HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 31 (BM31)
|
|
- Dóra Király
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Kondenzleeresztő BEKOMAT 31 (BM31)
2 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 31 kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a BEKOMAT 31 készülék jelen szerelési- és üzemeltetési utasítását és tartsa be az utasításainkat. Csak az itt leírt előírások és utasítások pontos betartása esetén biztosított a BEKOMAT 31 készülék hibátlan működése, és ezzel a megfelelő kondenzátumleeresztés is. 2 BEKOMAT 31
3 1 Piktogramok és szimbólumok Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű alkalmazás A felhasználási terület korlátozása Műszaki adatok Méretrajz Klímazóna és teljesítményadatok Működés Telepítés Villamos telepítés Ellenőrzés és karbantartás Hibakeresés és hibaelhárítás Alkatrészek és komponensek Javasolt pótalkatrészek Tartozék Megfelelőségi nyilatkozat BEKOMAT 31 3
4 Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten @ 1 Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten s/w @ 1 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht @ 1 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/G+W+ V Netzspannung @ 1 Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis @ 1 Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung @ 1 Pos: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr @ 1 Pos: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 11 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Piktogramok és szimbólumok Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Piktogramme und Piktogramok és szimbólumok Vegye figyelembe a szerelési- és kezelési utasítást Vegye figyelembe a szerelési- és kezelési utasítást (a típustáblán) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) hálózati feszültségre és hálózati feszültség alatt álló alkatrészekre Pos: 6 /Beko Technische Biztonsági utasítások Kérjük, ellenőrizze hogy ez az utasítás a készülék típusnak is megfelel. Vegye figyelembe a jelen kezelési utasításban található valamennyi utasítást. Olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a telepítés, az üzemeltetés és a karbantartás során figyelembe kell venni. Ezért a szerelőnek, valamint az illetékes üzemeltetőnek / szakembernek feltétlenül el kell olvasnia ezt a kezelési utasítást a telepítés, üzembe helyezés és karbantartás előtt. A kezelési utasítás a BEKOMAT 31 alkalmazásának helyén mindig hozzáférhető kell, hogy legyen. A jelen üzemeltetési utasításon kívül szükség esetén a helyi, ill. nemzeti előírásokat is figyelembe kell venni. Győződjön meg róla, hogy a BEKOMAT 31 csak a megengedett és a típustáblán feltüntetett határértékeken belül üzemel. Ellenkező esetben személyi és anyagi természetű veszélyeztetés áll fenn és működési- és üzemzavarok léphetnek fel. Amennyiben a jelen telepítési- és üzemeltetési utasítással kapcsolatban bármilyen bizonytalanság vagy kérdés merül fel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a BEKO TECHNOLOGIES GMBH-val. Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. 4 BEKOMAT 31
5 Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 1 Pos: 13 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht @ 1 Pos: 14 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/zusatz Sicherheitshinweise BM31/ Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht @ 1 Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen @ 1 r Pos: 18 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Bestimmung. Ver wend. BM @ 1 Rendeltetésszerű alkalmazás Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. További biztonsági utasítások: A telepítés és az üzemeltetés során ugyancsak be kell tartani az érvényben lévő nemzeti rendelkezéseket és biztonsági előírásokat. Ne használja robbanásveszélyes környezetben a BEKOMAT 31 készüléket. A beömlés csavarzatainál kerülni kell a túlzott meghúzási erőket. Ez különösen érvényes a kúpos csavarzatokra. A BEKOMAT 31 készülék csak rákapcsolt feszültség esetén üzemképes. A teszt gombot ne használja tartós víztelenítésre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A kifogástalan működés csak így biztosított. Kiegészítő utasítások: A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. A szereléskor a beömlés csatlakozása csavarozási felületét (kny. 27) ellen kell tartani. A szervizegységet nem szabad szétszerelni. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Pos: 17 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Ver Rendeltetésszerű alkalmazás A BEKOMAT készülék egy elektronikus szintszabályozással rendelkező kondenzátumleeresztő sűrített levegős berendezésekhez. Az alkalmazás a megengedett üzemi paramétereken belül történik (lásd Műszaki adatok). A BEKOMAT készülék képes az üzemi nyomás alatt álló kondenzátumot szinte nyomásveszteség nélkül a berendezés részeiből leüríteni. A BEKOMAT 31 készüléknek a működéshez üzemi feszültségre és üzemi nyomásra van szüksége (lásd Műszaki adatok). Magasabb sűrített levegő minőséget igénylő berendezésekben (élelmiszeripar, orvosi technika, laborberendezések, speciális folyamatok, stb.) történő alkalmazás esetén az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell hoznia a sűrített levegő minőség felügyelete érdekében. Ezek befolyásolják a folyamatok biztonságát és lehetővé teszik a személyi sérülések és anyagi károk megelőzését. BEKOMAT 31 5
6 Pos: 20 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM @ 1 Pos: 21 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM nicht für frostgefähr dete Bereiche @ 1 Pos: 22 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32 nicht @ 1 Pos: 23 /---- Seitenumbr uch @ 1 A felhasználási terület korlátozása Az üzemeltető feladata, hogy a megadott feltételeket az üzemelés teljes időtartama alatt biztosítsa. Pos: 19 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber A felhasználási terület korlátozása A BEKOMAT készülék, mint kondenzátumleeresztő önmagában semmilyen meghatározott sűrített levegő minőséget nem képes garantálni, ehhez egyéb kiegészítő műszaki berendezésekre van szükség. A BEKOMAT 31 nem alkalmas vákuumtartományban ill. atmoszférikus nyomáson dolgozó berendezésekben vagy robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT készüléket nem szabad tartósan közvetlen napsütésnek vagy hősugárzásnak kitenni. A BEKOMAT 31 készüléket nem szabad agresszív atmoszférájú környezetbe telepíteni és ott üzemeltetni. A BEKOMAT 31 készülék nem fűthető, ezért nem alkalmas fagyveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT 31 készülék nem alkalmas CO 2 -berendezésekhez. 6 BEKOMAT 31
7 Pos: 25 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Techn. Daten BM Standard + Zert. (o.leistg., nicht @ 1 Pos: 26 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Leistung BM Standar @ 1 Pos: 27 /Beko Technische Dokumentation/Elektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische Daten BM Standard (ohne @ 1 Pos: 28 /---- Seitenumbr uch @ 1 Műszaki adatok Pos: 24 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Technische Műszaki adatok Min./max. üzemi nyomás Min./max. hőmérséklet Kondenzátum bevezetés Kondenzátum elvezetés Kondenzátum Ház Tömeg (üres) 0, bar ( psi) C ( F) G ½ (½") belső menet max. becsavarási mélység 13,5 mm (½") G ¼ (¼") Ø mm tömlőcsonk olajtartalmú + olajmentes Alumínium + műanyag, üvegszálas megerősítésű 0,8 kg (1.8 lbs) Ez a termék a nevezett szabvány (lásd később) első kiegészítése vagy egy későbbi verziója bevonásával - és az azonos szintű tesztkövetelmények figyelembevételével - a CAN/CSA-C22.2 Nr , 2. kiadása követelményei szerint került tesztelésre. Max. teljesítmény kék klímazóna esetén lásd még a Klímazóna és teljesítményadatok fejezetet Max. kompresszorteljesítmény 2,5 m³/min (87.5 scfm) Max. hűtveszárító teljesítmény 5 m³/min (175 scfm) Max. szűrőteljesítmény 25 m³/min (875 scfm) Üzemi feszültség (lásd típustábla) Teljesítményfelvétel Biztosíték Javasolt kábelköpeny keresztmetszet Javasolt vezetékkeresztmetszet Javasolt kábelköpenylebontás Javasolt érvéghüvelyhossz Védelem IP / 115 /.../ 24 VAC ± 10 %, Hz / 24 VDC ± 10 % P < 3,0 VA (W) VAC = V alternating current (váltófeszültség) VDC = V direct current (egyenfeszültség) AC esetén javasolt: 1 A lomha DC esetén előírás: 1 A lomha Ø 5,8...8,5 mm (0.23" ") 3 x 0,75...1,5 mm² (AWG ) PE: kb. 60 mm L/N: kb. 50 mm ~ 6 mm (~ 0.24 inch) BEKOMAT 31 7
8 Pos: 30 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/M 1 Pos: 31 /---- Seitenumbr uch 1 Méretrajz Pos: 29 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/M Méretrajz 8 BEKOMAT 31
9 Pos: 33 /Beko Technische Dokumentation/Klimazonen/Klimazonen @ 1 Pos: 34 /---- Seitenumbr uch 1 Klímazóna és teljesítményadatok Pos: 32 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Klimazonen und Klímazóna és teljesítményadatok Klímazóna Max. kompresszorteljesítmén y m³/perc Max. szárító teljesítmény m³/perc Max. szűrőteljesítmény m³/perc zöld 3,0 6,0 30,0 kék 2,5 5,0 25,0 piros 1,5 3,0 15,0 A megadott teljesítményadatok mérsékelt éghajlatra vonatkoznak, ide tartozik Európa, Dél-Kelet-Ázsia nagy része, Észak- és Dél-Afrika, Észak- és Dél-Amerika részei (Klímazóna: kék). Száraz és/vagy hűvös éghajlatra (Klímazóna: zöld) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 1,2 Meleg és/vagy nedves éghajlatra (trópusok; klímazóna: piros) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 0,7 BEKOMAT 31 9
10 Pos: 36 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM @ 1 Pos: 37 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 31 @ 1 Pos: 38 /---- Seitenumbr uch @ 1 Működés Pos: 35 /Beko Technische Működés A kondenzátum a beömlő vezetéken (1) keresztül befolyik a BEKOMAT 31 készülékbe és összegyűlik a házban (2). Egy kapacitív elven működő érzékelő (3) folyamatosan érzékeli a töltésszintet és jelet ad az elektronikus vezérlésnek, mihelyt a tartály megtelt. Az elővezérlő szelep (4) működésbe lép és a membrán (5) kinyitja a kifolyóvezetéket a kondenzátum elvezetéséhez (6). Amint a BEKOMAT leürül, a kifolyóvezeték a kellő időben ismét tömören zár, mielőtt szükségtelen sűrített levegő veszteségek keletkeznének. A Power-LED rákapcsolt üzemi feszültség esetén zölden világít. Üzemkész, feszültség alatt. Ha a kondenzátumleeresztés meghibásodott, akkor a szelep - a hiba önálló elhárítása érdekében - ütemezve nyit (kb. 2 másodpercenként). A szelepműködés ellenőrzése (manuális víztelenítés): Tartsa nyomva a gombot kb. 2 másodpercig. Hosszabb ideig tartó nyomvatartás esetén a szelep ütemezve nyit. Ne használja tartós víztelenítésre. 10 BEKOMAT 31
11 Pos: 40 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 41 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 42 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht 1 Pos: 43 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen 1 r Pos: 44 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und @ 1 Pos: 45 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/BM 31/32/33 (nicht Vario) @ 1 Telepítés Pos: 39 /Beko Technische Telepítés Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. BEKOMAT 31 11
12 Telepítés Telepítési utasítások: A BEKOMAT (3) esetében csak az ábrázolt beépítési helyzet megengedett. Soha nem szabad fekvő vagy bármilyen ferde helyzetben felszerelni. A befolyócső (1) és a golyóscsap (2) legalább G½ méretű legyen. A beömlésnél ne legyen szűrő vagy szita. A beömlési ponton az esés >1%. Csak golyóscsapokat (2) szabad használni. Üzemi nyomás: min. 0,8 bar, max. 16 bar Rövid, rögzített nyomótömlő (4) a nyomásálló csövön. Ha az elvezető vezeték (5) emelkedik, akkor a szükséges minimális nyomásemelkedésnek méterenként 0,1 bar-nak kell lennie. Az elvezető vezeték (5) emelkedése max. 5 m. A gyűjtővezeték (7) mérete legalább ½" 1% - os eséssel kell elhelyezni A kifolyóvezetéket (6) felülről kell a gyűjtővezetékbe (7) vezetni. Az üzembe helyezés előtt mindig tömítettség vizsgálatot kell végezni és ellenőrizni kell a vezérlőegység helyes rögzítését. 12 BEKOMAT 31
13 Pos: 46 /---- Seitenumbr uch @ 1 Telepítés helytelen helyes Nyomáskülönbségek! Minden kondenzátum keletkezési helyet külön kell vízteleníteni. Folyamatos esés! A beömlő vezeték csövezésekor ne keletkezzen vízzsák. Ütközőfelület! Amennyiben a vezetéket közvetlenül kell vízteleníteni, akkor észszerű a légáramot elterelni. Légtelenítés! Ha a bevezetésnél az esés nem elegendő vagy egyéb problémák állnak fenn, akkor egy levegőkiegyenlítő vezetéket kell kiépíteni. BEKOMAT 31 13
14 Pos: 48 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 49 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 1 Pos: 50 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/ElektrInstallation Hinweise BM Pos: 51 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/Klemmenbelegung BM @ 1 Villamos telepítés Pos: 47 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Villamos telepítés Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. Figyelem: 1. Olvassa le a megengedett hálózati feszültséget a típustábláról és feltétlenül tartsa be. 2. Váltóáramú energiaellátás esetén a közelben egy jól hozzáférhető leválasztó berendezést kell felszerelni (pl. hálózati csatlakozó vagy kapcsoló), amely az összes áramvezető vezetéket leválasztja. 3. Egyenáramú energiaellátás esetén elegendő az IEC szerinti, megbízható leválasztással (PELV) rendelkező, működtető kisfeszültség alkalmazása is. 4. Végezze el a szerelési munkákat a VDE 0100 / IEC szerint. 5. Figyeljen a kapocskiosztásra. 6. Ne végezze a szerelést feszültség alatt. 7. Lazítsa meg a csavart (1) és vegye le a fedél felső részét (2). 8. Lazítsa meg a kábelcsavarzatot (3), távolítsa el a tömítődugókat (ha vannak) és vezesse be a kábelt (4) a feszültségellátáshoz. 9. Csatlakoztassa a kábelt (4) a KL1 ( ) (5) kapcsokra. 10. A kábelt az ábrának megfelelően kell lefektetni (lásd még Kapocskiosztás). 11.A kábelcsavarzatot (3) finoman húzza meg, hogy tömítsen. 12. Tegye fel a burkolat felső részét (2) és húzza meg kézzel a csavart (1). 13. A védővezeték-/pe-csatlakozása és a csőhálózat között semmilyen potenciálkülönbség nem megengedett. Szükség esetén IEC / VDE 0100 szerinti potenciálkiegyenlítést kell kialakítani. 14 BEKOMAT 31
15 Pos: 52 /Beko Technische @ 1 Villamos telepítés Az AC-változat kapocskiosztása KL 1 KL 1.1 PE-hálózati csatlakozás KL 1.2 N- vagy L-hálózati csatlakozás KL 1.3 L- vagy N-hálózati csatlakozás föld/föld semleges/fázis fázis/semleges L = külső vezeték N = semleges vezeték PE = védővezeték A DC-változat kapocskiosztása KL 1 KL 1.1 PE-hálózati csatlakozás KL V KL V föld/föld semleges 0 V + 24 V Figyelem: A VDC készülékek KL csatlakozó kapcsai és a ház, illetve a kondenzátum csatlakozások között nincs galvanikus leválasztás. Ellenőrzések, mint pl. a védővezeték VDE / IEC 85/361/CD szerinti ellenőrzése esetén figyelembe kell venni, hogy a berendezés érinthető vezetőképes részei és a védővezeték csatlakozási pontja között csak működési földelés létrehozására alkalmas kapcsolat, és nem áramvezetőképes kapcsolat áll fenn. A rendelkezésre álló 24 VDC feszültség eleget kell tegyen a biztonságos leválasztású (PELV) működtető kisfeszültségekre vonatkozó, az IEC szerinti követelményeknek. A kábelcsavarzatot finoman húzza meg, hogy tömítsen. BEKOMAT 31 15
16 Pos: 53 /---- Seitenumbr uch @ 1 Villamos telepítés Villamos folyamatábra 16 BEKOMAT 31
17 Pos: 55 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 56 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft @ 1 Pos: 57 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr @ 1 Pos: 58 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM @ 1 Pos: 59 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht 1 Pos: 60 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen 1 r Pos: 61 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und @ 1 Pos: 62 /Beko Technische Dokumentation/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31/32 @ 1 Ellenőrzés és karbantartás Pos: 54 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Kontr olle und Ellenőrzés és karbantartás Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. BEKOMAT 31 17
18 Ellenőrzés és karbantartás Karbantartási ajánlás: 6400 üzemóra vagy max. 2 év után a szervizegységet (5) ki kell cserélni: 1. Vegye le a szervizegységet (1) a horog (2) megnyomásával 2. BEKOMAT 31-t válassza le a kiömlésről (3) 3. Távolítsa el a formatervezett burkolatot (4) (ha van ilyen), csavarhúzóval (10). 4. Szerelje le a szervizegységet (5) a beömlésnél lévő csövezésről a hollandi anya oldásával 5. vagy távolítsa el a csavarokat (6) a csatlakozókönyökről (7) 6. vagy lazítsa meg a csavarokat (8) a köztes adapteren (9) és húzza le azt lefelé a szervizegységről 7. Ellenőrizze, hogy az új szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog (2) színe) 8. Az új szervizegység (5) beszerelése fordított sorrendben történik. Kérjük, vegye figyelembe a csavarok (8) meghúzási nyomatékát Nm. A vezérlőegység rászerelése a szervizegységre: 1. Ellenőrizze, hogy a szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog színe) 2. Ellenőrizze, hogy az érzékelőcső lemeze (14) az érintkező rugókkal együtt (13) tiszta, száraz és mentes az idegen testektől. 3. Vezesse be az érzékelőt (12) az érzékelőcső lemezbe (14). 4. Akassza be a vezérlőegység (1) horgát (15) az érzékelőcső lemezébe (14). 5. Nyomja össze a vezérlőegységet (1) a szervizegységgel (5) és pattintsa be azt Üzembe helyezés karbantartás után: Üzembe helyezés előtt mindig végezze el: A csatlakozás csavarozása tömítettségének ellenőrzése Az elektromos csatlakozások ellenőrzése A vezérlőegység helyes rögzítésének ellenőrzése 18 BEKOMAT 31
19 Pos: 63 /---- Seitenumbr uch @ 1 Pos: 65 /Beko Technische Dokumentation/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehlersuche BM @ 1 Pos: 66 /---- Seitenumbr uch @ 1 Hibakeresés és hibaelhárítás Pos: 64 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Fehlersuche und Hibakeresés és hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges okok Intézkedések A LED nem világít A teszt gomb meg van nyomva, de nincs kondenzátumleeresztés Csak akkor van kondenzátumleeresztés, ha a tesztgomb meg van nyomva Nincs feszültségellátás A panel meghibásodott A beömlő- és/vagy elvezető vezeték elzáródott vagy eldugult Kopás A panel meghibásodott A szervizegység meghibásodott A nyomás nem éri el a minimális értéket A nyomás meghaladja a maximális értéket A beömlő vezeték esése nem megfelelő, A keresztmetszet túl kicsi Túl nagy kondenzátum mennyiség (áradás) A szervizegység nagyon nagy mértékben elszennyeződött A szervizegység meghibásodott vagy elszennyeződött Ellenőrizze a típustáblán feltüntetett feszültséget Ellenőrizze a csatlakozásokat és az üzemi feszültséget Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze a beömlő- és elvezető vezetékeket Ellenőrizze, hogy a szelep hallhatóan nyit-e (nyomja meg többször a teszt gombot > 2 s időre) Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze az üzemi nyomást A beömlő vezetéket megfelelő eséssel alakítsa ki Cserélje ki a szervizegységet Cserélje ki a szervizegységet A készülék folyamatosan lefúj BEKOMAT 31 19
20 Pos: 68 /Beko Technische Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOMAT/Bauteile BM 31 @ 1 Pos: 69 /---- Seitenumbr uch @ 1 Alkatrészek és komponensek Pos: 67 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bauteile und Alkatrészek és komponensek 1 Csavar 3,5 x 10 2 Burkolat felső része 3 Tömítőgyűrű 2 x Panel 5 Érzékelő 6 Burkolat alsó része 7 Kábelátvezetés 8 Tömítőgyűrű 2,5 x Szervizegység 10 Tömlőcsonk G¼ 11 O-gyűrű 20 x 2 12 Köztes adapter 13 Csavar M6 x O-gyűrű 14 x 1,78 15 Könyök adapter G½ 16 Formatervezett burkolat 20 BEKOMAT 31
21 Pos: 71 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ersatzteile BEKOMAT @ 1 Pos: 73 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Haltewinkel BM 31/32 @ 1 Pos: 74 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ablauf-Set BEKOMAT @ 1 Pos: 75 /---- Seitenumbr uch @ 1 Javasolt pótalkatrészek Pos: 70 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Empfohlene Javasolt pótalkatrészek Szállítható pótalkatrész készletek Tartalom Rendelési sz. Szervizegység 9, 11* XE KA Tömítéskészlet 3, 8, 11*, 14* XE KA Formatervezett burkolat* 16* XE KA Csatlakozóadapter* 11, 12, 13, 14, 15 XE KA * nem alkalmazható BEKOMAT 31 built-in esetén Pos: 72 /Beko Technische Tartozék Szállítható tartozék készletek Tartalom Rendelési sz. Tartókönyök falra és padlóra 1 tartókönyök 2 hosszabbító G ½ 20 hosszú XZ KA SAP-sz Szállítható tartozék készletek Tartalom Rendelési sz. Kiömlő készlet tömlővel és szerelési anyagokkal tömlőidom 10x3x800 tömlőcsonk 9-G½ Ms tömlőbilincs 12-22/9 A2 XZ KA SAP-sz BEKOMAT 31 21
22 Pos: 77 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat EG-Konfor @ 1 Pos: 78 /---- Seitenumbr uch @ 1 Megfelelőségi nyilatkozat Pos: 76 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Konfor mitätser klär Megfelelőségi nyilatkozat 22 BEKOMAT 31
23 Pos: 79 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat EG-Konfor @ 1 Pos: 80 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Übersetzg. d. @ 1 Pos: 81 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis @ 1 Pos: 82 /Beko Technische Dokumentation/Globale @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke Inhalt === Megfelelőségi nyilatkozat BEKO TECHNOLOGIES GMBH Neuss, NÉMETORSZÁG Tel: EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termékek megfelelnek a vonatkozó irányelvek és műszaki szabványok követelményeinek. A nyilatkozat kizárólag csak az általunk történt forgalomba hozatalkori állapotukban vonatkozik a termékekre. A nem a gyártó által felszerelt és/vagy utólag végrehajtott módosítások nem kerülnek figyelembevételre. Termék megnevezés: kondenzleeresztő Modellek: BEKOMAT 31, 32, 33 Feszültségváltozatok: 24 VDC, 24 VAC, 100 VAC, 115 VAC, 200 VAC, 230 VAC Üzemi nyomástartomány: 0,8-16 bar(g) Termékleírás és működés: Kondenzátumleeresztő kondenzátumnak sűrített levegő hálózatban történő, elektronikus szintszabályzású leeresztéséhez. Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv 2006/95/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN : Corrigendum 1:2002 CE-jelölés alkalmazási év: 06 (BEKOMAT 31, 32) 09 (BEKOMAT 33) A 24 V DC és 24 V AC üzemi feszültségű készülékek nem esnek a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv felhasználási területe alá. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv 2004/108/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55011: A2:2007, 1. csoport, B osztály; EN :2006 Neuss, BEKO TECHNOLOGIES GMBH Christian Riedel megbízásából Minőségbiztosítási vezető BEKOMAT 31 23
24 A A felhasználási terület korlátozása...6 A kondenzátumleeresztés akadályozott A LED nem világít Adatok...7 Alkalmazási terület...5 Az alkalmazási terület korlátozása...6 B Bauteile Beömlővezeték... 10, 13 Biztonsági utasítások...4 Burkolat alsó része Burkolat felső része C Csatlakozókönyök E Ellenőrzés Elővezérlő szelep Empfohlene Ersatzteile Ersatzteile Érzékelő Érzékelőcső lemez Esés F Formatervezett burkolat H Hálózati feszültség veszély... 5, 14, 17 Hibaelhárítás Hibakeresés Hibás működés K Karbantartás Karbantartási ajánlás Karbantartási munkák... 4, 11, 17 Kifolyó vezeték Klímazóna kék...9 piros...9 zöld...9 Klimazonen...9 Komponenten Konformitätserklärung Könyök adapter Köztes adapter... 18, 20 L Lefúj Leistungsdaten... 9 Levegőkiegyenlítő vezeték = légvezeték M Membrán Méretek... 8 Méretrajz... 8 Működés Működtető kisfeszültség Műszaki adatok... 7 N Nincs kondenzátumleeresztés Nyomáskülönbségek P Panel Piktogramok... 4 Pótalkatrész készletek Pótalkatrészek... 5 R Rendelési szám Rendeltetésszerű alkalmazás... 5 S Sűrített levegő veszély... 4, 11, 17 Szakember... 5, 14, 17 Szerelés Szerelési- és kezelési utasítás... 4 Szervizegység... 18, 20 Szimbólumok... 4 T Tarozék készletek Telepítés Töltésszint Tömlőcsonk Trouble shooting U Utasítások, biztonsági utasítások... 4 Ütközőfelület Üzemzavar Üzemzavar elhárítás V Védelem... 5, 14, 17 Vezérlőegység villamos adatok... 7 Villamos folyamatábra Villamos telepítés Vízzsák BEKOMAT 31
25 Z Zubehör...21 BEKOMAT 31 25
26 26 BEKOMAT 31
27 BEKOMAT 31 27
28 Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D Neuss Tel.: +49 (0) beko@beko.de 中华人民共和国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C Tel beko@beko.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 Rue des Frères Rémy F Sarreguemines Tél Info.fr@beko.de India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad , INDIA Tel eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I Leinì (TO) Tel info.it@beko.de 日本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP Tel info@beko-technologies.co.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL RB Roosendaal Tel info@beko.nl Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL Warszawa Tel +48 (0) info.pl@beko.de Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES AB Industrivägen 39 S Sävedalen Tel aleksander.suven@beko.de España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Polígono Industrial "Armenteres" C./Primer de Maig, no.6 E Sant Feliu de Llobregat Tel info.es@beko.de South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok Thailand Tel. +66 (0) BEKO-info@beko-seasia.com 臺灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel info@beko.com.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Mlýnská 1392 CZ Usti nad Orlici Tel info.cz@beko.de United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel Info.uk@beko.de USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA Tel. +1 (404) beko@bekousa.com Az eredeti utasítás fordítása. Eredeti utasítás német nyelven. Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz és tévedésekhez. BM31_uc_manual_hu_2011_06 BEKOMAT 31
HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)
HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32) 01-826 2 Service-Unit BEKOMAT 32 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági utasítások...4 3 Műszaki adatok...
HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32)
HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32) 01-824 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 32 kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen
HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)
HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF) 01-1847 2 Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F 1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági
HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U)
HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U) 01-1840 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 31U kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük,
HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 32U (BM32U)
HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 32U (BM32U) 01-1844 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 32U kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük,
Szerelési- és üzemeltetési utasítás
HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 33/33 CO/33 F/33 CO F/ 33U/33U CO/33U F/33U CO F (SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF) 01-1853 2 Service-Unit BEKOMAT
HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 33U / 33U CO (BM33U / BM33UCO)
HU - magyar Szerelési- és üzemeltetési utasítás Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 33U / 33U CO (BM33U / BM33UCO) 01-1852 Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 33U / 33U CO kondenzátumleeresztő megvásárlása
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Elektronikus kondenzátum-leeresztő ECO-DRAIN sorozat
Elektronikus kondenzátum-leeresztő 1700 m³/min kompresszor szállítási teljesítményig Elektronikus kondenzátum-leeresztő A sűrített levegő előállítása során elkerülhetetlenül keletkezik kondenzátum is,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Nyomásszabályzók E/P nyomásszabályozó szelepek. Műszaki megjegyzések. ábra Megj. Rendelési szám. Üzemi nyomás. Nyomásszszabályozási
1 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeghőmérséklet min./max. +0 C / +70 C Közeg Sűrített levegő Részecskeméret
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20
1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz
SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.
Ehhez az útmutatóhoz HU 1. Ehhez az útmutatóhoz A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Forgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
Rosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató
SANTON Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók! Vigyázat! A rendszer alkatrészein magas feszültség és nagy áramok jelenhetnek meg. Kövesse a pontosan
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:
IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Tanúsítványok Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mérési nagyság Relatív nyomás Kapcsolóelem Mikrokapcsoló (BE/KI) Max. kapcsolási frekvencia,5 Hz Túlnyomás-biztonság
Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
NYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK
MÛKÖDTETÕ ELEMEK NYOMÓGOMB 28mm 24 BZ500326 DxMÉ Alumínium gyûrû, fekete nyomógomb Fekete gyûrû, fekete nyomógomb, nyíllal Fekete gyûrû, fekete nyomógomb 28x2 28x2 28x2 B3DSW BS3DSW-PF BS3DSW BZ 50 00
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési