ML6300. Felhasználói kézikönyv ML6300FB
|
|
- Gréta Boros
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ML6300 Felhasználói kézikönyv ML6300FB
2 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. Az Oki Printing Solutions nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. Az Oki Printing Solutions nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat az Oki Printing Solutions jóváhagyta. Mialatt mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek. A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki Printing Solutions webhelyéről: Copyright 2006 Oki Printing Solutions. Az Oki, az OKI Printing Solutions és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegyei. Az ENERGY STAR a United States Environmental Protection Agency védjegye. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A gyártó az ENERGY STAR program résztvevőjeként termékével megfelel az ENERGY STAR által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a 89/336/EEC (EMC) és a 73/23/EEC (LVD) számú irányelvvel, melyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és a távközlési végberendezések elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan. Előszó > 2
3 TARTALOM Előszó Megjegyzések és figyelmeztetések Bevezetés A kézikönyvről Online használat Oldalak kinyomtatása Első lépések A csomagolóanyagok megőrzése A nyomtató részei Elölnézet Hátulnézet A nyomtató elhelyezése A nyomtató bekapcsolása Tesztnyomtatás végrehajtása Csatlakoztatás számítógéphez A nyomtató és a számítógép csatlakoztatása Csatlakozók Csatlakoztatás A nyomtató-illesztőprogram telepítése Tesztoldal nyomtatása Nyomtatás számítógépről Papírkezelés Különálló lapok betöltése Különálló lapok kiadása Folyamatos adagolású papír betöltése Folyamatos adagolású papír beállítása Folyamatos adagolású papír adagolása Folyamatos adagolású papír levágása A vágási perforáció beigazítása Folyamatos adagolású papír eltávolítása A papírvastagság-választó kar beállítása Kezelési utasítások Kezelőpanel Jelzőfények Gombok Menüértékek beállítása Az aktuális beállítások ellenőrzése Menübeállítások Menüelemek és beállítások Előszó > 3
4 Menübeállítások inicializálása A TOF-pozíció beállítása Gyors nyomtatóbeállítások A nyomtató ütési üzemmódja Hibaelhárítás Papírelakadások elhárítása Különálló lap akadt el a nyomtatóban Folyamatos adagolású papír akadt el a nyomtatóban Teendők figyelmeztető jelzés esetén Teendők általános problémák esetén A nyomtató tisztítása A nyomtató külseje A nyomtató belseje Kellékek és tartozékok Kellékek A szalagkazetta cseréje Kellékek megrendelésére vonatkozó adatok Tartozékok Tartozékok rendelési adatai Műszaki adatok A függelék A hátsó fedél eltávolítása Eltávolítás Visszahelyezés Betűrendes tárgymutató Oki kapcsolatfelvételi információ Előszó > 4
5 MEGJEGYZÉSEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK MEGJEGYZÉS: A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELEM! A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személysérüléshez vezethet. Megjegyzések és figyelmeztetések > 5
6 BEVEZETÉS Gratulálunk az Oki Printing Solutions nyomtató megvásárlásához. Az ML6300FB nyomtató nagy megbízhatóságú, levél minőségű szövegnyomtatásra és nagy felbontású grafikus ábrák nyomtatására alkalmas asztali és irodai nyomtatási környezetben egyaránt. A csúcsminőségű, 24 tűs, soros ütéses mátrixnyomtatási technológiát speciális anyagok felhasználásával és elsőrangú kivitelezéssel ötvöző, az íróasztal méretének megfelelő nagyságú készülék nagy teljesítményt és sokoldalúságot nyújt. Az ergonómiai és az alkalmazási igényekre különös figyelmet fordítottunk, így a nyomtatót az eltérő műszaki készségekkel rendelkező személyek is felhasználóbarát módon kezelhetik. A KÉZIKÖNYVRŐL MEGJEGYZÉS: A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető tartozékokat is láthat, amelyekkel nyomtatója nincs felszerelve. Ez a kézikönyv a nyomtató felhasználói kézikönyve (a legújabb változatot mindig a webhelyen találhatja meg), amely mellett még az alábbi dokumentumok is a segítségére lehetnek: > Telepítési biztonság füzet: a nyomtató biztonságos használatához nyújt segítséget. Ezt a nyomtatott dokumentumot a nyomtató dobozában találja meg, és még a nyomtató üzembe helyezése előtt el kell olvasnia. > Telepítési kézikönyv: a nyomtató kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le. Ezt a nyomtatott dokumentumot a nyomtató dobozában találja meg. > Ezen Felhasználói kézikönyv: bemutatja a nyomtatót és a számos szolgáltatás használatát. Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató állapotának megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető tartozékokat is, ha bővíteni szeretné nyomtatóját. Ez az elektronikus dokumentum a kézikönyveket tartalmazó CD-n található. > Műszaki referenciaútmutató: részletes műszaki információt nyújt a programozók és a nagyobb műszaki képzettséggel rendelkező felhasználók számára. Bevezetés > 6
7 Ez az elektronikus dokumentum a webhelyen található. > Hálózatkonfigurálási útmutató: részletes műszaki információt nyújt a hálózati rendszergazdák számára a külön rendelhető hálózati illesztő konfigurálásával kapcsolatban. Ez az elektronikus dokumentum a külön rendelhető hálózati illesztőkártyához mellékelt CD-n található. > Üzembe helyezési útmutatók: a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása. Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok. > Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség. ONLINE HASZNÁLAT Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia, az Adobe Acrobat Reader programmal. Használja ki az Acrobat navigációs és megjelenítési eszközeit. A kívánt fejezetet két úton érheti el: > A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő lehetőséget: Tartalom (3. oldal).) > A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató elemre. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő lehetőséget: Tartalom (3. oldal).) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban, majd kattintson a mellette található oldalszámra. Bevezetés > 7
8 OLDALAK KINYOMTATÁSA Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, bizonyos oldalait vagy fejezeteket. Ennek módja: 1. Válassza az eszköztár [File] (Fájl) menüjének [Print] (Nyomtatás) parancsát (vagy nyomja meg a Ctrl + P billentyűkombinációt). 2. Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat: (a) (b) [All pages] (Minden oldal), (1): a teljes kézikönyvhöz. [Current page] (Aktuális oldal), (2): az éppen megjelenített oldalhoz (c) [Pages from] (Oldalak ettől) és [to] (eddig), (3): oldaltartományhoz, amelyet az oldalszámokkal adhat meg. 3. Kattintson az [OK] gombra. Bevezetés > 8
9 ELSŐ LÉPÉSEK FIGYELMEZTETÉS! Ha eddig még nem tette meg, ismerkedjen meg a nyomtatóhoz mellékelt Telepítési biztonság című füzet tartalmával. A CSOMAGOLÓANYAGOK MEGŐRZÉSE Miután a Telepítési kézikönyv utasításainak megfelelően üzembe helyezte a nyomtatót, a csomagolóanyagokat és a dobozt őrizze meg arra az esetre, ha a nyomtató szállítására van szükség. A NYOMTATÓ RÉSZEI A nyomtató főbb részeit röviden a következőkben ismerheti meg. ELÖLNÉZET Nyomtatófej: a karaktereket a papírra nyomtatja. 2. Felső fedél: felnyitható és visszacsukható, például a szalagkazetta cseréjekor. A zajcsökkentés érdekében tartsa becsukva. Első lépések > 9
10 3. Kezelőpanel: a nyomtató működtetéséhez szükséges gombokat és jelzőfényeket tartalmazza (részletesen lásd később). 4. Tápellátás kapcsoló: a nyomtató tápellátásának be- és kikapcsolására szolgál. 5. Hengerforgató gomb: forgassa el a papír mozgatásához vagy kiadásához. 6. Papírtálca: a nyomtató által felhasznált papírlapokat tárolja (egyszerre egy lapot). 7. Papírvezető: a különálló lap bal széléhez állítható a lap méretének megfelelően. 8. Papírtípus-választó kar: állítsa be a használt papír típusának különálló lapok vagy folyamatos adagolású papír megfelelően. 9. Papírvastagság-választó kar: állítsa be a papír vastagságának megfelelően. A szalag cseréjének megkönnyítéséhez külön beállítás tartozik. 10. Szalagkazetta: a nyomtatószalagot tárolja. Első lépések > 10
11 HÁTULNÉZET Tartozékcsatlakozó helye: a külön rendelhető soros illesztőkártya vagy 100BASE-TX/10BASE-T hálózati kártya csatlakoztatására szolgál. 2. USB-csatlakozó: USB-illesztőkábel csatlakoztatására alkalmas. 3. Párhuzamos csatlakozó: a párhuzamos illesztőhöz történő csatlakoztatásra alkalmas. 4. Bütykös papírhúzó traktor: a folyamatos adagolású papír betöltésére és adagolására szolgál. 5. Tápellátás csatlakozója: a nyomtató tápkábelének csatlakoztatására szolgál. 6. Hátsó fedél: felnyitható és becsukható, például folyamatos adagolású papír betöltésekor. (A teljes eltávolítás lépéseit lásd: A függelék A hátsó fedél eltávolítása (65. oldal).) 4 Első lépések > 11
12 A NYOMTATÓ ELHELYEZÉSE > Válasszon szilárd, biztos felületet a nyomtatónak. > Hagyjon elegendő helyet a nyomtató körül (a faltól például legalább 60 centiméterre helyezze el), hogy a hengerforgató gomb és a papíradagolási útvonalak könnyen elérhetők legyenek. >=60 cm 75 cm > Ellenőrizze, hogy van-e a közelben földelt csatlakozó. Első lépések > 12
13 A NYOMTATÓ BEKAPCSOLÁSA 1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató tápellátás kapcsolója az OFF (KI) állásban legyen. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt (1) a nyomtató tápellátáscsatlakozójához (2) Csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy 220/240 V váltakozófeszültségű elektromos fali aljzatba, majd helyezze áram alá az aljzatot. 4. Kapcsolja a nyomtató tápellátás kapcsolóját az ON (BE) állásba. 5. Ellenőrizze, hogy a kezelőpanelen világít-e a POWER (TÁPELLÁTÁS) jelzőfény. Első lépések > 13
14 TESZTNYOMTATÁS VÉGREHAJTÁSA Ha ellenőrizni szeretné a nyomtató megfelelő működését, az alábbiak szerint végezzen tesztnyomtatást például egy 80 g/m²-es, A4 méretű papírlapra: FIGYELEM! A nyomtató kikapcsolása után az ismételt bekapcsolás előtt várjon legalább 5 másodpercet. A ki- és a bekapcsolás közötti rövidebb időtartam a nyomtató tápellátásának hibájához vezethet. Nyomtatás közben a nyomtatót tilos kikapcsolni, mert ez a nyomtatófej károsodásához vezethet. 1. Kapcsolja a nyomtató tápellátás kapcsolóját az OFF (KI) állásba. 2. Állítsa a papírtípus-választó kart a különálló lapoknak megfelelő állásba, a papírvastagság-választó kart pedig az 1. állásba. 3. Nyomja meg és tartsa lenyomva az LF (SOREMELÉS) gombot, és kapcsolja be (ON) a nyomtatót. 4. A papír hosszabb oldalát a papírvezetőhöz illesztve helyezze be óvatosan a papírt a nyomtatóba. A nyomtató ekkor automatikusan behúzza a papírt, és megkezdi a tesztnyomtatást. MEGJEGYZÉS: A SEL (KIVÁLASZTÁS) gomb segítségével szükség esetén szüneteltetheti, majd a gomb ismételt megnyomásával később folytathatja a tesztnyomtatást. 5. A tesztnyomtatás befejeztével a nyomtató automatikusan kiadja a papírt. MEGJEGYZÉS: Ha a tesztnyomtatást bármilyen okból meg szeretné szakítani, a papír kiadásához nyomja meg a SEL (KIVÁLASZTÁS), majd a PARK (ALAPHELYZET) gombot, és kapcsolja ki (OFF) a nyomtatót. Első lépések > 14
15 CSATLAKOZTATÁS SZÁMÍTÓGÉPHEZ Ebből a fejezetből megismerheti a nyomtató és a számítógép csatlakoztatásának, a nyomtató-illesztőprogram a számítógépre telepítésének és a tesztoldal nyomtatásának módját. A NYOMTATÓ ÉS A SZÁMÍTÓGÉP CSATLAKOZTATÁSA CSATLAKOZÓK A nyomtató két adat-illesztőfelületen keresztül is csatlakoztatható: FIGYELEM! Soha ne használja egyszerre a párhuzamos és az USB-nyomtatást. > Párhuzamos: számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz. Ehhez a porthoz kétirányú (IEEE 1284 szabványú) párhuzamos kábel szükséges. > USB: Windows 98 vagy újabb operációs rendszerű számítógéphez történő csatlakozáshoz. A port használatához az USB 2.0-s szabványnak megfelelő, 5 méternél rövidebb árnyékolt kábel szükséges. MEGJEGYZÉS: Az illesztőkábelek nem tartozékai a nyomtatónak. Az alábbi illesztők kiegészítő tartozékokként szerezhetők be, a leírásukat pedig a hozzájuk mellékelt telepítési dokumentáció tartalmazza. > RS232-es soros illesztő > 100BASE-TX/10BASE-T hálózati csatlakozás MEGJEGYZÉS: A hálózati kapcsolat beállítását a Hálózatkonfigurálási útmutató ismerteti. Sem a párhuzamos, sem az USB-port használata nem javasolt, ha a készülékben a külön rendelhető RS-232C vagy OL7120e illesztő telepítve van. Csatlakoztatás számítógéphez > 15
16 CSATLAKOZTATÁS 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató és a számítógép is ki van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa a kívánt illesztőkábelt (USB- (1) vagy párhuzamos (2) kábelt) a nyomtatóhoz, majd a számítógéphez (3) Kapcsolja be (ON) a nyomtatót, majd a számítógépet. A NYOMTATÓ-ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE A nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez helyezze be a számítógépbe az illesztőprogramokat tartalmazó CD-lemezt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. TESZTOLDAL NYOMTATÁSA A példában a Windows XP operációs rendszert használjuk: 1. Kattintson a Start > Nyomtatók és faxok parancsra a Nyomtatók és faxok ablak megnyitásához. 2. Jelölje ki a nyomtatóhoz használt illesztőprogramot. 3. A Tulajdonságok párbeszédpanel megjelenítéséhez válassza a Fájl > Tulajdonságok parancsot. 4. Az Általános lapon kattintson a Tesztoldal nyomtatása gombra. 5. A nyomtató és a számítógép beállításainak ellenőrzéséhez győződjön meg arról, hogy a nyomtató kinyomtatta a tesztoldalt. Csatlakoztatás számítógéphez > 16
17 NYOMTATÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐL Ha a nyomtatóval például a számítógép egyik Windows-alkalmazásából nyomtat, a nyomtatási beállításokat a képernyőn megjelenő illesztőprogram-ablakok segítségével adja meg. Az illesztőprogram ablakai könnyen és intuitív módon használhatók, és az egyes ablakokban látható Súgó gombra való kattintással a kiegészítő online súgó is elérhető. Nyomtatás számítógépről > 17
18 PAPÍRKEZELÉS Ez a fejezet a különálló lapok és a folyamatos adagolású papír használatának módját mutatja be. KÜLÖNÁLLÓ LAPOK BETÖLTÉSE 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Ha folyamatos adagolású papír van a nyomtatóban, távolítsa el a következő részben leírtak szerint: Folyamatos adagolású papír eltávolítása (25. oldal). 2. A lehetséges papírelakadások elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a bütykös papírhúzó traktorok fedelei (1) zárva vannak Győződjön meg arról, hogy a papírtípus-választó kar (1) a Különálló lapok helyzetben áll. 1 Papírkezelés > 18
19 4. A papírvezetőnek (1) a skála (2) mentén a nyomtatott sorok kezdetét jelző nyílhoz (3) viszonyított beállításával állítsa be a papír bal oldali margóját Állítsa a papírvastagság-választó kart (4) a papírnak megfelelő helyzetbe. Lásd: A papírvastagság-választó kar beállítása, 26. oldal. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a papírvastagság-választó kar beállítása nem felel meg a használt papírnak, előfordulhat, hogy a papír adagolása és a nyomtatás nem lesz megfelelő. 6. Óvatosan csúsztassa be a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, a bal szélét a papírvezetőhöz (1) igazítva a papírtálcán (2) a nyomtatóba, amíg a nyomtató be nem húzza a papírt. 1 2 Papírkezelés > 19
20 MEGJEGYZÉS: A ferde nyomtatás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a papír pontosan illeszkedik a papírvezetőhöz. Borítékra történő nyomtatáskor ne hajtsa fel a boríték fülét. Ha a fület igazítja a papírvezetőhöz, ferde nyomtatást okozhat. KÜLÖNÁLLÓ LAPOK KIADÁSA Amikor a nyomtató a nyomtatás során a lap végére ér, automatikusan kiadja a lapot. Szükség esetén helyezzen be újabb lapot a nyomtatóba, ha a nyomtatást ott szeretné folytatni, ahol abbamaradt. A nyomtatóban maradt papír kiadásához végezze el a következőket: 1. Nyomja meg a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot, hogy a nyomtatót offline állapotba állítsa. 2. Nyomja meg a PARK (ALAPHELYZET) gombot, ekkor a papírt a nyomtató kiadja a papírtálcába. MEGJEGYZÉS: Az A4-es méret hosszánál (297 mm) hosszabb papírok átfedést okozhatnak, és az is előfordulhat, hogy a papír kiesik a papírtálcából. FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR BETÖLTÉSE FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR BEÁLLÍTÁSA A papíradagolási problémák elkerülése érdekében kövesse az alábbi utasításokat: >=60 cm 75 cm <=3 cm 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a padlótól körülbelül 75 cm-re lévő felületen található. Papírkezelés > 20
21 2. Helyezze a folyamatos adagolású papír forrását közvetlenül a nyomtató alá, legfeljebb 3 centiméterre a papír útjától balra vagy jobbra. 3. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató hátulja a felület széléhez közel található és párhuzamos azzal, valamint a faltól legalább 60 cm-re esik. FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR ADAGOLÁSA 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: Ha egy különálló lap található a nyomtatóban, távolítsa el a következő részben leírtak szerint: Különálló lapok kiadása (20. oldal). 2. Győződjön meg arról, hogy a papírtípus-választó kar (1) a Folyamatos adagolású papír helyzetben áll Állítsa a papírvastagság-választó kart a papírnak megfelelő helyzetbe. Lásd: A papírvastagság-választó kar beállítása, 26. oldal. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a papírvastagság-választó kar beállítása nem felel meg a használt papírnak, előfordulhat, hogy a papír adagolása és a nyomtatás nem lesz megfelelő. 4. Nyissa ki a hátsó fedelet. Ehhez vízszintes irányban óvatosan húzza ki teljesen, majd fordítsa el felfelé, amíg a helyére nem rögzül. Papírkezelés > 21
22 5. Emelje fel a bal oldali bütykös traktor zárókarját (1), majd szükség szerint csúsztassa el a bütykös traktort, hogy a papír helyzetét a vízszintesen első karakter középjelzéséhez (2) viszonyítva beállítsa. 1 2 Nyomja vissza a zárókart, hogy a bütykös traktort a kívánt helyzetben rögzítse. 6. Emelje fel a jobb oldali bütykös traktor zárókarját (1), majd csúsztassa a bütykös traktort a használni kívánt folyamatos adagolású papír szélességének megfelelő állásba. Helyezze a hátsó papírvezetőt (2) félúton középre a bal (3) és jobb oldali (4) bütykös traktor közé Papírkezelés > 22
23 7. Nyissa fel a bal és a jobb oldali bütykös traktor fedelét (1), majd a keréken lévő bütyköket a papíron lévő lyukakba (2) illesztve töltse be a nyíl irányában a folyamatos adagolású papírt. Győződjön meg arról, hogy a papír megfelelően illeszkedik a keréken lévő bütykökre (3), majd csukja le a fedeleket Állítsa a jobb oldali bütykös traktort (1) a folyamatos adagolású papír szélességének megfelelő állásba, ügyelve arra, hogy a papír ne legyen se túl laza, se túl szoros a két bütykös traktor között. Nyomja le a zárókart (2), hogy a jobb oldali bütykös traktort a kívánt helyzetben rögzítse Csukja le a hátsó fedelet. Ehhez óvatosan fordítsa vissza vízszintes helyzetbe, majd tolja be, amíg a helyére nem rögzül. Papírkezelés > 23
24 10. Nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot. A folyamatos adagolású papír ekkor a nyomtatóba kerül, és az első nyomtatási sor helyére áll, a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfény pedig világítani kezd. FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR LEVÁGÁSA 1. Ha a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfény világít, nyomja meg a TEAR (VÁGÁS) gombot, hogy a nyomtató a papírtálcába kiadja a folyamatos adagolású papírt. 2. A vágási perforáció mentén óvatosan tépje le a papírt a jelzett irányban. Ha ezt a kelleténél nagyobb erővel végzi, előfordulhat, hogy a papír nem a perforáció mentén szakad el. 3. Ha vissza szeretné állítani a nyomtatóban lévő folyamatos adagolású papírt az első nyomtatási sorra, nyomja meg a TEAR (VÁGÁS), az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) vagy az LF (SOREMELÉS) gombot. A VÁGÁSI PERFORÁCIÓ BEIGAZÍTÁSA Amennyiben a vágási perforáció nincs egyvonalban a felső fedélen lévő papírvágóval, akkor az alábbiak szerint járjon el: 1. Ha a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfény világít, nyomja meg és tartsa lenyomva a TEAR (VÁGÁS) gombot, hogy a vágási perforációt a felső fedélen lévő papírvágóhoz igazítsa. Papírkezelés > 24
25 2. Ellenőrizze a vágási perforációnak (1) a papírvágóhoz (2) viszonyított helyzetét. (Az ábrán az érthetőség kedvéért a papírtálca (3) is szerepel.) (a) (b) A papír továbbításához tartsa lenyomva a TEAR (VÁGÁS) gombot, és nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/ BETÖLTÉS) gombot. A papír visszahúzásához tartsa lenyomva a TEAR (VÁGÁS) gombot, és nyomja meg az LF (SOREMELÉS) gombot. MEGJEGYZÉS: Ha az igazítás mértéke nagyobb +- 7/90 hüvelyknél (0,2 cm), a QUIET (CSENDES) jelzőfény villogni kezd, és a fenti beállítás nem végezhető el. 3. Miután a vágási perforációt a papírvágóhoz igazította, engedje fel a gombokat. FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA 1. Vágja el a folyamatos adagolású papírt. Lásd: Folyamatos adagolású papír levágása, 24. oldal. 2. Nyomja meg a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot, hogy a nyomtatót offline állapotba állítsa, és újrapozicionálja a folyamatos adagolású papírt a nyomtatóban. 3. Nyomja meg a PARK (ALAPHELYZET) gombot, hogy a folyamatos adagolású papír elülső szélét a bütykös traktorokhoz állítsa vissza. MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatóban nincs papír, az ALARM (VÉSZJEL) jelzőfény világít. Ha a papír utolsó oldalán lévő lyukak kiszabadulnak a keréken lévő bütykökből, a papírelakadás elkerülése érdekében ne próbálkozzon a papír kiadásával. Papírkezelés > 25
26 4. Nyissa ki a hátsó fedelet. Ehhez vízszintes irányban óvatosan húzza ki teljesen, majd fordítsa el felfelé, amíg a helyére nem rögzül. 5. Emelje fel a bütykös traktorok fedeleit (1), és távolítsa el a papírt Csukja le a bütykös traktorok fedeleit. 7. Csukja le a hátsó fedelet. Ehhez óvatosan fordítsa vissza vízszintes helyzetbe, majd tolja be, amíg a helyére nem rögzül. A PAPÍRVASTAGSÁG-VÁLASZTÓ KAR BEÁLLÍTÁSA A kar 10 különböző helyzetbe állítható, ezek közül az első 9 nyomtatási célokra, a tizedik pedig a szalag cseréjének megkönnyítésére szolgál. A papírvastagság-választó kart a különböző papírtípusokhoz az alábbiak szerint állítsa be: Különálló lap PAPÍRTÍPUS KAR ÁLLÁSA Lásd alább g/m² X g/m² X g/m² X Boríték X Indigós papír vagy nyomásérzékeny papír (40 g/m²) Lásd alább. Kétpéldányos Hárompéldányos X X Papírkezelés > 26
27 PAPÍRTÍPUS Négypéldányos Ötpéldányos Hatpéldányos KAR ÁLLÁSA X X X A papírvastagság-választó kart a teljes papírvastagságnak megfelelően az alábbiak szerint állítsa be: TELJES PAPÍRVASTAGSÁG KAR ÁLLÁSA 0,06 0,12 mm 1 0,13 0,21 mm 2 0,22 0,30 mm 3 0,31 0,39 mm 4 0,40 0,48 mm 5 0,49 0,57 mm 6 0,58 0,66 mm 7 0,67 0,75 mm 8 0,76 0,84 mm 9 MEGJEGYZÉS: Az 5 9. karállás esetén a nyomtatás minősége nem garantált. Amennyiben a kar állása nem felel meg a papír vastagságának, előfordulhat, hogy a papír adagolása és a nyomtatás nem lesz megfelelő. A tűk eltörésének és a szalag elakadásának elkerülése érdekében ne nyomtasson betétkönyvre. A 4. karállásban legfeljebb 0,39 mm vastag papírra végezhető nyomtatás. Az 5 9. karállás választása esetén az indigós papírra történő nyomtatás minősége romolhat, s ez például olvashatatlan karakterekhez vezethet. Papírkezelés > 27
28 KEZELÉSI UTASÍTÁSOK KEZELŐPANEL A kezelőpanel állapot- és vészjelzőfényei, valamint gombjai segítségével ellenőrizheti a nyomtató állapotát, és vezérelheti a nyomtatót. Kezelési utasítások > 28
29 JELZŐFÉNYEK JELZŐFÉNY ÁLLAPOT JELENTÉS SEL (KIVÁLASZTÁS) Világít A nyomtató online (készenléti) állapotban van, azaz nyomtatásra kész. Nem világít Villog A nyomtató offline állapotban van, azaz nem kész a nyomtatásra. Ha az ALARM (VÉSZJEL) jelzőfénnyel együtt villog, a nyomtatás ekkor nem folytatható. Kapcsolja ki a nyomtatót, ellenőrizze, hogy a kocsi megfelelően mozog-e, majd kapcsolja be újra a nyomtatót. Ha a probléma a nyomtató bekapcsolása után továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. ALARM (VÉSZJEL) Világít A papír végét jelző állapot, azaz nincs papír a nyomtatóban. Nem világít Villog A papír jelenlétét jelző állapot. Papírelakadást jelző állapot. Hibásan beállított hordozóra figyelmeztető állapot. Ha a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfénnyel együtt villog, a nyomtatás ekkor nem folytatható. Kapcsolja ki a nyomtatót, ellenőrizze, hogy a kocsi megfelelően mozog-e, majd kapcsolja be újra a nyomtatót. Ha a probléma a nyomtató bekapcsolása után továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. Magas hőmérsékletre figyelmeztető állapot. MENU (MENÜ) Világít Menünyomtatási üzemmód. Nem világít Villog Normál nyomtatási üzemmód. Magas hőmérséklet jelzése. QUIET (CSENDES) Világít Csendes nyomtatási üzemmód. POWER (TÁPELLÁTÁS) Nem világít Villog Világít Nem világít Villog Normál sebességű nyomtatási üzemmód. Nagy példányszámú nyomtatási üzemmód. A nyomtató be van kapcsolva. A nyomtató ki van kapcsolva. Alacsony energiafogyasztású üzemmód. Kezelési utasítások > 29
30 GOMBOK GOMB ÁLLAPOT FUNKCIÓ SEL (KIVÁLASZTÁS) Online (készenléti állapot) A nyomtatót offline állapotba állítja. Offline A nyomtatót online (készenléti) állapotba állítja, és törli a figyelmeztetéseket. SHIFT Csak az alábbi gombok egyikével együtt használható: SEL (KIVÁLASZTÁS), LF (SOREMELÉS), FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS), PARK (ALAPHELYZET), TEAR (VÁGÁS) lásd később. LF (SOREMELÉS) Online (készenléti állapot) Egy sorral továbbítja a papírt. A gomb nyomva tartása folyamatos soremelést eredményez. FF/LOAD (LAPEMELÉS/ BETÖLTÉS) TEAR (VÁGÁS) PARK (ALAPHELYZET) SHIFT+SEL (KIVÁLASZTÁS) Offline Online és offline Folyamatos adagolású papír üzemmód Online és offline Különálló lapok manuális üzemmódja Online (készenléti állapot) Folyamatos adagolású papír üzemmód Online (készenléti állapot) Különálló lapok manuális üzemmódja Offline Folyamatos adagolású papír üzemmód Egy sorral továbbítja a papírt. A gomb nyomva tartása folyamatos soremelést eredményez. A folyamatos adagolású papír továbbítása a következő oldal első soráig. Kiadja a lapot. A folyamatos adagolású papírt a vágási pozícióba állítja. Ha a gombot ismét megnyomja, vagy a nyomtató adatokat fogad, a papír visszaáll az eredeti helyzetébe. Nincs hatása. Nincs hatása. Ha a folyamatos adagolású papír a helyén van, nyomja meg a gombot, hogy a nyomtató visszahúzza a papírt a bütykös traktorokhoz. (Ha a papír utolsó oldalán levő lyukak kiszabadulnak a keréken lévő bütykökből, ne próbálkozzon a papír kiadásával, mert ez papírelakadást okozhat.) Belépés a menü üzemmódba. Kezelési utasítások > 30
31 GOMB ÁLLAPOT FUNKCIÓ SHIFT+LF (SOREMELÉS) SHIFT+FF/LOAD (LAPEMELÉS/ BETÖLTÉS) SHIFT+PARK (ALAPHELYZET) SHIFT+TEAR (VÁGÁS) Online (készenléti állapot) Offline Online (készenléti állapot) Offline Mikroadagolás (0,14 mm-es lépésben) lefelé. A papír folyamatos adagolásához vagy kiadásához tartsa lenyomva ezt a billentyűkombinációt. Mikroadagolás (0,14 mm-es lépésben) felfelé. A papír folyamatos adagolásához vagy kiadásához tartsa lenyomva ezt a billentyűkombinációt. Nincs hatása. Menti a papír beállított kezdeti pozícióját (az első nyomtatási sor helyzetét). Csendesebb nyomtatási üzemmód. A két gomb ismételt megnyomásával válthat a Csendes nyomtatási üzemmód > Nagy példányszámú nyomtatási üzemmód > Normál nyomtatási üzemmód között. Nincs hatása. Kezelési utasítások > 31
32 MENÜÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA A következőkben a nyomtató beállításait és a beállítások megváltoztatásának módját ismertetjük. A nyomtató menüelemeit és a lehetséges értékeket is feltüntetjük referencia céljából. AZ AKTUÁLIS BEÁLLÍTÁSOK ELLENŐRZÉSE Az aktuális menübeállítások kinyomtatásához A4 méretű papírlapot vagy legalább 254 mm széles folyamatos adagolású papírt használjon. A példában A4-es lapot használunk. 1. Állítsa a papírtípus-választó kart a különálló lap üzemmódba. 2. Kövesse az alábbi utasítások egyikét: (a) (b) Ha a nyomtató ki van kapcsolva, állítsa a Tápellátás kapcsolót az ON (BE) állásba, miközben a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot lenyomva tartja. Ha a nyomtató be van kapcsolva, nyomja le egyszerre a SHIFT és a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot. 3. Helyezze a lapot a papírtálcára. A nyomtató automatikusan behúzza a papírlapot, és a menübeállítások kinyomtatására kér utasítást. 4. A PARK (ALAPHELYZET) gomb megnyomásával a nyomtató kinyomtatja a jelenleg kiválasztott összes menüelemet és a hozzájuk tartozó beállításokat. 5. Kilépés vagy továbblépés a menübeállítások módosításához: (a) (b) A menübeállítások ellenőrzési eljárásából történő kilépéshez, az aktuális beállítások mentéséhez és a papír kiadásához nyomja meg egyszerre a SHIFT és a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot. A menübeállítások módosítását lásd a következő részben: Menübeállítások (33. oldal). Kezelési utasítások > 32
33 MENÜBEÁLLÍTÁSOK MEGJEGYZÉS: A menübeállítások módosítása előtt érdemes lehet az előző részben leírtak szerint kinyomtatni az aktuális menübeállításokat: Az aktuális beállítások ellenőrzése (32. oldal). A menüelemek értékét az alábbiak szerint állíthatja be (a művelet során a nyomtató az értékeket referencia céljából kinyomtatja): 1. Nyomja meg az LF (SOREMELÉS) gombot, vagy a SHIFT és az LF gombot együtt, hogy a menüelemek között előre, illetve visszafelé haladva a kívánt elemre lépjen. 2. A kijelölt elem beállításának módosításához nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot (vagy a SHIFT és az FF/LOAD gombot együtt), hogy a beállítás értékei között előre, illetve visszafelé haladva a kívánt értékre lépjen. 3. Ha más elemek beállítását is módosítani szeretné, szükség szerint ismételje meg az 1. és a 2. lépést. 4. Az új beállítások mentéséhez és a menübeállítási üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg együtt a SHIFT és a SEL (KIVÁLASZTÁS) gombot. MEGJEGYZÉS: A nyomtató kikapcsolásával az új beállításokat a készülék nem menti. MENÜELEMEK ÉS BEÁLLÍTÁSOK A menübeállításokat tartalmazó következő táblázatokban a gyári alapbeállítások félkövér betűkkel szerepelnek. MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Emulation Mode (Emuláció mód) Print Mode (Nyomtatási üzemmód) Pitch (Karaktersűrűség) Választás az EPSON LQ, az IBM PPR és az IBM X24 AGM mód közül. Az ANK-karakterek minőségének kiválasztása. A karaktersűrűség kiválasztása. IBM PPR IBM AGM EPSON LQ LQ Courier LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold LQ Orator LQ Gothic LQ Prestige LQ OCR-A LQ OCR-B Utility (Általános) HSD 10 CPI, 12 CPI, 15 CPI, 17.1 CPI, 20 CPI Kezelési utasítások > 33
34 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Proportional Spacing (Proporcionális karaktersűrűség) Style (Stílus) Size (Méret) Character Set (Karakterkészlet) Language Set (Nyelvkészlet) Megadja, hogy a nyomtató proporcionális karaktersűrűséggel nyomtasson, vagy sem. Választás a kétféle betűstílus közül. A karakterek méretének kiválasztása. Az ANK-karakterek kódtáblájának kiválasztása. A nyelvi karakterkészletet határozza meg. Yes (Igen) No (Nem) Normal (Normál), Italics (Dőlt) Single (Egyszeres), Double (Kétszeres) Set I (I. készlet) Set II (II. készlet) ASCII, French (francia), German (német), British (brit), Danish I (dán I), Swedish I (svéd I), Italian (olasz), Spanish I (spanyol I), Japanese (japán), Norwegian (norvég), Danish II (dán II), Spanish II (spanyol II), Latin American (dél-amerikai), French Canadian (kanadai francia), Dutch (holland), Swedish II (svéd II), Swedish III (svéd III), Swedish IV (svéd IV), Turkish (török), Swiss I (svájci I), Swiss II (svájci II), Publisher Zero Character (Nulla karakter) Kiválasztja, hogy a nyomtató a kettő közül melyik betűmintát nyomtassa ki a 30H ANK-kód, illetve az AA30H egybájtos kód által jelzett nulla karakter fogadása esetén. Unslashed (Áthúzatlan) Slashed (Áthúzott) Kezelési utasítások > 34
35 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Code Page (Kódlap) A kódlap kiválasztása. USA Canada French (kanadai francia) Multilingual (többnyelvű) Portugal (Portugália) Norway (Norvégia) Turkey (Törökország) Greek_437 (görög_437) Greek_869 (görög_869) Greek_928 (görög_928) Grk_437 CYPRUS (görög_437 Ciprus) Polska Mazovia Serbo Croatic I (szerb-horvát I) Serbo Croatic II (szerb-horvát II) ECMA-94 Hungarian CWI (magyar CWI) Windows Greek (Windows görög) Windows East Europe (Windows kelet-európai) Windows Cyrillic (Windows cirill) East Europe Latin II-852 (Kelet-Európa Latin II 852) Cyrillic I-855 (cirill I 855) Cyrillic II-866 (cirill II 866) Kamenicky (MJK) ISO Latin 2 Hebrew NC (862) (héber NC (862)) Hebrew OC (héber OC) Turkey_857 (török_857) Latin 5 (Windows Turkey (Windows török) Windows Hebrew (Windows héber) Ukrainian (ukrán) Bulgarian (bolgár) ISO Latin 6 (8859/10) Windows Baltic (Windows balti) Baltic_774 (balti_774) KBL-Lithuanian (KBL-litván) Cyrillic Latvian (lett cirill) Roman-8 (román-8) Icelandic-861 (izlandi-861) Multilingual 858 (többnyelvű-858) ISO Greek_737 (görög_737) Asmo449+ Asom708 Arabic 864 (arab 864) Windows Arabic (Windows arab) Kezelési utasítások > 35
36 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Slashed Letter 0 (Áthúzott 0betű) Megadja, hogy az USA kódlap 9BH és 9DH helyén található 0 karakter konvertálva legyen, vagy sem. Yes (Igen) No (Nem) Multi Pass (Többmenetes nyomtatás) Rcv Buffer (Fogadópuffer) A nyomtatás irányának kiválasztása, ha a nyomtatási sorban kétszeres magasságú nyomtatási adatok szerepelnek. A fogadópuffer méretének kiválasztása. Bi-Direction (Kétirányú) Uni-directional (Egyirányú) 0, 2 K, 32 K, 64 K Print Suppress Effective (Nyomtatás letiltása érvényes) A nyomtatás letiltása beállítóparancs engedélyezése vagy letiltása. Yes (Igen) No (Nem) Auto LF (Automatikus soremelés) Auto CR (Automatikus kocsi-visszaállítás) *Kizárólag IBM PPR mód esetén SI Select Pitch (10CPI) (SI karaktersűrűség kiválasztása, 10 CPI)* Kizárólag IBM PPR/ AGM mód esetén SI Select Pitch (12CPI) (SI karaktersűrűség kiválasztása, 12 CPI)* Kizárólag IBM PPR/ AGM mód esetén Kiválasztja, hogy a nyomtató kocsi-vissza kód fogadásakor automatikus soremelést is végezzen, vagy sem. Kiválasztja, hogy kocsi-vissza parancs fogadásakor a nyomtató automatikus kocsivisszaállítási műveletet végezzen, vagy sem. A 10 CPI módban fogadott SI parancs kezelésének módját adja meg. A 12 CPI módban fogadott SI parancs kezelésének módját adja meg. Yes (Igen) No (Nem) Yes (Igen) No (Nem) 15 CPI 17.1 CPI 12 CPI 20 CPI Reset Inhibit (Visszaállítás letiltása) Select Language Set (Nyelvkészlet kiválasztása) *Csak EPSON mód esetén Inicializáló parancs engedélyezése vagy letiltása. A menü segítségével végzett kódlapbeállítás és nyelvi beállítás kombinációjának engedélyezése vagy letiltása. No (Nem) Yes (Igen) Combined (Kombinált) Code Page Only (Csak kódlap) Impact Mode (Ütési üzemmód) A nyomtató bekapcsolása után érvényes nyomtatási üzemmód kiválasztása. (Ezt a beállítást kizárólag az I-PRIME jel segítségével végzett vagy a bekapcsoláskor történő inicializálás használja, az inicializáló paranccsal végzett inicializálás nem.) Normal (Normál) Quiet (Csendes) Hi Copy (Nagy példányszámú) Kezelési utasítások > 36
37 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Print Direction Command (Nyomtatási irány parancs) Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódváltás ideje) Az egyirányú nyomtatást beállító parancs érvényességét adja meg. Beállítja a tétlenség időtartamát, amelynek elteltével a nyomtató energiatakarékos üzemmódba vált. Valid (Érvényes) Invalid (Érvénytelen) 5 min (5 perc), 10 min (10 perc), 15 min (15 perc), 30 min (30 perc), 60 min (60 perc) PE Detection (Papír végének érzékelése) A papír vége érzékelésének be- vagy kikapcsolása. OFF (KI) ON (BE) Table Print (Táblázatnyomtatás) Megadja, hogy a nyomtató felossza-e az útvonalat, vagy pedig ne nyomtasson abban az esetben, ha a nyomtatás ugyanazzal a tűvel legalább 3 hüvelyk hosszúságban tart ugyanabban a nyomtatási blokkban. Standard (Normál) Special (Speciális) Line Spacing (Sortávolság) A sorok sűrűségének kiválasztása. 6 LPI 8 LPI Page Width (Oldalszélesség) A sor szélességének beállítása a nyomtatandó ANK (10CPI) karakterek számának meghatározásához. Ez a beállítás a jobb oldali margót is beállítja. Kicsinyített (75%-os vagy 50%-os) méretű nyomat esetén a nyomtató 136 karaktert nyomtat egy sorba in (10,6 hüvelyk) 8 in (8 hüvelyk) Form Tear-Off (Lapvágás) Skip Over Perforation (Perforáció átugrása) Annak kiválasztása, hogy a folyamatos adagolású papír lapvágási pozícióba állítása manuális vagy automatikus módon történjen. A perforáció átugrásának be- vagy kikapcsolása. (A perforáció átugrása beállítóparancs fogadása esetén a fogadott parancs e beállításhoz képest elsőbbséget élvez.) Off (Ki) 500 ms 1 sec (1 mp.) 2 sec (2 mp.) Yes (Igen) No (Nem) Page Length (Continuous) (Oldalhosszúság (folyamatos adagolás)) A folyamatos adagolású papír oldalhosszának kiválasztása. 3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in, 8 in, 8.5 in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in, 17 in, 5 in, 3 in, 3.25 in Kezelési utasítások > 37
38 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS TOF (Continuous) (Lap teteje (folyamatos adagolás)) A lap teteje (TOF) pozíció referenciahelyzetét adja meg a folyamatos adagolású papírnak a nyomtató hátsó részéből történő automatikus betöltése esetén. (Legfeljebb az első sorban lévő karakterek középső részéig.) Az 1Chr. Set Pos. (1. kar. beáll. poz.) akkor nyomtatódik ki, ha a lap teteje pozíciót a SHIFT + PARK (ALAPHELYZET) gombok segítségével állították be mm (1/12 in) 4.23 mm (1/6 in) 6.35 mm (1/4 in) 8.47 mm (1/3 in) mm (5/12 in) 12.7 mm (1/2 in) mm (7/12 in) mm (2/3 in) mm (3/4 in) mm (5/6 in) mm (11/12 in) 25.4 mm (1 in) mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos. (1. kar. beáll. poz.) Initial Position (Kezdeti pozíció) Auto Eject Position (Automatikus kiadási pozíció) A papír helyzetét adja meg, ha a papír a nyomtató bekapcsolásakor már be van töltve. (Csak folyamatos adagolású papír esetén.) A papírlapok alján lévő nyomtatható terület kiválasztása különálló lap üzemmódban (a karakterek középpontjának pozíciója). Print (Nyomtatás) Tear OFF (Levágás) 6.35 mm (1/4 in) 14.8 mm Page Length (Cut Sheet) (Oldalhosszúság (különálló lapok)) A különálló lapok oldalhosszát adja meg. 3.5 in, 4 in, 5.5 in, 6 in, 7 in, 8 in, 8.5 in, 11 in, 11 2/3 in, 12 in, 14 in, in, 5 in, 3 in, 3.25 in TOF (Cut Sheet) (Lap teteje (különálló lapok)) A lap teteje (TOF) pozíció referenciahelyzetét adja meg különálló lapok manuális üzemmódban történő betöltése esetén. (Legfeljebb az első sorban lévő karakterek középső részéig.) Az 1Chr. Set Pos. (1. kar. beáll. poz.) akkor nyomtatódik ki, ha a lap teteje pozíciót a SHIFT + PARK (ALAPHELYZET) gombok segítségével állították be mm (1/12 in) 4.23 mm (1/6 in) 6.35 mm (1/4 in) 8.47 mm (1/3 in) mm (5/12 in) 12.7 mm (1/2 in) mm (7/12 in) mm (2/3 in) mm (3/4 in) mm (5/6 in) mm (11/12 in) 25.4 mm (1 in) mm (13/12 in) 1Chr. Set Pos. (1. kar. beáll. poz.) Wait Time (Várakozási idő) A papír tálcára helyezése és betöltése közötti várakozási időt adja meg, amikor a nyomtató a különálló lapok manuális betöltési üzemmódjában a papír betöltésére vár. 500 ms 1 sec (1 mp.) 2 sec (2 mp.) Kezelési utasítások > 38
39 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS I-Prime Auto Feed XT (Automatikus XT-adagolás) *Csak EPSON mód esetén I/F Bi-Direction (I/F kétirányú) TOF Adjustment (Cut Sheet) (TOF-beállítás (különálló lapok)) Rear Load Adjustment (Hátsó betöltés beállítása) Cut Position Adjust (Vágási pozíció beállítása) Megadja, hogy a nyomtató kinyomtassa vagy törölje a puffer tartalmát az I-PRIME jel fogadása alapján végzett inicializálás esetén. Az Auto Feed XT (Automatikus XT-adagolás) jel érvényességét adja meg. Megadja, hogy a nyomtató visszaküldi-e a készülékazonosítót vagy sem az IEEE1284 szabványnak megfelelően. A különálló lapok vagy betétkönyvek TOFpozíciójára vonatkozó referenciapozíció-beállítási érték kiválasztása. A pozíció a [+] értékek segítségével a papír alja, a [-] értékek segítségével pedig a papír teteje felé mozgatható 1/60 hüvelykes lépésekben. A folyamatos adagolású papír TOF-pozíciójára vonatkozó referenciapozícióbeállítási érték kiválasztása. A pozíció a [+] értékek segítségével a papír alja, a [-] értékek segítségével pedig a papír teteje felé mozgatható 1/60 hüvelykes lépésekben. A folyamatos adagolású papír végének elvágásához használt vágási pozíció finombeállításának kiválasztása. (1/90 hüvelykes lépesekben) Invalid (Érvénytelen) Buffer Clear (Puffertörlés) Buffer Print (Puffernyomtatás) Valid (Érvényes) Invalid (Érvénytelen) Enable (Engedélyezés) Disable (Letiltás) Registration Low (Alacsony illeszkedés) A nyomtatás kezdőpozíciójának beállítása fordított irányú nyomtatás esetén. (A pozíció jobbra vagy balra 1/720 hüvelykes lépésekben tolható el.) Kezelési utasítások > 39
40 MENÜELEM FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS Registration Normal (Normál illeszkedés) Registration High1 (Magas illeszkedés 1) Registration High2 (Magas illeszkedés 2) A nyomtatás kezdőpozíciójának beállítása fordított irányú nyomtatás esetén. (A pozíció jobbra vagy balra 1/720 hüvelykes lépésekben tolható el.) A nyomtatás kezdőpozíciójának beállítása fordított irányú nyomtatás esetén. (A pozíció jobbra vagy balra 1/720 hüvelykes lépésekben tolható el.) A nyomtatás kezdőpozíciójának beállítása fordított irányú nyomtatás esetén. (A pozíció jobbra vagy balra 1/720 hüvelykes lépésekben tolható el.) LF Revise (Cut Sheet) (Soremelés beállítása (különálló lapok)) A soremelés mértékének beállítása különálló lapok üzemmódban MENÜBEÁLLÍTÁSOK INICIALIZÁLÁSA Ha a menübeállításokat a kezdeti értékükre szeretné visszaállítani, hajtsa végre az alábbi lépéseket. MEGJEGYZÉS: A beállítási menükben beállított értékek az alábbi eljárás segítségével nem inicializálhatók. 1. Állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját az OFF (KI) állásba. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva együtt a SEL (KIVÁLASZTÁS) és a SHIFT gombot, majd kapcsolja be a nyomtatót. Kezelési utasítások > 40
41 A TOF-POZÍCIÓ BEÁLLÍTÁSA Az alábbi eljárás segítségével a TOF-pozíciót a referenciapozícióval (6,35 mm (0,25 hüvelyk)) összhangba állíthatja. A referenciapozíció a papír első sorát jelzi, azaz azt a pozíciót, amelyre a nyomtató a papír automatikus betöltésekor behúzza a papírt. MEGJEGYZÉS: A TOF-pozíció beállítása különálló lap és folyamatos adagolású papír üzemmódban is elvégezhető. 1. Nyomtassa ki a nyomtató menübeállításait a következő részben leírtak szerint: Az aktuális beállítások ellenőrzése (32. oldal). Ezután győződjön meg arról, hogy a TOF értéke 6,35 mm (0,25 hüvelyk) (különálló lap vagy folyamatos adagolású papír üzemmódban egyaránt). 2. Állítsa a papírtípus-választó kart a kívánt papírtípusnak megfelelő helyzetbe. 3. Folyamatos adagolású papír használata esetén helyezze a papírt a bütykös papírhúzó traktorra. Különálló lapok használata esetén ekkor még ne helyezze be a papírt. 4. Folyamatos adagolású papír üzemmód esetén nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot. A különálló lapok manuális betöltési üzemmódjának használata esetén nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot, és helyezze a papírt a papírtálcára. Miután a nyomtató megkezdte a papír behúzását, nyomja meg ismét az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot, és a nyomtató a papírt a 6,35 mm-es (0,25 hüvelyk) pozícióba állítja. 5. Az alábbiak szerint igazítsa a papírt az első nyomtatási sorhoz: Offline módban az első nyomtatási sort a következő gombok segítségével állíthatja be: Ha a papírt kismértékben előre szeretné továbbítani, tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg az FF/LOAD (LAPEMELÉS/BETÖLTÉS) gombot. Ha a papírt kismértékben vissza szeretné húzni, tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg az LF (SOREMELÉS) gombot. MEGJEGYZÉS: Ha a korrekció mértéke nagyobb +-7/60 hüvelyknél (0,3 cm), a QUIET (CSENDES) jelzőfény villogni kezd, és a papír nem mozgatható. 6. Miután a papírt a kívánt TOF-pozícióba állította, engedje fel az 5. lépésben jelzett gombokat. Kezelési utasítások > 41
42 Ha a beállított pozíciót a lap teteje (TOF) pozícióként szeretné menteni, a SEL (KIVÁLASZTÁS) gomb segítségével állítsa a nyomtatót offline állapotba, majd tartsa lenyomva 3 másodpercen át a SHIFT és a PARK (ALAPHELYZET) gombot. MEGJEGYZÉS: Az előző eljárás végrehajtása közben ne forgassa el a hengerforgató gombot, és ne kapcsolja ki a nyomtatót. GYORS NYOMTATÓBEÁLLÍTÁSOK A NYOMTATÓ ÜTÉSI ÜZEMMÓDJA Bekapcsoláskor a nyomtató a menüben kiválasztott ütési üzemmódba lép be. Ezt az alábbi eljárás segítségével a menük használata nélkül is a normál sebességű vagy a csendes nyomtatási üzemmódra módosíthatja. Normál sebességű nyomtatás Szokásos fájlnyomtatási műveletek végrehajtására szolgál. 1. Győződjön meg arról, hogy a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfény világít. 2. Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg a TEAR (VÁGÁS) gombot. Ekkor a QUIET (CSENDES) jelzőfény kialszik. Csendes nyomtatás Ez az üzemmód csendesebb nyomtatásra szolgál. 1. Győződjön meg arról, hogy a SEL (KIVÁLASZTÁS) jelzőfény világít. 2. Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg a TEAR (VÁGÁS) gombot. A QUIET (CSENDES) jelzőfény ekkor kigyullad. Kiemelt nyomtatás FIGYELEM! Ha vízszintes tabulátor karakterek használatával végez nyomtatást vékony papírra, ne használja a kiemelt nyomtatási üzemmódot, mert ez a papír károsodását okozhatja. Ezt az üzemmódot csak többpéldányos papírra történő nyomtatáshoz alkalmazza. A kiemelt nyomtatás beállításához a menük segítségével az Impact Mode (Ütési üzemmód) beállításnál adja meg a Hi Copy (Nagy példányszámú) üzemmódot a következő részben leírtak szerint: Menübeállítások (33. oldal). Kezelési utasítások > 42
43 MEGJEGYZÉS: Használja a kiemelt nyomtatást, ha a felül lévő papír olyan vastag, hogy az alatta lévő papírra a másolat nyomtatása sikertelen. Kiemelt nyomtatási üzemmódban a nyomtatást a nyomtató kétszer hajtja végre. Ha nagy sűrűséggel nyomtat karaktereket és grafikákat új szalag segítségével, a nyomat elmosódhat. Az esetleges nyomtatási problémák elkerülése érdekében kiemelt nyomtatási üzemmódban ellenőrizze, hogy a papír sima-e. Kezelési utasítások > 43
44 HIBAELHÁRÍTÁS PAPÍRELAKADÁSOK ELHÁRÍTÁSA KÜLÖNÁLLÓ LAP AKADT EL A NYOMTATÓBAN FIGYELMEZTETÉS! Ne végezzen semmilyen műveletet a nyomtató belsejében, ha a nyomtató be van kapcsolva. 1. Állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját az OFF (KI) állásba. 2. Nyissa fel a felső fedelet. 3. Állítsa a papírvastagság-választó kart a szalagcsere helyzetbe (10. karállás). FIGYELMEZTETÉS! Nyomtatás után a nyomtatófej forró lehet. A megérintése előtt mindig hagyja kihűlni. Hibaelhárítás > 44
45 4. Mozgassa el a nyomtatófejet a papírtól. 5. Forgassa el a hengerforgató gombot a megfelelő irányba, majd húzza ki a lapot a nyomtató elülső vagy hátsó részéből. 6. Ha egy papírdarab marad a nyomtató belsejében: (a) (b) egy csipesz segítségével fogja meg és húzza ki a papírt, vagy helyezzen a papírtálcába egy háromba hajtott lapot, majd forgassa el a hengerforgató gombot, hogy a háromba hajtott papír áthaladjon a nyomtatón, és kitolja az elakadt papírdarabot. 7. A papírelakadás megszüntetése után zárja le a nyomtató felső fedelét. 8. Állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját az ON (BE) állásba. Hibaelhárítás > 45
46 FOLYAMATOS ADAGOLÁSÚ PAPÍR AKADT EL A NYOMTATÓBAN FIGYELMEZTETÉS! Ne végezzen semmilyen műveletet a nyomtató belsejében, ha a nyomtató be van kapcsolva. 1. Állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját az OFF (KI) állásba. 2. Vágja le a folyamatos adagolású papír azon részét, amelyre még nem nyomtatott. 3. Nyissa ki a hátsó fedelet. Ehhez vízszintes irányban óvatosan húzza ki teljesen, majd fordítsa el felfelé, amíg a helyére nem rögzül. 4. A folyamatos adagolású papírnak a bütykös traktorokból történő eltávolításához emelje fel mindkét bütykös traktor fedelét (1) Forgassa el a hengerforgató gombot, és távolítsa el a papírt a nyomtató elülső vagy hátsó részéből. 6. Ha a folyamatos adagolású papír egy darabja a nyomtatóban marad, helyezzen két vagy három leporelló papírból álló köteget a bütykös traktorokra, majd forgassa el a hengerforgató gombot, hogy a papírdarabot kitolja a nyomtatóból. 7. A papírelakadás megszüntetése után csukja le a hátsó fedelet. Ehhez óvatosan fordítsa vissza vízszintes helyzetbe, majd tolja be, amíg a helyére nem rögzül. 8. Állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját az ON (BE) állásba. Hibaelhárítás > 46
Előszó KÁBEL TÍPUSA (MÉTER) Tápkábel 2,0 USB 5,0. Soros 2,0. Párhuzamos 3,0 LAN 5,0. Előszó > 2
Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
ML1100. Felhasználói kézikönyv ML1120/ML1190
ML1100 Felhasználói kézikönyv ML1120/ML1190 ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki Printing Solutions nem vállal
ML1120/ML1190 eco. Felhasználói kézikönyv
ML1120/ML1190 eco Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az OKI Printing Solutions nem vállal felelősséget
ML5100FB. Felhasználói kézikönyv
ML500FB Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
ML5100FB eco. Felhasználói kézikönyv
ML500FB eco Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
ML5520/21. felhasználói kézikönyv
ML5520/21 felhasználói kézikönyv ELŐZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül
ML5720/ML5721/ML5790/ML5791
ML5720/ML5721/ML5790/ML5791 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Előszó KÁBEL TÍPUSA (MÉTER) Tápkábel 1,8 USB 5,0. Soros 1,5. Párhuzamos 5,0. Lan 2,1. Előszó > 2
Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
ML5590/91. felhasználói kézikönyv
ML5590/91 felhasználói kézikönyv ELŐZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül
ML5720/ML5721/ML5790/ML5791
ML5720/ML5721/ML5790/ML5791 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Előszó KÁBEL TÍPUSA (MÉTER) Tápkábel 1,8 USB 5,0. Soros 1,5. Párhuzamos 5,0 LAN 2,1. Előszó > 2
Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
Gyors telepítési útmutató
FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
Gyors telepítési útmutató
DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez
Használati útmutató BPS0018-00
Használati útmutató BPS0018-00 Szerzői jog és védjegyek Szerzői jogi tudnivalók A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel,
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Szerzői jog és védjegyek
Szerzői jog és védjegyek Szerzői jogi tudnivalók A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan,
3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp
LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család
b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard
A P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak
Használati útmutató Brother lézernyomtató HL-100(E) HL-10(E) HL-110W(E) HL-11W Csökkent látóképességű felhasználóknak A kézikönyvet a Screen Reader text-to-speech (felolvasó) szoftver segítségével is elolvashatja.
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató
Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
SystemDiagnostics. Magyar
SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Modem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
Memóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Gyors telepítési útmutató
DCP-330C DCP-540CN Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás
TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5