FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser NXA GEOMETRY
|
|
- Gyöngyi Dudásné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser NXA GEOMETRY
2 TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Főmenü 3.1 Egyenességi mérés 4.1 Négyszögletes lapossági mérés 5.1 Körkörös lapossági mérés 6.1 Érzékelő kijelző-szint 7.1 Memória kezelő 8.1 RM és RS vevőegységek 9.1 T110 lézeres jelátvivő 10.1 T111 lézeres jelátvivő 11.1 T21 lézeres jelátvivő 12.1 T220 lézeres jelátvivő 13.1 TM és TS lézeres modulok 14.1 BT2 vezeték nélküli modul 15.1 Szintérzékelő L RM és RS műszaki specifikációk 17.1 T110 műszaki specifikációk 18.1 T111 műszaki specifikációk 19.1 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser NXA GEOMETRY 4. kiadás, T21 műszaki specifikációk 20.1 T220 műszaki specifikációk 21.1 TM és TS műszaki specifikációk 22.1 BT2 műszaki specifikációk 23.1 Műszaki jellemzők L1 24.1
3
4 ÜDVÖZÖLJÜK A VILÁGUNKBAN! Az 1984-es kezdetek óta, az ACOEM AB (korábbi neve: ELOS Fixturlaser AB) arra törekszik, hogy világszerte segítsen a vállalkozásoknak a nyereségesebb és fenntarthatóbb termelés elérésében. Amit mára elértünk, az annak a bátorságunknak köszönhető, amellyel a megszokottól és a hagyományoktól kissé eltérő gondolkodásmódunkat használtuk. Elég bátrak voltunk hibákat elkövetni és új irányokat keresni. Eltökéltségünk, ambícióink és a tudásunk révén mára a világ egyik legfontosabb tényező jévé és vezető jévé váltunk az innovatív, felhasználóbarát tengelybeállítás területének. 1.1
5 FENNTARTHATÓ INNOVÁCIÓK Az iparágban eltöltött majdnem 30 évünk alatt, mindenki másnál többet kutattunk, javítottunk és teszteltünk. Egyesek szerint gyógyíthatatlan innovátorok vagyunk, míg mások szerint nagyon jól koncentrálunk dolgokra. Valószínű leg mindkettő igaz lehet. Ha nem lennénk elkötelezettek és ambiciózusak, nem lennénk az első k az iparágban, akik érintő képernyő vel jelentkeznek. Nem lennénk úttörő k a látható lézerek és a kettő s mérő fejek használata terén sem. Az évek során megtanultuk, hogy soha ne adjuk alább a minő séget és folyamatosan keressük az új, felfedezetlen lehető ségeket a fejlett technológia, illetve a design és a funkció ötvözésével. Ezzel az iparágban a vezető innovátorokká váltunk. Nem csupán minimálisra csökkentjük a kopást, a gyártási leállásokat és a költségeket, de segítünk a természet megóvásában is. A természeti erő források szű kösek és amennyiben képesek vagyunk hozzájárulni egy fenntarthatóbb világhoz egy részük megóvásával, az nagyon nagy boldogságot okoz nekünk. IGAZI ELKÖTELEZETTSÉG 1.2
6 Sikerünk egyik oka az erő s elkötelezettségünk. Meggyő ző dtünk arról, hogy mindig figyelünk arra, hogy mire van szüksége a piacnak. A több mint 70 országban dolgozó szakértő munkavállalóink és elkötelezett kereskedő ink a legfontosabb értékeink. Az elégedettség és a csapatszellem küölönösen fontos számunkra és folyamatosan a prioritási listánk elején található. Az iparágak és gyártási folyamatok széles skálájából merített szakértelmünk révén ismerjük a végfelhasználóink problémáit és igényeit. Szenvedélyesen tesszük, amit teszünk és az hajt minket, hogy az iparágból világszerte kiküszöböljünk mindent, ami nem helyénvaló. TISZTA FELHASZNÁLHATÓSÁG Az általunk használt design és a felhasználóbarát kialakítás egybefonódik. Amint új termékeket fejlesztünk ki, azok egyre tisztábbak, intelligensebbek, funkcionálisabbak és robusztusabbak lesznek. Az ipari környezet nagy mértékben igénybe veszi a gépeket, sokkal nehezebb a munkavégzés és elkerülhetetlen az idő beli nyomás. Nincs hely szükségetelen funkciókkal rendelkező gépek és bonyolult, nehezen összeszerelhető interfészek számára. 1.3
7 A használhatóság és a felhasználóbarát kialakítás jelent mindent, nem csak nekünk, de az ügyfeleinknek is. A termékeinket úgy alkottuk meg, hogy könnyen használhatók és gyorsan beszerelhető k legyenek. A szükségtelen funkciók eltávolításával könnyebbé tesszük ügyfeleink életét - és ezzel valószínű leg nehezebbé a versenytársainkét. VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS A szoftver használatának joga annak függvénye, hogy elfogadja-e az alábbiakban felsorolt feltételeket, azaz a végfelhasználói licencszerző dést. A termék használatával vállalja, hogy betartja a megállapodást. Amennyiben nem fogadja el ezt a megállapodást, annak egyetlen megoldásaként haladéktalanul vissza kell szolgáltatnia a teljes használatlan terméket, a hardvert és a szoftvert a vásárlás helyén, a vételár fejében. A felhasználó egy licencet kap a termékben használt szoftver használatához. A használat csak azon a hardveren megengedett, amelyre a vásárláskor telepítésre került. A szoftver nem eltávolítható a hardverrő l. 1.4
8 A rendszerben található szoftver az ACOEM AB tulajdona, a másolása vagy újraforgalmazása szigorúan tilos. Szigorúan tilos a rendszer vagy annak bármely részének módosítása, szétszerelése, fordított üzemeltetése vagy szétdarabolása. Garanciavállalás visszautasítása: A vonatkozó törvények által maximálisan megengedett mértékben, az ACOEM AB és beszállítói a termékben található szoftvert annak megtekintett állapotában biztosítják annak összes hibájával, és visszautasítanak minden kifejezett, kapcsolódó vagy törvényes garanciát. Az ACOEM AB vagy a beszállítói, a vonatkozó törvények által maximálisan meghatározott mértékben, nem tarthatók felelő snek a rendszer vagy annak részei jogosult vagy jogosulatlan használatából eredő közvetlen, speciális, véletlen, büntetési vagy következményi kár okozásáért. Az ACOEM AB (korábban Elos Fixturlaser AB), 2014 közepétő l teljes mértékben az ACOEM Csoport tulajdona, melynek központja Lyonban, Franciaországban van. Az ACOEM Csoport további termékei az 01dB, az ONEPROD és a METRAVIB. További 1.5
9 információkért kérjük, látogasson el a oldalra. 1.6
10 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Megfelel az EMC 2004/108/EC irányelvnek, a kisfeszültségrő l szóló 2006/95/EC irányelvnek, beleértve a CE-jelölésrő l szóló 93/68/EEC irányelv & az RoHS, 2011/65/EU EC irányelvek által eszközölt módosításokat. A berendezés típusa Beállítórendszer Márkanév vagy kereskedelmi védjegy FIXTURLASER NXA Geometry Típusmegjelölés(ek)/Modellszám(ok) FIXTURLASER RM FIXTURLASER RS FIXTURLASER BT FIXTURLASER T FIXTURLASER T FIXTURLASER T FIXTURLASER T FIXTURLASER TM FIXTURLASER TS FIXTURLASER L1 Gyártó neve, címe, telefon- és fax-száma ACOEM AB Box 7 SE Mölndal Svédország Tel: Fax:
11 ISO9001:2008 Ref. sz./ Kiadta: DNV Certification AB Certification No SKM-AQ-2704/2009-SKM-AE A következő, az EEA területén hatályos, a helyes biztonságos gyártási gyakorlatnak megfelelő szabvényok és/vagy mű szaki specifikációk kerültek alkalmazásra: Szabvány/tesztjelentés/mű szaki gyártási fájl/normatív dokumentum EN :2007. EN :2005, EN , -3, -4, -5, -6, -11. EN :2010. A lézer besorolása a következő nemzetközi szabvány szerint történt: IEC :2014, USA FDA Szabvány 21 CFR, 1. fej., és bekezdés, kivéve a június 24-én kelt, 50. számú lézer feljegyzés alapján létrejött eltéréseket. A vezeték nélküli eszköz megfelel az FCC szabályozás 15. fejezetének. A mű velet a következő két feltétel függvénye: 2.2
12 (1) az eszköz nem okoz káros interferenciát, és (2) az eszköznek fogadnia kell minden kapott interferenciát, beleértve a nem kívánt mű ködés által okozott interferenciát. További információk Gyártóként saját felelő sségünk tudatában kijelentjük, hogy a berendezés megfelel az itt felsorolt irányelvek elő írásainak. A kiadás dátuma és helye Mölndal Jogosult személy aláírása A termék 2013-ben kapott CE-jelölést. Hans Svensson, Ügyvezető igazgató 2.3
13 2.4
14 FŐMENÜ A FIXTURLASER NXA különböző programokkal rendelkezik a különböző felhasználási területekhez. Az elérhető programok az Ön által kiválasztott alkalmazási csomagoktól és tartozékoktól függnek. Nyomja meg az ON (Be) gombot a rendszer elindításához, ekkor megjelenik a Fő menü. A fő menüben kiválaszthatja a használni kívánt programot. A fő menüben található a Memória kezelő és a Globális beállítások elem is. 3.1
15 ALKALMAZÁSI PROGRAMOK Tengelybeállítás, vízszintes gépek Tengelybeállítás, függő leges gépek Tengelybeállítás, eltolt gépek Gépvonat beállítás Puha ellenő rzés Célértékek OL2R Forró ellenő rzés Célértékek - óra Egyenességi mérés Négyszögletes lapossági mérés Körkörös lapossági mérés Érzékelő kijelző 3.2
16 Érzékelő kijelző ROP Max-min. ROP Érzékelő kijelző -szint MEMÓRIA KEZELŐ Memória kezelő Szövegszerkesztő Gép által meghatározott adatok RENDSZERFUNKCIÓK Globális beállítások Bluetooth visszajelző Háttérvilágítás 3.3
17 Akkumulátor állapot Ki 3.4
18 EGYENESSÉGI MÉRÉS BEVEZETÉS Az Egyenességi mérés programban, az egyenesség mérhető meg két tengelyen. A lézersugár referenciaként szolgál és a lézersugár és a mérési tárgy közötti távolsági eltérés a vevő egység segítségével két vagy több pozícióban megmérésre kerül. MÉRÉSI MÓDSZEREK Az Egyenességi mérés programban, különböző mérési módszerek léteznek. A mérési módszer a mérési pont ablakban kerül kiválasztásra. Standard egyenesség A lézersugár durván párhuzamosan kerül beállításra egy felülethez vagy egy tárgyhoz képest. Két pont használható referenciaként. Egyenesség az óra-módszerrel referenciaként. A lézersugár durván 4.1
19 párhuzamosan kerül beállításra a középvonalhoz képest. Két pont használható referenciaként. A vevő egység 180 fokban forog minden mérési ponton, hogy megtalálja a mért tárgy közepét. Egyenesség mérése az ívszögmódszerrel A lézersugár durván párhuzamosan kerül beállításra a középvonalhoz képest. Két pont használható referenciaként. A vevő egység 3-9 pozícióban kerül elhelyezésre minden mérési ponton, hogy megtalálja a mért tárgy közepét. Egyenesség a lézer elfordításával A lézeres jeladó a forgó tárgyon kerül elhelyezésre. A lézersugarat úgy kell beállítani, hogy nagyjából egy vonalba essen a forgástengellyel. A vevő egység a mérendő tárgyon kerül rögzítésre, és a rendszer a mérendő tárgy mozgatása közben veszi fel a 4.2
20 mérési pontokat. Mindegyik mérési pontban 2 felvétel készül a lézersugár 180 fokos elfordításával. Egyazon mérés során különböző mérési módszerek használhatók. ÖSSZESZERELÉS Lásd a vevő egységekrő l és lézeres jeladókról szóló fejezetet. A VEVŐEGYSÉG CSATLAKOZTATÁSA Lásd a vezeték nélküli modulról szóló fejezetet. A PROGRAM INDÍTÁSA Indítsa el a programot az Egyenességi mérés ikon megérintésével a Fő menüben. 4.3
21 Lépjen a Beállítások elemre a beállítások kiválasztásához. 4.4
22 BEÁLLÍTÁSOK Az elérhető funkciók az Ön által kiválasztott alkalmazási csomagoktól és tartozékoktól függnek. Mutatott felbontás Megnyitja a mutatott felbontás kiválasztásához használatos ablakot. Mintavételi idő Ezek a beállítások csak erre az alkalmazásra vonatkoznak. A legtöbb beállítás esetében az ikonban látható a jelenlegi kiválasztás. Megnyitja a mintavételi idő kiválasztásához használatos ablakot. Itt elvégezhető egy ismételhetőségi teszt is. Lásd az Ismételhetőségi teszt című fejezetet. 4.5
23 Legjobb illeszkedés Megnyitja a legjobb illeszkedés típusának kiválasztására használatos ablakot: csak Y tengely vagy Y és X tengely. Jóváhagyás Kilép a Beállítások ablakból és visszatér az alkalmazáshoz. Szögformátum Megnyitja a szögformátum kiválasztásához használatos ablakot. Globális beállítások Megnyitja a Globális beállítások ablakot. Lásd a Globális beállítások című fejezetet. 4.6
24 KONFIGURÁCIÓ összes üres négyzetbe az 1. pont irányába ugyanaz az érték kerül bevitelre. Távolságok bevitele Érintse meg, majd engedje el az ikont a távolságok beviteléhez. Mérje meg és adja meg a mérési pontok közötti távolságokat. Max. 99 pont mérhető. A pontok kiválasztása a távolságuk bevitelével választható ki, az 1. ponttal kezdődően. Egyenlő távolság oly módon vihető be, hogy beviszi azokat a legutolsó ponthoz (az 1. ponttól legtávolabbihoz). Ekkor az Ha a legtöbb érték nem egyenlő egyesével vihető k be a beviteli ablakból való kilépés nélkül, a távolság bevitelét következő állásba változtatva. Érintse meg az ikont a távolság bevitelét következő állásba változtatáshoz. 4.7
25 Tű réshatár Megnyitja a tű réshatár kiválasztásához használatos ablakot. Jegyzetek Megnyitja a Jegyzetek felületet, ahol jegyzeteket lehet készíteni. A kiválasztott terület zölddel van jelölve. 4.8
26 Konfiguráció megerő sítése Megerő síti a konfigurációt és továbblép az összegzési oldalra. Konfiguráció mentése A konfiguráció (távolságok és tű réshatár) külön menthető, és késő bb megnyitható. Érintse meg a mentés ikont a konfiguráció mentéséhez. Konfiguráció módosítása A távolságok módosíthatók. Érintse meg, majd engedje el az ikont a távolságok módosításához. 4.9
27 A legutolsó távolság törölhető, ha nincsenek utána mért pontok. Érintse meg a törlés ikont egy távolság eltávolításához. 4.10
28 DURVA BESZABÁLYOZÁS Standard egyenesség 1. Helyezze el a lézeres jelátvivő t a mért tárgy egyik végéhez, a tárgyra vagy egy állványra. 2. Helyezze el a vevő egységet a lézeres jelátvivő höz lehető legközelebb. Állítsa be a lézeres jelátvivő és a vevő egység magasságát, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon. 3. Mozgassa a vevő egységet a lézeres jelátvivő tő l a lehető legtávolabb, de még mindig a mért tárgyon legyen. Állítsa be a lézersugarat a lézeres jelátvivő beállítócsavarjaival, hogy az a cél közepére irányuljon. Ismételje meg az eljárást, amíg a lézersugár a mért tárgy mindkét végén lévő célhoz elér. 4.11
29 2. Helyezze el a lézeres jelátvivő t az első furathoz lehető legközelebb, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon. Egyenesség az óra-módszerrel 1. Mérő szalaggal keresse meg a furat hozzávető leges közepét és helyezze a vevő egységet erre a középre. 3. Forgassa el a vevő egységet 180 fokban és csúsztassa el pontosan a 4.12
30 lézerpont és a közép közötti távolság felére. 5. Mozgassa a vevő egységet az utolsó furathoz. Állítsa be a lézersugár szögét a beállítócsavarokkal, hogy az a cél közepére irányuljon. 4. Állítsa be a lézeres jelátvivő t, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon. 6. Vigye a vevő egységet az első mérési pontra. 4.13
31 Ha a lézersugár nem esik a cél közepére, állítsa be a lézeres jelátvivő t, majd vigye a vevő egységet a legutolsó mérési ponthoz és állítsa be a sugár szögét. 4.14
32 Egyenesség mérése az ívszög-módszerrel 1. Helyezze el a lézeres jelátvivő t az első furathoz lehető legközelebb. Győ ző djön meg arról, hogy a jelátvivő és a rögzítése szorosan illeszkedik a burkolathoz. a lézersugár 1-2 mm távolságra kerül az első referencia-furat közepétő l, mérő szalagot használva. 2. Állítsa be a lézer helyzetét oldalirányban és magasságában, amíg 3. Állítsa be a lézersugár szögét, vízszintesen és függő legesen, a lézeres jelátvivő mikrométeres csavarjait használva, hogy elhelyezze azt a második referencia-furat 4.15
33 közepében. Használjon mérő szalagot a sugár elhelyezéséhez 1-2 mm-re a középtő l. 4. Ha szükséges, ismételje meg a durva beállítási eljárást, amíg a sugár középre kerül mindkét referencia-furatban. 4.16
34 Egyenesség a lézer elfordításával 1. Helyezze el a lézeres jeladót a lehető legközelebb a forgó referenciatárgy közepéhez. Ügyeljen arra, hogy a lézeres jeladó szorosan rögzüljön a referenciatárgyon. 3. Fordítsa el 180 fokkal a referenciatárgyat a lézerrel együtt. Elfordítás közben a lézersugár egy félköríves pályát leírva mozdul el. A kezdő- és végpontot összekötő szakasz felezőpontja lesz a forgásközéppont. 2. Helyezze a vevő egységet a mérendő tárgyra, minél közelebb a lézeres jeladóhoz, és állítsa be úgy a pozícióját, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon (1-2 mmes pontossággal). 4. Állítsa be a lézer pozícióját függőleges és vízszintes irányban úgy, hogy a forgásközéppontba mutasson (1-2 mm-es pontossággal). 5. Vigye a mérendő tárgyat minél távolabb. 4.17
35 6. Jelölje meg azt a helyet, ahol a lézersugár eltalálja a célt. Ha a lézer nem találja el a tárgyat, helyezzen elé karton, és azon jelölje be a helyet. 8. Állítsa be a lézersugár szögét a lézeres jeladó két mikrométeres csavarjával úgy, hogy a sugár a cél közepét találja el. 7. Fordítsa el 180 fokkal a referenciatárgyat. Elfordítás közben a lézersugár egy félköríves pályát leírva mozdul el. A kezdő - és végpontot összekötő szakasz felező pontja lesz a forgásközéppont. 4.18
36 4.19
37 ISMÉTELHETŐSÉGI TESZT Mielő tt elkezdi az egyenességi mérést, javasoljuk, hogy hajtson végre egy ismételhető ségi tesztet. Lásd az Ismételhető ségi teszt című fejezetet a Fixturlaser NXA kézikönyvben. Végezze el az ismételhető ségi tesztet a lézeres jelátvivő tő l távol eső helyen. 4.20
38 MÉRÉS Összegző képernyő A mérési pont regisztrációja a mérési pont képernyő n végezhető el. Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. A megérintett pont zölddel van jelölve. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. Ha szeretné módosítani a konfigurációt, lehető ség van a konfigurációhoz való visszatérésre. Érintse meg, majd engedje el a konfigurációs ikont a konfigurációra lépéshez. 4.21
39 Mérési módszer A mérési módszer a mérési pont ablakban kerül kiválasztásra. Megnyitja a mérési módszer kiválasztásához használatos ablakot. Standard egyenesség, Egyenesség az óramódszerrel, Egyenesség az ívszög-módszerrel, vagy Egyenesség a lézer elfordításával. 4.22
40 Mérési pont regisztrációja - standard egyenesség Helyezze a vevő egységet a megmérni kívánt pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Érintse meg a regisztrálás ikont a mérési pont regisztrálásához. 4.23
41 A szín jelzi az Y és X értékek állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. Tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Egy mérési pont regisztrálásakor, a rögzített értékek függő leges zöld vonal nélkül jelennek meg. 4.24
42 Megjegyzés Minden ponthoz felvihető egy max. 20 karakterbő l álló megjegyzés. Érintse meg az ikont egy megjegyzés felviteléhez. Szomszédos pontok Lehetőség van közvetlenül egy szomszédos ponton való folytatásra, közvetlenül a mérési pont képernyő n. Más szavakkal, nem szükséges visszatérni az összegzés oldalra az egyes pontok kezelése között. Érintsen meg egy szomszédos pontot, hogy ott folytassa. Nem mért szomszédos pont. Mért szomszédos pont. Egy pont ismételt mérése Érintse meg az ismételt mérés ikont. Egy pont törlése Érintse meg a törlés ikont. Visszatérés az összegzés képernyő re Érintse meg a megerő sítés ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. 4.25
43 Mérési pont regisztrációja - Egyenesség mérése az óra-módszerrel A módszer használatával az eljárás minden mérési pontnál két lépésbő l áll. Minden mérési ponton, a mérési értékeket 2 pozícióban kell felvenni. Fontos: Győ ző djön meg arról, hogy a teljes lézersugár a vevő egység teljes detektor-területére esik mindkét pozícióban, mielő tt elkezdené a regisztrációt. nagyobb, mint körülbelül 250 mm), vagy ahol kopott felületek vannak a furatok alján és/vagy hibák a kerekségben. Helyezze el fejjel lefelé és szintben a vevő egységet. Megjegyzés: Az óra-módszer, a csak 12 és 6 óránál elvégzett mérésekkel nem javasolt nagyobb átmérő jű furatok esetében (azaz ahol az átmérő 4.26
44 A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Az elforgatás elő tt regisztrálja az értékeket a pozícióban. Az Y és X értékek nullázásra kerülnek. 4.27
45 Forgassa el a vevő egységet 180 o mértékben (szintben). Az elforgatás után regisztrálja az értékeket a pozícióban. Az Y és X értékek felezésre kerülnek. 4.28
46 Egy mérési pont regisztrálásakor, a rögzített értékek függő leges zöld vonal nélkül jelennek meg. A szín jelzi az Y és X értékek állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. 4.29
47 Mérési pont regisztrációja - Egyenesség mérése az ívszög-módszerrel Az ívszög-módszer használatával az eljárás minden mérési pontnál számos lépésbő l áll. Helyezze a vevő egységet az első pozícióra és győ ző djön meg arról, hogy megfelelő en rögzül a felületen. Minden mérési ponton, a mérési értékeket 3 pozícióban kell felvenni, a maximális pozíciószám 9 lehet. Fontos: Győ ző djön meg arról, hogy a teljes lézersugár a vevő egység teljes detektor-területére esik az összes pozícióban, mielő tt elkezdené a regisztrációt. 4.30
48 Forgassa el a vevő egységet a 2. megfelelő pozícióba. A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Regisztrálja az értékeket az 1. pozícióban, az ívszögmódszeres helyzet-regisztráció ikonjának megérintésével. 4.31
49 A minimum szög a pozíciók között 30 fok. A zöld szektor jelzi a megengedett pozíciókat. A piros szektor jelzi a tiltott pozíciókat. Forgassa el a vevő egységet a 3. megfelelő pozícióba. Regisztrálja az értékeket a 2. pozícióban. 4.32
50 Regisztrálja az értékeket a 3. pozícióban. Forgassa el a vevő egységet egy másik pozícióba vagy erő sítse meg az ívszögmódszeres mérést és jelenítse meg a ponthoz tartozó eredményt. Fejezze be az ívszög-módszeres mérést és jelenítse meg a ponthoz tartozó eredményt. 4.33
51 jelzi az Y és X értékek állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. Amikor az ívszög-módszeres mérés befejező dött, az egyes pozíciókhoz tartozó értékek láthatók, az eredménnyel együtt. A lista nem kerül mentésre, de lehetséges egy képernyő kivágás készítése. A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. A szín 4.34
52 Mérési pont regisztráció Egyenesség a lézer elfordításával Helyezze el a lézert (vízszintesen) A módszer használatával az eljárás minden mérési pontnál két lépésbő l áll. Minden mérési pontnál 2 pozícióban kell felvenni a mérési értékeket a lézer 180 o -os elfordítása elő tt és után. Fontos: Győ ző djön meg arról, hogy a teljes lézersugár a vevő egység teljes detektor-területére esik mindkét pozícióban, mielő tt elkezdené a regisztrációt. 4.35
53 Fordítsa el a lézert 180 o -kal (vízszintesen). A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Elfordítás elő tt regisztrálja az értékeket a pozícióban. 4.36
54 Elfordítás után regisztrálja az értékeket a pozícióban. Egy mérési pont regisztrálásakor, a rögzített értékek függő leges zöld vonal nélkül jelennek meg. A szín jelzi az Y és X értékek állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. 4.37
55 4.38
56 REFERENCIÁK A referenciák kiválasztásának számos módja van. Manuálisan kiválasztott referenciapontok Egy vagy két pont, ami a mérési pont képernyő n választható ki. A pont kiválasztása referenciaként. Legjobb illeszkedés A referenciapontok kiválasztásával ellentétesen, a legjobb illeszkedés egy kikapcsolható vagy bekapcsolható funkció. A funkció kiszámol egy referenciavonalat, ami minimalizálja az eltérést a mérési pontoktól. Az egyenességben minimum két mérési pont szükséges a funkció hozzáférhető ségéhez. Amikor a funkció be van kapcsolva, folyamatosan újraszámolja a referenciavonalat vagy -síkot, ha a funkció bemeneti paraméterei módosulnak. Ezek a paraméterek módosulnak egy új pont mérésekor, egy pont ismételt mérésekor, egy mért pont eltávolításakor vagy ha a felhasználó által megadott távolság módosul. A legjobb illeszkedés referenciavonala ugyanakkor nem kerül újra kiszámításra, ha a felhasználó beállít egy mért pontot. 4.39
57 A legjobb illeszkedés funkció bekapcsolása. A legjobb illeszkedés számítások frissítése. A legjobb illeszkedés funkció kikapcsolása. 4.40
58 MÉRÉSI EREDMÉNY Összegző képernyő A szimbólumok a mérési pont állapotát jelzik. Tű réshatáron belüli értékek. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. A diagram skála automatikusan módosul a legmagasabb vagy legalacsonyabb Y vagy X értéknek megfelelő en. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Nem mért pont. Referenciapont. 4.41
59 Mérés mentése Megjelenik a tű réshatár, a maximum és minimum értékek, valamint a különbség a maximum és a minimum értékek között. Az egyes pontok mérési értékei a mérési pont képernyő n vagy a lista képernyő n láthatók. A mérés bármikor elmenthető és késő bb megnyitható. Érintse meg a mentés ikont a mérés mentéséhez. Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. Érintse meg a lista ikont a listába lépéshez. 4.42
60 Lista képernyő Érintse meg az összegés képernyő ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. A lista képernyő az összes mérési pontot mutatja egy listában, távolságokkal, értékekkel és megjegyzésekkel, ha vannak. A lista felfelé és lefelé görgethető egy ujjal vagy jobb oldalon a nyilak használatával. 4.43
61 Az eredmény értékelése Az eredmény a kiválasztott referenciák függvényében kerül megjelenítésre. Az irány attól függ, hogy a vevő egység hogy van elhelyezve. Ha a vevő egység a felszerelési utasításoknak megfelelő en van elhelyezve, az Y értékek függő leges irányt mutatnak, míg az X értékek vízszintes irányt jeleznek. A függő leges irányban (Y), a pozitív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy ezen a ponton magasabban van, mint a referenciavonal, míg a negatív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy alacsonyabban van a referenciavonalnál. Vízszintes irányban (X, a vevő egységet a lézeres jelátvivő felő l nézve), a 4.44 pozitív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy ezen a ponton balra van, míg a negatív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy jobbra van. Ezek az értékek összehasonlításra kerülnek a tű réshatár értékekkel, hogy megállapítható legyen a korrekció szükségessége. A tű réshatár kiválasztásakor, a szimbólumok azt jelzik, hogy az értékek a tű réshatáron belül vannak-e vagy sem. A diagramokban a felfelé irány pozitív értékeknek felel meg.
62 BEÁLLÍTÁS Válassza ki a beállítandó pontot az összegzés képernyő n. Standard egyenesség Egyenesség Helyezze a vevő egységet a pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. az óramódszerrel Egyenesség mérése az ívszögmódszerrel 4.45
63 Egyenesség a lézer elfordításával Érintse meg a beállítás ikont. Megjegyzés: Győ ző djön meg arról, hogy a vevő egység helyes helyzetben kerül elhelyezésre a megfelelő ponton, mielő tt az elő mérésre lép. 4.46
64 A nyilak azt mutatják, hogy melyik irányba kell elvégezni a beállítást. Erő sítse meg a beállítást. A kiválasztott pont valós értékei élő vé válnak és megtörténhet a beállítás a nulla felé. A nulla a kiválasztott referenciák szerint alakul. Megjegyzés: Az alkalmazástól függő en, egy pont beállítása érinthet más mérési pontokat is. Ezért javasoljuk az összes pont ismételt mérését az összes beállítás elvégzését követő en. Végezzen beállítást függő legesen és vízszintesen, amíg a kiválasztott mérési pont Y és X értékei a tű réshatáron belülre kerülnek. 4.47
65 EGYENESSÉG CÉLÉRTÉKEI Az Egyenesség célértékei funkcióval célértékeket adhat meg a mérési pontoknál az Egyenesség programban. Írja be a célértékeket, majd nyugtázza a bevitelt. Érintse meg a Célérték ikont a célértékek megadásához. 4.48
66 A beírt célértékek megjelennek a mérési ablakban. Ha az Egyenesség célértéke funkció ki van választva, a célértékek megjelennek a listában (a megjegyzések helyett). 4.49
67 EGYÉB JELLEMZŐK X diagram kikapcsolása Csak az Y tengely mérésekor, az X diagram kikapcsolható. A diagram skála ekkor automatikusan módosul, csak a legmagasabb vagy legalacsonyabb Y megfelelő en. Ez kikapcsolja az X diagramot. Érzékelő kijelző Az érzékelő kijelző közvetlenül az összegzés képernyő rő l érhető el. Elindítja az érzékelő kijelző t. Lásd az Érzékelő kijelző című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. Referencia vevő Egy referencia vevő egység, azaz egy második vevő egység használatos olyan alkalmazásokban, ahol szeretné ellenő rizni, hogy a referencia, a lézersugár, nem mozdult-e el a mérési sorozat közben. 4.50
68 A referencia vevő egység normál esetben távol kerül elhelyezésre a lézeres jelátvivő tő l, hogy könnyebben észlelje a lézer bárminemű mozgását. Amikor a lézersugár a végleges pozíciójába kerül beállításra és megállapításra kerül a referencia, a referencia vevő egység értékeit nullára kell állítani az érzékelő kijelző n. A mérés során bármikor lehető ség van az érzékelő kijelző be való belépésre, és ellenő rizni, hogy az értékek még mindig nullán állnak-e. 4.51
69
70 NÉGYSZÖGLETES LAPOSSÁGI MÉRÉS BEVEZETÉS A négyszögletes lapossági mérés programban egy lézersík használatos referenciaként. A lézersík és a mérési tárgy közötti távolsági eltérés a vevő egység segítségével egy vagy több pozícióban megmérésre kerül. ÖSSZESZERELÉS Lásd a vevő egységekrő l és lézeres jeladókról szóló fejezeteket. A VEVŐEGYSÉG CSATLAKOZTATÁSA Lásd a vezeték nélküli modulról szóló fejezetet. A lézersík létrehozása történhet három referenciapont segítségével vagy szintezéssel, ahol a lézersík szintbe kerül és egy mérési pont használatos referenciaként. 5.1
71 A PROGRAM INDÍTÁSA BEÁLLÍTÁSOK Indítsa el a programot a Négyszögletes lapossági mérés ikon megérintésével a Fő menüben. Lépjen a Beállítások elemre a beállítások kiválasztásához. Ezek a beállítások csak erre az alkalmazásra vonatkoznak. A legtöbb beállítás esetében az ikonban látható a jelenlegi kiválasztás. 5.2
72 Az elérhető funkciók az Ön által kiválasztott alkalmazási csomagoktól és tartozékoktól függnek. Mutatott felbontás Szögformátum Megnyitja a szögformátum kiválasztásához használatos ablakot. Megnyitja a mutatott felbontás kiválasztásához használatos ablakot. Mintavételi idő Megnyitja a mintavételi idő kiválasztásához használatos ablakot. Itt elvégezhető egy ismételhetőségi teszt is. Lásd az Ismételhetőségi teszt című fejezetet. Globális beállítások Megnyitja a Globális beállítások ablakot. Lásd a Globális beállítások című fejezetet. Jóváhagyás Kilép a Beállítások ablakból és visszatér az alkalmazáshoz. 5.3
73 5.4
74 KONFIGURÁCIÓ Egyenlő távolság oly módon vihető be, hogy beviszi azokat a legutolsó ponthoz (az A1 ponttól legtávolabbihoz). Ekkor az összes üres négyzetbe az A1 pont irányába ugyanaz az érték kerül bevitelre. Max. 15 x 10 pont mérhető. A pontok kiválasztása a távolságuk bevitelével választható ki, az A1 ponttal kezdő dő en. 5.5
75 Távolságok bevitele Érintse meg, majd engedje el az ikont a távolságok beviteléhez. Mérje meg és adja meg a mérési pontok közötti távolságokat. Tű réshatár Jegyzetek Megnyitja a tű réshatár kiválasztásához használatos ablakot. Megnyitja a Jegyzetek felületet, ahol jegyzeteket lehet készíteni. A kiválasztott terület zölddel van jelölve. 5.6
76 Konfiguráció megerő sítése Megerő síti a konfigurációt és továbblép az összegzési oldalra. Konfiguráció mentése A konfiguráció (távolságok és tű réshatár) külön menthető, és késő bb megnyitható. Érintse meg, majd engedje el az ikont a távolságok módosításához. A sorban vagy az oszlopban a legutolsó távolság törölhető, ha nincsenek utána mért pontok. Érintse meg a törlés ikont egy távolság eltávolításához. Érintse meg a mentés ikont a konfiguráció mentéséhez. Konfiguráció módosítása A távolságok módosíthatók. 5.7
77 DURVA BESZABÁLYOZÁS Három referenciapont 1. Helyezze el a lézeres jelátvivő t a mért tárgy egyik végéhez, a tárgyra vagy egy állványra. 2. Jelölje meg a mérési pontokat és nevezze el azokat úgy, ahogy a lapossági szoftverben láthatók lesznek (A1, A2 stb). 3. Helyezze el a vevő egységet a lézeres jelátvivő höz lehető legközelebb. Állítsa be a lézeres jelátvivő és a vevő egység magasságát, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon. 4. Mozgassa a vevő egységet egy második ponthoz a mért tárgyon, távol a jelátvivő tő l. Állítsa be a lézersugár szögét az egyik beállítócsavarral, hogy az a cél közepére irányuljon. 5. Mozgassa a vevő egységet egy harmadik ponthoz a mért tárgyon, a másik két pontra merő legesen, távol a jelátvivő tő l. Állítsa be a lézersugár szögét a második beállítócsavarral, hogy az a cél közepére irányuljon. 6. Ismételje meg az eljárást, amíg a lézersugár a cél közepére esik, 5.8
78 mind a három ponton. Ellenő rizze, hogy a sugár a cél közepére esik minden mérési ponton, mielő tt elkezdi a lapossági mérést. Egy referenciapont - Szintezés Egy felületnek a vízszinttő l való elhelyezkedésének megállapításához szükség van a lézersík szintbe állításához. Ez a szintek nullázásával érhető el, a mikrométeres csavarokkal. ISMÉTELHETŐSÉGI TESZT Mielő tt elkezdi a lapossági mérést, javasoljuk, hogy hajtson végre egy ismételhető ségi tesztet. Lásd az Ismételhető ségi teszt című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. Végezze el az ismételhető ségi tesztet a lézeres jelátvivő tő l távol eső helyen. 5.9
79 MÉRÉS Összegző képernyő A mérési pont regisztrációja a mérési pont képernyő n végezhető el. Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. A megérintett pont zölddel van jelölve. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. Ha szeretné módosítani a konfigurációt, lehető ség van a konfigurációhoz való visszatérésre. Érintse meg, majd engedje el a konfigurációs ikont a konfigurációra lépéshez. 5.10
80 Mérési pont regisztrálása Helyezze a vevő egységet a megmérni kívánt pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Érintse meg a regisztrálás ikont a mérési pont regisztrálásához. 5.11
81 Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. A szín jelzi az Y érték állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. Tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Egy mérési pont regisztrálásakor, a rögzített értékek függő leges zöld vonal nélkül jelennek meg. 5.12
82 Megjegyzés Minden ponthoz felvihető egy max. 20 karakterbő l álló megjegyzés. Nem mért szomszédos pont. Mért szomszédos pont. Érintse meg az ikont egy megjegyzés felviteléhez. Szomszédos pontok Lehető ség van közvetlenül egy szomszédos ponton való folytatásra a mérési pont képernyő n. Más szavakkal, nem szükséges visszatérni az összegzés oldalra az egyes pontok kezelése között. Érintsen meg egy szomszédos pontot, hogy ott folytassa. 5.13
83 Egy pont ismételt mérése Érintse meg az ismételt mérés ikont. Egy pont törlése Érintse meg a törlés ikont. Visszatérés az összegzés képernyő re Érintse meg a megerő sítés ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. 5.14
84 REFERENCIÁK A referenciák kiválasztásának számos módja van. Manuálisan kiválasztott referenciapontok Egy vagy két pont, ami a mérési pont képernyő n választható ki. A pont kiválasztása referenciaként. Referenciapontok csak pozitív értékekhez Kiválasztja a referenciapontokat csak pozitív értékekhez. Amikor csak pozitív értékeket választ ki, a megfelelő referenciapontok is kiválasztásra kerülnek. Kiválasztható az összegzés képernyő n. Csak akkor használatos, ha a pontok megmérésre kerültek. Válassza ki a referenciapontokat csak pozitív értékekhez. Referenciapontok csak negatív értékekhez Kiválasztja a referenciapontokat csak negatív értékekhez. Amikor csak negatív értékeket választ ki, a megfelelő referenciapontok is kiválasztásra kerülnek. Kiválasztható az összegzés képernyő n. Csak akkor használatos, ha a pontok megmérésre kerültek. Válassza ki a referenciapontokat csak negatív értékekhez. 5.15
85 Legjobb illeszkedés A referenciapontok kiválasztásával ellentétesen, a legjobb illeszkedés egy kikapcsolható vagy bekapcsolható funkció. A funkció kiszámol egy referenciasíkot, ami minimalizálja az eltérést a mérési pontoktól. A laposságban minimum három mérési pont szükséges a funkció hozzáférhetőségéhez. Az is szükséges, hogy ne az összes mérési pont legyen egy vonalon, hogy a funkció hozzáférhető legyen. Amikor a funkció be van kapcsolva, folyamatosan újraszámolja a referenciasíkot, ha a funkció bemeneti paraméterei módosulnak. Ezek a paraméterek módosulnak egy új pont mérésekor, egy pont ismételt mérésekor, egy mért pont eltávolításakor vagy ha a felhasználó által megadott távolság módosul. A legjobb illeszkedés referenciasíkja ugyanakkor nem kerül újra kiszámításra, ha a felhasználó beállít egy mért pontot. A legjobb illeszkedés funkció bekapcsolása. A legjobb illeszkedés számítások frissítése. A legjobb illeszkedés funkció kikapcsolása. 5.16
86 MÉRÉSI EREDMÉNY Összegző képernyő A szimbólumok a mérési pont állapotát jelzik. Tű réshatáron belüli értékek. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Nem mért pont. 5.17
87 Referenciapont. Inaktív referenciapont. Érintse meg a lista ikont a listába lépéshez. Megjelenik a tű réshatár, a maximum és minimum értékek, valamint a különbség a maximum és a minimum értékek között. Az egyes pontok mérési értékei a mérési pont képernyő n vagy a lista képernyő n láthatók. Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. 5.18
88 Mérés mentése A mérés bármikor elmenthető és késő bb megnyitható. Érintse meg a mentés ikont a mérés mentéséhez. 5.19
89 Lista képernyő Érintse meg az összegés képernyő ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. A lista képernyő az összes mérési pontot mutatja egy listában, távolságokkal, értékekkel és megjegyzésekkel, ha vannak. A lista felfelé és lefelé görgethető egy ujjal vagy jobb oldalon a nyilak használatával. 5.20
90 Az eredmény értékelése Az eredmény a kiválasztott referenciák függvényében kerül megjelenítésre. Az irány attól függ, hogy a vevő egység hogy van elhelyezve. Ha a vevő egység a felszerelési utasításoknak megfelelő en van elhelyezve, az Y értékek függő leges irányt mutatnak. A függő leges irányban (Y), a pozitív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy ezen a ponton magasabban van, mint a referenciasík, míg a negatív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy alacsonyabban van a referenciasíknál. Ezek az értékek összehasonlításra kerülnek a tű réshatár értékekkel, hogy megállapítható legyen a korrekció szükségessége. A tű réshatár kiválasztásakor, a szimbólumok azt jelzik, hogy az értékek a tű réshatáron belül vannak-e vagy sem. 5.21
91 BEÁLLÍTÁS Válassza ki a beállítandó pontot az összegzés képernyő n. Helyezze a vevő egységet a pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. Érintse meg a beállítás ikont. Megjegyzés: Győ ző djön meg arról, hogy a vevő egység helyes helyzetben kerül 5.22
92 elhelyezésre a megfelelő ponton, mielő tt az elő mérésre lép. Végezzen beállítást függő legesen, amíg a kiválasztott mérési pont Y értéke a tű réshatáron belülre kerül. A nyíl azt mutatja, hogy melyik irányba kell elvégezni a beállítást. Erő sítse meg a beállítást. A kiválasztott pont valós Y értéke élő vé válik és megtörténhet a beállítás a nulla felé. A nulla a kiválasztott referenciák szerint alakul. Megjegyzés: Az alkalmazástól függő en, egy pont beállítása érinthet más mérési pontokat is. Ezért javasoljuk az összes pont ismételt mérését az összes beállítás elvégzését követő en. 5.23
93 5.24
94 EGYÉB JELLEMZŐK Érzékelő kijelző Az érzékelő kijelző közvetlenül az összegzés képernyő rő l érhető el. Elindítja az érzékelő kijelző t. Lásd az Érzékelő kijelző című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. Referencia vevő Egy referencia vevő egység, azaz egy második vevő egység használatos olyan alkalmazásokban, ahol szeretné ellenő rizni, hogy a referencia, a lézersugár, nem mozdult-e el a mérési sorozat közben. A referencia vevő egység normál esetben távol kerül elhelyezésre a lézeres jelátvivő tő l, hogy könnyebben észlelje a lézer bárminemű mozgását. Amikor a lézersugár a végleges pozíciójába kerül beállításra és megállapításra kerül a referencia, a referencia vevő egység értékeit nullára 5.25
95 kell állítani az érzékelő kijelző n. A mérés során bármikor lehető ség van az érzékelő kijelző be való belépésre, és ellenő rizni, hogy az értékek még mindig nullán állnak-e. 5.26
96 KÖRKÖRÖS LAPOSSÁGI MÉRÉS BEVEZETÉS A körkörös lapossági mérés programban egy lézersík használatos referenciaként. A lézersík és a mérési tárgy közötti távolsági eltérés a vevő egység segítségével egy vagy több pozícióban megmérésre kerül. A lézersík létrehozása történhet három referenciapont segítségével vagy szintezéssel, ahol a lézersík szintbe kerül és egy mérési pont használatos referenciaként. 6.1
97 ÖSSZESZERELÉS Lásd a vevő egységekrő l és lézeres jeladókról szóló fejezeteket. Lépjen a Beállítások elemre a beállítások kiválasztásához. A VEVŐEGYSÉG CSATLAKOZTATÁSA Lásd a vezeték nélküli modulról szóló fejezetet. A PROGRAM INDÍTÁSA Indítsa el a programot a Körkörös lapossági mérés ikon megérintésével a Fő menüben. 6.2
98 BEÁLLÍTÁSOK Az elérhető funkciók az Ön által kiválasztott alkalmazási csomagoktól és tartozékoktól függnek. Mutatott felbontás Megnyitja a mutatott felbontás kiválasztásához használatos ablakot. A beállítások csak erre az alkalmazásra vonatkoznak. A legtöbb beállítás esetében az ikonban látható a jelenlegi kiválasztás. Mintavételi idő Megnyitja a mintavételi idő kiválasztásához használatos ablakot. Itt elvégezhető egy ismételhető ségi teszt is. Lásd az Ismételhető ségi teszt című fejezetet. 6.3
99 Legjobb illeszkedés Megnyitja a legjobb illeszkedés típusának kiválasztásához használatos ablakot. A lesgjobb illeszkedés alapja az összes kör (ABC) vagy egy kör (A, B vagy C). Szögformátum Megnyitja a szögformátum kiválasztásához használatos ablakot. kikapcsolásához. Globális beállítások Megnyitja a Globális beállítások ablakot. Lásd a Globális beállítások című fejezetet. Jóváhagyás Kilép a Beállítások ablakból és visszatér az alkalmazáshoz. Karima mérés Megnyitja az ablakot a Karima mérés aktiválásához vagy 6.4
100 KONFIGURÁCIÓ Minden körben maximum 3 kör, körönként 99 ponttal mérhető. A pontok számának megadása az átmérő k megadásával és a körön lévő pontok számának megadásával történik. 6.5
101 Adja meg az átmérő ket és a pontok számát egy körön Érintse meg, majd engedje el az ikont az átmérő k beviteléhez. Mérje meg és adja meg az átmérő ket. Érintse meg az ikont, hogy megadja a pontok számát egy körön. A kiválasztott terület zölddel van jelölve. Tű réshatár Megnyitja a tű réshatár kiválasztásához használatos ablakot. 6.6
102 Jegyzetek Megnyitja a Jegyzetek felületet, ahol jegyzeteket lehet készíteni. Konfiguráció megerő sítése Megerő síti a konfigurációt és továbblép az összegzési oldalra. Konfiguráció mentése A konfiguráció (átmérő k, a pontok száma egy körön és a tű réshatár) külön menthető, és késő bb megnyitható. Érintse meg a mentés ikont a konfiguráció mentéséhez. Konfiguráció módosítása Az átmérő k és a pontok száma egy körön módosíthatók. Ha a mérési pont regisztrációja elkezdő dött, a pontok száma csak akkor módosítható, ha az új szám a pontok eredeti számával osztható. Érintse meg, majd engedje el az ikont egy átmérő módosításához. 6.7
103 Érintse meg az ikont, hogy módosítsa a pontok számát egy körön. A körök törölhető k, ha nincsenek rajtuk mért pontok. Érintse meg a törlés ikont egy kör eltávolításához. 6.8
104 DURVA BESZABÁLYOZÁS Három referenciapont 1. Helyezze el a lézeres jelátvivő t a mért tárgy egyik végéhez, a tárgyra vagy egy állványra. 2. Jelölje meg a mérési pontokat és nevezze el azokat úgy, ahogy a lapossági szoftverben láthatók lesznek (A1, A2 stb). 3. Helyezze el a vevő egységet a lézeres jelátvivő höz lehető legközelebb. Állítsa be a lézeres jelátvivő és a vevő egység magasságát, hogy a lézersugár a cél közepére irányuljon. 4. Mozgassa a vevő egységet egy második ponthoz a mért tárgyon, távol a jelátvivő tő l. Állítsa be a lézersugár szögét az egyik beállítócsavarral, hogy az a cél közepére irányuljon. 5. Mozgassa a vevő egységet egy harmadik ponthoz a mért tárgyon, a másik két pontra merő legesen, távol a jelátvivő tő l. Állítsa be a lézersugár szögét a második beállítócsavarral, hogy az a cél közepére irányuljon. 6. Ismételje meg az eljárást, amíg a lézersugár a cél közepére esik, 6.9
105 mind a három ponton. Ellenő rizze, hogy a sugár a cél közepére esik minden mérési ponton, mielő tt elkezdi a lapossági mérést. Egy referenciapont - Szintezés Egy felületnek a vízszinttő l való elhelyezkedésének megállapításához szükség van a lézersík szintbe állításához. Ennek beállításához használja a mikrométeres csavarokat a lézeres jelátvivő n, valamint a beépített vízmértéket, mindkét irányban. 6.10
106 ISMÉTELHETŐSÉGI TESZT Mielő tt elkezdi a lapossági mérést, javasoljuk, hogy hajtson végre egy ismételhető ségi tesztet. Lásd az Ismételhető ségi teszt című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. Végezze el az ismételhető ségi tesztet a lézeres jelátvivő tő l távol eső helyen. 6.11
107 MÉRÉS Összegző képernyő A mérési pont regisztrációja a mérési pont képernyő n végezhető el. Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. A megérintett pont zölddel van jelölve. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. Ha szeretné módosítani a konfigurációt, lehető ség van a konfigurációhoz való visszatérésre. Érintse meg, majd engedje el a konfigurációs ikont a konfigurációra lépéshez. 6.12
108 Mérési pont regisztrálása Helyezze a vevő egységet a megmérni kívánt pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. A valós értékeket az értékek mellett lévő függő leges zöld vonal jelzi. Érintse meg a regisztrálás ikont a mérési pont regisztrálásához. 6.13
109 Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. A szín jelzi az Y érték állapotát a kiválasztott tű réshatárhoz képest. Tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Egy mérési pont regisztrálásakor, a rögzített értékek függő leges zöld vonal nélkül jelennek meg. 6.14
110 Megjegyzés Minden ponthoz felvihető egy max. 20 karakterbő l álló megjegyzés. Nem mért szomszédos pont. Mért szomszédos pont. Érintse meg az ikont egy megjegyzés felviteléhez. Szomszédos pontok Lehető ség van közvetlenül egy szomszédos ponton való folytatásra a mérési pont képernyő n. Más szavakkal, nem szükséges visszatérni az összegzés oldalra az egyes pontok kezelése között. Érintsen meg egy szomszédos pontot, hogy ott folytassa. 6.15
111 Egy pont ismételt mérése Érintse meg az ismételt mérés ikont. Egy pont törlése Érintse meg a törlés ikont. Visszatérés az összegzés képernyő re Érintse meg a megerő sítés ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. 6.16
112 REFERENCIÁK A referenciák kiválasztásának számos módja van. Manuálisan kiválasztott referenciapontok Egy vagy két pont, ami a mérési pont képernyő n választható ki. A pont kiválasztása referenciaként. Referenciapontok csak pozitív értékekhez Kiválasztja a referenciapontokat csak pozitív értékekhez. Amikor csak pozitív értékeket választ ki, a megfelelő referenciapontok is kiválasztásra kerülnek. Kiválasztható az összegzés képernyő n. Csak akkor használatos, ha a pontok megmérésre kerültek. Válassza ki a referenciapontokat csak pozitív értékekhez. Referenciapontok csak negatív értékekhez Kiválasztja a referenciapontokat csak negatív értékekhez. Amikor csak negatív értékeket választ ki, a megfelelő referenciapontok is kiválasztásra kerülnek. Kiválasztható az összegzés képernyő n. Csak akkor használatos, ha a pontok mérése befejező dött. 6.17
113 Válassza ki a referenciapontokat csak negatív értékekhez. Legjobb illeszkedés A referenciapontok kiválasztásával ellentétesen, a legjobb illeszkedés egy kikapcsolható vagy bekapcsolható funkció. A funkció kiszámol egy referenciasíkot, ami minimalizálja az eltérést a mérési pontoktól. A laposságban minimum három mérési pont szükséges a funkció hozzáférhetőségéhez. Az is szükséges, hogy ne az összes mérési pont legyen egy vonalon, hogy a funkció hozzáférhető legyen. Amikor a funkció be van kapcsolva, folyamatosan újraszámolja a referenciasíkot, ha a funkció 6.18 bemeneti paraméterei módosulnak. Ezek a paraméterek módosulnak egy új pont mérésekor, egy pont ismételt mérésekor, egy mért pont eltávolításakor vagy ha a felhasználó által megadott távolság módosul. A legjobb illeszkedés referenciasíkja ugyanakkor nem kerül újra kiszámításra, ha a felhasználó beállít egy mért pontot. A legjobb illeszkedés funkció bekapcsolása. A legjobb illeszkedés számítások frissítése. A legjobb illeszkedés funkció kikapcsolása.
114 MÉRÉSI EREDMÉNY Összegző képernyő A szimbólumok a mérési pont állapotát jelzik. Tű réshatáron belüli értékek. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron belül. Összegző képernyő, maximum 16 ponttal körönként. Az összegző képernyő n az összes mérési pont látható. Pozitív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Negatív értékek, kettő s tű réshatáron kívül. Nem mért pont. Referenciapont. 6.19
115 Inaktív referenciapont. Megjelenik a tű réshatár, a maximum és minimum értékek, valamint a különbség a maximum és a minimum értékek között. Ha több mint 16 pont van egy körön, a pontok csak színes pöttyök formájában láthatók. Összegző képernyő, több mint 16 ponttal körönként és legjobb illeszkedéssel. Az egyes pontok mérési értékei a mérési pont képernyő n vagy a lista képernyő n láthatók. 6.20
116 Érintse meg és engedje el a pontot a mérési pont képernyő megnyitásához. Érintse meg a lista ikont a listába lépéshez. Mérés mentése A mérés bármikor elmenthető és késő bb megnyitható. Érintse meg a mentés ikont a mérés mentéséhez. 6.21
117 Lista képernyő Érintse meg az összegés képernyő ikont az összegzés oldalra való visszatéréshez. A lista képernyő az összes mérési pontot mutatja egy listában, távolságokkal, értékekkel és megjegyzésekkel, ha vannak. A lista felfelé és lefelé görgethető egy ujjal vagy jobb oldalon a nyilak használatával. 6.22
118 Az eredmény értékelése Az eredmény a kiválasztott referenciák függvényében kerül megjelenítésre. Az irány attól függ, hogy a vevő egység hogy van elhelyezve. Ha a vevő egység a felszerelési utasításoknak megfelelő en van elhelyezve, az Y értékek függő leges irányt mutatnak. A függő leges irányban (Y), a pozitív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy ezen a ponton magasabban van, mint a referenciasík, míg a negatív értékek azt jelentik, hogy a mért tárgy alacsonyabban van a referenciasíknál. Ezek az értékek összehasonlításra kerülnek a tű réshatár értékekkel, hogy megállapítható legyen a korrekció szükségessége. A tű réshatár kiválasztásakor, a szimbólumok azt jelzik, hogy az értékek a tű réshatáron belül vannak-e vagy sem. 6.23
119 BEÁLLÍTÁS Válassza ki a beállítandó pontot az összegzés képernyő n. Érintse meg a beállítás ikont. Helyezze a vevő egységet a pontra. Győ ző djön meg arról, hogy a lézersugár a célra irányul. Megjegyzés: Győ ző djön meg arról, hogy a vevő egység helyes helyzetben kerül elhelyezésre a megfelelő ponton, mielő tt az elő mérésre lép. 6.24
120 Végezzen beállítást függő legesen, amíg a kiválasztott mérési pont Y értéke a tű réshatáron belülre kerül. A nyíl azt mutatja, hogy melyik irányba kell elvégezni a beállítást. Erő sítse meg a beállítást. A kiválasztott pont valós Y értéke élő vé válik és megtörténhet a beállítás a nulla felé. A nulla a kiválasztott referenciák szerint alakul. Megjegyzés: Az alkalmazástól függő en, egy pont beállítása érinthet más mérési pontokat is. Ezért javasoljuk az összes pont ismételt mérését az összes beállítás elvégzését követő en. 6.25
121 6.26
122 KARIMA MÉRÉS A karima mérés akkor használatos, ha egy karima kúposségénak mérése szükséges. Példa: A karima mérés aktiválásakor, egy alternatív lista képernyő jelenik meg. Minden sorban, az egyes körök pozíciójánál lévő pontok láthatók egymás mellett. Jobbra tő lük a kúposság látható. Az első sor 0,0 : A1, B1, C1, A1-B1, B1-C1, A1-C1 A második sor 22,5 : A2, B2, C2, A2-B2, B2-C2, A2-C2 stb. 6.27
123 A kúposság megjeleníthető mm/mils vagy fokok/radiánok mértékegységben. 6.28
124 EGYÉB JELLEMZŐK Érzékelő kijelző Az érzékelő kijelző közvetlenül az összegzés képernyő rő l érhető el. Elindítja az érzékelő kijelző t. Lásd az Érzékelő kijelző című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. Referencia vevő Egy referencia vevő egység, azaz egy második vevő egység használatos olyan alkalmazásokban, ahol szeretné ellenő rizni, hogy a referencia, a lézersugár, nem mozdult-e el a mérési sorozat közben. A referencia vevő egység normál esetben távol kerül elhelyezésre a lézeres jelátvivő tő l, hogy könnyebben észlelje a lézer bárminemű mozgását. Amikor a lézersugár a végleges pozíciójába kerül beállításra és megállapításra kerül a referencia, a referencia vevő egység értékeit nullára 6.29
125 kell állítani az érzékelő kijelző n. A mérés során bármikor lehető ség van az érzékelő kijelző be való belépésre, és ellenő rizni, hogy az értékek még mindig nullán állnak-e. 6.30
126 ÉRZÉKELŐ KIJELZŐ-SZINT BEVEZETÉS A FIXTURLASER szintérzékelő kijelző je különböző alkalmazásokban, különböző módokon használható fel az érzékelő által gyű jtött leolvasások megjelenítésére, összegyű jtésére és tárolására. mindkét irányban (α és β), illetve rögzíti is ezeket és késő bb mérési pontként rögzített értéknek használja. Lehető ség van a rögzített mérési értékek letöltésére vagy adatfájlban való streamelésére. Lehető ség van tárgyak gravitáció ellenében való szögének mérésére (szintezés) vagy tárgyak relatív szögbeli eltérésének mérésére (gördülés és dő lés). Az Érzékelő kijelző program megmutatja a 2-tengelyes érzékelő élő értékeit 7.1
127 MÉRÉSI MÓDSZER Amikor a tárgyak gravitáció ellenében való szögét méri (szintezés), az érzékelő a tárgyra kerül elhelyezésre és a kijelzett értékek nullára kerülnek beállításra. Ezután az érzékelő 180 ban elforgatásra kerül és a kijelzett értékek felezésre kerülnek. Az Érzékelő kijelző n kijelzett értékek a tárgyak gravitáció ellenében való dő lését jelzik. Egy tárgy relatív szögének méréséhez az érzékelő a tárgyra kerül elhelyezésre és a kijelzett értékek nullára kerülnek beállításra. A tárgy ekkor elmozdítható vagy az érzékelő egy másik tárgyra helyezhető. A megjelenített értékek az első mérési ponthoz/objektumhoz (zéró) viszonyított szögbeli eltérést mutatják. A PROGRAM INDÍTÁSA Indítsa el az Érzékelő kijelző szint programot az ikon megérintésével a Fő menüben. 7.2
128 FUNKCIÓK Az Érzékelő kijelző szint részbe lépéskor, a csatlakoztatott szintérzékelő nyers adatai jelennek meg a kijelző n. Várjon körülbelül 20 másodpercig az értékek stabilizálásához, mielő tt használná a funkciókat. Ha bármelyik érték hiányzik, a látható. 7.3
129 Az induláskor elérhető funkciók Értékek nullázása. Egy szimpla érték mintavétele és megjelenítése. Értékek rögzítése fájlba. Beállítások. Fő oldal. 7.4
130 Értékek nullázása. Egy szimpla érték mintavétele és megjelenítése Értékek felezése. Értékek visszaállítása nyers adatokra. Visszatérés az élő értékekhez. 7.5
131 Értékek rögzítése fájlba Azon értékek rögzítése, amelyekrő l mintát vett az érzékelő bő l, majd ezeket egy fájlban tárolja. Fájlnév megadása és megerő sítése. Szimpla értékek rögzítése. Folyamatos rögzítés indítása. (Az összes érték rögzítésre kerül a funkció leállításáig.) Folyamatos rögzítés leállítása és megerő sítése. (Csak akkor érhető el, ha a folyamatos rögzítés aktív.) Értékek fájlba rögzítésének befejezése. 7.6
132 A rögzítés számos alkalommal elindítható és leállítható, és az összes rögzített érték ugyanabban a fájlban tárolható. A rögzített értékek tárolása egy szöveges fájlban történik, és minden mintavételhez egy idő bélyegző kapcsolódik. Lásd a Memória kezelő című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. MÉRÉS MENTÉSE Lásd a Memória kezelő című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. FÁJLOK ÁTVITELE EGY PC-RE Lásd a Memória kezelő című fejezetet a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. MEMÓRIA KEZELŐ FÁJLKEZELŐ Megjegyzés: A képfájlon (jpeg) és egy szövegfájlon (txt) kívül, egy listafájl 7.7
133 (lst) is lesz a PC-n, az egyenességi és lapossági mérésekkel. 8.8
134 EGYENESSÉGI MÉRÉS *) Ha a pontok száma nagyobb mint 25, csak a legutolsó ponttól való távolsága látható. Lehető ség van közvetlenül az Egyenességi mérés elemre lépni és folytatni a mérést. Az összes mérési adat feltöltésre kerül. A képernyő n a mérési eredmények, a távolságok*, a tű réshatár, a referenciák, a fájlnév, a dátum és az idő, a kijelző egység sorozatszáma, a program és a program verziószáma látható. Kilép a mérési fájlból. 8.9
135 Lépjen az Egyenességi mérés részre, az ikon megérintésével. 8.10
136 NÉGYSZÖGLETES LAPOSSÁGI MÉRÉS Lehető ség van közvetlenül a Négyszögletes lapossági mérés elemre lépni és folytatni a mérést. Az összes mérési adat feltöltésre kerül. Kilép a mérési fájlból. A képernyő n a mérési eredmények, a távolságok, a tű réshatár, a referenciák, a fájlnév, a dátum és az idő, a kijelző egység sorozatszáma, a program és a program verziószáma látható. Lépjen a Négyszögletes lapossági mérés részre, az ikon megérintésével. 8.11
137 KÖRKÖRÖS LAPOSSÁGI MÉRÉS Lehető ség van közvetlenül a Körkörös lapossági mérés elemre lépni és folytatni a mérést. Az összes mérési adat feltöltésre kerül. Kilép a mérési fájlból. A képernyő n a mérési eredmények, az átmérő k, a pontok száma a körön, a tű réshatár, a referenciák, a fájlnév, a dátum és az idő, a kijelző egység sorozatszáma, a program és a program verziószáma látható. Lépjen a Körkörös lapossági mérés részre, az ikon megérintésével. 8.12
138 RM ÉS RS VEVŐEGYSÉGEK Vevő egységek 2-tengelyes detektorral és dő lésmérő vel. A FIXTURLASER NXA Geometry vevő egységei két verzióban elérhető k: RM és RS. Az RM egység használandó az első dleges mérési vevő egységként, míg az RS kiegészítő, álló referenciavevő egységként. Mivel mindkét vevő egység csatlakoztatva van, a mérési alkalmazás által megjelenített és rögzített érték az RM által kért érték. Az RS értékei az összegző képernyő rő l az Érzékelő kijelző re lépéssel tekinthető k meg. A nevüket kivéve, a vevő egységek egyformák és ha csak az RS van 9.1
139 csatlakoztatva, akkor az mérési vevő egységként szolgál. ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés egy mágneses talapzaton A vevő egység a mágneses talapzatra kerül felszerelésre, a toldószerelvénnyel, valamint a vevő egység adapterével és a rudakkal együtt. Szerelje fel a vevő egységet a vevő egység adapterre a készletben található csavarokkal. Szerelje fel a rudakat a mágneses talapzatra a toldószerelvénnyel. Csúsztassa a vevő egységet a rudakra, az ábrán látható módon. Megjegyzés: Győ ző djön meg arról, hogy a vevő egység megfelelő en rögzítve van a helyén. 9.2
140 Összeszerelés a vevő egység-villára Szerelje fel a vevő egységet a vevő egység-villára, az ábrán látható módon. 9.3
141 Helyezze el a mérő egység-vezető t, az ábrán látható módon. A mérő egység-vezető elhelyezése 9.4
142 A furatok mágneses talapzatainak elhelyezése Helyezze el a furatok mágneses talapzatát, az axiális vezető t a széléhez rögzítve, az ábrán látható módon. 9.5
143
144 T110 LÉZERES JELÁTVIVŐ Akkumulátoros, diódás típusú lézeres jelátvivő, beépített mikrométeres csavarokkal a lézersugár vízszintes és függő leges szintjének beállításához. SZINTEZÉS Durva beszabályozás Lazítsa meg a zárógyű rű t. Finombeállítás Húzza meg a zárógyű rű t. 10.1
145 ÖSSZESZERELÉS Összeszerelés egy mágneses talapzaton A T110 felszerelésre kerül a mágneses talapzatra, a rúdadapterrel, a rudakkal és az univerzális konzollal együtt. Szerelje fel az univerzális konzolt a T110 egységre a készletben található csavarokkal. Szerelje fel a rúdadaptert a mágneses talapzatra a készletben található csavarokkal. Rögzítse a rudakat a rúdadapterhez, majd csúsztassa az univerzális konzolt a lézeres jelátvivő vel a rudakra, az ábrán látható módon. 10.2
146 A jelátvivő sugár szerelvényre való felszerelés Szerelje fel a T1110 egységet a jelátvivő sugár szerelvényre, az ábrán látható módon. 10.3
147 10.4
148 T111 LÉZERES JELÁTVIVŐ Diódás típusú lézeres jelátvivő, beépített mikrométeres csavarokkal a lézersugár vízszintes és függő leges szintjének beállításához. A T111 tápellátását a készletben található AC-adapter végzi (110/230 Volt). SZINTEZÉS Durva beszabályozás Lazítsa meg a zárógyű rű t. Finombeállítás Húzza meg a zárógyű rű t. 11.1
149 ÖSSZESZERELÉS Lásd T
150 T21 LÉZERES JELÁTVIVŐ Akkumulátoros, diódás típusú lézeres jelátvivő. A lézeres jelátvivő toronyba épített szögprizmával rendelkezik, így 360 -os lézerskí hozható létre. A lézersugár szintezése elvégezhető az X és Y tengelyek mentén, valamint párhuzamos beállítások révén is. A torony könnyen leválasztható, amivel az X-Y skra merő leges lézersugár hozható létre. 12.1
151 SZINTEZÉS Durva beszabályozás Lazítsa meg a zárógyű rű t. Finombeállítás Húzza meg a zárógyű rű t. 12.2
152 ÖSSZESZERELÉS Egyenesség A T21 felszerelésre kerül a mágneses talapzatra, a rúdadapterrel és a rudakkal együtt. Szerelje fel a rúdadaptert a mágneses talapzatra a készletben található csavarokkal. Rögzítse a rudakat, majd csúsztassa a T21 egységet a rudakra, az ábrán látható módon. 12.3
153 Laposság A T21 felszerelhető egy mágneses talapzatra vagy egy állványra is. A mágneses talapzat használatakor, szerelje fel a rúdadaptert a mágneses talapzatra a készletben található csavarokkal. Rögzítse a T21 egységet az adapteren a készletben található csavarokkal, az ábrán látható módon. Az állvány esetében, használja a készletben lévő csavarokat a T21 rögzítéséhez. 12.4
154 A VÍZMÉRTÉKEK KALIBRÁLÁSA Helyezze el a T21 egységet egy sima felületen lévő asztalon, ahol a szinteltérés nem nagyobb egyik irányban sem mint 0,2 mm/m. Jelölje meg a vevőegység két helyzetét legalább 1 méter távolságra egymástól. 2. A szintek nullázása a mikrométercsavarokkal. 3. Nullázza az értéket a képernyő n. 4. Olvassa le és jegyezze fel a kijelzett értéket. 5. Forgassa el a T21 egységet 180 ban. 6. Forgassa el a tornyot 180 -ban. 7. Nullázza a szinteket a mikrométercsavarokkal. 8. Nullázza az értéket a képernyő n. 1. Minimum 1 méter a detektorhelyzetek között. 9. Olvassa le és jegyezze fel a kijelzett értéket. 12.5
155 A 9-nél mért értéknek meg kell egyeznie (0,2 mm/m eltéréssel) a 4- nél mért értékkel, ha a tengely szintje megfelelő en van beállítva. A különbség kettő vel osztásra, majd hozzáadásra kerül az értékek legalacsonyabbikához, ami az R értéket eredményezi. 10. Állítsa be az R értéket a mikrométer-csavarok használatával. 11. Ellenő rizze a nullázást, nullázza ismét, majd állítsa be újra a R értéket, ha szükséges. 12. Nullázza a szintet az eszközzel. 13. Forgassa el a T21 egységet 90 ban. 14. Forgassa el a tornyot 90 -ban Nullázza a szintet a mikrométercsavarokkal.
156 16. Állítsa be az R értéket a mikrométer-csavarok használatával. 17. Ellenő rizze a nullázást. 18. Nullázza a szintet az eszközzel. 12.7
157
158 T220 LÉZERES JELÁTVIVŐ Akkumulátoros, diódás típusú lézeres jelátvivő, beépített vízmértékkel és szögprizmával. Mikrométeres csavarokkal rendelkezik, a lézersugár vízszintes és függő leges szintjének beállításához. Az optikai fej 360 -ban elforgatható, hogy egy referenciasíkot vetíthessen ki a lézersugárral. 13.1
159 5. Függő leges vízmérték, beállítócsavarokkal. 6. Gomb az optikai fej forgatásához LR6 akkumulátor. Húzza össze a végeit és húzza ki a kazettát. 8. Lézer Be/Ki kapcsoló. 1. Torony, beépített szögprizmával. 2. Lézeres nyílások. 3. Vízszintes vízmérték, beállítócsavarokkal. 9. A lézeres jelátvivő aktivitását jelző LED. 10. Szintezés, durvabeállítás. Zárógyű rű vel. 11. Szintezés, finombeállítás. 4. Szögmérő, 15 -os lépésekkel. 13.2
160 12. Irányválasztó a lézersugárhoz. függő leges vagy vízszintes üzemmód, a gyű rű elfordításával. Finombeállítás Húzza meg a zárógyű rű t. SZINTEZÉS Durva beszabályozás Lazítsa meg a zárógyű rű t. 13.3
161 AZ OPTIKAI FEJ FORGATÁSA Durva beszabályozás Fordítsa el jobbra a gombot, a piros X jelhez. Ez kioldja a finomhangolást. Forgassa el az optikai fejet, amíg a lézersugár közel kerül a detektorhoz. Finombeállítás Fordítsa el balra a gombot, a zöld ellenő rző jelhez. Ez összekapcsolja a finomhangoló csavart. Használja a finomhangolást, hogy a lézersugár a detektor közepére kerüljön. 13.4
162 ÖSSZESZERELÉS Egyenesség A T220 felszerelhető egy mágneses talapzatra a szög-konzollal, vagy egy állványra. Szerelje fel a szög-konzolt egy mágneses talapzatra vagy egy állványra. Szerelje fel a T220 egységet a szögkonzolra, az ábrán látható módon. Használja a készlet csavarjait. 13.5
163 Laposság A T220 elhelyezhető közvetlenül a mért tárgyon vagy felszerelhető egy állványra is. Szerelje fel a T220 egységet egy állványra, az ábrán látható módon. Használja a készlet csavarjait. 13.6
164 A VÍZMÉRTÉKEK KALIBRÁLÁSA Helyezze el a T220 egységet egy sima felületen lévő asztalon, ahol a szinteltérés nem nagyobb egyik irányban sem mint 0,02 mm/m. Jelölje meg a detektor egység két helyzetét minimum 1 méter távolságra egymástól. 1. A szintek nullázása a mikrométercsavarokkal. 2. Nullázza az értéket a képernyő n. 3. Olvassa le és jegyezze fel a kijelzett értéket. 4. Forgassa el a T220 egységet 180 -ban és forgassa el a tornyot. 5. Nullázza a szinteket a mikrométercsavarokkal. 6. Nullázza az értéket a képernyő n. 7. Olvassa le és jegyezze fel a kijelzett értéket. 13.7
165 A 7-nél mért értéknek meg kell egyeznie (0,02 mm/m eltéréssel) a 3-nél mért értékkel, ha a tengely szintje megfelelő en van beállítva. A különbség kettő vel osztásra, majd hozzáadásra kerül az értékek legalacsonyabbikához, ami az R értéket eredményezi. 8. Állítsa be az R értéket a mikrométer-csavarok használatával Ellenő rizze a nullázást, nullázza ismét, majd állítsa be újra a R értéket, ha szükséges.
166 10. Nullázza a szintet az eszközzel. 11. Forgassa el a T220 egységet 90 ban és forgassa el a tornyot. 12. Nullázza a szintet a mikrométercsavarokkal. 13. Állítsa be az R értéket a mikrométer-csavarok használatával. 14. Ellenő rizze a nullázást. 15. Nullázza a szintet az eszközzel. 13.9
167
168 TM ÉS TS LÉZERES MODULOK Diódás típusú lézeres jelátvivő s modulok, beépített csavarokkal a lézersugár vízszintes és függő leges szintjének beállításához. A lézeres modulok két verzióban elérhető k: TM és TS. A TM az RM vevő egységgel együtt használatos, míg a TS az RS vevő egységhez tartozik. A nevüket kivéve, a lézeres modulok egyformák. 14.1
169 ÖSSZESZERELÉS A lézeres modulok az RM és RS vevő egységekre kerülnek felszerelésre. Szerelje fel a lézeres modult a vevő egységre, az ábrán látható módon. A vevő egység, a lézeres modullal együtt, felszerelésre kerül a V-blokkra, a vevő egység adapterrel és a rudakkal együtt. Az RM és TM egységet a mozgatható gépre kell felszerelni, az RS és a TS egységet pedig az álló gépre. A felszerelés további információit lásd még a Vízszintes gépek tengelybeállítása című fejezetben a FIXTURLASER NXA kézikönyvben. 14.2
170 Megjegyzés: A Detektor tartó 22 mm eltolás használatakor, le kell mérni a nulla ponttól való távolságot, a címkének megfelelő en. 14.3
171
172 BT2 VEZETÉK NÉLKÜLI MODUL Modul vezeték nélküli jeladóval és akkumulátorcsomaggal. A vezeték nélküli modul standard Bluetooth technológiát használ. 1. Akkumulátor állapotjelző. a) Villogó piros - alacsony akkumulátorszint. 2. Állapotjelző. a) Folyamatos zöld - BE és csatlakozik. b) Villogó zöld - BE és próbál csatlakozni. 3. Be/ki gomb. 4. Akkumulátorrekesz. 15.1
173 A Bluetooth beállítások a Globális beállítások fejezetben olvashatók a FIXTURLASER NXA felhasználói kézikönyvben. SZINTÉRZÉKELŐ L1 Nagy precizitású 2-tengelyes szintérzékelő. 15.2
174 1. BE/KI gomb, állapotjelző LED-del a. Folyamatos zöld - Be 2. Mini USB a töltéshez 3. Bluetooth visszajelző LED a. Folyamatos kék - párosítva és készen áll. b. Villogó kék - keresés/párosításra készen áll c. Nincs fény - Bluetooth kikapcsolva. 4. Akkumulátor állapot gomb - nyomja meg hogy azonnal meglássa az akkumulátor állapotát (a gép kikapcsolt állapotában is mű ködik). 5. Akkumulátor állapotjelző LED a. Egy LED villogó piros - kevesebb mint 10% töltöttség maradt. b. Egy LED duplán villogó piros - kevesebb mint 5% töltöttség maradt. 16.3
175 c. Egy LED folyamatosan narancs - töltés d. Egy LED folyamatosan zöld - teljesen feltöltve. 7. Referenciasík 8. Lyukminta a szerelvény- 9. referenciához 6. Akkumulátor állapotjelző LED az akkumulátor gomb megnyomásakor a. Folyamatos zöld - akkumulátor állapot b. Gördülő zöld - akkumulátortöltés 16.4
176 16.5
177 ÜZEMMÓDOK A FIXTURLASER L1 egység két üzemmódban képes mű ködni: Be és Ki. Az egységet a BE/KI gomb határozott megnyomásával kapcsolhatja be és ki. Amennyiben az egységek nem válaszolnak, a kikapcsolás a BE gomb több mint 10 másodpercig való megnyomásával is elvégezhető. KAPCSOLATOK Bluetooth-kapcsolat Az L1 egységek fő kapcsolata a beépített Bluetooth-kapcsolat. A mértékegységek párosításáról lásd a Globális beállítások fejezetben a Bluetooth beállításokat. 16.6
178 TÁPEGYSÉG A FIXTURLASER L1 egység tápellátását egy nagy kapacitású, újratölthető Li-Ion cella vagy egy külső tápegység végzi. Az akkumulátorok üzemideje körülbelül 12 óra, ha a rendszer tipikus beállítási mérési munkát végez (folyamatosan be állásban). Az L1 egységet a mellékelt kombinált töltő vel lehet tölteni. Ha a külső tápellátás csatlakoztatva van, az egység automatikusan elkezdi tölteni az akkumulátorokat. Ezt az első akkumulátor állapot-led narancs színre váltása jelzi, amikor az egység teljesen feltöltött, a LED zöldre vált. Az akkumulátor állapotgomb megnyomásával megfigyelhető a pontos töltési állapot. A töltési idő körülbelül 8 óra teljesen lemerült akkumulátorok esetében. (50%- os töltéshez körülbelül 2 óra szükséges.) A töltési idő hosszabb, ha az egységet töltés közben bekapcsolja. A jellemző felhasználás esetén az akkumulátorok körülbelül 2-3 évig ő rzik meg a kapacitásukat csere nélkül. Az akkumulátorcseréhez lépjen kapcsolatba a viszonteladójával. 16.7
179 Az akkumulátorok biztonsági áramköröket tartalmaznak az egység biztonságos üzemeltetéséhez. Az egység ezért csak a FIXTURLASER által biztosított Li-Ion akkumulátorokkal használható. Az akkumulátorok nem megfelelő cseréje kárveszéllyel és személyi sérülés kockázatával jár. További utasításokért olvassa el a biztonságról szóló fejezetet. 16.8
180 TENGELYEK A FIXTURLASER L1 méri a tengelyeket és. KEZELÉS Melegítse fel az érzékelő t 30 percig, mielő tt elkezdené a méréseket. Ne végezzen mérést csatlakoztatott külső tápforrással. 16.9
181 ÖSSZESZERELÉS Függő leges felszerelés, mágneses alapra Az L1 érzékelő a referenciasíkra vagy egy mágneses állványra helyezhető el. Vízszintes felszerelés, mágneses alapra 16.10
182 MŰSZAKI JELLEMZŐK - FIXTURLASER RM/RS RM: Alkatrész- szám: RS: Alkatrész- szám: Ház-anyag Eloxált alumínium Üzemi hőmérséklet 0-50 C ( F) Tárolási hőmérséklet C ( F) Relatív páratartalom 10 90% Súly 116 g (4,09 oz) Méretek (rögzített kábellel) 57 mm x 50 mm x 40 mm (2,2 in x 2,0 in x 1,6 in) Méretek (rögzített vezeték nélküli jelátvivővel) 124 mm x 50 mm x 40 mm (4,9 in x 2,0 in x 1,6 in) Környezetvédelem IP 65 Detektor 2-tengelyes PSD Detektor méret 20 mm x 20 mm (0,8 in x 0,8 in) Detektor felbontás 1 µm Mérési pontosság 1% ± 3 µm Környezeti fény-védelem Optikai szűrés és környezeti fény-jel elvetés Dőlésmérő felbontása 0,1 17.1
183 Dőlésmérő pontossága ±0,5 17.2
184 MŰSZAKI JELLEMZŐK - FIXTURLASER T110 Alkatrész- szám: Ház-anyag Eloxált alumínium Üzemi hőmérséklet 0-50 C ( F) Tárolási hőmérséklet C ( F) Relatív páratartalom 10 90% Súly 1100 g (2,43 lbs) Méretek 60 mm x 60 mm x 140 mm (2,4 in x 2,4 in x 5,5 in) Lézer 650 nm II. osztályú dióda lézer Lézer teljesítmény < 1 mw Mérési távolság Max. 50 m (164 láb) Tápegység 2 LR6 (AA) típusú elem Bemelegedési idő 10 perc Üzemidő 15 óra 18.1
185 18.2
186 MŰSZAKI JELLEMZŐK - FIXTURLASER T111 Alkatrész- szám: Ház-anyag Eloxált alumínium Üzemi hőmérséklet 0-50 C ( F) Tárolási hőmérséklet C ( F) Relatív páratartalom 10 90% Súly 1030 g (2,27 lbs) Méretek 60 mm x 60 mm x 140 mm (2,4 in x 2,4 in x 5,5 in) Lézer 650 nm II. osztályú dióda lézer Lézer teljesítmény < 1 mw Mérési távolság Max. 50 m (164 láb) Tápegység AC adapter, 110/230 Volt Bemelegedési idő 10 perc 19.1
187 19.2
188 MŰSZAKI JELLEMZŐK - FIXTURLASER T21 Alkatrész- szám: Ház-anyag Eloxált alumínium Üzemi hőmérséklet 0-50 C ( F) Tárolási hőmérséklet C ( F) Relatív páratartalom 10 90% Súly 1150 g (2,54 oz) Méretek 100 mm x 103 mm x 109 mm (3,9 in x 4,0 in x 4,2 in) Lézer 650 nm II. osztályú dióda lézer Lézer teljesítmény < 1 mw Mérési távolság Max. 20 m (66 láb) Lézertartomány laposság ±0,02 mm/m Szögprizma pontosság ±0,02 mm/m Alkoholszint felbontás 0,3 mm/m Tápegység 2 LR6 (AA) típusú elem Bemelegedési idő 10 perc Üzemidő 15 óra 20.1
189 20.2 Menetes nyílásnak M5 (x4)
190 MŰSZAKI JELLEMZŐK - FIXTURLASER T220 Alkatrész- szám: Ház-anyag Eloxált alumínium Üzemi hőmérséklet 0-50 C ( F) Tárolási hőmérséklet C ( F) Relatív páratartalom 10 90% Súly 3500 g (7,72 lbs) Méretek 175 mm x 175 mm x 115 mm (6,9 in x 6,9 in x 4,5 in) Lézer 650 nm II. osztályú dióda lézer Lézer teljesítmény < 1 mw Mérési távolság Max. 50 m (164 láb) Sugáreltérés a szintektől < 0,02 mm/m Lézertartomány laposság ±0,02 mm/m Szögprizma pontosság ±0,02 mm/m Alkoholszint felbontás 0,02 mm/m Döntésbeállítás szintről ±15 mm/m Tápegység 4 elem, LR6 típus (AA) Bemelegedési idő 10 perc Üzemidő 15 óra 21.1
191 21.2 M8 mélység 10 (x9)
192 A beépített szögprizma a bal oldalon látható módon működik. A bejövő lézersugár akkor is elterelődik 90 ± 0,02 mm mm/méter mértékben, ha a sugár ferdén esik a prizmára. 21.3
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser NXA. Group
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser NXA Group TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás 6.1 Vízszintes gépek Tengelybeállítás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Üdvözöljük a világunkban!
Fixturlaser NXA Pro Üdvözöljük a világunkban! Az 1984-es kezdetek óta, az ELOS Fixturlaser arra törekszik, hogy világszerte segítsen a vállalkozásoknak a nyereségesebb és fenntarthatóbb termelés elérésében.
TARTALOM 6.1 7.1. Fixturlaser XA kézikönyv 8. kiadás
FIXTURLASER Felhasználói kézikönyv TARTALOM Bevezetés 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás, vízszintes gépek Tengelybeállítás, függőleges gépek Fixturlaser
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Üdvözöljük a világunkban!
FIXTURLASER NXA Pro Üdvözöljük a világunkban! Az 1984-es kezdetek óta, az ACOEM AB arra törekszik, hogy világszerte segítsen a vállalkozásoknak a nyereségesebb és fenntarthatóbb termelés elérésében. Amit
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás Vízszintes 6.1 gépek Tengelybeállítás
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden
A Vonallánc készlet parancsai lehetővé teszik vonalláncok és sokszögek rajzolását.
11. Geometriai elemek 883 11.3. Vonallánc A Vonallánc készlet parancsai lehetővé teszik vonalláncok és sokszögek rajzolását. A vonallánc egy olyan alapelem, amely szakaszok láncolatából áll. A sokszög
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató
Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató
FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Tartalomjegyzék: Első lépések:... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési kulcs... 4 Felhasználói adatok... 5 Telepítő csomagok
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Android Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
A program telepítése
program telepítése Töltse le a telepítőt a www.kocheskochkft.hu internetes oldalról. Programjaink menü alatt válassza a Egyszerűsített foglalkoztatással kapcsolatos nyilvántartás programot, kattintson
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak
Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet
automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató
RoadRecord mobil alkalmazás használati útmutató Az alkalmazás elindítása után a következő képernyőről kétféleképpen tud továbblépni. 1. A szinkronizációs adatok beállítása Amennyiben Ön még nem használta
A SatAlarm AVA alkalmazás használata
A SatAlarm AVA alkalmazás használata A SatAlarm alkalmazása célja, hogy lehetővé tegye az iqalarm rendszerek központi egységeinek mobil telefonról történő távoli elérését és vezérlését. A riasztórendszer
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató
Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser ECO. Group
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser ECO Group TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás 6.1 Vízszintes gépek Puha ellenőrzés
Fixturlaser GO Pro felhasználói KÉZIKÖNYV
Fixturlaser GO Pro felhasználói KÉZIKÖNYV TARTALOM Bevezetés 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás, vízszintes gépek Tengelybeállítás, függőleges gépek
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
Mechatronika segédlet 3. gyakorlat
Mechatronika segédlet 3. gyakorlat 2017. február 20. Tartalom Vadai Gergely, Faragó Dénes Feladatleírás... 2 Fogaskerék... 2 Nézetváltás 3D modellezéshez... 2 Könnyítés megvalósítása... 2 A fogaskerék
ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2
ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet
Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.
Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5
Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
CAD-ART Kft. 1117 Budapest, Fehérvári út 35.
CAD-ART Kft. 1117 Budapest, Fehérvári út 35. Tel./fax: (36 1) 361-3540 email : cad-art@cad-art.hu http://www.cad-art.hu PEPS CNC Programozó Rendszer Oktatási Segédlet Laser megmunkálás PEPS 4 laser megmunkálási
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
Szabványok és számítási beállítások használata
1. Számú mérnöki kézikönyv Frissítve: 2016. Február Szabványok és számítási beállítások használata Program: Súlytámfal Fájl: Demo_manual_01.gtz Ez a fejezet a Beállítás kezelő helyes használatát mutatja
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
Hozzáférési szintek és Időzónák használata
Hozzáférési szintek és Időzónák használata Áttekintő Net2 A Hozzáférési Szint a Net2 szíve. Mindegyik egy kapcsolatot határoz meg az ajtók és azon időszakok között, amikor a felhasználó jogosult a használatukra.
Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11 NOVELL GYORSKALAUZ KÁRTYA A SUSE Linux Enterprise Desktop 11 új verziójának telepítéséhez a következő műveletsorokat kell végrehajtani. A jelen dokumentum áttekintést
VisualBaker Telepítési útmutató
VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...
HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása
HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló
VDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat
Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához
Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).
Az MS Excel táblázatkezelés modul részletes tematika listája
Az MS Excel táblázatkezelés modul részletes tematika listája A táblázatkezelés alapjai A táblázat szerkesztése A táblázat formázása A táblázat formázása Számítások a táblázatban Oldalbeállítás és nyomtatás
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET
Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
opensuse 10.3 Érettségi változat telepítése
Leírás www.npsh.hu opensuse 10.3 Érettségi változat telepítése I.1. Bevezetés A dokumentum az opensuse 10.3 Érettségi kiadásának telepítését és beállítását mutatja be. Az Érettségi kiadás az opensuse 10.3-ra
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Android Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Laser LAX 50. Használati utasitás
Laser LAX 50 hu Használati utasitás B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m >
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
Fatömegbecslési jegyzőkönyvek
Fatömegbecslési jegyzőkönyvek ERDŐGAZDÁLKODÁS/FAHASZNÁLAT/FATÖMEGBECSLÉSI JEGYZŐKÖNYVEK A fatömegbecslési jegyzőkönyvek erdőrészlethez kapcsolódnak. Egy erdőrészlethez több jegyzőkönyv készíthető. Egy
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek