OLEO-MAC. Artik 56, 56EL, 62ELD, 70ELD, 72ELDT. benzinmotoros hómaró. Kezelési és karbantartási útmutató. A berendezés széria száma:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OLEO-MAC. Artik 56, 56EL, 62ELD, 70ELD, 72ELDT. www.oleomac.hu. benzinmotoros hómaró. Kezelési és karbantartási útmutató. A berendezés széria száma:"

Átírás

1 OLEO-MAC Artik 56, 56EL, 62ELD, 70ELD, 72ELDT benzinmotoros hómaró Kezelési és karbantartási útmutató A berendezés széria száma:

2 BEVEZETÉS A berendezés helyes használata valamint a balesetek elkerülése végett használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési és karbantartási útmutatót. A kézikönyv tartalmazza az egyes szerkezeti elemek működésének leírását, valamint a szükséges ellenőrzési műveletekre és a karbantartásra vonatkozó utasításokat. Megjegyzés: A jelen kézikönyvben található leírások és illusztrációk nem kötelező érvényűek. A gyártó fenn tartja a jogot az esetleges módosításokra anélkül, hogy minden alkalommal beiktatná a változásokat a kézikönyvbe. A kezelési útmutatóban a berendezés kezelésén kívül egyéb fontos információkat is talál, melyeket az alábbi jelölésekkel láttak el: FIGYELMEZTETÉS: ezen jelölés esetén baleset, vagy súlyos személyi sérülés, a berendezés megrongálódásának veszélye áll fenn. FIGYELEM: ezen jelölés esetén fenn áll a lehetőség, hogy a berendezés vagy annak részei megsérülnek. TARTALOMJEGYZÉK FIGYELEM HALLÁSKÁROSODÁS VESZÉLYE NORMÁL MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK MELLETT A KEZELŐ SZEMÉLYZET NAPI SZINTEN AZ ALÁBBI, VAGY ENNÉL MAGASABB ZAJHATÁSNAK VAN KITÉVE 85 db(a) Ábrák 3 1. Biztonsági előírások (biztonsági előírások a berendezés használatához) 7 2. Szimbólumok és figyelmeztető jelzések (a berendezés beazonosítása és a szimbólumok jelentése) 8 3. A berendezés alkatrészei (a berendezés fő alkatrészeinek elhelyezkedése) 8 4. Összeszerelés (a csomagolás kibontása és a berendezés összeszerelése) 8 5. A berendezés használata (utasítások a berendezés hatékony és biztonságos használatához) A berendezés használatának megkezdése előtti teendők A berendezés használata A berendezés szállítása Karbantartás (információk a berendezés megfelelő karbantartásáról) Biztonsági utasítások Rendszeres karbantartás Környezetvédelem (tanácsok, melyek segítségével környezet kímélően használhatja a berendezést) Technikai adatok (a berendezés specifikációja) Megfelelőségi nyilatkozat Garancia (a garancia érvényességének követelményei) Problémák megoldása (segítség a berendezés használata során felmerült problémák megoldására)

3 - 3 -

4 - 4 -

5 - 5 -

6 - 6 -

7 1. Biztonsági előírások FIGYELEM: Amennyiben megfelelően használja a hómarót, az egy gyors, kényelmes és hatékony munkaeszköz. Amennyiben nem megfelelően vagy a biztonsági előírásokat nem betartva használja, veszélyes eszközzé válhat. Pontosan tartsa be az alábbiakban és a kézikönyvben szereplő biztonsági előírásokat, így a munka kellemes és biztonságos lesz. A berendezés használata okozta vibráció az ujjakban, kézben, csuklóban lévő véredények vagy idegek károsodását, keringési zavarokat vagy rendellenes daganatok létrejöttét okozhatja. Hideg időben a berendezéssel történő túl hosszú munkavégzés még egészséges emberek esetében is a véredények károsodásához vezethet. Amennyiben a következő tüneteket észleli: zsibbadás, fájdalom, elgyengülés, bőr színének és mintázatának megváltozása, az ujjak, a kéz, a csukló érzékenységének elvesztése, azonnali hatállyal függessze fel a berendezés használatát és forduljon orvoshoz. A berendezés indítórendszere alacsony intenzitású elektromágneses mezőt generál. Ez a mező néhány típusú peacemaker esetében interferenciát okozhat. A súlyos vagy akár halálos sérülések elkerülése érdekében a peacemakert viselő személyeknek a berendezés használata előtt egyeztetni kell orvosukkal vagy a peacemaker gyártójával. FIGYELEM: Előfordulhat, hogy a nemzeti előírások korlátozzák a gép használatát. 1. A hómarót csak a kezelési és karbantartási útmutató alapos átolvasása után vegye használatba. 2. A kezelési és karbantartási útmutató a berendezés részét képezi, ezért mindig tartsa a berendezés közelében, bármikor szüksége lehet rá. 3. A hómarót kizárólag olyan személy kezelheti, aki be tudja tartani a biztonsági és a kezelési utasításokat. Kiskorúak nem használhatják a berendezést. 4. Kimerültség esetén, alkohol vagy drog hatása alatt ne használja a berendezést. A gépkezelőnek megfelelő fizikai és mentális állapotban kell lennie a berendezés használatához. A berendezés használata fárasztó, amennyiben Ön olyan betegséggel rendelkezik, ahol ez befolyásoló tényező, kérjük forduljon orvosához. Különös körültekintéssel üzemeltesse a berendezést a pihenő időszak megkezdése valamint a munka befejezése előtt. 5. Ügyeljen rá, hogy minden más személy legalább 15 méter távolságban legyen a berendezéstől használat közben. Ne engedjen senkit sem (állatokat sem) a berendezés közelébe annak indításakor illetve használata közben. 6. A berendezés használata közben viseljen védőfelszerelést. Ne viseljen sálat, karkötőt és egyéb olyan tárgyat, melyet a forgó alkatrészek elkaphatnak. Gombolkozzon be és kösse össze a haját (sapkával stb.) Ne használja a berendezést mezítláb; viseljen csúszásmentes talppal ellátott munkavédelmi lábbelit. Viseljen fülvédőt vagy füldugót a zajhatásokkal ellen. 7. Csak olyan személynek engedje át a berendezés kezelését akiről tudja, hogy elolvasta és megértette a kezelési és karbantartási útmutatóban leírtakat. Amennyiben kölcsön adja valakinek a berendezést mindig adja hozzá a kezelés és karbantartási útmutatót is és győződjön meg róla, hogy akinek kölcsönadta az el is olvasta azt a berendezés használatának megkezdése előtt. 8. Minden nap ellenőrizze le a hómarót, hogy megbizonyosodjon az összes biztonsági és egyéb felszerelés megfelelő működéséről. 9. Sérült, rosszul javított, rosszul összeszerelt illetve házilag átalakított hómaróval ne dolgozzon. A gépen található biztonsági berendezéseket ne távolítsa el, sértse meg vagy hatástalanítsa. Amennyiben a marótárcsa vagy egyéb biztonsági eszköz megsérül vagy meghibásodik azonnal cserélje ki azt. 10. Mindig gondosan tervezze meg előre a munkafolyamatot. Ne kezdje el a berendezés használatát amíg emberek vagy idegen tárgyak tartózkodnak a munkaterületen. 11. Azokat a műveleteket, melyeket nem talál meg a kezelési és karbantartási útmutatóban csak szakember végezheti el a berendezésen. 12. A hómarót kizárólag hó eltávolítására tervezték. Bármilyen ettől eltérő felhasználása tilos. A kezelési és karbantartási útmutatóban leírtaktól eltérő felhasználási mód a berendezés vagy esetleg emberek sérüléséhez vezethet. 13. Csak a gyártó által ajánlott adapterekkel használhatja a berendezést. 14. Ne használja a hómarót a védőburkolat nélkül. 15. A veszélyt jelző valamint a biztonsági utasításokat tartalmazó matricákat őrizze meg tökéletes állapotban. Sérülés vagy rongálódás esetén azonnal ki kell cserélni őket. 16. A berendezést csak a kezelési és karbantartási útmutatóban leírtak szerint szabad használni. 17. Minden esetben a gépkezelő felelőssége, hogy felmérje a berendezés használatának kockázatát. Szintén a gépkezelő felelőssége, hogy megtegye a szükséges óvintézkedéseket a berendezés használatának megkezdése előtt a saját maga és mások érdekében, különösen lejtőn, laza vagy csúszós talajon történő munkavégzés esetén. 18. Lejtőn történő munkavégzés esetén mindig győződjön meg róla, hogy biztosan áll. Lejtőn mindig keresztbe haladjon, ne felfelé vagy lefelé. Ne használja a berendezést olyan lejtőn, amely dőlésszöge meghaladja a 10 o -ot (17%). 19. Ne feledje, hogy a tulajdonos vagy a gépkezelő felel a harmadik fél által elszenvedett balesetekért és az őket vagy tulajdonukat ért károkért. 20. Amennyiben lépcsős lejtőn használja a berendezést, győződjön meg róla, hogy senki sem tartózkodik a berendezés 20 méteres körzetében. 21. Lehetőség van felszerelni a berendezést különféle adapterekkel. Minden esetben a tulajdonos felelőssége, hogy a felszerelt adapter, szerszám megfelel-e az Európai biztonsági előírásoknak. Egy nem engedélyezett kiegészítő használata veszélyes lehet a gépkezelőre és a berendezés körül tartózkodó személyekre egyaránt. 22. A berendezés használata közben ne engedje, hogy bármi más elterelje a figyelmét. 23. A hómaró használata közben győződjön meg róla, hogy senki sem tartózkodik a berendezés előtt. 24. Ne üzemeltesse a berendezést megfelelő téli ruházat nélkül

8 FIGYELEM - Ne használja a berendezést hibás biztonsági rendszerrel. A berendezésen található biztonsági eszközöket a kezelési és karbantartási útmutatóban leírtak szerint ellenőrizni és karbantartani kell. Amennyiben valamelyik biztonsági eszköz nem működik megfelelően, azonnal keressen fel egy szakszervizt a hiba kijavítására. - A berendezés hibás biztonsági eszközökkel történő használata helytelen és egyben kockázatot jelent a gépkezelőre és más személyekre, tárgyakra egyaránt. 2. Szimbólumok és figyelmeztető jelzések (1. ábra) 1.1 Figyelmesen olvassa el a kezelési és karbantartási útmutatót a berendezés használatának megkezdése előtt. 1.2 Figyelem! Kirepülő tárgyak veszélye A berendezés körül lévő személyeket tartsa biztos távolságban. 1.3 Figyelem! Csonkítás veszélye Gyorsan forgó maró lapátok; ne nyúljon se kézzel se lábbal a forgó alkatrészekhez. 1.4 Figyelem! Veszélyes sérülés veszélye A karbantartási és javítási munkálatok megkezdése előtt húzza le a gyertyapipát és olvassa el a kezelés és karbantartási útmutató ide vonatkozó fejezeteit. 1.5 Figyelem! Forgó alkatrészek, csonkítás veszélye Ne érintse meg a forgó alkatrészeket. A kidobó cső tisztítása előtt minden esetben állítsa le a motort és várja meg amíg az teljesen megáll. 1.6 Figyelem! Forgó alkatrészek, csonkítás veszélye Amennyiben a berendezés jár, tartsa távol a forgó alkatrészektől kezét, lábát és ruházatát. 1.7 Figyelem! Halláskárosodás veszélye Viseljen fülvédőt vagy füldugót a berendezés használata közben. A berendezés azonosító táblája (54. ábra) tartalmazza a berendezés lényeges adatait: 54.1 a berendezés típusa: SNOW THROWER (HÓMARÓ) 54.2 specifikáció 54.3 típus és modell 54.4 garantált hangnyomás érték 54.5 CE megfelelőségi jel 54.6 széria szám 54.7 gyártási év 3. A berendezés alkatrészei (2-27. ábra) 1. önjárómű indító kar 2. irányítókar 3. hómarás sebesség választó kar 4. kidobó nyílás 5. motorolaj beöntő nyílás 6. üzemanyag beöntő nyílás 7. világítás (ARTIK 56EL 62ELD 70ELD modelleknél) 8. önjárás sebesség választó kar 9. kidobó nyílás fordító kar 10. gyújtógyertya 11. magasság állító lemezek 12. védőlemez 13. akkumulátor (ARTIK 56 EL modellnél) 14. elektromos indítás (ARTIK 56EL 62ELD 70ELD modelleknél) 15. gázkar 16. marószerszám 17. lapátkerék 18. kidobó nyílás állító kar (ARTIK 62ELD 70ELD modelleknél) 19. irány választó kar (72ELDT modellnél) 20. funkció választó kar (72ELDT modellnél) 21. világítás kapcsoló (62ELD 70ELD modelleknél) 22. előmelegítő kapcsoló (72ELDT modellnél) 4. Összeszerelés Szállítási okokból a berendezést motorolaj és üzemanyag nélkül szállítják. A motor indítása előtt töltse fel a motort motorolajjal és üzemanyaggal a motor használati útmutatójában leírtak szerint. FIGYELEM: A berendezés dobozból történő kicsomagolását valamint összeszerelését egyenletes stabil felszínen végezze el úgy, hogy legyen elegendő helye elhelyezni a gépet és mellette a csomagolás darabjait is. Az összeszereléshez használjon megfelelő szerszámokat

9 Kicsomagolás Kicsomagoláskor ügyeljen rá, hogy a berendezés egyetlen alkatrésze se maradjon a csomagolóanyag között. Mikor eltávolítja a berendezést a palettáról ügyeljen rá, hogy a hómaró emelésekor ne okozzon kárt annak alkatrészeiben. A csomag tartalma a következő: - a berendezés, - irányítókar, - haladási sebesség választó kar, - kidobó nyílás, - kidobó nyílás fordító kar, - lámpa (ARTIK 56EL modellnél) - kidobó nyílás függőleges szórás szabályzó kar (ARTIK 62ELD 70ELD modelleknél) - a dokumentáció tartalmazza a kezelési és karbantartási útmutatót valamint az összeszereléshez szükséges kötőelemeket és 2 db indító kulcsot (ARTIK 56EL modellnél). A csomagolásnak minden esetben meg kell egyeznie a helyi szabályzásoknak. Az akkumulátor feltöltése (56EL modell) Akkumulátor töltő (nem tartozék) FIGYELEM: Ellenőrizze le, hogy az akkumulátor töltő kimeneti feszültsége megegyezik az akkumulátor feszültségével. Ne használjon gyorstöltőt. FIGYELEM: Fordítson különös figyelmet az akkumulátor töltőn található figyelmeztető jelzésekre. Az akkumulátor töltőt csak 12V-os akkumulátorok töltésére használja, illetve csak olyan elektromos hálózathoz csatlakoztassa, amely el van látva védő földeléssel és a feszültsége megegyezik az akkumulátor töltő adattábláján szereplő feszültség értékkel. Az akkumulátor töltőt krokodil csipeszek segítségével tudja az akkumulátorra csatlakoztatni. Az akkumulátor töltő csatlakoztatásakor mindig ügyeljen a megfelelő polaritásra (33. ábra). (1) piros kábel = pozitív pólus, (+) csatlakoztassa az indító reléhez. (2) fekete kábel = negatív pólus (-) csatlakoztassa a motorblokkhoz. FIGYELEM: Amennyiben a tölteni kívánt akkumulátort nem távolította el a berendezésből, a töltés megkezdése előtt feltétlenül győződjön meg róla, hogy a gyújtáskulcs OFF (kikapcsolt) állásban van (34. ábra). Először csatlakoztassa az akkumulátor töltőt az elektromos hálózathoz, majd utána csatlakoztassa a krokodil csipeszeket az akkumulátort pólusaihoz. Az akkumulátor töltő eltávolításakor először mindig a negatív pólusról (-) távolítsa el a krokodil csipeszt, megelőzve ezzel az esetleges rövidzárlatot. Ne hagyja az akkumulátor töltőt úgy az akkumulátoron, hogy a töltőt kihúzta az elektromos hálózatból és nem csatlakoztatta le az akkumulátorról, mert így az lemerítheti az akkumulátort. FIGYELEM: A pólusok felcserélése károsíthatja az akkumulátor töltőt és az akkumulátort is. A nem gyári eredetű töltő és elektromos kábel használata ugyanúgy a pólusok felcserélődéséhez vezethet még akkor is, ha a színek különben megegyeznek. Az akkumulátorból töltés közben és azután kb. még egy órán keresztül mérgező, robbanékony gázok szabadulhatnak fel. FIGYELEM: Az akkumulátort csak jól szellőző helységben szabad tölteni. DOHÁNYZÁS, NYÍLT LÁNG VALAMINT SZIKRAFORRÁS HASZNÁLATA EBBEN A HELYSÉGBEN TILOS! A következő specifikációval rendelkező akkumulátor töltőt használjon: kimeneti feszültség: 14,4 V töltőáram: 1200 ma töltési idő: óra Várjon legalább 4 órát a töltés után és az akkumulátor használatának megkezdése előtt. Az akkumulátort a feltöltés után a lehető leghamarabb kezdje el használni. Az akkumulátor töltése kritikus állapotban Amennyiben az akkumulátor mélykisülési állapotba került, vagy hosszú időn keresztül (>15 nap) folyamatosan terhelve volt folyamatos áramerősséggel (0,5-1,0A) kell tölteni legalább órán keresztül, majd ezután tovább kell tölteni a normál eljárásnak megfelelően. FIGYELEM RÖVIDZÁRLAT VESZÉLYE: Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre az akkumulátor pozitív és negatív pólusait egy kábel vagy egy fém tárgy segítségével. Ne helyezzen el szerszámokat az akkumulátor tetején. Csak megfelelően szigetelt nyelű szerszámokat használjon az akkumulátorral történő munkavégzéshez. FIGYELEM: - Ne próbálja meg szétszerelni vagy megjavítani se az akkumulátort se az akkumulátor töltőt. - Az akkumulátorban lévő elektrolit veszélyes az embere. Amennyiben elektrolit érintkezik a bőrével vagy a ruházatával azonnal mossa le bő vízzel. Amennyiben az elektrolit folyadék a szemébe kerül azonnal mossa ki bő vízzel és keressen fel egy orvost. - Az akkumulátort gyermekektől elzárva tárolja. - Ne tárolja az akkumulátort nyitott helységben. Zárt helységben történő tároláskor győződjön meg róla, hogy a helység szelőzése megfelelő. A szivárgó gázok robbanást, tüzet, tárgyi vagy személyi sérülést okozhatnak

10 Kidobás Se az akkumulátort se az akkumulátor töltőt ne dobja a háztartási hulladékba. Jutassa el a kereskedőjéhez vagy egy speciális lerakóhelyre. ARTIK 56 56EL Az irányítókar csatlakoztatása (3. ábra) 1. Távolítsa el a berendezésről a rögzítő csavarokat (1). 2. Helyezze fel az irányítókart a berendezésre és tegye be a felső rögzítő csavarokat felhasználva a levél alakú alátéteket (2). Egyenlőre ne húzza meg a csavarokat. 3. Állítsa be az irányítókart és helyezze be az alsó rögzítő csavarokat (3) a furatokba. 4. Húzza meg mind a négy rögzítő csavart. A bowdenek csatlakoztatása és beállítása 1. - Fűzze át az irányítókarok között lévő lemezen a haladási sebesség választó karhoz tartozó bowdent (4. ábra, 1). - Vezesse el az irányítókarok között lévő lemez alatt az önjárás bowdenét (4. ábra, 2). 2. Lazítsa meg a bowden végén található állító csavart (5. ábra, 1). 3. Emelje fel a kart (6. ábra). 4. Akassza be a bowdent a karon kialakított furatba az önjárás oldalán (7. ábra). 5. Az állító csavar segítségével enyhén feszítse meg a bowdent (8. ábra, 1). A csavar tekerése közben fogja meg a bowden házát, hogy az ne pörögjön el. 6. Húzza meg a rögzítő anyát (8. ábra, 2). Az önjárás funkció bowdenének csatlakoztatása 1. Távolítsa el a rögzítő csavart a csatlakozóból (9. ábra). 2. Csatlakoztassa az előre összeszerelt haladási sebesség választó kart (10. ábra, 1) a számára kialakított nyíláson (2) keresztül. 3. Rögzítse a kart a rögzítő csavar (10. ábra, 1) segítségével. Egyenlőre ne húzza meg a csavart. 4. Állítsa be a kar helyzetét az állító csavar (11. ábra, 2) segítségével úgy, hogy a kart az 1-es fokozatba helyezi (10. ábra). 5. Rögzítse az állító csavart a kontra anya (11. ábra, 3) segítségével. 6. Húzza meg a kart rögzítő csavart (11. ábra, 4) A kidobó nyílás felszerelése 1. Vékonyan vigyen fel kenőanyagot a kidobó nyílás talpazatára (12. ábra). 2. Rögzítse a kidobó nyílást a csavarok segítségével (13. ábra, 1) szerelje fel a kisebb és nagyobb lemezeket is (2). 3. Helyezze fel a vezető lemezeket és húzza meg a csavarokat (13. ábra, 3). 4. Ismételje meg a folyamatot a másik két tartónál is. A kidobó nyílás fordító kar felszerelése 1- Távolítsa el a markolatot a karról a csavar kitekerésének segítségével (14. ábra). 2- Csúsztassa be a kart az irányítókar oldalán erre kialakított furatba (15. ábra). 3- Távolítsa el a biztonsági sasszeget és az alátétet egy fogó segítségével (16. ábra). 4- Illessze a kar végét a kilépő nyíláshoz. A kilépő nyílásnak a képen látható módon kell állnia (17. ábra, 1). Amennyiben nagyon nehéz vagy lehetetlen elmozdítani a kart, be kell állítani a felül lévő vezetőt. A beállításhoz lazítsa meg a vezető csavarját, majd miután beállította a kar helyzetét (15. ábra, 1) ismét húzza meg a csavart. 5- Helyezze vissza az alátétet és a sasszeget (18. ábra, 1) egy fogó segítségével. 6- Rögzítse a markolatot a kar végére a rögzítő csavar segítségével (19. ábra). A lámpa felszerelése 1. Rögzítse a lámpa testet az irányítókarhoz a mellékelt csavar segítségével (20. ábra, 1). Ügyeljen rá, hogy ne csípje be az elektromos vezetéket. 2. Húzza meg a lámpatestet rögzítő csavart és anyát. 3. Rögzítse az elektromos kábelt az irányítókarhoz a mellékelt kötegelők segítségével. ARTIK 62ELD 70ELD Megj.: A leírásban található bal és jobb oldalt a gép mögött, munkahelyzetben állva értelmezi az útmutató. Az irányítókar csatlakoztatása 1. A két db M8x40-es lapos fejű csavar (21. ábra, A), a két levél alakú alátét (B) valamint a két anya (C) segítségével szerelje fel az irányítókart a berendezés jobb oldalára. 2. A két db M8x45-es lapos fejű csavar (22. ábra, D), a két levél alakú alátét (E) valamint a két anya (F) segítségével szerelje fel az irányítókart a berendezés bal oldalára úgy, hogy egyben rögzíti a kidobó nyílás irányító kar tartóját is (G). A kidobó nyílás fordító kar felszerelése (23. ábra) Fűzze át a kart (H) a rögzítő szemen (I) a képen látható módon, majd rögzítse a kart a konzolhoz a biztosító szeg (J) segítségével. A kidobó nyílás felszerelése Helyezze be a műanyag alátétet (24. ábra, K) a kidobó csőbe (L), majd együtt helyezze fel őket a talpazatra (M). Csatlakoztassa és rögzítse a hosszabb tartó lemezt (25. ábra, N) és a két kisebb tartó lemezt (O) a hatlap fejű csavarok (P) az M6-os alátétek (Q) és az M6-os anyák (R) segítségével

11 A kidobó nyílás magasság állító szerkezetének összeszerelése (26. ábra) Rögzítse a bowden végét (S) a magasság állító szerkezet megfelelő furatába majd állítsa be a bowden feszességét. A haladási sebesség választó kar valamint a kidobó nyílás magasság állító kar felszerelése (27. ábra) A két kart (T) fűzze keresztül a műszerfalon felhasználva a két elasztikus alátétet (U). A fokozat választó kar felszerelése (28. ábra) Rögzítse a fokozat választó kart (V), a rugók (W), az alátétek (X) és a sasszegek (Y) segítségével a műszerfalnál (AA) és a hajtóműnél egyaránt. 5. A berendezés használata FIGYELEM: A berendezést kizárólag hómarásra szabad használni. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tiltott és egyben a garancia elvesztésével jár. Egyéb felhasználási mód esetén a gyártó nem vállal felelősséget a keletkezett károkért, sérülésekért. Ilyen esetekben kizárólag a felhasználó felelős az okozott károkért és sérülésekért. ENGEDÉLYEZETT HASZNÁLAT A hómaró egy egytengelyű, önjáró berendezés, melyet felszereltek egy maróeszközzel (rotor) a hó eltávolítására. A gépet egy gépkezelő irányítja aki a berendezés mögött helyezkedik el és így követi a gép mozgását, az irányításáról pedig az irányítókar segítségével gondoskodik. A fő kezelőszervek az irányítókaron találhatóak meg. FIGYELEM: Amennyiben a motor jár, mindig két kézzel fogja a berendezést. Az irányítókart mindig tartsa szorosan. TILTOTT HASZNÁLAT - A berendezést semmilyen körülmények között se használja éjszaka. - Ne használja a hómarót építési hulladékok, műanyagok, fémek vagy egyéb hulladékok továbbítására. - Ne ütköztesse a berendezést falnak, kerítésnek, fának stb. - Ne emelje meg felvonóval vagy kötéllel a berendezést. - Ne használja a berendezést a biztonsági felszerelések nélkül. - Ne használja a berendezést más tárgyak tolására vagy vontatására. A jelenleg érvényes szabályozások szerint tilos a berendezést felszerelni személy szállításra alkalmas kiegészítővel, legyen az a gépkezelő vagy egyéb személy. Ne használja a berendezést személyek vagy egyéb tárgyak szállítására. - Ne csatlakoztasson idegen gyártótól származó adaptereket a berendezéshez. - A berendezést csak jó szellőző helységben használja. ne üzemeltesse robbanékony vagy gyúlékony gázok jelenléte esetén illetve zárt helységben. Óvakodjon a szénmonoxid okozta mérgezéstől! - Ne használja a berendezést csúszós, jeges, laza, köves talajon illetve elmocsarasodott vagy ingoványos területen, ahol nehéz megállapítani a továbbítani kívánt közeg összetételét. Ne használja a berendezést egyenlőtlen talajon, útburkolaton vagy lépcsőn. - A hómarót úgy tervezték, hogy egyszerre egy gépkezelő üzemeltesse azt. - Ne üzemeltesse a berendezést egy kézzel. Súlyos sérülés keletkezhet a gépkezelőben a segítőkben, a berendezés mellett tartózkodó személyekben, vagy ezek kombinációjában az egy kézzel történt berendezés használat következtében. A berendezést két kézzel történő használatra tervezték. - Járó motor mellett senkit se engedjen a berendezés közelébe, még ellenőrizni se. - Ne használja a berendezést tetőn. A BERENDEZÉS HASZNÁLATA - Állítsa be a gyűjtő ház magasságát, hogy elkerülje a kövekkel történő ütközést. - Különös figyelemmel járjon el, földutakon, járdákon illetve utcákon történő keresztül haladás közben. Ügyeljen a rejtett veszélyforrásokra és figyelje a forgalmat! - Amint a berendezésen a megszokottól eltérő vibrációt érzékel, azonnal állítsa le azt és derítse ki a vibráció okát. A vibráció megjelenése rendszerint figyelmeztet az eljövendő alkatrész cserére. - Ne használja a hómarót nagy üvegfelületek, autók, ablakok, stb. közvetlen közelében, a kidobó nyílás megfelelő beállítása nélkül. Tartsa távol a berendezéstől a gyermekeket és a háziállatokat. - Ügyeljen rá, hogy ne terhelje túl a berendezést azzal, hogy túl gyorsan próbál meg haladni a hóban. - Ne használja a berendezést nagy sebességgel csúszós talajon. Irányváltáskor mindig fokozott figyelemmel járjon el. - Ne szállítsa a berendezést járó motorral, mindig állítsa le azt. Amint befejezte a munkát, a lehető leggyorsabban állítsa le a berendezést. - A berendezést csak jó látási körülmények között használja. - Tegyen meg minden szükséges óvintézkedést, amikor a berendezést őrizetlenül hagyja. Kapcsolja ki a marószerszámot és az önjáró művet, állítsa le a motort és távolítsa el a gyújtáskapcsolóból a kulcsot. - A hómarás befejezése után néhány percig járassa a berendezést, így elkerülheti a hó ráfagyását a marószerszámra és a lapátkerékre. - Amennyiben a berendezés irányíthatósága megváltozik, azonnal állítsa le azt és juttassa el egy szakszervizbe átvizsgálásra

12 5.1 A berendezés használatának megkezdése előtti teendők A berendezés használatának megkezdése előtt végre kell hajtani néhány ellenőrzést annak érdekében, hogy a berendezést maximális biztonságban és kihasználtság mellett lehessen üzemeltetni. 1. A berendezés biztonságosságának és hatékonyságának ellenőrzése Ellenőrizze le a biztonsági eszközök megfelelő működését. Győződjön meg róla, hogy az irányítókar megfelelő pozícióban és megfelelően rögzítve van. A nem megfelelően rögzített irányítókar esetén könnyen elvesztheti a gép feletti irányítást. Rotor Ellenőrizze le a rotor kopottságát és megfelelő rögzítettségét. 2. Kerekek ellenőrzése Ellenőrizze a kerekek nyomását. 3. Ellenőrizze a munkaterületet FIGYELEM: Addig ne kezdje meg a berendezés használatát, amíg nem győződik arról, hogy veszély esetén biztosan segítséget tud hívni. FIGYELEM: Amennyiben a berendezés vágóeszköze idegen tárggyal, fallal, acél vezetékkel vagy egyéb fém tárggyal érintkezik vagy beleakad, azonnal állítsa le a berendezést és keressen sérülést a hómarón, ezzel elkerülheti a későbbi személyi vagy tárgyi sérüléseket. - Győződjön meg róla, hogy sem személyek sem pedig állatok nem tartózkodnak a munkaterületen. - A motor indítása előtt ellenőrizze le, hogy a vágóeszközhöz nem ér hozzá semmilyen idegen tárgy sem. - Győződjön meg róla, hogy sem az egy helyben állásban sem a mozgásban semmi sem akadályozva. - Vizsgálja át a munkaterületet. Keressen idegen tárgyakat és távolítsa el ezeket (gyökerek, kövek, ágak, stb.). - Kerülje a kerti csöveket, acél vezetékeket, lefolyókat és egyéb acélfedelek, öntözőket. - Győződjön meg róla, hogy nem állnak ki a munkaterületből csövek és/vagy elektromos vezetékek. Feltöltés Olaj FIGYELMEZTETÉS: A motor használati útmutatójában megtalálja a szükséges motorolaj és üzemanyag típusát. FIGYELMEZTETÉS: A BERENDEZÉST MOTOROLAJ NÉLKÜL SZÁLLÍTJÁK. A motor indítása előtt töltse fel motorolajjal azt. A szükséges mennyiség kb. 0,6 l (56 56EL modellnél) 0,95 l (62ELD 70ELD modellnél). FIGYELMEZTETÉS: A motor járatása elégtelen olajmennyiség esetén annak súlyos meghibásodásához vezethet. Győződjön meg róla, hogy a motorolaj szintet vízszintes talajon álló berendezésnél ellenőrizte. Állítsa le a motort, majd távolítsa el az olajbeöntő nyílás fedelét (29. ábra, A). Ellenőrizze le a motorolaj szintjét, a nívópálcán lévő MIN és MAX jelzés között kell lennie. Motorolaj betöltéskor lassan öntse az olajat, mivel a nyílás nem képes nagy sebességgel elnyelni azt. Kerülje el a túltöltést. 10 üzemóránként ellenőrizze le a motorolaj szintet, szükség esetén töltsön utána. 4 ütemű motorba való, SG, SF vagy ezzel megegyező osztályú motorolajat használjon a feltöltéshez. A motorolaj SG, SF osztályát megtalálja a motorolaj dobozán. Téli használat esetén ajánlott az SAE 5W-30 típusú motorolaj használata. A motor ajánlott használati hőmérséklet tartománya -30 o C 5 o C. Üzemanyag FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő 4 ütemű motorolaj vagy 2 ütemű motorolaj használata jelentősen lecsökkenti a motor élettartamát. FIGYELEM - A benzin egy kimondottan gyúlékony üzemanyag; kezelje fokozott óvatossággal. A dohányzás és nyílt láng használata az üzemanyag és a berendezés közvetlen közelében tilos. - A benzin és a benzingőz súlyos sérüléseket okozhat belégzést vagy a bőrrel történt érintkezést követően. Emiatt kérjük járjon el fokozott óvatosság a benzinnel történő munkavégzés során. Benzinnel történő munkavégzést csak jól szellőző helységben hajthat végre. - Tartson a szén monoxidtól, amely szagtalan, mérgező akár halálos hatású is lehet. - Az üzemanyaggal történő munkavégzést minden esetben szabadban, tűztől és szikraforrástól távol hajtsa végre. - A berendezést állítsa egy egyenletes felületre, állítsa le a motorját és hagyja lehűlni azt. - Ne használjon állott vagy szennyezett üzemanyagot vagy üzemanyag olaj keveréket. Kerülje el a víz illetve egyéb szennyeződések üzemanyagtankba történő bejutását. - Kerülje az üzemanyag műanyag alkatrészekre történő csepegését, mivel az károsíthatja őket. Amennyiben mégis megtörténik tiszta vízzel azonnal öblítse le a felületet. A jótállás nem érvényes azokra az alkatrészekre, melyeket a nem megfelelően kezelt, kiömlött üzemanyag rongált meg. - Lassan lazítsa meg az üzemanyag tartály kupakját és engedje el a nyomást

13 - Tisztítsa meg az üzemanyag sapka körül a felületet, ezzel elkerülheti a szennyeződés üzemanyag tankba történő bejutását. - Az üzemanyag sapka eltávolítása után tisztítsa meg azt és ellenőrizze le a tömítés állapotát. - Az üzemanyaggal történő feltöltés után mindig húzza meg megfelelően az üzemanyag tartály sapkáját. A berendezés vibrációja okozhatja a nem megfelelően meghúzott üzemanyag sapka elvesztését majd az üzemanyag kifolyását. - A kiömlött üzemanyagot törölje le a berendezésről majd engedje megszáradni a felületet. Ilyen esetben tolja odébb a berendezést legalább 3 méterrel a kiömlés helyszínétől, majd csak itt indítsa el. - Ne próbálja meg begyújtani a kiömlött üzemanyagot semmilyen körülmények között sem. - Ne tárolja a berendezést gyúlékony anyagokkal (pl. száraz levelek, szalma, papír stb.) közös helységben. - Ne távolítsa el járó motor mellett az üzemanyagtank sapkát. - Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön üzemanyag a ruhájára. Amennyiben magára öntötte az üzemanyagot, azonnal váltson ruhát. Mossa le azokat a bőrfelületeket, melyek kapcsolatba kerültek az üzemanyaggal szappanos víz segítségével. - Ne tegye ki az üzemanyag tankot direkt napsütésnek. - Üzemanyagot csak az arra alkalmas edényben szállítson és raktározzon. - Üzemanyagot száraz, jól szellőző helységben szabad csak tárolni. - Az üzemanyagot és magát a berendezést is olyan helységben tárolja, ahol nem kerülhet kapcsolatba szikrával, nyílt lánggal, vízmelegítővel, elektromos motorral vagy kapcsoló szekrénnyel, kazánnal, stb. - Üzemanyagot minden esetben gyermekektől elzárva tároljon. - Ne használjon üzemanyagot tisztítási célokra. FIGYELEM: - Az üzemanyag utántöltést minden esetben nyitott, jól szellőző helységben hajtsa végre, leállított motor mellett. Ne feledje az üzemanyag gázai gyúlékonyak. NYÍLT LÁNG HASZNÁLATA ÉS A DOHÁNYZÁS TILOS A FOLYAMAT KÖZBEN. - Ellenőrizze a berendezést üzemanyag szivárgásokat keresve. Amennyiben szivárgást talál, a berendezés használatának megkezdése előtt szüntesse meg azt. Szükség esetén keressen fel egy szakembert a hiba kijavítására. A hómarót egy 4 ütemű benzinmotor hajtja. AJÁNLOTT ÜZEMANYAG: A BERENDEZÉSHEZ 89-ES ([R+M]/2) VAGY ANNÁL MAGASABB OKTÁNSZÁMŰ OLMOZATLAN BENZINT HASZNÁLJON. Az üzemanyag tank sapkájának eltávolítása után (29. ábra, B) egy tölcsér segítségével töltse fel az üzemanyagtankot. Ügyeljen rá, hogy ne töltse teljesen tele a tankot. Az üzemanyag tank térfogata kb. 3 liter (56-56EL modelleknél) kb. 4 liter (62ELD 70ELD modelleknél). A munkamagasság beállítása (30. ábra) FIGYELEM: Veszélyes sérülés! A munkamagasságot kizárólag álló motor és álló vágóeszköz mellett szabad beállítani! - Állítsa be a megfelelő munkamagasságot, hogy elkerülje a vágóeszköz érintkezését a talaj egyenetlenségeivel valamint a talajon lévő kövekkel. - Egyenlőtlen munkaterület esetén a munka megkezdése előtt minden esetben ellenőrizze a területet gyökereket, aknafedeleket és nagyméretű köveket keresve. - Egyenletes talajon, pl. aszfalt a csúszó lemezeknek (2. ábra, 11) kb. 3 mm-el a vágóeszköz alsó éle alatt kell állniuk. - Egyenetlen talaj esetén pl. keréknyomok, a csúszó lemezeknek kb. 30 mm-el a vágóeszköz alsó éle alatt kell állniuk. A csúszó lemezek beállításakor minden esetben vegye figyelembe, hogy a hó eltakarhatja a munkaterületen lévő esetleges köveket és a talaj egyenetlenségeket. Ezek a tereptárgyak személyi sérülést okozhatnak, amikor nagy sebességgel kilövellnek a berendezés alól. 1. Állítsa a berendezést egyenletes talajra. 2. Lazítsa meg a csúszó lemezeket rögzítő csavarokat (1). 3. Állítsa be a kívánt magasságot, majd győződjön meg róla, hogy mindkét csúszó lemez ugyanabban a pozícióban áll és így párhuzamos a talajjal (2). 4. Amennyiben a csúszó lemezek elkoptak (a csúszó él, 3), fordítsa meg őket 180 o -al. Kerekek nyomása A megfelelő keréknyomással lehet biztosítani, hogy a vágóeszköz tökéletesen vízszintesen álljon. Csavarozza le a szelepsapkákat és csatlakoztassa a magasnyomású levegő tömlőjét a szelephez. A kerekek maximális nyomását megtalálja az oldalfalukon (31. ábra). megj.: 1 bar = kb. 14,5 psi A berendezés átvizsgálása Minden egyes használatba vétel előtt győződjön meg róla, hogy a 4 db marótag rögzítő csap (32. ábra, 1) sérülés mentes és megfelelően a helyén van. A törött, sérült vágótag rögzítő csapokat azonnal cserélje ki eredeti alkatrészekre. Az utángyártott alkatrészek használata a berendezés súlyos meghibásodásához vezethet. A 62ELD 70ELD modelleknél egy pár marótag rögzítő csapot talál a műszerfalra rögzítve (2). Ellenőrizze le minden kezelőszerv és biztonsági berendezés működését, a rögzítő csavarok és anyák rögzítettségét valamint azt, hogy minden egyes alkatrész a helyén van

14 5.2 A berendezés használata FIGYELEM: Amennyiben egy olyan szituációval találkozik, ahol bizonytalan abban mit kell tennie, minden esetben kérdezzen meg egy szakembert. Keresse fel kerekedőjét vagy garanciális szervizét. Kerülje az olyan felhasználást, amely meghaladja az Ön képességeit. - Tartsa a markolatokat és vezérlő karokat szárazon, tisztán olaj és üzemanyag mentes állapotban. - Pontosan tartsa be a kezelési és karbantartási útmutatóban leírtakat a motor indításakor. Ügyeljen rá, hogy a lába megfelelő távolságban legyen a forgó alkatrészektől. - Mindig sétáljon a berendezéssel, ne fusson utána. - Minden esetben győződjön meg róla, hogy van elegendő helye a berendezéssel irányt váltani, különösen ha falakkal, kerítéssel, sövénnyel, kerttel, üvegházzal körülvett munkaterületen dolgozik. Addig ne kezdjen meg semmilyen manővert, amíg meg nem bizonyosodott róla, hogy elegendő helye lesz azt befejezni. - A motor indítása előtt engedjen el minden kuplungkart és a hajtóművet állítsa alap (üres) helyzetbe. - Elektromos eszközök használata esetén mindig esetben földelt elektromos hálózathoz csatlakozzon illetve földelt hosszabbítót használjon. - A munka megkezdése előtt hagyja néhány percig bemelegedni a berendezést. - Indítás után csatlakoztassa le az elektromos indítás vezetékét (62ELD 70ELD modelleknél). FIGYELEM: Fokozott figyelemmel járjon el irányváltáskor, különösen lejtőn történő munkavégzés esetén. FIGYELEM: Lejtőn történő haladáskor ne húzza be a kuplungot és ne váltson fokozatot! - Ne módosítsa a motor fordulatszám szabályzó rendszerét. - Tartsa távol a kezeit és lábait a berendezés forgó alkatrészeitől. - Semmilyen körülmények között se emelje meg a berendezést járó motorral. - Leállítás előtt csökkentse a motor fordulatszámát alapjáratra néhány másodperc erejéig. FIGYELEM: Ne hagyja a berendezést őrizetlenül járó motorral. Minden esetben, amikor otthagyja a berendezést állítsa le a motort. Állítsa le a berendezés motorját üzemanyaggal történő feltöltés, a karbantartás megkezdése vagy a berendezés tisztításának megkezdése előtt. - Azonnal állítsa le a berendezést, amennyiben a vágószerszám idegen testel érintkezett. Vizsgálja meg a berendezést, szükség esetén javítsa meg azt. - Fülvédő vagy füldugó használata esetén fordítson különös figyelmet az esetleges vészjelzések észlelésére, mivel ezek a hallás védő eszközök csökkenti az észlelhető hangokat. (telefonhívások, jelzések, figyelmeztetések, stb.). - A lehető legjobb hatékonyság érdekében max. fordulatszám álláson használj a berendezést a legalacsonyabb haladási sebesség mellett. Az elvégzett munka minősége nem javul az által, hogy Ön gyors haladási sebességet választ. FIGYELEM: Semmilyen körülmények között se távolítsa el a vágóeszköz védőburkolatát. Kövek egyéb törmelékek kirepülhetnek a vágóeszköz felől és súlyos szemsérülést, adott esetben vakságot is okozhatnak. Ne hagyja senkinek sem ellenőrizni a berendezést miközben annak jár a motorja. Amennyiben valaki közel kerül a berendezéshez azonnal állítsa le azt. FIGYELEM: Előfordulhat, hogy valamilyen törmelék vagy ág beszorul a vágóeszköz és a védőburkolat közé. Mindig állítsa le a berendezést a tisztítás megkezdése előtt. FIGYELEM: Ne próbálja meg forgó vágóeszköz vagy járó motor mellett eltávolítani a beszorult tárgyakat, ez súlyos sérülésekhez vezethet. Indítás FIGYELEM: A motort minden esetben nyitott, jól szellőző helységben indítsa be. NE FELEDJE, A KIPUFOGÓ GÁZOK MÉRGEZŐEK. A motor indítása előtt: 1. Ellenőrizze le a motorolaj és az üzemanyag szintjét. 2. Nyissa ki a benzincsapot (35. ábra, 1), tekerje ON állásba. 3. Húzza rá a szivatót (35. ábra, 2) (CLOSE állás). 4. Nyomja meg az üzemanyag szivattyút háromszor egymás után, 2 másodperces kihagyásokkal (36. ábra, 3). 10 o C alatti külső hőmérséklet estén ötször nyomja meg a z üzemanyag szivattyú gombját egymás után. 5. Állítsa a fordulatszámot magas (FAST) állásba (36. ábra, 4). 6. Helyezze be a gyújtás kulcsot (36. ábra, 5). Majd hajtsa végre az alábbiakat: Kézi indítás esetén: FIGYELMEZTETÉS: A berendezés kézi indításához a 37. ábrán látható pozícióba kell állnia a berendezés mellé. 7. Húzza meg a berántó zsinórt (38. ábra), amíg azt nem hallja, hogy a motor beindult (ne próbálja meg ötnél többször berántani a motort). Soha se tekerje fel a csuklójára a berántó zsinórt! Berántáskor ne húzza ki teljesen a berántó zsinórt, mivel ez a berántó szerkezet sérüléséhez vezethet. Mindig kísérje vissza a kezével a berántó zsinórt, ne engedje el azt kihúzott állapotban. Tartsa a markolatot és lassan vezesse vissza a zsinórt a házba

15 Indítás az önindítóval (56EL modell esetén): 7. Helyezze be az indítókulcsot (34. ábra, 1) majd fordítsa el és indítózzon (2). Folyamatosan ne indítózzon hosszabban, mint 5 másodperc. Az indításit 10-nél többször ne ismételje meg, az indítási kísérlete között mindig várjon 5 másodpercet. A 10. kísérlet után várjon 40 percet, hogy az indító motor le tudjon hűlni. Amennyiben nem sikerül beindítani a motor a következő 10 kísérlet egyikére sem, keresse fel szerviz partnerét. Elektromos indítás (62ELD 70ELD modellek esetében): 7. MEGJ.: Az elektromos kábel nem tartozéka a berendezésnek. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a berendezésen lévő aljzathoz (39. ábra). Az elektromos kábel másik végét csatlakoztassa az elektromos hálózathoz (230V 50Hz). Nyomja meg az indító gombot (1). Folyamatosan ne indítózzon hosszabban, mint 5 másodperc. Az indításit 10-nél többször ne ismételje meg, az indítási kísérlete között mindig várjon 5 másodpercet. A 10. kísérlet után várjon 40 percet, hogy az indító motor le tudjon hűlni. Amennyiben nem sikerül beindítani a motor a következő 10 kísérlet egyikére sem, keresse fel szerviz partnerét. Ne nyomja meg az indító gombot (1) miközben a motor jár, az a berendezés meghibásodásához vezethet. Miután a motor elindult, csatlakoztassa le az elektromos kábelt először a berendezésről, majd az elektromos hálózatról. 8. Miután a motor bemelegedett (kb másodperc) tolja vissza a szivatót OPEN állásba (35. ábra). 9. Állítsa a gázkart (40. ábra) alacsony fordulatszám (SLOW) állásba. MEGJ.: ÜZEMMELEG MOTOR INDÍTÁSA: Kövesse a fent leírtakat, de ne használja a szivatót. FIGYELEM: Az időjárási körülmények és tengerszint feletti magasság befolyásolhatják a karburátor megfelelő beállításait. A karburátor beállítása közben csak a műveletet végrehajtó személy tartózkodhat a berendezés közvetlen közelében. A berendezést maximális fordulatszámmal üzemeltesse az egész munkafolyamat alatt. A berendezés használata nagy tengerszint feletti magasság esetén Nagy tengerszint feletti magasság esetén a normál karburátor beállítás túl dús lesz. Ilyen esetben a motor teljesítménye lecsökken és az üzemanyag fogyasztás megnő. Nagy tengerszint feletti magasság esetén lehetőség van módosítani a karburátor beállításain, hogy a motor tudja a normákban szereplő teljesítmény értékeket. Amennyiben ön rendszeresen 1500 m feletti tengerszint feletti magasságon üzemelteti a berendezést kérjük keresse fel szakszervizét a módosítások elvégzéséhez. Még megfelelő karburátor fúvókák mellett is a motor teljesítménye kb. 3,5 %-al csökken minden 300 méteres tengerszint feletti magasság növekedésnél. Ez a jelenség jelentősen megnövekedik, amennyiben nincsen a karburátor megfelelően beállítva. FIGYELEM: Amennyiben a berendezést alacsonyabb tengerszint feletti magasságon üzemeltetik, mint ahova a karburátor be van állítva, úgy az csökkenő teljesítményhez, túlmelegedéshez, akár a motor súlyos károsodásához is vezethet a túl szegény üzemanyag/levegő keveréknek köszönhetően. A motor bejáratása A motor 5-8 üzemóra használat után éri el a maximális teljesítményét. Ez alatt az időszak alatt kerülje a motor teljes terhelését, így biztosíthatja annak hosszú élettartamát. Nehézkes indítás (megszívatott motor indítása) A motor általában megszívja magát, miután a 10. indítási kísérletre sem indult el. A megszívatott motor esetében kövesse az üzemmeleg motorra vonatkozó indítási folyamatot és ne használjon szivatót az indításnál. Győződjön meg róla, hogy a gyújtáskapcsoló I-es állásban van. Indításkor előfordulhat, hogy több alkalommal is meg kell húznia a berántó kötelet a megszokottnál, ez a megszívatás mértékétől függ. Megszívatott motor esetén - Távolítsa el a gyújtáskulcsot (41. ábra, 5). - Húzza le a gyertyapipát. - Tekerje ki és szárítsa meg a gyújtógyertyát. - Állítsa a gázkart max. gázállásra. - Többször húzza meg a berántó zsinórt, ezzel kitisztítva az égésteret. - Helyezze vissza a gyújtógyertyát, húzza meg, majd helyezze vissza a gyertyapipát (ügyeljen rá, hogy megfelelően csatlakoztassa a gyertyapipát). - Helyezze be a gyújtáskulcsot (36. ábra, 5). - A szivatót hagyja OPEN (nyitott) állásban akkor is, ha a motor hideg. - Indítsa be a motort. Gumilánctalpas hómaró irányítása (72ELDT modell) (55. ábra) Húzza meg a jobb oldalon található kart (A) a jobbra történő forduláshoz. Húzza meg a bal oldalon található kart (B) a balra történő forduláshoz. Funkció választó kar (72ELDT modellnél) A funkció választó kar (20. ábra, 27A) segítségével 3 különböző funkció közül tud választani: SZÁLLÍTÁS: A berendezéssel csak haladni tud, munkát végezni nem. NORMÁL: A berendezés normál munka módban van LERAKÓDOTT HÓ: A berendezéssel vastag vagy szilárd állagú hóban kell munkát végezni. MEGJ: A funkciók közötti váltáshoz nyomja le az irányítókart, hogy felemelje a berendezés elejét a földről így a kar nem fog elhajlani

16 A berendezés sebességének változtatása ( ábra) Az 56 és 56EL modellek 5 előre és 2 hátrameneteli fokozattal, a 62ELD és 70 ELD modellek 6 előre és 2 hátrameneteli fokozattal rendelkeznek. A haladási sebesség fokozatot a következő módon tudja kiválasztani: 1. Engedje el a vágóeszköz működtető (1) és az önjárás (2) karját. FIGYELEM: Csak azt követően váltson haladási fokozatot, miután a karok elengedését követően a vágóeszköz forgása valamint a berendezés haladási sebessége teljesen megszűnt, így elkerülheti a berendezés alkatrészeinek károsodását. 2. Válassza ki a sebességi fokozat választó kar (3) segítségével a kívánt fokozatot. A berendezéssel történő haladás, a vágószerszám működtetése nélkül (csak haladás) FIGYELEM: A berendezést nem országúton történő közlekedésre tervezték, csak privát, zárt, forgalomtól mentes területeken használja. Előre és hátra haladás Állítsa a fordulatszám szabályzó kart (36. ábra, 4) FAST (gyors) állásba és válassza ki a kívánt haladási sebesség fokozatot. A kart fokozatosan nyomja le, mivel a kar hírtelen lenyomása a kerekek kipörgéséhez vezethet, így elvesztheti a berendezés felett az uralmat. A berendezés használatának megkezdése 1. Ellenőrizze le a kidobó cső helyzetét: - állítsa be a kidobó cső helyzetét az állító kar (44. ábra, 1) segítségével, - manuálisan állítsa be a kidobás magasságát (44. ábra, 2) az 56 és 56EL modellek esetében illetve használja ehhez az állító kart (18. ábra, 2) a 62ELD és 70ELD modellek esetében. 2. Indítsa el a motort. 3. Válassza ki a kívánt haladási sebesség fokozatot ( ábra, 3): - előre haladáshoz 1-5-ig (6, a 62ELD és 70ELD modelleknél) tud a fokozatok közül választani, az 1-es fokozat a leglassabb az 5-ös (6-os) a leggyorsabb. - hátra haladáshoz az R1 és R2 fokozatok közül tud választani, itt az R1 a lassabb az R2 a gyorsabb haladási sebességű. 4. Nyomja le a vágóeszköz működtető kart ( ábra, 1). FIGYELEM: Mozgó alkatrészek, csonkítás veszélye! Ne érjen hozzá a forgó alkatrészekhez. Tartsa távol az embereket és az állatokat a berendezéstől. 5. Nyomja le az önjárás karját ( ábra, 2). FIGYELEM: A kipufogódob és a körülötte lévő alkatrészek nagyon felmelegszenek a berendezés használata közben. Égés veszély! Hasznos tanácsok 1. Minden esetben a munkaterületen lévő hónak megfelelő sebességi fokozatot válassza ki. 2. A havat közvetlenül a lehullás után sokkal könnyebben lehet eltávolítani. 3. Amennyiben lehetséges a kidobó nyílást irányát a szél irányával megegyezően válassza meg. A berendezés leállítása 1. Engedje el a vágóeszköz működtető kart ( ábra, 1) valamint az önjárás karját (2). - fagypont alatti hőmérséklet esetén működtesse néhány percen keresztül a berendezést terhelés nélkül, így elkerülheti, hogy a hó ráfagyjon a vágóeszközre és a lapátkerékre. A motor leállítása 1. Állítsa a gázkart alapjárati (SLOW) fordulatra (40. ábra). 2. Állítsa le a gyújtáskapcsoló (41. ábra, 5) segítségével a motort. Az 56EL modellnél távolítsa el a gyújtáskulcsot (34. ábra, 1). 3. Fordítsa a benzincsapot zárt (OFF) állásba (41. ábra, 1). FIGYELEM: Sérülés veszély! A leállítás után a motornak kell néhány másodperc míg teljesen megáll. Győződjön meg róla, hogy a motor fordulatszáma 0-ra csökkent. A kidobó cső kitisztítása A hó állagától függően előfordulhat, hogy a hó vagy jég lerakódik a kidobó csőben. 1. Engedje el a vágóeszköz működtető kart ( ábra, 1) valamint az önjárás karját (2). 2. Állítsa le a motort. 3. Húzza le a gyertyapipát a gyújtógyertyáról. 4. Óvatosan távolítsa el a kidobó csőből a belé szorult havat és jeget a speciális szerszám (47. ábra, 1) segítségével. Amennyiben nem tudja a havat teljesen eltávolítani a kidobó csőből, keresse fel szervizesét. A berendezés tárolása, tárolás hosszú időtartamon keresztül Amennyiben a berendezést hosszú időn keresztül nem fogja használni (több mint 1 hónap) csatlakoztassa le az akkumulátorról az elektromos vezetékeket (56EL modell): FIGYELEM: Robbanás veszély! Ne tárolja a berendezést nyílt láng vagy hőforrás közvetlen közelében. - Ürítse ki a karburátorból az üzemanyagot: 1. Zárja el a benzin csapot (OFF állás) (41. ábra, 1). 2. Indítsa el a motort. 3. Várja meg amíg a motor magától leáll. - Állítsa OFF állásba az indító kulcsot (41. ábra, 5)

17 - Távolítsa el az indító kulcsot (34. ábra, 1) (csak az 56EL modellnél). - Engedje a motort lehűlni. - Húzza le a gyertyapipát. - Ürítse ki az üzemanyag tankot (kövesse az Üzemanyag fejezetben (12. oldal) leírtakat). - Engedje le a motorból az olajat az Olajcsere fejezetben leírtak szerint (19. oldal). - Helyezze el a berendezést egy száraz, gyermekektől elzárt helyen és takarja le egy ruhadarabbal. FIGYELMEZTETÉS: Az akkumulátort mindig száraz hűvös helyen tárolja. Hosszú tárolási időszak előtt (több mint 1 hónap) mindig töltse fel az akkumulátort, majd az ismételt használatba vétel előtt ismét töltse fel azt (lásd az akkumulátor feltöltése fejezet, 9. oldal). A berendezés újbóli használatba vétele előtt ellenőrizze le, hogy nem talál-e folyadék szivárgásokat a csövek vagy a karburátor közelében. 5.3 A berendezés szállítása FIGYELEM: A berendezést ne vontassa illetve ne közlekedjen vele közúton. - A berendezés szállításához használjon egy saját motorral rendelkező, megfelelő teljesítményű és méretű szállító járművet. - A szállító járműre történő felálláskor mindig egy forgalomtól elzárt, potenciális veszélyforrásoktól mentes területet válasszon. - A berendezés súlya nagy, így megcsúszáskor súlyos sérüléseket okozhat. Járjon el különös figyelemmel a szállító járműre történő fel és leálláskor. - A fel és leálláshoz használjon megfelelő teherbírású, kellően széles rámpát, amely hossza legalább a négyszerese legyen a szállító jármű plató magasságának és a felületén csúszásmentes bevonattal rendelkezik. - A berendezéssel felállhat egy raklapra és ezt a raklapot egy villás targonca segítségével felemelheti a szállító járműre. Ez esetben a villás targoncát kezelő személynek rendelkeznie kell a szükséges nehézgép kezelői végzettséggel. FIGYELEM: NE EMELJE MEG a berendezést drótkötelet, láncot vagy szíjat használva. - A berendezés felrakodását álló motor mellett, a szükséges számú személy végezze. - A berendezést vízszintes helyzetben, üres üzemanyagtankkal szállítsa, így megfelelve a szállításra vonatkozó szabályozásoknak. - Rögzítse a berendezést a szállító járműhöz arra alkalmas hevederek segítségével az elmozdulás ellen. - A szállítás ideje alatt senki sem tartózkodhat a berendezésen. - A berendezés közúton történő szállításának megkezdése előtt mindig járjon utána az érvényben lévő szállításra vonatkozó szabályozásoknak. Kezelés FIGYELEM: Amennyiben a berendezéssel az egyik munkaterületről a másikra halad át, fordítson különös figyelmet a földön heverő tárgyakra, kerti szerelvényekre (utak, lépcsők, csapok, stb.) mivel ezek beleakadhatnak a berendezésbe és megrongálhatják azt. 6. Karbantartás 6.1 Biztonsági utasítások FIGYELEM - A berendezés tisztításának vagy karbantartásának megkezdése előtt távolítsa el a gyújtáskulcsot és olvassa el a kezelési és karbantartási útmutató ide vonatkozó fejezeteit. Mindig viseljen megfelelő ruházatot és munkavédelmi kesztyűt. - Ne használja a berendezést kopott vagy sérült alkatrészekkel. A kopott vagy sérült alkatrészeket ne próbálja megjavítani, hanem cserélje ki őket. Csak eredeti alkatrészeket használjon fel: utángyártott vagy nem megfelelő alkatrészek használata befolyásolhatja a hómaró biztonságos használatát, balesetet adott esetben személyi sérülést is okozhat. Nem eredeti alkatrészek felhasználása esetén a gyártó nem vállal felelősséget a keletkezett károkért, sérülésekért. - Minden olyan javítási és karbantartási műveletet, melyet nem talál meg a kezelési és karbantartási útmutatóban olyan szakembernek kell elvégeznie akinek megvan a szaktudása és a tapasztalata ezekhez a műveletekhez. Amennyiben ezeket a karbantartásokat és javításokat nem szakszervizben végezteti el, úgy a gyártó a továbbiakban megszünteti a berendezésre vállalt jótállást és nem vállal felelősséget az esetlegesen keletkezett károkért, sérülésekért. - A kipufogódob és a motor egyéb alkatrészei (pl. hengerfej, gyújtógyetya, stb.) használat közben felforrósodnak, és a motor leállítása után hosszú ideig forróak maradnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében nem érintse meg ezeket az alkatrészeket addig, amíg forróak. - Semmilyen körülmények között se módosítsa a berendezést. - Amint egy biztonsági eszköz megsérül vagy eltörik, azonnal cserélje ki azt. A kopott marólapátokat is cserélje le. - Rendszeresen ellenőrizze a csavarok és anyák feszességét, ezáltal tudja biztosítani a megfelelő üzemeltetési feltételeket a berendezés számára

18 6.2 Rendszeres karbantartás Az alábbi lista segít Önnek a berendezés karbantartásában a biztonságos és hatékony használat érdekében. A listában megtalálja a fő karbantartási és kenőanyaggal történő műveleteket valamint ezek rendszerességét. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT teendő vágóeszköz rögzítő csapok ellenőrzése motorolaj szint (SAE 5W-30) ellenőrzése motorolaj csere (SAE 5W-30) meghajtó ékszíjak ellenőrzése meghajtó ékszíj (1) csere keréknyomások ellenőrzése akkumulátor töltő (56EL modellnél) ellenőrzése kidobó nyílás csatlakozó felületének (2) zsírzása vágóeszköz zsírzása kapcsolószerkezet zsírzása gyújtógyertya ellenőrzése (0,7-0,8 mm hézag) gyújtógyertya cseréje (Champion N11YC, LD F7RTC) szelephézag ellenőrzése (1) üzemanyagszűrő tisztítása (1) gyakoriság minden használat előtt minden használat előtt az első 2 üzemóra után, majd 20 üzemóránként az első 2 üzemóra után, majd évente szükség szerint 50 üzemóránként vagy 3 havonta 3 havonta 3 havonta évente egyszer évente egyszer 100 üzemóránként 300 üzemóránként vagy évente egyszer 300 üzemóránként 300 üzemóránként 1. Ezeket a műveleteket szakembernek kell elvégeznie. 2. Az általános zsírzásokat el kell végezni a berendezés hosszú időre történő leállítása előtt. Karburátor beállítása A karburátor beállítása előtt melegítse be a motort. A karburátort a gyárban beállították, nincsen szükség az utólagos beállítására. A karburátor állítására egyedül a T jelű csavarral (48. ábra) van lehetőség. FIGYELEM: Ne módosítson a karburátor beállításán, mivel a módosítás után a motor nem fog megfelelni a környezetvédelmi normáknak. Alapjárat beállítása Amennyiben a motort be lehet indítani, jól jár megfelelően felpörög, de nincsen alapjárata fordítson a T csavaron az óramutató járásával megegyező irányba, ezzel megnövelheti az alapjárati fordulatszámot (48. ábra). Önindító FIGYELEM: a tekercs rugója megfeszített állapotban van beszerelve, szétszereléskor ez kiugorhat és súlyos sérüléseket okozhat. Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni az önindítót. Motor Rendszeresen tisztítsa meg a motoron található hűtőbordákat sűrített levegő vagy egy ecset segítségével. A motorra rakódott szennyeződések annak túlmelegedését okozhatják. FIGYELEM: Ne indítsa el a motort addig, amíg vissza nem szerelt minden alkatrészt (pl. indító, stb). Gyújtógyertya A motort Champion gyártmányú N11YP LD F7RTC típusú gyújtógyertyával szállítják, melynek gyertyahézaga 0,7-0,8mm kell, hogy legyen (49. ábra). Csak ilyen típusú gyújtógyertyát használjon. Csak ellenállással rendelkező gyújtógyertyát használjon a berendezéshez. A gyújtógyertya meghibásodásának okai: - szennyezett levegőszűrő, - kedvezőtlen üzemeltetési körülmények, pl. részterheléses üzemeltetés, a gyújtógyertya gyors elromlásához vezethetnek. Kipufogó dob FIGYELEM: Ne üzemeltesse a hómarót sérült, hiányzó vagy módosított kipufogó dobbal. A helytelenül felszerelt kipufogó dob növeli a tűzveszélyt és egyben halláskárosodást is okozhat

19 Olajcsere A motorolajat mindig üzemmeleg állapotban engedje le, így a teljes mennyiség ki tud folyni a motorblokkból. 1. Helyezzen el egy megfelelő méretű gyűjtőedényt a leeresztő nyílás alá, távolítsa el az olajbeöntő nyílás fedelét (29. ábra, A), majd távolítsa el az olajleeresztő csavart (50. ábra, B). 2. Engedje teljesen kifolyni a használt motorolajat, majd helyezze vissza az olajleeresztő csavart (B) és húzza meg azt. 3. Töltse fel a motort az ajánlott motorolajjal (lásd. 12. oldal) és ellenőrizze le a motorolaj szintjét (29. ábra). 4. Helyezze vissza az olajbetöltő nyílás fedelét. Amennyiben némi olaj melléfolyt törölje le azt. A használt olajjal történő munkavégzés után mosson kezet szappanos vízzel. MEGJ.: A használt motorolajjal a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően adja le. Azt ajánljuk, hogy juttassa el egy lezárt edényben a legközelebbi szerviz állomásra. NE dobja a szemétbe, ne öntse ki a talajra vagy lefolyóba. Vágóeszköz zsírzása Egy kézi zsírzó segítségével juttasson kenőzsírt a vágóeszközön találhat zsírzószembe (51. ábra). A vezérlő bowdenek beállítása Amennyiben az önjárást vagy a hómarást nem tudja elindítani járó motor mellett, be kell állítania a funkcióhoz tartozó bowdeneket. FIGYELEM: - A vezérlő bowdenek beállítása előtt állítsa le a motort. - Amennyiben az önjárás vagy hómarás funkciót nem tudja kikapcsolni, azonnal állítsa le a motort. Ne próbálja megjavítani a berendezést, hanem keresse fel szakszervizét. 1. Lazítsa meg a rögzítő anyát (52. ábra, 1). 2. Fordítson az állító csavaron a nyíl irányába (2) amíg a bowden feszessége lazulni nem kezd a kar lenyomott állapotában. Fogja meg az állító csavart miközben rögzíti az anyával az eltekeredés ellen. 3. Húzza meg a rögzítő anyát. 4. Ellenőrizze le a beállítást, indítsa el a motort és aktiválja az önjárás vagy hómarás funkciót. 5. Amennyiben az önjárás vagy hómarás funkció még most sem működik tökéletesen, juttassa el a berendezést egy szakszervizbe. Rögzítő csapok cseréje Amennyiben a maróeszközt blokkolja valamilyen idegen tárgy az azt rögzítő csapok (32. ábra, 1) eltörhetnek a terhelés következtében, ezzel biztosítva a berendezés biztonságos használatát. A törött rögzítő csapokat azonnal cserélje ki eredeti alkatrészeket felhasználva. Utángyártott alkatrészek használata a berendezés megrongálódásához vezethet. 62ELD -70ELD 72ELDT modelleknél 2 db tartalék rögzítő csapot talál a műszerfalra rögzítve (32. ábra, 2). 1. Állítsa le a motort és húzza le a gyertyapipát. 2. Távolítsa el a megrongálódott, törött rögzítő csapot (53. ábra, 2). 3. Ellenőrizze a meghajtó tengelyt, sérüléseket keresve. 4. Helyezze be az új rögzítő csapokat és biztosítsa őket a kiesés ellen (53. ábra, 1). Akkumulátor (56EL modellnél) Az akkumulátor hosszú élettartamát a megfelelő karbantartással érheti el. A berendezés akkumulátorát fel kell tölteni: - a berendezés első használata előtt, - a berendezés hosszú raktározása előtt, - a berendezés hosszú raktározását követően az első indítás előtt. Figyelmesen olvassa el és tartsa be az akkumulátor feltöltése fejezetben leírtakat (9. oldal). Amennyiben nem követi a leírtakat vagy nem tölti fel az akkumulátort, helyrehozhatatlan sérülések keletkezhetnek az akkumulátor belsejében. A lemerült akkumulátort amint lehet töltse fel. A berendezés nagyjavítása Intenzív használat esetén ajánlott a berendezést minden egyes szezon végeztével, normál használat esetén minden második szezon végeztével eljuttatni egy szakszervizbe, ahol átvizsgálják azt. 7. KÖRNYEZETVÉDELEM Mindig tartsa szem előtt a környezet védelmét a berendezés használata közben. - Próbálja meg elkerülni a környező területek megzavarását. - Lelkiismeretesen tartsa be az olajokra, üzemanyagokra, akkumulátorokra, szűrőkre, használt alkatrészekre vonatkozó helyi szabályzásokat és azok szerint járjon el. Ezeknek a termékeknek kiemelkedő környezetszennyező hatása van. Ezeket a hulladékokat ne kezelje háztartási hulladékként, válassza külön majd az arra kijelölt helyen adja le őket az újrahasznosítás érdekében. A berendezés szétszerelése Miután a berendezés elérte élettartamának végét, ne dobja ki a környezetbe, hanem szállítsa el egy gyűjtőhelyre. A berendezés legtöbb alkatrésze újrahasznosítható; a fémeket (acél, alumínium, sárgaréz) külön leadhatja a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információkért kérjük vegye fel kapcsolatot a helyi hulladék elszállítási partnerével. A hulladékok elszállításakor mindig vegye figyelembe a környezetet, a talaj, víz levegő szennyezését. Minden esetben tartsa be az érvényes helyi szabályozásokat

20 8. TECHNIKAI ADATOK ARTIK 56 56EL 62ELD 70ELD 72ELDT teljesítmény KW 4 4,4 5,3 6,2 7,8 hengerűrtartalom cm üzemanyagtank térfogat l 3,0 4,0 5,5 motorolaj mennyisége l 0,6 0,95 1,1 motorolaj típusa SAE 5W-30 gyújtógyertya típusa motor indítása 1 motor indítása 2 nincs elektromos 12V Champion N11YC berántóval világítás nincs van elektromos 230V hajtómű fokozatok (E + H) munka magasság cm 51 54,5 munka szélesség cm hó kidobás max. távolsága m működés típusa hó kidobás szöge két lépcsős kerekek mérete 13 x4, x5, x6,5-7 - súly kg hangnyomás érték (LpA ISO 8437) db(a) 91,0 92,0 92,0 93,0 86,8 bizonytalanság db(a) 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 mért hangnyomás (LwA 2000/14EC EN ISO 3744) 190 o db(a) 102,0 103,0 104,0 105,0 103,0 bizonytalanság db(a) 2,0 2,0 2,0 3,0 2,0 garantált hangnyomás (LwA 2000/14EC EN ISO 3744) db(a) 104,0 105,0 106,0 108,0 105,0 vibráció szint (ISO 8437 EN 12096) m/s 2 4,5 5,0 5,0 5,5 5,8 bizonytalanság (EN 12096) m/s 2 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott EMAK spa via Fermi, Bagnolo In Piano (RE) ITALY saját felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbi: OLEO- MAC gyártmányú, ARTIK 56 56EL 62ELD 70ELD 72ELDT típusú hómaró valamint az EFCO gyártmányú ARTIK 56 56EL 62ELD 70ELD 72ELDT típusú hómaró szériaszám: 710XXX XXX9999-ig (56); 711XXX XXX9999-ig (56EL), 712XXX XXX9999-ig (62ELD), 713XXX XXX9999-ig (70ELD), 715XXX XXX9999-ig (72ELDT) megfelel a 2006/42/EC 2000/14/CE /108/EC 97/68/EC 2002/88/EC irányelv előírásainak megfelel,valamint megfelel a következő összehangolt normák rendelkezéseinek: Annex V 2000/14/CE. Mért hangnyomás érték (db(s): 102 (56) 103 (56EL) 104 (62ELD) 105 (70ELD) 103 (72ELDT). garantált hangnyomás érték db(a): 104 (56) 105 (56EL) 106 (62ELD) 108 (70ELD) 105 (72ELDT). A műszaki dokumentáció megtalálható a Társaság adminisztrációs székhelyén Műszaki Igazgatóság Kelt: Bagnolo in Piano (RE) Italy via Fermi, 4 Dátum: 2012/05/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató

OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató OLEO-MAC WB 51 S6 magas gazvágó Kezelési és karbantartási útmutató A készülék széria száma: - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK VESZÉLY: Amennyiben nem követik a kezelési és karbantartási

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

1 Használati útmutató W 200 S

1 Használati útmutató W 200 S 1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. KEZELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Hogyan

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6

Részletesebben

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el! FELCO 800 30 22 29 20 19 mm 0-5 5-10 10-15 15-20 20-25 25-30 30-35 in.

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben