ERDŐS RENÉE. A nagy sikoly
|
|
- Etelka Tamásné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ERDŐS RENÉE A nagy sikoly
2 A kötet forrása: Erdős Renée: A nagy sikoly. Dick Manó kiadása. Budapest, 1923 Borító- és kötetterv: Mohammed Nur Erdős Renée jogutódja, 2016 Athenaeum Kiadó, 2016
3 Első rész Akinek helyén van a szíve, annak számára minden ember az élet tüköre és szent tanítások könyve. Kempis Tamás: Krisztus követése
4 I. FEJEZET Az esküvő gyönyörű volt. Az egyetem temploma csupa fény. Az orgonán a nászinduló ünnepi zenéje zengett és búgott valami nagy, titkos diadalt hirdetve: a nászét, mely együvé kapcsol két fiatal lényt, egy egész életre. Mennyi virág! Mennyi fehérség! Milyen meghatottság! Mekkora boldog zűrzavara a menyegzői hangulatnak, mely eláradt a nézőkön, az ismerősökön és idegeneken, a rokonságon egyaránt! És mekkora pompa! Micsoda káprázatos ruhák, ékszerek! Az apa, a násznagy, a vőlegény, az unokafivérek díszmagyarja, a koszorúslányok fehér felhője. És Dóra, ahogy ment végig a puha, virágos szőnyegen az oltárig, mintha nem is a lába vitte volna! Mintha könnyű szárnyak ragadnák előre! Soha azt a légies könnyűséget a testében nem érezte még, mint ekkor! S csak ment, az apró felkiáltások, a sok elnyomott ah és óh közt, a csodálkozás és elragadtatás halk kitörései közben, csak ment, egy kis alig látható mosollyal az ajkán, sápadtan és meghatottan, szemében valami átszellemült komolysággal. És milyen szépek voltak mind az asszonyok! Különösen az ő roko nai, a nagynénjei! Anna néni, a pompás, királynői termetével, a két fia között! Nem olyan volt, mint egy régi római patríciusnő a barna arcszínével, sasorrával, a villogó, fekete szemével? S a két fiú, az egyik tizennyolc, a másik húszesztendős, Dénes és Robin! Mily nyúlánkak, formásak, gyönyörűk és büszkék voltak a meggyszín díszmagyarjukban, a prémes mentéjükben, a régi ékszerekkel! Mint királynő két apród között, ment közöttük Anna néni ezüstszínű selyemruhájában, büszkén emelve szép fejét, és kiküldte mosolyát a rokonok, családtagok és ismerősök felé, azt a mosolyt, mely a hosszú özvegységet élt asszonyok finom, lemondó bánatát eltakarta. Mögötte pedig nővére jött, Mater Beatrix, világi nevén Roessler Ilona, az irgalmasrend fejedelemasszonya, aki a távoli zárdából érkezett meg erre a napra, hogy kedvenc húga és növendéke esküvőjén jelen legyen. Fehér, merev fátyla alatt meghajtott 9
5 Erdős Renée fejjel, lesütött szemmel ment, kezeit elrejtve ruhája bő ujjaiba, a fekete köpeny alatt, nem nézve sem jobbra, sem balra, mintha otthon a kórusba ment volna! Mellette a család feje és oligarchája, az ősz, magas, hajlott hátú, szikár agg, Roessler Gábriel, a menyasszony nagyapja, a sok gyermekű, sok unokájú családfő, a nagy milliók ura, még meg nem tört térdekkel nyolcvanhat évének súlya alatt. És mögöttük csodálatos ellentétképpen Tonia, az idegen asszony. Az apácafejedelemnő sötét, alázatos sziluettje után, mint egy kis erdei nimfa suhant előre világoszöld selyemruhájában, gyöngyeivel és ékszereivel. Jött idegenszerű szépségével, amelyet sohasem lehetett megszokni, törékeny karcsúságában, egész lebegő, bizonytalan, felhőszerű könnyedségében. Mily szép volt, mily valószínűtlen világos rajta minden! A haja, az arcbőre, a szemöldöke, a nyaka, a válla, mintha mindene festve lett volna! Az emberek ajkán, ahogy megpillantották, megakadt a szó és csak bámultak rá, mint egy csodára! Porcelánbabának hívták a rokonok maguk közt, és volt is benne valami porcelánszerű. A mandulavágású, nagyon hosszú szeme, a sűrű, fénylő pillákkal, a vakító fehér bőre, mely mintha egy lehelettől is megfoltosodott volna, a végtelenül szeszélyesen rajzolt és kissé nagy szája, mely úgy virított finom, érzékeny cimpájú orra alatt, mint egy odafestett szív. S ahogy ment azzal a kissé előrehajtott fejtartással, mellyel mintha örökké hallgatóznék, s a magas cipősarkakon, a kissé előredőlt járással, mintha valaki a kezénél fogva maga felé húzta volna, húszévesnek látszott, nem harminchatnak, amennyi volt. Mögötte pedig Melinda néni jött, Dóra legifjabb nagynénje a férje karján. Négy gyermeke közül a két nagyobb távol volt, de hatéves kisleánya, Ágneske ott a menetben. Ő a legkisebbik koszorúslány, fivérével, a nyolcesztendős Lacival, aki fehér selyem ezüsttel hímzett apródruhát viselt. Aztán a többi rokonok, közeliek és távoliak. És Erna, a Dóra húga a nyoszolyók között. És ott volt Erna mestere, a nagy festőművész, 10
6 A nag y sikoly Timon János. Mert Erna már tizenhét éves kora óta fest, az egyetlen az egész Roessler családban, aki művészethez hajlamot érez, s akinek valami kivételes tehetsége van. Nos, és a vőlegény rokonsága, az Illésfyak mind. Csupa politikus, magas rangú állami tisztviselő és vidéki birtokos. Az utolsó pillanatban és szinte rohanva érkezett meg a nagy orvostanár, Roessler Bálint, amint mondta: két operáció között, hogy jelen lehessen a kedvenc húga esküvőjén, amikor már fivére, Henrik püspök fönn állt az oltárnál, és megkezdte az esketési szertartást. Ő sem volt kevésbé meghatott és izgatott, mint Dóra, és a rövid kis beszédben, amelyet a fiatal párhoz intézett a híres szónok, kétszer is fölcserélte a szavakat. De Dóra ezt nem vette észre. Dóra előtt minden valami halvány, rózsaszínű ködön át történt, minden szó és mozdulat. Ahogy a szertartás befejezése után szinte kézről kézre adták, ölelték, csókolták, szerencsekívánatokkal elárasztották. Mindez egyetlen boldog, zavaros morajlás volt előtte, ami folytatódott a lakoma alatt, a püspök fölköszöntője alatt, a többi felköszöntők alatt. A férje figyelmeztette, hogy nem eszik semmit. Ekkor evett, gyorsan, de minden étvágy nélkül, nem volt éhes, noha kora reggeltől fenn volt, és majdnem az egész éjszakát álmatlanul töltötte. Egyszerre, a lakoma vége felé az anyja kezét érezte a vállán. Fölállt, gépiesen követte. Az ő szobájába vezette őt, ahol egyedül aludt. Mert a húga, Erna, mikor elkezdett festeni, külön szobát követelt magának, a városi házuk legnagyobb lakószobáját, ahol este és reggel zavartalanul pepecselhetett, ki- és bejárhatott kénye-kedve szerint, s ahol ő sem zavart senkit. Most ott állt Dóra anyjával szemben, a fehér leányszoba közepén, amelynek békéjét és tiszta harmóniáját feldúlták a becsomagolt és félig nyitott útibőröndök, dobozok. Az utazóruha és köpeny, a kalap a hosszú fátyollal ott feküdt készen az ágyon. Készülnöd kell mondta neki az anyja meghatottan. Sándor is hazament átöltözködni. Finom, óvatos anyai ujjakkal levette fejéről a narancsvirágkoszorút, kiszedte belőle az apró hajtűket. 11
7 Erdős Renée Ezt majd gondosan elteszem neked, hogy megőrizd emlékül. Arcához emelve a már lankadó virágokat mélyen lélegzett illatukból, és márványfehér arca egy pillanatra megszínesedett. Mintha a saját nászkoszorúja régi illatát érezte volna. Aztán, mikor Dóra már átöltözött, és kalapja a fején volt, s a szobaleány kiment, kissé akadozva kezdett beszélni hozzá. Nézd, Dóra, ilyenkor az anyák tanácsokat szoktak adni a leányaiknak. Rendszerint olyan tanácsokat, amilyenekre nincs szükségük. Tudom, mert emlékszem azokra, amiket én kaptam. Az anyák rendszerint nem ismerik a leányaikat. De én téged ismerlek. Csak téged. Ernát már nem. Tudod, ő engem kissé elmaradottnak tart. Ez azért van, mert ő művésznőnek érzi magát. No mindegy. Én neked nem akarok semmit sem mondani azokból a dolgokból, amiket az anyám nekem mondott. Istenem, te okos vagy, sokat olvastál, vannak barátnőid, köztük asszonyok egyszóval azt hiszem: tudod, mi vár reád. Egyet azonban mégis akarok mondani neked, és ezt ne felejtsd el. Azt, hogy aminek most te elébe mégy, ez a pár hónap ez nem a házasság nem a tulajdonképpeni, az igazi házasság az csak később jön. Ez a szerelem értesz engem, Dóra? Azt szeretném, ha nem tévesztenéd össze ezt a kettőt. Ami most jön: az a szerelmes leány álmainak a megvalósulása. Ami most jön: az az idill. A házasság nem idill. Te nem fogod elfelejteni, hogy nem azért mentél férjhez, ami most jön, ezért a pár hónapért, hanem azért, ami azután jön. Mert az a fontos, hogy abban megálld a helyed, ami azután jön. Hogy ezeket a mostani érzéseidet át tudd vinni a későbbi életedbe, minden nehézség mellett, ami ennek majd útjába áll nem akarlak ijesztgetni. De ez a valóság. Kevesebb az ünnepnap, mint a hétköznap. S neked a mindennapokra kell gondolnod. Azt akarom ezzel mondani, hogy ne pazarolj és ne felejtsd el egy percre sem, hogy ebből kell majd élned mint asszonynak mindvégig. Egy kicsit vigyázz magadra és méltóságodra. És amikor már asszony leszel, ne felejtsd el, hogy leány is voltál. Oly csúnya az, ha egy nő a férjhez menése után egyszerre szakít mindazzal, ami a régi élete volt. Ha megtagad minden közösséget a leánymúltjával! Te ne tedd! Borzasztó veszteség az, ha az asszonyban a szűz 12
8 A nag y sikoly örökre elvész! Tudod, hogy alkalmazkodnod kell majd az uradhoz, és sok szeszélyedről le kell mondanod majd az ő kedvéért. Viszont vigyázz, nem szabad, hogy neki olyan szeszélyei legyenek, amelyek a te ízlésedet sérthetnék. És légy tartózkodó, Dóra, akkor is, amikor már esetleg nem esik nehezedre ennek az ellenkezője. Vannak pillanatok, amikor a férfi szemérmetlenségre ragadja az asszonyt, de ezeket a pillanatokat azután a férfi nem felejti el. Vigyázz! Az asszony adja oda magát az urának, de emellett tartson meg magából annyit, hogy a férje érezze: még mindig nagyon sok maradt benne, ami meghódításra érdemes! Ezeket akartam mondani, Dóra. A többire nézve nézd, minden anya tehetetlen. Annyi minden függ itt olyan dolgoktól, amiket nem ismerünk! Én csak imádkozhatom érted. Te légy temagad, továbbra is. Az én Dórám, az én okos, tiszta nagy lányom! És még valamit ezt nagyon restellem, de meg kell lennie, miután három hónapig maradtok oda és azt szeretném, ha nászutatok biztosítva lenne nagyobb meglepetésektől és zavaroktól, az öreg Simonyi doktor egy kis csomagot adott át nekem beletettem a toalett-táskádba, vigyázz rá. A használati utasítás rá van írva. Bécsben majd bontsd ki, mihelyt megérkeztek, és az urad magadra hagy. Amikor viszszafelé jöttök: eldobhatod, nem lesz rá szükséged többé. Én a püspöknek meggyónom, hogy ebbe beleegyeztem. Mihelyt visszajössz, te is meg fogod gyónni. Addig én viselem a lelkemen ennek a bűnnek a súlyát, mert bűn az Isten és természet törvényei ellen óvatossággal élni. De azt akarom, hogy semmi zavar, aggodalom, kötelesség ne terhelje meg ezt a három hónapot hogy egészen boldog légy. Az utolsó szavainál a hangja már bizonytalanná vált, elfojtódott, mintha a sírás közeledtét érezné. Erőt vett magán, rámosolygott Dórára, és kiment a szobából. Ugyanabban a pillanatban a másik ajtón Erna dugta be a fejét. Az egész arca ragyogott a nevetéstől, amint Dórát megpillantotta, aki most a kesztyűit húzta. Te mondta neki, tudod, kihez hasonlítasz így, ezzel a fátyollal? Beatrix nénihez. Én alig vártam, hogy a mama a szónoklatát befejezze, mert féltem, hogy úgy tűnsz el, hogy nem is láthatlak 13
9 Erdős Renée ebben a ruhában. Mit adott elő a mama? Leleplezte a legendát a gólyáról? Gyönyörű ez a fátyol! Nekem ilyet, tudom, nem vennének! Mit szólsz Henrik püspökhöz? Tudod, hogy ő volt a legszebb férfi az egész gyülekezetben? Bocsánat, Sándort kivéve, Sándort kivéve ne nézz rám ilyen rémülten. Elmégy, kisöreg? Nászútra mégy? És én itt maradok magam. A ház gyötrő szelleme és a következő áldozat. Mert most majd engem akarnak férjhez adni. Adja Isten, hogy ez mielőbb megtörténjen mondta Dóra mosolyogva. Ugyan, kérlek kiáltott rá Erna, és a hangja egészen megváltozott, csak nem gondolod, hogy velem is végig fogják csinálni ezt a komédiát, amit veled csináltak! Én éppen az imént mondtam a püspöknek, hogy inkább megszököm, semhogy ugyanezt végigcsináljam. És ez a narancsvirág-koszorú. No, ez is szép dolog! Hogy mily barbárok az emberek még ma is! Hadd lám csak, hadd tegyem a fejemre! Ne mondta Dóra hirtelen, és rátette kesztyűs kezét a koszorúra. Óh, te nem engeded? Félted? De csak egy percre, egyetlenegy percre csak, Dóra. Esküszöm, nem lesz semmi baja. Dóra kelletlenül vette le kezét a koszorúról, amelyet Erna egy hirtelen mozdulattal a fejére tett. Igazán gyönyörű mondta olyan hangon, amelyről nem lehetett tudni, gúnyos-e vagy megvető, vagy őszinte. Mit gondolsz, mit szólna a mester, ha engem így látna? Timon? mondta Dóra csodálkozva, hogy éppen ez jutott eszébe. Én igazán nem tudom. Erna túlzott és ünnepélyes óvatossággal vette le a koszorút a fejéről, és az ágyra tette a fátyollal együtt. Lenn, a kapu előtt autó állt meg. Sándor már itt van mondta Erna, tehát búcsúzom én is. Isten veled, Dóra. Szeretnék én is valamiféle tanácsot adni neked, de tőlem úgysem fogadnád el, mert nem vagyok neked tekintély, és mert két évvel fiatalabb vagyok nálad. Lehet azonban, hogy egyszer majd én is mondok neked valamit. Persze, ha szükség lesz rá. De talán nem lesz szükség! 14
A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére
A gyűrű kora A jobb keze gyűrűsujján lévő karikagyűrűt nézegette. A házassági évfordulójuk közeledett. Hányadik is? Ki kell számolnia. Ha 52-ben házasodtak és most 2011-et írunk, akkor ez az 59. Nem kerek
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA
EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!
E D V I N Írta Korcsmáros András
E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem
Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter
Szerző Szauer Ágoston Illusztráció Papp Eszter Kiadja Martinus Könyv- és Folyóirat Kiadó 9700 Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3. Telefon: 94/513-191, 30/864-5605 E-mail: info@martinuskiado.hu Internet:
A CSALÁD. Következzen tehát a család:
A CSALÁD 2013. február. Eljutottam végre ide is - hogy összeismertessem a rokonokat. A több ezernyi kép közül majdnem mindegyik régi Aputól származik, az újak túlnyomó része pedig tőlem. Igyekeztem őket
A melléknevek képzése
A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze
Isten hozta őrnagy úr!
Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.
A SZERELEMRŐL Tavaly, június elején abban a kisvárosban voltam, ahol születtem. A városban most is az a sajátságos csend, mintha halottak közt járnék. Két hét alatt beteltem vele, kivágytam belőle, akárhová,
Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET
Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva
Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak
Wittinger László: Passiójáték
Wittinger László: Passiójáték I. (AZ UTOLSÓ VACSORA) ELSŐ APOSTOL: Íme, Mester, elkészítettük az ételt, ahogyan kérted! JÉZUS: Vágyva vágytam arra, hogy a húsvéti bárányt veletek együtt fogyasszam el.
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont
Claire Kenneth. Randevú Rómában
Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire
MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)
MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors
SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;
A boldogság benned van
Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság
... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és
Németh István Talyigán vetett ágy Háti itt van a tavasz is megint. A tavasz mindig eljön, meg a: nyár is, meg a tél is, ha várják, ha nem. Az ember szerencséje em jđn el soha. Hiába várják, hiába futnak
Leonard Ravenhill KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE. Mindannyian odaállunk majd Krisztus ítélőszéke (díjkiosztó emelvénye) elé. (Róma 14,10) III.
Leonard Ravenhill KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE Mindannyian odaállunk majd Krisztus ítélőszéke (díjkiosztó emelvénye) elé. (Róma 14,10) III. fejezet Kiadó: Missionsdienst Sonnenstrahlen D-7120 Bietigheim-Bissingen,
Mándy Iván. Robin Hood
Mándy Iván Robin Hood Mándy Iván Robin Hood 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Mándy Iván jogutódja A király vadászai Nem, hát Robin Hood nem is tudott szebbet elképzelni, mint egy ilyen gyönyörű erdőben barangolni!
A fölkelő nap legendája
Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk
GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.
GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén. A színpad közepén lányok, fiúk körben állnak, arccal a kör közepe felé. Elől, a színpad bal oldalán, Bertalaki
Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright
Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,
A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi
I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már
Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Válogatott verseim Christin Dor 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Valami Valami váratlan, Valami ismeretlen, Valami, ami magához vonz. Valami érzéki, Valami felülmúlhatatlan, Valami, ami megbabonáz.
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában
Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem
Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború
MagyarOK B1+ munkalapok 6
1. Egyetértek. Nem értek egyet. munkalap Egyetért? Nem ért egyet? Írja le az érveit! Lassan az lesz a furcsa, ha az emberek egymással beszélgetnek, és nem a telefonjukat bámulják.... Soha nem fogok szótlanul
Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!
Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk
SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK
MEGJELENIK A HÓNAP UTOLSÓ VASÁRNAPJÁN 2013. JÚNIUS 29. Alapítva: 2003. XI. évfolyam VI. szám SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK 2. OLDAL VISSZAPILLANTÓ 5. OLDAL SZENT MÓNIKA 3. OLDAL KEDVES CSALÁDOK 6. OLDAL
Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik.
Jusztin a szobába lép, sürgősen és kíváncsian, körülnéz, három lépést tesz előre, aztán megáll és csodálkozik. Mi az? Kit keres? kérdi Csiba. Az asztal mellől feláll, és kezét fölemeli. Jusztin mereven
válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába
2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén
Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b
Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán 6. b Meglátogattuk Barkóczi Sándorné Juliska nénit, aki a város legidősebb lakója. Ő még jól emlékszik a régi szokásokra és viseletekre, emlékeit szívesen megosztotta
Jelentkezési lap. Név
Jelentkezési lap.. Név Ha az Eötvös Károly Megyei Könyvtár tagja vagy, akkor ID szám/olvasójegy száma:... Osztály:... Iskola:... Email cím:... Telefonszám:... A törvényes képviselő neve:... A fent megnevezett
A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : E. Frischbutter; Sarah S. 60/36. Történet www.m1914.org Bible
Gyászszertartás Búcsúztató
Gyászszertartás Búcsúztató Nyitó ima: Mennyei Atyánk, azért jöttünk össze a mai napon, hogy lerójuk tiszteletünket és kegyeletünket szeretett teremtményed, élete előtt. Összejöttünk, hogy hálát adjunk
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat
a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság
ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer
40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise
D A G A Bevonulás Két ember eléd lép, két ember Téged kér, D A G A Két ember eléd áll, két ember Téged vár, A D H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk! Cis Fis H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk!
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi együtt vagyunk 126 A tisztelet csak Istené 48 A végtelenhez
Barabás Erzsébet. Titkos igazság
Barabás Erzsébet Titkos igazság Tudattalanság Élet és halál! Megszületni majd meghalni. Kérdés, hogy hogyan, miként és mikor vagy esetleg miért! Még meg sem születünk, már előtte kiválasztjuk az állítólagos
Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.
1 - Pillangó ha lehetnék... 7 Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. 7 S ha én lennék a cinege a fán, dallal Istent dicsérném. 7 Vagy kis halként a tó fenekén buborékot vígan eregetném. e
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
Varga Patrícia. Csillagtenger. Levegő
Varga Patrícia Csillagtenger Levegő Az idő nem állt meg Múlik rendesen Peregnek az órák Peregnek a percek. Üresség keletkezett bennem, mikor elmentél Egy szomorú éjjelen. Sötét felhők takarták el a napot,
Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu
Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik
Juhász Bence. A nagy litikamu
Juhász Bence A nagy P litikamu Parlamentből a Parlamentbe Viszontválaszra megadom a szót képviselő úrnak. Köszönöm Elnök úr, Tisztelt Országgyűlés, Tisztelt Ház. Amint az előző felszólalásomban is ismertettem
Karácsony. Ismét itt van a Karácsony, Szeretetünk szinte lángol. A szeretet ünnepére, Tegyünk egymás örömére. Ha így élünk szeretetben,
Karácsony Ismét itt van a Karácsony, Szeretetünk szinte lángol. A szeretet ünnepére, Tegyünk egymás örömére. Ha így élünk szeretetben, Boldogabb lesz minden ember. Ha szeretetem szívből adom, Ez a legnagyobb
1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút
1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért
Szép karácsony szép zöld fája
Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri
Szia Kedves Elsős! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát!
Szia Kedves Elsős! Ugye ismersz? Én vagyok BÖLCS BAGOLY! Remélem, jól megtanulsz írni év végéig! Jutalmad ez az érme lesz. Színezd ki, vágd ki, és viseld büszkén! Megérdemled! Jó munkát! 3 4. Játsszunk
MINTA 4. OSZTÁLY/3, 2014 2015
Név:... Osztály/csoport:... Visszaküldési határidô: 2015. március 2. 4. OSZTÁLY/3, 2014 2015 Timothée de Fombelle: Ábrándok könyvtára Ebben a feladatsorban Timothée de Fombelle Ábrándok könyvtára című
P. Tilmann Beller LÁNYKÉRDÉSEK
LÁNYKÉRDÉSEK Tilmann atya válaszol P. Tilmann Beller LÁNYKÉRDÉSEK P. Tilmann Beller LÁNYKÉRDÉSEK Családakadémia-Óbudavár Egyesület Óbudavár, 2006 Ezt a kis füzetet Tilmann atya készítette Weeber Orsi,
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András
Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden
Szerintem vannak csodák
Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy
V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés
V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,
Ki és miért Ítélte Jézust halálra?
Ki és miért Ítélte Jézust halálra? A kérdés nem oly egyszerű, mint az ember fölületes elgondolás után hiszi, mert az evangéliumirók nem voltak jelen a történteknél, csak másoktól hallották a történet folyamatát
bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.
Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Olvasd el: Lukács
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a
V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,
Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1.
Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1. A párválasztó játékok között a párválasztó körjátékokat, a leánykérő játékokat és a párválasztó társasjátékokat találjuk. Az óvodában a leggyakrabban használt
Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába.
Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába. A tanító néni kedves mosolya bátorított minket, az első "o" betűnél még ő
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org
Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.
C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra
Arthur Conan Doyle. Sherlock holmes
Arthur Conan Doyle Sherlock holmes újabb kalandjai Arthur Conan doyle Sherlock Holmes újabb kalandjai 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Különös hivatal Nem sokkal azután, hogy megházasodtam, megvettem az öreg
LVASNI JÓ Holly Webb
OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat
Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika
Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori színész- és énekesnő. A Krétakör Színháznak, majd 2008-tól Alföldi menesztéséig a Nemzeti Színház társulatának
Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz
Szilágyi N. Sándor Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 10. rész Hányféle lehetőségünk van
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jákób, a csaló
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jákób, a csaló Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Kerr és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org
Aranycsengettyû. Az Úr legyen veletek! Jenei Zoltán
Aranycsengettyû A Debrecen-Széchenyi kerti Református Egyházközség lapja XII. évfolyam 3. szám 2010. Május, Pünkösd Az Úr legyen veletek! (Ruth könyve 2. rész 4. vers) Egyszerûen szép bibliai köszöntés
18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9
Biblia-kor 2011-2012 1 BB 18. alkalom 2012. április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) A feltámadás eseményének ideje: Mikor elmúlt a szombat (16,1) Korán reggel (16,2) A hét első napján (16,2)
JÉZUS KERESZTÚTJA A CSALÁDBAN
Imádunk téged Krisztus és áldunk téged, JÉZUS KERESZTÚTJA A CSALÁDBAN A keresztút állomásainak végigelmélkedése a család vonatkozásában. 1. Pilátus halálra ítéli Jézust Imádunk Téged Krisztus és áldunk
Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A
Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Rut : Szerelmi
A Biblia gyermekeknek bemutatja Rut : Szerelmi történet Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Janie Forest Átírta : Lyn Doerksen Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org
A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.
Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,
A Biblia gyermekeknek bemutatja. A gazdag ember és a szegény ember
A Biblia gyermekeknek bemutatja A gazdag ember és a szegény ember Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta :
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük
Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)
A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/6. Történet.
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jákób, a csaló Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot; Lazarus Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : M. Kerr; Sarah S. 60/6. Történet www.m1914.org Bible
bibliai felfedező 1. TörTéNET: Az imádság Mi az imádság? Bibliatanulmányozó Feladatlap 1. 2.
Írd ide az adataidat! Neved: Korod: születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliatanulmányozó Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTéNET: Az imádság Mi az imádság? Találkoztál
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Isten hirnöke
A Biblia gyermekeknek bemutatja Isten hirnöke Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.
5 5 Mese e az szülinapomra 5 5 Mese az SZÜLINAPOMRA v vi viii 5 mese az 5. SZÜLINAPOMRA Mese a kéz öt ujjáról Hüvelykujj úr nagyon izgatott. Áthívta mára teázni az összes barátját a jobb kézről: Mutatóujj
Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...
Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA... Fa leszek, ha fának vagy virága. Ha harmat vagy: én virág leszek. Harmat leszek, ha te napsugár vagy... Csak hogy lényink egyesüljenek. Ha, leányka, te vagy a mennyország:
GYÁSZJELENTÉS GYÁSZJELENTÉS. Dr. Varga Ferenc emlékére. Kedves Feri! 1 / 5
Mély fájdalommal és tisztelettel Dr. Varga adózva Ferenc tudatjuk,, a hogy Magyar Kórházszövetség többszörös volt elnöke, a A Kórházszövetség saját halottjának tekinti, tiszteletére és emlékére szánja
Szép dolog a család! Hogyan legyen jó? Hasznos tanácsok mindennapi életünkhöz
Szép dolog a család! Hogyan legyen jó? Hasznos tanácsok mindennapi életünkhöz 1 Ha bizonytalannak látom gyermekem fejlődését, kihez fordulhatok? Más Fogyatékos Gyermekekért Alapítvány H-8000 Székesfehérvár,
Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével,
1 Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével, az adventtel és a szentmisével fogunk foglalkozni..
konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom
NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak
A gazdag ember és a szegény ember
A Biblia gyermekeknek bemutatja A gazdag ember és a szegény ember Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta :
A CUNAMI Technika - esettanulmány. írta: Emma Roberts. fordította: Sághy András
A CUNAMI Technika - esettanulmány írta: Emma Roberts fordította: Sághy András Néha előfordul, hogy egy kliensnél semmilyen módon nem tudunk közelebb kerülni a kulcs-problémához, nincsenek emlékei, nem
KIHALT, CSENDES UTCA
KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját
T.Ágoston László A lovak állva álmodnak
T.Ágoston László A lovak állva álmodnak Alszol, öreg? fordult a férje felé az asszony. Megigazította feje alatt a kispárnát, és lélekben felkészült a nagy beszélgetésre. Nem, nem alszom. Jár az agyam,
éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel
A te bizonyságaid én gyönyörűségem, és én tanácsadóim. Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te ígéreted szerint. Útaimat elbeszéltem előtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!
Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.
A CUKOR (népmese) A királyfi és az elűzött királylány nagy lakodalmat csapott. Meghívták az öreg királyt is a lakodalomba. Étel-ital sok volt, mindenik finom volt, de az öreg király előtt az étel sótlan