addig kell az adott szegmensre dobni, amíg el nem találjuk. A kijelző ezután a következő dobandó szegmentst mutatja. Ehhez a játékhoz különböző nehézségi fokozatok vannak. Mindegyik játéknak ugyanazok a szabályai, a különböző fokozatok a következők: ROUND-THE-CLOCK 5 (G33) A játék az 5-ös szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK 10 (G34) A játék a 10-es szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK 15 (G35) A játék a 15-ös szegmensről indul Mivel a játéknak nem a pontszerzés a célja, ezért a kétszeres- és háromszoros mezők ugyanannyit érnek, mint az egyszeresek. A játéknak további nehézségi szintjei vannak azon játékosok számára, akik valódi kihívást keresnek. ROUND-THE-CLOCK dupla (G36) A játékosoknak az 1-20-as szegmensekben a duplázó mezőbe kell sorrendben betalálni. ROUND-THE-CLOCK dupla 5 (G37) A játék a dupla 5-ös szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK dupla 10 (G38) A játék a dupla 10-es szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK dupla 15 (G39) A játék a dupla 15-ös szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK tripla (G40) A játékosoknak az 1-20-as szegmensekben a triplázó mezőbe kell betalálni. ROUND-THE-CLOCK tripla 5 (G41) A játék a tripla 5-ös szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK tripla 10 (G42) A játék a tripla 10-es szegmensről indul ROUND-THE-CLOCK tripla 15 (G43) A játék a tripla 15-ös szegmensről indul KILLER (G44) Ez a játék megmutatja Önnek, kik a barátai. A játékot 2 játékos játszhatja, több játékos növeli az élményt és a kihívást is. A játék elkezdéséhez mindegyik játékosnak ki kell választani a saját számát úgy, hogy egy nyilat a táblára dob. Egy szabályos találatkor a kijelzőn "SEL" jelenik meg. Ez a szám ezután az adott játékoshoz tartozó szám a játékban, egy másik játékos nem tudja ezt a számot megszerezni. Amint az összes játékosnak megvan a száma, kezdődhet a játék. Az első cél, hogy beállítsuk magunkat "Killer"-ként (gyilkos), ami úgy történik, hogy a saját számunk duplázó mezőjébe dobunk. Amennyiben ez sikerül, akkor a fennmaradó játék alatt "Killer" marad. Ezután a játékos célja az, hogy az ellenfelet "meggyilkolja" úgy, hogy az ő számának dupla mezőjébe dobál addig, amíg el nem fogy az összes élete. Az utolsó játékos, aki "életben marad", az lesz a győztes. Ebben a játékban nem szokatlan az, ha egyes játékosok egy csapatba szerveződnek, hogy a szerintük jobb játékost "kidobják" a játékból.

7 DOUBLE DOWN (G45) Mindegyik játékos 40 ponttal kezdi ezt a játékot. A cél az, hogy a lehető legtöbb találatot dobjuk az aktív szegmensekbe minden körben. Az első körben a játékosoknak a 15-ös szegmensbe kell dobniuk. Ha nem sikerül a 15-ösbe dobni, akkor a játékos pontszáma (ekkor még a 40) megfeleződik. Ha sikerül bedobni a 15- ösbe (a dupla és tripla találatok megfelelően számítanak), akkor az elért teljes összeg hozzáadódik a kezdő pontszámhoz. A következő körben a 16-os szegmensbe kell dobni és minden találat hozzáadódik az összpontszámhoz. Itt is érvényes az, hogy ha nincs egy találat sem, akkor a teljes pontszám feleződik. 7/83 Mindegyik játékosnak dobni kell a számokra, é s abban a sorrendben, ahogy az alábbi ábrán látható. Any Double az összes tetszőleges dupla mezőt és Any Triple az összes tetszőleges tripla mezőt jelenti. (A LED kijelzőn l átható továbbá a megdobandó szegmens). Az a játékos, aki a legtöbb pontot összegyűjti a játék végére, az a győztes. DOUBLE DOWN 41 (G46) Ez a játék a standard Double Down szabályai szerint játszódik, két kivétellel. A 15-től a bullseye-ig lévő sorrend megfordul és ez látható a LED kijelzőn is. A normál lefutást kiegészítve a végén egy további kör van, ahol a játékosoknak meg kell kísérelniük a három nyíllal pontosan 41 pontot dobni (20, 20, 1 / 19, 19, 3 / D10, D10, 1 stb.). Ez a 41 -es kör további nehézségi szintet ad a játéknak. Ez a kör röviddel a játék vége előtt van, és ha ezt a követelményt nem teljesíti egy játékos, akkor a pontszáma megfeleződik. ALL FIVES 51 (G47) Az egész darts táblát használjuk ehhez a játékhoz (mindegyik szegmens aktív). Mindegyik körben (tehát 3 nyíllal) a játékosnak olyan összpontszámot kell dobnia, ami osztható öttel. All Fives, teht mindegyik 5-ös 1 pontot ér. Például: 10, 10, 5 = 25. Itt az összpontszám osztható öttel, a játékos 5 pontot kap a játékáért (5 x 5 = 25). Ha egy játékos olyan összpontszámot dob, ami nem osztható 5-tel, nem kap pontot. Ezen túlmenően a játékosnak egy kör utolsó nyilát érvényes (számolható) szegmensbe kell dobnia. Ha a játékos eldobja a harmadik nyilát és a gyűrűn kívülre érkezik (vagy teljesen elvéti a táblát), nem kap pontot, még akkor sem, ha az előtte dobott nyilak összege osztható 5-tel. Ez megakadályozza a szándékos mellédobást annak érdekében, hogy ne veszélyeztessük az első két jó dobás értékét. Aki először eléri az 51 pontot a "Fives"-okból, az a nyertes. A LED kijelzőn mindig az aktuális pontállás látható. Ennek a játéknak több változata van, ahol ugyanazok a szabályok, csak a játék hossza (elérendő pontszám) változik. der ALL FIVES - 61 (G48) ALL FIVES - 71 (G49) ALL FIVES - 81 (G50) ALL FIVES - 91 (G51) SHANGHAI 1 (G52) Mindegyik játékos egymás után dob az 1-20-as szegmensekbe. A játékosok az 1-essel kezdenek, és 3 nyilat dobnak erre a szegmensre. A cél az, hogy mindegyik körben a lehető legtöbb pontot szerezzük meg a 3 nyíllal a megfelelő szegmensben. A dupla- és tripla mezők duplán és triplán számítanak. Az a játékos, aki mind a 20 szegmensre dobást követően a legmagasabb pontszámmal rendelkezik, az a győztes. Ennek a játéknak több változata van, ahol ugyanazok a szabályok, csak a játék hossza (elérendő pontszám) változik

8 . 8/83 SHANGHAI 5 (G53) A játék az 5-ös szegmensnél (05) kezdődik SHANGHAI 10 (G54) A játék a 10-es szegmensnél (10) kezdődik SHANGHAI 15 (G55) A játék a 15-ös szegmensnél (15) kezdődik GOLF 9 lyukas (G56) Ez a golf sport egy darts változata (viszont nem kell a játékhoz ütőt használni). A cél az, hogy a 9-18-as "lyukakat" a lehető legalacsonyabb pontszámmal teljesítsük. A bajnoki pálya abból áll, hogy minden 3 ütéses lyukon végigmennek a játékosok, mely a 9 lyukas körben 27 ütést jelent vagy egy 18 lyukas körben 54-et. Az szegmenseket használjuk itt, és minden szám egy-egy lyukat jelképez. 3 nyíllal kell minden lyukba 3-szor betalálni ahhoz, hogy tovább lehessen haladni a következő lyukra. A duplák és triplák beszámítanak a pontszámba, és lehetővé teszik, hogy kevesebb "ütésből" lehessen egy adott lyukkal végezni. Bónusz: egy tripla dobás első lövésre egy adott lyuk esetében eagle -nek számít, és a játékos 1 ütésre végzett a lyukkal. Megjegyzés: Az aktív játékos tovább dobálja a nyilakat, amíg be nem üti a lyukakat (3 pontot szerez az adott lyukra, az előző körök találatai tárolódnak). A hang bejelenti a soron következő játékost figyeljen a hangra, nehogy egy más játékos helyett dobjon. Elképzelhető, hogy egy játékosnak többször egymás után kell dobnia. GOLF 18 lyukas (G57) Ugyanazok a szabályok, mint az előző játéknál, de ezúttal 18 lyukkal FOOTBALL (G58) A játékban való részvételhez először mindegyik játékosnak ki kell választania a "futballpályáját". Ez történhet egy nyíl dobással vagy egy szegmens manuális megérintésével. Ezt az adott játékos dönti el, de az a szegmens lesz a kezdőpontja, amit kiválasztott, és innen kiindulva kell keresztülhaladnia majd a bullseyen, egészen a másik oldalán lévő térfélre. (Nézze meg ehhez az ábrát). Az első játékos, aki végigszalad az összes szegmensen, az a győztes. A LED kijelző tárolja a játékállást és azt a szegmenset mutatja, amire következőként szükség van. Példa: Ha a 20-as szegmens mellett döntött, akkor a dupla 20-ason indul és a célja a tripla 3. A "futballpályája" 11 különböző szegmenst foglal magába és sorrendben beléjük kell találnia. A példánál maradva, a nyilait ebben a sorrendben kell a következő szegmensekbe bedobnia: dupla 20 / külső szimpla 20 / tripla 20 / belső szimpla 20 / külső bullseye / bullseye / belső szimpla 3 / tripla 3 /külső szimpla 3 / dupla 3. BOWLING (G59) A bowling játék eme dart táblás változatában valódi kihívással találja szembe magát! Nehéz játék ez, ahol nagyon pontosnak kell lennie, hogy megfelelő pontszámot dobjon. Az 1. játékos kezdi a játékot úgy, hogy Alley -t (pályát) választ. Ez úgy történik, hogy egy nyilat a darts táblára dob vagy egy bizonyos mezőt manuálisan kiválaszt.

9 Ha kiválasztotta az "Alley -t, az 1. játékosnak 2 nyila marad, hogy Pin -eket (pontokat) gyűjtsön. Az Alley minden egyes szegmense saját pontértékkel rendelkezik. 9/83 Szegmens Dupla Külső szimpla mező Tripla Belső szimpla mező Pont 9 pin 3 pin 10 pin 7 pin BASEBALL 6 ütéses (G60) A baseball játék eme dart táblás változatában sok ügyességre van szükség! Mint a valódi játékban,egy teljes meccs 9 "ütésből" áll.. Minden játékos 3 nyilat dob ütésenként, a pálya az ábrán bemutatott formában kerül beosztásra Szegmens Szimpla (Single) szegmensek Dupla (Double) szegmensek Tripla (Triple) szegmens Bullseye a harmadik nyíllal Eredmény Single 1 Base (egy mező) Double 2 Bases (két mező) Triple 3 Bases (három mező) Home Run (hazafutás, ami csak kísérelhető meg körönként) A játék célja az, hogy minél több "futást" (Runs) szerezzünk minden ütés alatt. Egy "futáshoz" legalább 2 szimpla és egy dupla vagy egy szimpla és egy tripla mezőbe kell betalálni. Az a játékos nyer, aki a játék végén a legtöbb futással rendelkezik. BASEBALL 9 ütéses (G61) Ugyanaz a játék, mint a fenti esetben, azzal a különbséggel, hogy itt 9 ütés (kör) van. STEEPLECHASE (G62) A játék célja az, hogy ön legyen az első játékos, aki befejezi a versenyt azáltal, hogy először ér végig a "pályán". A "pálya" a 20-as szegmensnél kezdődik és az 5-ös szegmensig tart, az óramutató járásával egyező irányban, majd végül a bullseyebe kell dobni. Egyszerűnek hangzik? Azonban annyit még nem említettünk, hogy önnek minden szám belső szimpla szektorát el kell találnia. Ez a bullseye és a tripla gyűrű közötti terület. És mint ahogyan az igaz akadályversenyben (Steeplechase) is van, a pálya tele van átugratandó akadályokkal. A négy gátat a következő helyeken találjuk: 1. Gát Tripla Gát Tripla Gát Tripla 8 4. Gát Tripla 5 Az első játékos, aki végigfut a pályán és eléri a bullseyet, nyeri a versenyt. SHOVE A PENNY (G63) Csak a szektorok és a bullseye játszanak ebben a játékban. A szimplák egy pontot érnek, a duplák 2 pontot, és a triplák 3 pontot. Minden egyes játékosnak sorrendben kell a számokra dobnia és minden szegmensben 3 pontot kell szereznie ahhoz, hogy továbbmehessen a következő számra. Minden találat megjelenik a kijelzőn, amint egy mezőbe háromszor beletaláltak, a következő számra lehet dobni. Amennyiben egy játékos több mint 3 pontot szerez bármelyik számon, a pluszpontokat a következő játékos kapja meg. Az a játékos nyeri a játékot, akinek először sikerül minden szegmensben (15-20 és bullseye) 3 pontot szereznie

10 . 10/83 NINE-DART CENTURY (G64) A játék célja az, hogy a játékosok megpróbálnak 100 pontot szerezni, vagy olyan közel kerülni ehhez, amennyire ez 3 körön belül (9 nyíllal) lehetséges. A duplák és triplák a számérték kétszeresét és háromszorosát érik. Amennyiben valaki 100 pont fölé megy, az csődnek számít, és a játékos elveszíti a játékot, hacsak nem haladja meg minden játékos a 100 pontot. Ebben az esetben az a játékos nyer, akinek a pontszáma a százhoz legközelebb volt. Ha mindegyik játékos eléri a 100 pontot, akkor az a játékos nyer, aki ehhez a legkevesebb nyilat használta. BLUE VS. RED (G65) Ez a játék valójában verseny, mely körbefut a táblán, ahol a duplák és triplák eltalálása a kifizetődő. Az 1. játékos a "kék", a 2. játékos a "piros". Az 1. játékos az összes kék dupla- és tripla mezőre dob és az óramutató járásával egyező irányban halad a táblán. A 2. játékos a piros dupla- és tripla mezőkre dob és az óramutató járásával ellentétes irányban halad a táblán. Az aktuális pontállás és az eltalálandó mező a kijelzőn látható. Vegye figyelembe: Egy körben egy dupla- vagy tripla mező csak egyszer ér találatot. Ha egy körben egyetlen dupla- vagy tripla mező találat sincs, a játékos nem kap pontot és a következő körben egy mezővel tovább ugrik. A dupla- és tripla mezőkben elért összes pont összeadódik. Vegye viszont figyelembe, hogy az ellenfél mezőibe hibásan dobott találatok büntetőpontokat jelentenek (a dobott pontszámnak megfelelően), amik levonásra kerülnek a saját pontszámból. Legyen tehát óvatos. Az a játékos nyeri a versenyt, aki a legtöbb ponttal ér végig a táblán. 6. Játék menü (Rövid áttekintés az összes játékhoz) G G34 Round the clock r10 singles G G35 Round the clock r15 singles G G36 Round the clock 1 doubles G G37 Round the clock 5 doubles G G38 Round the clock 10 doubles G G39 Round the clock 15 doubles G G40 Round the clock 1 triples G08 Cricket G41 Round the clock 5 triples G09 No-score cricket G42 Round the clock 10 triples G10 Scram G43 Round the clock 15 triples G11 Cut throat cricket G44 Killer G12 Count up 300 G45 Double down G13 Count up 400 G46 Double down 41 G14 Count up 500 G47 All fives 51 G15 Count up 600 G48 All fives 61 G16 Count up 700 G49 All fives 71 G17 Count up 800 G50 All fives 81 G18 Count up 900 G51 All fives 91 G19 Count up 999 G52 Shanghai 1 G20 Hi Score (3 rounds) G53 Shanghai 5 G21 Hi Score (4 rounds) G54 Shanghai 10 G22 Hi Score (5 rounds) G55 Shanghai 15 G23 Hi Score (6 rounds) G56 Golf-9 holes G24 Hi Score (7 rounds) G57 Golf-18 holes

11 G25 Hi Score (8 rounds) G58 Football G26 Hi Score (9 rounds) G59 Bowling G27 Hi Score (10 rounds) G60 Baseball-6 inning G28 Hi Score (11 rounds) G61 Baseball-9 inning G29 Hi Score (12 rounds) G62 Steeplechase G30 Hi Score (13 rounds) G63 Shove a penny G31 Hi Score (14 rounds) G64 Nine dart century G32 Round the clock r1 S G65 Blue vs Red G33 Round the clock r5 S 11/83 7. Ápolási tudnivalók az elektronikus darts táblához 1. Soha ne próbálja meg ezt a darts táblát acélhegyű nyilakkal használni - azok hatalmas kárt okozhatnak és tönkretehetik a darts tábla tápellátását és elektronikáját. 2. Ne dobja el túl nagy erővel a nyilakat, a túl erős dobásoktól a nyílhegyek eltörhetnek és a darts tábla is megsérülhet. 3. Forgassa el kissé az óramutató járásával egyező irányba a nyilat, amikor kihúzza a táblából, ez egyszerűbbé teszi a nyíl kihúzását és a nyílhegyet is tartósabbá teszi. 4. Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a darts táblába. Ne használjon szórófejes tisztítót, vagy olyan tisztítót, ami ammóniát vagy más agresszív vegyszert tartalmaz, ezek károsíthatják a készüléket. 5. Az elektronikus darts tábla tisztítása: Az elektronikus darts tábla számos szórakozással teli órát kínál Önnek, ha gondosan bánik vele. Portalanítsa a darts táblát rendszeresen egy nedves kendővel, használhat ekkor lágy tisztítószert is. A súrolószerek vagy ammónia tartalmú tisztítószerek károkat okozhatnak, ezért nem használhatók. Ne hagyja, hogy folyadék jusson a céltábla területre. Ez tartós károsodást okozhat és nem érvényesíthetők rá a garanciális feltételek. 8. Különleges tudnivalók a beragadó szegmensekhez: Néha előfordulhat, hogy egy eldobott nyíl előidézi azt, hogy egy szegmens "beágyazódik". Ha ez történik, akkor a folyamatban lévő játék megszakad és a LED kijelző az érintett szegmenst mutatja. Ahhoz, hogy ez a szegmens újra játszható legyen, távolítsa el a nyilat vagy annak a hegyét (tip) a szegmensből. Ha a probléma még mindig nem oldódott meg, billegtesse addig enyhén a szegmenst, amíg ismét mozogni nem kezd. A játék azonnal folytatható, ha a megfelelő szegmens ismét szabaddá válik. Letörött hegyek (tipek): Időről időre előfordulhat, hogy a hegyek letörnek vagy a táblába szúródva maradnak. Próbálja meg óvatosan a hegyet egy fogó vagy csipesz segítségével eltávolítani úgy, hogy a hegyet a táblából kilógó végénél fogva kihúzza. Ha ez nem lehetséges, megpróbálhatja átdugni a hegyet a szegmensen. Ehhez használjon egy olyan szöget, ami vékonyabb mint a hegy és tolja át vele óvatosan a hegyet a szegmensen. Legyen óvatos, és ne tolja túlságosan be a szöget, nehogy kárt okozzon az elektronikában. A hegyek eltörése teljesen normális. Ez egy normális esemény Soft Tip nyilak használatakor. A táblát egy csomag tartalék heggyel szállítjuk, ami egy ideig elég lesz. Ha hegyet cserél, győződjön meg róla, hogy ugyanolyan típusú hegyet használ, mint amit a darts táblához szállítottunk.

12 12/83 Nyilak: Azt tanácsoljuk, hogy csak a táblával szállított nyilakat használja. Ha más nyilakat használ, azok kárt okozhatnak a szegmensekben vagy az elektronikában. Tartalék hegyek darts terméket árusító szaküzletekben szerezhetők be. Elemek: Távolítsa el óvatosan a készülék hátlapján található elemtartó fedelét úgy, hogy a kis fület oldalra húzza, majd leemeli a fedelet. Helyezzen be ezután 3 db ceruzaelemet a rekeszben megadott irányban és zárja vissza a fedelet. A darts tábla ekkor üzemkész, lelje benne örömét! Ahhoz, hogy az elemek hosszabb ideig kitartsanak, távolítsa el azokat a készülékből, ha a hálózati adaptert használja a működtetéséhez. Tartalékalkatrészek: A BULL S E-Dart készülék zavartalan működéséhez kizárólag BULL S márkájú pótalkatrészek használatát javasoljuk. A BULL S Tefo X (Art.Nr ) tartalék soft nyílhegyek használata különösen ajánlott. Ezek a szakkereskedésekben kaphatók és optimális játékélményt kínálnak.

Shot Wild Card Felhasználói kézikönyv

Shot Wild Card Felhasználói kézikönyv 1. oldal SHOT Wild Card Felhasználói Kézikönyv Magyarországi forgalmazó: VIDGET.HU Kft. 1115 Budapest, Tétényi út 2. info@dartspiac.hu 061-780-7822 2. oldal KICSOMAGOLÁS Kicsomagolásnál óvatosan járj el

Részletesebben

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató A GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI SZERVIZT A FORGALMAZÓ BIZTOSÍTJA: Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu

Részletesebben

Bull s Scorpy. Elektronikus darts tábla. Felhasználói kézikönyv

Bull s Scorpy. Elektronikus darts tábla. Felhasználói kézikönyv Bull s Scorpy Elektronikus darts tábla Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma 2. Szerelési útmutató 3. A darts tábla funkciói 4. Használati utasítás 5. Játékszabályok 6. Kezelési

Részletesebben

Bull s Flash. Elektronikus darts tábla. Felhasználói kézikönyv

Bull s Flash. Elektronikus darts tábla. Felhasználói kézikönyv Bull s Flash Elektronikus darts tábla Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma 2. Szerelési útmutató 3. A darts tábla funkciói 4. Használati utasítás 5. Játékszabályok 6. Kezelési útmutató

Részletesebben

Bull s Master Classic

Bull s Master Classic Bull s Master Classic Elektronikus darts tábla Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma 2. Szerelési útmutató 3. A darts tábla funkciói 4. Használati utasítás 5. Játékszabályok 6. Kezelési

Részletesebben

DUO-GAME Elektronikus dart tábla

DUO-GAME Elektronikus dart tábla Generation elektronikus dart tábla 1 DUO-GAME Elektronikus dart tábla Felhasználói kézikönyv A játék kicsomagolása Óvatosan csomagolja ki az új dart tábláját, és gyızıdjön meg róla, hogy minden tartozéka

Részletesebben

#5201. ELEKTRONIKUS DARTS Kezelési kézikönyv és útmutatás a játékhoz

#5201. ELEKTRONIKUS DARTS Kezelési kézikönyv és útmutatás a játékhoz #5201 ELEKTRONIKUS DARTS Kezelési kézikönyv és útmutatás a játékhoz Novo-Parts Kft. www.novoparts.hu Tartozékok: Kezelési Kézikönyv 12 nyíl (szétszerelve) A/C Adapter Cserélhető darts hegy készlet Beüzemelési

Részletesebben

ELEKTRONIKUS DARTS 92015/92077 SCORE 301

ELEKTRONIKUS DARTS 92015/92077 SCORE 301 ELEKTRONIKUS DARTS 92015/92077 SCORE 301 Használati útmutató Carromco www.carromco.com service @carromco.com Nemzetközi szerviz telefon: +49-1805 25 63 63 Németországi forróvonal: 01805 25 63 63 Magyar

Részletesebben

A JÁTÉK CÉLJA A játékosok célja megszabadulni az összes kockájuktól. A győztes az lesz, akinek ez elsőként sikerül.

A JÁTÉK CÉLJA A játékosok célja megszabadulni az összes kockájuktól. A győztes az lesz, akinek ez elsőként sikerül. WASABI Játékszabály A JÁTÉK CÉLJA A játékosok célja megszabadulni az összes kockájuktól. A győztes az lesz, akinek ez elsőként sikerül. A JÁTÉK ELŐKÉSZÜLETEI A játék kezdetén minden játékos kap 4 kockát,

Részletesebben

MŰANYAG HEGYŰ ELEKTRONIKUS DART TÁBLA CLASSIC MASTER II

MŰANYAG HEGYŰ ELEKTRONIKUS DART TÁBLA CLASSIC MASTER II MŰANYAG HEGYŰ ELEKTRONIKUS DART TÁBLA CLASSIC MASTER II 1. Szektorszámok 2. Dupla gyűrű (x2) 3. Tripla 20 legmagasabb pontszám (60 pont) 4. Tripla gyűrű (x3) 5. Külső bull (25 pont) 6. Belső bull (50 pont)

Részletesebben

Mi az a Táblajáték? Játék vagy sport? Még ha Táblajátékról is beszélünk, ez egy sport, mert vannak szövetségek,nemzeti és nemzetközi versenyek.

Mi az a Táblajáték? Játék vagy sport? Még ha Táblajátékról is beszélünk, ez egy sport, mert vannak szövetségek,nemzeti és nemzetközi versenyek. Mi az a Táblajáték? Játék vagy sport? Még ha Táblajátékról is beszélünk, ez egy sport, mert vannak szövetségek,nemzeti és nemzetközi versenyek. Dobd a korongokat a táblára, és közelítsd a mesterhez (a

Részletesebben

A játék vége. Jokerkocka: A fehér kocka egy szín-jokerkocka. Egy körön belül éppúgy számolhatjuk a kék, mint a piros kockák közé.

A játék vége. Jokerkocka: A fehér kocka egy szín-jokerkocka. Egy körön belül éppúgy számolhatjuk a kék, mint a piros kockák közé. A kicserélt / nem kicserélt kockákat ismét vissza kell tennünk középre. Megkapjuk a soraink és a szettjeink után járó pontokat. Sorok: Minden sorért annyi pontot kapunk, amennyit a sorban a legnagyobb

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Boule (petanque) szett

Boule (petanque) szett Cikkszám: 358 480 oule (petanque) szett hu Játékleírás Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 950912X3VIII 2017-10 Kedves Vásárlónk! boule vagy pétanque néven is ismert az egyik legelter - jedtebb golyójáték Dél-Franciaországban,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

w w w. h a r r o w s d a r t s. c o m

w w w. h a r r o w s d a r t s. c o m Soft-Tip ELECTRONIC DARTBOARD GAME LCD 21 Games Parts no.: 041097010A07-A1 Made in Malaysia (06/'07) Magyar w w w. h a r r o w s d a r t s. c o m INDEX Magyar... Felszerelési utasítás Meghatározások 15

Részletesebben

Hozzávalók: A játék célja:

Hozzávalók: A játék célja: Egy étvágygerjesztő kockajáték 2-7 szerencsemadár részére. Roston sült kukacok a madarak nagy örömére. Egyfelől ezek a kukacok a szárnyasok kedvenc eledele, másfelől nézve viszont ezeket eleddig még senki

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

1-1-79-511U HL UNICORN DART TÁBLA. Használati utasítás és szabályok. 1007 - G 0 2007 Sportcraft, Ltd.

1-1-79-511U HL UNICORN DART TÁBLA. Használati utasítás és szabályok. 1007 - G 0 2007 Sportcraft, Ltd. 1-1-79-511U HL UNICORN DART TÁBLA Használati utasítás és szabályok 1007 - G 0 2007 Sportcraft, Ltd. Gratulálunk! Reméljük, hogy sok élvezetes pillanatot fog szerezni Önnek a Unicorn Dart tábla. Kérjük,

Részletesebben

Swordsman Modell: 25E Mőanyaghegyő ELEKTRONIKUS DARTS

Swordsman Modell: 25E Mőanyaghegyő ELEKTRONIKUS DARTS Swordsman Modell: 25E Mőanyaghegyő ELEKTRONIKUS DARTS FIGYELEM: A DARTS NEM GYERMEKEK SZÁMÁRA KÉSZÜLT JÁTÉK. SZÜLİI FELÜGYELET MELLETT HASZNÁLJA. OLYAN APRÓ ALKATRÉSZEKET TARTALMAZ, MELYEK NEM MEGFELELİK

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

ORCA 301, CYCLONE 401. 93030, 92066 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DART JÁTÉK

ORCA 301, CYCLONE 401. 93030, 92066 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DART JÁTÉK ORCA 301, CYCLONE 401. 93030, 92066 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DART JÁTÉK 1. Szektorszámok 2. Dupla győrő (x2) 3. Tripla 20 legmagasabb pontszám (60 pont) 4. Tripla győrő (x3) 5. Külsı bull (25 pont) 6.

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Játékszabály. Logikai játék 2 5 fő részére 7 éven felülieknek 1 játszma időtartama kb. 45 perc. A doboz tartalma:

Játékszabály. Logikai játék 2 5 fő részére 7 éven felülieknek 1 játszma időtartama kb. 45 perc. A doboz tartalma: Játékszabály Logikai játék 2 5 fő részére 7 éven felülieknek 1 játszma időtartama kb. 45 perc A doboz tartalma: 75 fakocka (15 15 db öt színből) 5 db kétoldalú játéktábla pontozótábla 5 db pontszám jelölő

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

A játék tartozékai. A játék célja. 4 segédlettábla 1 kultúraérme 104 kártya, amelyek a 3 kor és a 6 terület között oszlanak meg: III. kor. II.

A játék tartozékai. A játék célja. 4 segédlettábla 1 kultúraérme 104 kártya, amelyek a 3 kor és a 6 terület között oszlanak meg: III. kor. II. A játék tartozékai 4 segédlettábla 1 kultúraérme 104 kártya, amelyek a 3 kor és a 6 terület között oszlanak meg: Katonaság Vallás Gazdaság Tudomány Kultúra Utópia A CIVilizációs játék CIV kártyával 8 8

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Tartozékok. A játék ötlete. Egy fenséges kártyajáték, ahol japán dinasztiák versenyeznek! Michael Schacht játéka. 110 Karakter kártya

Tartozékok. A játék ötlete. Egy fenséges kártyajáték, ahol japán dinasztiák versenyeznek! Michael Schacht játéka. 110 Karakter kártya Michael Schacht játéka Egy fenséges kártyajáték, ahol japán dinasztiák versenyeznek! Tartozékok +5 110 Karakter kártya 12 császári feladatkártya Megjegyzés! Szükség lesz papírra és tollra a pontok feljegyzéséhez.

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

A játékosok evőpálcikákat használva próbálják a sushikat tányérjukra helyezni különböző kombinációkban, hogy azokkal pontokat szerezzenek.

A játékosok evőpálcikákat használva próbálják a sushikat tányérjukra helyezni különböző kombinációkban, hogy azokkal pontokat szerezzenek. KAITEN SUSHI Egy Sushi bárban ízlésednek megfelelően számos ízletes sushit kaphatsz. De milyen kombinációban állítsuk össze a legfinomabb sushit? Ez már azon múlik, milyen ügyesen bánsz az evőpálcikákkal,

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

A doboz tartalma. 2 5 játékostábla (átlátszó lapok). 3 5 alaptábla (fehér elő- és színes hátlappal).

A doboz tartalma. 2 5 játékostábla (átlátszó lapok). 3 5 alaptábla (fehér elő- és színes hátlappal). Laurent Escoffier David Franck Árkádia furcsa és fantasztikus világában az öreg királynak, Fedoornak nincs örököse. Lovagi tornát szervez hát, ahol a trónt a legrátermettebb kalandozó nyeri el. A viadalon

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Elektromos darts készlet Elektronski pikado Magyar...Oldal 2 Slovenščina...Stran 28 Adapter típusszáma/ Tipska št. adapterja: AD-02 Adapterre érvényes

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

SMARTNESS. Classic Master. Modell: FH-9664 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DARTSGÉP. Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK

SMARTNESS. Classic Master. Modell: FH-9664 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DARTSGÉP. Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK SMARTNESS Classic Master Modell: FH-9664 MŐANYAGHEGYŐ ELEKTRONIKUS DARTSGÉP Felszerelési útmutató Leírások Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ (a) A padlótól a céltábla középpontjáig:

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Dobble Denis Blanchot játéka 2-8 játékos számára 7 éves kortól

Dobble Denis Blanchot játéka 2-8 játékos számára 7 éves kortól Dobble Denis Blanchot játéka 2-8 játékos számára 7 éves kortól Mi a Dobble? A Dobble egy 55 lapos kártyapakli, melynek minden lapján 8 szimbólum látható. A lapokon összesen több mint 50 különbüző szimbólum

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Reinhard Staupe remek üzletelős játéka B A S A R I. 10 éves kortól 3-4 játékos részére 20-30 perc játékidő

Reinhard Staupe remek üzletelős játéka B A S A R I. 10 éves kortól 3-4 játékos részére 20-30 perc játékidő Reinhard Staupe remek üzletelős játéka B A S A R I 10 éves kortól 3-4 játékos részére 20-30 perc játékidő Mi van a dobozban? Játéktábla 100 db drágakő 4 színben (tartalék drágakövek is vannak a dobozban,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A mosnivalót a kezelési jelzések szerint válogassa szét Ne szárítsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Filyó "Flame" Tibi kiszálló táblája : 170-től 1-ig. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló Nincs kiszálló

Filyó Flame Tibi kiszálló táblája : 170-től 1-ig. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló. Nincs kiszálló Nincs kiszálló 170 169 168 167 166 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 T20, T20, DB Ahogy az angolok mondják: Minden kiszálló Big Daddy-je, sok sikert hozzá! T20, T19, DB Az első két darts megcserélhető. T20,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Tervező: Thomas Lewandowicz. Grafika: Ewa Kotowska BEVEZETŐ ÉS A JÁTÉK CÉLJA

Tervező: Thomas Lewandowicz. Grafika: Ewa Kotowska BEVEZETŐ ÉS A JÁTÉK CÉLJA Tervező: Thomas Lewandowicz Grafika: Ewa Kotowska BEVEZETŐ ÉS A JÁTÉK CÉLJA A királyság elvette ezt a tengerparti területet és átadta az új báróknak. A bárók hamar felfedezték, hogy ezen vidék igazi értéke

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

A GYORS REFLEXEK JÁTÉKA 2 5 JÁTÉKOS RÉSZÉRE 4 ÉVES KORTÓL

A GYORS REFLEXEK JÁTÉKA 2 5 JÁTÉKOS RÉSZÉRE 4 ÉVES KORTÓL A GYORS REFLEXEK JÁTÉKA 2 5 JÁTÉKOS RÉSZÉRE 4 ÉVES KORTÓL Játékszabály Milyen játék a Dobble Kids? A Dobble Kids egy 30 lapos kártyapakli, amelynek minden lapján 6 állat látható. A lapokon összesen 30

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben